1. Carte mémoire .........................................................................................................................................4
3. Entrée du signal par le connecteur d'entrée externe ..........................................................................7
^
. REINSTALLATION DU PROGRAMME DU PANNEAU DE COMMANDE ....................8
&
. REINSTALLATION DU PROGRAMME PRINCIPAL ....................................................11
1. Cas où le programme du panneau concorde avec le programme principal ...................................11
2. Cas où le programme du panneau ne concorde pas avec le
programme principal et où une erreur se produit .............................................................................14
*
. REINSTALLATION DU PROGRAMME D’ASSERVISSEMENT ..................................17
1. Cas où le programme principal concorde avec le programme d’asservissement .........................17
2. Cas où le programme principal ne concorde pas avec le
programme d’asservissement et où une erreur se produit ..............................................................20
(
. LORS DE L'UTILISATION D'UNE CARTE MEMOIRE
AUTRE QUE CELLE LIVREE AVEC LA MACHINE ....................................................23
La tension d’alimentation de ce produit est de +24 V CC.
!
. APERCU
Le panneau de commande IP-310 permet d’exécuter diverses fonctions de pair avec la boîte de
commande.
@
. CONTENU DE L’EMBALLAGE
1. Cas où l’on a acheté la machine dotée du panneau de commande IP-310
Unité principale de panneau de commande IP-310 .......................................... 1 ensemble
1
Socle d’installation du panneau de commande ................................................ 1 ensemble
2
Vis de xation du socle d’installation du panneau de commande .................... 2 pc.
3
Manuel d’installation et CD-ROM (ce CD-ROM) du manuel d’utilisation ......... 1 pc.
4
Lors de l’utilisation de l’IP-310 . ........................................................................ 1 pc.
5
Les 5 articles ci-dessus et les pièces connexes de la boîte de commande sont emballés ensemble.
* 1
2. Cas où l’on a acheté le panneau de commande IP-310 séparément
Unité principale de panneau de commande IP-310 .......................................... 1 ensemble
1
Socle d’installation du panneau de commande ................................................ 1 ensemble
2
Vis de xation du socle d’installation du panneau de commande .................... 2 pc.
3
Manuel d’installation et CD-ROM (ce CD-ROM) du manuel d’utilisation ......... 1 pc.
4
Lors de l’utilisation de l’IP-310 .......................................................................... 1 pc.
5
Carte mémoire .................................................................................................. 1 pc.
6
* 2
Les 6 pièces ci-dessus sont emballées ensemble.
Unité principale de panneau
de commande IP-310
* 1, * 2
Lors de l’utilisation de l’
IP-310/IP-410
* 1, * 2
Socle d’installation du
panneau de commande
* 1, * 2* 1, * 2
Carte mémoire
* 2
Vis de xation du socle d’installation
du panneau de commande
Manuel d’installation et CD-ROM (ce
CD-ROM) du manuel d’utilisation
* 1, * 2
– 1 –
– 2 –
#
INSTALLATION DE L’IP-310 SUR LA TABLE/SUPPORT ET LA BOITE DE COMMANDE
.
1. Procédure d’installation du panneau de commande et du socle d’installation
1) Ouvrir le couvercle 1 et retirer le câble 2.
3
Rebrancher ensuite le câble au panneau sur
le dessus de la table après l'avoir fait passer
4
par l'orice dans la table.
2) Fixer la plaque d’installation du panneau de
commande 3 à un endroit optionnel sur la
1
2
table avec deux vis à bois 4.
Poser le panneau sur une position
où le couvercle de déplacement X
ou la poignée de tête ne viennent
pas en collision car le panneau
risquerait autrement d'être endommagé.
2. Raccordement du cordon et mise sous tension
AVERTISSEMENT :
Couper l’alimentation avant d’effectuer les connexions pour ne pas risquer un accident dû à une
brusque mise en marche de la machine.
1) Faire passer le cordon du panneau de
commande dans l’orice de câblage de la table
et le raccorder à la boîte de commande sous la
table. Si la table ne comporte pas d’orice de
câblage, faire passer le cordon sur une position
où il ne gênera pas lors du basculement de
la tête de la machine ou de la couture et le
raccorder à la boîte de commande. Raccorder
le cordon au connecteur CN34 situé sur la carte
principale (MAIN) de la boîte de commande
ou intégré à la tête de la machine.Pour plus d’
informations, consulter le manuel d’utilisation de l’
unité principale de la machine.
Après avoir terminé les opérations ci-dessus,
établir l’alimentation.
Avant de raccorder le cordon, s’
assurer que l’unité principale est hors
tension. Ne pas raccorder le cordon
lorsque l’unité principale est sous
Carte principale
(MAIN)
Fil de terre
tension car ceci pourrait entraîner des
anomalies ou endommager le circuit.
CN34
$
. EXPLICATION DU PANNEAU DE COMMANDE
Une explication des différentes pièces du panneau de commande est donnée ci-dessous.
Pour les informations détaillées sur les différentes pièces, voir “1. NOMS DES SECTIONS DU PANNEAU
DE COMMANDE” dans le manuel d’utilisation.
1
2
(Avant)
(Côté droit)
!0
6
9
8
7
45
3
Section PANNEAU TACTILE, écran LCD
1
2
3
4
5
Fente CARTE MEMOIRE
6
CONNECTEUR pour communications RS-232C
7
RESISTANCE VARIABLE pour le réglage du
8
Touche READY
Touche INFORMATION
Touche COMMUNICATION
Touche MODE
contraste de l'écran LCD couleur
Permet de passer entre l'écran de saisie et
→
l'écran de couture.
Permet de passer entre l'écran de saisie et
→
l'écran d'informations.
Permet de passer entre l'écran de saisie et
→
l'écran de communications.
Permet de passer entre l'écran de saisie et
→
l'écran de changement de mode sur lequel
divers paramétrages détaillés peuvent être
effectués.
Fente CARTE MEMOIRE
→
(L'utiliser avec le couvercle fermé.)
Permet de régler le contraste de l'écran. La
→
régler selon ses préférences.
CONNECTEUR pour entrée externe
9
Levier d'éjection de CARTE MEMOIRE
!0
– 3 –
– 4 –
%
.
PROCEDURE DE RACCORDEMENT DU PANNEAU DE COMMANDE A UN PERIPHERIQUE EXTERNE
Ce panneau de commande peut communiquer avec les périphériques ci-dessous autres que la boîte de
commande et en recevoir les signaux.
1. Carte mémoire
2. RS-232C
3. Entrée du signal par le connecteur d'entrée externe
La procédure de raccordement est présentée ci-dessous.
1. Carte mémoire
(1) Sens d'insertion du support d'enregistrement) Sens d'insertion du support d'enregistrement
Tourner la face avec l'étiquette de la carte
1
CompactFlash (TM) du côté opérateur (encoche du bord vers l'arrière) et insérer la partie
avec le petit orice dans le panneau.
Après avoir inséré le support d'enregistre-
2
ment, refermer le couvercle. Lorsque le couvercle est fermé, l'accès au support d'enregistrement est possible. Si le couvercle ne se
ferme pas car il touche le support d'enregistrement, vérier les points suivants :
• S'assurer que le support d'enregistrement est
Support d'enregistrement
enfoncé à fond.
• S'assurer que le support d'enregistrement a été
inséré dans la bonne direction.
1. Ne pas insérer le support d'enregistrement dans la mauvaise direction car il risquerait
d'être endommagé ou d'endommager le panneau.
2 Ne rien insérer d'autre qu'une carte CompactFlash (TM).
3. L'IP-310 accepte des cartes CompactFlash (TM) jusqu'à 2 Go.
4. L'IP-310 reconnaît une carte CompactFlash (TM) formatée en FAT16. Il ne reconnaît pas
une carte formatée en FAT32.
5. Utiliser impérativement une carte CompactFlash (TM) ayant été formatée sur l'IP-310.
Pour la procédure de formatage de la carte CompactFlash (TM), voir “%-1-(3)
Formatage du support d'enregistrement", p.5.
(2) Procédure de retrait du support d'enregistrement
Tenir le panneau avec la main, ouvrir le couvercle et en-
1
foncer le levier d'éjection du support d'enregistrement.
Le support d'enregistrement est éjecté.
Ne pas pousser trop fortement le levier car le
Retirer le support d'enregistrement. Ceci termine la pro-
2
cédure de retrait.
support d'enregistrement pourrait être éjecté,
tomber et se casser.
Précautions d'utilisation de la carte CompactFlash (TM) :
• Ne pas mouiller la carte et ne pas la toucher avec des mains mouillées. Ceci pourrait provoquer un
incendie ou une électrocution.
• Ne pas plier la carte et ne pas la soumettre à des efforts ou chocs importants.
• Ne jamais essayer de démonter la carte ou de la remodeler.
•
Ne pas toucher la partie de contact de la carte avec un objet métallique. Ceci pourrait détruire les données.
• Eviter de ranger la carte ou de l'utiliser dans les endroits suivants :
Endroits soumis à de hautes températures et une forte humidité / Endroits soumis à la condensation / Endroits
sales ou très poussiéreux / Endroits où de l'électricité statique ou des bruits électriques peuvent se produire
(3) Formatage du support d'enregistrement
Si un reformatage du support d'enregistrement est nécessaire, l'effectuer sur l'IP-310. Un support
d'enregistrement formaté sur un ordinateur ne peut pas être lu par l'IP-310.