5-2. Cómo operar el panel de operación para coser patrones de cosido ..........41
(1) Patrón de pespunte inverso .............................................................................................................41
(2) Patrón de pespunte superpuesto ....................................................................................................43
(3) Patrón de esquina .............................................................................................................................44
(4) Patrón de paso ..................................................................................................................................50
(5) Patrón de cosido cíclico ...................................................................................................................53
5-3. Cómo usar el contador de hilo de bobina ......................................................54
5-4. Contador de número de prendas ....................................................................55
5-5. Interruptor de reanudacion de cosido ............................................................56
5-6. Interruptor de compensación de aguja arriba/abajo .....................................57
5-7. Interruptor de conexión/deconexión del sensor de borde de material ..57
5-8. Interruptor del corta-hilo automático ........................................................57
5-9.
Interruptor de pespunto automático de una sola acción ................................57
5-10. interruptor de prohibición de corta-hilo ..................................................58
5-11. Bloqueo de tecla .............................................................................................58
7. VISUALIZACIÓN DE ERROR ..................................................................................81
7-1. Lista de código de errores (Display della centralina elettrica) .....................82
1. INSTALACIÓN DEL PANEL DE OPERACIONES
AVISO :
Para evitar posibies lesiones prsonales debido a un arranque brusco de la máquina, desconecte la
corriente eléctrica de la máquina y compruebe de antemano para mayor sequridad que el motor está
completamente parado.
Tipo B (Placa del nombre de tipo TYPE B0 *)
1
Tipo C (Placa del nombre de tipo TYPE C0 *)
2
3
4
2
3
4
1
4
2
3
5
5
1) Monte el panel de operación 1 en el cabezal de la máquina con el tornillo 2, la arandela plana 3,
la arandela de cierre dentada 4 y el espaciador 5 (para el tipo C) que se suministra con el panel de
operación. Seleccione y use el tornillo 2 consultando la Tabla.
2) Las posiciones de los agujeros en la ménsula para la lnstalación del panel de operaclón son diferentes
entre sí de acuerdo a los respectivos modelos. Consulte la siguiente tabla.
IP-110 / tipo ménsula clasicad por la tabla de modelo correspondiente
Para que quede fija en la
ménsula exclusiva para la
instalación del panel estándar
Use 2 – 3 en el caso
de unidad opcional (V0
y semejantes).
Utilice los tornillos y arandelas
que se emplean para el cabezal
de la máquina.
– 1 –
– 2 –
2. CÓMO CONECTAR LOS CABLES
AVISO :
Desconecte la corriente electrica y comience el trabajo después 5 minutos o después que
haya pasado un tiempo para evitar accidentes causados por un arranque abrupto de la
máquina de coser.
2
A
1
1) Pase el cable 1 y el cable FG 3 (para tipo C)
del panel de operación por el agujero A en la
mesa de la máquina de coser para enrutarlo a
debajo de la mesa.
3
4
3
1
2) Conecte el conector del cable 1 al conector
CN34 2 en la caja de control.
Supercie inferior de la mesa
5
3) Para tipo C, fije el cable FG 3 al interruptor de la corriente eléctrica con el tornillo de madera 4
suministrado con el panel como accesorio.
Conecte el cable FG 3 después de atarlo con el cable de alimentación y también con la banda 5
sujetadora de cable que se suministra con el panel como accesorio.
3. CÓMO USAR EL PANEL DE OPERACIÓN
3-1. Nombres y funciones de cada componente
!0
!8
!7
!6
1
3
4
9
!5
6
!3
7
2
Interruptor de repetición de cosido
q
Interruptor de compensación de aguja UP/DOWN
w
Interruptor de cambio de pantalla
e
Interruptor con/sin pespunte de transporte inverso
r
al inicio del cosido
Interruptor con/sin pespunte de transporte
t
inverso al n del cosido
Interruptor de reposición
y
Interruptor de
q
repetición de cosido
Interruptor de
w
compensación de
aguja UP/DOWN
Interruptor de cambio
e
de pantalla
5
Interruptor de enseñanza
u
Interruptor de información
i
Interruptor visualizador de cantidad de trasporte
o
Interruptor de pespunte de acción única
!0
Con/sin interruptor de corte de hilo automático
!1
Interruptor para prohibir el corte de hilo
!2
Interruptor de jación de valor de contador
!3
Resistor variable limitador de velocidad máxima
!4
!4
!1
!2
Lámpara indicadora de corriente
!5
eléctrica
Cubierta de tarjeta de memoria
!6
Ranura de tarjeta de memoria (Abertura
!7
para insertar tarjeta de memoria)
Tarjeta CompactFlash(TM)
!8
(Pieza opcional: No. 40000100)
8
Este interruptor se usa para continuar cosiendo desde el paso
en curso después de reemplazar el hilo de bobina cuando se
ha gastado el hilo de bobina durante el paso de pespunte de
programa.
Este es el interruptor para ejecutar el pespunte de compensación
de aguja up/down. (Use pespunte de compensación de aguja
arriba/abajo y el pespunte de compensción de una puntada se
puede cambiar con la jación de función No. 22.)
Éste es el interruptor para cambiar la pantalla.
Interruptor con/sin
r
pespunte de transporte
inverso al inicio del
cosido
Interruptor con/sin
t
pespunte de transporte
inverso al n del
cosido
Interruptor de
y
reposición
Este es el interruptor para posicionar en ON/OFF el interruptor de
pespunte de transporte inverso automático al inicio del cosido.
*
Este interruptor no se puede usar con la máquina de coser que no esté
provista con el dispositivo de pespunte de transporte inverso automático.
Este es el interruptor para posicionar en ON/OFF el pespunte de
transporte inverso automático al n del cosido.
*
Este interruptor no se puede usar con la máquina que no esté provista
con el dispositivo de pespunte de transporte inverso automático.
Este es el interruptor para hacer que el valor del contador de hilo
de bobina o del contador de cosido sea el valor jado.
– 3 –
– 4 –
Interruptor de
7
enseñanza
Interruptor de
8
información
Interruptor del sensor de borde
9
del material
Interruptor de pespunte de
!0
acción unica
Con/sin interruptor de corte de
!1
hilo automático
Este es el interruptor para fijar el pespunte del número de
puntadas con el calor del número de puntadas que se está
cosiendo actualmente.
Este es el interruptor para ejecutar varias jaciones de función.
Deviene efectivo cuando el sensor de borde de material está
instalado en la máquina de coser.
Se usa para seleccionar si se debe usar o no el sensor de borde
de material durante el cosido.
Cuando este interruptor se ja a fectivo al tiempo de pespunte de
programa, la máquina de coser opera automáticamente hasta el
número especicado de puntadas.
Cuando este interruptor se ja a efectivo al tiempo de pespunte de
programa, la máquina de coser ejecuta automáticamente el corte de
hilo cuando se ha completado el número de puntadas especicado.
Interruptor para prohibir
!2
el corte de hilo
Interruptor de jación
!3
de valor de contador
Resistor variable limitador de
!4
velocidad máxima
Lámpara indicaora de corriente
!5
eléctrica
Cubierta de ranura de tarjeta de
!6
memoria
Este interruptor prohibe todos los cortes de hilo.
* Este interruptor no se puede usar con la máquina de coser que
no esté provista con el dispositivo de corte de hilo automático.
Este interruptor es para fijar el valor del contador de hilo de
bobina o el contador de No. de prendas.
Cuando mueva el resistor en la dirección izquierda, el espacio
máx. es limitado.
Esta lámpara se ilumina cuando está conectada la corriente
eléctrica.
Esta es la cubierta de la abertura para insertar la tarjeta de
memoria. Para abrir la cubierta, ponga su dedo sobre la muesca
ubicada en la parte lateral de la cubierta, tal como se muestra en
la gura, y empuje la cubierta a la izquierda hacia atrás.
* Algunas funciones son inoperantes cuando la cubierta se
encuentra abierta. No cierre la cubierta a menos que la tarjeta
CompactFlash(TM) esté insertada completamente.
Ranura de tarjeta de memoria
!7
(Abertura para insertar tarjeta de
memoria)
Para insertar la tarjeta CompactFlash(TM), sostenga la tarjeta
CompactFlash(TM) con la cara que lleva la etiqueta hacia
adelante e inserte en la ranura el lado que tiene los agujeritos (lado
de muesca de borde atrás).
Para extraer la tarjeta CompactFlash(TM), sosténgala con los
dedos y extráigala.
* Cuando la dirección de inserción de la tarjeta CompactFlash(TM)
es errónea, el panel y la tarjeta CompactFlash(TM) pueden
dañarse. No inserte en la ranura ningún objeto que no sea la
tarjeta CompactFlash(TM).
3-2. Modo de ajuster el contraste de la visualización del panel de operación
1) Haga clic haciendo presión en la dirección de la
marca de echa de la sección A de la cubierta
exterior del cable ensamblada en la parte
2
posterior del panel de operación 1 y quite la
cubierta.
2) Gi re e l re si st or va ri ab le 3 de aj us te d e
luminosidad de visualización de la pantalla LCD
para ajustar el contraste de luminosidad de la
pantalla LCD.
1. Para evitar que se rompa el panel
de operación, no togue el patrón
del tablero de circuito ni el terminal
conector.
2. No desensamble el panel de operación
porque podría romperse.
2
A
Sobra
Clara
3
1
3-3. Conector para conectar el interruptor de control de producción
1) Haga clic haciendo preslón en la dirección de la
3
1
2
A
marca de echa de la sección A de la cubierta
exterior del cable ensamblada en la parte
2
posterior del panel de operación 1 y quite la
cubierta.
2) Conecte el conector del cable del relé opcional al
CN105 3 del conector de conexion al interruptor
de control de producción.
Prepare la unidad principal del
interruptor según deseo de los clientes,
o pregunte al personal de la ocina de
negocios de JUKI
Cable A de relé opcionaI (conjunto)
No. De Pieza JUKI 40008168
3 2 1
CN105
+ 5V
1
SW
2
GND
3
– 5 –
– 6 –
4. PANEL ESTÁNDAR
4-1. Pantalla básica
WELCOME (BlENVENlDO) se visualiza en la pantalla inmediatamente después de conectar la corriente
eléctrica.
La pantalla que se visualiza inmediatamente después de la pantalla de bienvenida (WELCOME) es
la pantalla de ajuste del patrón de cosido que se encontraba seleccionado cuando se desconectó la
alimentación anteriormente.
La pantalla cambia cada vez que se pulsa el interruptor de tiempo.
Pantalla de lista de patrones
■
Se realiza la selección de las formas respectivas.
Pantalla de operación de patrones
■
Se ejecuta el registro, copia o borrado de patrón.
<Cuando se seIecciona patrón de pespunte inverso>
<Cuando se seIecciona eI patrón patrn 1 de pespunte programado >
Pantlla de jación de número de puntadas en pespunte super puesto
■
Se ejecuta la jación de número de puntadas de pespunte superpuesto.
PantaIla de jación de pespunte programado
■
Se ejecuta la jación de Ias condiciones respectivas de pespunte programado.
<Cuando se selecciona el patrón de costura programada 1>
PantalIa de jación del cosido cíclico.
■
Se ejecuta la jación deI paso de cosido cíclico.
PantalIa emergente de jación de patrón de cosido cícIico
■
Se ejecuta Ia jación de patrón de cosido cíclico.
– 7 –
– 8 –
Pantalla visualizadora de producción
■
Se visualiza el valor jado de la meta nal, el valor de la meta actual y los resultados actuales hasta el
presente.
4-2. Cómo operar el panel de operación para coser patrones de cosido
(1) Patrón de pespunte inverso
2
OFFONON
OFF
Patrón de
cosido
3
A
B
OFFOFF
C
D
ONON
A
B
C
D
Pulse para visualizar la pantalla de lista de patrones.
1
1) Pulse el interruptor 1 para seleccionar el patrón de costura libre, y la pantalla automáticamente cambiará
al número de puntadas en la pantalla de ajuste de costura libre, para visualizar el número de puntadas
que ya se haya ajustado.
2
4
3
5
2) Cuando cambie el número de puntadas, cámbielo con los interruptores 4 y 5 para jar el número de
puntadas de A a D.
(La gama de número de puntadas se puede cambiar de : 0 a 99 puntadas)
3) Pulse el interruptor 2 para jar el pespunte inverso al inicio de cosido.
No hay jaciónDoble pespunte inverso al
Pespunte inverso al
inicio de cosido
inicio de cosido
4) Pulse el interruptor 3 para jar el pespunte inverso al n de cosido.
No hay jaciónDoble pespunte inverso al
Pespunte inverso
al n de cosido
n de cosido
– 9 –
– 10 –
(2) Patrón de pespunte superpuesto
A C C
B B
D
Pulse para visualizar la pantalla de lista de patrones.
1
1) Pulse el interruptor 1 para seleccionar el patrón de pespunte superpuesto, y la pantalla cambia
automaticamente al número de puntadas de pespunte superpuesto para visualizar el número de puntadas
que se han jado.
2
3
2) Al cambiar el número de puntadas, haga el cambio con los interruptores 2 y 3 para jar el número
de puntadas para los procesos A al C. Para cambiar el número de veces de todos los procesos, haga
el camblo con los interruptores 4 y 5 para jar el número de procesos D. (La gama del número de
puntadas A, B y C que se puede cambiar es : de 0 a 19 puntadas. La gama del número de procesos que
D que se puede cambiares : de 0 a 9 veces.)
3) Presione la parte frontal del pedal una vez, y la máquina de coser repetirá el pespunte normal y el
pespunte lnverso tantas veces cuantas sea el número de veces especificado. Entonces la máquina
de coser ejecutará automáticamente el corte de hilo y se parará para completar el procedimiento de
pespunte superpuesto. (No se puede desconectar el pespunte automático de una sola acción.)
4) Cuando se selecciona la funclón 6 prohibidora de corte de hilo, la máquina se parará con la aguja arriba
después de termlnado el procedimiento de pespunte superpuesto sin ejecutar el corte de hilo.
4
5
6
(3) Patrón de pespunte programado
El proceso de pespunte de dimensión constante se puede programar hasta para 20 pasos de operación.
Las condiciones de cosido incIuyendo eI número de puntadas, Ia modaIidad de parada de aguja
arriba/abajo, eI corte automático de hiIo, pasos de operación continua, subida/bajada de prénsateIas y
pespunte de transporte normaI/inverso se pueden especicar separadamente para los pasos respectivos
de operación. Si se especica Ia subida de prensateIa, también se puede especicar eI tiempo que eI
prensateIa perrnanecerá eIevado.
EjempIo de patrón de pespunte programado
4
Paso 4
10
Paso 3
10
4
4
2020
Paso 1
4
Paso 2
PuIse para visuaIizar Ia pantaIIa de lista de patrones.
Ei procedimiento de programación se describe
a continuación tomando como ejemplo el patrón
del Iado izquierdo.
1
1) Presione eI interruptor 1 para seIeccionar el patrón de pespunte programado, y Ia pantaIla cambia
automáticamente a pantalla de jación de pespunte programado para visuaIizar eI número de puntadas y
Ios datos en eI paso 1 de operación que ya se habían especicado.
[Paso 1]
2 4 6
3 57 9
8
!0
!1
– 11 –
– 12 –
1) Conrme que eI paso 1 está visuaIizado en eI paneI. Ahora, je eI número de puntadas a 20 usando los
interruptores 2 y 3.
2) Fije Ia dirección de transporte a Ia dirección normaI usando Ios interruptores 4 y 5.
3) Fije eI estado de parada de Ia máquina de coser a Ia modalidad de parada de aguja arriba/abajo usando
Ios interruptores 6 y 7.
Si eI número de puntadas se ja a 0 puntada o si eI estado de parada de Ia máquina de
coser se ja a Ia modalidad de corte automático de hilo la máquina no procederá aI
subsiguiente paso de operación.
4) Fije Ia posición deI prensateIa, cuando Ia máquina de coser se para, para la posición de parada superior
usando Ios interruptores 8 y 9.
(Si desea especicar, en particular, la duración de la elevación del pie prensatelas, ajústela como desee
mediante los interruptores !0 y !1. En el estado inicial, la duración es de 60 segundos. La gama de
ajustes de la duración de la elevación del pie prensatelas es de 0,1 seg. a 99,9 seg.)
Si la jación se hace con los interrruptores 8 y 9, o !0 y !1 solamente es posible en el
estado que el uso del elevador automático se pueda ejecutar (FL ON). Es posible hacer
el cambio de FL ON / OFF conectando la corriente eléctrica (ON) mientras se presiona el
interruptor UP de la caja de control.
[Paso 2]
5) PuIse una vez eI interruptor !2 para visuaIizar el paso 2.
6) Fije a 10 eI número de puntadas usando Ios interruptores 2 y 3.
[Paso 3]
!2
!2
2
3
2
3
7) Fije Ia dirección de transporte a Ia dirección normaI, eI estado de parada de la máquina de coser a Ia
modalidad de parada de aguja abajo y Ia posición deI prensateIa a Ia posición de parada arriba como en
eI caso del paso 1.
8) PuIse una vez eI interruptor !2 para visuaIizar eI paso3.
9) Fije a 20 eI número de puntadas usando Ios interruptores 2 y 3.
10) Fije Ia dirección de transporte a Ia dirección normaI, eI estado de parada de Ia máquina de coser a Ia
modaIidad de parada de aguja abajo y Ia posición deI prensateIa a Ia posición de parada arriba como en
eI caso de Ios pasos 1 y 2.
[Paso 4]
!3
!2
2 4 68
!4
11) PuIse una vez eI interruptor !2 para visualizar eI paso 4.
12) Fije a 10 eI número de puntadas usando Ios interruptores 2 y 3.
13) Fije Ia dirección de transporte a Ia dirección normaI usando los interruptores 4 y 5.
14) Fije el estado de parada de Ia máquina de coser a la modaIidad de corte automático de hilo usando
Ios interruptores 6 y 7.
15)Fije Ia posición del prensatela cuando se para la máquina de coser a Ia posición de parada arriba usando
Ios interruptores 8 y 9.
16) Seleccione el pespunte inverso usando los interruptores !3 y !4. Con esto se completa eI procedimiento
de jaciones.
17) También es posible especicar eI dobIe pespunte inverso usando Ios interruptores !3 y !4.
Cada vez que se completa un paso, opere aI interruptor de una soIa acción, y Ia máquina de coser
funcionará a baja veIocidad (operación de compensación de puntada).
Usted también puede programar otros procesos de cosido en el patrón 2 de pespunte programado siguiendo
el procoedimiento antes mencionado.
3 5 7 9
En el caso del patrón 2, el display en el extremo izquierdo de la pantalla es
Cuando se pulsa el interruptor
la pantalla de número de puntadas de costura inversa, y aquí puede jarse el número de puntadas de la
costura inversa para la costura programada. El número de puntadas de la costura inversa puede jarse por
separado para los patrones 1 y 2.
en la pantalla de ajuste de costura programada, la pantalla cambia a
.
– 13 –
<Modalidad de enseñanza>
En la modalidad de enseñanza, es posible fijar el número de puntadas deI paso a un patrón de pespunte
programado al número de puntadas que se está cosiendo actualmente.
2
1
1) En Ia pantaIIa de jación de pespunte programado, pulse el interruptor 1 de enseñanza para seleccionar
la modalidad de enseñanza.
2) La indicación que se muestra en la sección de entrada de número de puntadas cambia a . Esto indica
que Ia máquina de coser ha entrado en Ia modalidad de enseñanza.
3) Presione Ia parte frontaI deI pdal para que Ia máquina de coser ejecute eI cosido hasta Iiegar a Ia úItima
puntada deI paso de operación actuaI.
El número de puntadas no se puede introducir ginndo con Ia mano el volante o
accionando eI interruptor de aguja arriba/abajo.
4) Vuelva eI pedal a su posición neutral para que Ia máquina de coser deje de funcionar. Ahora se visualiza
eI número de puntadas que se han cosido.
5) Proceda aI subsiguiente paso usando eI interruptor 2 o haga que Ia máquina de coser ejecute eI corte de
hilo. Con esto se completa la introducción de número de puntadas para eI paso 1.
<Pespunte automático de una sola acción>
La función de pespunte automótico de una sola acción se puede jar separadamente por pasos.
1
1) En Ia pantaIIa de fijación de patrón de pespunte programado, pulse eI interruptor 1 de pespunte
automático de una sola acción para seleccionar Ia función de pespunte automático.
2) Se visualiza Ia marca A en la sección de LCD del interruptor, que muestra que se ha seleccionado la
función de pespunte automático de una sola acción.
3) En eI paso en que se ha seleccionado Ia función de pespunte automático de una sola acción, Ia máquina
de coser continuará cosiendo automáticamente una vez que Ia máquina de coser empiece a funcionar,
hasta que Iiegue al n deI paso.
– 14 –
<Modalidad de pespunte continuo>
En esta modaIidad, es posible hacer que Ia máquina de coser ejecute el subsiguiente paso después de
compIetar eI paso acturaI.
1
2
1) En Ia pantaIIa de jación de patreón de pespunte programado, seleccione la modaIidad de pespunte
continuo usando Ios interruptores 1 y 2.
2) En tanto en que esté seleccionada Ia modaIidad de pespunte continuo, usted puede hacer que Ia
máquina de coser ejecute eI subsiguiente paso jado en eI programa después de la compleción deI paso
actuaI presionando Ia parte frontaI deI pedaI.
<Para operar eI paneI de operación en combinación con eI sensor de borde de materiaI>
Cuando se use el paneI de operación en combinación con eI sensor de borde de material, eI proceso de
•
cosido se puede completar no por el número predeterminado de puntadas sino por Ia señaI de entrada
deI sensor de borde del materiaI.
Lea con detención eI ManuaI de Instrucciones para eI sensor de borde de materiaI antes de usar eI
•
sensor con eI paneI de operación.
(4) Patrón de cosido cíclico
Se puede jar y coser como se desee patrón de pespunte inverso, patrón de pespunte superpuesto, patrón 1 de
pespunte programado y patrón 2 de pespunte programado. (Se pueden jar hasta ocho diferentes patrones.)
1
1) Pulse eI interruptor 1 para visualizar Ia pantalIa emergente de jación de patrón de edición de cosido
cíclico.
– 15 –
2
4 6 8
!0!2
5 7 9
3
Interruptores 2 y 3 : Estos interruptores jan eI patrón de pespunte inverso.
Interruptores 4 y 5 : Estos interruptores jan eI patrón de pespunte superpuesto.
Interruptores 6 y 7 : Estos interruptores jan eI patrón 1 de pespunte programado.
Interruptores 8 y 9: Estos interruptores jan el patrón 2 de pespunte programado.
Interruptores !0 y !1 : Estos interruptores borran eI paso de edición.
Interruptor !2 : La pantaIIa vuelve a Ia pantalla de jación de cosido c2clico.
!1
[Ejemplo de jación]
2) Cada vez que se actúa eI corta-hiIo, Ia máquina de coser procede aI subsiguiente paso que se ha
seleccionado.
(EI paso que se está ejecutando se muestra en vídeo invenido durante Ia ejecución.)
Si eI corta-hilo actúa antes de completarse el patrón, Ia máquina de coser procederá
aI subsiguiente programa.
– 16 –
4-3. Cómo usar el contador de hilo de bobina
La máquina de coser detecta el número de puntadas. El valor prejado en el contador de hilo de bobina se resta
en conformidad con el número detectado de puntadas. (Cada vez que el detecta 10 puntadas, se
resta 1 del valor predeterminado en el contador de hilo de bobina.) Cuando el valor en el contador pasa
a un valor menos como ( ........ → 1 → 0 → –1), el zumbador (emite tres veces un sonldo) y la pantalla
emergente lnforma que ha llegado el tiempo e cambiar el hilo de bobina.
1
2
3
1) Pulse el interruptor 1 para seleccionar el contador
de hilo de bobina. Luego pulse el interruptor 2 de
reposición de contador para volver el valor indicado
en el contador de hllo de bobina al valor inicial (que se
había jado a "0" en la fábrica al tiempo de la entrega).
El contador de hilo de bobina no se
puede reponer durante el cosido. En
este caso, actúe una vez el corta-hilo.
4
de jación de valor de contador.
En la siguiente tabla se dan los valores de fi]ación
inicial cuando la bobina esta bobinada con hi|o hasta
que se llega al agujerito que esta en la parte exterior de
la cápsu|a de canilla como se muestra en la gura de la
2) Fije el valor inicial usando los interruptores 3 y 4
Para referencia, je el valor inicial en el
contador de hilo de bobina
izquierda.
Hilo que se usa
Hilo hilado de
poliéster #50
Hilo de algodón #50
Longitudd el hilo
bobinado en la
bobina
36 m
31 m
proporción de tensión del hilo 100%
Valor del contador
de hilo de bobina
(longitudde puntada:3mm)
(longitudde puntada:3mm)
1200
1000
* Actualmente, el contador de hilo de boblna es afectado por el grosor del material y por la velocidad
de cosido. Por lo tanto, ajuste el valor inicial del contador de hilo de bobina en conformidad con las
condiciones de operación.
3) Una vez que se ha especicado el valor inlclal, la máqulna de coser se pone en marcha.
4) Cuando se muestra en el contador un valor menos, el zumbador emite el zumbido tres veces y la pantalla
emergente se visualiza indicando que hay que reemplazar el hilo de boblna.
Aviso de reemplazo de hilo de bobina
5) Después de reemplazado el hilo de bobina, pulse el interruptor 2 de reposicón del contador para devolver el
valor en el contador de hilo de bobina al valor inicial. Ahora vuelva a poner en marcha la máquina de coser.
6) Si la cantidad remanente de hilo de bobina es excesiva o si se gasta el hilo de bobina antes de que el
contador de hilo de bobina indique un valor menos, ajuste el valor inicial apropiadamente usando los
interruptores 3 y 4 de jación de valor del contadór.
Si la cantidad remanente de hilo de bobina es excesiva ..... Aumente el valor inicial usando el interruptor "+".
Si la cantidad remanente de hilo de bobina es insuciente ..... Disminuya el valor inicial usando el interruptor "–".
Si el contador de hilo de bobina se usa en combinación con el disposivo detector de
cantidad remanente de hilo de bobina, el contador de hilo de bobina indica el número de
veces que ha detectado el dispositivo detector de cantidad remanente de hilo de bobina.
Por lo tanto, cerciórese de usar el dispositivo después de leer con detencion el Manual
de Instrucciones para el dispositivo detector de cantidad remanente de hilo de bobina.
– 17 –
4-4. Contador de número de prendas
El contador de número de prendas cuenta el número los productos acabados cada vez que la máquina
de coser ejecuta el corta-hilo. (0 → 1 →2 ........... → 9999)
2
3
El valor en el contador de número de prendas se puede
modicar usando los interruptor es 3 y 4 para jación
de vlor de contador. El valor en el contador de número
de prendas se repone a "0'' pulsando el Interruptor 2
de reposIción de contador.
4
4-5. lnterruptor para re-cosido
EI interruptor de re-cosjdo se usa cuando se acaba eI hiIo de bobina durante la ejecución de Ios pasos de
cosido de patrón de pespunte programado, o semejante.
1) EI hiIo de bobina se acaba durante Ios pasos de
1
B
A
Paso 1
D
C
d
Paso 2
Paso 4
e
a
b c
Paso 3
Ias operaciones de cosido.
2) Lleve eI pedaI a su posición neutraI para detener
Ia máquina de coser. Ahora, presione Ia parte
posterior deI pedaI para activar eI coha-hilo.
3) Posicione en ON el interruptor 1 de re-cosido.
4) ReempIace Ia bobina. Transporte Iigeramente eI
materiaI en Ia máquina de coser en dirección inversa
para Iievar eI materiaI a Ia posición donde se había
interrumpido eI cosido de modo que Ia máquina de
coser pueda terminar Ia costura deI paso 2.
5) Presione Ia parte frontaI deI pedaI hasta Iiegar a Ia
posición de parada e deI paso 2.
6) Vuelva a posicionar en ON eI interruptordere 1
de re-cosido en Ia posición e donde se había
interrumpido eI cosido, y eI paso siguiente se
indicará en el paneI de operación.
Ahora, usted puede reanudar el cosido del patrón
de pespunte programado.
* Si se rompe el hilo de aguja o si se presenta
cualquier otro probIema, causado por eI interruptor
de rer-cosido durante Ios pasos de operación
1
(
d/e
eI pedaI a su posición neutral. Ahora presione
Ia parte posterior deI pedal para actuar eI cohahiIo. Enhebre el cabezal de Ia máquina de coser
y transporte Iigeramente eI materiaI en dirección
inversa y pulse eI interruptor 1 de re-cosido. Con
esto Ia máquina de coser puede continuar bajo Ia
modalidad de cosido Ijbre. Luego opere el paneI
de operación como se describe en Ios anteriores
pasos 5) y 6).
) en Ia modaIidad de cosido libre, Iieve
a
b
c
d
Para voIver aI primer paso deI patrón de pespunte programado sin usar eI interruptor
de re-cosido, presione Ia parte posterior del pedaI para actuar eI coha-hilo. Con esto
1
eI paneI de operación puede dar Ia indicación de paso 1. Ahora, usted puede iniciar eI
cosido desde el primer paso deI patrón de pespunte programado.
– 18 –
4-6. Interruptor de compensación de aguja arriba/abajo
Cada vez que se pulsa el interruptor 1 de compensación
de aguja arriba/abajo,la aguja sube cuando está en su
posición más baja o baja cuando está en su posición más
alta. Esto compensa la puntada en una mitad de la longitud
de puntada predeterminada.Tenga en cuenta, sin embargo,
que la máquina no funciona continuamente a baja velocidad
aún cuando usted mantenga presionado el pedal.
1
Además, hay que teneer en cuenta que el interruptor de
compensación de aguja arriba/abajo queda inoperativo
después de girar el volante con la mano.
El corta-hilo queda inoperativo solamente al tiempo de la
compensación de puntada después de presionar una vez la
parte frontal del pedal.
4-7. Interruptor de conexión/deconexión del sensor de borde de material
1
• Cuando se pulsa el sensor 1 de borde de material, cambia el estado
activado/desactivado (ON/OFF) del sensor de borde de material.
• Cuan do el sen sor de bor de de mat erial, que está dis ponible
opcionalmente, conectado al panel de operación, el interruptor de
CONEXIÓN/DECONEXIÓN del sensor de borde de material deviene
efectivo.
• Sl se especica el sensor de borde de material, la máquina de coser se
parará automáticamente o ejecutará el corte de hilo cuando el sensor
detecta borde de material.
Si el sensor detector de borde de material se usa en
combinación con el panel de operación, lea de ante mano
con detención el Manual de Instrucciones para el sensor
de borde material.
4-8. Interruptor del corta-hilo automático
• Cuando se pulsa el interruptor 1 de corte de hilo automático, cambia
el estado activado/desactivado (ON/OFF) de la función de corte de hilo
automático.
• Este interruptor se usa para actuar automáticamente el corta-hilo en un
proceso donde la máquina de coser se para automàticamente o cuando
se usa el sensor de borde de material.
(Si se especica el pespunte inverso automàtico (para n) el corta-hilo
actuarà despuès que la màquina de coser completa el pespunte inverso
automàtico (para n.)
1
4-9.
Interruptor de pespunto automático de una sola acción
1
• Cuando se pulsa el interruptor 1 de costura automática de acción
única, cambia el estado activado/desactivado (ON/OFF) de la costura
automática de acción única.
• Este interruptor se usa en modalidad de pespunte de dimensión
constante, modalidad de pespunte rectangular, o en el proceso en que
se ha especicado el sensor de borde de material, para que la máquina
de coser pueda ejecutar automáticamente el cosido a la velocidad
especicada hasta llegar al n del proceso con sólo activar una vez la
máquina de coser.
– 19 –
4-10. interruptor de prohibición de corta-hilo
• Cuando se pulsa el interruptor 1 de prohibición de corte de hilo,
cambia el estado activado/desactivado (ON/OFF) de la prohibición de
corte de hilo.
• Este lnterruptor se usa que devenga lnoperativa temporalmente la
función del corta-hilo.
El otro comportamiento de la máquina de coser no es afectado por este
lnterruptor.
(Si se especica el pespunte inverso automático (para n), la máquina
de coser ejecutará el pespunte invertido automático al n de cosldo.)
1
• Si el Interruptor de corte automático de hilo y el interruptor de
prohiblción de corte de hilo están ambos especicados, Ia máquina de
coser no ejecutará el corte de hilo sino que se para con su aguja arriba.
4-11. Bloqueo de tecla
• Para evitar que el dato especicado en el número de puntadas o que los procesos (A, B, C y D, o la
información de paso) se cambien por equivocación, se puede bloquear el interruptor de fijación. (Aún
con la tecla de jación bloqueada, se puede cambiar el patrón que se va a coser y el valor indicado en el
contador de hilo de bobina.)
• Para el procedimiento de jación, consulte 4-13 Fijación para funciones y jación defunción No. 17, función
de bloqueo de tecla (el bloque de tecla es efectivo con la jación de “1”).
– 20 –
4-12. Información
La jación y la comprobación de varios datos se puede ejecutar con la información.
Para la información, está el nivel de operador y el nivel del personal de mantenimiento.
Nivel de operador
1
1) Conecte la corriente eléctrica.
2) Pulse el interruptor 1 para visualizar la pantalla de información.
Pantalla de información (Nivel De operador)
■
: Información de
1
manejo de cosido
1
Información para manejo de cosido
●
Para la información de manejo de cosido, está la función de manejo de mantenimiento, función de control de
producción y función de medición de trabajo.
(1) Función de manejo de mantenimiento
1
1) Pulse el interruptor q para visualizar la pantalla de función de mantenimiento.
– 21 –
Pantalla de función de mantenimiento
■
2
4
3
[Explicación de los ítemes respectivos]
w
e
r
Tiempo de reemplazo de aguja ........... Unidad : x 1.000 puntadas.
Tiempo de limpieza .............................Unidad : Hora
Tiempo de cambio de aceite ...............Unidad : Hora
[Explicación del contenido de visualización]
(Numerador/denominador)
* Número de puntadas remanentes hasta *mil puntada /
Ejemplo) Cambio de aguja
100 / 1600 k
El tiempo para cambiar la aguja se informa cada 1.600 puntadas.
mil puntadas
**
Cuando se pulsan los interruptores w e y r, se visualiza la pantalla que comprueba el despeje.
Pantalla de despeje
■
: La pantalla vuelve a la pantalla de función de mantenimiento sin ejecutar el despeje.
q
: La pantalla vuelve a la pantalla de función de mantenimiento después de ejecutar el despeje.
w
El tiempo para cambiar la aguja se informa después de 100 mil puntadas.
1
2
– 22 –
Pantalla de aviso
■
La pantalla de aviso se visualiza cuando ha llegado el tiempo de avisar.
1
2
: Cuando se pulsa q, la pantalla se puede despejar. Sin embargo, el contador no se puede poner a cero.
q
En el caso de cambio de aguja, se visualiza la pantalla de aviso a intervalos de 10 minutos hasta que se
ejecute el despeje. En el caso de otros avisos, la pantalla de aviso se visualiza al tiempo de conectar la
corriente eléctrica hasta que se despeje el contador.
: Cuando se pulsa w, la pantalla se despeja y el valor del contador también se repone a cero. Desde
w
este momento, el conteo empieza de nuevo.
[Modo de jar el tiempo de jación de aviso]
Pantalla de información
■
1
1) Pulse el interruptor q por unos tres segundos aproximadamente en la pantalla de información.
– 23 –
Pantalla de selección de información de manejo de cosido
■
2
2) Pulse w para visualizar la pantalla de función de mantenimiento.
(Para otras funciones, consulte el Manual del Ingeniero.)
Pantlla de función de mantenimiento
■
3
5
3, 4, 5
6
■
: Se visualiza la pantalla de entra de tiempo de inspección (número de veces de corte de hilo).
: Número de veces de corte de hilo por cosido.------ Unidad: Número de veces
Pantalla de entrada de tiempo de inspeccón (número de veces de corte de hilo)
4
6
7
Se visualiza en 7 la pantalla de comprobacón de despeje. (No se visualiza cuaando se ha especicado el
número de veces de corte de hilo.)
Después de introducir el tiempo de jacíon, determine el tiempo con el 8.
En el caso de detener la función de aviso, je el valor a “0”.
Es posible fijar individualmente el recambio de aguja, de limpieza y de cambio de
aceite, respectivamente. En el caso de parar todo, fíje a “0” cada ítem.
8
– 24 –
(2) Función de control de producción
1
1) Pulse el interruptor 1 para visualizar la pantalIa de control de producción.
Pantalla de control de producción
■
2
4
[Explicación de los elementos respectivos]
Número de prendas del objetivo actual ........... Unidad : Prenda
Número de prendas de objetlvo nal ................ Unidad : Prenda
Producción actual ............................................... Unidad : Prenda
Tiempo requerido para coser una prenda (espaclado de tiempo) ............ Unidad : Segundo
3
5
Este elemento visualiza que la medición está
parada.
2) Pulse 2, 3, 4 y 5 para visualizar la pantalla de entrada de control de producción.
Este elemento visuallza que se está ejecutando
la medición.
– 25 –
Pantlla de entrada de control de producción
■
6
3) Fije los elementos de jación respectivos con el 7. El tiempo de jación introducido en 6 se muestra en
vídeo invertido.
El valor mínimo posible de jación de espaciado de tiempo es 0,50 segundos.
Cuando se ja 0,00 segundos, no se visuaiiza el objetivo actual.
7
7
8
4) Pulse 8 en la pantalla de lista de conguración.
Pantalla visualizadora de producción
■
9
!0
5) Se visualIza la pantalla visualizadora de producción. El cosido es posible con esta pantalla.
El valor jado se puede cambiar con los Interruptores 9 y !0 (No se puede ejecutar la edición del valor
objetivo nal ni el espaciado de tiempo.)
Se puede borrar el valor de objetivo actual y la producción actual (haciendo que sean “0” ) con el
interruptor !1.
La jación de inicio/parada de la función visualizadora de producción se puede ejecutar con el interruptor
.
!2
!1
!2
– 26 –
(3) Función de medición de trabajo
1
1) Pulse 1 para visualizar la pantalla de funclón de medición de trabajo.
Pantalla de función de medición de trabajo
■
2
3
[Explicación de los elementos respectivos]
2) Pulse 3 para iniciar la medición de trabajo.
3) Para detener la medición, pulse otra vez 3.
4) El resu|tado de la medición se puede borrar con 2.
Factor de trabajo ............................Unidad : %
Velocidad media de trabajo .............Unidad : ppm
Espaciado de tiempo .......................Unidad : Segundo
Tiempo de máquina ........................ Unidad : Segundo
Cuando no se ejecute “Borrado”, se puede continuar la medición desde la última vez.
– 27 –
Nivel de personal de mantenimiento
1
1) Conecte la corriente eléctrica.
2) Pulse el interruptor q durante unos tres segundos para visualizar la pantalla de información.
Pantalla de información (Nivel personal de mantenimiento)
■
2 3 4 5 6
: Ver display .................................... Para más detalles, consultar el Manual de Ingeniero.
2
: Fijación de función ........................ Consultar Procedimiento de jación de función.
3
: Información de manejo de cosido
4
: Modo de comunicación ................. Para más detalles consulte el Manual del Ingeniero.
5
: Formateo de tarjeta de memoria ... Para sus detalles, consulte el Manual del Ingeniero.
6
Cuando se ejecuta el formateo de la tarjeta de memoria, todos los datos actualmente
registrados en la misma desaparecen. Por lo tanto, tenga cuidado y utilice esta función
solamente para la inicialización de la tarjeta de memoria.
– 28 –
4-13. Fijación para funciones
(1) Modo de cambiar a modalidad de jación de función
No ejecute operaciones de interruptor que no sean las descritas a continuación.
Cerciórese de volver a posicionar en ON el interruptor de la corriente eléctrica después que haya pasado uno
o más segundos. Si se conecta la corriente eléctrica inmediatamente de haberla desconectado, es posible
que la máquina de coser no funcione normalmente. En este caso, vuelva a conectar la corriente eléctrica.
AVISO :
Para evitar posibles lesiones personales causadas por algún movimiento indeseado, no opere los
interruptores en el procedimiento fuera de los requeridos, como se describe a continuación, para
especicar las funciones.
Hay dos clases de jaciones de función, Nivel 1 y Nivel 2.
Nivel 1: El cambio de jación se puede ejecutar sin desconectar el interruptor de la corriente eléctrica.
Nivel 2: Es necesario desconectar la corriente eléctrica después de cambiar la jación.
Para más detalles de No. de jación vea la p.32.
[Procedimiento de jación para Nivel 2]
1) Conecte la corriente eléctrica. Cuando la barra de aguja no está en la posición UP, gire el volante para
llevar la barra de aguja a su posición UP.
2) Pulse el interruptor q por
aproxima damente tres
segundos.
3
3
2
No. de jación
Valor jado
1
3) Pul se el in terruptor w
d u r a n te ap ro x . t r e s
segundos.
4) Esta pantalla es la
pantalla de jación de
función. Cambie el No. de
jación con la tecla “+/–”
del interruptor e.
Para más detalles de No.
de jación vea la p.32.
Ejemplo) Modo de
cambiar
la función
reductora
de parpadeo
(Fijación No. 5)
4
– 29 –
Cambie el No. de fijación
a “5 ” con l a tec l a “+” de l
interruptor e en la figura
anterior.
Pulse el interruptor r.
・
5
5
6
7
Cambie el valor jado con
・
la tecla “+/–” del interruptor
.
t
El valor fijado ha cambiado
de “0” a “3”.
Cuando es aceptable este
・
valor cambiado, pulse el
interruptor u.
C ua n d o us t ed qu i era
volver al valor anterior,
pulse el interruptor y.
[Procedimiento de jación para Nivel 1]
Posicione en OFF
・
el interruptor de la
corriente eléctrica y
luego posiciónelo en ON
después de aprox. un
segundo.
El cambio del valor fijado
・
se determina posicionando
en OFF el interruptor de la
corriente eléctrica.
1) Pulse el interruptor q por
aproximadamente tres
segundos.
1
2
2) Pulse el interruptor w.
– 30 –
3
3) E st a p a n t al l a e s l a
pantall a de fijació n de
función. Cambie el No. de
jación con la tecla “+/–”
del interruptor e.
Para más detalles de No.
de jación vea la p.32.
3
No. de jación
4
5
Valor jado
Ejemplo) Cambio de
número de
rotación de
pespunte para
transporte
invertido (No.
de jación 8)
Cambie el No. de fijación
a “8 ” con l a tec l a “+” de l
interruptor e en la figura
anterior.
Pulse el interruptor r.
・
Ca mbie el va lo r fi ja do
・
c o n la te c l a “+ / – ” de l
interruptor t.
5
6
7
El valor jado ha cambiado
・
de 1350 a 1250.
C u a n d o e s t e v a l o r
・
cambiado sea aceptable,
pulse el interr uptor u.
Pulse el in ter ruptor y
c uan d o us te d qu i e r a
volver al valor primero.
Pulse el interruptor i en
・
el caso de cosido.
– 31 –
8
(2) Lista de ajuste de funciones
Para más detaIIes de Ios eIementos, consuIte el ManuaI de Instrucciones para eI SC-910.
* Aquí se da como un ejemplo DDL-8700. Sin embargo, el valor inicial cambia en conformidad con
el cabezal de la máquina que se vaya a conectar.
NºItemDescripción
1 Función de inicio suave Número de puntadas a coser a baja velocidad cuando se usa la
5 Función reductora de
parpadeo
6 Función contadora de
hilo de bobina
7 Unidad de cómputo del
hilo de la bobina
8 Número de rotaciones
de pespunte de
transporte invertido
10 Fijación de la posición
de parada de barra de
aguja cuando se para
la máquina de coser.
11 Sonido "click" del
interruptor de tecla
montado en el PSC
12 Selección de función
de interruptor opcional
13 Función de prohibición
de arranque de la
máquina de coser
mediante el contador
de hilo de bobina
14 Contador de cosidoFunción de contador de cosido (número de compleción del proceso)
15 Número de veces de
detección de cantidad
remanente de hilo de
bobina gastado
17 Función de bloqueo de
teclas
18 Función preventiva de
enredado del hilo
función de inicio suave al inicio del cosido.
0 : La función de inicio suave no está operativa.
Función reductora de parpadeo (si parpadea la lámpara de mano)
0: La función reductora de parpadeo no está operativa
1: Menos efectiva
Función contadora de hilo de bobina
0: La función contadora de hilo de bobina no está operativa.
1: La función contadora de hilo de bobina está operativa.
Unidad de contador descendente de hilo de bobina
0 : Cuanta/10 puntadas
1 : Cuanta/15 puntadas
2 : Cuanta/20 puntadas
Velocidad de cosido de pespunte de transporte invertido
Se especica la posición de parada de la barra de aguja cuando se
para la máquina de coser.
0 : Posición inferior predeterminada
1 : Posición superior predeterminada
Se especica el sonido "click" del interruptor de tecla montado en
el PSC.
0 : El sonido "click" no está operativo.
1 : El sonido "click" está operativo.
Cambio de función de interruptor opcional0: No hay función
1
: Pespunte de compensación de aguja arriba/abajo
2 : Pespunte de compensación atrás
3
: Función de cancelación de pespunte inverso una vez al n de
cosido
4 : Función de corte de hilo
5 : Función de elevación de prensatelas
6 : Pespunte de compensación de una puntada
7 : Función de cancelación simultánea de pespunte de
transporte inverso en el inicio y n de cosido.
8 : Función de cambio de elevación de pie prensatelas neutral
Función de prohibición de arranque de la máquina de coser
mediante contador de hilo de bobina
0 : Cuando el conteo está fuera (-1 o menos) No está operativa
la función de prohibición de arranque de la máquina de coser.
1 : Cuando el conteo está fuera (-1 o menos) Está operativa la
función de prohibición de arranque de la máquina de coser.
2 : Cuando el cómputo está fuera de la gama (-1 o menos) La
función que prohíbe terminantemente el arranque de la
máquina de coser se encuentra operativa
0 : La función del contador de cosido no está oprativa.
1 : Está operativa la función de contador de cosido.
Número de veces de detección de cantidad remanente de hilo de
bobina gastado
0 : La función de cantidad remanente de hilo de bobina no
está operativa
1 a 19: Número de veces durante el que la señal no se hace aún
cuando se haya detectado que se ha gastado la cantidad
remanente de hilo.
Función de bloqueo de teclas
0: Bloqueo de teclas desactivado
1: Bloqueo de teclas activado
Se realiza con efecto en combinación con (la unidad opcional A
necesaria).
0 : No está operativa la función de prevención deenredado de
hilo ("bird nest").
1 : Está operativa la función de enredado de hilo.
2 : La función de prevención de enredado del hilo (en forma de
nido) se encuentra operativa (con liberación del hilo).
8: Altamente operativa
/
NiveI
Gama de
de
jación
jación
10 a 9
20 a 8
10 a 1
10 a 2
1
20 a 1
20 a 1
20 a 8
20 a 2
20 a 1
20 a 19
20 a 1
20 a 2
150 a
3000
Valor jado
estándar
visualizado
en el panel
N-SOFT
1
T-ACC
0
SCBOB
1
RATIO
0
S-BT
1500
NPS
0
SOUND
1
SW2
0
ASCNT
0
NTO
1
BTDS
1
KEYLOCK
0
BNC
0
– 32 –
NºItemDescripción
19 Función para dejar libre
el hilo de aguja al inicio
del cosido
20 Número de puntadas
de condensación
21 Función de elevación
del prensatelas neutral
22 Función de cambio
de interruptor de
compensación en el
panel de operación
24 Función de ajuste
preciso de número de
rotaciones
25 Condición de
movimiento de corte de
hilo
26 Función de jación
de fuerza de sujeción
después de parada
27 Función para jar la
fuerza de reacción al
tiempo de reintento.
28 Número de puntadas
de liberación de hilo de
aguja
29 Tiempo de aspiración
del movimiento inicial
del solenoide trasero
30 Función de pespunte
de transporte invertido
en progreso
31 Número de puntadas
de pespunte de
transporte invertido en
camino
32 Condición efectiva de
pespunte de transporte
invertido en progreso
cuando se está
parando la máquina de
coser.
33 Condición efectiva de
pespunte de transporte
invertido en progreso.
35 Número de rotaciones
a baja velocid
36 Número de rotaciones
de corte de hilo
Se ejecuta con efectividad en combinación con (la unidad opcional
A necesaria).
0 : No está operativa la función de relajación de hilo de aguja.
1 : Está operativa la función de relajación de hilo de aguja.
Se ejecuta con efectividad en combinación con (la unidad opcional
A necesaria).
0: No está operativa la función de condensación.
1 a 9: Número de puntadas de condensación.
Función de elevación del prensatelas cuando el pedal está en
posición neutral.
0 : La funciòn de elevación automática del prensatelas neutral no
està operativa
1 : Selección de la función de elevación automática del
prensatelas neutral
Se puede cambiar la función del interruptor de compensación de
arriba/abajo en el panel de operación.
0 : Compensación de aguja arriba/abajo
1 : Compensación de una puntada
Se puede compensar el número de rotaciones.
Cerciórese de usar normalmente esta función con “0”.2–15 a 15
Esta función ja el movimiento de corte de hilo después que la
posición de ABAJO queda en off girando con la mano el volante.
0 : Se permite el corte de hilo después de girar el con la mano el
volante.
1 : Se prohíbe el corte de hilo después de girar con la mano el
volante.
Esta función es para impedir que la máquina de coser gire en
dirección inversa después que se ha parado.
0 : Valor inicial
1 : Menos efectiva / 9 : Muy efectiva
Esta función ja la magnitud de fuerza de retorno de la barra de
aguja antes del movimiento de reintento.
1 : Menos fuerza de retorno / 100 : Mucha fuerza de retorno
Esta función es efectiva en combinación con la función preventiva
de ojo de perdiz (la unidad opcional A necesaria).
Esta función ja el número de puntadas sujetando el hilo al inicio
de cosido.
0 a 30 puntadas
Esta función ja el tiempo de movimiento de succión del solenoide
de pespunte de remate.
50 ms a 300 ms
Función de pespunte de transporte invertido en progreso
0 : La función de pespute invertido en progreso no está operativa.
1 : Está operativa la función de pespunte de transporte inverso
en curso.
Número de puntadas de pespunte de transporte invertido en
progreso
Condición efectiva de pespunte de transporte invertido en progreso
0 : La función no está operativa cuando se para la máquina de
coser.
1 : La función está operativa cuando se para la máquina de coser.
Función de corte de hilo por pespunte de transporte invertido en
progreso
0: La función de corte de hilo automático después de la
compleción del pespunte de transporte invertido en progreso
no está operativa.
1: Se ejecuta el corte automático de hilo después de la
compleción de pespunte de transporte invertido en progreso.
Velocidad íntima por pedal
Velocidad de corte de hilo
(Precaución) No modique el valor predeterminado.
De lo contrario, puede dañarse la máquina de coser.
NiveI
Gama de
de
jación
jación
20 a 1
10 a 9
10 a 1
20 a 1
20 a 1
20 a 9
21 a 100
10 a 30
250 a 300
20 a 1
20 a 19
20 a 1
20 a 1
120 a 400
220 a 250
Valor jado
estándar
visualizado
en el panel
THOLD
0
N-CS
0
N-NPL
0
F-CMSP
0
F-FAS
0
F-TRMC
1
F-RTPC
0
F-RTRC
50
F-UTHR
1
T-RSS
250
OBT
0
N-OBT
4
OBTS
0
OBTT
0
S-POS
200
S-TRM
210
– 33 –
NºItemDescripción
37 Número de rotación de inicio
suave
38 Velocidad de una sola operación Velocidad de una sola operación (El valor máximo
39 Recorrido del pedal al inicio de
la rotatión
40 Sección de baja velocidad de
pedal
41 Posición de inicio de eleación
del prensatelas mediant pedal
42 Posición de inicio de bajada del
prensatelas
43 Recorrido 2 de pedal para iniciar
el corte de hilo
44 Recorrido del pedal para obtener
el número máximo de rotaciones.
45 Compensación de punto neutral
del pedal
46 Función selectora de elevación
automática
47 Tiempo de retención del
elevador automático
48 Recorrido 1 de pedal para iniciar
el corte de hilo
49 Tiempo de bajada del
prensatelas
51 Compensación de temporización
de pespunte invertido con
solenoide en ON al inicio del
cosido.
52 Compensación de temporización
de solenoide en OFF para
pespunte de transporte invertido
al inicio del cosido.
53 Compensación de temporización
del solenoide en OFF de
pespunte de transporte invertido
el n del cosido.
55 Elevación del prensatelas
después del corte de hilo
56 Revolución invertida para elevar
la aguja después del corte de
hilo
57 Función detectora de cantidad
remanente de hilo de bobina
Velocidad de cosido al inicio del cosido (inicio suave)
depende del número de rotaticones del cabezal de la
máquina de coser.)
Posición en que la máquina de coser comienza a rotar
desde la posición neutral del pedal (Recorrido de pedal)
Posición en la máquina de coser comienza a acelerar
desde la posición neutra del pedal (Recorrido de pedal)
Posición en que el prensatelas comienza a subir desde la
posición neutral del pedal (Recorrido de pedal)
Posición de inicio de bajada del prensatelas Recorrido
desde la posición neutral
Posición 2 en que el cortahilo comienza desde la
posición neutral del pedal (Cuando se provee la función
de elevación de prensatelas mediante pedal.) (Recorrido
de pedal)
Posición en que la máquina de coser llega a su velocidad
más alta de cosido desde la posición neutral del pedal
(Recorrido de pedal)
Valor de compensación del sensor de pedal
Selección de elevador automático
0 : Sistema de impulsión por solenoide
1 : Sistema de impulsión por aire
El tiempo límite de espera para el dispositivo de elevación
automática tipo de elevación por solenoide
Posición en que el corte de hilo comienza desde la
posición neutral de pedal (Pedal estándar) (Recorrido de
pedal)
Tiempo de bajada del prensatelas después que se ha
presionado el pedal. (El inicio de rotación de la máquina
de coser se retrasa durante este tiempo.)
Compensación de activación del solenoide para pespunte
de transporte invertido cuando se ejecuta el pespunte de
transporte invertido al inicio del cosido.
Compensación de liberación del solenoide para pespunte
de transporte invertido cuando se ejecuta el pespunte de
transporte invertido al inicio del cosido.
Compensación de temporización del solenoide para
pespunte de transporte invertido cuando se ejecuta el
pespunte de transporte invertido al n del cosido.
Función de elevación del prensatelas al tiempo de (o
despué) del corte de hilo
0 : No se provee la función de elevación del
prensatelas después del corte de hilo
1 : Se provee con la función de elevación automática
del prensatelas después de cortado el hilo.
Función de revolución invertida para elevar la aguja al
tiempo (o después) del corte de hilo
0 : No se provee con la función de revolución inversa
para elevar la aguja después de cortado el hilo
1 : Se provee con la función de revolución inversa para
subir la aguja después de cortado el hilo
Función sensora de cantidad remanente de hilo de bobina
al tiempo (o después) del corte de hilo.
0 : No se provee con la función de detección de
cantidad remanente de hilo de bobina
1 : Se provee con la función de detección de cantidad
remanente de hilo de bobina
NiveI
Gama de
de
jación
jación
1
1
210 a 50
210 a 100
2
28 a 50
2
210 a 150
2– 15 a 15
20 a 1
210 a 600
2
20 a 250
1– 36 a 36
1– 36 a 36
1– 36 a 36
20 a 1
20 a 1
20 a 1
Valor jado
estándar
visualizado
en el panel
150 a
5500
200 a
Max
– 60 a –
– 60 a – 10P-TRM2
– 60 a – 10P-TRM1
10
S-SOFT
800
S-ASS
2000
P-SSP
30
P-LSA
60
P-FLW
– 21
P-FLD
10
– 51
P-MAX
150
P-ANP
FLSEL
T-FL
60
– 35
T-FLWT
140
T-SON
10
T-SOFF
16
T-EOFF
18
FLAT
RATRM
BTDF
0
0
1
0
0
– 34 –
NºItemDescripción
58 Función de retención
de posición superior/
inferior predeterminada
de la barra de aguja
59 Función de cambio
Auto/Manual de
pespunte invertido al
inicio del cosido
60 Función de parada
inmediatamente
después del pespunte
de transporte invertido
al inicio del cosido.
61 Función de prohibición
de arranque de la
máquina de coser
por la detección de la
cantidad remanente de
hilo de bobina.
64 Velocidad de cambio
de puntada de
condesación o EBT (n
de presillado)
65 La temporización
de solenoide
para puntadas de
condensación (cuando
se ejecuta el pespunte
de condensación por 1
puntada.)
66 Temporización de
solenoide para puntada
de condensación
(cuando el pespunte
de condensación
de ejecuta por 2
puntadas.)
67 Fijación del régimen
de salida del solenoide
de elevación del pie
prensatelas
70 Función de bajada
suave del prensatelas
71 Función de limitación
de reaceleración
desde la reducción de
velocidad.
72 Función de limitación
de aceleración al inicio
de rotación.
73 Función de reintentoEsta función se usa cuando la aguja no puede atravesar el
75 Dirección rotacional del
motor
Función de retención de posición superior/inferior de la barra de
aguja
0 : No se provee la función de retención de posición
superior/inferior de la barra de aguja
1 : Se provee con la función de retención predeterminada de po
sición superior/inferior de la barra de aguja
Función de cambio Auto/Manual de pespunte de transporte
invertido al inicio del cosido.
0 : La velocidad dependerá de la operación manual
mediante pedal, etc.
1 : La velocidad dependerá de la velocidad de pespunte de
transporte invertido especicada (Nº 8).
Función al tiempo de la compleción del pespunte de transporte
invertido al inicio del cosido.
0 : No se provee la función de parada temporal de la
máquina de coser al tiempo de la compleción del pespunte de
transporte invertido al tiempo del inicio del cosido.
1 : Se provee con la función de parada temporal de la
máquina de coser al tiempo de la compleción del
pespunte de transporte inverso al inicio del cosido.
Función de prohibición de arranque de la máquina de coser por la
detección de la cantidad remanente de hilo de bobina.
0 : Esta función no detiene la máquina de coser cuando el con
teo está fuera (-1 o menos).
1 : Esta función detiene la máquina de coser cuando el
conteo está fuera (-1 o menos).
Velocidad inicial cuando se inicia el pespunte de condensación o
EBT
Temporización de inicio (compensación) de solenoide para puntada
compensación: -1
Valor de compensación de activación del solenoide cuando el
pespunte de condensación se ejecuta por 1 puntada.
Temporización de inicio (compensación) de solenoide para puntada
condensación: -2
Valor de compensación de activación del solenoide cuando el
pespunte de condensación se ejecuta mediante 2 puntadas.
Régimen de salida del solenoide de elevación del pie prensatelas
[%]
El prensatelas se baja lentamente.
0 : El prensatelas se baja rápidamente.
1 : El prensatelas baja lentamente.
La limitación de velocidad se ejecuta al tiempo de reaceleración
cuando se está efectuando la reducción de velocidad de la
máquina de coser.
Es efectiva cuando se opera un cosido de avance diminuto.
La limitación de velocidad se ejecuta al tiempo de la puesta en
marcha de la máquina de coser (excluyendo el inicio de cosido).
Es efectiva cuando se opera cosido de avance diminuto.
material.
0 : Normal
1 : Se provee con la función de reintento
Dirección rotacional normal de motor
0 : Hacia la derecha
1 : Hacia la izquierda
NiveI
de
jación
20 a 1
-
20 a 1
20 a 1
20 a 1
20 a 250
2– 36 a 0
2– 36 a 0
25 a 40
20 a 1
20 a 5
10 a 5
10 a 1
20 a 1
Gama de
jación
Valor jado
estándar
visualizado
en el panel
HPOS
0
SBTO
1
SBTQ
0
ASBOB
1
S-WAIT
180
T-CS1
– 15
T-CS2
– 15
FLDTY
20
F-SDFL
0
F-ACRA
0
F-ACR
0
F-RET
1
DM
0
– 35 –
NºItemDescripción
76 Función para
seleccionar la
velocidad de arranque
Se selecciona la curva de arranque de la máquina de coser.
0 : Curva normal
1 : Curva más aguda
de la máquina de coser
84 Tiempo de succión de
movimiento inicial del
Tiempo de movimiento de succión del solenoide de elevación del
pie prensatelas
solenoide de elevación
del pie prensatelas
87 Función de selección
de curva de pedal
89 Función de relajación
Se selecciona la curva de pedal. (Operación de avance lento del
pedal mejorada)
Número de rotaciones
2
0
No utilizado
de tensión
91 Función de prohibición
de operación de
compensación después
de girar el volante con
la mano
92 Función de reducción
de velocidad de
pespunte de transporte
inverso al inicio del
Función de pespunte de compensación cuando se gira con la
mano el volante al tiempo de la compleción del pespunte de
dimensión-constante.
0 : Es efectivo el pespunte de compensación.
1 : Está prohibido el pespunte de compensación.
Función para reducir la velocidad al tiempo de la compleción del
pespunte de transporte inverso al inicio del cosido.
0 : No se reduce la velocidad.
1 : Se reduce la velocidad.
cosido
93 Función añadida
al interruptor de
compensación de
aguja arriba/abajo
La operación del interruptor de compensación de aguja arriba/abajo
se cambia después de conectar la corriente eléctrica o de cortar el
hilo.
0 : Normal (solamente pespunte de compensaciónde aguja
arriba/abajo)
1 : El pespunte de compensación de una puntada solamente se
ejecuta cuando se hace el mencionado cambio.
(Parada superior / Parada superior)
94 Función de pespunte
continuo + función de
no parada de pespunte
de un golpe
En las funciones de programa del IP-110, una función no detiene la
máquina de coser combinando pespunte continuo con pespunte de
un tiro cuando se cambia el paso.
0 : Normal (La máquina de coser se detiene cuando se completa
un paso.)
1 : La máquina de coser no se detiene cuando se completa un
paso y procede al siguiente paso.
96 Número máximo de
jación rotacional
Se puede jar el número máximo de rotación del cabezal de la
máquina de coser.
* La jación varía de acuerdo con el bloque de resistencias que se
conecte.
101 Función de entrada de
contador de cosido
Esta función selecciona el destino de entrada del contador de
cosido.
0 : Cada vez que se ejecuta corte de hilo el contador cuenta en
sentido ascendente.
1 : El contador cuenta en sentido ascendente introduciendo el
interruptor exterior de contador de cosido
1
Recorrido del pedal
NiveI
Gama de
de
jación
jación
20 a 1
240 a 300
20 a 2
20 a 1
20 a 1
20 a 1
20 a 1
20 a 1
250 a Max
20 a 1
Valor jado
estándar
visualizado
en el panel
F-SCS
0
T-PUT
100
F-PCS
0
TRS
0
F-PMAT
1
F-DSBT
0
F-MADF
0
F-SBTC
0
S-MAX
4000
F-MAC
0
– 36 –
5. PANEL PARA LH-4168/4188
5-1. Pantalla básica
WELCOME (BlENVENlDO) se visualiza en la pantalla inmediatamente después de conectar la corriente
eléctrica.
La pantalla que se visualiza inmediatamente después de la pantalla de bienvenida (WELCOME) es
la pantalla de ajuste del patrón de cosido que se encontraba seleccionado cuando se desconectó la
alimentación anteriormente.
La pantalla cambia cada vez que se pulsa el interruptor de tiempo.
Pantalla de lista de patrones
■
Se realiza la selección de las formas respectivas.
Pantalla emergente de selección de patrón de esquina
■
Se selecciona el No. de patrón de esquina
Pantalla emergente de selección de patrón de paso
■
Se selecciona el No. de patrón de paso.
– 37 –
– 38 –
Pantalla de operación de patrones
■
Se ejecuta el registro, copia o borrado de patrón.
<Cuando se seIecciona patrón de pespunte inverso>
<Cuando se selecciona el patrón de esquina>
<Cuando se selecciona el patrón de paso>
Pantlla de jación de número de puntadas en pespunte super puesto
■
Se ejecuta la jación de número de puntadas de pespunte superpuesto.
Pantalla de jación de patrón de esquina
■
Se visualiza la jación del patrón de esquina.
Pantalla de edición de paso
■
Se jan los contenidos de paso.
Pantalla de edición de esquina
■
Se han jado los contenidos de esquina.
Pantalla de jación de patrón de paso
■
Se ejecuta la jación de las respectivas condiciones del patrón de paso.
– 39 –
– 40 –
PantalIa de jación del cosido cíclico.
■
Se ejecuta la jación deI paso de cosido cíclico.
Pantalla emergente de jación de paso de cosido cíclico
■
Se ejecuta la jación del paso de cosido cíclico.
Pantalla emergente de selección de No. de paso de cosido cíclico
■
Se ejecuta la jación del patrón de esquina y cosido cíclico de paso.
Pantalla visualizadora de producción
■
Se visualiza el valor jado de la meta nal, el valor de la meta actual y los resultados actuales hasta el
presente.
5-2. Cómo operar el panel de operación para coser patrones de cosido
(1) Patrón de pespunte inverso
2
OFFONON
OFF
Patrón de
cosido
3
A
B
OFFOFF
C
D
ONON
A
B
C
D
Pulse para visualizar la pantalla de lista de patrones.
1
1) Pulse el interruptor 1 para seleccionar el patrón de costura libre, y la pantalla automáticamente cambiará
al número de puntadas en la pantalla de ajuste de costura libre, para visualizar el número de puntadas
que ya se haya ajustado.
– 41 –
– 42 –
2
4
3
5
2) Cuando cambie el número de puntadas, cámbielo con los interruptores 4 y 5 para jar el número de
puntadas de A a D.
(La gama de número de puntadas se puede cambiar de : 0 a 99 puntadas)
3) Pulse el interruptor 2 para jar el pespunte inverso al inicio de cosido.
No hay jaciónDoble pespunte inverso al
Pespunte inverso al
inicio de cosido
inicio de cosido
4) Pulse el interruptor 3 para jar el pespunte inverso al n de cosido.
No hay jaciónDoble pespunte inverso al
Pespunte inverso
al n de cosido
n de cosido
(2) Patrón de pespunte superpuesto
A
C
B
Pulse para visualizar la pantalla de lista de patrones.
B
D
C
1
1) Pulse el interruptor 1 para seleccionar el patrón de pespunte superpuesto, y la pantalla cambia
automaticamente al número de puntadas de pespunte superpuesto para visualizar el número de puntadas
que se han jado.
2
3
2) Al cambiar el número de puntadas, haga el cambio con los interruptores 2 y 3 para jar el número
de puntadas para los procesos A al C. Para cambiar el número de veces de todos los procesos, haga
el camblo con los interruptores 4 y 5 para jar el número de procesos D. (La gama del número de
puntadas A, B y C que se puede cambiar es : de 0 a 19 puntadas. La gama del número de procesos que
D que se puede cambiares : de 0 a 9 veces.)
3) Presione la parte frontal del pedal una vez, y la máquina de coser repetirá el pespunte normal y el
pespunte lnverso tantas veces cuantas sea el número de veces especificado. Entonces la máquina
de coser ejecutará automáticamente el corte de hilo y se parará para completar el procedimiento de
pespunte superpuesto. (No se puede desconectar el pespunte automático de una sola acción.)
4) Cuando se selecciona la funclón 6 prohibidora de corte de hilo, la máquina se parará con la aguja arriba
después de termlnado el procedimiento de pespunte superpuesto sin ejecutar el corte de hilo.
4
5
6
– 43 –
– 44 –
(3) Patrón de esquina
El proceso de pespunte de esquina se puede programar hasta 8 procesos (hasta 16 procesos cuando la
repetición es efectiva) de antemano. La barra de aguja que se va a detener y el número de puntadas de
cosido con una sola aguja se puede especicar de antemano para los respectivos procesos.
Pulse el interruptor para visualizar la pantalla de lista de patrón.
1
1) Pulse el interruptor 1 para visualizar la pantalla emergente de selección de No. de patrón de de
esquina.
2
2) Cuando los interruptores 2 se pulsan se selecciona el No. de patrón de esquina, la pantalla cambia
automáticamente a la pantalla de jación de patrón de esquina para visualizar el estado del patrón que
ya se había especicado.
3) En la siguiente tabla se muestra la jación inicial de cada patrón.
No. de
patrón.
1
2
3 a 8
Indicación
Tipo de esquina de los
procesos de pespunte
de esquina
A
G
/
/
C / F / C /
/
C
/ F / C /
A /
/
/
A
/
Ejemplo de cosido
Modo de coser
bolsillos en
pantalones
vaqueros o
semejantes
Modo de coser
cuellos de
chaquetas o
semejantes
– 45 –
– 46 –
4) En la siguiente tabla se muestra la jación inicial para cada tipo de esquina.
Tipo de
esquina
A
B
C
Indicación
Barra de aguja
a ser parada
y número de
puntadas
Barra de
aguja del lado
izquierdo
1 puntada en
esquina interior
1 puntada en
esquina exterior
Barra de aguja
del lado derecho
1 puntada en
esquina interior
1 puntada en
esquina exterior
Barra de
aguja del lado
izquierdo
2 puntadas en
esquina interior
2 puntadas en
esquina exterior
Ejemplo de cosido
Tipo de
esquina
F
G
H
Indicación
Barra de aguja
a ser parada
y número de
puntadas
Barra de aguja
del lado derecho
3 puntadas en
esquina interior
3 puntadas en
esquina exterior
Barra de
aguja del lado
izquierdo
1 puntada en
esquina interior
0 puntada en
esquina exterior
Barra de aguja
del lado derecho
1 puntada en
esquina interior
0 puntada en
esquina exterior
Ejemplo de cosido
Barra de aguja
D
E
Barra de aguja
del lado derecho
2 puntadas en
esquina interior
2 puntadas en
esquina exterior
Barra de
aguja del lado
izquierdo
3 puntadas en
esquina interior
3 puntadas en
esquina exterior
L
R
del lado izquierdo
Esquina interior
Esquina exterior
El número
/
de puntadas
se determina
mediante la
operación de
pedal.
Barra de aguja
del lado derecho
Esquina interior
Esquina exterior
El número
/
de puntadas
se determina
mediante la
operación de
pedal.
5) Modicación del patrón
[Para adicionar el paso]
1. Cuando se adiciona el paso, pulse el interruptor en el que no se ha registrado nada (el ejemplo en la
gura de ilustración es el SW1 1).
1
2. El tipo de equina que se usa en el paso y la clase de retorno se seleccionan en la pantalla emergente
de edición de paso.
1
2
Interruptores 1 y 2: Estos interruptores seleccionan el tipo de esquina.
Interruptores 3 y 4: Estos interruptores seleccionan la clase de retorno.
Interruptor 5: Se determina el cambio y la pantalla vuelve a la pantalla de jación de paso.
Hay 4 clases de retornos en total.
: El retorno se realiza después de ejecutar el paso de esquina seleccionado.
: No se ejecuta retorno.
: Este es el paso en la vía de retorno. No se puede seleccionar en el paso último.
3
45
: El cosido a 2-agujas se realiza después de ejecutar la esquina seleccionada, y se ejecuta el
retorno.
Cuando se selecciona o en las clases de retornos, se borra el paso siguiente.
– 47 –
– 48 –
[Para cambiar el paso]
1. Para editar el paso que ya se había registrado, pulse el interruptor del paso que usted quiera editar. (El
ejemplo en la gura ilustrativa es el interruptor de 1.)
1
El procedimiento de jación es el mismo que el de adición del paso.
[Para borrar el paso]
1. Cuando se borre el paso, presione el interruptor 1 del paso que es uno anterior al proceso que usted
desea borar.
Como ejemplo, seleccione el paso en el que “B” para borrar después de “C”.
1
2. Fije la clase de retorno a o con el interruptor 2 en la pantalla emergente de paso
Aún cuando se seleccione o en la vía al retorno, esto no se reeja.
3. Se borra el paso después de jado el paso. (La pantalla es el caso en que está jado en las
clases de retorno.)
6) Edición de esquina
Se editan los contenidos de esquinas A a H.
Pulse el interruptor 1 para visualizar la pantalla emergente de esquina.
1
1 3 5
2
4 6 8
Interruptores 1 y 2 : Estos interruptores cambian el tipo de esquina del objeto que se va a editar.
Interruptores 3 y 4 : Estos interruptores seleccionan la barra de aguja que se va a detener para
esquina interior.
Interruptores 5 y 6 : Estos interruptores jan el número de puntadas para esquina interior.
Interruptores 7 y 8 : Estos interruptores seleccionan la barra de aguja que se va a detener para
esquina exterior.
Interruptores 9 y
Interruptor
!1
: Estos interruptores jan el número de puntadas para esquina exterior.
!0
: Este interruptor almacena los datos de puntadas que ya se han editado, y la
pantalla retorna a la pantalla de jación de paso.
7 9
!0
!1
No se pueden ejecutar la esquina L ni la esquina R.
– 49 –
– 50 –
(4) Patrón de paso
Los procesos de pespunte de dimensión-constante se pueden programar hasta 20 pasos de operación. Las
condiciones de cosido incluyendo el número de puntadas, barra de aguja que hay que detener, modalidad
de parada up/down, corte automático de hilo, pasos continuos, elevación/descenso del prensatela y
pespunte de transporte normal/inverso se pueden especicar separadamente para los pasos respectivos de
operación.
El procedimiento de programación se describe a
continuación tomando como ejemplo el patrón del
lado izquierdo.
Paso 10
Paso 9
Paso 8
Paso 7
Paso 6
Paso 4
Paso 5
Paso 1
Paso 2
Paso 3
Pulse el interruptor para visualizar la pantalla de lista de patrón.
1
1) Pulse el interruptor 1 para visualizar la pantalla emergente de selección de No. de patrón de paso.
2
2) Cuando se pulsan los interruptores 2 y se selecciona el No. de patrón de paso, la pantalla cambia
automáticamente a la pantalla de jación de patrón de paso para visualizar el estado del patrón que ya
se había especicado.
Paso
[
1]
1 3 5 7 9
2 4 6
8
!0
3) Conrme que el paso 1 se ha visualizado en el panel. Ahora, je el número de puntadas a 39 usando los
interruptores
4)
Cambie la barra de aguja que se va a detener a la barra de aguja que se va a detener usando los interruptores
1
y
2
.
y
3
4
5) Fije el estado de parada de la máquina de coser a la modalidad de parada de aguja-abajo usando los
interruptores
6) Fije la dirección de transporte a la dirección normal usando los interruptores
5
y 6.
7
y
8
.
Cuando el número de puntadas es “0” o el estado de parada selecciona el corte
automático de hilo , no es posible ir al paso siguiente.
y
7) Fije el estado del prensatela al tiempo de parada a la parada abajo usando los interruptores
9
!0
.
8) Introduzca los pasos después de las mencionadas operaciones como se muestra en la siguiente tabla.
El número de puntadas del paso durante la entrada puede introducirse con el número de puntadas reales
cosidas por enseñanza.
Cuando se pulsa el interruptor
1)
en la pantalla de edición de cosido por pasos, se pasa al modo de enseñanza.
2) Presione la parte frontal del pedal y efectúe el cosido hasta la última puntada del paso.
* En este momento, no es posible introducir el número de puntadas girando la máquina manualmente o
mediante el interruptor de puntada de compensación de aguja arriba/abajo.
3) Ajuste el pedal a la posición neutral y detenga la máquina de coser; el número de puntadas cosidas se
visualizará en
2
.
1 : El paso puede corregirse con “+” y “-“.
2 : El número de puntadas cosidas puede corregirse con “+” y “-" manualmente.
4) Proceda con el paso de
al siguiente o ejecute el corte de hilo; de este modo se completará la entrada
1
del número de puntadas del paso.
* No se ejecuta el movimiento de cambio de agujas accionadas independientemente cuando se cambia
el paso durante la enseñanza.
Pantalla de enseñanza
■
1 2
2
– 51 –
– 52 –
(Referencia) En el caso de cosido de solapas de chaquetas o semejantes, consulte la siguiente
tabla.
Paso 2
Paso 3
Paso 9
Paso 8
Paso 7
Paso 10
Paso 11
Paso 12
Paso 17
Paso 18
Paso 13
Paso 1
Paso 2
Paso 3
Paso 4
Paso 5
Paso 6
Paso 7
Paso 1
Número
de
puntadas
35
2
2
15
5
5
20
Paso 4
Paso 5
Barra de aguja
a ser detenida
Sin parada
Izquierdo
Izquierdo
Sin parada
Deraecha
Deraecha
Sin parada
Paso 6
Dirección de transporte
Dirección normal
Dirección normal
Dirección normal
Dirección normal
Dirección normal
Dirección normal
Dirección normal
Paso 14
Paso 15
Estado de parada
Paso 16
Parada de aguja-abajo
Parada de aguja-abajo
Parada de aguja-abajo
Parada de aguja-abajo
Parada de aguja-abajo
Parada de aguja-abajo
Parada de aguja-abajo
Paso 19
Estado del
prensatela al tiempo
de la parada
Parada abajo
Parada arriba
Parada abajo
Parada abajo
Parada arriba
Parada abajo
Parada abajo
Paso 8
Paso 9
Paso 10
Paso 11
Paso 12
Paso 13
Paso 14
Paso 15
Paso 16
Paso 17
Paso 18
Paso 19
2
2
126
2
2
20
5
5
15
2
2
35
Izquierdo
Izquierdo
Sin parada
Izquierdo
Izquierdo
Sin parada
Deraecha
Deraecha
Sin parada
Izquierdo
Izquierdo
Sin parada
Dirección normal
Dirección normal
Dirección normal
Dirección normal
Dirección normal
Dirección normal
Dirección normal
Dirección normal
Dirección normal
Dirección normal
Dirección normal
Dirección normal
Parada de aguja-abajo
Parada de aguja-abajo
Parada de aguja-abajo
Parada de aguja-abajo
Parada de aguja-abajo
Parada de aguja-abajo
Parada de aguja-abajo
Parada de aguja-abajo
Parada de aguja-abajo
Parada de aguja-abajo
Parada de aguja-abajo
Corta-hilo automático
Parada arriba
Parada abajo
Parada abajo
Parada arriba
Parada abajo
Parada abajo
Parada arriba
Parada abajo
Parada abajo
Parada arriba
Parada abajo
Parada arriba
(5) Patrón de cosido cíclico
Patrón de pespunte inverso, patrón de pespunte superpuesto, patrón de esquina y patrón de parada se
pueden jar y coser como se desee. (Se pueden jar hasta ocho patrones.)
1
1) Cuando se pulsa el interruptor 1, se visualiza la pantalla emergente de jación de patrón de edición de
cosido cíclico.
1 3 5 7
2 4 6
Interruptores 1 y 2 : Estos interruptores jan el patrón de pespunte inverso.
Interruptores 3 y 4 : Estos interruptores jan el patrón de pespunte superpuesto.
Interruptores 5 y 6 : Estos interruptores visualizan la pantalla emergente de jación de No. de patrón
de esquina.
Interruptores 7 y 8 : Estos interruptores visualizan la pantalla emergente de jación de No. de patrón
de paso.
Interruptores 9 y
Interruptor
: La pantalla retorna a la pantalla de jación de cosido cíclico.
!1
: Estos interruptores borran el paso de edición.
!0
8
9
!0
!1
2
Cuando se registra el patrón de esquina o el patrón de paso de cosido cíclico, seleccione el No. de
patrón usando los interruptores de 2 en la pantalla de jación de No. de patrón.
– 53 –
– 54 –
[Ejemplo de jación]
2) Cada vez que actúa la corta-hilo, la máquina de coser procede al subsiguiente patrón que había sido
seleccionado. (El paso que se está ejecutando se muestra en vídeo inverso durante la ejecución.)
Si el corta-hilo actúa antes de la terminación de un patrón, la máquina de coser
procederá al subsiguiente programa.
5-3. Cómo usar el contador de hilo de bobina
La máquina de coser detecta el número de puntadas. El valor prejado en el contador de hilo de bobina se
resta en conformidad con el número detectado de puntadas. (Cada vez que el detecta 10 puntadas, se
resta 1 del valor predeterminado en el contador de hilo de bobina.) Cuando el valor en el contador pasa a un
valor menos como ( ........ → 1 → 0 → –1), el zumbador (emite tres veces un sonldo) y la pantalla emergente
lnforma que ha llegado el tiempo e cambiar el hilo de bobina.Cuando el IP-100 está montado en los modelo.
LH-4168 y LH-4188, los contadores de hilo de bobina están montados separadamente para la bobina del
lado izquierdo y para la bobina del lado derecho . Sin embargo, la visualizaron en el panel está en uno
de ellos, y la visualización se puede cambiar con el interruptor 1.
1
2
3
1) Pulse el interruptor 1 para seleccionar el contador
de hilo de bobina. Luego pulse el interruptor 2 de
reposición de contador para volver el valor indicado
en el contador de hllo de bobina al valor inicial (que
se había fijado a "0" en la fábrica al tiempo de la
entrega).
El contador de hilo de bobina no se puede
reponer durante el cosido. En este caso,
4
2) Fije el valor inicial usando los interruptores 3 y 4
de jación de valor de contador.
actúe una vez el corta-hilo.
Para referencia, je el valor inicial en el
contador de hilo de bobina
En la siguiente tabla se dan los valores de fi]ación
inicial cuando la bobina esta bobinada con hi|o hasta
que se llega al agujerito que esta en la parte exterior de
la cápsu|a de canilla como se muestra en la gura de la
izquierda.
proporción de tensión del hilo 100%
Máquina de
coser
LH-4168
LH-4188
* Actualmente, el contador de hilo de boblna es afectado por el grosor del material y por la velocidad
de cosido. Por lo tanto, ajuste el valor inicial del contador de hilo de bobina en conformidad con las
condiciones de operación.
3) Una vez que se ha especicado el valor inlclal, la máqulna de coser se pone en marcha.
4) Cuando se muestra en el contador un valor menos, el zumbador emite el zumbido tres veces y la pantalla
emergente se visualiza indicando que hay que reemplazar el hilo de boblna.
Aviso de reemplazo de hilo de bobina
5) Después de reemplazado el hilo de bobina, pulse el interruptor 2 de reposicón del contador para devolver
el valor en el contador de hilo de bobina al valor inicial. Ahora vuelva a poner en marcha la máquina de
coser.
6) Si la cantidad remanente de hilo de bobina es excesiva o si se gasta el hilo de bobina antes de que el
contador de hilo de bobina indique un valor menos, ajuste el valor inicial apropiadamente usando los
interruptores 3 y 4 de jación de valor del contadór.
Hilo que se usa
Hilo hilado de poliéster #60
Filamento de poliéster #80
Hilo hilado con alma #20
Hilo hilado con alma #20
Si la cantidad remanente de hilo de bobina es excesiva ..... Aumente el valor inicial usando el interruptor "+".
Si la cantidad remanente de hilo de bobina es insuciente ..... Disminuya el valor inicial usando el interruptor "–".
5-4. Contador de número de prendas
El contador de número de prendas cuenta el número los productos acabados cada vez que la máquina
de coser ejecuta el corta-hilo. (0 → 1 →2 ........... → 9999)
2
3
El valor en el contador de número de prendas se puede
modicar usando los interruptor es 3 y 4 para jación
de vlor de contador. El valor en el contador de número
de prendas se repone a "0'' pulsando el Interruptor 2
de reposIción de contador.
4
– 55 –
– 56 –
5-5. Interruptor de reanudacion de cosido
El interruptor de reanudación de cosido se usa cuando se acaba el hilo de bobina durante el cosido bajo la
modalidad automática. Para la explicación del interruptor de reanudación de cosido se usa un ejemplo.
1) Cuando se ha terminado el hilo de bobina durante el
C
b
a
d
1
cosido de una esquina a, elija la posición en la que
usted ha caído en la cuenta de que se ha gastado el
hilo de bobina como b. Lleve el pedal a su posición
neutral para lograr detener la máquina de coser.
2) Presione la parte posterior del pedal para ejecutar el
corte de hilo.
3) Pulse el interruptor 1 de reanudación de cosido. c
4) Reemplace la bobina por otra bobina nueva sobre la
costura terminada.
5) Presione la parte delantera del pedal y continúe
presionando el pedal hasta la posición de parada del
paso actual.
6) Cuando el interruptor 1 de re-cosido, se posiciona
nuevamente en ON en la posición de parada, el
paso se cambia al paso subsiguiente, y se puede
continuar el patrón de esquina.
* Cuando se rompe el hilo o cuando ocurre algo
parecido durante la operación de pespunte libre d
usando el interruptor 1 de re-cosido, ponga el pedal
en neutral y ejecute la operación de corte de hilo
presionando la parte posterior del pedal. Ejecute el
enhebrado y vuelva un poco el borde del material.
Luego pulse el interruptor 1 de re-cosido y ya se
puede continuar el pespunte libre. Después de esto,
la operación es la misma que la de los pasos 5) y 6).
d
Cuando retorne al paso primero sin usar el interruptor 1 de re-cosido, la visualización
de paso retorna a “1” y el cosido ya se puede ejecutar desde el primero presionando la
parte posterior del pedal para ejecutar el corte de hilo.
5-6. Interruptor de compensación de aguja arriba/abajo
Cada vez que se pulsa el interruptor 1 de compensación de
aguja arriba/abajo,la aguja sube cuando está en su posición
más baja o baja cuando está en su posición más alta. Esto
compensa la puntada en una mitad de la longitud de puntada
predeterminada.Tenga en cuenta, sin embargo, que la
máquina no funciona continuamente a baja velocidad aún
cuando usted mantenga presionado el pedal.
1
Además, hay que teneer en cuenta que el interruptor de
compensación de aguja arriba/abajo queda inoperativo
después de girar el volante con la mano.
El corta-hilo queda inoperativo solamente al tiempo de la
compensación de puntada después de presionar una vez la
parte frontal del pedal.
5-7. Interruptor de conexión/deconexión del sensor de borde de material
1
• Cuando se pulsa el sensor 1 de borde de material, cambia el estado
activado/desactivado (ON/OFF) del sensor de borde de material.
• Cuan do el sen sor de bor de de mat erial, que está dis ponible
opcionalmente, conectado al panel de operación, el interruptor de
CONEXIÓN/DECONEXIÓN del sensor de borde de material deviene
efectivo.
• Sl se especica el sensor de borde de material, la máquina de coser se
parará automáticamente o ejecutará el corte de hilo cuando el sensor
detecta borde de material.
Si el se nso r de tec t or de bor d e de ma ter ial se us a en
combinación con el panel de operación, lea de ante mano con
detención el Manual de Instrucciones para el sensor de borde
material.
5-8. Interruptor del corta-hilo automático
• Cuando se pulsa el interruptor 1 de corte de hilo automático, cambia
el estado activado/desactivado (ON/OFF) de la función de corte de hilo
automático.
• Este interruptor se usa para actuar automáticamente el corta-hilo en un
proceso donde la máquina de coser se para automàticamente o cuando
se usa el sensor de borde de material.
(Si se especica el pespunte inverso automàtico (para n) el corta-hilo
actuarà despuès que la màquina de coser completa el pespunte inverso
automàtico (para n.)
1
5-9.
Interruptor de pespunto automático de una sola acción
1
• Cuando se pulsa el interruptor 1 de costura automática de acción
única, cambia el estado activado/desactivado (ON/OFF) de la costura
automática de acción única.
• Este interruptor se usa en modalidad de pespunte de dimensión
constante, modalidad de pespunte rectangular, o en el proceso en que
se ha especicado el sensor de borde de material, para que la máquina
de coser pueda ejecutar automáticamente el cosido a la velocidad
especicada hasta llegar al n del proceso con sólo activar una vez la
máquina de coser.
– 57 –
5-10. interruptor de prohibición de corta-hilo
• Cuando se pulsa el interruptor 1 de prohibición de corte de hilo,
cambia el estado activado/desactivado (ON/OFF) de la prohibición de
corte de hilo.
• Este lnterruptor se usa que devenga lnoperativa temporalmente la
función del corta-hilo.
El otro comportamiento de la máquina de coser no es afectado por este
lnterruptor.
(Si se especica el pespunte inverso automático (para n), la máquina
de coser ejecutará el pespunte invertido automático al n de cosldo.)
1
• Si el Interruptor de corte automático de hilo y el interruptor de
prohiblción de corte de hilo están ambos especicados, Ia máquina de
coser no ejecutará el corte de hilo sino que se para con su aguja arriba.
5-11. Bloqueo de tecla
• Para evitar que el dato especicado en el número de puntadas o que los procesos (A, B, C y D, o la
información de paso) se cambien por equivocación, se puede bloquear el interruptor de fijación. (Aún
con la tecla de jación bloqueada, se puede cambiar el patrón que se va a coser y el valor indicado en el
contador de hilo de bobina.)
• Para el procedimiento de jación, consulte 5-13 Fijación para funciones y jación defunción No. 17, función
de bloqueo de tecla (el bloque de tecla es efectivo con la jación de “1”).
– 58 –
5-12. Información
La jación y la comprobación de varios datos se puede ejecutar con la información.
Para la información, está el nivel de operador y el nivel del personal de mantenimiento.
Nivel de operador
1
1) Conecte la corriente eléctrica.
2) Pulse el interruptor 1 para visualizar la pantalla de información.
Pantalla de información (Nivel De operador)
■
: Información de
1
manejo de cosido
1
Información para manejo de cosido
●
Para la información de manejo de cosido, está la función de manejo de mantenimiento, función de control de
producción y función de medición de trabajo.
(1) Función de manejo de mantenimiento
1
1) Pulse el interruptor q para visualizar la pantalla de función de mantenimiento.
– 59 –
Pantalla de función de mantenimiento
■
2
4
3
[Explicación de los ítemes respectivos]
w
e
r
Tiempo de reemplazo de aguja ........... Unidad : x 1.000 puntadas.
Tiempo de limpieza .............................Unidad : Hora
Tiempo de cambio de aceite ...............Unidad : Hora
[Explicación del contenido de visualización]
(Numerador/denominador)
* Número de puntadas remanentes hasta *mil puntada /
Ejemplo) Cambio de aguja
Cuando se pulsan los interruptores w e y r, se visualiza la pantalla que comprueba el despeje.
100 / 1600 k
El tiempo para cambiar la aguja se informa cada 1.600 puntadas.
El tiempo para cambiar la aguja se informa después de 100 mil puntadas.
mil puntadas
**
Pantalla de despeje
■
1
2
: La pantalla vuelve a la pantalla de función de mantenimiento sin ejecutar el despeje.
q
: La pantalla vuelve a la pantalla de función de mantenimiento después de ejecutar el despeje.
w
– 60 –
Pantalla de aviso
■
La pantalla de aviso se visualiza cuando ha llegado el tiempo de avisar.
1
2
: Cuando se pulsa q, la pantalla se puede despejar. Sin embargo, el contador no se puede poner a cero.
q
En el caso de cambio de aguja, se visualiza la pantalla de aviso a intervalos de 10 minutos hasta que se
ejecute el despeje. En el caso de otros avisos, la pantalla de aviso se visualiza al tiempo de conectar la
corriente eléctrica hasta que se despeje el contador.
: Cuando se pulsa w, la pantalla se despeja y el valor del contador también se repone a cero. Desde
w
este momento, el conteo empieza de nuevo.
[Modo de jar el tiempo de jación de aviso]
Pantalla de información
■
1
1) Pulse el interruptor q por unos tres segundos aproximadamente en la pantalla de información.
– 61 –
Pantalla de selección de información de manejo de cosido
■
2
2) Pulse w para visualizar la pantalla de función de mantenimiento.
(Para otras funciones, consulte el Manual del Ingeniero.)
Pantlla de función de mantenimiento
■
3
5
3, 4, 5
6
■
: Se visualiza la pantalla de entra de tiempo de inspección (número de veces de corte de hilo).
: Número de veces de corte de hilo por cosido.----- Unidad: Número de veces
Pantalla de entrada de tiempo de inspeccón (número de veces de corte de hilo)
4
6
78
Se visualiza en 7 la pantalla de comprobacón de despeje. (No se visualiza cuaando se ha especicado el
número de veces de corte de hilo.)
Después de introducir el tiempo de jacíon, determine el tiempo con el 8.
En el caso de detener la función de aviso, je el valor a “0”.
Es posible fijar individualmente el recambio de aguja, de limpieza y de cambio de aceite,
respectivamente. En el caso de parar todo, fíje a “0” cada ítem.
– 62 –
(2) Función de control de producción
1
1) Pulse el interruptor 1 para visualizar la pantalIa de control de producción.
Pantalla de control de producción
■
2
4
[Explicación de los elementos respectivos]
Número de prendas del objetivo actual ........... Unidad : Prenda
Número de prendas de objetlvo nal ................ Unidad : Prenda
Producción actual ............................................... Unidad : Prenda
Tiempo requerido para coser una prenda (espaclado de tiempo) ............ Unidad : Segundo
3
5
Este elemento visualiza que la medición está
parada.
2) Pulse 2, 3, 4 y 5 para visualizar la pantalla de entrada de control de producción.
Este elemento visuallza que se está ejecutando
la medición.
– 63 –
Pantlla de entrada de control de producción
■
6
3) Fije los elementos de jación respectivos con el 7. El tiempo de jación introducido en 6 se muestra en
vídeo invertido.
El valor mínimo posible de jación de espaciado de tiempo es 0,50 segundos.
Cuando se ja 0,00 segundos, no se visuaiiza el objetivo actual.
7
7
8
4) Pulse 8 en la pantalla de lista de conguración.
Pantalla visualizadora de producción
■
9
!0
5) Se visualIza la pantalla visualizadora de producción. El cosido es posible con esta pantalla.
El valor jado se puede cambiar con los Interruptores 9 y !0 (No se puede ejecutar la edición del valor
objetivo nal ni el espaciado de tiempo.)
Se puede borrar el valor de objetivo actual y la producción actual (haciendo que sean “0” ) con el
interruptor !1.
La jación de inicio/parada de la función visualizadora de producción se puede ejecutar con el interruptor
.
!2
!1
!2
– 64 –
(3) Función de medición de trabajo
1
1) Pulse 1 para visualizar la pantalla de funclón de medición de trabajo.
Pantalla de función de medición de trabajo
■
2
3
[Explicación de los elementos respectivos]
2) Pulse 3 para iniciar la medición de trabajo.
3) Para detener la medición, pulse otra vez 3.
4) El resultado de la medición se puede borrar con 2.
Cuando no se ejecute “Borrado”, se puede continuar la medición desde la última vez.
Factor de trabajo ............................Unidad : %
Velocidad media de trabajo .............Unidad : ppm
Espaciado de tiempo .......................Unidad : Segundo
Tiempo de máquina ........................ Unidad : Segundo
– 65 –
Livello di personale di manutenzione
1
1) Accendere la macchina.
2) Premere l'interruttore 1 per circa tre secondi per visualizzare lo schermo di informazione.
Schermo di informazione (Livello di personale di manutenzione)
■
2 3 4 5 6
: Ver display .................................... Para más detalles, consultar el Manual de Ingeniero.
2
: Fijación de función ........................ Consultar Procedimiento de jación de función.
3
: Información de manejo de cosido
4
: Modo de comunicación ................. Para más detalles consulte el Manual del Ingeniero.
5
: Formateo de tarjeta de memoria ... Para sus detalles, consulte el Manual del Ingeniero.
6
Cuando se ejecuta el formateo de la tarjeta de memoria, todos los datos actualmente
registrados en la misma desaparecen. Por lo tanto, tenga cuidado y utilice esta función
solamente para la inicialización de la tarjeta de memoria.
– 66 –
5-13. Fijación para funciones
(1) Modo de cambiar a modalidad de jación de función
No ejecute operaciones de interruptor que no sean las descritas a continuación.
Cerciórese de volver a posicionar en ON el interruptor de la corriente eléctrica después que haya pasado uno
o más segundos. Si se conecta la corriente eléctrica inmediatamente de haberla desconectado, es posible
que la máquina de coser no funcione normalmente. En este caso, vuelva a conectar la corriente eléctrica.
AVISO :
Para evitar posibles lesiones personales causadas por algún movimiento indeseado, no
opere los interruptores en el procedimiento fuera de los requeridos, como se describe a
continuación, para especicar las funciones.
Hay dos clases de jaciones de función, Nivel 1 y Nivel 2.
Nivel 1: El cambio de jación se puede ejecutar sin desconectar el interruptor de la corriente eléctrica.
Nivel 2: Es necesario desconectar la corriente eléctrica después de cambiar la jación.
Para más detalles de No. de jación vea la p.70.
[Procedimiento de jación para Nivel 2]
1) Conecte la corriente eléctrica. Cuando la barra de aguja no está en la posición UP, gire el volante para
llevar la barra de aguja a su posición UP.
2) Pulse el interruptor q por
aproxima damente tres
segundos.
3
3
2
No. de jación
Valor jado
1
3) Pulse el interruptor w
durante aprox. tres
segundos.
4) Esta pantalla es la
pantalla de jación de
función. Cambie el No. de
jación con la tecla “+/–”
del interruptor e.
Para más detalles de No.
de jación vea la p.70.
Ejemplo) Modo de
cambiar
la función
reductora
de parpadeo
(Fijación No. 5)
4
– 67 –
Cambie el No. de fijación
a “5 ” con l a tec l a “+” de l
interruptor e en la figura
anterior.
Pulse el interruptor r.
・
5
5
6
7
Cambie el valor jado con
・
la tecla “+/–” del interruptor
.
t
El valor fijado ha cambiado
de “0” a “3”.
Cuando es aceptable este
・
valor cambiado, pulse el
interruptor u.
C ua n d o us t ed qu i era
volver al valor anterior,
pulse el interruptor y.
[Procedimiento de jación para Nivel 1]
Posicione en OFF
・
el interruptor de la
corriente eléctrica y
luego posiciónelo en ON
después de aprox. un
segundo.
El cambio del valor fijado
・
se determina posicionando
en OFF el interruptor de la
corriente eléctrica.
1) Pulse el interruptor q por
aproximadamente tres
segundos.
1
2
2) Pulse el interruptor w.
– 68 –
3
3) E st a p a n t al l a e s l a
pantall a de fijació n de
función. Cambie el No. de
jación con la tecla “+/–”
del interruptor e.
Para más detalles de No.
de jación vea la p.70.
3
No. de jación
4
5
Valor jado
Ejemplo) Cambio de
número de
rotación de
pespunte para
transporte
invertido (No.
de jación 8)
Cambie el No. de fijación
a “8 ” con l a tec l a “+” de l
interruptor e en la figura
anterior.
Pulse el interruptor r.
・
Ca mbie el va lo r fi ja do
・
c o n la te c l a “+ / – ” de l
interruptor t.
5
6
7
El valor jado ha cambiado
・
de 1350 a 1250.
C u a n d o e s t e v a l o r
・
cambiado sea aceptable,
pulse el interr uptor u.
Pulse el in ter ruptor y
c uan d o us te d qu i e r a
volver al valor primero.
Pulse el interruptor i en
・
el caso de cosido.
– 69 –
8
(2) Lista de ajuste de funciones
Para más detaIIes de Ios eIementos, consuIte el ManuaI de Instrucciones para eI SC-910.
* Aquí se da como un ejemplo LH-4168S. Sin embargo, el valor inicial cambia en conformidad con
el cabezal de la máquina que se vaya a conectar.
NºItemDescripción
1 Función de inicio suave Número de puntadas a coser a baja velocidad cuando se usa la
5 Función reductora de
parpadeo
6 Función contadora de
hilo de bobina
7 Unidad de cómputo del
hilo de la bobina
8 Número de rotaciones
de pespunte de
transporte invertido
10 Fijación de la posición
de parada de barra de
aguja cuando se para
la máquina de coser.
11 Sonido "click" del
interruptor de tecla
montado en el PSC
12 Selección de función
de interruptor opcional
13 Función de prohibición
de arranque de la
máquina de coser
mediante el contador
de hilo de bobina
14 Contador de cosidoFunción de contador de cosido (número de compleción del proceso)
15 Número de veces de
detección de cantidad
remanente de hilo de
bobina gastado
17 Función de bloqueo de
teclas
18 Función preventiva de
enredado del hilo
función de inicio suave al inicio del cosido.
0 : La función de inicio suave no está operativa.
Función reductora de parpadeo (si parpadea la lámpara de mano)
0: La función reductora de parpadeo no está operativa
1: Menos efectiva
Función contadora de hilo de bobina
0: La función contadora de hilo de bobina no está operativa.
1: La función contadora de hilo de bobina está operativa.
Unidad de contador descendente de hilo de bobina
0 : Cuanta/10 puntadas
1 : Cuanta/15 puntadas
2 : Cuanta/20 puntadas
Velocidad de cosido de pespunte de transporte invertido
Se especica la posición de parada de la barra de aguja cuando se
para la máquina de coser.
0 : Posición inferior predeterminada
1 : Posición superior predeterminada
Se especica el sonido "click" del interruptor de tecla montado en
el PSC.
0 : El sonido "click" no está operativo.
1 : El sonido "click" está operativo.
Cambio de función de interruptor opcional0: No hay función
1
: Pespunte de compensación de aguja arriba/abajo
2 : Pespunte de compensación atrás
3
: Función de cancelación de pespunte inverso una vez al n de
cosido
4 : Función de corte de hilo
5 : Función de elevación de prensatelas
6 : Pespunte de compensación de una puntada
7 : Función de cancelación simultánea de pespunte de
transporte inverso en el inicio y n de cosido.
8 : Función de cambio de elevación de pie prensatelas neutral
Función de prohibición de arranque de la máquina de coser
mediante contador de hilo de bobina
0 : Cuando el conteo está fuera (-1 o menos) No está operativa
la función de prohibición de arranque de la máquina de coser.
1 : Cuando el conteo está fuera (-1 o menos) Está operativa la
función de prohibición de arranque de la máquina de coser.
2 : Cuando el cómputo está fuera de la gama (-1 o menos) La
función que prohíbe terminantemente el arranque de la
máquina de coser se encuentra operativa
0 : La función del contador de cosido no está oprativa.
1 : Está operativa la función de contador de cosido.
Número de veces de detección de cantidad remanente de hilo de
bobina gastado
0 : La función de cantidad remanente de hilo de bobina no
está operativa
1 a 19: Número de veces durante el que la señal no se hace aún
cuando se haya detectado que se ha gastado la cantidad
remanente de hilo.
Función de bloqueo de teclas
0: Bloqueo de teclas desactivado
1: Bloqueo de teclas activado
Se realiza con efecto en combinación con (la unidad opcional A
necesaria).
0 : No está operativa la función de prevención deenredado de
hilo ("bird nest").
1 : Está operativa la función de enredado de hilo.
2 : La función de prevención de enredado del hilo (en forma de
nido) se encuentra operativa (con liberación del hilo).
8: Altamente operativa
/
NiveI
Gama de
de
jación
jación
10 a 9
20 a 8
10 a 1
10 a 2
1
20 a 1
20 a 1
20 a 8
20 a 2
20 a 1
20 a 19
20 a 1
20 a 2
150 a
3000
Valor jado
estándar
visualizado
en el panel
N-SOFT
1
T-ACC
0
SCBOB
1
RATIO
0
S-BT
1500
NPS
0
SOUND
1
SW2
0
ASCNT
0
NTO
1
BTDS
1
KEYLOCK
0
BNC
0
– 70 –
NºItemDescripción
19 Función para dejar libre
el hilo de aguja al inicio
del cosido
20 Número de puntadas
de condensación
21 Función de elevación
del prensatelas neutral
22 Función de cambio
de interruptor de
compensación en el
panel de operación
24 Función de ajuste
preciso de número de
rotaciones
25 Condición de
movimiento de corte de
hilo
26 Función de jación
de fuerza de sujeción
después de parada
27 Función para jar la
fuerza de reacción al
tiempo de reintento.
28 Número de puntadas
de liberación de hilo de
aguja
29 Tiempo de aspiración
del movimiento inicial
del solenoide trasero
30 Función de pespunte
de transporte invertido
en progreso
31 Número de puntadas
de pespunte de
transporte invertido en
camino
32 Condición efectiva de
pespunte de transporte
invertido en progreso
cuando se está
parando la máquina de
coser.
33 Condición efectiva de
pespunte de transporte
invertido en progreso.
35 Número de rotaciones
a baja velocid
36 Número de rotaciones
de corte de hilo
Se ejecuta con efectividad en combinación con (la unidad opcional
A necesaria).
0 : No está operativa la función de relajación de hilo de aguja.
1 : Está operativa la función de relajación de hilo de aguja.
Se ejecuta con efectividad en combinación con (la unidad opcional
A necesaria).
0: No está operativa la función de condensación.
1 a 9: Número de puntadas de condensación.
Función de elevación del prensatelas cuando el pedal está en
posición neutral.
0 : La funciòn de elevación automática del prensatelas neutral no
està operativa
1 : Selección de la función de elevación automática del
prensatelas neutral
Se puede cambiar la función del interruptor de compensación de
arriba/abajo en el panel de operación.
0 : Compensación de aguja arriba/abajo
1 : Compensación de una puntada
Se puede compensar el número de rotaciones.
Cerciórese de usar normalmente esta función con “0”.2–15 a 15
Esta función ja el movimiento de corte de hilo después que la
posición de ABAJO queda en off girando con la mano el volante.
0 : Se permite el corte de hilo después de girar el con la mano el
volante.
1 : Se prohíbe el corte de hilo después de girar con la mano el
volante.
Esta función es para impedir que la máquina de coser gire en
dirección inversa después que se ha parado.
0 : Valor inicial
1 : Menos efectiva / 9 : Muy efectiva
Esta función ja la magnitud de fuerza de retorno de la barra de
aguja antes del movimiento de reintento.
1 : Menos fuerza de retorno / 100 : Mucha fuerza de retorno
Esta función es efectiva en combinación con la función preventiva
de ojo de perdiz (la unidad opcional A necesaria).
Esta función ja el número de puntadas sujetando el hilo al inicio
de cosido.
0 a 30 puntadas
Esta función ja el tiempo de movimiento de succión del solenoide
de pespunte de remate.
50 ms a 300 ms
Función de pespunte de transporte invertido en progreso
0 : La función de pespute invertido en progreso no está operativa.
1 : Está operativa la función de pespunte de transporte inverso
en curso.
Número de puntadas de pespunte de transporte invertido en
progreso
Condición efectiva de pespunte de transporte invertido en progreso
0 : La función no está operativa cuando se para la máquina de
coser.
1 : La función está operativa cuando se para la máquina de coser.
Función de corte de hilo por pespunte de transporte invertido en
progreso
0: La función de corte de hilo automático después de la
compleción del pespunte de transporte invertido en progreso
no está operativa.
1: Se ejecuta el corte automático de hilo después de la
compleción de pespunte de transporte invertido en progreso.
Velocidad íntima por pedal
Velocidad de corte de hilo
(Precaución) No modique el valor predeterminado.
De lo contrario, puede dañarse la máquina de coser.
NiveI
Gama de
de
jación
jación
20 a 1
10 a 9
10 a 1
20 a 1
20 a 1
20 a 9
21 a 100
10 a 30
250 a 300
20 a 1
20 a 19
20 a 1
20 a 1
120 a 400
220 a 250
Valor jado
estándar
visualizado
en el panel
THOLD
0
N-CS
0
N-NPL
0
F-CMSP
0
F-FAS
0
F-TRMC
1
F-RTPC
0
F-RTRC
50
F-UTHR
1
T-RSS
250
OBT
0
N-OBT
4
OBTS
0
OBTT
0
S-POS
200
S-TRM
155
– 71 –
NºItemDescripción
37 Número de rotación de inicio
suave
38 Velocidad de una sola operación Velocidad de una sola operación (El valor máximo
39 Recorrido del pedal al inicio de
la rotatión
40 Sección de baja velocidad de
pedal
41 Posición de inicio de eleación
del prensatelas mediant pedal
42 Posición de inicio de bajada del
prensatelas
43 Recorrido 2 de pedal para iniciar
el corte de hilo
44 Recorrido del pedal para obtener
el número máximo de rotaciones.
45 Compensación de punto neutral
del pedal
46 Función selectora de elevación
automática
47 Tiempo de retención del
elevador automático
48 Recorrido 1 de pedal para iniciar
el corte de hilo
49 Tiempo de bajada del
prensatelas
51 Compensación de temporización
de pespunte invertido con
solenoide en ON al inicio del
cosido.
52 Compensación de temporización
de solenoide en OFF para
pespunte de transporte invertido
al inicio del cosido.
53 Compensación de temporización
del solenoide en OFF de
pespunte de transporte invertido
el n del cosido.
55 Elevación del prensatelas
después del corte de hilo
56 Revolución invertida para elevar
la aguja después del corte de
hilo
57 Función detectora de cantidad
remanente de hilo de bobina
Velocidad de cosido al inicio del cosido (inicio suave)
depende del número de rotaticones del cabezal de la
máquina de coser.)
Posición en que la máquina de coser comienza a rotar
desde la posición neutral del pedal (Recorrido de pedal)
Posición en la máquina de coser comienza a acelerar
desde la posición neutra del pedal (Recorrido de pedal)
Posición en que el prensatelas comienza a subir desde la
posición neutral del pedal (Recorrido de pedal)
Posición de inicio de bajada del prensatelas Recorrido
desde la posición neutral
Posición 2 en que el cortahilo comienza desde la
posición neutral del pedal (Cuando se provee la función
de elevación de prensatelas mediante pedal.) (Recorrido
de pedal)
Posición en que la máquina de coser llega a su velocidad
más alta de cosido desde la posición neutral del pedal
(Recorrido de pedal)
Valor de compensación del sensor de pedal
Selección de elevador automático
0 : Sistema de impulsión por solenoide
1 : Sistema de impulsión por aire
El tiempo límite de espera para el dispositivo de elevación
automática tipo de elevación por solenoide
Posición en que el corte de hilo comienza desde la
posición neutral de pedal (Pedal estándar) (Recorrido de
pedal)
Tiempo de bajada del prensatelas después que se ha
presionado el pedal. (El inicio de rotación de la máquina
de coser se retrasa durante este tiempo.)
Compensación de activación del solenoide para pespunte
de transporte invertido cuando se ejecuta el pespunte de
transporte invertido al inicio del cosido.
Compensación de liberación del solenoide para pespunte
de transporte invertido cuando se ejecuta el pespunte de
transporte invertido al inicio del cosido.
Compensación de temporización del solenoide para
pespunte de transporte invertido cuando se ejecuta el
pespunte de transporte invertido al n del cosido.
Función de elevación del prensatelas al tiempo de (o
despué) del corte de hilo
0 : No se provee la función de elevación del
prensatelas después del corte de hilo
1 : Se provee con la función de elevación automática
del prensatelas después de cortado el hilo.
Función de revolución invertida para elevar la aguja al
tiempo (o después) del corte de hilo
0 : No se provee con la función de revolución inversa
para elevar la aguja después de cortado el hilo
1 : Se provee con la función de revolución inversa para
subir la aguja después de cortado el hilo
Función sensora de cantidad remanente de hilo de bobina
al tiempo (o después) del corte de hilo.
0 : No se provee con la función de detección de
cantidad remanente de hilo de bobina
1 : Se provee con la función de detección de cantidad
remanente de hilo de bobina
NiveI
Gama de
de
jación
jación
1
1
210 a 50
210 a 100
2
28 a 50
2
210 a 150
2– 15 a 15
20 a 1
210 a 600
2
20 a 250
1– 36 a 36
1– 36 a 36
1– 36 a 36
20 a 1
20 a 1
20 a 1
Valor jado
estándar
visualizado
en el panel
150 a
5500
200 a
Max
– 60 a –
– 60 a – 10P-TRM2
– 60 a – 10P-TRM1
10
S-SOFT
600
S-ASS
1500
P-SSP
30
P-LSA
60
P-FLW
– 21
P-FLD
10
– 51
P-MAX
150
P-ANP
FLSEL
T-FL
60
– 35
T-FLWT
140
T-SON
10
T-SOFF
20
T-EOFF
25
FLAT
RATRM
BTDF
0
0
1
0
0
– 72 –
NºItemDescripción
58 Función de retención
de posición superior/
inferior predeterminada
de la barra de aguja
59 Función de cambio
Auto/Manual de
pespunte invertido al
inicio del cosido
60 Función de parada
inmediatamente
después del pespunte
de transporte invertido
al inicio del cosido.
61 Función de prohibición
de arranque de la
máquina de coser
por la detección de la
cantidad remanente de
hilo de bobina.
64 Velocidad de cambio
de puntada de
condesación o EBT (n
de presillado)
65 La temporización
de solenoide
para puntadas de
condensación (cuando
se ejecuta el pespunte
de condensación por 1
puntada.)
66 Temporización de
solenoide para puntada
de condensación
(cuando el pespunte
de condensación
de ejecuta por 2
puntadas.)
67 Fijación del régimen
de salida del solenoide
de elevación del pie
prensatelas
68 Función de aceleración
de velocidad de cambio
de agujas accionadas
in d e pendienteme n t e
para LH
70 Función de bajada
suave del prensatelas
71 Función de limitación
de reaceleración
desde la reducción de
velocidad.
72 Función de limitación
de aceleración al inicio
de rotación.
73 Función de reintentoEsta función se usa cuando la aguja no puede atravesar el
Función de retención de posición superior/inferior de la barra de
aguja
0 : No se provee la función de retención de posición
superior/inferior de la barra de aguja
1 : Se provee con la función de retención predeterminada de
posición superior/inferior de la barra de aguja
Función de cambio Auto/Manual de pespunte de transporte
invertido al inicio del cosido.
0 : La velocidad dependerá de la operación manual
mediante pedal, etc.
1 : La velocidad dependerá de la velocidad de pespunte de
transporte invertido especicada (Nº 8).
Función al tiempo de la compleción del pespunte de transporte
invertido al inicio del cosido.
0 : No se provee la función de parada temporal de la
máquina de coser al tiempo de la compleción del pespunte de
transporte invertido al tiempo del inicio del cosido.
1 : Se provee con la función de parada temporal de la
máquina de coser al tiempo de la compleción del
pespunte de transporte inverso al inicio del cosido.
Función de prohibición de arranque de la máquina de coser por la
detección de la cantidad remanente de hilo de bobina.
0 : Esta función no detiene la máquina de coser cuando el conteo está fuera (-1 o menos).
1 : Esta función detiene la máquina de coser cuando el
conteo está fuera (-1 o menos).
Velocidad inicial cuando se inicia el pespunte de condensación o
EBT
Temporización de inicio (compensación) de solenoide para puntada
compensación: -1
Valor de compensación de activación del solenoide cuando el
pespunte de condensación se ejecuta por 1 puntada.2– 36 a 0
Temporización de inicio (compensación) de solenoide para puntada
condensación: -2
Valor de compensación de activación del solenoide cuando el
pespunte de condensación se ejecuta mediante 2 puntadas.2– 36 a 0
Régimen de salida del solenoide de elevación del pie prensatelas
[%]
Función para acelerar la velocidad durante el cambio de agujas
accionadas independientemente
0: Velocidad estándar
1: Alta velocidad
* Su fijación es posible cuando se selecciona el cabezal de
LH-4168 o LH4188.
El prensatelas se baja lentamente.
0 : El prensatelas se baja rápidamente.
1 : El prensatelas baja lentamente.
La limitación de velocidad se ejecuta al tiempo de reaceleración
cuando se está efectuando la reducción de velocidad de la
máquina de coser.
Es efectiva cuando se opera un cosido de avance diminuto.
La limitación de velocidad se ejecuta al tiempo de la puesta en
marcha de la máquina de coser (excluyendo el inicio de cosido).
Es efectiva cuando se opera cosido de avance diminuto.
material.
0 : Normal
1 : Se provee con la función de reintento
NiveI
Gama de
de
jación
jación
20 a 1
20 a 1
20 a 1
20 a 1
20 a 250
25 a 40
21 / 0
20 a 1
20 a 5
10 a 5
10 a 1
Valor jado
estándar
visualizado
en el panel
HPOS
0
SBTO
1
SBTQ
0
ASBOB
1
S-WAIT
150
T-CS1
– 15
T-CS2
– 15
FLDTY
20
F-LHNS
0
F-SDFL
0
F-ACRA
0
F-ACR
0
F-RET
1
– 73 –
NºItemDescripción
75 Dirección rotacional del
motor
Dirección rotacional normal de motor
0 : Hacia la derecha
1 : Hacia la izquierda
76 Función para
seleccionar la
velocidad de arranque
Se selecciona la curva de arranque de la máquina de coser.
0 : Curva normal
1 : Curva más aguda
de la máquina de coser
84 Tiempo de succión de
movimiento inicial del
Tiempo de movimiento de succión del solenoide de elevación del
pie prensatelas
solenoide de elevación
del pie prensatelas
87 Función de selección
de curva de pedal
Se selecciona la curva de pedal. (Operación de avance lento del
pedal mejorada)
Número de rotaciones
2
0
1
Recorrido del pedal
NiveI
Gama de
de
jación
jación
20 a 1
20 a 1
240 a 300
20 a 2
Valor jado
estándar
visualizado
en el panel
DM
0
F-SCS
0
T-PUT
100
F-PCS
0
89 Función de relajación
de tensión
91 Función de prohibición
de operación de
compensación después
de girar el volante con
la mano
92 Función de reducción
de velocidad de
pespunte de transporte
inverso al inicio del
cosido
93 Función añadida
al interruptor de
compensación de
aguja arriba/abajo
94 Función de pespunte
continuo + función de
no parada de pespunte
de un golpe
96 Número máximo de
jación rotacional
101 Función de entrada de
contador de cosido
105 Función de puntada
de compensación de
aguja arriba/abajo del
interruptor de costura
inversa
No utilizado
Función de pespunte de compensación cuando se gira con la
mano el volante al tiempo de la compleción del pespunte de
dimensión-constante.
0 : Es efectivo el pespunte de compensación.
1 : Está prohibido el pespunte de compensación.
Función para reducir la velocidad al tiempo de la compleción del
pespunte de transporte inverso al inicio del cosido.
0 : No se reduce la velocidad.
1 : Se reduce la velocidad.
La operación del interruptor de compensación de aguja arriba/abajo
se cambia después de conectar la corriente eléctrica o de cortar el
hilo.
0 : Normal (solamente pespunte de compensaciónde aguja
arriba/abajo)
1 : El pespunte de compensación de una puntada solamente se
ejecuta cuando se hace el mencionado cambio.
(Parada superior / Parada superior)
En las funciones de programa del IP-110, una función no detiene la
máquina de coser combinando pespunte continuo con pespunte de
un tiro cuando se cambia el paso.
0 : Normal (La máquina de coser se detiene cuando se completa
un paso.)
1 : La máquina de coser no se detiene cuando se completa un
paso y procede al siguiente paso.
Se puede jar el número máximo de rotación del cabezal de la
máquina de coser.
* La jación varía de acuerdo con el bloque de resistencias que se
conecte.
Esta función selecciona el destino de entrada del contador de
cosido.
0 : Cada vez que se ejecuta corte de hilo el contador cuenta en
sentido ascendente.
1 : El contador cuenta en sentido ascendente introduciendo el
interruptor exterior de contador de cosido
Esta función ejecuta la puntada de compensación durante el cosido
en esquinas con el interruptor de costura inversa cuando el IP-110
está conectado y se ha seleccionado el patrón de esquinas.
0: La función de puntada de compensación del interruptor de
costura inversa está inhabilitada.
1: La función de puntada de compensación del interruptor de
costura inversa está habilitada.
* Su fijación es posible cuando se selecciona el cabezal de
LH-4168 o LH4188.
20 a 1
20 a 1
20 a 1
20 a 1
20 a 1
250 a Max
20 a 1
20 a 1
TRS
0
F-PMAT
1
F-DSBT
0
F-MADF
0
F-SBTC
0
S-MAX
3200
F-MAC
0
C-BT
0
– 74 –
NºItemDescripción
106 Función de
compensación
de una puntada
del interruptor
de elevación del
prensatelas
107 Función de acción
única de costura en
esquinas
108 Función de eleva-
ción del prensatelas
en esquinas
109 Función de recosido Esta función permite detener/usar la función de recosido (desde el
110 Función de
cambio de agujas
accionadas
independientemente
(costura libre
/ costura
superpuesta)
111 Función de
cambio de agujas
accionadas
independientemente
(patrón de esquinas)
112 Selección del
movimiento de
enseñanza
Esta función ejecuta la puntada de compensación durante el cosido
en esquinas con el interruptor de elevación del prensatelas cuando el
IP-110 está conectado y se ha seleccionado el patrón de esquinas.
0: La función de puntada de compensación del interruptor de
elevación del prensatelas está inhabilitada.
1: La función de puntada de compensación del interruptor de
elevación del prensatelas está habilitada.
* Su jación es posible cuando se selecciona el cabezal de LH-4168 o
LH4188.
*
Cuando utilice esta función, ajuste la selección de la función del
interruptor de elevación del prensatelas (№ 117) a “0” (función inválida).
Esta función ejecuta la costura en esquinas con el cosido automático
de acción única cuando el IP-110 está conectado y se ha seleccionado
el patrón de esquinas.
0: La función de cosido automático de acción única de la costura en
esquinas está inhabilitada.
1: La función de cosido automático de acción única de la costura en
esquinas está habilitada.
* Su jación es posible cuando se selecciona el cabezal de LH-4168 o
LH4188.
Esta función eleva automáticamente el prensatelas al término
del cosido en esquinas cuando el IP-110 está conectado y se ha
seleccionado el patrón de esquinas.
0: La función de elevación automática del prensatelas al término del
cosido en esquinas está inhabilitada.
1: La función de elevación automática del prensatelas al término del
cosido en esquinas está habilitada.
* Su jación es posible cuando se selecciona el cabezal de LH-4168 o
LH4188.
* Esta función es válida solamente cuando el elevador automático (AK)
está conectado.
punto actual del trayecto) cuando el IP-100 está conectado.
0: Función de recosido inhabilitada
1: Función de recosido habilitada
* Su jación es posible cuando se selecciona el cabezal de LH-4168 o
LH4188.
Esta función permite detener/usar la función de cambio de agujas
accionadas independientemente cuando se selecciona el patrón de
costura inversa / patrón de costura superpuesta.
Cuando se selecciona “0” (inhabilitada), no es posible utilizar esta
función de cambio de agujas accionadas independientemente con el
patrón de costura inversa / patrón de costura superpuesta.
0: Función de cambio de agujas accionadas independientemente
(durante la costura libre) inhabilitada
1: Función de cambio de agujas accionadas independientemente
(durante la costura libre) habilitada
* Su jación es posible cuando se selecciona el cabezal de LH-4168 o
LH4188.
Esta función permite detener/usar la función de cambio de agujas
accionadas independientemente cuando el IP-110 está conectado y se
ha seleccionado el patrón de esquinas.
Cuando se selecciona “0” (inhabilitada), no es posible realizar
opcionalmente el cambio de agujas accionadas independientemente
con el patrón de esquinas.
0: Función de cambio de agujas accionadas independientemente
(durante el patrón de esquinas) inhabilitada
1: Función de cambio de agujas accionadas independientemente
(durante el patrón de esquinas) habilitada
* Su jación es posible cuando se selecciona el cabezal de LH-4168 o
LH4188.
Selección del movimiento cuando se presiona el interruptor de
enseñanza
0: Normal (Movimiento de enseñanza con la función de enseñanza
+ Cambio de agujas accionadas independientemente)
1: Movimiento de enseñanza solamente con cambio de agujas
accionadas independientemente (no es necesario pulsar el
interruptor de enseñanza para iniciar el movimiento de enseñanza)
2: Prohibición del movimiento de enseñanza en el estado de doble
aguja. (Ajuste el estado al de agujas accionadas
independientemente y pulse el interruptor de enseñanza.)
* Su jación es posible cuando se selecciona el cabezal de LH-4168 o
LH4188.
NiveI
Gama de
de
jación
jación
20 a 1
20 a 1
20 a 1
20 a 1
20 a 1
20 a 1
20 a 2
Valor jado
estándar
visualizado
en el panel
C-FT
1
A1-1
0
ALIF
1
STRT
1
MEDL
1
ANDL
1
TCMD
0
– 75 –
NºItemDescripción
113 Número de
puntadas de
reproducción de
enseñanza
114 Función del
contador del hilo de
la bobina izquierda
115 Función del
contador del hilo de
la bobina derecha
116 Selección del
interruptor de inicio
de la costura en
esquinas
117 Selección de
la función del
interruptor de
elevación del
prensatelas
118 Despeje de error de
rellenado de grasa
Esta función permite seleccionar el número de puntadas de
reproducción al realizar la enseñanza en esquinas (medición
del número de puntadas de la costura con agujas accionadas
independientemente).
0: El número de puntadas de reproducción es igual al número de
puntadas medidas.
1: El número de puntadas de reproducción es el número de
puntadas medidas menos una puntada
* Su jación es posible cuando se selecciona el cabezal de LH-4168 o
LH4188.
Esta función permite detener/usar la función del contador del hilo de la
bobina izquierda cuando el IP-100 está conectado.
0: Contador del hilo de la bobina izquierda detenido
1: El contador del hilo de la bobina izquierda funciona
* Su jación es posible cuando se selecciona el cabezal de LH-4168 o
LH4188.
Esta función permite detener/usar la función del contador del hilo de la
bobina derecha cuando el IP-100 está conectado.
0: Contador del hilo de la bobina derecha detenido
1: El contador del hilo de la bobina derecha funciona
* Su jación es posible cuando se selecciona el cabezal de LH-4168 o
LH4188.
Esta función permite seleccionar el interruptor que inicia la costura en
esquinas durante el cosido del patrón de esquinas cuando el IP-100
está conectado.
0: Sin función
1: Interruptor de cambio a aguja izquierda
2: Interruptor de cambio a aguja derecha
3: Interruptor de enseñanza
4: Interruptor opcional
5: Interruptor de rodilla, interruptor de elevación del prensatelas
6: Sin función (No ajustar)
* Cuando seleccione 1: Interruptor de cambio a aguja izquierda, 2:
Interruptor de cambio a aguja derecha, ó 3: Interruptor de enseñanza
en esta función, asegúrese de ajustar la función No. 111, función
de cambio de agujas accionadas independientemente (patrón de
esquinas), a “0” (función inhabilitada).
* Su jación es posible cuando se selecciona el cabezal de LH-4168 o
LH4188.
Selección que permite detener/usar la función del elevador automático
mediante el interruptor de rodilla cuando este interruptor está
conectado.
0: El elevador automático mediante el interruptor de rodilla no
funciona.
1: El elevador automático mediante el interruptor de rodilla funciona
* Su jación es posible cuando se selecciona el cabezal de LH-4168 o
LH4188.
* Cuando utilice esta función, ajuste la función de compensación de
una puntada del interruptor de elevación del prensatelas (No. 106) a “0”
(función inhabilitada).
Cuando ha ocurrido un error de rellenado de grasa (E220 o E221),
haga el ajuste a “1” para despejar el error.
0: Estado normal
1: El error de rellenado de grasa se despeja automáticamente la
próxima vez que se encienda la máquina. (Esta función se
despeja también cuando se haya despejado el error de rellenado
de grasa.)
* Cuando despeje el error de rellenado de grasa, asegúrese de realizar el rellenado de grasa.
* Este ajuste es posible solamente para los cabezales de máquina
que requieren rellenado de grasa (series LH-4100 y algunas de la
LH-3500).
NiveI
Gama de
de
jación
jación
20 a 1
20 a 1
20 a 1
20 a 6
20 a 1
20 a 1
Valor jado
estándar
visualizado
en el panel
TCRN
0
L-TR
1
R-TR
1
A2-1
5
F-FPL
0
GN-CLR
0
– 76 –
(3) Modalidad de comunicación
Procedimiento de cambio para la modalidad de comunicación
No ejecute operaciones de interruptor que no sean las descritas a continuación.
Cerciórese de volver a posicionar en ON el interruptor de la corriente eléctrica después que haya
pasado uno o más segundos. Si se conecta la corriente eléctrica inmediatamente de haberla
desconectado, es posible que la máquina de coser no funcione normalmente. En este caso,
vuelva a conectar la corriente eléctrica.
AVISO :
Para evitar posibles lesiones personales causadas por algún movimiento indeseado, no opere los
interruptores en el procedimiento fuera de los requeridos, como se describe a continuación, para
especicar las funciones.
1) Conecte la corriente eléctrica. Cuando la barra de aguja no está en la posición UP, gire el volante para
llevar la barra de aguja a la posición UP.
2) Pulse el interruptor 1 por aproximadamente tres segundos.
1
3) Presione el interruptor 2 durante aproximadamente tres segundos. La pantalla cambia a la pantalla de
modalidad de comunicación.
2
Pantalla de modalidad de comunicación
■
– 77 –
Ejemplo de descarga
Ejemplo) El archivo de parámetros No. 70 de la tarjeta de memoria es descargado al patrón de costura No. 7.
. Abra la cubierta de la tarjeta de memoria e inserte la tarjeta CompactFlash(TM) (pieza opcional №:
1
40000100) en la abertura de inserción.
* El panel no funciona cuando la tapa está abierta.
. Selección de datos
2
Se selecciona EPD desde el comienzo dado que el dato de forma de EPD solamente se maneja para el
LH-4168/4188.
. Selección de método de comunicación
3
Pulse 2 en la pantalla de jación de comunicación para visualizar la pantalla de jación de método de
comunicación.
Pantalla de jación de método de comunicación
■
El método de comunicación
que está seleccionado al
prese nte se mues tra en
video inverso.
1
2 3 4
[Explicación del pictógrafo]
: Descarga desde la tarjeta de memoria
1
: Descarga de SU-1
2
Pulse 1 para seleccionar la descarga desde la tarjeta de memoria. Después de la selección, pulse 5
para conrmar la selección.
. Selección de No. de archivo de la tarjeta de memoria
4
Pulse 3 en la pantalla de ajustes de comunicación para visualizar la pantalla de entrada de No. de
archivo de la tarjeta de memoria.
Pantalla jación el No. de archivo
■
2
5
3
4
: Carga a la tarjeta de memoria
: Carga a SU-1
31
Introduzca el No. de archivo de la tarjeta de memoria con 2. El No. de archivo introducido se visualiza en
. Conrme el No. de archivo introducido pulsando1.
2
– 78 –
. Fijación de No. de patrón de cosido.
5
Pulse 4 y 5 en la pantalla de jación de comunicación para jar el No. de patrón de cosido.
Pantalla de jación de comunicación
■
4
5
. Inicio de descarga
6
Cuando se han completado todos los procedimientos de jación, pulse 6 en la pantalla de jación de
comunicación para iniciar la descarga.
Pantalla durante comunicación
■
Cuando la pantalla vuelve a la pantalla de fijación de comunicación después de la visualización de la
pantalla durante la comunicación, se completa la comunicación.
6
Ejemplo de carga
Ejemplo) El patrón de costura No. 8 es cargado a la tarjeta de memoria como archivo de formato de parámetros
No. 15.
. Abra la cubierta de la tarjeta de memoria e inserte la tarjeta CompactFlash(TM) (pieza opcional №:
1
40000100) en la abertura de inserción.
* El panel no funciona cuando la tapa está abierta.
. Selección de datos
2
Se selecciona EPD desde el comienzo dado que el dato de forma de EPD solamente se maneja para el
LH-4168/4188.
. Selección de método de comunicación
3
Pulse 2 en la pantalla de jación de comunicación para visualizar la pantalla de jación del método de
comunicación.
[Explicación del pictógrafo]
: Descarga desde la tarjeta de memoria
1
: Descarga de SU-1
2
Pulse 3 para seleccionar la carga en el medio inteligente. Luego pulse 5 para determinar.
4
: Carga a la tarjeta de memoria
3
: Carga a SU-1
– 79 –
. Modo de jar el No. de patrón de orden
4
Pulse 4 y 5 en la pantalla de jación de comunicación para jar el No. de patrón de orden.
. Selección de No. de archivo de la tarjeta de memoria
5
Pulse 3 en la pantalla de ajustes de comunicación para visualizar la pantalla de entrada de No. de
archivo de la tarjeta de memoria.
Introduzca el No. de archivo de la tarjeta de memoria. Se visualiza el No. de archivo introducido en .
Después de introducir el No. de archivo, confírmelo pulsando 1.
. Inicio de carga
6
Cuando se han completado todos los procedimientos, pulse 6 en la pantalla de jación de comunicación
para iniciar la carga.
Pantalla de jación de comunicación
■
532146
Cuando la pantalla vuelve a la pantalla de fijación de comunicación después de la visualización de la
pantalla durante la comunicación, se completa la comunicación.
[Cómo borrar un archivo de la tarjeta de memoria]
Pulse el interruptor 3 después de seleccionar el No. del archivo que desee borrar en la pantalla de entrada
de No. de archivo de la tarjeta de memoria, y la pantalla cambia a la pantalla de conrmación de borrado.
Pantalla de conrmación de borrado
■
1
2
Pulse 1 y se interrumpe el borrado. Entonces la pantalla vuelve a la pantalla de entrada de No. de archivo.
Pulse 2 y se ejecuta el borrado. Entonces la pantalla vuelve a la pantalla de entrada de No. de archivo.
El archivo borrado no se recupera. Ponga sumo cuidado cuando ejecute el borrado.
– 80 –
6. INTERFAZ EXTERIOR
Intelfaz exterior signica la sección para conectar el panel de operación y el sistema que es diferente del
panel de operación.
Para el uso y detalles, consulte el Manual del lngeniero.
1. Ranura de tarjeta de memoria
La ranura de la tarjeta de memoria se encuentra en la cubierta frontal a la izquierda del panel de
operaciones.
2. Puerto RS-232C
El conector RS-232C está instalado en la tapa de goma ubicada en el lado posterior del panel de
operación.
3. Puerto de entrada general (Conector para conectar el interruptor de control de producción)
Conector para entrada general, CN105 que está instalado en la tapa de la toma de cable ubicada en el
lado posterior del panel de operación.
7. VISUALIZACIÓN DE ERROR
La información de error se hace mediante visualización en el panel, zumbador en la
caja de control.
Hay tres clases diferentes de pantallas para pantalla visualizadora de panel que aparecen debido a la
diferencia de los procedimientos.
1) La pa nta lla de er rore s de sap arece
cuando la operadora elimina la causa.
2) Pulse el interruptor de reposición, y
elimine la causa del error después de
borrar la pantalla de error.
– 81 –
3) Elimine la causa del error después de
desconectar la corriente eléctrica.
7-1. Lista de código de errores (Display della centralina elettrica)
En este dispositivo hay los siguientes códigos de error. Estos códigos de error interbloquean (o limitan la
función) y dan información del problema de modo que no se agrande cuando se descubre alguno. Cuando
solicite nuestro servicio, sírvase conrmar los códigos de error.
CN35) para ver si la
y
inclinado sin estar posicionado en OFF el interruptor de la
corriente eléctrica (para mayor seguridad está prohibida la
operación de la máquina de coser).
queda atrapado en la máquina de coser o en otro lugar y si
se ha roto.
atrapado por algo.
si la conexión está oja o si está desconectado.
Compruebe si el cable del sincronizador está roto dado que el
cable ha sido atrapado en el cabezal de la máquina de coser
o semejante.
Compruebe el conector de panel (CN34
conexión está oja o si está desconectado.
Compruebe si el cable del panel de operación está roto dado que
el cable ha sido atrapado en el cabezal de la máquina de coser o
semejante.
Comp r uebe si el con e c tor (4 P ) de sal i da de mo t or est á
desconectado si la conexión está oja.
el motor.
de coser para ver si está desconectado o la conexión está
• Cerrar la tapa.
• Compruebe si el cabezal de la máquina de coser está
• Compruebe si el cable del interruptor de detección de falla
• Compruebe si el cable del interruptor detector de falla está
• Compruebe el conector del sincronizador (CN30) para ver
•
•
•
• Compruebe si el hilo se ha enredado en la polea del motor.
•
• Compruebe si hay algún tirón cuando se gira manualmente
oja.
• Compruebe el conector (CN31) del cabezal de la máquina
• Desconecte la corriente eléctrica
• Desconecte la corriente eléctrica
• Desconecte la corriente eléctrica
La tapa de la ranura de la tarjeta de memoria está abierta.
• Cuando se cambia el cabezal de la máquina.
Descripción del error detectadoCausaÍtemes a comprobar o medidas correctivas
Cubierta de tarjeta de memoria abierta•
-
No.
000Ejecución de inicialización de dato
estado en que está conectada la corriente eléctrica.
• Cuando se ejecuta la operación de instalación.
• Cuando el interruptor detector de falla es activado en el
(Sin error)
( C uan do f u nc i on a el in te r r up to r d e
seguridad.)
302Fall detection switch failure
desde el sincronizador del cabezal de la máquina de
003Desconexión de conector de sincronizador• Cuando la señal detectora de posición no ha entrado
coser.
• Cuando se ha averiado el sincronizador.
sincronizador
sincronizador
004Falla de s e n s o r de posició n i n f e r i or de
005Falla de sensor de posici ón superior de
• Desconexión del cable del panel de operación
• El panel de operación está averiado.
operación
906Error de comunicación entre paneles de
– 82 –
Cuando se cosen materiales extra pesados sobrepasando
la garantía del cabezal de la máquina de coser.
Cuando está bloqueado el cabezal de la máquina de coser.
•
• Cuando no funciona el motor.
007Sobrecarga de motor•
• Está roto el impulsor o el motor.
no está bien conectado.
• Cuando el conector del cabezal de la máquina de coser
de coser(Paquete de resistencia)
008Falla de conector de cabezal de la máquina
011Tarjeta de memoria no insertada• La tarjeta de memoria no está insertada.• Desconecte la corriente eléctrica
012Error de lectura• La lectura de datos desde la tarjeta de memoria no es
posible.
posible.
013Error de escritura• La escritura de datos en la tarjeta de memoria no es
015Error de formato• No se puede ejecutar formateo. No se puede ejecutar formateo.No se puede ejecutar formateo.• Desconecte la corriente eléctrica
016Exceso de capacidad de medio externo• La capacidad de la tarjeta de memora es insuciente.• Desconecte la corriente eléctrica
019Tamaño excesivo de archivo• El archivo es demasiado grande.• Desconecte la corriente eléctrica
032Error de compatibilidad de archivo• No hay compatibilidad de archivo• Desconecte la corriente eléctrica
con el de la caja de control.
• Cuando el código del modelo del panel no concuerda
respaldo del panel (sin error)
053Ejecución de la inicialización de datos de
Cuando se ejecuta la operación de inicialización con el
panel.
correctivas
eléctrica
a comprobar o medidas
corriente
• Desconecte la
• Conecte el panel adecuado.
es
que el voltaje
alto
otras.
aplicado es más
sistema unas con
solenoide está cortocircuitado.
el
si el voltaje
versiones del
Conecte las
Compruebe
•
•
de alimentación
circuito
más.
10% o
+ (más)
equivocación.
En los mencionados casos, la tarjeta del
nominal
Compruebe si el conector de cambio de 100V/200V está fijado
por
•
•
el voltaje nominal
que
averiada.
0% o menos.
1
(menos)
−
POWER está
• Compruebe si el voltaje está más bajo
al
está
100V/200V
de
conector de cambio
si el
fijado por equivocación.
• Compruebe si se ha quemado el fusible o si se ha roto la
• Compruebe
motor
(CN38 y CN39) de señal del
conector
regenerativa.
resistencia
para ver si la conexión está floja o si está desconectado.
cable de señal de motor se ha roto dado
el
• Compruebe si
semejante.
o
que el cable ha sido atrapado por el cabezal de la máquina
de coser
• Compruebe si la varilla de detección del dispositivo AE ha
rellenado de grasa, y ajuste la función No.118 a “1”. Cuando
• Después de desconectar la alimentación eléctrica, ejecute el
el
grasa durante
rellenado de
el
ejecutar
es posible
no
si la
está
ver
39)
1
cabezal de la
roto debido a
el
por
AE está
(CN121 y CN123) del
semejante
adecuada.
conectores
el cable del dispositivo
erróneamente.
vuelto a la posición
dispositivo AE están flojos o desconectados.
picaduras en el cable o cosa
• Compruebe si la función de fijación No. 57 está fijada
• Compruebe si los
• Compruebe si
máquina.
para
39)
(CN1
detección (CN
de
el conector de detección
insertado equivocadamente.
Compruebe
conexión está floja o si está desconectada.
•
• Compruebe si el conector
para
29) para
29)
1
28,CN
(CN1
detección (CN128,CN1
de detección
de
conector
conector
el
Compruebe el
ver si la conexión está floja o si está desconectada.
•
al
ver si la conexión está floja o si está desconectada.
• Compruebe
mediante la
despejarse
del panel.
reposición
de
tecla
cosido, el mensaje de error puede
• Ejecute el rellenado de grasa de inmediato, y ajuste la
de
función No.118 a “1”.
coser
son inconsistentes.•Desconecte la corriente eléctrica
máquina de
la
a
sistema
el panel conectado
las versiones del
de tipo diferente.
Cuando
detectadoCausaÍtemes
tipo diferente• Cuando
de
del error
panel
Descripción
su p erior al
activar el solenoide cortocircuitado.• Compruebe si
in t roducido un voltaje
ha
se
se desea
• Cuando
en solenoide• Cuando
garantizado.
Cuando se ha introducido 200V para fijación de 100V.
•
ha
se
voltaje inferi o r
roto debido a que
introducido un
ha
interior está
se
Cuando se ha introducido 100V para fijación de 200V.
garantizado.
• El circuito
•
bajo• C u a nd o
debidamente.• Compruebe el
motor averiado.
del
de motor no entra
aplicado sobrevoltaje
La señal
•
• Impulsor
impulsor de motor
de
de motor
agujero
de
original.
de detección del
varilla
de la
posición
AE está fuera de su posición
la
Cuando
dispositivo
•
se n sor de
de
de bobina
de hilo
un i dad
la
remanente
la corriente.
de avance a
motor
del
origen
posición de
la
• Cuando
de origen de motor de
de recuperación
de conectar
al tiempo
detecta
pasos no se
pasos
a
se ha camb iado
izquierda no
aguja
la
izquierda• Cuando
aguja
de bloqueo de
de grasa
izquierda.
aguja
de la
de la parada/impulsión
tiempo
rellenado
derecha.
el
ha cambiado al tiempo
aguja
para
no se
de la
hora
aguja derecha
ha llegado la
la
la parada/impulsión
al lugar especificado
de
• Cuando
grasa • Cuando
de
rellenado
de
de aguja derecha
de tiempo
de bloqueo
tiempo
de
período
el
ha ve n ci d o
se
rellenado de grasa al lugar especificado
de advertencia de rellenado de grasa• Cu a n d o
No.
703Conexión de
704Inconsistencia de versiones del sistema•
Sobrevoltaje
0Cortocircuito
811
81
3Voltaje
81
Falla
Falla de codificador
930
924
931Falla de sensor
–83 –
cantidad
343Pr obl ema en
Error
avance
939
Error
944
Error
945
Información
220
1Error
22
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.