5-2. Cómo operar el panel de operación para coser patrones de cosido ..........41
(1) Patrón de pespunte inverso .............................................................................................................41
(2) Patrón de pespunte superpuesto ....................................................................................................43
(3) Patrón de esquina .............................................................................................................................44
(4) Patrón de paso ..................................................................................................................................50
(5) Patrón de cosido cíclico ...................................................................................................................53
5-3. Cómo usar el contador de hilo de bobina ......................................................54
5-4. Contador de número de prendas ....................................................................55
5-5. Interruptor de reanudacion de cosido ............................................................56
5-6. Interruptor de compensación de aguja arriba/abajo .....................................57
5-7. Interruptor de conexión/deconexión del sensor de borde de material ..57
5-8. Interruptor del corta-hilo automático ........................................................57
5-9.
Interruptor de pespunto automático de una sola acción ................................57
5-10. interruptor de prohibición de corta-hilo ..................................................58
5-11. Bloqueo de tecla .............................................................................................58
7. VISUALIZACIÓN DE ERROR ..................................................................................81
7-1. Lista de código de errores (Display della centralina elettrica) .....................82
1. INSTALACIÓN DEL PANEL DE OPERACIONES
AVISO :
Para evitar posibies lesiones prsonales debido a un arranque brusco de la máquina, desconecte la
corriente eléctrica de la máquina y compruebe de antemano para mayor sequridad que el motor está
completamente parado.
Tipo B (Placa del nombre de tipo TYPE B0 *)
1
Tipo C (Placa del nombre de tipo TYPE C0 *)
2
3
4
2
3
4
1
4
2
3
5
5
1) Monte el panel de operación 1 en el cabezal de la máquina con el tornillo 2, la arandela plana 3,
la arandela de cierre dentada 4 y el espaciador 5 (para el tipo C) que se suministra con el panel de
operación. Seleccione y use el tornillo 2 consultando la Tabla.
2) Las posiciones de los agujeros en la ménsula para la lnstalación del panel de operaclón son diferentes
entre sí de acuerdo a los respectivos modelos. Consulte la siguiente tabla.
IP-110 / tipo ménsula clasicad por la tabla de modelo correspondiente
Para que quede fija en la
ménsula exclusiva para la
instalación del panel estándar
Use 2 – 3 en el caso
de unidad opcional (V0
y semejantes).
Utilice los tornillos y arandelas
que se emplean para el cabezal
de la máquina.
– 1 –
– 2 –
2. CÓMO CONECTAR LOS CABLES
AVISO :
Desconecte la corriente electrica y comience el trabajo después 5 minutos o después que
haya pasado un tiempo para evitar accidentes causados por un arranque abrupto de la
máquina de coser.
2
A
1
1) Pase el cable 1 y el cable FG 3 (para tipo C)
del panel de operación por el agujero A en la
mesa de la máquina de coser para enrutarlo a
debajo de la mesa.
3
4
3
1
2) Conecte el conector del cable 1 al conector
CN34 2 en la caja de control.
Supercie inferior de la mesa
5
3) Para tipo C, fije el cable FG 3 al interruptor de la corriente eléctrica con el tornillo de madera 4
suministrado con el panel como accesorio.
Conecte el cable FG 3 después de atarlo con el cable de alimentación y también con la banda 5
sujetadora de cable que se suministra con el panel como accesorio.
3. CÓMO USAR EL PANEL DE OPERACIÓN
3-1. Nombres y funciones de cada componente
!0
!8
!7
!6
1
3
4
9
!5
6
!3
7
2
Interruptor de repetición de cosido
q
Interruptor de compensación de aguja UP/DOWN
w
Interruptor de cambio de pantalla
e
Interruptor con/sin pespunte de transporte inverso
r
al inicio del cosido
Interruptor con/sin pespunte de transporte
t
inverso al n del cosido
Interruptor de reposición
y
Interruptor de
q
repetición de cosido
Interruptor de
w
compensación de
aguja UP/DOWN
Interruptor de cambio
e
de pantalla
5
Interruptor de enseñanza
u
Interruptor de información
i
Interruptor visualizador de cantidad de trasporte
o
Interruptor de pespunte de acción única
!0
Con/sin interruptor de corte de hilo automático
!1
Interruptor para prohibir el corte de hilo
!2
Interruptor de jación de valor de contador
!3
Resistor variable limitador de velocidad máxima
!4
!4
!1
!2
Lámpara indicadora de corriente
!5
eléctrica
Cubierta de tarjeta de memoria
!6
Ranura de tarjeta de memoria (Abertura
!7
para insertar tarjeta de memoria)
Tarjeta CompactFlash(TM)
!8
(Pieza opcional: No. 40000100)
8
Este interruptor se usa para continuar cosiendo desde el paso
en curso después de reemplazar el hilo de bobina cuando se
ha gastado el hilo de bobina durante el paso de pespunte de
programa.
Este es el interruptor para ejecutar el pespunte de compensación
de aguja up/down. (Use pespunte de compensación de aguja
arriba/abajo y el pespunte de compensción de una puntada se
puede cambiar con la jación de función No. 22.)
Éste es el interruptor para cambiar la pantalla.
Interruptor con/sin
r
pespunte de transporte
inverso al inicio del
cosido
Interruptor con/sin
t
pespunte de transporte
inverso al n del
cosido
Interruptor de
y
reposición
Este es el interruptor para posicionar en ON/OFF el interruptor de
pespunte de transporte inverso automático al inicio del cosido.
*
Este interruptor no se puede usar con la máquina de coser que no esté
provista con el dispositivo de pespunte de transporte inverso automático.
Este es el interruptor para posicionar en ON/OFF el pespunte de
transporte inverso automático al n del cosido.
*
Este interruptor no se puede usar con la máquina que no esté provista
con el dispositivo de pespunte de transporte inverso automático.
Este es el interruptor para hacer que el valor del contador de hilo
de bobina o del contador de cosido sea el valor jado.
– 3 –
– 4 –
Interruptor de
7
enseñanza
Interruptor de
8
información
Interruptor del sensor de borde
9
del material
Interruptor de pespunte de
!0
acción unica
Con/sin interruptor de corte de
!1
hilo automático
Este es el interruptor para fijar el pespunte del número de
puntadas con el calor del número de puntadas que se está
cosiendo actualmente.
Este es el interruptor para ejecutar varias jaciones de función.
Deviene efectivo cuando el sensor de borde de material está
instalado en la máquina de coser.
Se usa para seleccionar si se debe usar o no el sensor de borde
de material durante el cosido.
Cuando este interruptor se ja a fectivo al tiempo de pespunte de
programa, la máquina de coser opera automáticamente hasta el
número especicado de puntadas.
Cuando este interruptor se ja a efectivo al tiempo de pespunte de
programa, la máquina de coser ejecuta automáticamente el corte de
hilo cuando se ha completado el número de puntadas especicado.
Interruptor para prohibir
!2
el corte de hilo
Interruptor de jación
!3
de valor de contador
Resistor variable limitador de
!4
velocidad máxima
Lámpara indicaora de corriente
!5
eléctrica
Cubierta de ranura de tarjeta de
!6
memoria
Este interruptor prohibe todos los cortes de hilo.
* Este interruptor no se puede usar con la máquina de coser que
no esté provista con el dispositivo de corte de hilo automático.
Este interruptor es para fijar el valor del contador de hilo de
bobina o el contador de No. de prendas.
Cuando mueva el resistor en la dirección izquierda, el espacio
máx. es limitado.
Esta lámpara se ilumina cuando está conectada la corriente
eléctrica.
Esta es la cubierta de la abertura para insertar la tarjeta de
memoria. Para abrir la cubierta, ponga su dedo sobre la muesca
ubicada en la parte lateral de la cubierta, tal como se muestra en
la gura, y empuje la cubierta a la izquierda hacia atrás.
* Algunas funciones son inoperantes cuando la cubierta se
encuentra abierta. No cierre la cubierta a menos que la tarjeta
CompactFlash(TM) esté insertada completamente.
Ranura de tarjeta de memoria
!7
(Abertura para insertar tarjeta de
memoria)
Para insertar la tarjeta CompactFlash(TM), sostenga la tarjeta
CompactFlash(TM) con la cara que lleva la etiqueta hacia
adelante e inserte en la ranura el lado que tiene los agujeritos (lado
de muesca de borde atrás).
Para extraer la tarjeta CompactFlash(TM), sosténgala con los
dedos y extráigala.
* Cuando la dirección de inserción de la tarjeta CompactFlash(TM)
es errónea, el panel y la tarjeta CompactFlash(TM) pueden
dañarse. No inserte en la ranura ningún objeto que no sea la
tarjeta CompactFlash(TM).
3-2. Modo de ajuster el contraste de la visualización del panel de operación
1) Haga clic haciendo presión en la dirección de la
marca de echa de la sección A de la cubierta
exterior del cable ensamblada en la parte
2
posterior del panel de operación 1 y quite la
cubierta.
2) Gi re e l re si st or va ri ab le 3 de aj us te d e
luminosidad de visualización de la pantalla LCD
para ajustar el contraste de luminosidad de la
pantalla LCD.
1. Para evitar que se rompa el panel
de operación, no togue el patrón
del tablero de circuito ni el terminal
conector.
2. No desensamble el panel de operación
porque podría romperse.
2
A
Sobra
Clara
3
1
3-3. Conector para conectar el interruptor de control de producción
1) Haga clic haciendo preslón en la dirección de la
3
1
2
A
marca de echa de la sección A de la cubierta
exterior del cable ensamblada en la parte
2
posterior del panel de operación 1 y quite la
cubierta.
2) Conecte el conector del cable del relé opcional al
CN105 3 del conector de conexion al interruptor
de control de producción.
Prepare la unidad principal del
interruptor según deseo de los clientes,
o pregunte al personal de la ocina de
negocios de JUKI
Cable A de relé opcionaI (conjunto)
No. De Pieza JUKI 40008168
3 2 1
CN105
+ 5V
1
SW
2
GND
3
– 5 –
– 6 –
4. PANEL ESTÁNDAR
4-1. Pantalla básica
WELCOME (BlENVENlDO) se visualiza en la pantalla inmediatamente después de conectar la corriente
eléctrica.
La pantalla que se visualiza inmediatamente después de la pantalla de bienvenida (WELCOME) es
la pantalla de ajuste del patrón de cosido que se encontraba seleccionado cuando se desconectó la
alimentación anteriormente.
La pantalla cambia cada vez que se pulsa el interruptor de tiempo.
Pantalla de lista de patrones
■
Se realiza la selección de las formas respectivas.
Pantalla de operación de patrones
■
Se ejecuta el registro, copia o borrado de patrón.
<Cuando se seIecciona patrón de pespunte inverso>
<Cuando se seIecciona eI patrón patrn 1 de pespunte programado >
Pantlla de jación de número de puntadas en pespunte super puesto
■
Se ejecuta la jación de número de puntadas de pespunte superpuesto.
PantaIla de jación de pespunte programado
■
Se ejecuta la jación de Ias condiciones respectivas de pespunte programado.
<Cuando se selecciona el patrón de costura programada 1>
PantalIa de jación del cosido cíclico.
■
Se ejecuta la jación deI paso de cosido cíclico.
PantalIa emergente de jación de patrón de cosido cícIico
■
Se ejecuta Ia jación de patrón de cosido cíclico.
– 7 –
– 8 –
Pantalla visualizadora de producción
■
Se visualiza el valor jado de la meta nal, el valor de la meta actual y los resultados actuales hasta el
presente.
4-2. Cómo operar el panel de operación para coser patrones de cosido
(1) Patrón de pespunte inverso
2
OFFONON
OFF
Patrón de
cosido
3
A
B
OFFOFF
C
D
ONON
A
B
C
D
Pulse para visualizar la pantalla de lista de patrones.
1
1) Pulse el interruptor 1 para seleccionar el patrón de costura libre, y la pantalla automáticamente cambiará
al número de puntadas en la pantalla de ajuste de costura libre, para visualizar el número de puntadas
que ya se haya ajustado.
2
4
3
5
2) Cuando cambie el número de puntadas, cámbielo con los interruptores 4 y 5 para jar el número de
puntadas de A a D.
(La gama de número de puntadas se puede cambiar de : 0 a 99 puntadas)
3) Pulse el interruptor 2 para jar el pespunte inverso al inicio de cosido.
No hay jaciónDoble pespunte inverso al
Pespunte inverso al
inicio de cosido
inicio de cosido
4) Pulse el interruptor 3 para jar el pespunte inverso al n de cosido.
No hay jaciónDoble pespunte inverso al
Pespunte inverso
al n de cosido
n de cosido
– 9 –
– 10 –
(2) Patrón de pespunte superpuesto
A C C
B B
D
Pulse para visualizar la pantalla de lista de patrones.
1
1) Pulse el interruptor 1 para seleccionar el patrón de pespunte superpuesto, y la pantalla cambia
automaticamente al número de puntadas de pespunte superpuesto para visualizar el número de puntadas
que se han jado.
2
3
2) Al cambiar el número de puntadas, haga el cambio con los interruptores 2 y 3 para jar el número
de puntadas para los procesos A al C. Para cambiar el número de veces de todos los procesos, haga
el camblo con los interruptores 4 y 5 para jar el número de procesos D. (La gama del número de
puntadas A, B y C que se puede cambiar es : de 0 a 19 puntadas. La gama del número de procesos que
D que se puede cambiares : de 0 a 9 veces.)
3) Presione la parte frontal del pedal una vez, y la máquina de coser repetirá el pespunte normal y el
pespunte lnverso tantas veces cuantas sea el número de veces especificado. Entonces la máquina
de coser ejecutará automáticamente el corte de hilo y se parará para completar el procedimiento de
pespunte superpuesto. (No se puede desconectar el pespunte automático de una sola acción.)
4) Cuando se selecciona la funclón 6 prohibidora de corte de hilo, la máquina se parará con la aguja arriba
después de termlnado el procedimiento de pespunte superpuesto sin ejecutar el corte de hilo.
4
5
6
(3) Patrón de pespunte programado
El proceso de pespunte de dimensión constante se puede programar hasta para 20 pasos de operación.
Las condiciones de cosido incIuyendo eI número de puntadas, Ia modaIidad de parada de aguja
arriba/abajo, eI corte automático de hiIo, pasos de operación continua, subida/bajada de prénsateIas y
pespunte de transporte normaI/inverso se pueden especicar separadamente para los pasos respectivos
de operación. Si se especica Ia subida de prensateIa, también se puede especicar eI tiempo que eI
prensateIa perrnanecerá eIevado.
EjempIo de patrón de pespunte programado
4
Paso 4
10
Paso 3
10
4
4
2020
Paso 1
4
Paso 2
PuIse para visuaIizar Ia pantaIIa de lista de patrones.
Ei procedimiento de programación se describe
a continuación tomando como ejemplo el patrón
del Iado izquierdo.
1
1) Presione eI interruptor 1 para seIeccionar el patrón de pespunte programado, y Ia pantaIla cambia
automáticamente a pantalla de jación de pespunte programado para visuaIizar eI número de puntadas y
Ios datos en eI paso 1 de operación que ya se habían especicado.
[Paso 1]
2 4 6
3 57 9
8
!0
!1
– 11 –
– 12 –
1) Conrme que eI paso 1 está visuaIizado en eI paneI. Ahora, je eI número de puntadas a 20 usando los
interruptores 2 y 3.
2) Fije Ia dirección de transporte a Ia dirección normaI usando Ios interruptores 4 y 5.
3) Fije eI estado de parada de Ia máquina de coser a Ia modalidad de parada de aguja arriba/abajo usando
Ios interruptores 6 y 7.
Si eI número de puntadas se ja a 0 puntada o si eI estado de parada de Ia máquina de
coser se ja a Ia modalidad de corte automático de hilo la máquina no procederá aI
subsiguiente paso de operación.
4) Fije Ia posición deI prensateIa, cuando Ia máquina de coser se para, para la posición de parada superior
usando Ios interruptores 8 y 9.
(Si desea especicar, en particular, la duración de la elevación del pie prensatelas, ajústela como desee
mediante los interruptores !0 y !1. En el estado inicial, la duración es de 60 segundos. La gama de
ajustes de la duración de la elevación del pie prensatelas es de 0,1 seg. a 99,9 seg.)
Si la jación se hace con los interrruptores 8 y 9, o !0 y !1 solamente es posible en el
estado que el uso del elevador automático se pueda ejecutar (FL ON). Es posible hacer
el cambio de FL ON / OFF conectando la corriente eléctrica (ON) mientras se presiona el
interruptor UP de la caja de control.
[Paso 2]
5) PuIse una vez eI interruptor !2 para visuaIizar el paso 2.
6) Fije a 10 eI número de puntadas usando Ios interruptores 2 y 3.
[Paso 3]
!2
!2
2
3
2
3
7) Fije Ia dirección de transporte a Ia dirección normaI, eI estado de parada de la máquina de coser a Ia
modalidad de parada de aguja abajo y Ia posición deI prensateIa a Ia posición de parada arriba como en
eI caso del paso 1.
8) PuIse una vez eI interruptor !2 para visuaIizar eI paso3.
9) Fije a 20 eI número de puntadas usando Ios interruptores 2 y 3.
10) Fije Ia dirección de transporte a Ia dirección normaI, eI estado de parada de Ia máquina de coser a Ia
modaIidad de parada de aguja abajo y Ia posición deI prensateIa a Ia posición de parada arriba como en
eI caso de Ios pasos 1 y 2.
[Paso 4]
!3
!2
2 4 68
!4
11) PuIse una vez eI interruptor !2 para visualizar eI paso 4.
12) Fije a 10 eI número de puntadas usando Ios interruptores 2 y 3.
13) Fije Ia dirección de transporte a Ia dirección normaI usando los interruptores 4 y 5.
14) Fije el estado de parada de Ia máquina de coser a la modaIidad de corte automático de hilo usando
Ios interruptores 6 y 7.
15)Fije Ia posición del prensatela cuando se para la máquina de coser a Ia posición de parada arriba usando
Ios interruptores 8 y 9.
16) Seleccione el pespunte inverso usando los interruptores !3 y !4. Con esto se completa eI procedimiento
de jaciones.
17) También es posible especicar eI dobIe pespunte inverso usando Ios interruptores !3 y !4.
Cada vez que se completa un paso, opere aI interruptor de una soIa acción, y Ia máquina de coser
funcionará a baja veIocidad (operación de compensación de puntada).
Usted también puede programar otros procesos de cosido en el patrón 2 de pespunte programado siguiendo
el procoedimiento antes mencionado.
3 5 7 9
En el caso del patrón 2, el display en el extremo izquierdo de la pantalla es
Cuando se pulsa el interruptor
la pantalla de número de puntadas de costura inversa, y aquí puede jarse el número de puntadas de la
costura inversa para la costura programada. El número de puntadas de la costura inversa puede jarse por
separado para los patrones 1 y 2.
en la pantalla de ajuste de costura programada, la pantalla cambia a
.
– 13 –
<Modalidad de enseñanza>
En la modalidad de enseñanza, es posible fijar el número de puntadas deI paso a un patrón de pespunte
programado al número de puntadas que se está cosiendo actualmente.
2
1
1) En Ia pantaIIa de jación de pespunte programado, pulse el interruptor 1 de enseñanza para seleccionar
la modalidad de enseñanza.
2) La indicación que se muestra en la sección de entrada de número de puntadas cambia a . Esto indica
que Ia máquina de coser ha entrado en Ia modalidad de enseñanza.
3) Presione Ia parte frontaI deI pdal para que Ia máquina de coser ejecute eI cosido hasta Iiegar a Ia úItima
puntada deI paso de operación actuaI.
El número de puntadas no se puede introducir ginndo con Ia mano el volante o
accionando eI interruptor de aguja arriba/abajo.
4) Vuelva eI pedal a su posición neutral para que Ia máquina de coser deje de funcionar. Ahora se visualiza
eI número de puntadas que se han cosido.
5) Proceda aI subsiguiente paso usando eI interruptor 2 o haga que Ia máquina de coser ejecute eI corte de
hilo. Con esto se completa la introducción de número de puntadas para eI paso 1.
<Pespunte automático de una sola acción>
La función de pespunte automótico de una sola acción se puede jar separadamente por pasos.
1
1) En Ia pantaIIa de fijación de patrón de pespunte programado, pulse eI interruptor 1 de pespunte
automático de una sola acción para seleccionar Ia función de pespunte automático.
2) Se visualiza Ia marca A en la sección de LCD del interruptor, que muestra que se ha seleccionado la
función de pespunte automático de una sola acción.
3) En eI paso en que se ha seleccionado Ia función de pespunte automático de una sola acción, Ia máquina
de coser continuará cosiendo automáticamente una vez que Ia máquina de coser empiece a funcionar,
hasta que Iiegue al n deI paso.
– 14 –
<Modalidad de pespunte continuo>
En esta modaIidad, es posible hacer que Ia máquina de coser ejecute el subsiguiente paso después de
compIetar eI paso acturaI.
1
2
1) En Ia pantaIIa de jación de patreón de pespunte programado, seleccione la modaIidad de pespunte
continuo usando Ios interruptores 1 y 2.
2) En tanto en que esté seleccionada Ia modaIidad de pespunte continuo, usted puede hacer que Ia
máquina de coser ejecute eI subsiguiente paso jado en eI programa después de la compleción deI paso
actuaI presionando Ia parte frontaI deI pedaI.
<Para operar eI paneI de operación en combinación con eI sensor de borde de materiaI>
Cuando se use el paneI de operación en combinación con eI sensor de borde de material, eI proceso de
•
cosido se puede completar no por el número predeterminado de puntadas sino por Ia señaI de entrada
deI sensor de borde del materiaI.
Lea con detención eI ManuaI de Instrucciones para eI sensor de borde de materiaI antes de usar eI
•
sensor con eI paneI de operación.
(4) Patrón de cosido cíclico
Se puede jar y coser como se desee patrón de pespunte inverso, patrón de pespunte superpuesto, patrón 1 de
pespunte programado y patrón 2 de pespunte programado. (Se pueden jar hasta ocho diferentes patrones.)
1
1) Pulse eI interruptor 1 para visualizar Ia pantalIa emergente de jación de patrón de edición de cosido
cíclico.
– 15 –
2
4 6 8
!0!2
5 7 9
3
Interruptores 2 y 3 : Estos interruptores jan eI patrón de pespunte inverso.
Interruptores 4 y 5 : Estos interruptores jan eI patrón de pespunte superpuesto.
Interruptores 6 y 7 : Estos interruptores jan eI patrón 1 de pespunte programado.
Interruptores 8 y 9: Estos interruptores jan el patrón 2 de pespunte programado.
Interruptores !0 y !1 : Estos interruptores borran eI paso de edición.
Interruptor !2 : La pantaIIa vuelve a Ia pantalla de jación de cosido c2clico.
!1
[Ejemplo de jación]
2) Cada vez que se actúa eI corta-hiIo, Ia máquina de coser procede aI subsiguiente paso que se ha
seleccionado.
(EI paso que se está ejecutando se muestra en vídeo invenido durante Ia ejecución.)
Si eI corta-hilo actúa antes de completarse el patrón, Ia máquina de coser procederá
aI subsiguiente programa.
– 16 –
4-3. Cómo usar el contador de hilo de bobina
La máquina de coser detecta el número de puntadas. El valor prejado en el contador de hilo de bobina se resta
en conformidad con el número detectado de puntadas. (Cada vez que el detecta 10 puntadas, se
resta 1 del valor predeterminado en el contador de hilo de bobina.) Cuando el valor en el contador pasa
a un valor menos como ( ........ → 1 → 0 → –1), el zumbador (emite tres veces un sonldo) y la pantalla
emergente lnforma que ha llegado el tiempo e cambiar el hilo de bobina.
1
2
3
1) Pulse el interruptor 1 para seleccionar el contador
de hilo de bobina. Luego pulse el interruptor 2 de
reposición de contador para volver el valor indicado
en el contador de hllo de bobina al valor inicial (que se
había jado a "0" en la fábrica al tiempo de la entrega).
El contador de hilo de bobina no se
puede reponer durante el cosido. En
este caso, actúe una vez el corta-hilo.
4
de jación de valor de contador.
En la siguiente tabla se dan los valores de fi]ación
inicial cuando la bobina esta bobinada con hi|o hasta
que se llega al agujerito que esta en la parte exterior de
la cápsu|a de canilla como se muestra en la gura de la
2) Fije el valor inicial usando los interruptores 3 y 4
Para referencia, je el valor inicial en el
contador de hilo de bobina
izquierda.
Hilo que se usa
Hilo hilado de
poliéster #50
Hilo de algodón #50
Longitudd el hilo
bobinado en la
bobina
36 m
31 m
proporción de tensión del hilo 100%
Valor del contador
de hilo de bobina
(longitudde puntada:3mm)
(longitudde puntada:3mm)
1200
1000
* Actualmente, el contador de hilo de boblna es afectado por el grosor del material y por la velocidad
de cosido. Por lo tanto, ajuste el valor inicial del contador de hilo de bobina en conformidad con las
condiciones de operación.
3) Una vez que se ha especicado el valor inlclal, la máqulna de coser se pone en marcha.
4) Cuando se muestra en el contador un valor menos, el zumbador emite el zumbido tres veces y la pantalla
emergente se visualiza indicando que hay que reemplazar el hilo de boblna.
Aviso de reemplazo de hilo de bobina
5) Después de reemplazado el hilo de bobina, pulse el interruptor 2 de reposicón del contador para devolver el
valor en el contador de hilo de bobina al valor inicial. Ahora vuelva a poner en marcha la máquina de coser.
6) Si la cantidad remanente de hilo de bobina es excesiva o si se gasta el hilo de bobina antes de que el
contador de hilo de bobina indique un valor menos, ajuste el valor inicial apropiadamente usando los
interruptores 3 y 4 de jación de valor del contadór.
Si la cantidad remanente de hilo de bobina es excesiva ..... Aumente el valor inicial usando el interruptor "+".
Si la cantidad remanente de hilo de bobina es insuciente ..... Disminuya el valor inicial usando el interruptor "–".
Si el contador de hilo de bobina se usa en combinación con el disposivo detector de
cantidad remanente de hilo de bobina, el contador de hilo de bobina indica el número de
veces que ha detectado el dispositivo detector de cantidad remanente de hilo de bobina.
Por lo tanto, cerciórese de usar el dispositivo después de leer con detencion el Manual
de Instrucciones para el dispositivo detector de cantidad remanente de hilo de bobina.
– 17 –
4-4. Contador de número de prendas
El contador de número de prendas cuenta el número los productos acabados cada vez que la máquina
de coser ejecuta el corta-hilo. (0 → 1 →2 ........... → 9999)
2
3
El valor en el contador de número de prendas se puede
modicar usando los interruptor es 3 y 4 para jación
de vlor de contador. El valor en el contador de número
de prendas se repone a "0'' pulsando el Interruptor 2
de reposIción de contador.
4
4-5. lnterruptor para re-cosido
EI interruptor de re-cosjdo se usa cuando se acaba eI hiIo de bobina durante la ejecución de Ios pasos de
cosido de patrón de pespunte programado, o semejante.
1) EI hiIo de bobina se acaba durante Ios pasos de
1
B
A
Paso 1
D
C
d
Paso 2
Paso 4
e
a
b c
Paso 3
Ias operaciones de cosido.
2) Lleve eI pedaI a su posición neutraI para detener
Ia máquina de coser. Ahora, presione Ia parte
posterior deI pedaI para activar eI coha-hilo.
3) Posicione en ON el interruptor 1 de re-cosido.
4) ReempIace Ia bobina. Transporte Iigeramente eI
materiaI en Ia máquina de coser en dirección inversa
para Iievar eI materiaI a Ia posición donde se había
interrumpido eI cosido de modo que Ia máquina de
coser pueda terminar Ia costura deI paso 2.
5) Presione Ia parte frontaI deI pedaI hasta Iiegar a Ia
posición de parada e deI paso 2.
6) Vuelva a posicionar en ON eI interruptordere 1
de re-cosido en Ia posición e donde se había
interrumpido eI cosido, y eI paso siguiente se
indicará en el paneI de operación.
Ahora, usted puede reanudar el cosido del patrón
de pespunte programado.
* Si se rompe el hilo de aguja o si se presenta
cualquier otro probIema, causado por eI interruptor
de rer-cosido durante Ios pasos de operación
1
(
d/e
eI pedaI a su posición neutral. Ahora presione
Ia parte posterior deI pedal para actuar eI cohahiIo. Enhebre el cabezal de Ia máquina de coser
y transporte Iigeramente eI materiaI en dirección
inversa y pulse eI interruptor 1 de re-cosido. Con
esto Ia máquina de coser puede continuar bajo Ia
modalidad de cosido Ijbre. Luego opere el paneI
de operación como se describe en Ios anteriores
pasos 5) y 6).
) en Ia modaIidad de cosido libre, Iieve
a
b
c
d
Para voIver aI primer paso deI patrón de pespunte programado sin usar eI interruptor
de re-cosido, presione Ia parte posterior del pedaI para actuar eI coha-hilo. Con esto
1
eI paneI de operación puede dar Ia indicación de paso 1. Ahora, usted puede iniciar eI
cosido desde el primer paso deI patrón de pespunte programado.
– 18 –
4-6. Interruptor de compensación de aguja arriba/abajo
Cada vez que se pulsa el interruptor 1 de compensación
de aguja arriba/abajo,la aguja sube cuando está en su
posición más baja o baja cuando está en su posición más
alta. Esto compensa la puntada en una mitad de la longitud
de puntada predeterminada.Tenga en cuenta, sin embargo,
que la máquina no funciona continuamente a baja velocidad
aún cuando usted mantenga presionado el pedal.
1
Además, hay que teneer en cuenta que el interruptor de
compensación de aguja arriba/abajo queda inoperativo
después de girar el volante con la mano.
El corta-hilo queda inoperativo solamente al tiempo de la
compensación de puntada después de presionar una vez la
parte frontal del pedal.
4-7. Interruptor de conexión/deconexión del sensor de borde de material
1
• Cuando se pulsa el sensor 1 de borde de material, cambia el estado
activado/desactivado (ON/OFF) del sensor de borde de material.
• Cuan do el sen sor de bor de de mat erial, que está dis ponible
opcionalmente, conectado al panel de operación, el interruptor de
CONEXIÓN/DECONEXIÓN del sensor de borde de material deviene
efectivo.
• Sl se especica el sensor de borde de material, la máquina de coser se
parará automáticamente o ejecutará el corte de hilo cuando el sensor
detecta borde de material.
Si el sensor detector de borde de material se usa en
combinación con el panel de operación, lea de ante mano
con detención el Manual de Instrucciones para el sensor
de borde material.
4-8. Interruptor del corta-hilo automático
• Cuando se pulsa el interruptor 1 de corte de hilo automático, cambia
el estado activado/desactivado (ON/OFF) de la función de corte de hilo
automático.
• Este interruptor se usa para actuar automáticamente el corta-hilo en un
proceso donde la máquina de coser se para automàticamente o cuando
se usa el sensor de borde de material.
(Si se especica el pespunte inverso automàtico (para n) el corta-hilo
actuarà despuès que la màquina de coser completa el pespunte inverso
automàtico (para n.)
1
4-9.
Interruptor de pespunto automático de una sola acción
1
• Cuando se pulsa el interruptor 1 de costura automática de acción
única, cambia el estado activado/desactivado (ON/OFF) de la costura
automática de acción única.
• Este interruptor se usa en modalidad de pespunte de dimensión
constante, modalidad de pespunte rectangular, o en el proceso en que
se ha especicado el sensor de borde de material, para que la máquina
de coser pueda ejecutar automáticamente el cosido a la velocidad
especicada hasta llegar al n del proceso con sólo activar una vez la
máquina de coser.
– 19 –
4-10. interruptor de prohibición de corta-hilo
• Cuando se pulsa el interruptor 1 de prohibición de corte de hilo,
cambia el estado activado/desactivado (ON/OFF) de la prohibición de
corte de hilo.
• Este lnterruptor se usa que devenga lnoperativa temporalmente la
función del corta-hilo.
El otro comportamiento de la máquina de coser no es afectado por este
lnterruptor.
(Si se especica el pespunte inverso automático (para n), la máquina
de coser ejecutará el pespunte invertido automático al n de cosldo.)
1
• Si el Interruptor de corte automático de hilo y el interruptor de
prohiblción de corte de hilo están ambos especicados, Ia máquina de
coser no ejecutará el corte de hilo sino que se para con su aguja arriba.
4-11. Bloqueo de tecla
• Para evitar que el dato especicado en el número de puntadas o que los procesos (A, B, C y D, o la
información de paso) se cambien por equivocación, se puede bloquear el interruptor de fijación. (Aún
con la tecla de jación bloqueada, se puede cambiar el patrón que se va a coser y el valor indicado en el
contador de hilo de bobina.)
• Para el procedimiento de jación, consulte 4-13 Fijación para funciones y jación defunción No. 17, función
de bloqueo de tecla (el bloque de tecla es efectivo con la jación de “1”).
– 20 –
4-12. Información
La jación y la comprobación de varios datos se puede ejecutar con la información.
Para la información, está el nivel de operador y el nivel del personal de mantenimiento.
Nivel de operador
1
1) Conecte la corriente eléctrica.
2) Pulse el interruptor 1 para visualizar la pantalla de información.
Pantalla de información (Nivel De operador)
■
: Información de
1
manejo de cosido
1
Información para manejo de cosido
●
Para la información de manejo de cosido, está la función de manejo de mantenimiento, función de control de
producción y función de medición de trabajo.
(1) Función de manejo de mantenimiento
1
1) Pulse el interruptor q para visualizar la pantalla de función de mantenimiento.
– 21 –
Pantalla de función de mantenimiento
■
2
4
3
[Explicación de los ítemes respectivos]
w
e
r
Tiempo de reemplazo de aguja ........... Unidad : x 1.000 puntadas.
Tiempo de limpieza .............................Unidad : Hora
Tiempo de cambio de aceite ...............Unidad : Hora
[Explicación del contenido de visualización]
(Numerador/denominador)
* Número de puntadas remanentes hasta *mil puntada /
Ejemplo) Cambio de aguja
100 / 1600 k
El tiempo para cambiar la aguja se informa cada 1.600 puntadas.
mil puntadas
**
Cuando se pulsan los interruptores w e y r, se visualiza la pantalla que comprueba el despeje.
Pantalla de despeje
■
: La pantalla vuelve a la pantalla de función de mantenimiento sin ejecutar el despeje.
q
: La pantalla vuelve a la pantalla de función de mantenimiento después de ejecutar el despeje.
w
El tiempo para cambiar la aguja se informa después de 100 mil puntadas.
1
2
– 22 –
Pantalla de aviso
■
La pantalla de aviso se visualiza cuando ha llegado el tiempo de avisar.
1
2
: Cuando se pulsa q, la pantalla se puede despejar. Sin embargo, el contador no se puede poner a cero.
q
En el caso de cambio de aguja, se visualiza la pantalla de aviso a intervalos de 10 minutos hasta que se
ejecute el despeje. En el caso de otros avisos, la pantalla de aviso se visualiza al tiempo de conectar la
corriente eléctrica hasta que se despeje el contador.
: Cuando se pulsa w, la pantalla se despeja y el valor del contador también se repone a cero. Desde
w
este momento, el conteo empieza de nuevo.
[Modo de jar el tiempo de jación de aviso]
Pantalla de información
■
1
1) Pulse el interruptor q por unos tres segundos aproximadamente en la pantalla de información.
– 23 –
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.