• A velocidade de costura variará dependendo das condições de costura.
•
A velocidade de costura predenida no momento da compra
.................AH-7 : 3,500sti/min.
*1: A agulha usada depende do destino.
................
AS-7 : 4,000sti/min.
- Nível de pressão sonora equivalente em emissão contínua (LpA) na estação de trabalho:
Ruído
Valor com ponderação A de 79,5 dB; (Inclui KpA = 2,5 dB); de acordo com ISO 10821 – C.6.2
– ISO 11204 GR2 a 4.000 sti/min.
– 1 –
DESENHO DA MESA
(Somente lado da dobradiça)
2-ø3,5 e profundidade de 10
Superfície inferior de 2-ø3,4 e profundidade de 10
Superfície inferior de 4-ø3,4 e profundidade de 20
– 2 –
@
. CONFIGURAÇÃO
1. Instalação
1) Duas pessoas devem transportar a máquina de
costura como mostrado na gura acima.
(Atenção) Não segure o volante.
8
3
1
Lado da barra da agulha
1
23,5mm
2
4
A
B
3
1
19,5mm
3
2) Não coloque objetos protuberantes como uma
chave de fenda ou outro instrumento similar no
local onde colocará a máquina de costura.
3) A tampa inferior deve apoiar-se nos quatro
cantos da ranhura da mesa da máquina. Monte
o coxim de borracha de dobradiça 8 na mesa e
xe-o na mesa com um prego.
Lado da caixa de controle
1
23mm
2
4
19,5mm
3
A
B
4) Fixe os dois coxins de borracha 1 no lado A (lado do operador) com pregos 2, como mostrado ac
ima.
Fixe os dois coxins de amortecimento 3 no lado B (lado articulado) usando um adesivo à base de borracha. Em segu
9
5) Ajuste a haste de pressão da joelheira 6.
ida, coloque a tampa inferior 4 sobre os coxins xados.
6
!1
!2
7
!0
Ajuste a dobradiça 7 na abertura da base da máquina e, em
8
7
seguida, ajuste o cabeçote da máquina no coxim de borracha de dobradiça da mesa 8 antes de colocar o cabeçote da máqu
6) Instale rmemente a haste de suporte do cabeçote !0 na mesa até que não vá ma
(Atenção) Certique-se de instalar a barra de suporte do cabeçote da máquina fornecida com a unidade.
7) Passe o cabo !1
da caixa de controle através do orifício para cabo !2 para levá-lo para o lado inferior da
ina nos amortecedores 9 nos quatro cantos.
is.
mesa da máquina de costura.
– 3 –
2. Instalação do sensor de pedal
1
1
Esta explicação é aplicável quando se instala o sensor de pedal na mesa para o modelo DDL-8700A-7.
1) Instale o sensor de pedal na mesa com
o conjunto de parafusos de montagem
fornec
1
ido com a unidade. Neste
ponto, insira a porca e a arruela fornec
idas com a unidade como acessórios,
como mostrado na gura, de forma
que a caixa de controle que xada
rmemente.
2) Após a instalação do sensor de pedal
na mesa, coloque o cabeçote da máquina de costura na mesa.
Plain
washer
Spring
washer
Hexagonal
nat
ADVERTÊNCIA:
• Para proteger-se contra ferimentos provocados pelo arranque repentino da máquina de costura,
certique-se de desligar a alimentação, desconectar o cabo de alimentação e esperar cerca de
cinco minutos ou mais antes de instalar o sensor do pedal.
•
Para evitar danos do dispositivo causados pelo mau funcionamento e especicações incorretas,
certique-se de conectar todos os conectores correspondes aos lugares especicados. (Se qual-
quer um dos conectores for conectado a um conector errado, o dispositivo correspondente ao
conector não somente poderá sofrer danos, mas também poderá arrancar repentinamente, criando o risco de ferimentos pessoais.)
•
Para evitar ferimentos provocados pelo mau funcionamento, certique-se de travar o conector
com a trava.
•
Quanto aos detalhes sobre a manipulação dos respectivos dispositivos, leia atentamente os Ma-
nuais de Instruções com os dispositivos antes de manipular os dispositivos.
3. Instalação do comutador de alimentação
(Atenção) Não insira o plugue do cabo de
alimentação na tomada elétrica.
1
1) Retire o parafuso 1 da superfície lateral da
tampa do comutador de alimentação para abrir
a tampa do comutador de alimentação.
2
3
2) Passe o cabo de alimentação de CA 2 desde a
caixa de controle através da superfície traseira
do comutador de alimentação. Prenda o cabo
com a braçadeira de cabo 3.
– 4 –
1ø 100V-120V
220V-240V
Branco
Cabo do sensor de pedal
Cabo de CA
Comutador de
alimentação
Grampos
(grandes)
Verde/
Amarelo
3ø 200V-240V
Preto
Verde/
Amarelo
Preto
Branco
Vermelho
3) Fixe os terminais do cabo de alimentação de CA
rmemente apertando os parafusos nas localizações especicadas.
4) Feche a tampa do comutador de alimentação.
Aperte o parafuso 1 na superfíc
ie lateral da
tampa do comutador de alimentação.
ADVERTÊNCIA:
1. Certique-se de conectar o o de terra (verde/amarelo) ao local especicado (no lado ligação à
terra).
2. Tome cuidado para não permitir que os terminais entrem em contato entre si.
3. Quando fechar a tampa do comutador de alimentação, tome cuidado para não permitir que o
cabo que preso na tampa.
Sensor de pedal
Sensor de pedal
Orifício para
cabo
5) Primeiro xe os grampos (fornecidos como
acessórios com a unidade) no cabo. Em seguida, martele-os na mesa da máqu
ina de costura.
Fixe os grampos nas localizações mostradas na
gura.
3ø 200V-240V
1ø 100V-120V
220V-240V
Preto
Vermelho
Branco
Verde/Amarelo
(Fio de terra)
Preto
Branco
Verde/Amarelo
(Fio de terra)
AC 200V
-240V
AC 100V-120V
AC 220V-240V
3
Conecte os os do cabo de alimentação ao plugue do
cabo de alimentação.
Como mostrado na gura, conecte o o branco e o o
preto (e o o vermelho) ao lado do fornecimento de
energia e o o verde/amarelo ao lado de terra.
(Atenção) 1. Certique-se de preparar um plugue
que satisfaça as normas de segurança locais.
2.
Certique-se de conectar o o de ter-
ra (verde/amarelo) ao lado de terra.
7)
Verique se o comutador de alimentação está no
estado desligado (OFF). Em seguida, insira o plugue do cabo de al
imentação que vem do comuta-
dor de alimentação na tomada elétrica.
(Atenção) Antes de conectar o cabo de alimentação
, verique novamente a especicação
3
da voltagem indicada na caixa de alimentação. Verifique de novo a voltagem de
fornecimento e a voltagem especicada
na caixa de controle quando instalar o
comutador.
– 5 –
4. Colocação da haste de conexão
ADVERTÊNCIA:
Para evitar possíveis ferimentos devido ao início repentino da máquina, certifique-se de começar o
seguinte trabalho somente depois de desligar a energia e de esperar um intervalo de 5 minutos ou mais.
2
5
4
3
B
A
1) Fixe a haste de conexão 1 no or
1
ifício de insta-
lação B da alavanca do pedal 2 com a porca 3.
2)
Instalar a haste de conexão 1 no or
ifício de
instalação A alongará o curso de atuação do
pedal e, ass
im, a operação do pedal a uma
velocidade média será mais fácil.
3) A pressão aumenta ao girar o parafuso de ajuste da pressão reversa 4 para dentro, e d
iminui
ao girar o parafuso para fora.
(Atenção)
1. Se o parafuso estiver excessivamente frou-
xo, a mola se desprenderá.
Afrouxe o parafuso de forma que o topo do
parafuso possa ser visto desde a caixa.
Sempre que ajustar o parafuso, certique-se
2.
de segurar o parafuso apertando a porta de
metal 5 para evitar o afrouxamento do parafuso.
– 6 –
5. Enrolamento da linha na bobina
8
3
B
1
2
4
A
C
6
7
D
6
5
E
6
1) Insira a bobina completamente no fuso da bobina 1 até que não vá ma
is.
2) Passe a linha da bobina puxada desde o carretel apo
iado no lado direito do suporte de linha,
seguindo a ordem mostrada na gura à esquerda. Em seguida, enrole a extremidade da linha
da bobina no sentido horário na bobina, várias
vezes.
(No caso da bobina de alumínio, depois de
enrolar a extremidade da linha da bobina no
sentido horário, enrole várias vezes, no sentido
anti-horário, a linha que vem da tensão da linha
da bobina, para enrolar a linha da bobina com
facilidade.)
3) Pressione o retentor do enchedor de bobina 2
na direção de A e
inicie a máquina de costura.
A bobina gira na direção de C e a linha da bo-
b
ina é enrolada. O fuso do enchedor de bobina
para automat
1
icamente assim que o enrola-
mento terminar.
4) Retire a bobina e corte a linha da bobina com o
retentor de corte de linha 3.
5) Quando ajustar a quantidade de enrolamento da linha da bobina, afrouxe o parafuso de xação 4 e
mova a alavanca de enrolamento da bobina 2 na d
Na d
ireção de A: D
iminuir
ireção de A ou B. Logo, aperte o parafuso 4.
Na direção de B: Aumentar
6)
Caso a linha não se enrole uniformemente na bobina, retire o volante, afrouxe o parafuso 5 e, em
seguida, ajuste a altura da tensão da linha da bobina 8.
• O ajuste padrão é conseguido quando o centro da bobina ca na mesma altura do disco de tensão da
linha 6.
• Ajuste a posição do disco de tensão da linha 6 na d
ireção de D quando a quantidade de enrolamento
da linha da bobina na parte inferior da bobina estiver excessiva, e na direção E quando a quantidade de
enrolamento da linha da bobina na parte superior da bobina estiver excessiva.
Após o ajuste, aperte o parafuso 5.
7)
Para ajustar a tensão do enchedor da bobina, gire a porca da tensão da linha 7.
(Atenção)
1. Quando enrolar a linha da bobina, comece a enrolar no estado em que a linha entre a bobina e disco
de tensão da linha 6 esteja tensa.
2. Ao enrolar a linha da bobina no estado em que a costura não esteja sendo realizada, retire a linha
da agulha do trajeto da linha do tira-linha e, em seguida, retire a bobina da lançadeira.
3. Há a possibilidade de que a linha puxada desde o suporte da linha que fouxa devido à inuência
(direção) do vento, podendo emaranhar-se no volante. Tome cuidado com a direção do vento.
– 7 –
6. Ajuste da altura da joelheira
ADVERTÊNCIA:
Certifique-se de desligar a energia antes de realizar o seguinte trabalho para evitar ferimentos
devido ao arranque involuntário da máquina de costura.
1
2
3
1) A altura normal do calcador elevado com a joelheira é de 10 mm.
2) Você pode ajustar a elevação do calcador até 13 mm usando o parafuso de ajuste da joelheira 1.
3) Depois de ajustar a elevação do calcador mais de 10 mm, certique-se de que a extremidade inferior da
barra da agulha 2 na sua pos
ição mais baixa não bata no calcador 3.
7. Instalação do suporte de linha
2
1
1) Monte a unidade do suporte de linha como mostrado na ilustração à esquerda e, em seguida,
insira-a no orifício na mesa da máquina.
2) Aperte a contra-porca 1.
3) Para a ação elétrica de teto, passe o cabo de
alimentação através da barra de apoio do carretel 2.
– 8 –
8. Lubricação
ADVERTÊNCIA :
1. Não conecte o plugue do cabo de alimentação até que a lubricação tenha sido concluída, para
evitar acidentes devido ao início repentino da máquina de costura.
2.
Para evitar a ocorrência de uma inamação ou erupção no caso de aderência de óleo nos olhos
ou outras partes do corpo, lave as partes afetadas imediatamente.
3.
A ingestão acidental de óleo pode provocar uma diarréia ou vômito. Coloque o óleo num lugar
fora do alcance de crianças.
A
1
B
2
1) Abasteça o coletor de óleo 1 com óleo New
Defrix Oil Nº 1 da JUKI até a marca HIGH A.
2) Quando o nível do óleo baixar além da marca
LOW B, reabasteça o coletor de óleo com o
óleo especicado.
3) Quando operar a máquina após a lubricação,
você verá o óleo salpicar através da janela de
inspeção do óleo 2 se a lubricação tiver sido
feita adequadamente.
4) Repare que a quantidade do óleo salpicado não
tem relação com a quantidade do óleo de lubricação.
1. Quando usar uma nova máquina de costura ou uma máquina de costura após um longo perí-
odo de desuso, use a máquina de costura depois de realizar um amaciamento a 2.000 sti/min
por minuto ou menos.
2.
Para o óleo de lubricação da lançadeira, compre o óleo JUKI NEW DEFRIX OIL No. 1 (Nº de
peça: MDFRX1600C0) ou JUKI MACHINE OIL #7 (Nº de peça: MML007600CA).
3.
Certique-se de lubricar com óleo limpo.
9. Ajuste da quantidade de óleo (salpicos de óleo) na lançadeira
ADVERTÊNCIA:
Tome bastante cuidado com o funcionamento da máquina, pois a quantidade de óleo deve ser
vericada com a rotação da lançadeira em alta velocidade.
(1) Conrmação da quantidade de óleo fornecido para na lançadeira
Papel de conrmação da quantidade de óleo
1
(salpicos de óleo)
25 mm
70 mm
Posição para conrmar a quantidade de óleo
2
(salpicos de óleo)
3 - 10 mm
Papel de conrmação de salpicos de óleo
Ajuste bem o papel contra a superfície
da parede da base.
* Quando realizar o procedimento descrito em 2 abaixo, retire a chapa deslizante e preste muita atenção
para não permitir que seus dedos entrem em contato com a lançadeira.
1) Se a máquina não tiver sido aquecida sucientemente para o funcionamento, deixe a máquina funciona-
ndo em marcha lenta durante aproximadamente três minutos. (Operação intermitente moderada)
2) Coloque o papel de conrmação da quantidade de óleo (salpicos de óleo) sob a lançadeira enquanto a
máquina de costura estiver em funcionamento.
3) Conra se a altura da superfície do óleo no depósito de óleo está dentro do intervalo entre “HIGH” e
“LOW”.
4) A conrmação da quantidade de óleo deve ser concluída dentro de cinco segundos. (Verique o período
de tempo com um relógio.)
– 9 –
(2) Ajuste da quantidade de óleo (pontos de óleo) na lançadeira
1) Girar o parafuso de ajuste da quantidade de óleo,
instalado na bucha frontal do eixo de acionamen-
to da lançadeira, na direção “+” (na direção A)
aumentará a quant
na lançadeira, ao passo que girar o parafuso na
B
A
direção “–” (na direção B) d
de óleo.
2)
Após o ajuste apropriado da quantidade de óleo na
lançadeira com o parafuso de ajuste da quantidade
de óleo, faça a máquina de costura funcionar du
rante aproximadamente 30 segundos para vericar
a quant
idade de óleo na lançadeira.
(3) Amostra mostrando a quantidade apropriada de óleo
idade de óleo (pontos de óleo)
iminuirá a quantidade
-
Quantidade apropriada de óleo (pequena)
Salpicos de óleo da lançadeira
querda deve ser ajustada com precisão de acordo
com os processos de costura. Tome cuidado para
não aumentar/diminuir excessivamente a quantidade de óleo na lançadeira. (Se a quantidade de
1) A quantidade de óleo mostrada nas amostras à es-
* mm
DDL-8700AS-7
DDL-8700AH-7
* mm
1mm
óleo for muito pequena, a lançadeira emperrará (a
lançadeira cará quente). Se a quantidade de óleo
for muito grande, o produto de costura poderá ser
Quantidade apropriada de óleo (grande)
Salpicos de óleo da lançadeira
manchado com óleo.)
2) Ajuste a quantidade de óleo na lançadeira de forma
que a mesma (salpicos de óleo) não mude enquan-
to você verica a quantidade de óleo três vezes (em
três folhas de papel).
* mm
* mm
DDL-8700AS-7
DDL-8700AH-7
2mm
3mm
(4) Conrmação da quantidade de óleo fornecido para as peças da chapa frontal
Papel de conrmação da quantidade de óleo
1
(salpicos de óleo)
25 mm
70 mm
Posição para conrmar a quantidade de óleo
2
(salpicos de óleo)
Papel de
conrmação de
salpicos de óleo
* Quando realizar o trabalho descrito em 2)
abaixo, retire a chapa frontal e preste muita
atenção para não permitir que seus dedos entrem em contato com a alavanca do tira-linha.
1) Se a máquina não tiver sido aquecida su-
cientemente para o funcionamento, deixe a
máquina funcionando em marcha lenta durante
aproximadamente três minutos. (Operação
intermitente moderada)
2) Coloque o papel de conrmação da quantidade
de óleo (salpicos de óleo) sob a lançadeira logo
após a parada da máquina.
3) Conra se a altura da superfície do óleo no
depósito de óleo está dentro do intervalo entre
“HIGH” e “LOW”.
4) O tempo requerido para a conrmação da quan-
tidade de óleo (salpicos de óleo) deve terminar
em dez segundos. (Meça o período de tempo
com um relógio.)
– 10 –
(5) Ajuste da quantidade de óleo fornecido para as peças da chapa frontal
1) Ajuste a quantidade de óleo fornecido para
o tira-linha e manivela da barra da agulha 2
girando o pino de ajuste de rotação 1.
C
Máximo
B
A
1
Mínimo
1
2) A quantidade mínima de óleo é atingida quando
imado da ma-
ido para o lado
2
o ponto de marcação A é aprox
n
ivela da barra da agulha 2 med
do pino de ajuste na direção B.
3)
A quantidade máxima de óleo é atingida quando
o ponto de marcação A é traz
iante a rotação
oposto ao da manivela da barra da agulha media
nte a rotação do pino de ajuste na direção C.
(6) Amostra da quantidade apropriada de óleo fornecido para as peças da chapa frontal
Quantidade apropriada de óleo (pequena)
Salpicos de óleo da alavanca do tira-linha
1 mm
Quantidade apropriada de óleo (grande)
Salpicos de óleo da alavanca do tira-linha
2 mm
10. Instalação da agulha
ADVERTÊNCIA:
Certifique-se de desligar a energia antes de realizar o seguinte trabalho para evitar ferimentos
devido ao arranque involuntário da máquina de costura.
1) A quantidade de óleo mostrada nas amostras
à esquerda deve ser ajustada com precisão
de acordo com os processos de costura. Tome
cuidado para não aumentar/diminuir excessivamente a quantidade de óleo na lançadeira. (Se
a quantidade de óleo for muito pequena, a lan-
çadeira emperrará (a lançadeira cará quente).
Se a quantidade de óleo for muito grande, o
produto de costura poderá ser manchado com
óleo.)
2) Ajuste a quantidade de óleo na lançadeira de
forma que a mesma (salpicos de óleo) não
mude enquanto você verica a quantidade de
óleo três vezes (em três folhas de papel).
Use a agulha especicada para a máquina. Use a
a
gulha apropriada de acordo com a espessura da
D
B
linha usada e os tipos de materiais.
1) Gire o volante até que a barra da agulha atinja
o ponto mais alto do seu curso.
2) Afrouxe o parafuso 2 e segure a agulha 1 com
sua parte dentada A v
irada exatamente para a
direita, na direção B.
3)
Insira a agulha completamente no orifício da
1
C
A
2
barra da agulha na direção da seta, até que a
extremidade do orifício seja atingida.
4) Aperte o parafuso 2 rmemente.
5) Certique-se de que a ranhura longa C da agulha esteja v
irada exatamente para a esquerda, na di-
reção D.
(Atenção) Quando se usa uma linha de lamento de poliéster, se a parte dentada da agulha for inclinada
para o lado do operador, a lançadeira da linha cará instável. Em consequência, pode ocorrer o desamento ou rompimento da linha. Para a linha que sofra tal fenômeno, é ecaz instalar a agulha com sua
parte dentada ligeiramente inclinada para trás.
– 11 –
11. Olocação da bobina na caixa da bobina
A
B
C
12. Ajuste do comprimento do ponto
1
A
1) Passe a linha através da ranhura para linha A e,
em seguida, puxe a linha na direção C.
Ao fazer isso, a linha passará sob a mola de
tensão e sairá do entalhe B.
2) Certique-se de que a bobina gire na direção da
seta quando a linha for puxada.
* A calibração do disco é feita em milímetros.1)
Gire o disco de ajuste do comprimento do ponto
ireção da seta e, em seguida, alinhe o
na d
1
número desejado com o ponto de marcação A
no braço da máqu
ina.
13. Pressão do calcador
B
29 a 32 mm
A
1
2
14. Levantador manual
1) Afrouxe a porca 2.
Ao girar o regulador de mola
do calcador 1 no sentido horário (na direção A),
a pressão do calcador aumentará.
2) Ao girar o regulador da mola do calcador no
sentido anti-horário (na direção B), a pressão
diminuirá.
3) Após o ajuste, aperte a porca 2.
O valor padrão do parafuso borboleta de regulação
da pressão é de 29 a 32 mm.
1) O calcador é levantado pelo movimento da alavanca para c
ima.
2) O calcador é descido pelo movimento da alavanca para baixo.
– 12 –
15. Ajuste da altura da barra do calcador
ADVERTÊNCIA:
Certifique-se de desligar a energia antes de realizar o seguinte trabalho para evitar ferimentos
devido ao arranque involuntário da máquina de costura.
1
16. Enamento no cabeçote da máquina
ADVERTÊNCIA:
Certifique-se de desligar a energia antes de realizar o seguinte trabalho para evitar ferimentos
devido ao arranque involuntário da máquina de costura.
1) Afrouxe o parafuso de xação 1 e, em seguida,
ajuste a altura da barra do calcador ou o ângulo
do calcador.
2) Após o ajuste, aperte rmemente o parafuso de
xação 1.
– 13 –
17. Tensão da linha
1
B
A
2
C
D
18. Mola do tira-linha
1
2
A
B
3
3
E
1
5
F
4
(1) Ajuste da tensão da linha na agulha
1) O comprimento da linha restante na ponta da
agulha após o corte da linha é encurtado pela
rotação da porca de regulação da tensão Nº 1
no sent
1
2)
O comprimento é alongado pela rotação na
ido horário (na direção de A).
porca no sentido anti-horário (na direção de B).
3) A tensão da linha na agulha é aumentada pela
rotação da porca de regulação da tensão Nº 2
no sent
2
4)
A tensão é reduzida pela rotação da porca no
ido horário (na direção C).
sentido anti-horário (na direção de D).
(2) Ajuste da tensão da linha na bobina
1) A tensão da linha da bobina é aumentada pela
rotação do parafuso de regulação da tensão 3
no sentido horário (na direção E).
2) A tensão é reduzida pela rotação do parafuso
no sentido anti-horário (na direção de F).
(1) Alteração do curso da mola do tira-linha
1
1) Afrouxe o parafuso de xação 2.
2) Ao girar o botão de tensão 3 no sent
(na direção A), o curso da mola do tira-linha
aumentará.
3)
Ao girar o botão 3 no sent
ido anti-horário (na
direção B), o curso diminuirá.
ido horário
(2) Alteração da pressão da mola do tira-linha
1) Afrouxe o parafuso de xação 2 e, em segu
2)
Afrouxe o parafuso de xação 4.
3) Ao girar o botão de tensão 3 no sent
4)
Ao girar o botão 3 no sent
ido anti-horário (na direção B), a pressão diminuirá.
ido horário (na direção A), a pressão aumentará.
ida, retire o conjunto de tensão da linha 5.
19. Ajuste do curso do tira-linha
ADVERTÊNCIA:
Certifique-se de desligar a energia antes de realizar o seguinte trabalho para evitar ferimentos
devido ao arranque involuntário da máquina de costura.
BA
1
C
1
1) Quando costurar materiais de peso pesado,
mova a guia de linha 1 para a esquerda (na
direção A) para aumentar o compr
linha puxada pelo tira-linha.
2) Quando costurar materiais de peso leve, mova
a guia de linha 1 para a direita (na direção B)
para d
iminuir o comprimento da linha puxada
pelo tira-linha.
3) Normalmente, a guia de linha 1 é pos
de forma que a linha de marcação C que alinhada com o centro do parafuso.
imento da
icionada
– 14 –
20. Needle-to-hook relationship
ADVERTÊNCIA:
Certifique-se de desligar a energia antes de realizar o seguinte trabalho para evitar ferimentos
devido ao arranque involuntário da máquina de costura.
1
4
3
A
2
5
B
C
D
A
B
0.04 to 0.1 mm
a
(1) Ajuste a sincronização entre a agulha e a
lançadeira da seguinte maneira:
1) Gire o volante para trazer a barra da agulha
para o ponto mais baixo do seu curso e, em
seguida, afrouxe o parafuso de xação 1.
(Ajuste da altura da barra da agulha)
Esta máquina usa a agulha DB. Para usar a
2)
agulha DB, alinhe a linha de marcação A da
barra da agulha 2 com a extremidade inferior
da bucha inferior da barra da agulha 3 e, em
segu
ida, aperte o parafuso prisioneiro de cone-
xão da barra da agulha 1.
(Ajuste da posição da lançadeira a)
Afrouxe os dois parafusos de xação da lança-
3)
de
ira, gire o volante e alinhe a linha de marcação B na barra da agulha ascendente 2 com a
extremidade inferior da bucha inferior da barra
da agulha 3.
4) Depois de fazer os ajustes indicados nos passos acima, alinhe o ponto da lâmina da lançadeira 5 com
o centro da agulha 4. Proporcione uma folga de 0,04 mm a 0,1 mm (valor de referência) entre a agulha
e a lançadeira e, em seguida, aperte rmemente os parafusos de xação da lançadeira.
Se a folga entre o ponto da lâmina da lançadeira e a agulha for menor que o valor especicado, o ponto da lâmina da lançadeira será danicado. Se a folga for maior, ocorrerão saltos de
pontos.
21. Altura do arrastador
ADVERTÊNCIA:
Certifique-se de desligar a energia antes de realizar o seguinte trabalho para evitar ferimentos
devido ao arranque involuntário da máquina de costura.
1
2
0,75 a 0,85 mm
DDL-8700AS-7
Para ajustar a altura do arrastador:
Afrouxe o parafuso 2 da man
1
Mova a barra de alimentação para cima ou para
2
ivela 1.
baixo para fazer o ajuste.
Aperte o parafuso 2 rmemente.
3
1,15 a 1,25 mm
DDL-8700AH-7
Se pressão de sujeição for insuciente,
a porção bifurcada se desgastará.
– 15 –
22. Inclinação do arrastador
ADVERTÊNCIA:
Certifique-se de desligar a energia antes de realizar o seguinte trabalho para evitar ferimentos
devido ao arranque involuntário da máquina de costura.
B
A
1
Frente para cima b Normal
a
Frente para baixo d Chapa de ponto
c
A altura do arrastador mudará toda vez que a inclinação do arrastador for ajustada.
Portanto, é necessário vericar a altura após o ajuste da inclinação.
it is necessary to check the height after tilt adjustment.
a
b
c
d
A inclinação normal (horizontal) do arrastador é
1)
obtida quando o ponto de marcação A no e
barra de alimentação está alinhado com o ponto
de marcação B no balanc
im de alimentação 1.
ixo da
2) Para inclinar o arrastador com sua frente para
cima, para evitar o enrugamento, afrouxe o
parafuso de xação e, em seguida, gire o eixo
da barra de alimentação 90° na direção da seta,
usando uma chave de fenda.
3) Para inclinar o arrastador com sua frente para
baixo, para evitar a alimentação irregular do
material, gire o eixo da barra de alimentação 90
° na direção oposta da seta.
23. Ajuste da sincronização de alimentação
ADVERTÊNCIA:
Certifique-se de desligar a energia antes de realizar o seguinte trabalho para evitar ferimentos
devido ao arranque involuntário da máquina de costura.
Sincronização de
alimentação normal
1
2
Sincronização de
alimentação adiantada
3
Sincronização de
alimentação atrasada
3) Para avançar a sincronização de alimentação para evitar uma alimentação irregular do material, mova o
came excêntrico de alimentação na direção da seta.
4) Para atrasar a sincronização de alimentação para aumentar o aperto dos pontos, mova o came excêntrico de alimentação na direção oposta à da seta.
1) Afrouxe os parafusos 2 e 3 no came excêntrico de alimentação 1, mova o came excêntrico de alimentação na direção da seta ou na
direção oposta à da seta e, em seguida, aperte
os parafusos rmemente.
2) Para o ajuste normal, ajuste de forma que a superfície superior do arrastador e a extremidade
superior do furo da agulha quem niveladas
com a superfície superior da chapa de ponto
quando o arrastador descer abaixo da chapa de
ponto.
Tome cuidado para não mover o came de alimentação demasiadamente, ou a agulha poderia
quebrar.
– 16 –
24. Contra-faca
ADVERTÊNCIA:
Certifique-se de desligar a energia antes de realizar o seguinte trabalho para evitar ferimentos
devido ao arranque involuntário da máquina de costura.
a
C
Faca móvel
a
Normal: 4,0mm (DDL-8700AH-7: 4,5mm)
c
1
b
c
B
Centro da agulha
b
A
1
Se a faca não cortar a linha bem, afie de novo a
contra-faca 1 im
ediatamente como mostrado na
Fig. C e instale-a de novo adequadamente.
1) Se a posição de montagem da contra-faca for
movida na direção A desde a posição de montagem padrão, o compr
imento da linha após o
corte da linha aumentará em conformidade.
2) Se a posição de montagem for movida na direção B, o compr
imento da linha diminuirá em
conformidade.
Quando aar a lâmina da faca de novo,
tome muito cuidado ao manipular a
faca.
25. Pressão e curso do pedal
ADVERTÊNCIA:
Certifique-se de desligar a energia antes de realizar o seguinte trabalho para evitar ferimentos
devido ao arranque involuntário da máquina de costura.
2
1
3
(1) Ajuste da pressão requerida para pres-
sionar a parte frontal do pedal
Enganchar a mola de pressão do pedal 1 no
lado inferior diminui a pressão do pedal diminuirá, enquanto enganchar a mola no lado superior
aumenta a pressão do pedal.
(2) Ajuste da pressão requerida para pres-
sionar a parte traseira do pedal
A pressão aumenta ao girar o parafuso de ajuste
da pressão reversa 2 para dentro, e diminui ao
girar o parafuso para fora.
(3) Ajuste do curso do pedal
O curso do pedal diminui ao inserir a haste de
conexão 3 no orifício esquerdo.
– 17 –
26. Ajuste do pedal
ADVERTÊNCIA:
Certifique-se de desligar a energia antes de realizar o seguinte trabalho para evitar ferimentos
devido ao arranque involuntário da máquina de costura.
1
2
5
4
(1) Instalação da haste de conexão
1) Mova o pedal 3 para a d
como indicado pelas setas, de forma que a
alavanca de controle do motor 1 e a haste de
conexão 2 quem endireitadas.
(2) Ajuste do ângulo do pedal
1) A inclinação do pedal pode ser ajustada livremente através da mudança do comprimento da
haste de conexão.
2) Afrouxe o parafuso de ajuste 4 e, em segu
ajuste o comprimento da haste de conexão 2.
ireita ou esquerda
ida,
3
– 18 –
#
. PARA O OPERADOR
1. Procedimento de operação da máquina de costura
imenta-
5
3
4
5
1
1) Pressione o botão ON 1 do comutador de al
ção para l
(Atenção) Se a luz de fundo do painel de operação
2) Se a barra da agulha não estiver na posição UP, ela
se moverá automaticamente para a posição UP.
(Atenção) Ao ligar a energia pela primeira vez, há
3) O pedal é operado nos seguintes quatro passos:
a. A máquina funciona a uma velocidade de costura
baixa quando você pisa ligeiramente na parte frontal do pedal.
A máquina funciona a uma velocidade de costura
b.
alta quando você pisa mais fundo na parte frontal
do pedal.
(Se a costura de ponto reverso automática tiver
sido predenida, a máquina funcionará a uma veloc
reverso.)
c. A máquina para (com sua agulha em cima ou em-
baixo) quando você repõe o pedal na sua posição
original.
d. A máquina corta as linhas quando você pisa com-
pletamente na parte posterior do pedal.
igar a energia.
não se acender depois que o comutador
de alimentação for ligado (ON), desligue
(OFF) a energia imediatamente e verifi-
que a voltagem. Além disso, em casos
como esses, ligue a energia de novo somente 2 a 3 minutos, ou mais, depois de
desligá-la.
casos em que o tempo do trabalho de inicialização se atrasa um pouco. Ao ligar a
energia, a barra da agulha se move. Não
coloque suas mãos ou coisas sob a agulha.
3
3
idade alta depois de concluir a costura de ponto
* Se o elevador automático (dispositivo AK) for usado, um interruptor de operação adicional é equipado
entre o interruptor de parada da máquina de costura e o interruptor de corte da linha. O calcador se
eleva quando você pisa ligeiramente na parte posterior do pedal 4, e o cortador de l
inha é acionado
quando você pisa mais fundo na parte posterior do pedal 5.
Ao
iniciar a costura com o calcador elevado pelo elevador automático e pisar na parte posterior do pe-
dal, o calcador somente descerá.
• Se você recolocar o pedal na sua posição neutra durante a costura de ponto reverso automática no
começo da costura, a máquina parará após a conclusão da costura de ponto reverso.
• A máquina realizará o corte da linha normal mesmo que você pise na parte posterior do pedal logo após
a costura em velocidade alta ou baixa.
• A máquina realiza o corte da linha completo mesmo que você recoloque o pedal na sua posição neutra
logo após o acionamento do corte da linha pela máquina.
Operação do calcador pelo pedalAt
Profundidade de acionamento do
pedal para o corte da linha
ProfundaRasa
PFLKFL
ivadaDesativada
– 19 –
– 20 –
7
4) Você pode denir a costura de ponto reverso no
começo da costura, a costura de ponto reverso
no nal da costura e vários padrões de costura
no painel incorporado 6 do cabeçote da máquina.
6
5) Para alguns tipos de máquina de costura, a
alimentação reversa é realizada pela pressão do
interruptor de alimentação reversa 7.
2
6) No nal da costura, pressione o botão OFF 7
do comutador de energia para desligar a energia
depois de conrmar que a máquina de costura
parou.
(Atenção) Caso a máquina não for ser usada por um
longo período de tempo, desconecte o
cabo de alimentação da tomada elétrica.
2. Painel incorporado do cabeçote da máquina
1
A
3
Interruptor : Usa-se para ativar/desativar o padrão de costura de ponto reverso.
1
DC
2
456
E
7
B
Interruptor
2
Interruptor
3
: Usa-se para ativar/desativar o padrão de costura de ponto sobreposto.
: Usa-se para conrmar o conteúdo da denição e para ativar/desativar a costura de
ponto reverso no começo da costura.
Interruptor : Usa-se para selecionar o processo (A, B, C, D) para o qual o número de pontos
4
deve ser alterado.
* O processo selecionado ca intermitente.
Interruptor
5
: Usa-se para alterar o conteúdo da indicação selecionada (seção intermitente) e para
ativar/desativar a costura de ponto reverso no nal da costura.
Interruptor
6
Interruptor
7
: Usa-se para alterar o conteúdo da indicação selecionada (seção intermitente).
: Usa-se para chamar a função de suporte de produção (m
antendo o interruptor pres-
sionado durante dois segundos).
Indicadores A e B: Vár
ios tipos de informações são exibidos.
LED C : Acende-se quando o padrão de costura de ponto reverso é ativado.
LED D : Acende-se quando o padrão de costura de ponto sobreposto é ativado.
LED E : Acende-se quando a função de suporte de produção é exibida.
– 21 –
– 22 –
3. Procedimento de operação do padrão de costura
(Atenção) Consulte o Manual de Instruções para cada painel de operação para saber como operar os padrões
de costura usando um painel de operação diferente do painel incorporado do cabeçote da máquina.
(1) Padrão de costura de ponto reverso
É possível programar separadamente a costura de ponto reverso no começo da costura e a costura de
ponto reverso no nal da costura.
A
C
12
[Procedimento de denição da costura de ponto
reverso]
) A ativação/desativação do padrão da costura de
1
ponto reverso pode ser feita com a pressão do
B
interruptor
1.
Quando o padrão da costura de ponto reverso é
ativado, o LED C acende-se, o número de pontos da costura de ponto reverso no começo da
costura é ex
ibido em A, e o número de pontos
da costura de ponto reverso no nal da costura
é exibido em B.
Selecione um processo (A, B, C ou D) para o
543
6
qual o número de pontos deve ser alterado com
interruptor
o
4.
O número que está intermitente indica o proces-
so que está sendo denido.
Altere o número de pontos para o proced
selecionado com o interruptor
imento
5 e interrup-
Sem costura de
ponto reverso :
Costura de
ponto reverso :
Costura de ponto
reverso duplo :
tor
Pressione o interruptor
6.
3 para conrmar a
mudança feita. (O número de pontos pode ser
denido no intervalo de 0 a 15.)
(Atenção) A máquina de costura não poderá realizar
a costura se a indicação do número de pontos
para um processo estiver intermitente.
53
2) Quando a indicação do número de pontos re-
versos não está intermitente, cada pressão do
interruptor
3 muda o modo de costura de
ponto reverso de “costura de ponto reverso no
começo da costura”, “costura de ponto reverso
duplo no começo da costura” e “sem costura de
ponto reverso no começo da costura”.
Além d
isso, cada vez que o interruptor
5
é pressionado, a função de costura de ponto
reverso muda de costura de ponto reverso no
nal da costura para costura de ponto reverso
duplo no nal da costura e, em seguida, para
sem costura de ponto reverso no nal da costu-
ra, nessa ordem.
(2) Padrão de costura de ponto sobreposto
O padrão de costura de ponto sobreposto pode ser programado.
A
A
C
C
0 a 5 pontos
B : Denição do número de pontos para costura de ponto reverso
0 a 5 pontos
C : Denição do número de pontos para a costura de ponto normal
0 a 5 pontos
A : Denição do número de pontos para a costura de ponto normal
B
D
B
D
2
D : Número de vezes de repetição
0 a 9 vezes
(Atenção) Quando o processo D é denido para 5 vezes, a costura
é repetida como A – B – C – B – C.
[Procedimento de denição da costura de ponto
sobreposto]
1
) A ativação/desativação do padrão de costura de
ponto sobreposto pode ser feita com a pressão
B
do interruptor
2.
Quando o padrão de costura de ponto sobre-
posto é at
ivado, o LED D acende-se.
2) Selecione um processo (A, B, C ou D) para o
qual o número de pontos deve ser alterado com
o interruptor
4.
O número que está intermitente indica o proces-
543
Altere o número de pontos para o processo selecionado com o interruptor
3)
4) Pressione o interruptor
6
3 para conrmar a mudança feita.
so que está sendo denido.
5 e
interruptor
6.
(A máquina de costura não funcionará a menos que a denição seja conrmada pela pressão do inter-
ruptor
(Atenção) O padrão de costura de ponto sobreposto é realizado no modo de funcionamento automático.
Ao pisar no pedal, a máquina de costura realizará automaticamente a costura do número de pontos so-
brepostos.
3.)
– 23 –
– 24 –
4. Denição de um toque
Uma parte dos itens de denição de função pode ser facilmente alterada no estado de costura normal.
(Atenção) Para a denição das funções que não são cobertas nesta parte, consulte "#-6. Denição das
funções" p. 28.
7
[Procedimento de denição de um toque]
1)
Pressione o interruptor
para colocar o painel no modo de denição de função.
2) Mude o item a ser denido com o interruptor
7
durante um segundo
interruptor
ou o
3
denição pode ser alterado com o interruptor
interruptor
e
5
3) Para voltar ao estado de costura normal, pressio-
ne o
interruptor
(Atenção) A denição é conrmada pela pressão do
interruptor
A costura automática de uma vez, sensor de
543
Função de corte de l
1
Função do ret
2
Função de ponto automát
3
(Atenção) Esta função é ativada quando a função do sensor de nal de material é denida. Não é possível
proibir a operação de uma vez durante a operação de costura de ponto sobreposto. O número de rota-
ções é o valor denido para a denição Nº 38.
Denição da velocidade máxima de costura (
4
A velocidade mais alta de costura do cabeçote da máquina é denida. O limite superior do valor de denição
difere com o tipo de cabeçote de máquina ao qual a SC está conectada.
Intervalo de denição : 150 – Valor máx. [pontos/min]
:
A operação de corte de linha não é realizada (proibição de saída de solenóide: Cortador de linha, retira-linha)
: A operação de corte de linha é ativada.
: O retira-linha não funciona após o corte da linha
: O retira-linha funciona após o corte da linha
: Função de ponto automático de uma vez é desativada.
: Função de ponto automático de uma vez é ativada.
inha (
ira-linha (
ico de uma vez (
6
)
)
borda de material, corte de linha pelo sensor de
borda de material e o número de pontos do sensor de borda de material não são exibidos na
denição predenida no momento de entrega.
)
)
7.
4. Em segu
6.
7.
ida, o valor de
Função do sensor de nal de material (
5
* Esta função é ativada quando o sensor de borda do material é congurado com a denição de função Nº 12
Função de corte de linha pelo sensor de nal de material (
6
* Esta função é ativada quando o sensor de borda do material é congurado com a denição de função Nº 12.
Número de pontos para o sensor de nal de material (
7
O número de pontos a ser costurado a partir da detecção do nal do material até a parada da máquina de costura
Número de pontos que pode ser denido : 0 a 9 (pontos)
(Atenção) Esta função é ativada quando a função do sensor de nal de material é denida. Se o número
de pontos especicado for inadequado, a máquina de costura poderá não parar dentro do número de
pontos predenido dependendo do número de rotações da máquina de costura.
Ajuste da quantidade de luz do LED (
8
A quantidade de luz do LED é ajustada
Intervalo de denição :
: Função do sensor de nal de material é desativada.
: Ao detectar o nal do material, a máquina de costura para de funcionar depois de costurar o número
de pontos denido com 7 (
: Ativa a função de corte de linha automático após a detecção do nal do material.
: Ao detectar o nal do material, a máquina de costura realiza o corte da linha depois de costurar o
número de pontos denido com 7 (
0 a 100
)
)
).
).
)
)
.
5. Função de suporte de produção
A função de suporte de produção consiste em três funções diferentes (seis modos diferentes) tais como a
função de gerência do volume de produção, função de medição de funcionamento e função do contador de
bobina. Cada uma delas possui o seu próprio efeito de suporte de produção. Selecione a função apropriada
(modo) conforme seja necessário.
Função de gerência do volume de produção
■
Modo de exibição do Nº de peças alvo [F100]
Modo de exibição da diferença do Nº de peças alvo/re
O número de peças alvo, número de peças real e a diferente entre os números de peças alvo e real
ao longo do período de funcionamento são exibidos para noticar os operadores sobre um atraso ou
avanço em tempo real.
Assim os operadores das máquinas de costura podem trabalhar constantemente
conferindo o seu próprio ritmo de trabalho. Isso ajuda a elevar a consciência sobre o alvo, aumentando
assim a produtividade. Além disso, é possível detectar um atraso no trabalho com antecipação, o que
por sua vez permite a detecção de problemas e a implementação de medidas corretivas.
Função de medição do funcionamento
■
Modo de exibição da taxa de disponibilidade da máqu
Modo de exibição do tempo de passo [F400]
Modo de exibição do número médio de revoluções [F500]
O estado de disponibilidade da máquina de costura é medido automaticamente, sendo exibido no painel
de controle. Os dados obtidos podem ser usados como dados básicos para realizar análises de proces-
so, arranjo de linha de produção e vericação ecaz do equipamento.
Função do contador de bobina
■
Modo de exibição do contador de bobina
Para mudar as bobinas antes que a bobina atual que sem linha, o tempo para a troca da bobina é noti-
cado.
al [F200]
ina de costura [F300]
721
543
(Atenção) Os modos F100 a F500 são desativados
antes da máquina de costura sair da fábrica.
O estado ativação/desativação do modo é altera-
do de acordo com a denição da função do contador de linha da bobina (denição da função Nº
6).
6
[Para usar o modelo de suporte da produção]
Mantenha
o interruptor
7 pressionado (um se-
gundo) no estado de costura normal para chamar a
tela de denição de um toque.
m seguida, pressione o interruptor
E
interruptor
2 para denir cada modo de supor-
1 ou o
te da produção no estado de ativação/desativação
para chamar a tela de denição de um toque.
ione o interrupto
Press
para selecionar o modo que deseja denir no es-
4
tado de at
ivação/desativação.
ou o interruptor
3
O estado de ativação/desativação da exibição pode
ser alterado com o interruptor
ou interruptor
5
6.
Para voltar ao estado de costura normal, pressione
o interruptor
7.
– 25 –
– 26 –
A costura pode ser realizada com os dados de suporte da produção exibidos no painel de controle.
[Operações básicas dos modos de suporte da produção]
E
7
) Ao pressionar o interruptor
1
7 no estado
de costura normal, o LED E acende-se para
ndicar o modo de suporte da produção.
i
2) A função de suporte da produção pode ser
alterada com o interruptor
3 ou interruptor
A
B
4.
3) Os dados marcados com (*1) na Tabela 1 “Indi-
cador
” podem ser alterados com o interruptor
A
5 e interruptor 6.
543
4) Ao manter o interruptor 6 press
6
ionado durante dois segundos, o indicador
e o LED E começa-
B
rão a piscar. Enquanto estiver piscando, os dados marcados com (*2) na Tabela 1 “Exibição nos modos”
podem ser alterados com o
Ao pressionar o interruptor
interruptor
5 e interruptor 6.
7, o valor marcado com (*2) é conrmado e o indicador B e o LED E
param de piscar.
5) O valor com uma marca de sustenido (*30 na Tabela 1 “Exibição dos modos” só pode ser alterado logo
após a reposição com o interruptor
5 e
interruptor
6.
6) Consulte a tabela “Operação de reposição de modo” para o procedimento de reposição dos dados.
7) Para voltar ao estado de costura normal, pressione o interruptor
7.
Os dados a serem exibidos nos respectivos modos são descritos na tabela a seguir.
Tabela 1: Exibição dos modos
Indicador B (quando o
Nome do modoIndicador
de exibição do Nº de
Modo
peças alvo (F100)
Modo de exibição da diferença do Nº de peças alvo/
real (F200)
Modo de exibição da taxa
de disponibilidade da má-
ina de costura (F300)
qu
Modo de exibição do tempo
de passo (F400)
Modo de exibição do nú-
m
ero médio de revoluções
(F500)
Modo de exibição do conta
dor de bob
ina
Número de peças real (Uni-
dade: peça) (*1)
D
iferença entre o número
de peças alvo e o número
e peças real (d: peça) (*1)
d
oP-rT
i-TTempo de passo na costura
P
ASPdExibição do número médio
bbnValor do contador de bobi-
-
A
icador
Ind
Número de peças alvo (Unidade: peça) (*2)
Tempo de passo alvo (Uni
100 mseg) (*2)
dade:
axa de disponibilidade da
máquina de costura na costura anter
anter
de revoluções (Unidade:
sti/min)
na (*3)
ior (Unidade: %)
ior (Unidade: 1 seg)
B
i
nterruptor
-
-
-
Exibição da taxa de disponi
ilidade média da máquina
b
de costura (Unidade: %)
Exibição do tempo de passo
médio (Unidade: 100 mseg)
Exibição do número médio
de revoluções (Unidade:
sti/min)
-
5 é pressio-
nado)
-
Tabela 2: Operação de reposição de modo
Nome do modo
de exibição do Nº de peças
Modo
alvo (F100)
Modo
de exibição da diferença do
Nº de peças alvo/real (F200)
Modo
de exibição da taxa de dis-
ibilidade da máquina de costu-
pon
ra (F300)
Modo de exibição do tempo de
passo (F400)
Modo de exibição do número méd
io de revoluções (F500)
Modo de exibição do contador de
bobina
Interruptor 5
nado durante 2 segundos)
Reposiciona o número de peças real.
Reposiciona a diferença entre o número de peças alvo e o número de
peças real.
iciona o número de peças real.
Repos
Reposiciona a diferença entre o número de peças alvo e o número de
peças real.
Reposiciona a taxa de disponibilida-
de da máquina de costura.
R
eposiciona o tempo de passo mé-
dio.
Reposiciona o número médio de revoluções da máquina de costura.
Re posiciona o valor do contador
de bobina. (Repare que somente o
contador de bobina é reposicionado
imediatamente pela pressão do inter-
(mantido pressio-
Interruptor
durante 4 segundos)
-
-
eposiciona a taxa de disponibilidade da
máquina de costura.
Reposiciona o tempo de passo médio.
Reposiciona o número médio de revolu
ções da máquina de costura.
Reposiciona a taxa de disponibilidade da
máquina de costura.
Reposiciona o tempo de passo médio.
Reposiciona o número médio de revolu
ções da máquina de costura.
Reposiciona a taxa de disponibilidade da
máquina de costura.
Reposiciona o tempo de passo médio.
Reposiciona o número médio de revolu
ções da máquina de costura.
-
(mantido pressionado
5
-
-
-
ruptor
5.)
[Denição detalhada da função de gerência do volume de produção (F101, F102)]
721
Ao manter o interruptor
7 pressionado (durante
três segundos) no modo de exibição do Nº de peças
alvo (F100) ou no modo de exibição de diferença do
Nº de peças alvo/real (F200), torna-se possível fazer
a denição detalhada da função de gerência do volume de produção.
O estado de denição do número de vezes de corte
de
linha (F101) e o estado do alarme de realização
do objetivo (F102) podem ser mudados com a pres-
são do interruptor
3 ou do interruptor 4.
O número de vezes de corte de linha para costurar
543
6
uma peça de roupa pode ser denido com a pressão
nterruptor
do i
ou do interruptor
5
6 no es-
tado de denição do número de vezes de corte de linha (F101).
É possível denir se o alarme deverá soar ou não quando o número real de peças atingir o volume alvo
ionando o interruptor
press
ou o interruptor
5
6 no estado de denição do alarme de realização do
objetivo (F102).
– 27 –
– 28 –
6. Denição das funções
Funções que podem ser selecionadas e especicadas.
(Atenção) Consulte o Manual de Instruções para cada painel de operação para saber como operar os padrões
de costura usando um painel de operação diferente do painel incorporado do cabeçote da máquina.
7
1) Ligue a energia com o interruptor 7 pressionado.
(O item que foi alterado durante o trabalho ante-
r
ior é exibido.)
* Se a tela não mudar, realize a operação descri-
ta no passo 1) de novo.
(Atenção) Certique-se de ligar a energia de novo
depois de um ou dois segundos de desligá-la.
Se a energia for ligada logo após ser desligada,
a máquina de costura poderá não funcionar normalmente. Neste caso, certifique-se de ligar a
energia de novo adequadamente.
2)
Para mover o Nº da denição para diante, pressione o interruptor
denição para trás, pressione o interruptor
(Atenção) Se o Nº da definição for movido para
diante (ou para trás), o conteúdo anterior (ou
subsequente) da definição será confirmado.
Tome cuidado ao mudar o conteúdo de uma denição (ao pressionar o interruptor
4.
Para mover o Nº da
3.
/
).
Exemplo: Para alterar o número máximo de rotações
(denição Nº 96)
Pressione o interruptor
3 ou o
interruptor
4 para chamar a denição Nº “96”.
O valor de denição atual aparece no indicador
543
6
. Press
B
ione o interruptor
5 para alterar a
denição para “2500”.
O conteúdo da denição do Nº da denição vol-
*
ta ao valor inicial com a pressão simultânea dos
interruptores
Após a conclusão do procedimento de alteração,
3)
pressione o interruptor
4
para conrmar o valor atualizado.
(Atenção) Se a energia for desligada antes que
este procedimento seja realizado, o conteúdo
alterado não será atualizado. Ao pressionar o
interruptor
5 e 6.
3
3 , a indicação no painel muda
ou o interruptor
543
6
para o Nº de denição anterior. Ao pressionar o
interruptor
para o Nº de definição subsequente. Após a
conclusão da operação, a máquina voltará ao
estado de costura normal quando a energia for
desligada e ligada de novo.
4, a indicação no painel muda
7. Lista das denições de função
NºItemDescrição
1Função de
início suave
2 Função do
sensor de nal
de mater
3 Função de corte
inha pelo
de l
sensor de nal
de material
4 Número de
pontos para o
sensor de nal
de mater
5Função de
redução de
tremulação
6Função de
contagem de
inha da bobina
l
7Unidade de
contagem de
*
*
*
linha da bobina
8Número de
rotações da
costura de
ponto reverso
9Função de
proibição de
corte de linha
10 Denição
da pos
de parada
da barra da
agulha quando
a máquina de
costura para
11 Som de
conrmação de
operação para
o pa
operação
12 Seleção da
função do
nterruptor
i
opcional
13 Função de
proibição
do início da
máquina de
costura pelo
contador de
linha da bobina
14 Contador de
costura
15 Função de
ira-linha após
ret
corte de linha
21 Função de
elevação
automática do
calcador na
posição neutra
do pedal
ial
ial
ição
inel de
O número de pontos a ser costurado a uma baixa velocidade
quando a função de início suave é usada no início da costura.
0 : A função não é selecionada.
1 a 9 : O número de pontos a ser costurado no modo de início
suave.
Função do sensor de nal de material
0 : Desativa a função de detecção de nal de material.
1 : Após a detecção do nal do material, o número especicado
de pontos (Nº 4) é costurado e a máquina de costura para.
Função de corte de linha pelo sensor de nal de material
0 : Desativa a função de corte de linha automático após a de-
tecção do nal do material.
1 : Após a detecção do nal do material, o número especica-
do de pontos (Nº 4) é costurado e, em seguida, a máquina
de costura para e realiza o corte de linha automático.
Número de pontos para o sensor de nal de material
Número de pontos desde a detecção do nal do material até a
parada da máquina de costura.
Função de redução de tremulação
Função de contagem de linha da bobina
Unidade de contagem de linha da bobina
Velocidade da costura de ponto reverso
Função de proibição de corte de linha
A posição da barra da agulha é especicada quando a máquina
de costura para.
Som de conrmação de operação para o painel de operação
Mudança da função do interruptor opcional
Função de proibição do início da máquina de costura pela contagem de linha da bobina
Função de contagem de costura (número de conclusão do processo)
A operação de retira-linha após o corte de linha é especicada.
Função de elevação do calcador quando o pedal está na posição
neutra.
iva a função de redução de tremulação.
0 : Desat
1: Ativa a função de redução de tremulação.
0 : Desativa a função de contagem da linha de bobina
1 : Ativa a função de contagem da linha de bobina.
0 : 1 contagem/10 pontos
1 : 1 contagem/15 pontos
2 : 1 contagem/20 pontos
3 : 1 contagem/corte de linha
0 : Ativa o corte de linha.
1 : Proíbe o corte de linha.
(A saída de solenóide é proibida: Cortador de linha e retira-linha)
0: A barra da agulha para na sua posição inferior.
1: A barra da agulha para na sua posição superior.
0 : Desativa o som de conrmação de operação.
1 : Ativa o som de conrmação de operação.
0 : Quando a contagem sai do intervalo especicado (-1 ou me-
nos) A função de proibição de início da máquina de costura
após o corte de linha não funciona.
1 : Quando a contagem sai do intervalo especicado (-1 ou me-
nos) A função de proibição de início da máquina de costura
após o corte de linha funciona.
2 : Quando a contagem sai do intervalo especificado (-1 ou
menos), a máquina de costura para uma vez. A função de
proibição de início da máquina de costura após o corte de
linha funciona.
0 : Desativa a função do contador de costura.
1 : Ativa a função do contador de costura. (Cada vez que o
corte de linha é realizado.)
2 : Com a função de entrada do interruptor de contagem de
costura
0 : Desativa o retira-linha após o corte de linha.
1 : Ativa o retira-linha após o corte de linha.
0 : Desativa a função de elevação automática do calcador na
posição neutra.
1 : Seleção da função de elevação do calcador na posição neu-
tra.
Intervalo de
denição
0 a 9
(pontos)
0/1
0/1
0 a 19
(pontos)
0/1
0/1
0 a 3
150 a 3.000
(sti/min)
0/1
0/1
0/1
0 a 2
0 a 2
0/1
0/1
Indicação da denição de
função
1
2
3
4
5
6
7
8 1 9 0 0
9
1 0
1 1
1 2 o P T _
1 3
1 4
1 5
2 1
0
0
0
5
0
1
0
0
0
1
0
1
1
0
Página
de ref.
33
33
33
33
33
33
33
33
33
34
37
37
* Não altere os valores de denição com asterisco (*), pois eles representam funções para manutenção. Se o valor de denição
padrão denido no momento de entrega for alterado, haverá o risco de quebrar a máquina ou de deteriorar o seu desempenho.
Se for necessário alterar o valor de denição, compre o Manual do Engenheiro e siga as instruções contidas nele.
– 29 –
– 30 –
NºItemDescrição
22 Função de
mudança do
interruptor de
correção de
subida/descida
da agulha
25 Operação de
corte de l
após rotação
manual do
volante
29 Denição do
tempo de retorno de solenóide
de alimentação
reversa do tipo
de um toque
30 Função de
ponto reverso
em progresso
31 Número de
pontos na costura de ponto
reverso em
progresso
32 Cond
efetiva de ponto
reverso em progresso quando
a máquina de
costura está
parando
33 Função de corte
inha por
de l
ponto reverso
em progresso
35 Número de ro-
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
tações a baixa
velocidade
36 Número de ro-
tações de corte
de linha
37 Número de ro-
tações do início
suave
elocidade de
38 V
uma vez
39 Curso do pedal
no início da
rotação
40 Seção de baixa
velocidade do
pedal
41 Posição inicial
de elevação do
calcador por
pedal
42 Posição inicial
de descida do
calcador
43 Curso do pedal
2 para corte de
linha inicial
44 Curso do pedal
para atingir o
número máximo
de rotações
45 Compensação
do ponto neutro
do pedal
47 Função de sele-
ção do elevador
automático
48 Curso do pedal
1 para corte de
linha inicial
49 Tempo de des-
cida do calcador
inha
ição
Função de mudança do interruptor de correção de subida/descida da agulha.
0 : Compensação de subida/descida da agulha
1 : Compensação de um ponto
Especicação da operação de corte de linha após afastar a agulha da sua posição superior ou inferior girando o volante com a
mão.
0 : Ativa a operação de corte de linha após a rotação manual
do volante.
1 : Desativa a operação de corte de linha após a rotação ma-
nual do volante.
Esta função dene o tempo de sucção do movimento inicial do
solenóide de remate.
50 ms a 500 ms50 a 500
Função de ponto reverso em progresso
Função de ponto reverso do tipo um toque normal
0 :
1 : Ativa a função de ponto reverso em progresso
Número de pontos na costura de ponto reverso em progresso.
Condição efetiva de ponto reverso em progresso
0 : Desativa a função quando a máquina de costura para.
1 : Ativa a função quando a máquina de costura para.
Função de corte de linha por ponto reverso em progresso
0 : Desativa a função de corte de linha após a conclusão do
ponto reverso em progresso.
1 : Ativa o corte de linha após a conclusão do ponto reverso
em progresso.
Velocidade mais baixa por pedal
(O valor MÁX. difere com o cabeçote da máquina.)
Velocidade do corte da linha
(O valor MÁX. difere com o cabeçote da máquina.)
Velocidade de costura no início da costura (início suave)
(O valor MÁX. difere com o cabeçote da máquina.)
Velocidade de uma vez (O valor máx. depende do número de
rotações do cabeçote da máquina de costura.)
Posição onde a máquina de costura começa a girar desde a posição neutra do pedal (curso do pedal).
Posição onde a máquina de costura começa a acelerar desde a
posição neutra do pedal (curso do pedal).
Posição onde o calcador de tecido começa a levantar-se desde
a posição neutra do pedal (curso do pedal).– 60 a –10
Posição inicial de descida do calcador
Curso desde a posição neutra
Posição 2 onde o corte de linha começa desde a posição neutra
do pedal. (Quando a função de elevação do calcador por pedal
está equipada.) (Curso do pedal)
(Efetivo apenas quando o item Nº 50 está denido para 1.)
Posição onde a máquina de costura atinge a sua velocidade de
costura mais alta desde a posição neutra do pedal (curso do pedal).
Valor de compensação do sensor do pedal
Tempo de limitação de espera para elevar dispositivo elevador
automático do tipo solenóide
Posição onde o corte de linha começa desde a posição neutra
do pedal (pedal padrão) (curso do pedal).
(Efetivo apenas quando o item Nº 50 está denido para 0.)
Dene o tempo necessário para a descida do calcador após a
pressão do pedal.
Intervalo de
denição
0/1
0/1
(ms)
0/1
19
0 a
(pontos)
0/1
0/1
150 a MÁX.
(sti/min)
100 a MÁX.
(sti/min)
100 a MÁX.
(sti/min)
150 a MÁX.
(sti/min)
10 a 50
(0,1 mm)
10 a 100
(0,1 mm)
(0,1mm)
8 a 50
1 mm)
(0,
– 60 a –10
(0,1 mm)
10 a 150
(0,1 mm)
–15 a 15
10 a 600
(segundos)
– 60 a – 10
(0,1 mm)
0 a 500
10 ms)
(
Indicação da denição de
2 2
2 5
2 9
3 0
3 1
3 2
3 3
3 5
3 6
3 7
função
2 5 0
2 0 0
3 0 0
8 0 0
3 8 2 5 0 0
3 9
4 0
4 1
4 2
4 3
4 4
4 5
4 7
4 8
4 9
3 0
6 0
– 2 1
1 0
– 5 1
1 5 0
6 0
– 3 5
1 4 0
0
1
0
4
0
0
0
Página
de ref.
37
37
38
38
38
38
33
38
39
41
* Não altere os valores de denição com asterisco (*), pois eles representam funções para manutenção. Se o valor de denição
padrão denido no momento de entrega for alterado, haverá o risco de quebrar a máquina ou de deteriorar o seu desempenho.
Se for necessário alterar o valor de denição, compre o Manual do Engenheiro e siga as instruções contidas nele.
NºItemDescrição
50 Especicação do
pedal
51 Compensação do
tempo de at
ção de solenóide
do ponto reverso
no início da costura
52 Compensação
do tempo de
ivação de
desat
solenóide do
ponto reverso no
início da costura
53 Compensação
do tempo de
ivação de
desat
solenóide do pon-
to reverso no nal
da costura
Elevação do cal-
55
cador após corte
inha
de l
Revolução
56
sa para elevar
agulha após corte
de l
inha
Seleção do tipo de sensor de pedal
0 : KFL
1 : PFL
Consulte
Compensação do início do solenóide para costura de ponto re-
iva-
verso no início da costura.
Compensação de liberação do solenóide para ponto reverso
quando a costura de ponto reverso é realizada no início da costura.– 36 a 36
Compensação de liberação do do solenóide para ponto reverso
quando a costura de ponto reverso é realizada no nal da costura.– 36 a 36
Função de elevação do calcador no momento (após) do corte
de linha
inver-
Função de revolução inversa para elevar agulha no momento
(após) do corte de linha
“#-10. Seleção das especicações do pedal” p.43
0 : A função de elevação automática do calcador do prende-
dor após corte de linha não é realizada.
1 : A função de elevação automática de calcador após corte
de linha é realizada.
0 : A função de revolução inversa para elevar agulha após
corte de linha não é realizada.
1 : A função de revolução inversa para elevar agulha após
corte de linha é realizada.
Intervalo de
denição
.
– 36 a 36
(10°)
(10°)
(10°)
0/1
0/1
0/1
Indicação da denição de
5 0
5 1
5 2
5 3
5 5
5 6
função
1 2
1 8
1 6
1
1
0
Página
de ref.
43
39
39
39
40
40
Função de suje
58
ção predeterm
nada da posição
superior/inferior
da barra da agulha
Função de mu-
59
dança automá-
ica/manual do
t
ponto reverso no
início da costura
Função de
60
parada logo após
ponto reverso no
nício da costura
i
elocidade de
V
64
mudança do
ponto de condensação ou EBT
(remate nal)
Função de
70
desc
ida suave do
calcador
Função de ponto
71
reverso duplo
Função de sele-
72
ção de arranque
da máqu
costura
Função de reten-
73
tat
iva
Função de uma
76
vez
ina de
i-
Função de sujeição predeterminada da posição superior/inferior
i-
da barra da agulha
0 : A função de sujeição predeterminada da posição superior/
inferior da barra da agulha não é realizada.
1 : A função de sujeição predeterminada da posição superior/
inferior da barra da agulha (força de sujeição é fraca) é
realizada.
2 : A função de sujeição predeterminada da posição superior/
inferior da barra da agulha (força de sujeição é mediana)
é realizada.
3 : A função de sujeição predeterminada da posição supe-
rior/inferior da barra da agulha (força de sujeição é forte) é
realizada.
Esta função pode especicar a velocidade de costura do ponto
reverso no início da costura.
0 : A velocidade dependerá da operação manual do pedal
etc.
1 : A velocidade dependerá da velocidade especicada para
a costura de ponto reverso (Nº 8).
Função no momento de conclusão da costura de ponto reverso
no início da costura.
0 : A função de parada temporária da máquina de costura no
momento de conclusão do ponto reverso no início da costura não é realizada.
1 : A função de parada temporária da máquina de costura no
momento de conclusão do ponto reverso no início da costura é realizada.
V
elocidade inicial ao iniciar ponto de condensação ou EBT
O calcador é descido lentamente.
0 : O calcador é descido rapidamente.
1 : O calcador é descido lentamente.
ivação/desativação do ponto reverso duplo
At
0 : É desativado.
1 : É ativado.
Especicação do limite de corrente no arranque da máquina de
costura
0 : Normal (O limite de corrente é aplicado no arranque)
1 : Rápido (O limite de corrente não é aplicado no arranque)
Esta função é usada quando a agulha não pode penetrar os
materiais.
0 : A função de retentativa não é fornecida
1 - 10: A função de retentativa é fornecida
(Força de retorno da barra da agulha antes da retentativa:
1 (pequena) – 10 (grande))
Especicação de operação de uma vez até o nal do material.
A operação de uma vez não é realizada.
0 :
1 : A operação de uma vez é realizada.
0 a 3
0/1
0/1
0 a 250
(sti/min)
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
5 8
5 9
6 0
6 4
7 0
7 1
7 2
7 3
7 6
1 8 0
40
0
40
1
40
0
41
0
1
0
41
1
33
0
* Não altere os valores de denição com asterisco (*), pois eles representam funções para manutenção. Se o valor de denição
padrão denido no momento de entrega for alterado, haverá o risco de quebrar a máquina ou de deteriorar o seu desempenho.
Se for necessário alterar o valor de denição, compre o Manual do Engenheiro e siga as instruções contidas nele.
– 31 –
– 32 –
NºItemDescrição
84 Tempo de sucção
de mov
cial do solenóide
*
de elevação do
calcador
87 Função de sele-
ção da curva do
pedal
90 Função de mov
mento inicial até
parada
Função de proibi-
91
ção de operação
de compensação
após rotação manual do volante
Função de redu-
92
ção da veloc
dade do ponto
reverso no início
da costura
Função ad
93
do interruptor de
compensação de
sub
ida/descida
da agulha
Função contínua
94
+ sem parar de
uma vez
Função de sele-
95
ção de cabeçote
Denição do
96
número máx. de
rotações
Número de
100
pontos costurados antes que
o prendedor de
inha funcione
l
no começo da
costura
Tempo de retardo
103
de desat
da saída do resfriador de agulha
Denição da
109
ut
ilidade do
atenuador de
luminosidade da
luz LED
Compensação
120
do ângulo de
erência do eixo
ref
principal
Compensação do
121
ângulo
posição superior
Compensação do
122
ângulo
posição inferior
Denição da
124
função de
econom
energia durante
modo de espera
imento ini-
icional
ivação
inicial da
inicial da
ia de
Tempo de movimento de sucção do solenóide de elevação do
calcador
curva do pedal é selecionada. (Melhoria da operação de mar-
A
cha gradual do pedal)
Número de rotações
Definição da função de parada automática logo após ligar a
i-
energia.
0 : Desativado
1 : Ativado
iona em combinação com o cabeçote de máquina equipa-
Func
do com função de liberação de tensão.
0 : Ativa a função de liberação de tensão.
1 : Desativa a função de liberação de tensão.
Função para reduzir velocidade no momento de conclusão do
i-
ponto reverso no início da costura.
0 : A velocidade não é reduzida.
1 : A velocidade é reduzida.
A operação do interruptor de compensação de subida/descida
da agulha é alterada após ligar a máquina ou após corte de
linha.
0 : Normal (somente ponto de compensação de subida/desci-
da de agulha)
1 : O ponto de compensação de um ponto é realizado so-
mente quando a mudança mencionada acima for feita.
(Parada superior – parada superior)
função que não para a máquina de costura combinando o
A
ponto contínuo com o ponto de uma vez usando a função de
costura de programa que é disponível no painel de operação IT.
0 : Normal (A máquina de costura para quando um passo é
concluído.)
1 : A máquina de costura não para quando um passo é con-
cluído, continuando ao próximo passo.
Seleção do cabeçote da máqu
(Quando o cabeçote da máquina é mudado, cada item de denição é mudado para o valor inicial do cabeçote da máquina.)
É possível denir o número máx. de rotações do cabeçote da
máqu
ina de costura. (O valor MÁX. difere com o cabeçote da
máquina.)
Dene o número de pontos a costurar no começo da costura
antes que o solenóide do prendedor de linha (CN36-7) comece
a funcionar.
0 : O solenóide do prendedor de linha não funciona.
1-9 : O número de pontos a costurar antes que o solenóide
do prendedor de linha funcione
Especicação do tempo de retardo desde a parada da máquina
de costura até a desativação de saída usando a função de saída do resfriador de agulha.
Usa-se para ajustar o brilho da luz LED
0 : Saída desativada
Compensação do ângulo de referência do eixo principal
O ângulo para detectar o início da posição superior é compensado.
O ângulo para detectar o início da posição inferior é compensado.
Denição para reduzir o consumo de energia enquanto a máquina de costura está no modo de espera
0 : Desativa o modo de economia de energia
1 : Ativa o modo de economia de energia
0
2
ina a ser usado.
1
Curso do pedal
Intervalo de
denição
50 a 500
(ms)
0/1/2
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
150 a MÁX.
(sti/min)
0 a 9
(pontos)
100 a
2000 ms
0 a 100%
–60 a 60
–15 a 15
–15 a 15
0/1
Indicação da denição de
8 4
8 7
9 0
9 1
9 2
9 3
9 4
função
2 5 0
9 5 8 7 A S
9 6 4 0 0 0
1 0 0
1 0 3
1 0 9
1 2 0
1 2 1
1 2 2
1 2 4
5 0 0
1 0 0
– 1 3
0
1
1
0
0
0
0
5
0
0
Página
de ref.
41
41
42
41
42
42
42
42
42
42
42
42
* Não altere os valores de denição com asterisco (*), pois eles representam funções para manutenção. Se o valor de denição
padrão denido no momento de entrega for alterado, haverá o risco de quebrar a máquina ou de deteriorar o seu desempenho.
Se for necessário alterar o valor de denição, compre o Manual do Engenheiro e siga as instruções contidas nele.
8. Explicação detalhada da seleção das funções
Seleção da função de início suave (Denição da função Nº 1)
1
A linha da agulha pode não entrelaçar-se com a linha da bobina no início da costura quando o passo do
ponto (comprimento do ponto) for pequeno ou se for usada uma agulha grossa. Para solucionar esse proble-
ma, esta função (chamada de “início suave”) é usada para limitar a velocidade de costura, garantindo assim
uma formação ex
0 : A função não é selecionada.
1 a 9: O número de pontos a ser costurado no modo de início suave.
itosa dos pontos iniciais.
10
É possível alterar a limitação da velocidade de costura pela função de início suave.
Intervalo de denição dos dados
3 7080
100 a MÁX. pontos/min <10 sti/min> (O valor MÁX. difere com o cabeçote
(Denição da função Nº 37)
da máquina.)
Função do sensor de nal de material (Denição da função Nº 2 a 4, 76)
2
Esta função é possível quando o sensor de nal de material está equipado.
maiores detalhes, consult
Para
"#-16. Conexão do sensor de nal de material" p. 49
, e o manual de i
ns-
truções para o sensor de nal de material.
Função de redução de tremulação (Denição da função Nº 5)
3
Esta função reduz a tremulação da luz manual no
0 : Desat
50
iva a função de redução de tremulação.
início da costura.
1 : Ativa a função de redução de tremulação.
(Atenção) Quando a função de redução de tremulação é ativada, a velocidade de início da máquina de
costura diminui.
Função de contagem da linha da bobina (Denição da função Nº 6)
4
Quando o painel de controle é usado, a função subtrai do valor predeterminado e indica a quantidade usada
de linha da bobina.
Para maiores detalhes, consulte o manual de instruções para o painel de controle.
0 : Desativa a função de contagem da linha de bobina
61
1 : Ativa a função de contagem da linha de bobina.
(Atenção) Se “0” for denido, a indicação LCD no painel de controle se apagará e a função de conta-
gem de linha da bobina será desativada.
Função de proibição de corte de linha (Denição da função Nº 9)
5
Esta função desativa a saída do solenóide de corte de linha e a saída do solenóide do retira-linha quando o
corte de linha é atuado.
Com esta função, é possível entrançar e costurar material de costura separado sem cortar a linha.
0 : Desativado Ativa o corte de linha. (A linha pode ser cortada.)
1 : Ativado Desativa o corte de linha. (A linha não pode ser cortada.)
Denição da posição de parada da barra da agulha quando a máquina de costura para (Denição
6
90
da função Nº 10)
Especicação da posição da barra da agulha quando o pedal está na posição neutra.
0 : Infer
1 00
ior A barra da agulha para na posição mais baixa do seu curso.
1 : Superior A barra da agulha para na posição mais alta do seu curso.
(Atenção) Se a posição de parada da barra da agulha for denida para a posição mais alta, a ação de cor-
te de linha será tomada a após a descida da barra da agulha para a sua posição mais baixa.
Som de operação do painel (Denição da função Nº 11)
7
É possível ativar ou desativar o som de operação do painel.
0 : Desativado Desativa o som de conrmação de operação.
1 11
1 : Ativado Ativa o som de conrmação de operação.
– 33 –
– 34 –
Seleção da função de entrada/saída opcional (Denição da função Nº 12)
8
2TPo_
21
7
1
Selecione a denição da função Nº 12 com o procedimento de operação dos procedimentos de deni-
A
B
ção das funções 1) a 3).
0i1***
<?<?
1i7
0o1***
0o3
o
TP
_
nE_d
_ni_
Tuo_
Selecione os itens “End”, “in” e “ouT” com as teclas
e 6.
5
543
6
[Quando selecionar “In”]
O
número de indicação do conector de definição da função de entrada
aparece na seção de indicação A. Designe o número de indicação com a
tecla 3 ou 4. Especique a função do pino do conector correspondente
ao número de
indicação com a tecla 5 ou 6.
O código e a abreviatura da função são exibidos alternadamente no indicador B.
(Para a relação entre o Nº de entrada do sinal e arranjo dos pinos
do conector, consulte a lista separada.)
[Quando selecionar “ouT”]
O número de indicação do conector de denição da função de saída aparece na seção de
ou 4. Especique a função do pino do conector correspondente ao nú-
3
mero de
indicação com a tecla 5 ou 6.
indicação A. Des
igne o número de indicação com a tecla
O código e a abreviatura da função são exibidos alternadamente no indicador B. (Consulte a tabela separada para a relação entre os números de
saída dos sinais e a conguração dos pinos do conector.)
* Exemplo: Para designar a função de corte de linha para o número de indicação do conector de
denição de função de entrada “i01” (CN36-4)
Selecione a denição da função Nº 12 com o procedimento de operação
1 2TPo_
1.
dos procedimentos de denição das funções 1) a 3).
o
TP
_
0i1onP
0i1STW
0i1
_ni_
2.
3. Selecione a porta do número de indicação “101” com a tecla 4.
4. Selecione a função de corte de linha, “TSW”, com as teclas 5 e 6.
[\
Acende-se alternadamente.
L4
L4
[\
5. Aplique a função de corte de linha, “TSW”, com a tecla 4.
6. Dena ACTIVE para o sinal com as teclas 5 e 6.
Dena a exibição para “L” quando o sinal for “Baixo” e o corte de linha
Selecione o item “in” com as teclas 5 e 6.
estiver sendo realizado, e dena a exibição para “H” quando o sinal for
H4
0i2SFSW
o
TP
_
_ni_
“Alto” e o corte de linha estiver sendo realizado.
7. Aplique a função mencionada acima com a tecla 4.
8. Termine a entrada opcional com a tecla 4.
o
TP
_
nE_d
9. Selecione o item “End” com as teclas 5 e 6 para voltar ao modo de denição da função.
Lista das funções de entrada
Código de
função
0noPSem função(Denição padrão)
1HSPonto
2bHSPonto reverso de compensaçãoA
3EbTF unção de cancelar uma vez o
4TSWFunção de corte de l
5FLFunção de elevação do calcadorEsta
6oHSCostura de ponto de compensação
7SEbTFunção de cancelar ponto reverso
8PnFLFunção de elevação do calcador
9EdEntrada do sensor de borda de te-
10LinHFunção de proibição de pressionar
11Ti
12LSSWE
13HSSWEntrada
14USWFunção de elevação da agulhaO
15bTEntrada
16SoFTEntrada
17oSSWEntrada
18
19
20MESEntrada
21AUbTInterruptor
22CUnTEntrada do contador de costuraC
23Tii
24USTP
Abrev
ia-
tura
descida da agulha
ponto reverso no nal da costura
de um ponto
no início/nal
q
uando o pedal está na posição
neutra
ido
c
a parte frontal do pedal
nHFunção de proibir a saída de corte
de linha
ntrada de comando de baixa ve-
locidade
dade
verso
ave
de velocidade de uma vez
bKoSEntrada
de velocidade de uma vez para
trás
SFSW
Entrada do interruptor de segurança
ça de corte de linha
de ponto reverso automático
Entrada de proibição de comando Tsw
n
roibição de comando Lsw/Entrada
P
de parada de subida de agulha
Item de funçãoObservações
de compensação de subida/
inhaEsta função é realizada como o interruptor de corte de
de comando de alta veloci-
do interruptor de ponto re-
do interruptor de início su-
do interruptor de comando
do interruptor de comando
do interruptor de seguran-
de cancelamento/adição
Cada vez que o interruptor é pressionado, o ponto normal a meio ponto é realizado (Operação igual à do interruptor
de ponto de compensação de subida/descida no
painel.)
costura de ponto reverso é realizada a uma baixa ve-
locidade enquanto o interruptor é mantido pressionado.
Ao
pressionar a parte posterior do pedal depois de pres-
ionar o interruptor, a operação do ponto reverso é can-
s
celada uma vez.
corte.
função é realizada como o interruptor do elevador
do calcador.
C
ada vez que o interruptor é pressionado, uma opera-
ção de um ponto é real
Ao
operar o interruptor opcional, é possível ativar ou de-
ivar a função.
sat
ada vez que o interruptor é pressionado, é possível
C
selecionar ou não a elevação automática do calcador
quando o pedal está na posição neutra.
Esta função funciona como o sinal de entrada do sensor
de borda de tecido.
rotação pelo pedal é proibida.
A
A saída do corte de linha é proibida.
Esta função funciona como um interruptor de baixa velocidade para a máquina de costura operada em pé.
Esta
função funciona como um interruptor de alta veloci-
dade para a máqu
movimento de parada para cima é realizado quando o
interruptor é pressionado na parado para baixo.
O
ponto reverso é emitido enquanto o interruptor é man-
ido pressionado.
t
A
velocidade de ponto é limitada para a velocidade de
início suave predeterminada contanto que o interruptor
seja mantido pressionado.
Esta função funciona como um comando de velocidade de uma vez contanto que o interruptor seja mantido
pressionado.
ponto reverso é realizado de acordo com o comando
O
de velocidade de uma vez contanto que o interruptor
seja mantido pressionado.
A rotação é proibida.
Funciona como o sinal de entrada do interruptor de se-
gurança do cortador de linha.
Cada vez que o interruptor é pressionado, o ponto re-
verso no início da costura ou o ponto reverso no nal da
costura é cancelado ou ad
ada vez que o interruptor é pressionado, o valor do
contador de costura é aumentado.
Proíbe o comando de corte de linha.
Proibição da costura através do interruptor de pedal. A
máquina de costura pára com sua agulha na posição super
ior durante a costura.
izada.
ina de costura operada em pé.
icionado.
– 35 –
– 36 –
Conectores de denição das funções de entrada
Nº do conectorNº do pinoNº da indicaçãoValor inicial da denição da função
CN364i
CN543i
CN501
CN365i
CN5011i
CN39
CN571i1
inel
Pa
incorporado
2i03SoFT (Entrada de limitação de velocidade de início suave)
7i
11i
9i
5i
01noP (Sem denição de função)
02noP (Sem denição de função)
04bT (Entrada de interruptor de costura de ponto reverso)
05LinH (Entrada de proibição de pressão da parte frontal do pedal)
06TSW (Entrada de interruptor de corte de linha)
07LSSW (Entrada de interruptor de revolução de baixa velocidade)
08HSSW (Entrada de interruptor de revolução de alta velocidade)
09FL (Entrada de interruptor de elevação do calcador)
0CUnT (Entrada do contador de Nº de peças)
i11noP (Sem denição de função)
i12noP (Sem denição de função)
i13noP (Sem denição de função)
i14noP (Sem denição de função)
i15noP (Sem denição de função)
i16noP (Sem denição de função)
i17noP (Sem denição de função)
* As denições do painel incorporado i11 a i17 só podem ser feitas se o painel externo estiver conectado à máquina de
costura. Os seus números não são exibidos quando o painel externo não está conectado à máquina de costura.
Lista das funções de saída
Código
de função
0noPSem função(Denição padrão)
1TrMSaída de corte de l
2W
3TLSaída de l
4FLSaída do elevador do calcadorSaída do s
5bTSaída de costura de ponto reversoSaída do s
6EbTS
7SEbTS
8AUbTSaída
9SSTASaída do estado de parada da má-
10CooLSaída do resfr
11bUZSaída do alarme sonoroÉ emitido quando o valor denido para o contador da bo-
12LSWoSaída do comando de revoluções
13TSWoSaída do monitor de comando TswEmissão do estado do comando de corte da linha.
Abrev
ia-
tura
iPSaída do retira-linhaSaída do sinal do retira-linha
aída do monitor de cancelamento
de EBT
aída do monitor de cancelamento
de ponto reverso no início/nal
to/adição no início/nal da costura
qu
Item de funçãoObservações
inhaSaída do sinal de corte de linha
iberação da linhaSaída do sinal de liberação de linha
inal de elevação do calcador
inal de costura de ponto reverso
Saída do estado de cancelamento de uma vez de ponto
reverso na função de nal.
Saída do estado de cancelar ponto reverso no início/nal.
do monitor de cancelamen-
ina de costura
iador de agulhaSaída para resfriador da agulha
S
aída do estado de cancelamento ou adição de ponto
reverso automático.
Saída do estado de parada da máquina de costura
ina foi excedido, quando ocorreu um erro ou quando foi
b
detectada uma quantidade restante de linha na bobina.
É emitido o estado do comando de solicitação de revoluções.
Conector de denição das funções de saída
Nº do conectorNº do pinoNº da indicaçãoValor inicial da denição da função
1bT (Saída de costura de ponto reverso)
rM (Saída de corte de linha)
o (Entrada de solicitação de revoluções)
CN50
7o0
8o02T
9o03LSW
Função de contagem de costura (Denição da função Nº 14)
9
Esta
função conta cada vez que o corte de linha é concluído e conta o número de conclusões do proces-
so de costura.
0 : Desat
41
1
ivado Desativa a função de contagem de costura.
1 : Ativado Ativa a função de contagem de costura. (Cada vez que o
corte de linha é realizado.)
2 : Ativado Entrada do interruptor do contador de costura externo.
A indicação do contador
muda como mostrado abaixo de acordo com a combinação da denição Nº 6 e
denição Nº 14.
Denição Nº 6Denição Nº 14Contador
11Contador de bob
10Contador de bob
01Contador de costura
00A
Função de elevação automática do calcador quando na posição neutra (somente com dispositi
!0
função do contador não funciona.
ina
ina
-
vo AK) (Denição da função Nº 21)
Esta função pode elevar o calcador automat
icamente quando o pedal está na posição neutra.
Como o tempo de elevação automática do pedal depende do tempo de elevação automática após o corte
de linha, quando o calcador é baixado automaticamente, ele é elevado automaticamente na segunda po
ição neutra depois de sair da posição neutra uma vez.
s
0 : Desativado Desativa a função de elevação automática do calcador na
2 10
posição neutra.
1 : Ativado Seleção da função de elevação automática do calcador na
posição neutra.
-
Função de mudança da função do interruptor de subida/descida da agulha (Denição da função Nº
!1
22)
A
função do interruptor de subida/descida da agulha pode ser mudada entre compensação de subida/
descida da agulha e compensação de um ponto.
0 : Ponto de compensação de subida/descida da agulha
2 20
1 : Costura de ponto de compensação de um ponto
Denição do tempo de sucção do solenóide de remate (Denição da função Nº 29)
!2
Esta função pode mudar o tempo de sucção do solenó
ide de remate.
Ela é ecaz para diminuir o valor quando a temperatura está alta.
(Atenção) Quando o valor é reduzido excessivamente, pode ocorrer uma falha do movimento ou um
passo defeituoso. Tome cuidado ao alterar o valor.
Intervalo de denição : 50 a 500 ms <10/ms>
2 9520
– 37 –
– 38 –
Função de ponto reverso no meio (Denição das funções Nº 30 a 33)
!3
As funções do limite do número de pontos e comando de corte de linha podem ser adicionadas ao interruptor de al
imentação reversa no cabeçote da máquina de costura.
Denição da função Nº 30 A função de ponto reverso no meio é selecionada.
0 : Desat
1 : Ativado Função de ponto reverso no meio
3 00
ivado Função de remate normal
Denição da função Nº 31 O número de pontos na costura de ponto reverso é denido.
Intervalo de denição
3 14
0 a
19 pontos
Denição da função Nº 32 Condição efetiva de ponto reverso no meio
0 : Desat
3 20
ivado Fica desativado quando a máquina de costura para. (O
ponto reverso no meio só funciona quando a máquina de
costura está funcionando.)
1 : Ativado Fica ativado quando a máquina de costura para. (O ponto
reverso no meio funciona tanto quando a máquina de cos
tura está func
ionando e para.)
(Atenção) Qualquer condição é operante quando a máquina de costura está funcionando.
Denição da função Nº 33 O corte de linha é realizado quando o ponto reverso no meio é concluído.
0 : Desativado Sem corte de linha
1 : Ativado O corte de linha é realizado.
3 30
-
Aplicação
1
2
3
4
5
Denição da função
Nº 30Nº 32Nº 33
00 ou
100
110
101
111
10 ou 1Funciona como interruptor de alimentação reversa normal.
Função de saída
operar o interruptor de alimentação reversa ao pressionar a parte frontal do
Ao
pedal, o ponto reverso pode ser realizado o número de vezes especicado pela
denição da função Nº 31.
operar o interruptor de alimentação reversa quando a máquina de costura
Ao
estiver parada ou ao pressionar a parte frontal do pedal, o ponto reverso pode
ser realizado o número de vezes especicado pela denição da função Nº 31.
operar o interruptor de alimentação reversa ao pressionar a parte frontal do
Ao
pedal, o corte de linha automático é realizado após a execução da costura de
ponto reverso o número de vezes especicado pela denição da função Nº 31.
operar o interruptor de alimentação reversa quando a máquina de costura
Ao
estiver parada ou ao pressionar a parte frontal do pedal, o corte de linha auto
mát
ico é realizado após a execução da costura de ponto reverso o número de
vezes especicado pela denição da função Nº 31.
Ações em cada estado de denição
Usa-se como o interruptor de alimentação reversa de ponto reverso normal.
1
Usa-se para costura de reforço (costura a pressão) de pregas.
2
(Func
3
(Func
4
(Usa-se
5
(
iona somente quando a máquina de costura está funcionando.)
Usa-se para costura de reforço (costura a pressão) de pregas.
iona quando a máquina de costura para ou quando a máquina de costura está funcionando.)
Usa-se como interruptor de arranque para ponto reverso no nal da costura.
como o substituto do corte de linha ao pressionar a parte posterior do pedal. Funciona somente quando
a máquina de costura está funcionando. Esta função é ecaz especialmente quando se usa a máquina de costura como uma máqu
Usa-se como interruptor de arranque para ponto reverso no nal da costura.
Usa-se como o substituto do corte de linha ao pressionar a parte posterior do pedal. Funciona quando a máquina
de costura para ou quando a máquina de costura está funcionando. Esta função é ecaz especialmente quando
se usa a máqu
ina de costura operada em pé.)
ina de costura como uma máquina de costura operada em pé.)
-
Número de revoluções de ponto de uma vez (Denição da função Nº 38)
!4
Esta função pode denir, pela operação do pedal uma vez, a velocidade de costura de ponto de uma vez
quando a máquina de costura continua a costurar até concluir o número de pontos especicado ou ao
detectar o nal do material.
3 80520
Intervalo de denição
50 a MÁX. pontos/min. <50/sti/min>
1
(Atenção) O número máximo de revoluções do ponto de uma vez é limitado pelo modelo do cabeçote
da máquina de costura.
Tempo de retenção de elevação do calcador (Denição da função Nº 47)
!5
Esta função baixa o calcador automaticamente após a expiração do tempo denido com a denição Nº
47 após a elevação do calcador.
Quando
elevação do calcador é ilimitado, indepen
Intervalo de denição
1
Compensação do tempo do solenóide para a costura de ponto reverso (Denição das funções Nº
!6
o elevador do calcador do tipo pneumático é selecionado, o controle do tempo de retenção de
dentemente do valor denido.
4
760
0 a 600 seg <10/seg>
51 a 53)
Se os pontos da costura normal e de ponto reverso não estiverem uniformes na ação de costura de ponto reverso, esta função pode alterar o tempo de ativação/desativação do solenóide para remate e compensar o tempo.
Compensação do tempo de ativação do solenóide para a costura de ponto reverso no começo da
1
costura (Denição da função Nº 51)
O tempo de ativação do solenóide para a costura de ponto reverso no começo da costura pode ser
compensado pela unidade angular.
5 11 2
Intervalo de ajuste de –36 a 36 <1/10°>
* Quando o ponto
Valor de
denição
36
–
8
1
–
00
8180
1
36360
Compensação do tempo de desativação do solenóide para a costura de ponto reverso no começo
2
Ângulo de com-
pensação
360
–
゜–
180
–
゜–
゜
゜
゜
Número de pontos de
compensação
1
0.5
0
0.5
1
– 360˚
– 180˚
180˚
360˚
antes do ponto 1 é
considerado como 0
°, é possível realizar
0˚
uma compensação
de 360° (ponto 1) na
frente e na traseira.
da costura (Denição da função Nº 52)
O tempo de desativação do solenóide para a costura de ponto reverso no começo da costura pode
ser compensado pela unidade angular.
5 21 8
Valor de
denição
36
–
8
1
–
00
8180
1
36360
Ângulo de com-
pensação
360
–
180
–
゜
Intervalo de ajuste de –36 a 36 <1/10°>
Número de pontos de
compensação
゜–
゜–
゜
゜
1
0.5
0
0.5
1
– 360˚
– 180˚
0˚
180˚
360˚
Compensação do tempo de desativação do solenóide para a costura de ponto reverso no nal da
3
costura (Denição da função Nº 53)
O tempo de desativação do solenóide para a costura
de ponto reverso no nal da costura pode ser
compensado pela unidade angular.
5 31 6
Valor de
denição
36
–
8
1
–
00
8180
1
36360
Ângulo de com-
pensação
360
–
180
–
゜
゜
゜
Intervalo de ajuste de –36 a 36 <1/10°>
Número de pontos de
compensação
゜–
゜–
1
0.5
0
0.5
1
– 360˚
– 180˚
0˚
180˚
360˚
– 39 –
– 40 –
Função de elevação do calcador após corte de linha (Denição da função Nº 55)
!7
Esta
função pode elevar o calcador automaticamente após o corte da linha. Esta função só é efetiva ao
ser usada em combinação com o dispositivo AK.
0 : Desativado A função de elevação automática do calcador não é reali-
51
5
zada.
(O calcador não é elevado automaticamente após o
corte da linha.)
1 : Ativado A função de elevação automática do calcador é realizada. (O
calcador é elevado automaticamente após o corte da linha.)
Revolução inversa para elevar agulha após corte de linha (Denição da função Nº 56)
!8
Esta função é usada para fazer a máquina de costura girar no sentido inverso após o corte de linha para elevar
a barra da agulha quase até a posição mais alta. Use esta função quando a agulha aparecer sob o calcador e
houver a possibilidade de que ela cause arranhões nos produtos de costura de material pesado ou similar.
0 : Desativado A função de fazer a máquina de costura girar no sentido in-
5 60
verso para elevar a agulha após o corte da linha é realizada.
1 : Ativado A função de fazer a máquina de costura girar no sentido in-
verso para elevar a agulha após o corte da linha é realizada.
(Atenção) A barra da agulha é elevada, pela rotação da máquina no sentido inverso, quase até o pon-
to morto mais alto. Isso pode resultar na soltura da linha da agulha. Portanto, é necessário
ajustar o comprimento do restante da linha após o corte da linha.
Função de sujeição predeterminada da posição superior/inferior da barra da agulha (Denição da
!9
função Nº 58)
Quando a barra da agulha está na posição superior ou na posição inferior, esta função sujeita a barra da
agulha aplicando uma ligeira frenagem.
0 : Desativado A função de sujeição predeterminada da posição superior/
1 : Ativado
5 80
inferior da barra da agulha não é realizada.
A função de sujeição predeterminada da posição superior/inferior da barra da agulha (força de sujeição é fraca) é realizada.
2 : Ativado
A função de sujeição predeterminada da posição superior/inferior
da barra da agulha (força de sujeição é mediana) é realizada.
3 : Ativado
A função de sujeição predeterminada da posição superior/inferior da barra da agulha (força de sujeição é forte) é realizada.
Função de mudança de AUTO/Pedal para velocidade de costura do ponto reverso no início da
@0
costura (Denição da função Nº 59)
função seleciona se a costura de ponto reverso no início da costura deverá ser realizada sem um
Esta
freio na velocidade denida para denição da função Nº 8 ou se a costura de ponto deverá ser realizada
na velocidade determinada pela operação do pedal.
0 : Manual A velocidade é indicada pela operação do pedal.
5 91
1 : Auto Costura de ponto automática na velocidade especicada.
(Atenção) 1. A velocidade de costura máxima de ponto reverso no início da costura é limitada à veloci-
dade denida pela denição da função Nº 8, independentemente do pedal.
2.
Função de parada logo após ponto reverso no início da costura (Denição da função Nº 60)
@1
E
sta função detém temporariamente a máquina de costura mesmo que se mantenha a parte frontal do pe-
d
al pressionada no momento da conclusão do processo de costura de ponto reverso no início da costura.
Quando “0” é selecionado, os pontos da costura de ponto reverso podem não coincidir
com os da costura de ponto normal.
Ela é usada para costurar um comprimento curto com ponto reverso no início da costura.
6 00
0 : A função de parada temporária da máquina de costura
logo após a costura de ponto reverso no início da costura
não é realizada.
1 : A função de parada temporária da máquina de costura
logo após a costura de ponto reverso no início da costura
Pare a máquina de costura
temporariamente para mudar
o sentido dos produtos de
costura.
é realizada.
Função de descida suave do calcador (somente com dispositivo AK) (Denição das funções Nº 70 e 49)
@2
Esta função pode baixar o calcador suavemente.
Esta função pode ser usada quando for necessário diminuir o ruído de contato, defeito de tecido ou deslizamento do tecido no momento de descida do calcador.
Nota: Ao selecionar a função de descida suave, altere também a denição da função Nº 49, pois não
será possível obter um efeito suciente a menos que o tempo da denição da função Nº 49 seja
denido para um tempo mais longo para o caso de baixar o calcador pela pressão do pedal.
0 a 500 ms
4 9410
10 ms/passo
0 : A função de descida suave do calcador é realizada. (O calcador é des-
7 00
ido rapidamente.)
c
1 : Seleção da função de descida suave do calcador
Função de redução da velocidade da costura de ponto reverso no início da costura (Denição da
@3
função Nº 92)
Função para reduzir a velocidade no momento de conclusão da costura de ponto reverso no início da
costura: O uso normal depende da condição do papel (a velocidade é acelerada ao máximo sem um
freio). Esta função é usada quando a parada temporária é usada adequadamente. (Punho e colocação
de punhos)
0 : A velocidade não é reduzida.
9 20
1 : A velocidade é reduzida.
Parada temporária
Função de retentativa (Denição da função Nº 73)
@4
Quando
a função de retentativa é usada, se o material de costura for grosso e não puder ser penetrado
Co s tur a se m pa rar e
sem freio.
pela agulha, esta função executa a penetração da agulha no material com facilidade.
0 :
7 31
A função de retentativa não é fornecida
1 - 10: A função de retentativa é fornecida
(Força de retorno da barra da agulha antes da retentativa:
1 (pequena) – 10 (grande))
Denição do tempo de sucção do solenóide de elevação do calcador (Denição da função Nº 84)
@5
É possível alterar o tempo de sucção do solenóide de elevação do calcador. Quando o calor estiver alto,
é ecaz diminuir o valor.
(Atenção) Se for denido um valor excessivamente pequeno, pode ocorrer um mau funcionamento.
Portanto, tome cuidado ao alterar o valor.
Intervalo de denição: 50 a 500 ms <10/ms>
8 4520
Função da seleção de curva do pedal (Denição da função Nº 87)
@6
Esta
função pode realizar a seleção da curva do número de rotação da máquina de costura contra a
quantidade de pressão do pedal. Altere esta função quando sentir que a operação de marcha lenta estiver d
ifícil ou quando a resposta do pedal estiver lenta.
70
8
0 : O número de rotação da máquina de
2
costura em termos de quantidade de
pressão do pedal aumenta linear-
0
mente.
: A reação à velocidade intermediária
1
em termos da quantidade de
pressão do pedal é retardada.
2 : A reação à velocidade intermediária
Número de rotação
(sti/min)
Curso do pedal (mm)
em termos da quantidade de
pressão do pedal é adiantada.
1
– 41 –
Função de movimento da posição de parada superior no movimento inicial (Denição da função Nº 90)
7
@
É possível denir a ativação/desativação do retorno automático da posição de parada superior logo depois da máquina ser ligada.
0 : É desativado.
9
1 : É ativado.
Função adicionada ao interruptor de compensação de subida/descida da agulha (Denição da
@8
função Nº 93)
A
operação de um ponto só pode ser realizada quando o interruptor de compensação de subida/descida
da agulha é pressionado no momento da parada superior logo depois da máquina ser ligada ou no momento da parada super
0 : Normal (Somente na operação de costura de compensação de subida/
1 : A operação de costura de compensação de um ponto (parada superior
Função de costura contínua + função de costura de uma vez sem parar (Denição da função Nº 94)
@9
Esta função é usada para avançar um passo para o próximo sem parar a máquina de costura no nal do
passo, ao realizar a costura continua e a costura de uma vez combinadas, usando a função de programação do painel de operação IT.
0 : Normal (Para quando um passo é concluído.)
1 : A máquina de costura prossegue ao próximo passo sem parar após a
01
ior logo após o corte da linha.
9 30
9 40
descida de agulha)
parada superior) será será realizada se a mudança mencionada
/
acima for feita.
conclusão de um passo.
Denição do número máx. de rotação do cabeçote da máquina de costura (Denição da função Nº 96)
#0
Esta função pode denir o número máx. de rotação do cabeçote da máquina de costura conforme deseja-
do. O limite superior do valor de denição varia de acordo com o cabeçote da máquina de costura em uso.
150 a Máx. [sti/min] <50/sti/min>
9 60040
Denição da utilidade do atenuador de luminosidade da luz LED (Function setting No. 109)
#1
Usa-se para ajustar o br
0: Saída desativada
19010
0
Compensação do ângulo de referência do eixo principal (Denição da função Nº 120)
#2
O ângulo de referênc
Intervalo de denição
102–3
2
-60 a 60° (1/°)
Compensação do ângulo inicial da posição superior (Denição da função Nº 121)
#3
O ângulo para detectar o
Intervalo de denição
2115
-15 a 15° (1/°)
Compensação do ângulo inicial da posição inferior (Denição da função Nº 122)
#4
O ângulo para detectar o
Intervalo de denição
2120
-15 a 15° (1/°)
ilho da luz LED
ia do eixo principal é compensado.
início da posição superior é compensado.
início da posição inferior é compensado.
Denição da função de economia de energia no modo de espera (Denição da função Nº 124)
#5
É
possível reduzir o consumo de energia enquanto a máquina de costura está no modo de espera Repa-
re, entretanto, que a partida da máquina de costura pode demorar um pouco se esta função for denida.
2140
0 : Desat
1 : Ativa o modo de economia de energia.
iva o modo de economia de energia
– 42 –
9. Compensação automática do ponto neutro do sensor do pedal
Sempre que substituir o sensor do pedal, mola etc., certique-se de realizar a seguinte operação:
1) Pressionar o interruptor
4 liga o comuta-
dor de alimentação.
2) O valor de compensação aparece no indicador
B
4
.
B
(Atenção) 1. Neste ponto, o sensor do pedal não
funcionará adequadamente se o pedal for pressionado. Não coloque o
pé nem nenhum outro objeto no pedal. O som de advertência (bipe) será
emitido e o valor de compensação
correto não será exibido.
2. Se aparecer qualquer indicação (“-0-”
ou “-8-”) diferente de um valor numérico no indicador B, consulte o
manual do engenheiro.
3) Desligue o comutador de alimentação e, em seguida, ligue-o de novo para restaurar o modo normal.
(Atenção) Certique-se de ligar a energia de novo depois de um ou dois segundos de desligá-la.
(Se a operação de desligar-ligar for realizada mais rápida do que o tempo indicado acima, a de-
nição poderá não mudar normalmente.)
10. Seleção das especicações do pedal
Quando substituir o sensor do pedal, altere o valor de denição da função Nº 50 de acordo com as especicações do novo pedal conectado.
0 : KFL
1 : PFL
(Atenção) O sensor do pedal com duas molas loca-
lizadas na parte posterior do pedal é do
tipo PFL, enquanto que o com uma mola
é do tipo KFL. Dena o sensor do pedal
para PFL quando elevar o calcador pressionando a parte posterior do pedal.
– 43 –
11. Denição da função do elevador automático
ADVERTÊNCIA:
Se o solenóide for usado com uma denição de acionamento pneumático, o solenóide poderá
queimar-se. Portanto, certique-se de fazer a denição corretamente.
Quando o dispositivo elevador automático (AK) estiver instalado, esta função fará o trabalho do elevador automático.
1) Ligue a energia com o interruptor 5 pres-
B
A
2) “FL ON” é exibido nos indicadores A e B com
a em
issão de um bipe indicando que a função
do elevador automático foi ativada.
3) Desligue o comutador de alimentação e, em
seguida, ligue-o de novo para restaurar o modo
normal.
4) Repita a operação de 1) a 3) de forma que a
indicação LED mude para “FL OFF”. Logo, a
função do elevador automático não funcionará.
sionado.
5
6
FL ON : O dispositivo elevador automático é ativado. A seleção do dispositivo elevador automático do
acionamento por solenóide (+33V) ou do acionamento pneumático (+24V) pode ser realizada
com o interruptor
(A
Indicação do acionamento por
solenóide (+33V)
mudança é feita para a energia de acionamento de +33V ou +24V do CN37.)
.
6
Indicação do acionamento
pneumático (+24V)
FL OFF : A função do elevador automático é desativada. (De forma similar, o calcador não será elevado
automaticamente quando a costura de ponto programada for concluída.)
(Atenção) 1. Para ligar a energia de novo, certique-se de fazê-lo depois de esperar um segundo ou mais.
(Se a operação de desligar-ligar for realizada com muita rapidez, a denição poderá não mu-
dar adequadamente.)
2.
3.
O elevador automático não é acionado a menos que esta função seja selecionada adequada-
mente.
Se “FL ON” for selecionado sem que o dispositivo elevador automático esteja instalado,
ocorrerá um retardo momentâneo no início da costura. Além disso, certique-se de selecionar “FL OFF” quando o elevador automático não estiver instalado, pois, do contrário, o interruptor de alimentação reversa poderá não funcionar.
– 44 –
12. Procedimento de seleção da função de bloqueio das teclas
É possível proibir a denição do número de pontos para um padrão através da função de bloqueio das teclas.
e o
5
A
21
7
1) Ligue a energia com o interruptor
nterruptor
i
B
2) “KEY LOCK” é exibido nos indicadores A e
com a em
B
6 press
issão de um bipe indicando que a
ionados.
função de bloqueio das teclas foi ativada.
3) O painel retorna à operação normal após a exi-
bição de “KEY LOCK” nos indicadores.
4)
Enquanto a função de bloqueio das teclas esti-
ver ativada, “KEY LOCK” aparecerá nos indicadores toda vez que a energia for ligada.
543
6
5) Quando realizar os passos de 1) a 3) repetidamente, “KEY LOCK” não aparecerá quando a energia for
ligada e a função de bloqueio das teclas será desativada.
• Indicação “KEY LOCK” ao ligar a energia
A indicação aparece: A função de bloqueio das teclas está ativada.
A indicação não aparece: A função de bloqueio das teclas está desativada.
Quando a função de bloqueio das teclas está ativada, a operação do painel será como se mostra na
tabela a seguir. (Número de indicação do padrão)
Caso a operação seja desativadaDenição do número de pontos para um padrão
・
Funções que podem ser operadas da mesma
・
forma como no estado de operação normal
Mudança do padrão de costura (1 e 2)
Mudança da costura de ponto reverso (3 e 5)
Função de suporte de produção
7
4
– 45 –
13. Como abrir a tampa
ADVERTÊNCIA:
Para evitar ferimentos pessoais causados por choques elétricos ou arranque repentino da máquina
de costura, retire a tampa somente depois de desligar a energia e de esperar um intervalo de 5
minutos ou mais. Para evitar ferimentos pessoais, quando um fusível queimar-se, certifique-se
de substituí-lo por um novo com a mesma capacidade somente depois de desligar a energia e de
eliminar a causa de queimadura do fusível.
1) Pressione o botão OFF do comutador de ener-
gia para desligar a energia depois de conrmar
que a máquina de costura parou.
2) Desconecte o cabo de alimentação da tomada
elétrica depois de conrmar que o comutador
de alimentação esteja desligado. Realize o
trabalho do passo 3) depois de conrmar que a
energia foi cortada e de esperar um intervalo de
5 minutos ou mais.
1
Painel PWB
1
3) Retire os três parafusos 1 que apertam a tampa frontal e tampa traseira juntas.
4) Retire a tampa frontal parcialmente. Retire o
cabo do painel, que é conectado ao painel PWB
dentro da tampa, desde o conector 2 (CN200:
4P).
2
Tampa frontal
– 46 –
3
5) Retire os dois parafusos 3 desde a parte
r
ior da tampa traseira.
infe-
4
6) Retire o parafuso 4 desde a cara trase
ira da
tampa traseira.
7) Mova a tampa traseira para trás e incline-a cuidadosamente.
– 47 –
14. Conexão do pedal da máquina operada em pé
1
15. Conector de entrada/saída externa
1) Abra a tampa referindo-se a
abrir a tampa" p. 46
.
"#-13. Como
2) Insira os conectores PK-70 e -71 nos conectores 1 (CN39:
12P).
(Atenção) Certifique-se de desligar a energia
antes de conectar o conector.
O conector de entrada/saída externa (CN50) 1
pode emitir os seguintes sinais, que são convenientes quando se instala um contador ou outro
dispositivo similar externamente.
(Atenção) Repare que o uso do conector deve
1
ser realizado por um engenheiro com
conhecimento elétrico suciente.
Tabela de atribuição do conector e sinais
CN50
Nome do
s
inal
1 +5V-Fonte de energ
2 MASaídaS
3 MBSaída–DC5V
4 UDET(N)Saída
5 DDET(N)Saída“L” é a saída quando a barra da agulha está na posição superior (UP). DC5V
6 HS(N)SaídaS
7 BTD(N)Saída“L” é a saída quando o solenóide de remate funciona.DC5V
8 TRMD(N)Saída“L” é a saída quando o solenóide do cortador de linha funciona.DC5V
9 LSWO(P)Saída
1
0 S.STATE(N)Saída
11 LSWINH(N)Entrada
12 SOFTEntradaA
13 SGND-0V
Entrada/
saída
Descr
ição
ia
inal de rotação de 360 pulsos/rotaçãoDC5V
“L” é a saída quando a barra da agulha está na posição inferior (LOW).
inal de rotação de 45 pulsos/rotaçãoDC5V
inal de monitoração de solicitação de rotação (pedal ou outro dis-
S
itivo similar)
pos
“L” é a saída quando a máquina de costura está no estado de parada.
A rotação pelo pedal é proibida enquanto o sinal “L” estiver sendo introduzido.
velocidade de rotação é limitada para a velocidade suave enquan-
to o sinal “L” estiver sendo introduzido.
Especicações
icas
elétr
DC5V
DC5V
DC5V
DC5V, –5mA
DC5V, –5mA
Nº de peça genuína da JUKI Conector: Peça Nº HK016510130
Contato de p
inos: Peça Nº HK016540000
– 48 –
16. Conexão do sensor de nal de material
1
Nº do pino Nome do sinalObservações
1+12V
2+5V
3OPT_S
4GND
O fornec
é selecionado de acordo
com o sensor usado.
A
buída ao sensor de nal de
material.
imento de energia
entrada do sensor é atri-
1) Abra a tampa referindo-se a
a tampa" p. 46
.
"#-13. Como abrir
2) Conecte o conector do sensor de nal de mate-
rial ao conector 1 (CN54 : 4P).
3) Atribua o CN54 à entrada do sensor de nal de
material referindo-se a
"#-8-8. Seleção da
função de entrada/saída opcional (Denição
da função Nº 12)" p.34
.
4) Para usar o sensor de nal de material,congure
as funções do sensor na caixa de controle atra-
vés do procedimento de denição de função. As
funções selecionáveis e os números de seleção
correspondentes são como segue:
・
Função do sensor de nal de material (Denição da função Nº 2)
O sensor de nal de material é ativado.
2
1
0: O sensor de nal de material é desativado.
1: O sensor de nal de material é ativado.
・ Função de corte de linha através do sensor de nal de material (Denição da função Nº 3)
O cortador de linha automático é ativado após a detecção do nal do material.
3
0: O corte de l
inha automático não é realizado.
1
1: O corte de linha automático é realizado.
・ Número de pontos após a ativação do sensor de nal de material (Denição da função Nº 4)
É possível especicar o número de pontos a costurar até que a máquina de costura pare após a detec-
ção do nal do material pelo sensor de nal de material.
4
Intervalo de denição dos dados:
5
0 – 19 <1/ponto>
・ Função de uma vez (Denição da função Nº 76)
É possível denir a operação de uma vez até que o nal do material seja detectado.
7 6
0
0:
A operação de uma vez não é realizada.
1: A operação de uma vez é realizada.
(Atenção) 1. Certique-se de desligar a energia antes de conectar o conector.
2. Para o uso do sensor de nal de material, consulte o manual de instruções que acompanha
o sensor de nal de material.
Número de peça genuína da JUKIConectorHK0423
10040
Contato de pinosHK042340000
– 49 –
17. Inicialização dos dados de denição
Todos os conteúdos das denições de função do DDL-8700A-7 podem ser restaurados aos seus valores
predenidos de fábrica.
1) Ligue a energia com o interruptor
B
ruptor
dos.
2)
“rS” aparece no indicador B com a em
5 e interruptor 6 pressiona-
4, inter-
issão de
um bipe e a inicialização começa.
3) O alarme soa após aproximadamente um se-
gundo (som de três bipes), e os dados de denição são restaurados aos seus valores predeni-
dos de fábr
(Atenção) Não desligue a energia durante o progres-
54
6
4) Desligue a energia e ligue-a de novo depois de
ica.
so de uma inicialização. O programa da
unidade principal pode ser corrompido.
fechar a tampa frontal. A máquina voltará ao
seu estado normal.
(Atenção) 1. Ao realizar a operação mencionada acima, o valor de correção da posição neutra para o
sensor do pedal também é inicializado. Portanto, é necessário realizar a correção automática da posição neutra do sensor do pedal antes de usar a máquina de costura. (Consulte “#-9.
Compensação automática do ponto neutro do sensor do pedal” p.43.)
2.
3.
Ao realizar a operação mencionada acima, os valores de ajuste do cabeçote da máquina
também são inicializados. Portanto, é necessário realizar o ajuste do cabeçote da máquina
antes de usar a máquina de costura. (Consulte “$-2. Ajuste do cabeçote da máquina” p.52.)
Mesmo que esta operação seja realizada, não é possível inicializar os dados de costura de-
nidos através do painel de operação.
– 50 –
$
. MANUTENÇÃO
1. Substituição do fusível
1
2
3
1) Conra se a máquina
de costura está parada. Pressione o botão
OFF do comutador
de alimentação para
desligar a energia.
2) Verique se o comu-
tador de alimentação
está no estado desligado (OFF). Desconecte
o cabo de alimentação
da tomada elétrica.
3) Abra a tampa referindo-se a
abrir a tampa" p. 46
"#-13. Como
.
4) Retire os fusíveis 1 e 2 segurando sua seção de v
(Atenção) Este trabalho envolve o risco de choque elétrico. Certique-se de retirar os fusíveis depois que
o LED 3 tiver se apagado completamente.
5) Use o fusível com a capacidade especicada.
Nº da peça: KF000000080
15 A/250 V Fusível de ação retardada
: 3,
1
Nº da peça: KF000000030
idro.
: 6,3 A/250 V Fusível de ação retardada
2
– 51 –
2. Ajuste do cabeçote da máquina
(Atenção) Quando o deslizamento entre o ponto do marcador branco no volante e a parte côncava da
tampa for excessiva após o corte da linha, ajuste o ângulo do cabeçote da máquina através do
seguinte procedimento.
1) Enquanto pressiona o interruptor 4 e o
A
interruptor
5 ao mesmo tempo, l
igue o
comutador de energia.
2)
aparece (A) no indicador e o modo muda
para o modo de ajuste.
54
3)
Gire a polia do cabeçote da máquina manu-
almente até que o sinal de referência do eixo
principal seja detectado. Neste ponto, o grau de
B
um ângulo desde o sinal de referência do eixo
principal aparece no indicador B. (O valor é o
valor de referência.)
8
7
4) Nesta condição, alinhe o ponto branco 7 no volante com a parte côncava 8 da tampa da pol
ia
como mostrado na gura.
5)
Pressione o interruptor
6 para conclu
ir o
procedimento de ajuste. (O valor é o valor de
referência.)
6
– 52 –
3. Ilustração do arranjo do conector
ADVERTÊNCIA:
• Para proteger-se contra ferimentos provocados pelo arranque repentino da máquina de costura,
certique-se de desligar a alimentação, desconectar o cabo de alimentação e esperar cerca de
cinco minutos ou mais antes de conectar os conectores.
•
Para evitar danos do dispositivo causados pelo mau funcionamento e especicações incorretas,
certique-se de conectar todos os conectores correspondes aos lugares especicados. (Se qual-
quer um dos conectores for conectado a um conector errado, o dispositivo correspondente ao
conector não somente poderá sofrer danos, mas também poderá arrancar repentinamente, criando o risco de ferimentos pessoais.)
•
Para evitar ferimentos provocados pelo mau funcionamento, certique-se de travar o conector
com a trava.
•
Quanto aos detalhes sobre a manipulação dos respectivos dispositivos, leia atentamente os Ma-
nuais de Instruções com os dispositivos antes de manipular os dispositivos.
Os seguintes conectores estão equipados na superfície frontal da placa PRINCIPAL.
Conecte os conectores procedentes do cabeçote da máquina aos lugares correspondentes, de forma que se
ajustem aos dispositivos montados no cabeçote da máquina.
CN12 : Conector para cabo do relé
1
CN34 : Sensor de pedal
2
CN30 : Codicador do motor
3
CN60 : Pa
4
CN38 : Pa
5
CN39 : Máqu
6
CN57 : Controle de produção
7
CN54 : ENTRADA DE OPÇÃO
8
CN50 : E/S DE OPÇÃO
9
11 : Resistência regenerativa
CN
!0
inel do cabeçote da máquina
inel CP/IP
ina operada em pé
– 53 –
CN52 : CPU NO SISTEMA
!1
CN53 : JTAG
!2
CN36 : Solenó
!3
CN37 : Solenó
!4
CN58 : V
!5
CN55 : Luz LED
!6
Cabo do motor
!7
Cabo do pa
!8
Cabo de al
!9
ide do cabeçote da máquina
ide do elevador do calcador
entilador
inel
imentação
4. Códigos de erro
No seguinte caso, verique de novo antes de julgar o caso como um problema.
FenômenoCausaMedida corretiva
Ao inclinar a máquina de costura, o
alarme sonoro emitirá um bipe e a
máquina de costura não poderá ser
operada.
ides para o corte de linha
Solenó
Os solenóides para o corte de linha,
alimentação reversa, retira-linha etc.
não funcionam. A luz de mão não se
acende.
Mesmo ao pressionar o pedal logo
após ligar a energia, a máquina de
costura não funciona. Ao pressionar
o pedal após pressionar a parte pos
ter
ior do pedal uma vez, a máquina
de costura funciona.
A
máquina de costura não para
mesmo quando o pedal é retornado
à sua pos
O calcador não sobe mesmo com
o d
instalado.
O
não funciona.
A máquina de costura não funciona.O cabo de saída do motor (4P) está
ição neutra.
ispositivo elevador automático
interruptor de alimentação reversa
Ao inclinar a máquina de costura
sem desligar a energia, a ação des
ita à esquerda é tomada como uma
cr
medida de segurança.
O fusível para a proteção de energ
do solenóide queimou-se.
A posição neutra do pedal desviouse.
posição neutra pode desviar-se ao
(A
mudar a pressão da mola do pedal,
etc.)
A função do elevador automático
está desativada.
O sistema do pedal está denido
para o s
O cabo do dispositivo elevador
automático não está conectado ao
conector (CN37).
O calcador está sendo elevado pelo
d
O d
não está instalado, mas a função do
elevador automático está ativada.
desconectado.
O conector (CN30) do cabo de s
do motor está desconectado.
istema KFL.
ispositivo elevador automático.
ispositivo elevador automático
inal
Incline a máquina de costura depois
de desligar a energia.
-
ia
Verique o fusível para a proteção de
energ
Real
mát
ica do ponto neutro do sensor do
pedal.
Selecione “FL ON” com a seleção de
função de elevador automático.
Mude jâmper para a denição PFL
para elevar o calcador com a pressão da parte poster
Conecte o cabo adequadamente.
Opere o interruptor depois que o
calcador descer.
Selecione “FL OFF” quando o dis-
itivo elevador automático não
pos
estiver instalado.
Conecte o cabo adequadamente.
Conecte o cabo adequadamente.
ia do solenóide.
ize a função de correção auto-
ior do pedal.
– 54 –
Além disso, este dispositivo possui os seguintes códigos de erro. Ao ser detectado um problema, estes có-
digos de erro bloqueiam a máquina por intertravamento (ou limitam as funções) e noticam o problema, de
forma que o problema não se agrave. Quando solicitar assistência técnica, conrme os códigos de erro.
[Procedimento de vericação dos códigos de erro]
43
Lista dos códigos de erro
B
1) Ligue a energia com o interruptor
ionado.
s
3
pres-
2) O último número de erro é exibido no indicador
com a em
B
issão de um bipe.
3) É possível vericar os conteúdos dos erros
anteriores pressionando o interruptor
ou o
interruptor
4. (Quando a conrmação
3
dos conteúdos dos erros anteriores chegar ao
conteúdo do último erro, o som de advertência
será emitido duas vezes.)
(Atenção) Ao pressionar o interruptor 3, o
código de erro anterior ao erro exibido
atualmente será exibido. Ao pressionar
o interruptor
4, o código de erro
subseqUente ao erro exibido atualmente
será exibido.
NºDescrição do erroCausa provável da ocorrênciaItens a vericar
E000Execução de inicialização
de dados (Isso não é um
erro.)
E003Desconexão do conector do
E004Falha do sensor de pos
E005Falha do sensor de pos
E007Sobrecarga do motor•
E070Desl
E071Desconexão do conector
E072
E079
incronizador
s
inferior do sincronizador
superior do sincronizador
izamento da correia• O cabeçote da máquina está bloqueado.
de saída do motor
Sobrecarg a do mot o r n o
momento do movimento do
corte de linha
Erro de sobrecarga de fun-
ionamento automático
c
• Ao mudar o cabeçote da máquina.
• Ao realizar a inicialização manualmente.
• Quando o sinal de detecção de posição
não é introduzido pelo sincronizador do
ição
ição
cabeçote da máquina de costura.
• Quando o sincronizador está defeituoso.
• A correia está frouxa.
• O cabeçote não é adequado para a máqu
ina.
• A polia do motor não é apropriada.
O cabeçote da máquina está bloqueado.
• Foi usado um material extra-pesado que
ultrapassou o limite do cabeçote da máquina.
• Quando o motor não funciona.
• O motor ou acionador está avariado.
• A correia está frouxa.
O conector do motor está desconectado.• Verique o conector de saída do motor para
•
• Igual a E007.• Igual a E007.
• Não se usa• Não se usa
• Verique o conector do sincronizador (CN33)
para ver se não está frouxo ou desconectado.
• Verifique se o cabo do sincronizador não
está partido pelo agarramento do cabeçote
da máquina.
• Verique a tensão da correia.
• Verique a denição do cabeçote da máqui-
na.
• Verique a denição da polia do motor.
• Verique se a linha não está emaranhada na
polia do motor.
• Verique o conector de saída do motor (4P)
para ver se não está frouxo ou desconectado.
• Verique se há algum emperramento ao girar
o motor com a mão.
• Verique se há algum emperramento ao girar o motor com a mão.
• Verique a tensão da correia.
ver se não está frouxo ou desconectado.
– 55 –
NºDescrição do erroCausa provável da ocorrênciaItens a vericar
E220
E221
E302F
E303Erro do sensor da chapa
E331Ativação simultânea dos
E332Desat
E499Falha de dados•
E704Falha de dados•
E730Falha do codicador•
E731Falha do sensor de orifício
Advertência de lubricação•
Erro de lubricação•
alha do interruptor de detecção de queda (Quando
o interruptor de segurança
funciona.)
sem
icircular
sensores do dispositivo
cortador de ta
ivação simultânea
dos sensores do dispositivo
cortador de ta
do motor
Quando o número de pontos predetermi-
nado foi atingido.
Quando o número de pontos predetermi-
nado foi atingido e a costura tornou-se
impossível.
• Quando o interruptor de detecção de queda é introduzido com a energia ligada.
• A posição da faca de corte de linha não
está correta.
• O conector do detector de inclinação do
cabeçote da máquina se desconectou.
• Não é possível detectar o sinal do sensor
da chapa semicircular.
•
Operação defeituosa do dispositivo corta-
dor de ta.
• Montagem e ajuste defeituosos do dispo-
sitivo cortador de ta.
Os dados armazenados estão danicados. • Reinicialize todos os dados de denição de
Os dados armazenados estão danicados. • Reinicialize todos os dados de denição de
Quando o sinal do motor não é introduzido
corretamente.
• Reabasteça os lugares especificados com
graxa e reinicialize.
(Para maiores detalhes, consulte os dados
do cabeçote de máquina.)
• Reabasteça os lugares especificados com
graxa e reinicialize.
(Para maiores detalhes, consulte os dados
do cabeçote de máquina.)
• Verique se o cabeçote da máquina foi incli-
nado sem desligar a energia (a operação da
máquina é proibida por motivos de segurança).
• Verique se o cabo do interruptor de detec-
ção de queda não está agarrado na máquina
de costura ou em outro dispositivo.
• Verique se a alavanca do interruptor de de-
tecção de queda não está agarrado em algo.
• Verique se o contato da alavanca do inter-
ruptor de detecção de queda com a mesa da
máquina está adequado. (A mesa tem uma
amolgadura ou a posição de montagem do
suporte da base está muito distante.)
• Verique o conector do detector de inclina-
ção do cabeçote da máquina (CN48) para
ver se não está frouxo ou solto.
• Verique se o cabeçote da máquina corresponde à denição do tipo da máquina.
• Verifique se o conector de codificação do
motor não está desconectado.
• Verifique se o dispositivo cortador de fita
está conectado adequadamente.
• Verifique se a pressão pneumática é adequada.
• Verifique se o dispositivo cortador de fita
está montado adequadamente.
• Verifique se a pressão pneumática é adequada.
função para os valores de fábrica referindo-
se a “Inicialização dos dados de denição de
função” no manual do engenheiro.
função para os valores de fábrica referindo-
se a “Inicialização dos dados de denição de
função” no manual do engenheiro.
• Verique o conector de sinal do motor (CN30)
para ver se não está frouxo ou desconectado.
• Verifique se o cabo de sinal do motor não
está partido pelo agarramento do cabeçote
da máquina.
• Verique se a direção de inserção do conec-
tor de codicação do motor não está errada.
– 56 –
NºDescrição do erroCausa provável da ocorrênciaItens a vericar
E733
E799
E808Cir
E809Falha
E810Corrente anormal do sole-
E811Sobretensão•
E813Baixa voltagem• Foi introduzida uma voltagem inferior ao
Rotação inversa do motor• Este erro ocorre quando o motor está
funcionando a 500 pontos/min ou mais no
sentido oposto ao da indicação de rotação durante o func
xpiraçã o d o t e m p o da
E
operação de corte de linha
cuito-circuito do solenói-de• Voltagem anormal da energia do solenói-
do movimento de su-
jeição
ide
nó
• A operação de controle do cortador de
linha não foi concluída dentro do período
de tempo especicado.
de.
• O solenóide não foi mudado para o movimento de sujeição.
• Tentativa de acionar o solenóide em curtocircuito.
Foi introduzida uma voltagem superior ao
limite permissível.
• Aplicação de 200 V com especicações de
100 V.
• Aplicação de 220 V à caixa de 120 V.
• CE: Aplicação de 400 V à caixa de 230 V.
limite permissível.
• Aplicação de 100 V com especicações de
200 V.
•
Aplicação de 120 V à caixa de 220 V.
• O circuito interno foi danificado por uma
sobretensão.
ionamento do motor.
• A conexão do codicador do motor do eixo
principal está errada.
• A conexão para a energia elétrica do motor
do eixo principal está errada.
•
Verifique se a definição da função Nº 95
(Função de seleção do cabeçote) foi feita
corretamente.
• Verifique se o diâmetro da polia do motor
corresponde à denição.
• Verique se não há uma folga na correia.
• Verique se o cabo do cabeçote da máquina
não está agarrado na tampa da polia ou outro lugar.
• Verique se o solenóide não está anormal-
mente quente. (O circuito da placa de circuito do CTL está avariado.)
• Verique a resistência do solenóide.
• Verifique se a voltagem aplicada não está
acima da voltagem nominal + (mais) 10% ou
mais.
• Verique se o conector de mudança de 100
V/200 V está denido corretamente.
Nos casos mencionados acima, o PCB de
energia está danicado.
• Verique se a voltagem não está abaixo da
voltagem nominal – (menos) 10% ou menos.
• Verique se o conector de mudança de 100
V/200 V está denido corretamente.
• Verique se o fusível ou a resistência regenerativa não está danicado(a).
E815O resistor de regeneração
não está conectado
E906Falha de transm
E922E
E924F
E930Codicador defeituoso
E931Falha do sensor de orifício
E942EEPROM defe
painel de operação
ixo principal incontrolável• O eixo principal não pode ser controlado.• Desligue a energia.
alha do acionador do mo-
tor
do motor
issão do
ituoso• Não é possível gravar dados no EEPROM. • Desligue a energia.
•
CN11: Não conectado• Verifique se o resistor de geração está co-
nectado a CN11.
• Desconexão do cabo do painel de operação.
• O painel de operação está avariado.
• O acionador do motor está avariado.
Não é possível introduzir um do motor cor-
•
retamente.
• Verique o conector do painel de operação
(CN38) para ver se não está frouxo ou desconectado.
• Verifique se o cabo do painel de operação
não está partido pelo agarramento do cabeçote da máquina.
•
Verique o conector de sinal do motor (CN30)
para ver se não está frouxo ou desconectado.
• Verifique se o cabo de sinal do motor não
está agarrado no cabeçote da máquina ou
não está partido.
– 57 –
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.