JUKI DDL-8700A-7 Instruction Manual [it]

ITALIANO
DDL-8700A-7
MANUALE D’ISTRUZIONI
i

INDICE

!
. CARATTERISTICHE TECNICHE .............................................................. 1
@
. MESSA A PUNTO ..................................................................................... 3
1. Installazione ............................................................................................................... 3
3. Installazione dell'interruttore dell'alimentazione .................................................... 4
4. Installazione del tirante a snodo .............................................................................. 6
5. Avvolgimento del lo della bobina ........................................................................... 7
6. Regolazione dell’altezza dell’alzapiedino a ginocchio ........................................... 8
7. Installazione del portalo .......................................................................................... 8
8. Lubricazione ............................................................................................................ 9
9. Regolazione della quantità di olio (spruzzi di olio) ................................................ 9
10. Posizionamento ago ...............................................................................................11
11. Inserimento della bobina nella capsula .............................................................. 12
12. Regolazione della lunghezza del punto ............................................................... 12
13. Pressione del piedino premistoffa ....................................................................... 12
14. Leva alza piedino manuale ................................................................................... 12
15. Regolazione dell’altezza della barra del pressore .............................................. 13
16. Inlatura del lo nella testa della macchina ........................................................ 13
17. Tensione del lo ..................................................................................................... 14
18. Molla tiralo ............................................................................................................ 14
19. Regolazione della corsa del tiralo ...................................................................... 14
20. Relazione fase ago-crochet .................................................................................. 15
21. Altezza della griffa di trasporto ............................................................................ 15
22. Inclinazione della griffa di trasporto .................................................................... 16
23. Regolazione della sincronizzazione del trasporto .............................................. 16
24. Contro-lama ............................................................................................................ 17
25. La pressione del pedale e la corsa del pedale .................................................... 17
26. Pregolazione del pedale ........................................................................................ 18
#
. PER L'OPERATORE ............................................................................... 19
1. Procedura operativa della macchina per cucire ................................................... 19
2. Pannello incorporato della testa della macchina ................................................. 21
3. Procedura operativa del modello di cucitura ........................................................ 22
4. Impostazione con un semplice tocco .................................................................... 24
5. Funzione di sostegno alla produzione .................................................................. 25
6. Impostazione delle funzioni .................................................................................... 28
7. Lista delle funzioni da impostare ........................................................................... 29
8. Descrizione dettagliata della selezione di funzioni .............................................. 33
9. Compensazione automatica per rendere neutrale il sensore del pedale ........... 43
10. Selezione della specica del pedale .................................................................... 43
i
11. Impostazione della funzione dell'alzapiedino automatico ................................. 44
12. Procedura di selezione della funzione di serratura a chiave ............................. 45
13. Rimozione del coperchio posteriore .................................................................... 46
14. Collegamento del pedale della macchina per lavoro in piedi ............................ 48
15. Connettore ingresso/uscita esterno .................................................................... 48
16. Collegamento del sensore del bordo del materiale ............................................ 49
17. Modalità di inizializzazione dei dati di impostazione ......................................... 50
$
. MANUTENZIONE .................................................................................... 51
1. Rimozione del coperchio posteriore ...................................................................... 51
2. Regolazione della testa della macchina .............................................................................52
4. Codice errore ........................................................................................................................... 54
ii
!
. CARATTERISTICHE TECNICHE
Tensione di alimentazione Da 100 a 120V, monofase Da 200 a 240V, trifase Da 220 a 240V, monofase
Frequenza 50Hz/60Hz 50Hz/60Hz 50Hz/60Hz
iente operativo
Amb
Assorbimento 210VA 210VA 210VA
Temperatura: da 5 a 35 ˚C
Um
idità: 35 - 85% o meno
Temperatura: da 5 a 35 ˚C
Umidità: 35 - 85% o meno
Temperatura: da 5 a 35 ˚C
Umidità: 35 - 85% o meno
DDL-8700A - 7
S :
Materiali di media pesantezza
H : Materiali pesanti
DDL-8700AS-7 DDL-8700AH-7
Velocità max di cucitura 5.500 sti/min 4.000 sti/min
Velocità di taglio del lo 300 st
Lunghezza del punto 4mm 5mm
lzata piedino premistoffa (Con
A alzapiedino a ginocchio)
*1
Ago
Olio lubricante JUKI MACHINE OIL #7 JUKI MACHINE OIL #7
• La velocità di cucitura varia a seconda delle condizioni di cucitura.
• La velocità di cucitura preimpostata al momento della consegna ...... AS-7 : 4.000sti/min.
...... AH-7 : 3.500sti/min.
1
: L'ago usato varia a seconda delle destinazioni.
*
DB x 1 (#14) da #9 a 18 DB x 1 (#21) da #20 a 23
i/min 300 sti/min
13 mm 13 mm
Rumorosità
- Livello di pressione acustica (LpA) dell'emissione continua equivalente dell'ambiente lavorativo :
Valore ponderato A di 79,5 dB ; (Include KpA = 2,5 dB); secondo la norma ISO 10821- C.6.2
-ISO 11204 GR2 a 4.000 sti/min
– 1 –
DISEGNO DEL TAVOLO
(Solo lato provvisto di cerniere)
profondità 10
2 - ø3,4 sulla supercie inferiore, profondità 10
sulla supercie inferiore, profondità 20
– 2 –
@
. MESSA A PUNTO

1. Installazione

1) Portare la macchina per cucire con due persone
come mostrato nella gura indicata qui sopra.
(Attenzione) Non impugnare il volantino.
8
3
1
Lato barra ago
1
23,5mm
2
4
A
B
3
1
19,5mm
3
2) Non mettere articoli sporgenti come il cacciavi­te e cose simili al posto dove la macchina per cucire viene posizionata.
3) Il coperchio inferiore deve restare sui quattro angoli della scanalatura del letto della macchi­na. Montare la sede
in gomma 8 della cern
iera
sul tavolo e ssarla sul tavolo con un chiodo.
Lato centralina di controllo
1
23mm
2
4
19,5mm
3
A
B
4)
Fissare i due tamponi di gomma 1 sul lato A (lato dell’operatore) per mezzo d
i chiodi 2 come indicato qui sopra. Fissare i due tamponi di supporto 3 sul lato B (lato provvisto di cerniere) tramite adesivo a base di gomma. Posizionare quindi il coperchio inferiore 4 sui tamponi ssati.
6
9
!1
!2
7
5) Inserire l'asta di pressione 6 dell'alzap della macch tere la testa della macch
ina e incastrare la testa della macchina con la cerniera di gomma 8 del tavolo pr
ina sui cuscini 9 su
iedino a ginocchio. Inserire la cerniera 7 nell'apertura nella base
i quattro angoli.
!0
6) Fissare saldamente l'asta di supporto !0 della testa al tavolo facendola penetrare
(Attenzione) Assicurarsi di installare l'asta di supporto della testa in dotazione con l'unità.
7) Estrarre il cavo !1 della central
ina di controllo attraverso il foro di estrazione !2 del cavo per dirigerlo al
8
7
il più possibile nel foro.
retro del tavolo della macchina per cucire.
– 3 –
ima di met-

2. Installazione del sensore del pedale

1
1
La spiegazione si applica al caso in cui il sensore del pedale venga installato sul ta­volo per la DDL-8700A-7.
1) Installare la centralina di controllo al tavolo con il bullone di montaggio (asm.) 1 in dotazione con l’unità come accessori. Allora, inserire il dado e la rondella in dotazione con l’ unità come accessori come mostrato
nella gura in modo che la centralina di controllo sia ssata saldamente.
2) Dopo il completamento del montag­gio del sensore del pedale sul tavolo, mettere la testa della macchina per cucire sul tavolo.
Rondella
piana
Rondella
elastica
Dado
esagonale
AVVERTIMENTO :
• Al fine di evitare possibili lesioni personali causate dall'avvio improvviso della macchina per cucire, assicurarsi di spegnere l'unità, scollegare la spina di alimentazione dalla presa di corrente
e attendere cinque minuti o più prima di installare il sensore del pedale.
Per evitare danni al dispositivo causati da malfunzionamenti e caratteristiche tecniche inadatte,
assicurarsi di inserire i cavi ai posti specicati. (Se un connettore è inserito in un connettore sba­gliato, non solo il dispositivo corrispondente al connettore può rompersi, ma anche può avviare improvvisamente, con conseguente rischio di lesioni personali.)
Per evitare ferimenti causati da malfunzionamenti, assicurarsi di bloccare il connettore con fer-
mo.
Per quanto riguarda il dettaglio relativo al maneggio di rispettivi dispositivi, leggere attentamente
i Manuali d'Istruzioni in dotazione con i dispositivi prima di maneggiare i dispositivi.

3. Installazione dell'interruttore dell'alimentazione

(Attenzione) Non inserire la spina
di alimentazione nella presa di corrente.
1) Togliere la vite 1 sulla facc c
hio dell'interruttore dell'alimentazione per aprire
ia laterale del coper-
il coperchio dell'interruttore dell'alimentazione.
1
2
3
2) Fare passare il cavo di ingresso CA 2 prove­niente dalla centralina di controllo attraverso il retro dell'interruttore dell'alimentazione. Legare il cavo in un fascio con la fascetta fermacavi 3
per ssarlo.
– 4 –
1ø 100V-120V 220V-240V
Bianco
Cavo del sensore del pedale
Cavo CA
Interruttore dell'alimentazione
Chiodi a U (grande)
Verde/
Giallo
3ø 200V-240V
Nero
Verde/
Giallo
Nero
Bianco
Rosso
3) Fissare saldamente i terminali del cavo di ingresso CA stringendo le viti nelle posizioni
specicate.
4) Chiudere il coperchio dell'interruttore dell'alimen­tazione. Stringere la vite 1 sulla facc
ia laterale
del coperchio dell'interruttore dell'alimentazione.
AVVERTIMENTO :
1. Assicurarsi di collegare il lo di messa a terra (verde/giallo) alla posizione specicata (sul lato
messa a terra).
2.
Fare attenzione che i terminali non vengano a contatto tra loro.
3. Quando si chiude il coperchio dell'interruttore dell'alimentazione, fare attenzione che il cavo non
venga intrappolato sotto il coperchio.
Sensore del pedale
Chiodi a U (piccolo)
Foro di estrazione del cavo
5) In primo luogo attaccare i chiodi a U in dotazio
ne con l'unità al cavo. E poi conccarli nel tavolo
della macch
ina per cucire.
In questo momento, attaccare i chiodi a U nelle
posizioni indicate in gura.
-
3ø 200V-240V
1ø 100V-120V 220V-240V
Nero Rosso Bianco
Verde/giallo (lo di
messa a terra)
Nero Bianco
Verde/giallo (lo di
messa a terra)
AC 200V-240V
AC 100V-120V AC 220V-240V
3
6) Collegare il cavo di alimentazione alla spina di ali­mentazione.
Come mostrato in gura, collegare il lo bianco e il
lo nero al lato alimentazione e quello verde/giallo
al lato messa a terra.
(Attenzione) 1. Assicurarsi di preparare la spina
di alimentazione 3 conforme allo standard di sicurezza.
2.
Assicurarsi di collegare il filo di
messa a terra (verde/giallo) al lato messa a terra.
7)
Vericare che l'interruttore dell'alimentazione sia
nello stato OFF.
Inser
ire quindi la spina di alimentazione provenien­te dall'interruttore dell'alimentazione nella presa di corrente.
(Attenzione) Prima di collegare la spina di alimen-
tazione, controllare di nuovo la spe­cica della tensione di alimentazione
indicata sulla centralina di alimenta­zione.
– 5 –

4. Installazione del tirante a snodo

AVVERTIMENTO:
Per evitare ferimenti causati dall'avvio improvviso della macchina per cucire, prima di effettuare le
seguenti operazioni spegnere l'interruttore dell'alimentazione ed assicurarsi che siano passati 5 minuti o più.
2
3
B
A
1) Fissare tirante a snodo 1 a foro d di leva di comando 2 con dado 3.
B
2)
Se tirante a snodo 1 v
iene installato a foro di installazione A, la corsa del pedale viene al­lungata, e
il funzionamento del pedale a media
velocità sarà più facile.
1
i installazione
5
4
3) La pressione aumenta avvitando la vite di rego­lazione della pressione inversa 4, e d
iminuisce
svitando la vite.
(Attenzione)
1. Se la vite è troppo allentata, la molla si
staccherà.
Allentare la vite nella misura in cui l'estre-
mità della vite non sarà nascosta.
2.
Ogni volta che la vite è stata regolata, assi-
curarsi di ssare la vite stringendo il dado
per impedire l'allentamento della vite.
5
– 6 –
5. Avvolgimento del lo della bobina
8
3
B
1
2
4
A
C
6
7
D
6
5
E
6
1) Inserire la bobina nell’albero dell’avvolgibobina il più possibile.
1
2) Fare passare il lo della bobina estratto dal
rocchetto posto sul lato destro del portalo seguendo l’ordine come mostrato nella gura
sulla s
inistra. Avvolgere quindi in senso orario l’
estremità del lo della bobina intorno alla bobina
diverse volte.
(In caso della bobina di alluminio, dopo aver
avvolto in senso orario l’estremità del lo della bobina, avvolgere in senso antiorario il lo che viene dal regolatore di tensione del lo diverse volte per avvolgere il lo della bobina con facili-
tà.)
3) Premere il chiavistello a scatto dell’avvolgibobi-
na 2 nel senso A ed avv
iare la macchina per
cucire.
La bobina gira nel senso C e il lo della bobina
v
iene avvolto. L’albero dell’avvolgibobina 1 si
ferma automaticamente non appena l’avvolgi-
mento è nito.
4) Rimuovere la bobina e tagliare il lo della bobi-
na con la piastra di sostegno taglialo 3.
5) Per regolare la quantità di avvolgimento del lo
della bobina, allentare la vite di ssaggio 4 e
spostare la leva di avvolgimento della bobina
nel senso A o B. Str
2
ingere quindi la vite di
ssaggio 4.
Nel senso A : Diminuzione Nel senso B : Aumento
6)
Nel caso che il lo della bobina non venga avvolto uniformemente sulla bobina, rimuovere il volantino,
allentare la vite 5 e regolare l'altezza della tensione del lo 8. Per quanto riguarda la regolazione standard, il centro della bobina è alto come il centro del disco di ten-
sione del lo 6.
• Spostare la posizione del disco di tensione del lo 6 nel senso D quando la quant
ità di avvolgimento
del lo della bobina sulla parte inferiore della bobina è eccessiva e nel senso E quando la quantità di avvolgimento del lo della bobina sulla parte superiore della bobina è eccessiva.
Al term
ine della regolazione, stringere la vite 5.
7) Per regolare la tensione dell’avvolgibobina, girare il dado di tensione del lo 7.
(Attenzione)
1. Quando si avvolge il lo della bobina, iniziare l’avvolgimento nello stato in cui il lo tra la bobina e il di­sco di tensione del lo 6 sia teso.
2. Quando si avvolge il lo della bobina nello stato in cui la cucitura non viene effettuata, rimuovere il lo dell’ago dal percorso di lo del tiralo e rimuovere la bobina dal crochet.
3. C’è la possibilità che il lo tirato fuori dal portalo venga allentato a causa dell’inuenza (direzione) del vento ed è possibile che il lo venga impigliato nel volantino. Fare attenzione alla direzione del vento.
– 7 –

6. Regolazione dell’altezza dell’alzapiedino a ginocchio

AVVERTIMENTO:
Al ne di evitare possibili lesioni personali causate dall'avvio improvviso della macchina per cucire,
assicurarsi di spegnere l'unità prima di effettuare le seguenti operazioni.
1
2
3
1) L’alzata standard del piedino premistoffa tramite l’alzapiedino a ginocchio è 10 mm.
2) Si può regolare l’alzata del piedino premistoffa no a 13 mm usando la vite di regolazione dell’alzapiedi-
no a ginocchio 1. (9 mm max. per t
3) Quando l’alzata del piedino premistoffa è stata regolata a un valore superiore a 10 mm, assicurarsi che l’
estremità inferiore della barra ago 2 nella sua posizione più bassa non urti contro il piedino premistoffa 3.
ipo A)
7. Installazione del portalo
2
1
1) Montare l’insieme del portalo, e inserirlo nel
foro nel tavolo della macchina.
2) Stringere il dado 1.
3) Per il cablaggio ad una presa di alimentazione aerea, far passare il cavo di alimentazione attra­verso l’asta porta rocchetto 2.
– 8 –
8. Lubricazione
AVVERTIMENTO :
1. Al ne di evitare incidenti causati dall’avvio improvviso della macchina per cucire, non collegare la spina elettrica prima che la lubricazione sia stata completata.
2.
Al ne di evitare un’inammazione o un esantema, lavare immediatamente le parti relativi se l’
olio aderisce agli occhi o alle altre parti del corpo.
3.
Se l’olio viene ingoiato erroneamente, diarrea o vomito può essere provocato. Mettere l’olio in
un luogo dove i bambini non possono raggiungere.
A
1
B
2
1) Prima di avviare la macchina per cucire, riempi­re la vaschetta 1 dell'ol
io con olio JUKI MACHI-
NE OIL #7 no a raggiungere il segno HIGH A.
2)
Quando il livello dell’olio scende al di sotto del
segno LOW B, rabboccare la vaschetta dell’ol con l’apposito olio.
3) Ad azionamento della macchina dopo le opera-
zioni di lubricazione, si vedranno spruzzi di olio
attraverso l’
se la lubricazione è adeguata.
2
indicatore visivo del livello dell’olio
4) Si tenga presente che la quantità di spruzzi di olio non è proporzionale alla quantità di olio
lubricante presente nella vaschetta.
io
1. Quando la macchina per cucire viene attivata per la prima volta dopo l’installazione o dopo
un lungo periodo di inattività, effettuare il rodaggio a 2.000 sti/min o meno prima di utilizzare
la macchina per cucire.
2. Per quanto riguarda l'olio per la lubricazione del crochet, acquistare JUKI NEW DEFRIX OIL No. 1 (No. di parte : MDFRX1600C0) o JUKI MACHINE OIL #7 (No. di parte : MML007600CA).
3. Non mancare di lubricare con l'olio pulito.

9. Regolazione della quantità di olio (spruzzi di olio)

AVVERTIMENTO:
Prestare molta attenzione nell’effettuare questa operazione poiché la quantità di olio deve essere controllata facendo girare il crochet ad alta velocità.
(1) Controllo della quantità di olio nel crochet
Foglio di carta per il controllo della quantità di
1
olio (spruzzi di olio)
25 mm
70 mm
Posizione per vericare la quantità di olio
2
(spruzzi di olio)
3 - 10 mm
Carta per vericare gli spruzzi di olio
Closely t the paper against the wall surface of the bed.
* Quando si esegue la procedura descritta qui sotto in 2, rimuovere la piastra di scorrimento e fare molta
attenzione che le dita non tocchino il crochet.
1) Se la macchina non è stata riscaldata sufcientemente prima di questa operazione, fare girare la mac­china a vuoto per tre minuti circa. (Funzionamento intermittente moderato)
2) Posizionare il foglio di carta per il controllo della quantità di olio (spruzzi di olio) sotto il crochet immedia­tamente dopo che la macchina ha arrestato di girare.
3) Controllare che il livello dell’olio nel serbatoio dell’olio sia entro la gamma tra “HI” e “LOW”.
4) Il controllo della quantità di olio deve essere completato in cinque secondi. (Controllare il tempo con l’ orologio.)
– 9 –
(2) Regolazione della quantità di olio (spruzzi di olio) nel crochet
1) Girare la vite di regolazione della quantità di olio attaccata alla bussola frontale dell’albero di movi­mentazione del crochet nel senso “+” (nel senso
) per aumentare la quant
A
olio) nel crochet, o nel senso “–” (nel senso B) per d
iminuirla.
A
B
2) Dopo che la quantità di olio nel crochet è stata correttamente regolata con la vite di regolazio­ne della quantità di olio, fare girare la macchina a vuoto per 30 secondi circa per controllare la quantità di olio nel crochet.
(3) Esempio mostrante la quantità di olio adeguata nel crochet
ità di olio (spruzzi di
Giusta quantità di olio (piccola)
Spruzzi di olio dal crochet
di olio adeguata (spruzzi di olio). Fare attenzio­ne a non aumentare/ridurre eccessivamente la quantità di olio nel crochet.
(Se la quantità di olio è troppo piccola, il crochet
1) Lo stato riportato nella gura mostra la quantità
* mm
DDL-8700AS-7 DDL-8700AH-7
* mm
1mm
corre il rischio di gripparsi (il crochet si riscalda). Se la quantità di olio è eccessiva, il materiale da cucire rischierà di macchiarsi di olio.)
Giusta quantità di olio (grande)
Spruzzi di olio dal crochet
2) Regolare la quantità di olio nel crochet in modo che la quantità di olio (spruzzi di olio) non cambi controllando la quantità di olio tre volte (sui tre fogli di carta).
* mm
* mm
DDL-8700AS-7 DDL-8700AH-7
2mm 3mm
(4) Controllo della quantità di olio fornita alle parti della piastra facciale
Foglio di carta per il controllo della quantità di
1
olio (spruzzi di olio)
25 mm
70 mm
Posizione per vericare la quantità di olio
2
(spruzzi di olio)
Carta per vericare
gli spruzzi di olio
* Quando si esegue la procedura descritta qui
sotto in 2, rimuovere la piastra di scorrimento e fare molta attenzione che le dita non tocchino il crochet.
1) Se la macchina non è stata riscaldata sufcien­temente prima di questa operazione, fare girare la macchina a vuoto per tre minuti circa. (Fun­zionamento intermittente moderato)
2) Posizionare il foglio di carta per il controllo della quantità di olio (spruzzi di olio) sotto il crochet immediatamente dopo che la macchina ha arre­stato di girare.
3) Controllare che il livello dell’olio nel serbatoio dell’olio sia entro la gamma tra “HI” e “LOW”.
4) Il controllo della quantità di olio deve essere completato in cinque secondi. (Controllare il tempo con l’orologio.)
– 10 –
(5) Regolazione della quantità di olio fornito ai componenti della piastra frontale
1) Regolare la quantità di olio fornito al tiralo e
irando il per-
C
maximum
1
minimum
B
1
A
alla manovella della barra ago 2 g no d
i regolazione 1.
2) La quantità di olio diventa minima quando il
iene portato vicino alla
iene portato alla posi-
2
punto di riferimento A v manovella della barra ago 2 girando il perno di regolazione nel senso B.
3)
La quantità di olio diventa massima quando il
punto di riferimento A v z
ione proprio opposta alla manovella della barra
ago girando il perno di regolazione nel senso C.
(6) Esempio mostrante la quantità di olio adeguata fornita alle parti della piastra facciale
Giusta quantità di olio (piccola)
Spruzzi di olio dalla leva tiralo
1 mm
Giusta quantità di olio (grande)
Spruzzi di olio dalla leva tiralo
2 mm

10. Posizionamento ago

AVVERTIMENTO:
Al ne di evitare possibili lesioni personali causate dall'avvio improvviso della macchina per cucire,
assicurarsi di spegnere l'unità prima di effettuare le seguenti operazioni.
1) Lo stato riportato nella gura mostra la quantità
di olio adeguata (spruzzi di olio). Fare attenzio­ne a non aumentare/ridurre eccessivamente la quantità di olio nel crochet.
(Se la quantità di olio è troppo piccola, il crochet
corre il rischio di gripparsi (il crochet si riscalda). Se la quantità di olio è eccessiva, il materiale da cucire rischierà di macchiarsi di olio.)
2) Regolare la quantità di olio nel crochet in modo che la quantità di olio (spruzzi di olio) non cambi controllando la quantità di olio tre volte (sui tre fogli di carta).
Usare l'ago specicato per la macchina. Usare l'ago opportuno secondo lo spessore del lo usato e il ge-
D
B
nere d
i materiale.
1) Girare il volantino per sollevare la barra ago no
al punto più alto della sua corsa.
2) Allentare la vite 2, e tenere l’ago 1 con la sua
parte incava A volta esattamente verso destra, nel senso B.
1
C
A
2
3) Inserire l’ago a fondo nel foro nella barra ago,
nel senso della freccia, nché il fondo del foro
sia raggiunto.
4) Stringere la vite 2 saldamente.
5) Assicurarsi che la scanalatura lunga C dell’ago s
(Attenzione) Quando il lo di lamento è usato, se la parte incava dell’ago è inclinata verso il lato dell’ope-
ratore, la curva del lo diventa instabile. Di conseguenza, potrebbe vercarsi la pipita del lo o la rottura del lo. Per il lo con il quale è possibile che si presenti tale fenomeno, è efca-
ce attaccare l’ago con la sua parte incava leggermente inclinata sul lato posteriore.
ia volta esattamente verso sinistra, nel senso D.
– 11 –

11. Inserimento della bobina nella capsula

A
B
C

12. Regolazione della lunghezza del punto

1
A
1) Far passare il lo attraverso la fenditura di lo A, e tirare il lo nel senso C.
Con questa operazione, il lo passerà sotto la
molla di tensione e verrà fuori dalla tacca B.
2) Controllare che la bobina giri nel senso della
freccia quando il lo viene tirato.
* La calibratura della manopola di regolazione è
in millimetri.
1) Girare la manopola di regolazione della lun­ghezza del punto 1 nel senso della frecc
ia, ed allineare il numero desiderato al punto di riferi­mento A sul braccio della macchina.

13. Pressione del piedino premistoffa

B
29 - 32 mm
A
1
2

14. Leva alza piedino manuale

1) Allentare il dado 2. Quando
il regolatore della molla del piedino 1 viene girato in senso orario (nel senso A), la pressione del piedino premi­stoffa sarà aumentata.
2)
Quando il regolatore della molla del piedino
viene girato in senso antiorario (nel senso B), la pressione sarà diminuita.
3) Al termine della regolazione, stringere il dado 2. Il valore standard della vite a testa zigrinata di rego­lazione della pressione è di 29 - 32 mm.
1) Il piedino premistoffa viene sollevato spostando la leva verso l'alto.
Il piedino premistoffa viene abbassato spostan-
2) do la leva verso il basso.
– 12 –

15. Regolazione dell’altezza della barra del pressore

AVVERTIMENTO:
Al ne di evitare possibili lesioni personali causate dall'avvio improvviso della macchina per cucire,
assicurarsi di spegnere l'unità prima di effettuare le seguenti operazioni.
1) Allentare la vite di ssaggio 1, e regolare l’
altezza della barra del pressore o l’angolo del piedino premistoffa.
1
2) Al termine della regolazione, stringere salda-
mente la vite di ssaggio 1.
16. Inlatura del lo nella testa della macchina
AVVERTIMENTO:
Al ne di evitare possibili lesioni personali causate dall'avvio improvviso della macchina per cucire,
assicurarsi di spegnere l'unità prima di effettuare le seguenti operazioni.
– 13 –
17. Tensione del lo
1
B
A
2
3
E
F
(1) Regolazione della tensione del lo dell’ago
1) Girando il dado di tensione del lo No.1 1 in
senso orario (nel senso A), la lunghezza del lo
rimanente sull’ago dopo il taglio del lo diminuisce.
2)
Girando il dado 1
), la lunghezza del lo aumenta.
B
3)
Girando il dado di tensione del lo No.2 2
in senso antiorario (nel senso
senso orario (nel senso C), la tensione del lo dell’ago aumenta.
4)
Girando il dado 2
), la tensione del lo dell’ago diminuisce.
D
in senso antiorario (nel senso
in
D
18. Molla tiralo
A
B
3
C
1
2
1
5
4
(2) Regolazione della tensione del lo della
bobina
1) Girando la vite di regolazione della tensione 3 in senso orario (nel senso E), la tens
ione del
lo della bobina aumenta.
2)
Girando la vite di regolazione 3
t
iorario (nel senso F), la tensione del lo della
in senso an-
bobina diminuisce.
(1) Modica della corsa della molla tiralo
1
1) Allentare la vite di ssaggio 2.
2) Girando il palo di tensione 3 in
senso orario (nel
senso A), la corsa della molla tiralo aumenta.
3)
Girando il palo in senso antiorario (nel senso B),
la corsa diminuisce.
(2) Modica della pressione della molla tira-
lo
1
1) Allentare la vite di ssaggio 2 e r tensione del lo asm. 5.
2)
Allentare la vite di ssaggio 4.
3) Girando il palo di tensione 3 in senso A), la pressione aumenta.
4) Girando il palo in senso antiorario (nel senso B), la press
ione diminuisce.
imuovere la
senso orario (nel
19. Regolazione della corsa del tiralo
AVVERTIMENTO:
Al ne di evitare possibili lesioni personali causate dall'avvio improvviso della macchina per cucire,
assicurarsi di spegnere l'unità prima di effettuare le seguenti operazioni.
BA
1
C
1) Per cucire i materiali pesanti, spostare il guida­lo 1 verso s
inistra (nel senso A) per aumenta-
re la lunghezza del lo estratto con il tiralo.
2)
Per cucire i materiali leggeri, spostare il guidalo
verso destra (nel senso B) per d
1
iminuire la
lunghezza del lo estratto con il tiralo.
3)
Solitamente il guidalo 1 v
iene posizionato in maniera tale che la linea di riferimento C sia allineata al centro della vite.
– 14 –

20. Relazione fase ago-crochet

AVVERTIMENTO:
Al ne di evitare possibili lesioni personali causate dall'avvio improvviso della macchina per cucire,
assicurarsi di spegnere l'unità prima di effettuare le seguenti operazioni.
1
4
3
A
2
5
B
0,04 a 0,1 mm
a
C
D
A
B
(1) Regolare la relazione fase ago-crochet
come segue :
1) Girare il volantino per portare la barra ago al punto più basso della sua corsa, ed allentare la
vite di ssaggio 1.
(Regolazione dell’altezza della barra ago)
2)
[Per l’ago DB o DP]
mento A sulla barra ago 2 all’estremità infe­r
iore della bussola inferiore della barra ago 3,
stringere quindi la vite di ssaggio 1.
[Per un ago DA]
mento C sulla barra ago 2 all’estremità infe­r
iore della bussola inferiore della barra ago 3,
stringere quindi la vite di ssaggio 1.
Allineare la linea di riferi-
ineare la linea di riferi-
All
(Regolazione della posizione del crochet a)
3)
[Per l’ago DB o DP]
gio del crochet, girare il volantino ed allineare la linea di riferimento B sulla barra ago ascenden­te 2 all’estrem re della barra ago 3.
[Per un ago DA]
del crochet, girare il volantino ed allineare la li­nea d
i riferimento D sulla barra ago ascendente
all’estrem
2
ità inferiore della bussola inferiore
della barra ago 3.
Allentare tre viti di ssag-
ità inferiore della bussola inferio-
Allentare tre viti di ssaggio
4) Dopo aver effettuato le regolazioni sopraccitate nei passi qui sopra, allineare la punta della lama del cro­chet 5 al centro dell’ago 4. Lasciare un gioco da 0,04 a 0,1 mm (DDL-8700AH-7 : da 0,06 a 0,17 mm)
(valore di riferimento) tra l’ago e il crochet, quindi stringere saldamente le viti di ssaggio nel crochet
Se il gioco tra la punta della lama del crochet e l’ago è più piccolo del valore specicato, la
punta della lama del crochet sarà danneggiata. Se il gioco è più grande, ne risulteranno i salti
di punto.

21. Altezza della griffa di trasporto

AVVERTIMENTO:
Al ne di evitare possibili lesioni personali causate dall'avvio improvviso della macchina per cucire,
assicurarsi di spegnere l'unità prima di effettuare le seguenti operazioni.
1
2
0,75 a 0,85 mm
DDL-8700AS-7
1,15 a 1,25 mm
DDL-8700AH-7
Per regolare l’altezza della griffa di trasporto :
Allentare la vite 2 della manovella 1.
1
Sollevare o abbassare la barra di trasporto per
2
effettuare la regolazione.
Stringere la vite 2 a fondo.
3
Se la pressione di pinzatura è insuffi-
ciente, il movimento della parte a forcel-
la diventa pesante.
– 15 –
Loading...
+ 42 hidden pages