• La velocità di cucitura varia a seconda delle condizioni di cucitura.
• La velocità di cucitura preimpostata al momento della consegna ...... AS-7 : 4.000sti/min.
...... AH-7 : 3.500sti/min.
1
: L'ago usato varia a seconda delle destinazioni.
*
DB x 1 (#14) da #9 a 18DB x 1 (#21) da #20 a 23
i/min300 sti/min
13 mm13 mm
Rumorosità
- Livello di pressione acustica (LpA) dell'emissione continua equivalente dell'ambiente
lavorativo :
Valore ponderato A di 79,5 dB ; (Include KpA = 2,5 dB); secondo la norma ISO 10821- C.6.2
-ISO 11204 GR2 a 4.000 sti/min
– 1 –
DISEGNO DEL TAVOLO
(Solo lato provvisto di cerniere)
profondità 10
2 - ø3,4 sulla supercie inferiore, profondità 10
sulla supercie inferiore, profondità 20
– 2 –
@
. MESSA A PUNTO
1. Installazione
1) Portare la macchina per cucire con due persone
come mostrato nella gura indicata qui sopra.
(Attenzione) Non impugnare il volantino.
8
3
1
Lato barra ago
1
23,5mm
2
4
A
B
3
1
19,5mm
3
2) Non mettere articoli sporgenti come il cacciavite e cose simili al posto dove la macchina per
cucire viene posizionata.
3) Il coperchio inferiore deve restare sui quattro
angoli della scanalatura del letto della macchina. Montare la sede
in gomma 8 della cern
iera
sul tavolo e ssarla sul tavolo con un chiodo.
Lato centralina di controllo
1
23mm
2
4
19,5mm
3
A
B
4)
Fissare i due tamponi di gomma 1 sul lato A (lato dell’operatore) per mezzo d
i chiodi 2 come indicato
qui sopra. Fissare i due tamponi di supporto 3 sul lato B (lato provvisto di cerniere) tramite adesivo a
base di gomma. Posizionare quindi il coperchio inferiore 4 sui tamponi ssati.
6
9
!1
!2
7
5) Inserire l'asta di pressione 6 dell'alzap
della macch
tere la testa della macch
ina e incastrare la testa della macchina con la cerniera di gomma 8 del tavolo pr
ina sui cuscini 9 su
iedino a ginocchio. Inserire la cerniera 7 nell'apertura nella base
i quattro angoli.
!0
6) Fissare saldamente l'asta di supporto !0 della testa al tavolo facendola penetrare
(Attenzione) Assicurarsi di installare l'asta di supporto della testa in dotazione con l'unità.
7) Estrarre il cavo !1 della central
ina di controllo attraverso il foro di estrazione !2 del cavo per dirigerlo al
8
7
il più possibile nel foro.
retro del tavolo della macchina per cucire.
– 3 –
ima di met-
2. Installazione del sensore del pedale
1
1
La spiegazione si applica al caso in cui il
sensore del pedale venga installato sul tavolo per la DDL-8700A-7.
1) Installare la centralina di controllo
al tavolo con il bullone di montaggio
(asm.) 1 in dotazione con l’unità
come accessori. Allora, inserire il
dado e la rondella in dotazione con l’
unità come accessori come mostrato
nella gura in modo che la centralina
di controllo sia ssata saldamente.
2) Dopo il completamento del montaggio del sensore del pedale sul tavolo,
mettere la testa della macchina per
cucire sul tavolo.
Rondella
piana
Rondella
elastica
Dado
esagonale
AVVERTIMENTO :
• Al fine di evitare possibili lesioni personali causate dall'avvio improvviso della macchina per
cucire, assicurarsi di spegnere l'unità, scollegare la spina di alimentazione dalla presa di corrente
e attendere cinque minuti o più prima di installare il sensore del pedale.
•
Per evitare danni al dispositivo causati da malfunzionamenti e caratteristiche tecniche inadatte,
assicurarsi di inserire i cavi ai posti specicati. (Se un connettore è inserito in un connettore sbagliato, non solo il dispositivo corrispondente al connettore può rompersi, ma anche può avviare
improvvisamente, con conseguente rischio di lesioni personali.)
•
Per evitare ferimenti causati da malfunzionamenti, assicurarsi di bloccare il connettore con fer-
mo.
•
Per quanto riguarda il dettaglio relativo al maneggio di rispettivi dispositivi, leggere attentamente
i Manuali d'Istruzioni in dotazione con i dispositivi prima di maneggiare i dispositivi.
hio dell'interruttore dell'alimentazione per aprire
ia laterale del coper-
il coperchio dell'interruttore dell'alimentazione.
1
2
3
2) Fare passare il cavo di ingresso CA 2 proveniente dalla centralina di controllo attraverso il
retro dell'interruttore dell'alimentazione. Legare
il cavo in un fascio con la fascetta fermacavi 3
per ssarlo.
– 4 –
1ø 100V-120V
220V-240V
Bianco
Cavo del sensore del pedale
Cavo CA
Interruttore
dell'alimentazione
Chiodi
a U
(grande)
Verde/
Giallo
3ø 200V-240V
Nero
Verde/
Giallo
Nero
Bianco
Rosso
3) Fissare saldamente i terminali del cavo di
ingresso CA stringendo le viti nelle posizioni
specicate.
4) Chiudere il coperchio dell'interruttore dell'alimentazione. Stringere la vite 1 sulla facc
ia laterale
del coperchio dell'interruttore dell'alimentazione.
AVVERTIMENTO :
1. Assicurarsi di collegare il lo di messa a terra (verde/giallo) alla posizione specicata (sul lato
messa a terra).
2.
Fare attenzione che i terminali non vengano a contatto tra loro.
3. Quando si chiude il coperchio dell'interruttore dell'alimentazione, fare attenzione che il cavo non
venga intrappolato sotto il coperchio.
Sensore del
pedale
Chiodi a U
(piccolo)
Foro di estrazione
del cavo
5) In primo luogo attaccare i chiodi a U in dotazio
ne con l'unità al cavo. E poi conccarli nel tavolo
della macch
ina per cucire.
In questo momento, attaccare i chiodi a U nelle
posizioni indicate in gura.
-
3ø 200V-240V
1ø 100V-120V
220V-240V
Nero
Rosso
Bianco
Verde/giallo (lo di
messa a terra)
Nero
Bianco
Verde/giallo (lo di
messa a terra)
AC 200V-240V
AC 100V-120V
AC 220V-240V
3
6) Collegare il cavo di alimentazione alla spina di alimentazione.
Come mostrato in gura, collegare il lo bianco e il
lo nero al lato alimentazione e quello verde/giallo
al lato messa a terra.
(Attenzione) 1. Assicurarsi di preparare la spina
di alimentazione 3 conforme allo
standard di sicurezza.
2.
Assicurarsi di collegare il filo di
messa a terra (verde/giallo) al lato
messa a terra.
7)
Vericare che l'interruttore dell'alimentazione sia
nello stato OFF.
Inser
ire quindi la spina di alimentazione proveniente dall'interruttore dell'alimentazione nella presa di
corrente.
(Attenzione) Prima di collegare la spina di alimen-
tazione, controllare di nuovo la specica della tensione di alimentazione
indicata sulla centralina di alimentazione.
– 5 –
4. Installazione del tirante a snodo
AVVERTIMENTO:
Per evitare ferimenti causati dall'avvio improvviso della macchina per cucire, prima di effettuare le
seguenti operazioni spegnere l'interruttore dell'alimentazione ed assicurarsi che siano passati 5
minuti o più.
2
3
B
A
1) Fissare tirante a snodo 1 a foro d
di leva di comando 2 con dado 3.
B
2)
Se tirante a snodo 1 v
iene installato a foro di
installazione A, la corsa del pedale viene allungata, e
il funzionamento del pedale a media
velocità sarà più facile.
1
i installazione
5
4
3) La pressione aumenta avvitando la vite di regolazione della pressione inversa 4, e d
iminuisce
svitando la vite.
(Attenzione)
1. Se la vite è troppo allentata, la molla si
staccherà.
Allentare la vite nella misura in cui l'estre-
mità della vite non sarà nascosta.
2.
Ogni volta che la vite è stata regolata, assi-
curarsi di ssare la vite stringendo il dado
per impedire l'allentamento della vite.
5
– 6 –
5. Avvolgimento del lo della bobina
8
3
B
1
2
4
A
C
6
7
D
6
5
E
6
1) Inserire la bobina nell’albero dell’avvolgibobina
il più possibile.
1
2) Fare passare il lo della bobina estratto dal
rocchetto posto sul lato destro del portalo
seguendo l’ordine come mostrato nella gura
sulla s
inistra. Avvolgere quindi in senso orario l’
estremità del lo della bobina intorno alla bobina
diverse volte.
(In caso della bobina di alluminio, dopo aver
avvolto in senso orario l’estremità del lo della
bobina, avvolgere in senso antiorario il lo che
viene dal regolatore di tensione del lo diverse
volte per avvolgere il lo della bobina con facili-
tà.)
3) Premere il chiavistello a scatto dell’avvolgibobi-
na 2 nel senso A ed avv
iare la macchina per
cucire.
La bobina gira nel senso C e il lo della bobina
v
iene avvolto. L’albero dell’avvolgibobina 1 si
ferma automaticamente non appena l’avvolgi-
mento è nito.
4) Rimuovere la bobina e tagliare il lo della bobi-
na con la piastra di sostegno taglialo 3.
5) Per regolare la quantità di avvolgimento del lo
della bobina, allentare la vite di ssaggio 4 e
spostare la leva di avvolgimento della bobina
nel senso A o B. Str
2
ingere quindi la vite di
ssaggio 4.
Nel senso A : Diminuzione
Nel senso B : Aumento
6)
Nel caso che il lo della bobina non venga avvolto uniformemente sulla bobina, rimuovere il volantino,
allentare la vite 5 e regolare l'altezza della tensione del lo 8.
Per quanto riguarda la regolazione standard, il centro della bobina è alto come il centro del disco di ten-
•
sione del lo 6.
• Spostare la posizione del disco di tensione del lo 6 nel senso D quando la quant
ità di avvolgimento
del lo della bobina sulla parte inferiore della bobina è eccessiva e nel senso E quando la quantità di
avvolgimento del lo della bobina sulla parte superiore della bobina è eccessiva.
Al term
ine della regolazione, stringere la vite 5.
7) Per regolare la tensione dell’avvolgibobina, girare il dado di tensione del lo 7.
(Attenzione)
1. Quando si avvolge il lo della bobina, iniziare l’avvolgimento nello stato in cui il lo tra la bobina e il disco di tensione del lo 6 sia teso.
2. Quando si avvolge il lo della bobina nello stato in cui la cucitura non viene effettuata, rimuovere il lo
dell’ago dal percorso di lo del tiralo e rimuovere la bobina dal crochet.
3. C’è la possibilità che il lo tirato fuori dal portalo venga allentato a causa dell’inuenza (direzione) del
vento ed è possibile che il lo venga impigliato nel volantino. Fare attenzione alla direzione del vento.
– 7 –
6. Regolazione dell’altezza dell’alzapiedino a ginocchio
AVVERTIMENTO:
Al ne di evitare possibili lesioni personali causate dall'avvio improvviso della macchina per cucire,
assicurarsi di spegnere l'unità prima di effettuare le seguenti operazioni.
1
2
3
1) L’alzata standard del piedino premistoffa tramite l’alzapiedino a ginocchio è 10 mm.
2) Si può regolare l’alzata del piedino premistoffa no a 13 mm usando la vite di regolazione dell’alzapiedi-
no a ginocchio 1. (9 mm max. per t
3) Quando l’alzata del piedino premistoffa è stata regolata a un valore superiore a 10 mm, assicurarsi che l’
estremità inferiore della barra ago 2 nella sua posizione più bassa non urti contro il piedino premistoffa 3.
ipo A)
7. Installazione del portalo
2
1
1) Montare l’insieme del portalo, e inserirlo nel
foro nel tavolo della macchina.
2) Stringere il dado 1.
3) Per il cablaggio ad una presa di alimentazione
aerea, far passare il cavo di alimentazione attraverso l’asta porta rocchetto 2.
– 8 –
8. Lubricazione
AVVERTIMENTO :
1. Al ne di evitare incidenti causati dall’avvio improvviso della macchina per cucire, non collegare
la spina elettrica prima che la lubricazione sia stata completata.
2.
Al ne di evitare un’inammazione o un esantema, lavare immediatamente le parti relativi se l’
olio aderisce agli occhi o alle altre parti del corpo.
3.
Se l’olio viene ingoiato erroneamente, diarrea o vomito può essere provocato. Mettere l’olio in
un luogo dove i bambini non possono raggiungere.
A
1
B
2
1) Prima di avviare la macchina per cucire, riempire la vaschetta 1 dell'ol
io con olio JUKI MACHI-
NE OIL #7 no a raggiungere il segno HIGH A.
2)
Quando il livello dell’olio scende al di sotto del
segno LOW B, rabboccare la vaschetta dell’ol
con l’apposito olio.
3) Ad azionamento della macchina dopo le opera-
zioni di lubricazione, si vedranno spruzzi di olio
attraverso l’
se la lubricazione è adeguata.
2
indicatore visivo del livello dell’olio
4) Si tenga presente che la quantità di spruzzi di
olio non è proporzionale alla quantità di olio
lubricante presente nella vaschetta.
io
1. Quando la macchina per cucire viene attivata per la prima volta dopo l’installazione o dopo
un lungo periodo di inattività, effettuare il rodaggio a 2.000 sti/min o meno prima di utilizzare
la macchina per cucire.
2. Per quanto riguarda l'olio per la lubricazione del crochet, acquistare JUKI NEW DEFRIX OIL
No. 1 (No. di parte : MDFRX1600C0) o JUKI MACHINE OIL #7 (No. di parte : MML007600CA).
3. Non mancare di lubricare con l'olio pulito.
9. Regolazione della quantità di olio (spruzzi di olio)
AVVERTIMENTO:
Prestare molta attenzione nell’effettuare questa operazione poiché la quantità di olio deve essere
controllata facendo girare il crochet ad alta velocità.
(1) Controllo della quantità di olio nel crochet
Foglio di carta per il controllo della quantità di
1
olio (spruzzi di olio)
25 mm
70 mm
Posizione per vericare la quantità di olio
2
(spruzzi di olio)
3 - 10 mm
Carta per vericare gli spruzzi di olio
Closely t the paper against the wall
surface of the bed.
* Quando si esegue la procedura descritta qui sotto in 2, rimuovere la piastra di scorrimento e fare molta
attenzione che le dita non tocchino il crochet.
1) Se la macchina non è stata riscaldata sufcientemente prima di questa operazione, fare girare la macchina a vuoto per tre minuti circa. (Funzionamento intermittente moderato)
2) Posizionare il foglio di carta per il controllo della quantità di olio (spruzzi di olio) sotto il crochet immediatamente dopo che la macchina ha arrestato di girare.
3) Controllare che il livello dell’olio nel serbatoio dell’olio sia entro la gamma tra “HI” e “LOW”.
4) Il controllo della quantità di olio deve essere completato in cinque secondi. (Controllare il tempo con l’
orologio.)
– 9 –
(2) Regolazione della quantità di olio (spruzzi di olio) nel crochet
1) Girare la vite di regolazione della quantità di olio
attaccata alla bussola frontale dell’albero di movimentazione del crochet nel senso “+” (nel senso
) per aumentare la quant
A
olio) nel crochet, o nel senso “–” (nel senso B)
per d
iminuirla.
A
B
2) Dopo che la quantità di olio nel crochet è stata
correttamente regolata con la vite di regolazione della quantità di olio, fare girare la macchina
a vuoto per 30 secondi circa per controllare la
quantità di olio nel crochet.
(3) Esempio mostrante la quantità di olio adeguata nel crochet
ità di olio (spruzzi di
Giusta quantità di olio (piccola)
Spruzzi di olio dal crochet
di olio adeguata (spruzzi di olio). Fare attenzione a non aumentare/ridurre eccessivamente la
quantità di olio nel crochet.
(Se la quantità di olio è troppo piccola, il crochet
1) Lo stato riportato nella gura mostra la quantità
* mm
DDL-8700AS-7
DDL-8700AH-7
* mm
1mm
corre il rischio di gripparsi (il crochet si riscalda).
Se la quantità di olio è eccessiva, il materiale da
cucire rischierà di macchiarsi di olio.)
Giusta quantità di olio (grande)
Spruzzi di olio dal crochet
2) Regolare la quantità di olio nel crochet in modo
che la quantità di olio (spruzzi di olio) non cambi
controllando la quantità di olio tre volte (sui tre
fogli di carta).
* mm
* mm
DDL-8700AS-7
DDL-8700AH-7
2mm
3mm
(4) Controllo della quantità di olio fornita alle parti della piastra facciale
Foglio di carta per il controllo della quantità di
1
olio (spruzzi di olio)
25 mm
70 mm
Posizione per vericare la quantità di olio
2
(spruzzi di olio)
Carta per vericare
gli spruzzi di olio
* Quando si esegue la procedura descritta qui
sotto in 2, rimuovere la piastra di scorrimento e
fare molta attenzione che le dita non tocchino il
crochet.
1) Se la macchina non è stata riscaldata sufcientemente prima di questa operazione, fare girare
la macchina a vuoto per tre minuti circa. (Funzionamento intermittente moderato)
2) Posizionare il foglio di carta per il controllo della
quantità di olio (spruzzi di olio) sotto il crochet
immediatamente dopo che la macchina ha arrestato di girare.
3) Controllare che il livello dell’olio nel serbatoio
dell’olio sia entro la gamma tra “HI” e “LOW”.
4) Il controllo della quantità di olio deve essere
completato in cinque secondi. (Controllare il
tempo con l’orologio.)
– 10 –
(5) Regolazione della quantità di olio fornito ai componenti della piastra frontale
1) Regolare la quantità di olio fornito al tiralo e
irando il per-
C
maximum
1
minimum
B
1
A
alla manovella della barra ago 2 g
no d
i regolazione 1.
2) La quantità di olio diventa minima quando il
iene portato vicino alla
iene portato alla posi-
2
punto di riferimento A v
manovella della barra ago 2 girando il perno di
regolazione nel senso B.
3)
La quantità di olio diventa massima quando il
punto di riferimento A v
z
ione proprio opposta alla manovella della barra
ago girando il perno di regolazione nel senso C.
(6) Esempio mostrante la quantità di olio adeguata fornita alle parti della piastra facciale
Giusta quantità di olio (piccola)
Spruzzi di olio dalla leva tiralo
1 mm
Giusta quantità di olio (grande)
Spruzzi di olio dalla leva tiralo
2 mm
10. Posizionamento ago
AVVERTIMENTO:
Al ne di evitare possibili lesioni personali causate dall'avvio improvviso della macchina per cucire,
assicurarsi di spegnere l'unità prima di effettuare le seguenti operazioni.
1) Lo stato riportato nella gura mostra la quantità
di olio adeguata (spruzzi di olio). Fare attenzione a non aumentare/ridurre eccessivamente la
quantità di olio nel crochet.
(Se la quantità di olio è troppo piccola, il crochet
corre il rischio di gripparsi (il crochet si riscalda).
Se la quantità di olio è eccessiva, il materiale da
cucire rischierà di macchiarsi di olio.)
2) Regolare la quantità di olio nel crochet in modo
che la quantità di olio (spruzzi di olio) non cambi
controllando la quantità di olio tre volte (sui tre
fogli di carta).
Usare l'ago specicato per la macchina. Usare l'ago
opportuno secondo lo spessore del lo usato e il ge-
D
B
nere d
i materiale.
1) Girare il volantino per sollevare la barra ago no
al punto più alto della sua corsa.
2) Allentare la vite 2, e tenere l’ago 1 con la sua
parte incava A volta esattamente verso destra,
nel senso B.
1
C
A
2
3) Inserire l’ago a fondo nel foro nella barra ago,
nel senso della freccia, nché il fondo del foro
sia raggiunto.
4) Stringere la vite 2 saldamente.
5) Assicurarsi che la scanalatura lunga C dell’ago s
(Attenzione) Quando il lo di lamento è usato, se la parte incava dell’ago è inclinata verso il lato dell’ope-
ratore, la curva del lo diventa instabile. Di conseguenza, potrebbe vercarsi la pipita del lo
o la rottura del lo. Per il lo con il quale è possibile che si presenti tale fenomeno, è efca-
ce attaccare l’ago con la sua parte incava leggermente inclinata sul lato posteriore.
ia volta esattamente verso sinistra, nel senso D.
– 11 –
11. Inserimento della bobina nella capsula
A
B
C
12. Regolazione della lunghezza del punto
1
A
1) Far passare il lo attraverso la fenditura di lo A,
e tirare il lo nel senso C.
Con questa operazione, il lo passerà sotto la
molla di tensione e verrà fuori dalla tacca B.
2) Controllare che la bobina giri nel senso della
freccia quando il lo viene tirato.
* La calibratura della manopola di regolazione è
in millimetri.
1) Girare la manopola di regolazione della lunghezza del punto 1 nel senso della frecc
ia, ed
allineare il numero desiderato al punto di riferimento A sul braccio della macchina.
13. Pressione del piedino premistoffa
B
29 - 32 mm
A
1
2
14. Leva alza piedino manuale
1) Allentare il dado 2. Quando
il regolatore della
molla del piedino 1 viene girato in senso orario
(nel senso A), la pressione del piedino premistoffa sarà aumentata.
2)
Quando il regolatore della molla del piedino
viene girato in senso antiorario (nel senso B),
la pressione sarà diminuita.
3) Al termine della regolazione, stringere il dado 2.
Il valore standard della vite a testa zigrinata di regolazione della pressione è di 29 - 32 mm.
1) Il piedino premistoffa viene sollevato spostando
la leva verso l'alto.
Il piedino premistoffa viene abbassato spostan-
2)
do la leva verso il basso.
– 12 –
15. Regolazione dell’altezza della barra del pressore
AVVERTIMENTO:
Al ne di evitare possibili lesioni personali causate dall'avvio improvviso della macchina per cucire,
assicurarsi di spegnere l'unità prima di effettuare le seguenti operazioni.
1) Allentare la vite di ssaggio 1, e regolare l’
altezza della barra del pressore o l’angolo del
piedino premistoffa.
1
2) Al termine della regolazione, stringere salda-
mente la vite di ssaggio 1.
16. Inlatura del lo nella testa della macchina
AVVERTIMENTO:
Al ne di evitare possibili lesioni personali causate dall'avvio improvviso della macchina per cucire,
assicurarsi di spegnere l'unità prima di effettuare le seguenti operazioni.
– 13 –
17. Tensione del lo
1
B
A
2
3
E
F
(1) Regolazione della tensione del lo dell’ago
1) Girando il dado di tensione del lo No.1 1 in
senso orario (nel senso A), la lunghezza del lo
rimanente sull’ago dopo il taglio del lo diminuisce.
2)
Girando il dado 1
), la lunghezza del lo aumenta.
B
3)
Girando il dado di tensione del lo No.2 2
in senso antiorario (nel senso
senso orario (nel senso C), la tensione del lo
dell’ago aumenta.
4)
Girando il dado 2
), la tensione del lo dell’ago diminuisce.
D
in senso antiorario (nel senso
in
D
18. Molla tiralo
A
B
3
C
1
2
1
5
4
(2) Regolazione della tensione del lo della
bobina
1) Girando la vite di regolazione della tensione 3
in senso orario (nel senso E), la tens
ione del
lo della bobina aumenta.
2)
Girando la vite di regolazione 3
t
iorario (nel senso F), la tensione del lo della
in senso an-
bobina diminuisce.
(1) Modica della corsa della molla tiralo
1
1) Allentare la vite di ssaggio 2.
2) Girando il palo di tensione 3 in
senso orario (nel
senso A), la corsa della molla tiralo aumenta.
3)
Girando il palo in senso antiorario (nel senso B),
la corsa diminuisce.
(2) Modica della pressione della molla tira-
lo
1
1) Allentare la vite di ssaggio 2 e r
tensione del lo asm. 5.
2)
Allentare la vite di ssaggio 4.
3) Girando il palo di tensione 3 in
senso A), la pressione aumenta.
4) Girando il palo in senso antiorario (nel senso B),
la press
ione diminuisce.
imuovere la
senso orario (nel
19. Regolazione della corsa del tiralo
AVVERTIMENTO:
Al ne di evitare possibili lesioni personali causate dall'avvio improvviso della macchina per cucire,
assicurarsi di spegnere l'unità prima di effettuare le seguenti operazioni.
BA
1
C
1) Per cucire i materiali pesanti, spostare il guidalo 1 verso s
inistra (nel senso A) per aumenta-
re la lunghezza del lo estratto con il tiralo.
2)
Per cucire i materiali leggeri, spostare il guidalo
verso destra (nel senso B) per d
1
iminuire la
lunghezza del lo estratto con il tiralo.
3)
Solitamente il guidalo 1 v
iene posizionato in
maniera tale che la linea di riferimento C sia
allineata al centro della vite.
– 14 –
20. Relazione fase ago-crochet
AVVERTIMENTO:
Al ne di evitare possibili lesioni personali causate dall'avvio improvviso della macchina per cucire,
assicurarsi di spegnere l'unità prima di effettuare le seguenti operazioni.
1
4
3
A
2
5
B
0,04 a 0,1 mm
a
C
D
A
B
(1) Regolare la relazione fase ago-crochet
come segue :
1) Girare il volantino per portare la barra ago al
punto più basso della sua corsa, ed allentare la
vite di ssaggio 1.
(Regolazione dell’altezza della barra ago)
2)
[Per l’ago DB o DP]
mento A sulla barra ago 2 all’estremità infer
iore della bussola inferiore della barra ago 3,
stringere quindi la vite di ssaggio 1.
[Per un ago DA]
mento C sulla barra ago 2 all’estremità infer
iore della bussola inferiore della barra ago 3,
stringere quindi la vite di ssaggio 1.
Allineare la linea di riferi-
ineare la linea di riferi-
All
(Regolazione della posizione del crochet a)
3)
[Per l’ago DB o DP]
gio del crochet, girare il volantino ed allineare la
linea di riferimento B sulla barra ago ascendente 2 all’estrem
re della barra ago 3.
[Per un ago DA]
del crochet, girare il volantino ed allineare la linea d
i riferimento D sulla barra ago ascendente
all’estrem
2
ità inferiore della bussola inferiore
della barra ago 3.
Allentare tre viti di ssag-
ità inferiore della bussola inferio-
Allentare tre viti di ssaggio
4) Dopo aver effettuato le regolazioni sopraccitate nei passi qui sopra, allineare la punta della lama del crochet 5 al centro dell’ago 4. Lasciare un gioco da 0,04 a 0,1 mm (DDL-8700AH-7 : da 0,06 a 0,17 mm)
(valore di riferimento) tra l’ago e il crochet, quindi stringere saldamente le viti di ssaggio nel crochet
Se il gioco tra la punta della lama del crochet e l’ago è più piccolo del valore specicato, la
punta della lama del crochet sarà danneggiata. Se il gioco è più grande, ne risulteranno i salti
di punto.
21. Altezza della griffa di trasporto
AVVERTIMENTO:
Al ne di evitare possibili lesioni personali causate dall'avvio improvviso della macchina per cucire,
assicurarsi di spegnere l'unità prima di effettuare le seguenti operazioni.
1
2
0,75 a 0,85 mm
DDL-8700AS-7
1,15 a 1,25 mm
DDL-8700AH-7
Per regolare l’altezza della griffa di trasporto :
Allentare la vite 2 della manovella 1.
1
Sollevare o abbassare la barra di trasporto per
2
effettuare la regolazione.
Stringere la vite 2 a fondo.
3
Se la pressione di pinzatura è insuffi-
ciente, il movimento della parte a forcel-
la diventa pesante.
– 15 –
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.