• La vitesse de couture dépend des conditions de couture.
• Vitesse de couture préréglée à la sortie d’usine ......AS-7 : 4 000sti/min.
......AH-7 : 3 500sti/min.
1
: L’aiguille utilisée dépend de la destination.
*
Niveau de pression acoustique continu équivalent (LpA) au poste de travail:
-
Bruit
Valeur pondérée A de 79,5 dBA ; (comprend K
11204 GR2 à 4 000 sti/min
.
= 2,5 dBA) ; selon ISO 10821- C.6.2 -ISO
pA
– 1 –
profondeur 10
SCHÉMA DE LA TABLE
(Côté charnière uniquement)
2-surface inférieure ø3,4, profondeur 10
surface inférieure, profondeur 20
– 2 –
@
. INSTALLATION
1. Installation
1) Porter la machine à deux comme sur la gure
ci-dessus.
(Attention) Ne pas tenir la machine par le volant.
8
3
1
Côté barre à aiguille
1
23.5mm
2
A
4
B
3
1
19.5mm
3
2) Ne pas mettre d'objets saillants tels que tournevis à l'endroit où la machine doit être placée.
3) Le couvercle inférieur doit reposer sur les quatre
coins de la rainure de la table. Monter la base
de la charnière en caoutchouc 8 sur la table et l’
y xer avec une pointe.
Côté boîte de commande
1
23mm
2
4
19.5mm
3
A
B
4)
Fixer les deux sièges en caoutchouc 1 du côté A (côté opérateur) à l’aide de clous 2 comme sur la
gure supérieure. Fixer deux sièges-tampons 3 du côté B (côté charnière) avec de la colle caoutchouc.
Placer ensuite le couvercle inférieur 4 sur les sièges ainsi xés.
6
9
!1
!2
7
!0
8
7
5) Insérer la tige de pression de la genouillère 6. Insérer la charnière 7 dans l’ouverture du plateau de la
machine et insérer la tête de la machine dans la charnière en caoutchouc de la table 8 avant de placer
la tête de la machine sur les coussinets 9 aux quatre coins.
6) Fixer solidement la tige de soutien de la tête !0 sur la table jusqu’à ce qu’elle n’avance plus.
(Attention) Veiller à installer la barre de soutien de la tête de la machine fournie avec l’unité.
7) Sortir le câble !1 de la boîte de commande via l’orice de passage du câble !2 pour le faire passer sous
la table de la machine à coudre.
– 3 –
2. Installation du capteur de la pédale
1
1
L’explication s’applique au cas où le capteur de pédale est installé sur la table pour
DDL-8700A-7.
Poser la boîte de commande sur la ta-
1)
ble avec le boulon de xation (ensemble)
fourni comme accessoire avec le
1
moteur. Introduire alors l'écrou et la rondelle fournis comme accessoires avec
le moteur comme sur la gure pour que
la boîte de commande soit correctement
xée.
2) Une fois le capteur de la pédale installé sur la table, placer la tête de la
machine à coudre sur la table.
Rondelle
plate
Rondelle
grower
Ecrou
AVERTISSEMENT :
• Pour prévenir les blessures corporelles causées par une brusque mise en marche de la machine
à coudre, veiller à éteindre la machine, la débrancher et patienter cinq minutes ou plus avant d’
installer le capteur de la pédale.
•
Pour ne pas risquer d'endommager le dispositif par une mauvaise utilisation et des caractéristi-
ques incorrectes, veiller à bien brancher tous les connecteurs aux endroits indiqués. (Si l’un des
connecteurs est inséré dans un connecteur incorrect, non seulement le dispositif correspondant
au connecteur peut se briser, mais il peut également démarrer de manière intempestive, ce qui
présente un risque de blessures corporelles.)
•
Pour ne pas risquer des blessures causées par un mauvais fonctionnement, toujours fermer la
pièce de verrouillage des connecteurs.
•
Avant d'utiliser les différents dispositifs, lire attentivement leur manuel d'utilisation.
3. Installation de l’interrupteur d'alimentation
(Attention) Ne pas insérer la che du cor-
don d'alimentation dans la
prise de courant.
1
1) Retirer la vis 1 sur le côté du couvercle de l’
interrupteur d'alimentation pour ouvrir le couvercle de l’interrupteur d'alimentation.
2
3
2) Faire passer le cordon d’entrée CA 2 provenant
de la boîte de commande par la face arrière de
l’interrupteur d'alimentation. Attacher le cordon
avec la lanière du collier de xation 3 pour le
maintenir en place.
– 4 –
1ø 100V-120V
220V-240V
Blanc
Câble du capteur de
la pédale
Câble CA
Interrupteur
d'alimentation
Agrafes
(grandes)
Vert/
Jaune
3ø 200V-240V
Noir
Vert/
Jaune
Noir
Blanc
Rouge
3) Fixer solidement les bornes du cordon d’entrée
CA en serrant les vis aux endroits spéciés.
4) Fermer le couvercle de l’interrupteur d'alimentation. Serrer la vis 1 sur le côté du couvercle de l’
interrupteur d'alimentation.
AVERTISSEMENT :
1. Veiller à xer le l de terre (vert/jaune) sur l’emplacement spécié (côté mise à la terre).
2. Prendre soin de ne pas laisser les bornes entrer en contact les unes avec les autres.
3. Lors de la fermeture du couvercle de l’interrupteur d'alimentation, prendre soin de ne pas laisser
le cordon se coincer dessous.
Capteur de la
pédale
Agrafes (petites)
Orice de
passage du câble
5) Fixer d’abord les agrafes fournies en accessoires avec l’unité sur le câble. Puis, les enfoncer
au marteau dans la table de la machine à cou-
dre.
À cette étape, xer les agrafes aux endroits
illustrés sur la gure.
3ø 200V-240V
1ø 100V-120V
220V-240V
Noir
Rouge
Blanc
Vert/Jaune
(l de terre)
Noir
Blanc
Vert/Jaune
(l de terre)
AC 200V-240V
AC 100V-120V
AC 220V-240V
3
6) Brancher le cordon d’alimentation dans la prise de
la che du cordon d'alimentation.
Comme indiqué sur la gure, brancher les ls
blancs et noirs (et rouge) sur le côté alimentation et
le l vert/jaune sur le côté mise à la terre.
(Attention) 1. Veiller à prévoir la fiche de cordon
d'alimentation 3 respectant la norme
de sécurité.
2.
Veiller à brancher le l de terre (vert/
jaune) sur le côté mise à la terre.
Vérier que l’interrupteur d'alimentation est en
7)
position OFF.
Ensuite, insérer la che du cordon d'alimentation
sortant de l’interrupteur d'alimentation dans la prise
de courant.
(Attention)
Avant le branchement de la fiche du
cordon d'alimentation, revérifier les
caractéristiques de la tension d'alimentation indiquées sur le boîtier d’alimentation.
– 5 –
4. Montage de la tige d'accouplement
AVERTISSEMENT :
Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, placer
l'interrupteur d'alimentation sur arrêt (OFF) et attendre au moins cinq minutes avant de commencer
les opérations ci-dessous.
2
5
4
3
B
A
1
1) Fixer la tige d'accouplement 1 à l'orice B du
levier de pédale 2 avec l'écrou 3.
2) Si l'on xe la tige d'accouplement 1 à l'orice
, ceci rallonge la course d'enfoncement de la
A
pédale et rend son actionnement plus souple à
moyenne vitesse.
3) La pression augmente lorsqu'on visse la vis
de réglage de pression arrière 4 ; elle diminue
lorsqu'on dévisse la vis.
(Attention) 1. Si la vis est trop desserrée, le ressort
se délogera.
Desserrer la vis de telle manière que
sa tête soit visible depuis le boîtier.
2. Lorsque vous réglez la vis, penser à
la maintenir solidement en place en
serrant l’écrou métallique 5 afin d’
empêcher le desserrement de la vis.
– 6 –
5. Bobinage de la canette
3
B
1
2
4
A
C
D
E
7
5
6
6
6
8
1) Enfoncer complètement la canette sur l’axe du
bobineur 1.
2) Faire passer le l de la bobine située sur le côté
droit du porte-bobines dans l’ordre indiqué sur
la gure ci-contre.
Enrouler ensuite l’extrémité du l de canette de
plusieurs tours sur la canette dans le sens des
aiguilles d’une montre.
(Dans le cas d’une canette en aluminium, après
avoir enroulé l’extrémité du l de canette dans
le sens des aiguilles d’une montre, enrouler de
plusieurs tours en sens inverse le l en provenance du bloc-tension de l de canette. Ceci
facilitera le bobinage de la canette.)
3) Pousser le loquet de déclenchement du bobi-
neur 2 dans le sens A et mettre la machine en
marche.
La canette tourne dans le sens C et le l de ca-
nette est bobiné. L’axe du bobineur 1 s’arrête
automatiquement à la n du bobinage.
Retirer la canette et couper le l de canette avec
4)
le crochet coupe-l 3.
5) Pour régler la quantité de bobinage de l de ca-
nette, desserrer la vis de xation 4 et déplacer
le levier de bobinage 2 dans le sens A ou B.
Serrer ensuite la vis de xation 4.
Dans le sens A : d
iminution
Dans le sens B : augmentation
6) Si le l de canette n'est pas bobiné uniformément sur la canette, déposer le volant, desserrer la vis 5 et
régler la hauteur du bloc-tension de l de canette 8.
•
L'axe de la canette doit se trouver en standard au même niveau que l'axe du disque de tension du l 6.
• Si la quantité de l de canette bobinée au bas de la canette est excessive, déplacer le disque de tension
du l 6 vers D. Si elle est excessive en haut de la canette, déplacer le disque vers E.
Après le réglage, resserrer la vis 5.
7) Pour régler la tension du bobineur, tourner l’écrou de tension du l 7.
(Attention)
1. Avant de commencer le bobinage de la canette, s’assurer que le l est bien tendu entre la canette et le
disque de tension 6.
2. Lorsqu’on bobine une canette alors que l’on ne coud pas, retirer le l d’aiguille du trajet du l du rele-
veur de l et enlever la canette du crochet.
3. Il se peut que le l tiré depuis le porte-bobines se détende sous l’effet d’un courant d’air (direction) et
qu’il s’emmêle dans le volant. Faire attention à la direction des courants d’air.
– 7 –
6. Reglage de la hauteur de la genouillere
AVERTISSEMENT :
Veiller à éteindre la machine avant la tâche suivante pour prévenir des blessures corporelles causées par le démarrage intempestif de la machine à coudre.
1
2
3
1) La hauteur standard du pied presseur lorsqu’on le relève avec la genouillère est de 10 mm.
2) On peut régler la hauteur de relevage du pied presseur jusqu’à 13 mm à l’aide de la vis de réglage de
genouillère 1. (9 mm maxi pour le type A)
3) Si l’on règle la hauteur de relevage du pied presseur à plus de 10 mm, s’assurer que le bas de la barre
à aiguille 2 sur sa position inférieure ne heurte pas le pied presseur 3.
7. Pose du porte-bobines
2
1
1) Assembler le porte-bobines et l’introduire dans l’
orice de la table de la machine.
2) Resserrer l'écrou 1.
3) Dans le cas où la machine est alimentée depuis
le plafond, faire passer le câble d’alimentation à
travers la tige du porte-bobines 2.
– 8 –
8. Schmierung
AVERTISSEMENT :
1. Pour ne risquer un accident causé par une brusque mise en marche de la machine, ne pas bran-
cher la che d’alimentation tant que la lubrication n’est pas terminée.
2.
En cas de contact d’huile avec les yeux ou une autre partie du corps, rincer immédiatement la
partie touchée pour ne pas risquer une inammation ou une irritation.
3.
Si l’on absorbe accidentellement de l’huile, ceci peut provoquer des diarrhées ou vomissements.
Tenir l’huile hors de portée des enfants.
A
1
B
2
1) Avant de démarrer la machine à coudre , remplir
le bac à huile 1 avec l’huile JUKI MACHINE
OIL #7 jusqu’au repère HIGH A.
2) Lorsque le niveau descend en dessous du repère LOW B, remplir le bac à huile avec l’huile
spéciée.
3) Si la lubrication est normale, un barbotage d’
huile est visible par le hublot de contrôle d’huile
lorsqu’on fait tourner la machine après la
2
lubrication.
4) Noter que le degré du barbotage d’huile est
sans rapport avec la quantité d’huile lubriante.
1. Si la machine est neuve ou est restée longtemps inutilisée, la roder à une vitesse ne dépassant pas 2.000 sti/min.
2. Comme huile pour la lubrication du crochet, utiliser de la JUKI NEW DEFRIX OIL Nº 1 (nº de
pièce : MDFRX1600C0) ou de la JUKI MACHINE OIL #7 (nº de pièce : MML007600CA).
3. Mettre impérativement de l'huile propre.
9. Reglage de la quantite d'huile (projections d'huile)
AVERTISSEMENT :
Faire fonctionner la machine avec les plus grandes précautions car la vérication de la quantité
d'huile s'effectue en faisant tourner le crochet à grande vitesse.
(1) Vérication de la quantité d'huile dans le crochet
Papier de vérication de la quantité d’huile
1
(projections d’huile)
25 mm
70 mm
Position pour la vérication de la quantité d’huile
2
(projections d’huile)
3 - 10 mm
Papier de vérication des projections d’huile
Mettre le papier en contact étroit avec la
paroi du réservoir d’huile.
* Avant d'effectuer l'opération décrite au point 2 ci-dessous, retirer la glissière et faire très attention à ne
pas toucher le crochet avec les doigts.
1) Si la machine n’est pas encore assez chaude pour le fonctionnement, la faire tourner à vide pendant
trois minutes environ (fonctionnement intermittent modéré).
2) Placer le papier de vérication de la quantité d’huile (projections d’huile) sous le crochet juste après l’
arrêt de la machine.
3) S’assurer que le niveau d’huile dans le réservoir se trouve entre “HIGH” et “LOW”.
4) La vérication de la quantité d’huile doit durer cinq secondes. (Chronométrer ce temps avec une montre.)
– 9 –
(2) Réglage de la quantité d’huile (projections d’huile) dans le crochet
1) Al girar el tornillo de ajuste de la cantidad de
aceite jado al buje frontal del eje impulsor del
gancho en dirección “+” (en dirección A) aumentará la cantidad de aceite (manchas de aceite)
en el gancho, y en la dirección “–” (en dirección
), la disminuirá.
B
A
B
2) Después que la cantidad de aceite en el gancho
haya sido ajustada apropiadamente con el tornillo de ajuste de la cantidad de aceite, haga que
la máquina de coser marche en vacío durante
aproximadamente 30 segundos para chequear la
cantidad de aceite en el gancho.
(3) Echantillon montrant la quantité d'huile appropriée
Quantité d'huile appropriée (petite)
Projections d'huile depuis le crochet
appropriée (projections d'huile). Veiller à ne pas
trop augmenter/diminuer la quantité d'huile dans
le crochet. (Si la quantité d'huile est insufsante,
le crochet se grippera (il chauffera). Si elle
1) L'état obtenu sur la gure est la quantité d'huile
* mm
DDL-8700AS-7
DDL-8700AH-7
* mm
1mm
est excessive, le tissu pourra d'être taché par
l'huile.)
2) Régler la quantité d'huile dans le crochet de
Quantité d'huile appropriée (grande)
Projections d'huile depuis le crochet
manière que les projections d'huile ne changent
pas lors de trois vérications successives (sur
trois feuilles de papier de vérication différentes).
* mm
* mm
DDL-8700AS-7
DDL-8700AH-7
2mm
3mm
(4) Vérication de la quantité d'huile fournie aux pièces de la plaque frontale
Papier de vérication de la quantité d’huile
1
(projections d’huile)
25 mm
70 mm
Position pour la vérication de la quantité
2
d’huile (projections d’huile)
* Avant d'effectuer l'opération décrite au point 2
ci-dessous, retirer la glissière et faire très attention à ne pas toucher le crochet avec les doigts.
1) Si la machine n’est pas encore assez chaude
pour le fonctionnement, la faire tourner à vide
pendant trois minutes environ (fonctionnement
intermittent modéré).
2) Placer le papier de vérication de la quantité d’
huile (projections d’huile) sous le crochet juste
après l’arrêt de la machine.
3) S’assurer que le niveau d’huile dans le réservoir
se trouve entre “HIGH” et “LOW”.
4) La vérication de la quantité d’huile doit durer
cinq secondes. (Chronométrer ce temps avec
une montre.)
Papier de
vérication des
projections d’huile
– 10 –
(5) Réglage de la quantité d’huile fournie aux organes de la plaque frontale
1) Régler la quantité d’huile fournie au releveur
de l et à la manivelle de barre à aiguille 2 en
tournant l’axe de réglage 1.
C
maximum
(6)
Echantillon indiquant la quantité d'huile appropriée fournie aux pièces de la plaque frontale
B
A
1
minimum
1
2) La quantité d’huile est minimum lorsqu’on
tourne l’axe de réglage dans le sens B jusqu’à
2
ce que son point de repère A so
la manivelle de barre à aiguille 2.
3)
La quantité d’huile devient maximum lorsqu’on
tourne l’axe de réglage dans le sens C jusqu’
à ce que le point de repère A se trouve exactement à l’opposé de la manivelle de barre à
aiguille.
it en regard de
Quantité d'huile appropriée (petite)
S
plashes of oil from the thread take-up lever
1 mm
Quantité d'huile appropriée (grande)
S
plashes of oil from the thread take-up lever
2 mm
10. Pose de l’aiguille
AVERTISSEMENT :
Veiller à éteindre la machine avant la tâche suivante pour prévenir des blessures corporelles causées par le démarrage intempestif de la machine à coudre.
1) L'état obtenu sur la gure est la quantité d'huile
appropriée (projections d'huile). Veiller à ne pas
trop augmenter/diminuer la quantité d'huile dans
le crochet. (Si la quantité d'huile est insufsante,
le crochet se grippera (il chauffera). Si elle
est excessive, le tissu pourra d'être taché par
l'huile.)
2) Régler la quantité d'huile dans le crochet de
manière que les projections d'huile ne changent
pas lors de trois vérications successives (sur
trois feuilles de papier de vérication différentes).
Utiliser l'aiguille spécifiée pour la machine. Utiliser
une aiguille appropriée pour la grosseur du l utilisé
1
D
C
B
A
et le type de tissu.
Remonter la barre à aiguille au maximum en
1)
tournant le volant.
2) Desserrer la vis 2 et présenter l’aiguille 1 avec
son creux A tourné exactement vers la droite B.
2
3) Introduire l’aiguille jusqu’au fond dans la barre à
aiguille dans le sens de la èche.
4) Serrer la vis 2 à fond.
5) S'assurer que la longue rainure C de l’aiguille
est tournée exactement vers la gauche D.
(Attention) Lors de l'utilisation de l de lament de polyester, si la saignée de l'aiguille est inclinée vers le
côté opérateur, la boucle du l sera irrégulière. Le l risquera alors de pelucher ou de se casser. Pour
un l susceptible de présenter de tels problèmes, on pourra poser l’aiguille avec son creux légèrement
tourné vers l’arrière.
– 11 –
11. Mise en place de la canette dans la boite a canette
1) Faire passer le l dans la fente A et le tirer dans
A
le sens C.
Le l passe alors sous le ressort de tension et
sort par l’encoche B.
2) S’assurer que la canette tourne dans le sens de
la èche lorsqu’on tire le l.
B
C
12. Reglage de la longueur des points
* Le cadran est gradué en millimètres.
1) Tourner le cadran des points 1 dans le sens
de la èche pour amener le numéro désiré en
1
A
regard de l’index A du bras de la machine.
13. Pression du pied presseur
B
29 à 32 mm
A
1
2
14. Releveur manuel
1) Desserrer l’écrou 2. Lorsqu’on tourne la vis de
réglage du ressort de presseur 1 à droite (dans
le sens A), la pression du pied presseur aug-
mente.
2)
Lorsqu’on tourne la vis de réglage du ressort de
presseur à gauche (dans le sens B), la pres-
sion du pied presseur diminue.
3) Après le réglage, resserrer l’écrou 2.
La valeur standard de la vis à oreilles de régulation
de la pression est de 29 à 32 mm.
1) Le pied presseur est soulevé en déplaçant le
levier vers le haut.
2)
Le pied presseur est abaissé en déplaçant le
levier vers le bas.
– 12 –
15. Reglage de la hauteur de la barre de presseur
AVERTISSEMENT :
Veiller à éteindre la machine avant la tâche suivante pour prévenir des blessures corporelles causées par le démarrage intempestif de la machine à coudre.
1) Desserrer la vis de xation 1 et régler la hauteur de la barre de presseur ou l’inclinaison du
pied presseur.
1
2) Après le réglage, resserrer à fond la vis de xa-
tion 1.
16. Enlage de la tete de la machine
AVERTISSEMENT :
Veiller à éteindre la machine avant la tâche suivante pour prévenir des blessures corporelles causées par le démarrage intempestif de la machine à coudre.
– 13 –
17. Tension des ls
1
B
A
2
3
E
F
(1) Réglage de la tension du l d’aiguille
1) Lorsqu’on tourne l’écrou du bloc-tension n° 1 1
à droite (dans le sens A), la longueur du l restant sur l’aiguille après la coupe du l diminue.
2) Lorsqu’on tourne l’écrou 1 à gauche (dans le
sens B), la longueur du l restant sur l’aiguille
augmente.
3) Lorsqu’on tourne l’écrou du bloc-tension n° 2
à droite (dans le sens C), la tension du l d’
2
aiguille augmente.
4) Lorsqu’on tourne l’écrou 2 à gauche (dans le
sens D), la tension du l d’aiguille diminue.
C
D
18. Ressort de relevage du l
1
2
A
B
3
1
5
4
(2) Réglage de la tension du l de canette
1) Lorsqu’on tourne la vis de réglage de tension
à droite (dans le sens E), la tension du l de
3
canette augmente.
2) Lorsqu’on tourne la vis 3 à gauche (dans le
sens F), la tension du l de canette diminue.
(1) Changement de la course du ressort de
relevage du l
1) Desserrer la vis de xation 2.
2) Lorsqu’on tourne la tige de tension 3 à droite
(dans le sens A), la course du ressort de relevage du l augmente.
3) Lorsqu’on tourne le bouton à gauche (dans le
sens B), la course diminue.
1
(2) Changement de la pression du ressort de
relevage du l
1) Desserrer la vis de xation 2 et retirer l'ensemble de tension du l 5.
2) Desserrer la vis de xation 4.
3) Lorsqu’on tourne la tige de tension 3 à droite
(dans le sens A), la pression augmente.
4) Lorsqu’on tourne la tige de tension à gauche
(dans le sens B), la pression diminue.
1
19. Reglage de la course du releveur de l
AVERTISSEMENT :
Veiller à éteindre la machine avant la tâche suivante pour prévenir des blessures corporelles causées par le démarrage intempestif de la machine à coudre.
BA
1
C
– 14 –
1) Pour les tissus épais, déplacer le guide-l 1
vers la gauche (dans le sens A) an d’augmenter la longueur du l tiré par le releveur de l.
2) Pour les tissus légers, déplacer le guide-l 1
vers la droite (dans le sens B) an de diminuer
la longueur du l tiré par le releveur de l.
3) Le guide-l 1 doit normalement être positionné
de telle manière que le trait de repère C soit en
regard de l’axe de la vis.
20. Relation entre l'aiguille et le crochet
AVERTISSEMENT :
Veiller à éteindre la machine avant la tâche suivante pour prévenir des blessures corporelles causées par le démarrage intempestif de la machine à coudre.
C
2
A
3
1
0.04 à 0.1 mm
4
5
B
D
A
B
a
(1) Régler la relation entre l'aiguille et le cro-
chet de la manière suivante :
1) Tourner le volant pour abaisser la barre à
aiguille au maximum, puis desserrer la vis de
xation 1.
(Réglage de la hauteur de la barre à aiguille)
2)
[Pour une aiguille DB ou DP]
le trait de repère A de la barre à aiguille 2
avec le bas de la bague inférieure de la barre à
aiguille 2, puis resserrer la vis de xation 1.
[Pour une aiguille DA]
Faire coïncider le trait
de repère C de la barre à aiguille 2 avec le bas
de la bague inférieure de la barre à aiguille 2,
puis serrer la vis de xation 1.
Faire coïncider
(Réglage de la position du crochet a)
3)
[Pour une aiguille DB ou DP]
trois vis de xation du crochet, tourner le volant
et faire coïncider le trait de repère B de la barre
à aiguille dans son mouvement ascendant 3
avec le bas de la bague inférieure de la barre à
aiguille 2.
[Pour une aiguille DA]
Desserrer les trois
vis de xation du crochet, tourner le volant et
faire coïncider le trait de repère D de la barre
à aiguille dans son mouvement ascendant 3
avec le bas de la bague inférieure de la barre à
aiguille 2.
Desserrer les
4)
Après avoir terminé les réglages ci-dessus, faire coïncider la pointe de la lame du crochet 5 avec l'axe de
l'aiguille 4. Régler le jeu entre l'aiguille et le crochet entre 0,04 à 0,1 mm (DDL-8700AH-7 : 0,06 à 0,17 mm)
(valeur de référence), puis resserrer à fond les vis de xation dans le crochet.
Si le jeu entre la pointe de la lame du crochet et l'aiguille est inférieur à la valeur spéciée, la pointe de la lame du crochet sera endommagée. S'il est supérieur, il y aura des sauts de points.
21. Hauteur de la griffe d’entrainement
AVERTISSEMENT :
Veiller à éteindre la machine avant la tâche suivante pour prévenir des blessures corporelles causées par le démarrage intempestif de la machine à coudre.
1
2
0.75 à 0.85 mm
DDL-8700AS-7
1.15 à 1.25 mm
DDL-8700AH-7
Pour régler la hauteur de la griffe d’entraînement :
Desserrer la vis de xation 2 de la manivelle 1.
1
Remonter ou abaisser la barre d’entraînement
2
pour effectuer le réglage.
Resserrer la vis de xation 2 à fond.
3
Si la pression de serrage est insufsan-
te, le mouvement de la partie fourchue
devient dur.
– 15 –
22. Inclinaison de la griffe d’entrainement
AVERTISSEMENT :
Veiller à éteindre la machine avant la tâche suivante pour prévenir des blessures corporelles causées par le démarrage intempestif de la machine à coudre.
B
A
Avant relevé
a
Avant baissé
c
1
a
b
c
Standard
b
Plaque à aiguille
d
23. Calage de l’entrainement
d
1) L’inclinaison standard (position horizontale) de
la griffe d’entraînement s’obtient en faisant coïncider le point de repère A de l’arbre de barre
d’entraînement avec le point de repère B du
culbuteur d’entraînement 1.
2) Pour relever l’avant de la griffe d’entraînement
an d’éviter le froncement du tissu, desserrer
la vis de xation et tourner l’arbre de la barre d’
entraînement de 90° dans le sens de la èche à l’
aide d’un tournevis.
3) Pour abaisser l’avant de la griffe d’entraînement
an d’empêcher un entraînement irrégulier du
tissu, tourner l’arbre de la barre d’entraînement
de 90° dans le sens inverse de la èche.
Lorsqu’on règle l’inclinaison de la griffe
d’entraînement, sa hauteur change également. Après avoir réglé l’inclinaison, il est
donc nécessaire de vérier la hauteur.
2
AVERTISSEMENT :
Veiller à éteindre la machine avant la tâche suivante pour prévenir des blessures corporelles causées par le démarrage intempestif de la machine à coudre.
1) Desserrer les vis de blocage 2 et 3 de la came
excentrique d’entraînement 1, déplacer la
came excentrique d’entraînement dans le sens
de la èche ou dans le sens opposé de la èche
et serrer fermement les vis.
2) Pour le réglage standard, régler de sorte que la
surface supérieure de la griffe d’entraînement et
l’extrémité supérieure du chas d’aiguille soient
à eur de la surface supérieure de plaque à
aiguille lorsque la griffe d’entraînement descend
au-dessous de la plaque à aiguille.
3) Pour avancer le calage d’entraînement an d’
éviter l’entraînement de tissu irrégulier, déplacer la came excentrique d’entraînement dans le
sens de la èche.
4) Pour retarder le calage d’entraînement an d’
augmenter le serrage du point, déplacer la
came excentrique d’entraînement dans le sens
opposé de la èche.
3
1
Phase d’entraînement
standard
Phase d’entraînement
avancée
Phase d’entraînement
retardée
Prendre garde de ne pas déplacer la
came excentrique d’entraînement trop
loin, ce qui pourrait entraîner la cassure
d’aiguille.
– 16 –
24. Couteau xe
AVERTISSEMENT :
Veiller à éteindre la machine avant la tâche suivante pour prévenir des blessures corporelles causées par le démarrage intempestif de la machine à coudre.
a
C
Couteau mobile
a
Standard : 4,0mm (DDL-8700AH-7: 4,5mm)
c
1
b
c
B
Axe de l’aiguille
b
A
1
Si le couteau ne coupe pas le l nettement, ré-aiguiser immédiatement le couteau xe 1 comme illustré
dans la Fig. C et le remettre en place correctement.
1) Si l’on déplace la position de montage du
couteau xe dans le sens A par rapport à la
position de montage standard, la longueur du l
après la coupe du l augmente d’autant.
2) Si l’on déplace la position de montage dans le
sens B, la longueur du l diminue d’autant.
Lorsqu’on aiguise la lame du couteau,
faire très attention lors de la manipulation du couteau.
25. Pression et course de la pedale
AVERTISSEMENT :
Veiller à éteindre la machine avant la tâche suivante pour prévenir des blessures corporelles causées par le démarrage intempestif de la machine à coudre.
2
1
3
(1) Réglage de résistance de la partie avant
de la pédale
Lorsque le ressort de pression de pédale 1
est accroché au côté inférieur, la pression de la
pédale diminue. Lorsqu’il est accroché au côté
supérieur, la pression de la pédale augmente.
(2) Réglage de la résistance de la partie ar-
rière de la pédale
La pression augmente lorsqu'on visse la vis de
réglage de pression arrière 2 ; elle diminue
lorsqu'on dévisse la vis.
(3) Réglage de la course de la pédale
La course de la pédale diminue lorsque la
tige de connexion 3 est insérée dans l’orice
gauche 4.
– 17 –
26. Reglage de la pedale
AVERTISSEMENT :
Veiller à éteindre la machine avant la tâche suivante pour prévenir des blessures corporelles causées par le démarrage intempestif de la machine à coudre.
1
2
5
4
(1) Fixation de la tige d’accouplement de la
pédale
1) Déplacer la pédale 3 vers la droite ou la gauche dans le sens des èches sur la gure de
manière que le levier de commande du moteur
et la tige d’accouplement 2 so
1
ient droits.
(2) Réglage de l'inclinaison de la pédale
1) Il est possible de régler librement l’inclinaison de
la pédale en changeant la longueur de la tige d’
accouplement.
2) Desserrer la vis de réglage 4 et régler la longueur de la tige d’accouplement 2.
3
– 18 –
#
. POUR L'OPERATEUR
1. Utilisation de la machine à coudre
1) Appuyer sur la touche ON 1 de l'interrupteur
d'alimentation pour mettre sous tension.
(Attention) Si la diode-témoin d’alimentation sur
le panneau ne s’allume pas après avoir
placé l’interrupteur d'alimentation sur
ON, placer immédiatement l’interrupteur d’alimentation sur OFF pour éteindre la machine et vérifier la tension
1
Attendre
2) Lorsque la barre à aiguille n'est pas en position
HAUTE, elle remonte automatiquement en posi-
tion HAUTE.
(Attention) Lors de la première mise sous tension,
3) La pédale comporte quatre positions :
5
4
3
a. Lorsqu’on enfonce légèrement l’avant de la pé-
dale, la machine tourne à petite vitesse.
Lorsqu’on enfonce davantage l’avant de la pé-
b.
dale, la machine tourne à grande vitesse.
(Si l’exécution automatique de points arrière a
été activée, la machine tourne à grande vitesse
après avoir exécuté les points arrière.)
c.
Lorsqu’on ramène la pédale sur sa position
initiale, la machine s’arrête (avec son aiguille
remontée ou abaissée).
d. Lorsqu’on enfonce complètement l’arrière de la
pédale, le coupe-l est actionné.
Lorsque le releveur automatique (dispositif AK) est utilisé, une touche d’opération supplémentaire est
*
disponible entre la touche d’arrêt de la machine à coudre et la touche de coupe du l. Lorsqu’on enfonce
légèrement l’arrière de la pédale, le pied presseur remonte. 4 Si l’on enfonce davantage l’arrière de la
pédale, la machine coupe les ls. 5
Lorsqu'on commence la couture alors que le pied presseur a été relevé à l'aide du releveur automatique
et que l'on appuie sur l'arrière de la pédale, le pied presseur s'abaisse seulement.
•
Si l’on ramène la pédale au neutre durant l’exécution automatique de points arrière au début de la cou-
ture, la machine termine les points arrière, puis s’arrête.
• La machine coupe les ls normalement même si l’on enfonce l’arrière de la pédale juste après une couture à grande ou à petite vitesse.
La machine termine la coupe des ls même si l’on ramène la pédale au neutre juste après le début de la
•
coupe des ls.
d'alimentation.
alors au moins 2 ou 3 minutes
avant de remettre l'interrupteur d'alimentation sur marche.
il se peut que l'opération d'initialisation soit légèrement retardée. A la mise
sous tension, la barre à aiguille se
déplace. Ne pas placer la main ou des
objets sous l'aiguille.
3
3
5
Actionnement du pied presseur
avec la pédale
Profondeur d’enfoncement de la
pédale pour la coupe de l
PFLKFL
Activé Désactivé
ProfondePeu profonde
– 19 –
– 20 –
7
4) La couture à entraînement inverse au début de
la couture, la couture à entraînement inverse à
la n de la couture et différentes congurations
de couture peuvent être réglées sur le panneau
intégré 6 de la tête de la machine.
6
5) Sur certains types de tête de machine à coudre, l’
entraînement arrière est exécuté sur pression de l’
interrupteur touch-back 7.
2
6) Après avoir terminé la couture, appuyer sur la
touche OFF 2 de l'interrupteur d'alimentation
pour le mettre sur arrêt après s'être assuré que
la machine est arrêtée.
(Attention) Si l’on prévoit de ne pas utiliser la ma-
chine pendant une période prolongée,
retirer la che du cordon d'alimentation
de la prise de courant.
2. Panneau intégré à la tête de la machine
A
3
1
DC
2
456
E
7
B
Touche : permet d’activer ou de désactiver la conguration de l’exécution de points arrière.
1
ouche : permet d’activer ou de désactiver la conguration de couture de parties se chevauchant.
T
2
T
3
ouche
: permet de valider le contenu du paramètre et d’activer ou de désactiver l’exécution de
points arrière au début de la couture.
ouche
4
T
: permet de sélectionner l’étape (A, B, C, D) du nombre de points à changer.
* L’étape sélectionnée clignote.
ouche
5
T
: permet de changer le contenu de l’afchage sélectionné (partie clignotante) et d’acti-
ver ou de désactiver l’exécution de points arrière à la n de la couture.
ouche : permet de changer le contenu de l’afchage sélectionné (partie clignotante).
T
6
ouche : permet d’accéder à la fonction d’aide à la production et d’accéder au réglage une
T
7
pression (en appuyant pendant une seconde).
Diodes-témoins A et B : afchent diverses informations.
D
iode C : s’allume lorsque la conguration d’exécution de points arrière est activée.
iode D : s’allume lorsque la conguration de coutures de parties se chevauchant est activée.
D
Diode E : s’allume lorsque la fonction d’aide à la production est activée.
– 21 –
– 22 –
3. Procédure d’exécution d’une conguration de couture
(Attention) Se reporter au mode d'emploi pour chaque panneau de commande an de savoir comment uti-
liser les congurations de couture sur d’autres panneaux de commande que celui intégré à la tête de la
machine.
(1) Conguration d’exécution de points arrière
L’exécution de points arrière au début et à la n de la couture peut être programmée séparément.
A
C
12
[Procédure de paramétrage de l’exécution de
points arrière]
1 pour activer ou
B
Appuyer sur la touche
1)
désactiver la conguration d’exécution de points
arrière.
Une fois la conguration activée, la diode-té-
in C s’allume, le nombre de points arrière à
mo
exécuter au début de la couture s’afche sur A,
et le nombre de points à la n de la couture s’
afche sur l’indicateur B.
Appuyer sur la touche
4 pour sélectionner
l’étape (A, B, C ou D) du nombre de points à
543
6
modier.
Le nombre qui clignote correspond à l’étape
paramétrée.
Utiliser les touches
5 et 6 pour chan-
ger le nombre de points de l’étape sélectionnée.
Appuyer sur la touche
3 pour valider le
Sans points
inverses
inverse coutures
Points inverses
double
changement effectué. (Il est possible de paramétrer le nombre de points de 0 à 15.)
(Attention) La machine à coudre ne peut pas exé-
cuter de couture lorsque l’afchage du
nombre de points d’une étape clignote.
2) Lorsque l’afchage du nombre de points ar-
rière ne clignote pas, à chaque pression sur la
53
touche
3, le mode d’exécution de points
arrière commute alternativement sur "exécution
de points arrière au début de la couture", "exécution de points arrière doubles au début de la
couture" et "sans exécution de points arrière au
début de la couture".
En outre, à chaque pression sur la touche
5, la conguration d’exécution de points
arrière commute alternativement sur exécution
de points arrière à la n de la couture, double
piquage arrière à la n de la couture et sans
exécution de points arrière à la n de la couture.
(2) Conguration de couture de parties se chevauchant
La conguration de couture de parties se chevauchant peut être programmée.
A
A
C
C
B : Réglage du nombre de points dans le sens arrière 0 à 15 points
C : Réglage du nombre de points dans le sens normal 0 à 15 points
D : Nombre de répétitions 0 à 9 fois
A : Réglage du nombre de points dans le sens normal 0 à 15 points
(Attention) Lorsque l’étape D est xée à 5 fois, la couture est ré-
pétée comme A / B / C / B / C.
B
D
B
D
2
[Procédure de paramétrage de couture de parties
se chevauchant]
B
1)
Appuyer sur la touche
désactiver la conguration de couture de parties
2 pour activer ou
se chevauchant.
Une fois la conguration activée, la diode-té-
in D s’allume.
mo
2) Appuyer sur la touche
4 pour sélectionner
l’étape (A, B, C ou D) du nombre de points à
modier.
Le nombre qui clignote correspond à l’étape
paramétrée.
Utiliser les touches
3)
4) Appuyer sur la touche
543
6
5 et 6 pour changer le nombre de points de l’étape sélectionnée.
3 pour valider le changement effectué.
(La machine à coudre ne fonctionne pas tant que le paramétrage n’a pas été validé en appuyant sur la
touche
(Attention) La conguration de couture de parties se chevauchant est exécutée en mode de fonctionne-
3.)
ment automatique. Une fois que la pédale est enfoncée, la machine à coudre exécute automatiquement le piquage du nombre de points se chevauchant.ches.
– 23 –
– 24 –
4. Paramétrage avec touche unique
Une partie des options de paramétrage de fonction peut facilement être modiée en couture normale.
(Attention) Pour le paramétrage des fonctions autres que celles couvertes dans cette partie, consulter
"#-6. Paramétrage des fonctions" p. 28.
Fonction de coupe du l (
1
: La coupe du l n’est pas activée (interdiction de sortie de solenoïde: coupeur de l, tire-l)
: L’exécution de coupe du l est activée.
7
543
6
)
[Procédure de paramétrage à touche unique]
1) Maintenir la touche
7 enfoncée pendant
une seconde pour commuter le panneau sur le
mode de paramétrage de fonction.
Utiliser la touche 3 ou 4 pour sé-
2)
lectionner le paramètre à régler. Puis utiliser
les touches 5 et 6 pour changer la
valeur.
3) Appuyer sur la touche 7 pour revenir à la
couture normale.
(Attention) Lorsqu’on appuie sur la touche 7,
le paramétrage est validé. La couture automatique
un coup, le capteur de bord de tissu, le coupe du
l par le capteur de bord de tissu et le nombre de
points du capteur de bord de tissu ne sont pas af-
chés par défaut à la sortie d'usine.
Fonction de tire-l ( )
2
: Le tire-l n’est pas activé après la coupe du l : Le tire-l est activé après la coupe du l
Fonction de couture automatique non répétitive (one-shot) ( )
3
: La fonction de couture automatique non répétitive est inactivée. : La fonction de couture automatique non répétitive est activée.
(Attention) Cette fonction est activée lorsque la fonction de capteur d’extrémité du tissu en option est
paramétrée. Il n’est pas possible d’interdire la fonction de couture automatique non répétitive
durant une couture de parties se chevauchant. Le nombre de rotations correspond à la valeur
réglée pour le paramètre N° 38.
Paramétrage de la vitesse max. d’exécution de points (
4
)
Paramètre la vitesse maximale d’exécution de points de la tête de machine. La limite supérieure de la
valeur paramétrée varie en fonction du type de tête de machine auquel le SC est connecté.
Plage de paramétrage: 150 – valeur max. [sti/min]
Fonction de capteur d’extrémité du tissu ( )
5
: La fonction de capteur d’extrémité du tissu est désactivée.
: Une fois que le bord du tissu est détecté, la machine à coudre s’arrête après avoir cousu le
nombre de points paramétré avec 7 ( ).
* Cette fonction est activée lorsque le capteur d’extrémité du tissu est réglé avec le paramètre de fonction No. 12.
Fonction de coupe du l par le capteur d’extrémité de tissu (
6
)
: La fonction de coupe de l automatique est désactivée après la détection d’extrémité du
tissu.
: Une fois que le bord du tissu est détecté, la machine à coudre exécute la coupe du l après
avoir cousu le nombre de points paramétré avec 7 ( ).
* Cette fonction est activée lorsque le capteur d’extrémité du tissu est réglé avec le paramètre de fonction No. 12.
Nombre de points pour le détecteur d’extrémité du tissu (
7
)
Le nombre de points à piquer entre la détection de l’extrémité du tissu et l’arrêt de la machine à coudre
Nombre de points paramétrable: 0 à 19 (points)
(Attention) Cette fonction est activée lorsque la fonction de capteur d’extrémité du tissu en option est pa-
ramétrée. Si le nombre de points spécié est inadéquat, il se peut que la machine à coudre ne
puisse pas s’arrêter avant le nombre de points spécié si elle tourne trop vite.
Ajustement de la quantité de lumière de la diode-témoin (
8
La quantité de lumière de la diode-témoin est ajustée
Plage de réglage : 0 à 100
)
5. Fonction d’aide à la production
Elle se compose de trois fonctions différentes (six modes différents) : la fonction de gestion du volume de
production, la fonction de mesure de disponibilité et la fonction de compteur de canettes. Chacune offre une
aide distincte à la production. Sélectionner la fonction (mode) appropriée suivant la nécessité.
Fonction de gestion du volume de production
■
Mode d’afchage du nombre de pièces ciblé [F100]
Mode d’afchage de l’écart entre le nombre actuel de pièces et le nombre ciblé [F200]
Le nombre de pièces ciblé, le nombre actuel de pièces et l’écart entre les deux, de même que le temps
d’exécution sont afchés an de signaler à l’opérateur tout retard et la progression en temps réel. Les
opérateurs de machine à coudre peuvent ainsi travailler tout en vériant constamment leur cadence de
travail. Cela permet de sensibiliser à la cible et d’augmenter ainsi la productivité. En outre, tout retard
dans le travail peut être identié dès qu’il apparaît et permettre de détecter les problèmes pour mettre
en œuvre rapidement les mesures palliatives.
Fonction de mesure de disponibilité
■
Mode d’afchage du taux de disponibilité de la machine à coudre [F300]
Mode d’afchage du temps de pas [F400]
Mode d’afchage du nombre moyen de rotations [F500]
L’état de disponibilité de la machine à coudre est automatiquement mesuré et afché sur la panneau de
commande. Les données obtenues peuvent être utilisées pour effectuer des analyses de processus, ou
vérier la conguration de la ligne et l’efcacité du matériel.
Fonction de compteur de canettes
■
Mode d’afchage de compteur de canettes
Pour changer de canette avant épuisement de celle en place, le temps de remplacement de la bobine
est signalé.
[Pour utiliser le mode d’aide à la production]
721
543
(Attention) Les modes F100 à F500 ont été réglés
en usine sur l’état OFF à la livraison.
L’état du mode passe sur ON ou OFF
selon le réglage de la fonction de comptage de fil de canette (Paramètre de
fonction N° 6).
6
En mode de couture normale, maintenir la touche
7 enfoncée (une seconde) pour appeler l’écran
de paramétrage de touche unique.
Ensuite, appuyer sur le bouton
ton
2 pour régler chaque mode d’aide à la
1 ou le bou-
production sur l’état ON/OFF an d’ouvrir l’écran de
réglage une pression.
Appuyer sur le bouton
3 ou le bouton 4
pour sélectionner le mode à régler sur l’état ON/OFF.
Pour afcher ou masquer l’afchage, appuyer sur la
touche
5 ou 6.
Pour revenir à la couture normale, appuyer sur la
touche
7.
– 25 –
– 26 –
La couture peut être exécutée avec les données d’aide à la production afchées sur le panneau de comman-
de.
7
E
A
B
duction]
Lorsqu’on appuie sur la touche
1)
ture normale, la diode-témoin E s’allume pour
accéder au mode d’aide à la production.
[Utilisation de base des modes d’aide à la pro-
Pour changer de fonction d’aide à la production,
2)
appuyer sur la touche
3 ou 4.
3) Les données affectées de (*1) dans le Tableau 1
"Afcheurs A" peuvent être modiées au moyen
des touches
543
4) Lorsqu’on maintient la touche
clignotent. Pendant qu’ils clignotent, les données affectées de (*2) dans le Tableau 1 "Afchage des
E
modes" peuvent être modiées avec la touche
Lorsqu’on appuie sur la touche
6
6 enfoncée pendant deux secondes, l’afcheur B et la diode-témoin
5 ou 6.
7, la valeur affectée de (*2) est validée tandis que l’afcheur B et
5 et 6.
7 en cou-
la diode-témoin E arrêtent de clignoter.
5)
La valeur affectée d’un dièse (*3) dans le Tableau 1 "Afchage des modes" peut être modiée unique-
ment immédiatement après la réinitialisation à l’aide de la touche
Concernant la procédure de réinitialisation des données, consulter le tableau "Réinitialisation des modes".
6)
5 ou 6.
7) Pour revenir à la couture normale, appuyer sur la touche 7.
Les données afchées dans chacun des modes sont indiquées dans le T
ableau suivant.
Tableau 1: Afchage des modes
Afcheur B (lorsqu’on ap-
Nom du modeAfcheur
Mode d’afchage du nombre
de pièces (F100)
Mode d’affichage de l’écart
entre le nombre de pièces
ciblé et le nombre de pièces
actuel (F200)
Mode d’afchage du taux de
disponibilité de la machine à
coudre (F300)
Mode d’affichage du temps
de pas (F400)
Mode d’afchage du nombre
moyen de rotations (F500)
Mode d’afchage du comp-
teur de canettes
Nombre de pièces actuel
(Unité: N o m b r e de piè ces)(*1)
Ecart entre le nombre de
pièces ciblé et le nombre de
pièces actuel (d: Nombre de
pièces) (*1)
oP-rTaux de disponibilité de la
Pi-T
ASPdNombre moyen de rotations
bbn
A
Nomb re de pi èces ciblé
(Unité: Nombre de pièces)
(*2)
Temps de pas ciblé (Unit:
100 msec) (*2)
machine à coudre durant la
couture précédente (Unité:
%)
Temps de pas durant la couture précédente (Unité: 1
sec)
durant la couture précédente (Unité: sti/min)
Valeur du compteur de canettes (*3)
Afcheur
B
puie sur la touche
-
-
Affichage du Taux moyen
de disponibilité de la machine à coudre (Unité: %)
Afchage du temps de pas
moyen (Unité: 100 msec)
A f f i chag e du no m b re
moyen de rotations (Unité:
sti/min)
-
5)
Tableau 2: Réinitialisation des modes
Nom du mode
Mode d’afchage du nombre de
pièces (F100)
Mode d’afchage de l’écart entre le nombre de pièces ciblé
et le nombre de pièces actuel
(F200)
Mode d’affichage du taux de
disponibilité de la machine à
coudre (F300)
Mode d’afchage du temps de
pas (F400)
Mode d’affichage du nombre
moyen de rotations (F500)
Mode d’afchage du compteur
de canettes
Touc he
pendant 2 secondes)
Réinitialise le nombre actuel de pièces
Réinitialise l’écart entre le nombre de
pièces ciblé et le nombre actuel de piè-
ces
Réinitialise le nombre actuel de pièces
Réinitialise l’écart entre le nombre de
pièces ciblé et le nombre actuel de piè-
ces
Réinitialise le taux moyen de disponibilité
de la machine à coudre
Réinitialise le temps de pas moyenRéinitialise le taux moyen de disponibilité
Réinitialise le nombre moyen de rotations
de la machine
Réinitialise la valeur du compteur de
canettes (Noter que seul le compteur de
canettes est immédiatement reparamétré
lorsqu’on appuie sur la touche
5 (Maintenue enfoncée
5.)
Touch e 5 (Main tenue enfo ncée
pendant 4 secondes)
-
-
Réinitialise le taux moyen de disponibilité
de la machine à coudre
Réinitialise le temps de pas moyen
Réinitialise le nombre moyen de rotations
de la machine
de la machine à coudre
Réinitialise le temps de pas moyen
Réinitialise le nombre moyen de rotations
de la machine
Réinitialise le taux moyen de disponibilité
de la machine à coudre
Réinitialise le temps de pas moyen
Réinitialise le nombre moyen de rotations
de la machine
-
[Paramétrage détaillé de la fonction de gestion du volume de production (F101, F102)]
Pour paramétrer en détail la fonction de gestion du
721
volume de production, maintenir enfoncée la tou-
che
7 (pendant trois secondes) située sous le
mode d’afchage du nombre de pièces ciblé (F100)
ou le mode d’afchage de l’écart entre le nombre de
pièces ciblé et actuel (F200).
Appuyer sur la touche
3 ou 4 pour com-
muter entre le nombre de coupes de l (F101) réglé
et l’avertisseur de cible atteinte réglé (F102).
Lorsque le nombre de coupes de l paramétré est
afché (F101), appuyer sur la touche
543
6
pour paramétrer le nombre de coupes de l pour
6
5 ou
la couture d’une (1) pièce de vêtement.
Lorsque l’avertisseur de cible atteinte paramétré est afché, appuyer sur la touche
5 ou 6 pour
paramétrer l’activation ou la désactivation de l’avertisseur une fois que le nombre actuel de pièces a atteint
le volume ciblé.
– 27 –
– 28 –
6. Paramétrage des fonctions
Les fonctions peuvent être sélectionnées et paramétrées.
(Attention) Se reporter au mode d'emploi pour chaque panneau de commande an de savoir comment utiliser
les congurations de couture sur d’autres panneaux de commande que celui intégré à la tête de la machine.
7
1) Tout en maintenant enfoncée la touche 7,
mettre le dispositif sous tension.
(Le paramètre afché est le dernier paramètre
dont la valeur a été modiée.)
* Si l’afchage ne change pas, répéter l’opération
décrite à l’étape 1).
(Attention) Attendre au moins une seconde avant
de remettre l’interrupteur d’alimentation sur
marche (ON) lorsqu’on l’a placé sur arrêt (OFF).
Sinon, la machine risquera de ne pas fonctionner normalement. Dans un tel cas, la remettre
hors tension, puis sous tension.
2) Pour passer au numéro de paramètre suivant,
appuyer sur la touche
4. Pour revenir au
numéro de paramètre précédent, appuyer sur la
touche
(Attention) Si on passe au numéro de paramètre
suivant (ou précédent), le contenu du paramétrage précédent (ou suivant) est validé. Faire
attention lorsque le contenu d’un paramétrage
est modié (lorsqu’on appuie sur la touche
3.
/
).
Exemple) Changement du nombre maximum de
rotations (paramètre N° 96)
Appuyer sur la touche
3 ou 4 pour
appeler le numéro de paramètre "96".
543
6
La valeur spéciée actuelle est afchée sur l’
afcheur B.
Appuyer sur le bouton
5 pour changer le
réglage sur « 2500 ».
Appuyer simultanément sur les touches
*
et
6 pour rétablir la valeur initiale du conte-
5
nu du réglage du numéro de paramètre.
3)
Une fois la procédure de modication terminée,
appuyer sur la touche
3 ou 4 pour
valider la valeur modiée.
(Attention) Si le dispositif est mis hors tension sans
appuyer sur l’une des touches ci-dessus, la va-
leur modiée n’est pas validée.
543
6
Lorsqu’on
neau afche de nouveau le numéro de paramètre précédent. Lorsqu’on appuie sur la touche
switch 4, le panneau afche le numéro de
paramètre suivant. Une fois l’opération terminée,
mettre la machine hors, puis sous tension pour
revenir en couture normale.
appuie sur la touche
3, le pan-
7. Liste des parametres des fonctions
n°ParamètreDescription
1 Fonction de
2 Fonct
3 Fonct
4 Nombre de
5 Fonct
6 Fonct
7 Unité du
*
8 Vitesse d’
*
départ en
douceur
ion de
capteur d’
extrémité du
t
issu
ion de
coupe du l
commandée
par le capteur
d’extrémité du
t
issu
po
ints pour
le capteur d’
extrémité du
tissu
ion de
réduction de
papillotement
ion de
comptage de l
de canette
comptage
dégressif de l
de canette
exécution de
points arrière
Nombre de points exécutés à petite vitesse lorsque la fonction de
départ en douceur est utilisée au début de la couture
0 :
Fonction de départ en douceur désactivée
1 à 9 : Nombre des points exécutés en mode de départ en
douceur
Fonction de capteur d’extrémité du tissu
0 :
Fonction de détection de l’extrémité du tissu désactivée
1 : Après la détection de l’extrémité du tissu, le nombre spé-
cié de points (n° 4) est exécuté et la machine s’arrête.
Fonction de coupe du l commandée par le capteur d’extrémité du
issu
t
0 : Fonction de coupe automatique du l après la détection
de l’extrémité du tissu désactivée
Après la détection de l’extrémité du tissu, le nombre de
1 :
points spécié (n° 4) est exécuté et la machine s’arrête et
coupe automatiquement le l.
Nombre de points pour le capteur d’extrémité du tissu
Nombre de points exécuté entre le moment où l’extrémité du tissu
est détectée et celui où la machine s’arrête
Fonction de réduction de papillotement
0 :
Fonction de réduction de papillotement désactivée
1 : La fonction de réduction de papillotement est activée.
Vitesse de couture lors de l’exécution de points arrière
Plage de
réglage
0 à 9
(points)
0/
1
0/1
0 à 19
(points)
0/1
0/
1
0 à 2
150 à 3.000
(sti/min)
Paramétrage tel qu’afché
1
2
3
4
5
6
7
8 1 9 0 0
Page
de réf.
0
33
0
33
0
33
5
33
0
33
1
33
0
9 Fonction d’
interdiction de
coupe du l
10
Position d’arrêt
de la barre à
aiguille lorsque la
machine s’arrête
11 B
ip de
conrmation d’
opération pour
le panneau de
commande
12 Sélection de
la fonction de
l’interrupteur
optionnel
13 Fonction d’
interdiction du
démarrage à la
*
n du comptage
du l de canette
14 Compteur
de cycles de
couture
15 Fonction de tire-
l après coupe
du l
Fonction d’interdiction de coupe du l
0 : La coupe de l est activée.
1 : Coupe du l interdite (Sortie du solénoïde interdite : Cou-
pe-l et tire-l)
Position de la barre à aiguille lors de l’arrêt de la machine
0 : La barre à aiguille s’arrête à sa position la plus basse.
1 : La barre à aiguille s’arrête à sa position la plus haute.
Bip de validation d’opération sur le panneau de commande
0 :
Emission du bip de validation d’opération désactivée
1 : Emission du bip de validation d’opération activée
Sélection de la fonction de l’interrupteur optionnel
Fonction d’interdiction du démarrage à la n du comptage du l de canette
0 : A la n du comptage (-1 ou moins) Fonction d’interdiction
du démarrage de la machine désactivée
1 :
A la n du comptage (-1 ou moins) Fonction d’interdiction
du démarrage de la machine activée
Lorsque le comptage est désactivé (-1 ou moins), la
2 :
fonction d'interdiction forcée de départ de la machine est
activée.
Fonction de comptage des cycles de couture (nombre d’opérations
de couture terminées)
0 :
Fonction de comptage des cycles de couture désactivée
1 : Fonction de comptage des cycles de couture activée
(La coupe du l est activée à chaque fois)
2 : Avec la fonction d’entrée de touche de compteur de couture
Pour activer ou désactiver la fonction de tire-l après coupe du l.
0 : Tire-l après coupe du l désactivé
1 : Tire-l après coupe du l activé
0/
0/1
0/1
0 à 2
0 à 2
0/1
1 0
1 1
9
1
1 2 o P T _
1 3
1 4
1 5
0
33
0
33
1
33
34
0
1
37
1
21 Fonction de
relevage
automatique du
p
ied presseur
en position
neutre de la
pédale
Permet d’activer/désactiver le relevage du pied presseur lorsque
la pédale est au neutre.
0 :
La fonction de relevage automatique du presseur au neu-
tre est désactivée.
1
:
La fonction de relevage automatique du presseur est activée.
0/1
2 1
0
37
* Ne pas changer les valeurs dénies par défaut pour les fonctions marquées d’un astérisque (*) car elles sont destinées à
la maintenance. En changeant la valeur par défaut d’une fonction, on risquerait de causer une anomalie de la machine ou
d’en affecter les performances. S’il est nécessaire de changer la valeur par défaut de ces fonctions, acheter le Manuel du
technicien et en suivre les instructions.
– 29 –
– 30 –
n°ParamètreDescription
22 Fonction d’
interrupteur de
compensation
par le relevage/
abaissement de l’
aiguille
25 Coupe du l après
avoir tourné le
volant à la main
29 Réglage du temps
de rétraction
du solénoïde d’
entraînement
inversé de type
touche unique
30 Fonct
31 Nombre de points
32 Cond
33 Fonct
35
*
36 Vitesse lors de la
*
37
38 Vi
39 Course de la
*
40 Partie de petite
*
41 Position de début
*
42 Position de départ
*
43 Course de pédale
*
44 Course de la
*
45 Correction du
*
47 Temps de maintien
48 Course de pédale
*
49 Durée d’
ion d’
exécution de
points arrière
sur une pos
intermédiaire
arrière exécutés
sur une pos
intermédiaire
ition d’
exécution de
points arrière
sur une pos
intermédiaire
lorsque la machine
est arrêtée
ion de
coupe du l à la
n de l’exécution
de points arrière
sur une pos
intermédiaire
Vitesse de
fonctionnement lent
coupe du l
Vitesse de départ
en douceur
tesse de couture
pas à pas
pédale au début
de la rotation
vitesse de la
pédale
de relevage du
p
ied presseur par
la pédale
d’abaissement du
p
ied presseur
2 pour le début de
la coupe du l
pédale pour
atteindre la vitesse
maximale
neutre de la
pédale
du relevage du
p
ied presseur
1 pour le début de
la coupe du l
abaissement du
p
ied presseur
Pour changer de type de compensation par le relevage/
abaissement de l’aiguille.
0 :
Compensation par le relevage/abaissement de l’aiguille
1 : Compensation par un point
Pour activer ou désactiver la coupe du l après avoir remonter ou
abaisser l’aiguille depuis la position basse ou haute en tournant le
volant à la main.
0
: Coupe du l activée lorsqu’on tourne le volant à la main
1 : Coupe du fil désactivée lorsqu’on tourne le volant à la
main
Cette fonction permet de spécier la durée d'aspiration du
solénoïde d'exécution de points d'arrêt.
50 à 500 ms
Fonction d’exécution de points arrière sur une position
intermédiaire de la couture
: Fonction d’exécution de points arrière normale de type
ition
ition
ition
ition
0
touche unique
: Fonction d’exécution de points arrière sur une position
1
intermédiaire activée
Nombre de points arrière exécutés sur une position intermédiaire
de la couture
Condition de l’exécution de points arrière sur une position
intermédiaire de la couture lorsque la machine est arrêtée
0
: Fonction désactivée lorsque la machine est arrêtée
1 : Fonction activée lorsque la machine est arrêtée0/1
Fonction de coupe du l à la n de l’exécution de points arrière sur
une position intermédiaire
0
: Fonction de coupe du l automatique à la n de l’exécu-
tion de points arrière sur une position intermédiaire désactivée
1 :
Fonction de coupe du l automatique à la n de l’exécution
de points arrière sur une position intermédiaire activée
Vitesse minimale commandée par la pédale (La valeur MAX varie
selon la tête de machine.)
Vitesse lors de la coupe du l (La valeur MAX varie selon la tête
de machine.)
Vitesse au début de la couture (départ en douceur)
(La valeur MAX varie selon la tête de machine.)
Vitesse de couture pas à pas
(La valeur maximale dépend de la vitesse de couture maximale de
la tête de la machine.)
Course entre la position neutre de la pédale et la position de début
de rotation de la machine (course de la pédale)
Course entre la position neutre de la pédale et la position de début
d’accélération de la machine (course de la pédale)
Course entre la position neutre de la pédale et la position de début
de relevage du pied presseur par la pédale (course de la pédale)– 60 à –10
Position de départ d’abaissement du pied presseur
Course par rapport au neutre
Course entre la position neutre de la pédale et la position 2 de
début de coupe du l par la pédale (lorsque la fonction de relevage
du pied presseur est activée) (course de la pédale)
(Activé uniquement si le paramètre N° 50 est réglé sur 1.)
Course entre la position neutre de la pédale et la position où la
machine atteint sa vitesse maximale (course de la pédale)
Valeur de correction du neutre du capteur de pédale
Temps limite d’attente pour le relevage du dispositif de releveur
automatique à solénoïde
Course entre la position neutre de la pédale et la position de début
de coupe du l (pédale standard) (course de la pédale)
(Activé uniquement si le paramètre N° 50 est réglé sur 0.)
Dénit le temps nécessaire pour abaisser le pied presseur après
avoir enfoncé la pédale.
Plage de
réglage
0/1
0/1
50 à 500
(ms)
1
0/
0 à 19
(points)
0/1
150 à MAX
(sti/min)
100 à MAX
(sti/min)
100 à MAX
(sti/min)
150 à MAX
(sti/min)
10 à 50
(0,1 mm)
10 à 100
(0,1 mm)
(0,1mm)
8 à 50
(0,1 mm)
– 60 à –10
(0,1 mm)
10 à 150
(0,1 mm)
–15 à 15
10 à 600
(seconde)
– 60
à – 10
(0,1 mm)
0
à 500
(10 ms)
Paramétrage tel qu’afché
2 2
2 5
2 9
3 0
3 1
3 2
3 3
3 5
3 6
3 7
2 5 0
2 0 0
3 0 0
8 0 0
3 8 2 5 0 0
3 9
4 0
4 1
4 2
4 3
4 4
4 5
4 7
4 8
4 9
3 0
6 0
– 2 1
1 0
– 5 1
1 5 0
6 0
– 3 5
1 4 0
0
1
0
4
0
0
0
Page
de réf.
37
37
38
38
38
38
33
38
39
41
* Ne pas changer les valeurs dénies par défaut pour les fonctions marquées d’un astérisque (*) car elles sont destinées à
la maintenance. En changeant la valeur par défaut d’une fonction, on risquerait de causer une anomalie de la machine ou
d’en affecter les performances. S’il est nécessaire de changer la valeur par défaut de ces fonctions, acheter le Manuel du
technicien et en suivre les instructions.
n°ParamètreDescription
50 Caractéristiques
de pédale
51
Correction de la
phase d’excitation
du solénoïde d’
exécution de
points arrière
au début de la
couture
52
Correction de
la phase de
désexcitation
du solénoïde d’
exécution de
points arrière
au début de la
couture
53
Correction de
la phase de
désexcitation
du solénoïde d’
exécution de
points arrière à la
n de la couture
Relevage du pied
55
presseur après la
coupe du l
Rotation arrière
56
pour le relevage
de l’aiguille après
la coupe du l
Fonction
58
de maintien
en position
haute/basse
prédéterminée de
la barre à aiguille
Fonction de
59
sélection de
la commande
automatique/
manuelle de la
pédale pour l’
exécution de
points arrière
au début de la
couture
Fonction d’arrêt
60
juste après l’
exécution de
points arrière
au début de la
couture
Sélection de la
64
vitesse des points
de condensat
des points d’arrêt d’
extrémté
Fonction d’
70
abaissement lent
du p
ied presseur
Fonction de
71
piquage double
arrière
Fonction de
72
sélection au
démarrage de
mach
ine
Fonction nouvelle
73
tentative
Sélectionne le type de capteur de pédale.
0 : KFL
1 : PFL
"#-10. Sélection des caractéristiques de pédale" p.43.
Correction du début d’excitation du solénoïde d’exécution de
points arrière lors de l’exécution de points arrière au début de la
couture
Correction de la phase de désexcitation du solénoïde d’exécution
de points arrière lors de l’exécution de points arrière au début de
la couture
Correction de la phase de désexcitation du solénoïde d’exécution
de points arrière lors de l’exécution de points arrière à la n de la
couture
Fonction de relevage du pied presseur après la coupe du l
0
: La fonction de relevage automatique du pinceur de pièce
après la coupe de l est désactivée
: Fonction de relevage automatique du pied presseur
1
après la coupe du l activée
Fonction de rotation arrière pour le relevage de l’aiguille après la
coupe du l
0
: Fonction de rotation arrière pour le relevage de l’aiguille
après la coupe du l désactivée
: Fonction de rotation arrière pour le relevage de l’aiguille
1
après la coupe du l activée
Fonction de maintien de la position supérieure/inférieure
prédéterminée de la barre à aiguille
0
: Fonction de maintien de la position supérieure/inférieure
prédéterminée de la barre à aiguille désactivée
1 : Fonction de maintien de la position supérieure/inférieure pré-
déterminée de la barre à aiguille (force de maintien faible).
2 : Fonction de maintien de la position supérieure/inférieure
prédéterminée de la barre à aiguille (force de maintien
moyenne).
3
:
Fonction de maintien de la position supérieure/inférieure
prédéterminée de la barre à aiguille (force de maintien forte).
Cette fonction permet de spécier la vitesse d’exécution de points
arrière au début de la couture.
0
: La vitesse dépend de l’actionnement de la pédale, etc.
1 : La vitesse dépend de la vitesse d’exécution de points ar
rière spéciée (n° 8).
Fonction à la n de l’exécution des points arrière au début de la
couture
0
: Fonction d’arrêt momentané de la machine à la n de l’
exécution des points arrière au début de la couture désactivée
1 :
Fonction d’arrêt momentané de la machine à la n de l’
exécution des points arrière au début de la couture activée
Vitesse initiale lors de l’exécution de points de condensation ou de
points d’arrêt d’extrémité
ion ou
Permet d’activer/désactiver la fonction d’abaissement lent du pied
presseur.
: Le pied presseur descend rapidement.
0
1 : Le pied presseur descend lentement.
Pour activer ou désactiver le piquage double arrière. (à utiliser
uniquement avec le CP-18)
0
: Désactivé
1 : Activé
Spécie la limite actuelle au démarrage de la machine.
0
: Normale (la limite actuelle est appliquée au démarrage)
1 : Rapide (la limite actuelle n’est pas appliquée au démar
rage)
Cette fonction est utilisée lorsque l’aiguille ne peut pas traverser le tissu.
0 : Fonction nouvelle tentative désactivée
1 : Une fonction de nouvelle tentative est prévue
(Force de retour de la barre à aiguille avant la nouvelle ten
tative : 1 (petite)–10 (grande))
-
-
-
Plage de
réglage
1
0/
– 36 à 36
(10°)
– 36 à 36
(10°)
– 36 à 36
(10°)
1
0/
1
0/
0 à 3
0/1
0/1
0 à 250
(sti/min)
0/1
0/1
0/1
0/1
Paramétrage tel qu’afché
5 0
5 1
5 2
5 3
5 5
5 6
5 8
5 9
6 0
6 4
7 0
7 1
7 2
7 3
1 2
1 8
1 6
1 8 0
Page
de réf.
1
43
39
39
39
1
40
0
40
0
40
1
40
0
40
0
41
1
0
1
41
* Ne pas changer les valeurs dénies par défaut pour les fonctions marquées d’un astérisque (*) car elles sont destinées à
la maintenance. En changeant la valeur par défaut d’une fonction, on risquerait de causer une anomalie de la machine ou
d’en affecter les performances. S’il est nécessaire de changer la valeur par défaut de ces fonctions, acheter le Manuel du
technicien et en suivre les instructions.
– 31 –
– 32 –
n°ParamètreDescription
Fonction de
76
couture pas à pas
Durée d'aspiration
84
du solénoïde
*
de relevage du
presseur du
mouvement initial
ion de
Fonct
87
sélection de la
courbe de la
pédale
Fonction d'arrêt en
90
position HAUTE
du mouvement
initial
Fonct
91
92
93
94
95
96
100
103
109
120
121
122
124
ion d’
interdiction de
compensation
après la rotation
manuelle du
volant
Fonction de
diminution de la
vitesse à la n
de l’exécution
des points arrière
au début de la
couture
Fonction ajoutée
à l’interrupteur
de compensat
des points
par relevage/
abaissement de l’
aiguille
ion d’
Fonct
exécution
i
ninterrompue
de la couture
continue +
couture pas à pas
ion de
Fonct
sélection de tête
de mach
Réglage de la
vitesse maximale
Nombre de points
cousus avant que
le pinceur de l ne
fonctionne au début
de la couture
Délai jusque la
désactivation du
refroidisseur d’
aiguille
Réglage de la
fonction d’intensité d’éclairage de
la diode-témoin
Correction
de l'angle de
référence de
l'arbre principal
Correction de
l'angle de départ
en pos
ition
HAUTE
Correction de
l'angle de départ
en pos
ition
BASSE
Paramètre
de fonction d’
économie d’
énergie en attente
ine
Active ou désactive la couture pas à pas jusqu’à l’extrémité du
t
issu.
0 : la couture pas à pas n’est pas activée.
1 : la couture pas à pas est activée.
Durée du mouvement d'aspiration du solénoïde de relevage du
presseur
Sélection de la courbe de la pédale
(amélioration de la commande ne de la pédale)
Vitesse
Permet d'activer ou désactiver la fonction d'arrêt automatique en
position HAUTE après la mise sous tension.
Fonction de compensation de points lorsqu’on tourne le volant à la
main lors de l’exécution d’une couture à dimensions constantes
Fonction de diminution de vitesse à la n de l’exécution de points
arrière au début de la couture
Changement du fonctionnement de l’interrupteur de compensation
par le relevage/abaissement de l’aiguille après la mise sous
tension ou la coupe du l
ion
Cette fonction n’arrête pas la machine en combinant l’exécution
ininterrompue de la couture continue et la couture pas à pas à l’
aide de la fonction de couture programmée disponible sur le
panneau de commande IP.
Permet de sélectionner la tête de machine à utiliser.
(Lors d'un changement de tête de machine, les différents paramètres sont ramenés à la valeur par défaut de la nouvelle tête.)
Vitesse maximale à laquelle la tête de la machine peut être réglée
(La valeur MAX varie selon la tête de machine.)
Dénit le nombre de points à coudre au début de la couture avant
que le solénoïde de coupe de l (CN36-7) se mette en marche.
Spécie le délai entre l’arrêt de la machine et la désactivation à l’
aide de la fonction d’activation du refroidisseur d’aiguille.
Utilisé pour ajuster la luminosité de la diode-témoin
Permet de corriger l'angle de référence de l'arbre principal.
Permet de corriger l'angle de départ en position HAUTE.
Permet de corriger l'angle de départ en position BASSE.
Pour économiser la consommation d’électricité lorsque la ma-
ch
2
0
0
: Désactivée
1 : Activée
0
: Fonction de compensation de points activée
1 : Fonction de compensation de points désactivée
0
: Pas de diminution de vitesse
1 : Diminution de vitesse0/1
0
: Normal (exécution d’une compensation de points par le
relevage/abaissement de l’aiguille seulement)
: Une compensation d’un point n’est exécutée que lorsque
1
le changement ci-dessus est effectué (arrêt supérieur /
arrêt supérieur.
0
: Normal (La machine s’arrête à la n d’une étape.)
1 : La machine ne s’arrête pas à la n d’une étape et passe
directement à l’étape suivante.
0: Le solénoïde de coupe de l ne fonctionne pas.
1-9: Le nombre de points à coudre avant que le solénoïde de
coupe de l fonctionne
0: Sortie désactivée
0 à 100 %
ine est en attente.
0 : Le mode d’économie d’énergie n’est pas activé.
1 : Le mode d’économie d’énergie est activé.
1
Course de la pédale
Plage de
réglage
0/1
50 à 500
(ms)
0/1/2
0/1
0/1
1
0/
0/1
150 à
MAX
(sti/min)
0 à 9
(points)
1
00 à
2000
(ms)
0 à 100%
–60 à 60
–15 à 15
–15 à 15
0/1
Paramétrage tel qu’afché
7 6
8 4
8 7
9 0
9 1
9 2
9 3
9 4
2 5 0
9 5 8 7 A S
9 6 4 0 0 0
1 0 0
1 0 3
1 0 9
1 2 0
1 2 1
1 2 2
1 2 4
5 0 0
1 0 0
– 1 3
Page
de réf.
0
33
41
0
41
1
42
1
0
41
0
42
0
42
42
0
42
42
5
42
0
42
0
42
* Ne pas changer les valeurs dénies par défaut pour les fonctions marquées d’un astérisque (*) car elles sont destinées à
la maintenance. En changeant la valeur par défaut d’une fonction, on risquerait de causer une anomalie de la machine ou
d’en affecter les performances. S’il est nécessaire de changer la valeur par défaut de ces fonctions, acheter le Manuel du
technicien et en suivre les instructions.
8. Explication detaillee de la programmation des fonctions
Sélection de l’état de la fonction de départ en douceur (Paramètre n° 1)
1
Il se peut que le l d’aiguille ne s’entrelace pas avec le l de canette au début de la couture lorsque le pas
de couture (longueur des points) est faible ou que l’aiguille utilisée est grosse. La fonction de “départ en douceur” résout ce problème en limitant la vitesse de couture pour assurer une formation correcte des points au
début de la couture.
0 : Fonction désactivée
1 à 9 : Nombre des points exécutés en mode de départ en douceur
Il est possible de changer la vitesse de couture limitée par la fonction de départ en douceur.
Plage de réglage
100 à maxi <10 sti/min>
Fonction du capteur d’extrémité du tissu (Paramètres de fonction Nos. 2 - 4, 76)
2
Cette fonction peut être utilisée lorsque le capteur d’extrémité du tissu est installé.
Pour en savoir plus, se reporter à
mode d'emploi pour le capteur d’extrémité du tissu.
Fonction de réduction de papillotement (Paramètre n° 5)
3
Cette fonction permet de réduire le papillotement de la lampe à main au début de la couture. Plus la valeur
choisie est élevée, plus la fonction est efcace.
0 : La fonction de réduction de papillotement n’est pas activée
1 : La fonction de réduction de papillotement est activée
(Attention) Lorsque la fonction de réduction de papillotement est paramétrée sur “la fonction de réduction
10
(Paramètre n° 37)
3 7080
(La valeur MAX varie selon la tête de machine.)
"#-16. Raccordement du capteur d'extrémité du tissu" p. 49
50
de papillotement est activée”, la vitesse de démarrage de la machine à coudre diminue.
et au
Fonction de comptage de l de canette (Paramètre n° 6)
4
Lorsque le panneau de commande est utilisé, la fonction décompte depuis la valeur prédéterminée et indique
la quantité utilisée de l de canette. Pour plus d’informations, consulter le manuel d’utilisation du panneau de
commande.
0 : Fonction de comptage de l de canette désactivée.
1 : Fonction de comptage de l de canette activée.
(Attention) Si l’on spécie “0”, l’afchage du panneau de commande s’éteint et la fonction de comptage de
Fonction d’interdiction de coupe du l (Paramètre n° 9)
5
61
l de canette est inopérante.
Cette fonction désactive le signal de sortie du solénoïde de coupe du l et le signal de sortie du solénoïde de
tire-l lors de la coupe du l. Cette fonction permet d’épisser des tissus séparés sans couper le l.
Cette fonction permet d’épisser des tissus séparés sans couper le l.
0 : of
90
f La coupe du l est activée (le l peut être coupé).
1 : on La coupe du l est désactivée (le l ne peut pas être coupé).
Sélection de la position d’arrêt de la barre à aiguille lorsque la machine s’arrête (Paramètre n° 10)
6
Cette fonction permet de choisir la position d’arrêt de la barre à aiguille lorsque la pédale est au neutre.
1 00
0 : abaissée La barre à aiguille s’arrête sur le point le plus bas de sa course.
1 : relevée La barre à aiguille s’arrête sur le point le plus haut de sa course.
(Attention) Si la position d’arrêt choisie de la barre à aiguille est la position supérieure, le coupe-l est ac-
tionné quand la barre à aiguille atteint le point inférieur.
Son du panneau de commande (Paramètre n° 11)
7
Permet de sélectionner ou non l’émission de sons par le panneau de commande.
0 : off Le déclic est désactivé.
1 11
1 : on Le déclic est activé.
– 33 –
– 34 –
Sélection de la fonction d’entrée/sortie optionnelle (paramètre n° 12)
8
2TPo_
21
7
1
Sélectionner le paramètre nº 12 en exécutant les
opérations 1) à 3) de la procédure de paramétrage.
A
B
0i1***
<?<?
1i7
0o1***
0o3
o
TP
_
nE_d
_ni_
Tuo_
Sélectionner les options “End”, “in” et “ouT” avec les
touches 5 et 6.
543
6
[Lorsque “in” est sélectionné]
Le numéro d’identication du connecteur de réglage de la fonction d’entrée
est indiqué sur la section A. Désigner le numéro d’identication au moyen
de la touche 3 ou 4. Spécier la fonction de la broche du connecteur
correspondant au numéro d’identication au moyen de la touche 5 ou 6.
Le code et l’abréviation de la fonction sont afchés en alternance sur l’afcheur
(Pour la relation entre le numéro d’entrée du signal et le groupe de broches
de connecteur, voir la liste séparée.)
[Lorsque “ouT” est sélectionné]
Le numéro d’identication du connecteur de réglage de la fonction de sortie
est indiqué sur la section A. Désigner le numéro d’identication au moyen
de la touche 3 ou 4. Spécier la fonction de la broche du connecteur
correspondant au numéro d’identication au moyen de la touche 5 ou 6.
Le code et l’abréviation de la fonction sont afchés en alternance sur l’afcheur
(Consulter le tableau séparé pour connaître le lien entre les numéros de
sortie de signal et la conguration des broches sur les connecteurs.)
B.
B.
* Exemple) Pour attribuer la fonction de coupe du l au numéro d’identication du connecteur de
réglage de la fonction d’entre "i01" (CN36-4)
Sélectionner le paramètre nº 12 en exécutant les opérations 1) à 3) de la
1 2TPo_
1.
procédure de paramétrage.
2.
o
TP
_
0i1onP
_ni_
Sélectionner l’option “in” avec les touches 5 et 6.
3. Sélectionner le port du numéro d’identification “i01” au moyen de la
touche 4.
0i1STW
[\
Eclairage alterné
L4
0i1
L4
[\
4. Sélectionner la fonction de coupe du l “TSW” avec les touches 5 et 6.
5. Valider la fonction de coupe du l “TSW” avec la touche 4.
6. Placer le signal à l’état ACTIF avec les touches 5 et 6.
Placer l’affichage sur “L” lorsque le signal est à l’état “Bas” lors de la
coupe du l. Le placer sur “H” lorsque le signal est à l’état “Haut” lors de
0i2SFSW
o
TP
_
H4
_ni_
la coupe du l.
7. Valider la fonction ci-dessus avec la touche 4.
8. Terminer la saisie optionnelle avec la touche 4.
o
TP
_
nE_d
9. Sélectionner l’option “End” avec les touches 5 et 6 pour revenir au
mode de paramétrage des fonctions.
Liste des fonctions d’entrée
Code de
fonction
0noPPas de fonction(Réglage standard)
1HS
2bHS
3EbT
4TSW
5FL
6oHS
7SEbT
8PnFL
9Ed
1
0LinH
11Ti
2LSSW
1
1
3HSSW
1
4USW
1
5bT
1
6SoFT
1
7oSSW
1
8bKoS
19SFSWEntrée de contacteur de sécuritéL
20MES
2
1AUbT
22CUnT
23
24
Abrévia-
tion
Compensation de points par le
relevage/abaissement de l’aiguille
Compensation de points arrière
Annulation de l’exécution de
points arrière à la n de la couture
une seule fois
Fonction de coupe du l Cette fonction joue le rôle d’un interrupteur de coupe du
Fonction de relevage du pied
presseur
Exécution d’un point de compen-
s
ation
Fonction de désactivation de l’
exécution de points arrière au
début/n de la couture
Fonction de relevage du presseur
lorsque la pédale est au neutre
Entrée de capteur de bord du tissu Cette fonction fait ofce de signal d’entrée du capteur de
Fonction d’interdiction d’enfoncement de l’avant de la pédale
nH
Tii
USTPEntré e d’int erdi c tion de c om-
Fonction d’interdiction de sortie de
coupe du l
Entrée de commande de petite
vitesse
Entrée de commande de grande
vitesse
Fonction de relevage de l’aiguilleLe mouvement d’arrêt en position HAUTE est exécuté
Entrée de la touche d’exécution de
points arrière
Entrée de la touche de départ en
douceur
Entrée de la touche de commande
de vitesse de commande de vitesse non répétitive (one-shot)
Entrée de la touche de vitesse de
couture pas à pas arrière
Entrée de connecteur de sécurité
de coupe du l
Touche d’annulation/ajout d’exécution automatique de points arrière
Entrée du compteur de coutureA chaque pression sur la touche, la valeur du compteur
nEntrée d’interdiction de comman-
de de coupe du l
mande de couture par la pédale
et d’arrêt avec l’aiguille en position
haute
Fonction
A chaque pression sur la touche, un demi-point est exécuté dans le sens normal de la couture. (Même fonction
que celle de l’interrupteur de compensation de points par
le relevage/abaissement de l’aiguille sur le panneau)
Lorsqu’on maintient la touche enfoncée, des points arrière
sont exécutés à petite vitesse.
Lorsqu’on enfonce l’arrière de la pédale après avoir
appuyé sur la touche, l’opération d’exécution de points
arrière est annulée une fois.
l.
Cette fonction joue le rôle d’un interrupteur de relevage
d
u pied presseur.
Fonction de désactivation de l’exécution de points arrière
au début/n de la couture.
En agissant sur l’interrupteur en option, il est possible d’
activer/désactiver alternativement cette fonction.
A chaque pression sur cette touche, la fonction de relevage automatique du pied presseur lorsque la pédale est
au neutre est activée ou désactivée.
bord du tissu.
La rotation commandée par la pédale est interdite.
La sortie de coupe du l est interdite.
Cette fonction fait ofce d’interrupteur de petite vitesse
pour une machine à coudre à travail debout.
Cette fonction fait ofce d’interrupteur de grande vitesse
pour une machine à coudre à travail debout.
lorsqu’on appuie sur la touche lors d’un arrêt en position
BASSE.
Des points arrière sont exécutés tant que la touche est
maintenue enfoncée.
La vitesse d’exécution des points est limitée à celle programmée tant que la touche est maintenue enfoncée.
Tant que l'on appuie sur la touche, cette fonction exécute
une commande de vitesse non répétitive (one-shot).
Des points arrière sont exécutés en accord avec la
commande de vitesse de couture pas à pas tant que la
touche est maintenue enfoncée.
a rotation est interdite.
Sert de signal d’entrée pour le connecteur de sécurité de
coupe du l.
A chaque pression sur la touche, l’exécution de points
arrière au début ou à la n de la couture est annulée ou
ajoutée.
de couture augmente.
La commande de coupe du l est interdite.
La couture au moyen de la touche de pédale est interdite. La machine à coudre s’arrête pendant la couture,
avec l’aiguille en position haute.
Remarques
– 35 –
– 36 –
Connecteurs de paramétrage de la fonction d’entrée
n° de connecteur
CN364i
CN543i
CN501
CN365i
CN5011i
CN39
CN571i1
n° de brochen° d’afchageValeur initiale du paramètre de fonction
01noP (sans paramètre de fonction)
02noP (sans paramètre de fonction)
2i03SoFT (Entrée de limite de vitesse de départ en douceur)
04bT (Entrée de touche d’exécution de points arrière)
05LinH (Entrée d’interdiction d’appuyer sur la partie avant de la pédale)
7i
11i
9i
5i09FL (Entrée de touche de relevage du pied presseur)
06TSW (Entrée de touche de coupe du l)
07LSSW (Entrée de touche de rotation à petite vitesse)
08HSSW (Entrée de touche de rotation à grande vitesse)
0CUnT (Entrée du compteur de couture)
i11noP (sans paramètre de fonction)
i12noP (sans paramètre de fonction)
i13noP (sans paramètre de fonction)
Panneau
intégré
* Les réglages du panneau intégré i11 à i17 ne sont actifs que lorsque le panneau externe est raccordé à la machine à coudre.
Leurs numéros ne s’afchent pas lorsque le panneau externe n’est pas connecté à la machine à coudre.
i14noP (sans paramètre de fonction)
i15noP (sans paramètre de fonction)
i16noP (sans paramètre de fonction)
i17noP (sans paramètre de fonction)
Liste des fonctions de sortie
Code de
fonction
10CooLSortie de refroidisseur d'aiguilleCommande la sortie de refroidisseur d'aiguille
11bUZ
1
13
Abrévia-
t
ion
0noPPas de fonction(Réglage standard)
1TrMSortie de coupe du lSortie du signal de coupe du l
2WiPSortie de tire-lSortie du signal de tire-l
3TLSortie de libération du lSortie du signal de libération du l
4FLSortie de relève-presseurSortie du signal de relevage du presseur
5bTSortie d’exécution de points arrièreSortie du signal d’exécution de points arrière
6EbTSortie de moniteur de désactivation de
7SEbT
8AUbTSortie du suivi d’annulation/d’ajout en
9SSTA
2LSWoSort
TSWoSort
points arrière à la n de la couture (EBT)
Sortie de moniteur de désactivation de l’exécu-
tion de points arrière au début/n de la couture
début/n de couture
Sortie d’état d’arrêt de la machine à coudre
Sortie de l’avertisseurIl retentit lorsque la valeur réglée sur le compteur de
ie de commande de rotation
ie de moniteur de commande de cou-
pe du l "TSW"
Fonction
Remarques
L’état de la fonction de désactivation non répétitive de l’
exécution de points arrière à la n de la couture est émis
L’état de désactivation de l’exécution de points
arrière au début/n de la couture est émis.
L’état de désactivation ou d’activation de l’exécution
automatique de points arrière est émis.
L’état d’arrêt de la machine à coudre est émis.
canettes est dépassée, qu’une erreur s’est produite
ou que le volume restant de l de canette.
L’état de commande d’exécution de rotation est sorti.
L’état de la commande de coupe du l est émis.
Connecteur de paramétrage de la fonction de sortie
n° de connecteurn° de brochen° d’afchageValeur initiale du paramètre de fonction
1bT (Sortie d’exécution de points arrière)
CN50
7o0
8o02TrM (Sortie de coupe du l)9o03LSWo (Entrée de demande de rotation)
Fonction de comptage des cycles de couture (Paramètre n° 14)
9
Cette fonction augmente l’indication du compteur d’une unité à chaque fois que le coupe-l est actionné et
compte le nombre de cycles de couture terminés.
0 : of
1
41
f Fonction de comptage des cycles de couture désactivée
1 : on Fonction de comptage des cycles de couture activée
(La coupe du l est activée à chaque fois)
2 : on Entrée de touche de compteur de couture externe
L’indication sur le compteur change comme indiqué ci-dessous selon la combinaison des paramètres numé-
ros 6 et 14.
Paramètre numéro 6Paramètre numéro 14Compteur
11Compteur de canettes
10Compteur de canettes
01Compteur de coutures
00La fonction de compteur est désactivée.
Fonction de relevage automatique du presseur au neutre (avec le dispositif AK seulement) (para
!0
-
mètre n° 21)
Cette fonction permet de relever automatiquement le pied presseur lorsque la pédale est au neutre.
La durée du relevage automatique de la pédale dépend de la durée de relevage automatique après la coupe
du l. Lorsque le pied presseur est automatiquement abaissé, il est automatiquement relevé sur la seconde
position neutre après avoir quitté une fois le neutre.
0 : of
2 10
f La fonction de relevage automatique du presseur au neutre est
désactivée.
1 : on La fonction de relevage automatique du presseur est activée.
Changement de fonctionnement de l’interrupteur de compensation par le relevage/abaissement de
!1
l’aiguille (paramètre n° 22)
Le fonctionnement de l’interrupteur de compensation par le relevage/abaissement de l’aiguille peut être
commuté entre la compensation de points par le relevage/abaissement de l’aiguille et la compensation d’un
po
int.
0 : Compensation de points par le relevage/abaissement de l’aiguille
2 20
1 : Compensation d’un point
Réglage de la durée d'aspiration du solénoïde d'exécution de points d'arrêt (paramètre nº 29)
!2
Cette fonction permet de spécier la durée d'aspiration du solénoïde d'exécution de points d'arrêt.
Diminuer la valeur lorsque la chaleur est élevée.
(Attention) Ne pas trop diminuer la valeur car ceci pourrait se traduire par une absence de mouvement ou
un pas de couture incorrect. Faire attention lorsqu'on change la valeur.
Plage de réglage : 50 à 500 ms <10/ms>
2 9520
– 37 –
– 38 –
Fonction d’exécution de points arrière sur une position intermédiaire de la couture (Paramètres n° 30 à 33)
!3
Les fonctions de limite du nombre de points et de commande de coupe du l peuvent être ajoutées à l’interrupteur “touch-back” sur la tête de la machine.
Paramètre n° 30
0 : off Fonction de points d’arrêt normale
3 00
1 : on Fonction d’exécution de points arrière sur une position intermé-
Permet d’activer la fonction d’exécution de points arrière sur une position intermédiaire.
diaire
Paramètre n° 31 Permet de spécier le nombre de points pour l’exécution de points arrière.
Plage de réglage
3 14
0 à 19 points
Paramètre n° 32
0 : off Désactivée lorsque la machine est arrêtée
3 20
(L’exécution de points arrière sur une position intermédiaire n’est
Permet de spécier la condition de l’exécution de points arrière sur une position intermédiaire.
possible que pendant le fonctionnement de la machine.)
1 : on
Activée lorsque la machine est arrêtée
(L’exécution de points arrière sur une position intermédiaire est
possible aussi bien pendant le fonctionnement de la machine que
lorsqu’elle est arrêtée.)
(Attention) L’une des conditions est active pendant le fonctionnement de la machine.
Paramètre n° 33
Permet de spécier si le l est coupé lors de l’exécution de points arrière sur une position
in-
termédiaire.
0 : off Coupe-l désactivé
3 30
1 : on Coupe-l activé
Application
1
2
3
4
5
Fonctionnement selon la valeur sélectionnée pour le paramètre
1
2
3
4
5
Réglage du paramètre
n° 30n° 32n° 33
00 ou
100
110
101
111
Utilisée comme interrupteur touch-back d’exécution de points a
Utilisée
la machine.)
Utilisée
tionnant.)
Utilisée
mande du coupe-l par enfoncement de l’arrière de la pédale. N’est utilisable que pendant le fonctionnement de
la machine. Est particulièrement utile lorsque la machine est utilisée comme machine pour travail debout.)
Utilisée
mande du coupe-l par enfoncement de l’arrière de la pédale. Est utilisable lorsque la machine est arrêtée ou
pendant son fonctionnement. Est particulièrement utile lorsque la machine est utilisée comme machine pour travail debout.)
pour le renfort de la couture des plis (couture presse) (N’est utilisable que pendant le fonctionnement de
pour le renfort de la couture des plis (couture presse) (Peut être utilisée avec la machine arrêtée ou fonc-
comme interrupteur de départ pour l’exécution de points arrière à la n de la couture. (Remplace la com-
comme interrupteur de départ pour l’exécution de points arrière à la n de la couture. (Remplace la com-
10 ou 1
Fonctionne comme un interrupteur touch-back normal.
Lorsqu’on actionne l’interrupteur touch-back tout en enfonçant l’avant de la pédale, le nombre de points arrière sélectionné avec le paramètre n° 31 est exécuté.
Lorsqu’on actionne l’interrupteur touch-back alors que la machine est arrêtée
ou que l’avant de la pédale est enfoncé, le nombre de points arrière sélectionné
avec le paramètre n° 31 est exécuté.
Lorsqu’on actionne l’interrupteur touch-back en enfonçant l’avant de la pédale,
le l est automatiquement coupé après l’exécution du nombre de points arrière
sélectionné avec le paramètre n° 31.
Lorsqu’on actionne l’interrupteur touch-back alors que la machine est arrêtée ou
que l’avant de la pédale est enfoncé, le l est automatiquement coupé après l’
exécution du nombre de points sélectionné avec le paramètre n° 31.
Résultat
rrière normale
Vitesse de couture pas à pas (Paramètre n° 38)
!4
Cette fonction permet de régler la vitesse de couture pas à pas par une seule pression sur la pédale lorsque
la machine continue le piquage jusqu’à la n du nombre de points spécié ou jusqu’à ce qu’elle détecte l’extrémité du tissu.
Plage de réglage
3 80520
150 à maxi sti/min <50 sti/min>
(Attention) La vitesse maximale de la couture pas à pas est limitée par le modèle de tête de machine.
Temps de maintien du relevage du pied presseur (Paramètre n° 47)
!5
Cette fonction abaisse automatiquement le pied presseur après l’écoulement de la durée spéciée avec le
paramètre n° 47.
Lorsque le relève-presseur pneumatique est sélectionné, la commande de temps de maintien du relevage du
pied presseur est illimitée quelle que soit la valeur spéciée.
Plage de réglage 10 à 600 sec. <10/sec>
4
76 0
Correction de la phase du solénoïde d’exécution de points arrière (Paramètres n° 51 à 53)
!6
Lorsque les points dans le sens normal et dans le sens arrière ne sont pas uniformes lors de l’exécution
automatique de points arrière, cette fonction permet de changer la phase d’excitation/désexcitation du solénoïde d’exécution de points arrière et de la modier.
Correction
1
de la phase d’excitation du solénoïde d’exécution de points arrière au début de la couture
(Paramètre n° 51)
La phase d’excitation du solénoïde d’exécution de points arrière au début de la couture peut être corri-
gée par un changement d’angle.
Plage de réglage
–36 à 36 <1/10°>
Correction de la phase de désexcitation du solénoïde d’exécution de points arrière au début de la cou-
2
5 11 2
Set value
36
–
8
1
–
00
8180
1
36360
Compensation angle
360
–
゜–
80
1
゜–
–
Number of stitches of compensation
゜
゜
゜
0
0.5
1
1
0.5
– 360˚
– 180˚
180˚
360˚
* Lorsque le point
avant 1 point
de couture est
pris comme 0°,
0˚
la correction est
possible sur 360° (1
point de couture) en
avant et en arrière
ture (Paramètre n° 52)
phase de désexcitation du solénoïde d’exécution de points arrière au début de la couture peut être
La
corrigée par un changement d’angle.
Plage de réglage
–36 à 36 <1/10°>
5 21 8
Set value
36
–
8
1
–
00
8180
1
36360
Compensation angle
360
–
゜–
180
–
゜–
Number of stitches of compensation
゜
゜
゜
0
0.5
1
1
0.5
– 360˚
– 180˚
0˚
180˚
360˚
Correction de la phase de désexcitation du solénoïde d’exécution de points arrière à la n de la cou-
3
ture (Paramètre n° 53)
La
phase de désexcitation du solénoïde d’exécution de points arrière à la n de la couture peut être
corrigée par un changement d’angle.
Plage de réglage
5 31 6
–36 à 36 <1/10°>
Set value
36
–
8
1
–
00
8180
1
36360
Compensation angle
360
–
゜–
180
–
゜–
Number of stitches of compensation
゜
゜
゜
1
0.5
0
0.5
1
– 360˚
– 180˚
0˚
180˚
360˚
– 39 –
– 40 –
Fonction de relevage du pied presseur après la coupe du l (Paramètre n° 55)
!7
Cette fonction permet que le pied presseur soit automatiquement relevé après la coupe du l. Elle n’est utilisable qu’avec le dispositif AK.
0 : of
5 51
f Fonction de relevage automatique du pied presseur désactivée
(Le pied presseur ne remonte pas automatiquement après la coupe du l.)
1 : on Fonction de relevage automatique du pied presseur activée
Rotation arrière pour le relevage de l’aiguille après la coupe du l (Paramètre n° 56)
!8
(Le pied presseur remonte automatiquement après la coupe du l.)
Cette fonction permet de faire tourner la machine en arrière après la coupe du l pour relever la barre à aiguille presque complètement. Utiliser cette fonction lorsque l’aiguille apparaît sous le pied presseur et qu’elle
risque d’éraer le tissu lorsque celui-ci est épais.
0 : of
5 60
f Fonction de rotation arrière de la machine après la coupe du l
pour le relevage de l’aiguille désactivée
1 : on Fonction de rotation arrière de la machine après la coupe du l
pour le relevage de l’aiguille activée
(Attention) Lors de la rotation arrière de la machine, la barre à aiguille remonte presque jusqu’au point
mort haut. Le l peut alors glisser hors du chas d’aiguille. On doit donc régler correctement la
longueur restante du l après la coupe du l.
Fonction de maintien de la position supérieure/inférieure prédéterminée de la barre à aiguille
!9
(Paramètre n° 58)
Lorsque la barre à aiguille est sur sa position supérieure ou sur sa position inférieure, cette fonction l’immobilise en appliquant légèrement le frein.
0 : of
5 80
1 : on
f Fonction de maintien de la position supérieure/inférieure prédéter-
minée de la barre à aiguille désactivée
Fonction de maintien de la position supérieure/inférieure prédéter-
minée de la barre à aiguille (force de maintien faible).
2 : on Fonction de maintien de la position supérieure/inférieure prédéter-
minée de la barre à aiguille (force de maintien moyenne).
3 : on Fonction de maintien de la position supérieure/inférieure prédéter-
minée de la barre à aiguille (force de maintien forte).
Fonction de sélection de la commande automatique/manuelle de la pédale pour l’exécution de
@0
points arrière au début de la couture (Paramètre n° 59)
Cette fonction permet de choisir si l’exécution de points arrière au début de la couture s’effectue sans interruption à la vitesse spéciée avec le paramètre n° 8 ou s’il s’effectue à la vitesse commandée par la pédale.
0 : Manuel
5 91
1 : Auto Couture automatique à la vitesse spéciée
(Attention)
1. La vitesse maximale d’exécution de points arrière au début de la couture est limitée à la valeur spé-
ciée au paramètre n° 8 quelle que soit la position de la pédale.
2.
Lorsque “0” est sélectionné, il se peut que les points arrière exécutés ne correspondent pas aux
points dans le sens normal.
La vitesse est commandée par la pédale.
@1 Fonction d’arrêt juste après l’exécution de points arrière au début de la couture (Paramètre n° 60)
Cette fonction arrête provisoirement la machine même lorsque l’avant de la pédale est enfoncé à la n d’exécution de points arrière au début de la couture.
Elle s’utilise pour une couture courte avec des points arrière au début de la couture.
6 00
0 : Fonction d’arrêt momentané de la machine juste après
l’exécution de points arrière au début de la couture
désactivée
Fonction d’arrêt momentané de la machine juste après
1 :
l’exécution de points arrière au début de la couture acti-
Arrêt momentané de la
machine pour permettre
de changer le sens de la
couture d’un article
vée
Fonction d’abaissement lent du pied presseur (avec dispositif AK seulement) (paramètres n° 70 et 49)
@2
Cette fonction permet d’abaisser lentement le pied presseur.
Cette fonction peut être utilisée lorsqu’il est nécessaire de diminuer un bruit de contact, un défaut du tissu ou
un glissement du tissu lors de l’abaissement du pied presseur.
Remarque : Changer la durée du paramètre n° 49 lors du paramétrage de la fonction d’abaissement
lent car l’effet est insufsant si l’on ne spécie pas pour le paramètre n° 49 une durée plus
longue lors de l’abaissement du pied presseur par pression sur la pédale.
0 à 500 ms
9410
4
10 ms/pas
0 : Fonction d’abaissement lent du pied presseur désactivée
7 00
(Le pied presseur s’abaisse rapidement.)
1 : Fonction d’abaissement lent du pied presseur activée
Fonction de diminution de vitesse à la n de l’exécution de points arrière au début de la couture
@3
(Paramètre n° 92)
Cette fonction diminue la vitesse à la n de l’exécution de points arrière au début de la couture. Son utilisation
normale dépend de la position de la pédale. (La vitesse augmente continuellement jusqu’au maximum.)
Cette fonction est utilisée lorsque la pause est correctement utilisée (poignets et pose des poignets)
0 : La vitesse ne diminue pas.
9 20
1 : La vitesse diminue
Arrêt momentané
Fonction nouvelle tentative (Paramètre n° 73)
@4
Couture
ininterrompue
Lorsqu’elle est utilisée, si un tissu épais n’est pas percé par l’aiguille, elle facilite la pénétration de l’aiguille
dans le tissu.
0 : Fonction nouvelle tentative désactivée
7 31
1 : Une fonction de nouvelle tentative est prévue
(Force
de retour de la barre à aiguille avant la nouvelle tentative : 1 (petite)
–10 (grande))
@5 Réglage de la durée d'aspiration du solénoïde de relevage du presseur (Paramètre nº 84)
Permet de changer la durée d'aspiration du solénoïde de relevage du presseur. Si l'échauffement est important, diminuer la valeur.
(Attention) Si la valeur est insufsante, il en résultera un dysfonctionnement. Faire attention lorsqu'on
change la valeur.
Plage de réglage : 50 à 500 ms <10/ms>
8 4520
Fonction de sélection de la courbe de la pédale (Paramètre n° 87)
@6
Cette fonction permet de choisir la courbe de la vitesse de rotation de la machine par rapport au degré d’enfoncement de la pédale.
Utiliser cette fonction si la commande ne de la pédale est difcile ou si la réponse de la pédale est lente.
70
8
0 : La vitesse de la machine augmente
2
linéairement lorsqu’on enfonce la
pédale.
1 :
La réaction de la machine lorsqu’on
0
1
enfonce la pédale est plus lente à la
vitesse intermédiaire.
2 : La réaction de la machine lorsqu’on
enfonce la pédale est plus rapide à la
Vitesse (sti/min)
Course de la pédale (mm)
vitesse intermédiaire.
– 41 –
Fonction de déplacement en position d'arrêt HAUTE du mouvement initial (paramètre nº 90)
7
@
Permet d'activer/désactiver le retour automatique en position d'arrêt HAUTE juste après la mise sous tension.
0 : Désactivée
9
01
1 : Activée
Fonction ajoutée à l’interrupteur de compensation de points par le relevage/abaissement de l’
@8
aiguille (Paramètre n° 93)
L’opération d’un point ne peut être exécutée que lorsque l’interrupteur de compensation de points par le relevage/
abaissement de l’aiguille est enfoncé lors d’un arrêt sur la position supérieure juste après que l’on a placé l’interrupteur d’alimentation sur marche (ON) ou lors d’un arrêt sur la position supérieure juste après la coupe du l.
0 : Normal (opération de compensation de points par le relevage/abaisse-
1 :
Fonction d’exécution ininterrompue de la couture continue + couture pas à pas (Paramétre n˚ 94)
@9
Cette fonction sert à passer d’une étape à l’autre sans arrêter la machine à coudre à la n d’une étape lors de l’
utilisation combinée de la couture continue et de la couture pas à pas au moyen de la fonction de programmation du panneau de commande IP.
0 :
1 : La machine ne s’arrête pas à la n d’une étape et passe directement à l’
9 30
9 40
ment de l’aiguille seulement)
Une opération de compensation d’un point (arrêt supérieur / arrêt
supérieur) n’est exécutée que lorsque la commutation ci-dessus est effectuée.
Normal (La machine s’arrête à la n d’une étape.)
étape suivante.
#0
Réglage de la vitesse maximale de la tête de la machine (Paramètre n° 96)
Cette fonction permet de régler la vitesse maximale de la tête de la machine que l’on désire utiliser.
La limite maximale de la valeur de réglage varie selon la tête de la machine raccordée.
9 60040
150 à maxi (sti/min) <50/sti/min>
Réglage de la fonction d’intensité d’éclairage de la diode-témoin (N° de réglage de la fonction 109)
#1
Utilisé pour ajuster la luminosité de la diode-témoin
Plage de réglage
19010
0
0 à 100
Correction de l'angle de référence de l'arbre principal (paramètre nº 120)
#2
Permet de corriger l'angle de référence de l'arbre principal.
2
102–3
Plage de réglage – 60 à 60˚ <1 / ˚>
Correction de l'angle de départ en position HAUTE (paramètre nº 121)
#3
Permet de corriger l'angle de départ en position HAUTE.
2115
Plage de réglage
–
15 à 15˚ <1 / ˚>
Correction de l'angle de départ en position BASSE (paramètre nº 122)
#4
Permet de corriger l'angle de départ en position BASSE.
2120
Plage de réglage
–
Paramètre de fonction d’économie d’énergie en attente (paramètre de fonction N° 124)
#5
Il est possible d’économiser la consommation d’électricité lorsque la machine est en attente. Noter que le démarrage de la machine à coudre peut être légèrement retardé si cette fonction est activée.
0: Le mode d’économie d’énergie n’est pas activé.
1: Le mode d’économie d’énergie est activé.
2140
15 à 15˚ <1 / ˚>
– 42 –
9. Correction automatique du neutre du capteur de pédale
Lors du remplacement du capteur de pédale, du ressort, etc., toujours effectuer l'opération suivante :
4
1) Tout en appuyant sur la touche
l'interrupteur d'alimentation sur marche.
2)
B
La valeur compensée est afchée sur l’afcheur
.
B
(Attention) 1. Lors de cette opération, le capteur de
pédale ne fonctionne pas correctement si l'on appuie sur la pédale. Ne
pas placer le pied ou un objet sur la
pédale. Un bip d'avertissement se fait
entendre et la valeur de correction ne
s'afche pas.
2.
Si un afchage ("-0-" ou "-8-") autre
qu’une valeur numérique s’affiche
sur l’indicateur B, consulter le Manuel de l’ingénieur.
3) Mettre l'interrupteur d'alimentation sur arrêt,
puis le remettre sur marche après avoir fermé le
couvercle avant. Le mouvement de la machine
redevient normal.
(Attention) Attendre au moins une seconde avant
de remettre l’interrupteur d’alimentation
sur marche (ON) lorsqu’on l’a placé sur
arrêt (OFF).
(Si la mise sous/hors tension est exécu-
tée plus rapidement, le paramètre peut
ne pas changer normalement.)
4, placer
10. Sélection des caractéristiques de pédale
Lorsque le capteur de la pédale a été remplacé, modier la valeur du numéro de paramètre 50 selon les spécications de la pédale neuve connectée.
0: KFL
1: PFL
(Attention)
Le capteur de pédale avec deux res-
sorts au dos de la pédale est PFL. Le
capteur de pédale avec un ressort est
KFL. Placer le capteur de pédale sur
PFL lorsqu'on relève le pied presseur en
appuyant sur l'arrière de la pédale.
– 43 –
– 44 –
11. Comment activer la fonction de releveur automatique
AVERTISSEMENT
Si le solénoïde est utilisé avec la commande pneumatique sélectionnée, il risque d'être brûlé.
Aussi, ne pas faire d'erreur de paramétrage. Le paramétrage par défaut de la tête de la machine est
afché sur l'afchage initial de l'option activée.
Lorsque le relèveur automatique (AK) est installé, cette fonction permet de le faire fonctionner.
1) Tout en maintenant enfoncée la touche 5,
mettre le dispositif sous tension.
B
2)
A
"FL ON" s’afche sur les afcheurs A et B et
un bip retentit pour activer la fonction de releveur automatique.
3) Mettre l’interrupteur d’alimentation sur arrêt, puis
le remettre sur marche pour revenir au mode
normal.
4) Pour désactiver la fonction de releveur automatique, répéter les opérations 1) à 3). L'afchage
est placé à l'état (FL OFF).
5
6
FL ON : Le releveur automatique est activé. La sélection du releveur automatique de la commande à so-
lénoïde (+33 V) ou de la commande pneumatique (+24 V) s'effectue avec la touche
6.
(Une commutation est exécutée vers une tension de commande +33 V ou +24 V de CN37.)
Afchage de la commande à
solénoïde (+33 V)
Afchage de la commande
pneumatique (+24 V)
FL OFF : Releveur automatique désactivé (Réglage d'usine)
(Le p
(Attention) 1. Attendre au moins une seconde avant de remettre l'interrupteur d'alimentation sur marche
2.
3.
(Si on le remet sur marche trop rapidement, la modication du paramètre risque de s'effec-
ied presseur n'est pas relevé automatiquement à la n d'une couture programmée.)
(ON) lorsqu'on l'a placé sur arrêt (OFF).
tuer incorrectement.)
Le releveur automatique n'est pas actionné si la fonction n'est pas correctement sélection-
née.
Si "FL ON" est sélectionné alors qu'un releveur automatique n'est pas installé, le démarrage
est momentanément retardé au début de la couture. Toujours sélectionner "FL OFF" lorsque
le releveur automatique n'est pas installé car autrement l'interrupteur touch-back pourrait ne
pas fonctionner.
12. Procédure de sélection de la fonction de verrouillage
Il est possible d’interdire le paramétrage du nombre de points d’une conguration en activant la fonction de
verrouillage.
A
21
7
1) Tout en maintenant enfoncées les touche
et
5
B
2) "KEY LOCK" s’afche sur les afcheurs A et
et un bip retentit pour activer la fonction de
B
6, mettre le dispositif sous tension.
verrouillage.
Le panneau revient en mode normal après avoir
3)
afché "KEY LOCK" sur les afcheurs.
4) Lorsque la fonction de verrouillage est activée,
"KEY LOCK" s’afche sur les afcheurs à la
mise sous tension.
543
6
5) Lorsque les étapes 1) à 3) sont répétées, "KEY LOCK" ne s’afche pas à la mise sous tension et la fonction de verrouillage est désactivée.
•
Afchage de KEY LOCK à la mise sous tension
L’afchage apparaît : la fonction de verrouillage est activée.
L’afchage n’apparaît pas : la fonction de verrouillage est désactivée.
Si la fonction de verrouillage des touches est activée, les opérations sur le panneau seront identiques à
celles indiquées dans le tableau ci-dessous. (Numéro d’identication de la conguration)
• Si les opérations sont désactivéesRéglage du nombre de points pour une conguration
4
Opérations réalisées de la même maniè-
•
re qu’en état de fonctionnement normal
Modication de la conguration de couture (1 et 2)
Changement de la couture à entraînement inverse (3
et 5)
Fonction d’aide à la production (7)
– 45 –
– 46 –
13. Retrait du couvercle arrière
AVERTISSEMENT :
Pour ne pas risquer une électrocution ou des blessures causées par une brusque mise en marche
de la machine, toujours placer l'interrupteur d'alimentation sur arrêt (OFF) et attendre au moins
5 minutes avant de retirer le couvercle. Pour ne pas risquer une électrocution lorsqu'un fusible a
sauté, toujours placer l'interrupteur d'alimentation sur arrêt (OFF) et corriger le problème ayant fait
sauter le fusible avant de le remplacer et n'utiliser qu'un fusible de même ampérage.
1) Après s'être assuré que la machine est arrêtée,
la mettre hors tension en appuyant sur la touche
OFF de l'interrupteur d'alimentation.
2) Tirer le cordon d'alimentation provenant de la
prise d'alimentation après s'être assuré que l'interrupteur d'alimentation est sur arrêt. Effectuer
les opérations de l'étape 3) après s'être assuré
que la machine est hors tension et avoir attendu
au moins 5 minutes.
1
Panneau de la
plaquette
1
3) Retirer trois vis 1 serrant le couvercle avant et
le couvercle arrière.
4) Retirer partiellement le couvercle avant. Retirer
le câble du panneau, qui est connecté au panneau de la plaquette à l’intérieur du couvercle,
du connecteur 2 (CN200 : 4P).
2
Couvercle
avant
3
4
5) Retirer deux vis 3 de la partie inférieure du
couvercle arrière.
6) Retirer la vis 4 de la partie arrière du couvercle
arrière.
7)
Déplacer le couvercle arrière vers l’arrière et l’
incliner soigneusement.
– 47 –
– 48 –
14. Raccordement de la pédale de la machine à travail debout
1
15. Connecteur d'entrée/sortie externe
1
1) Ouvrir le couvercle se reportant à
Retrait du couvercle arrière" p.46
"#-13.
.
2) Insérer les connecteurs PK-70 et -71 dans
les connecteurs 1 (CN39 : 12P).
(Attention) Avant de brancher le connecteur,
couper l'alimentation.
Connecteur d'entrée/sortie externe 1 pour la sortie des signaux suivants, utiles lorsqu'un compteur ou un dispositif similaire est installé.
(Attention) L'utilisation du connecteur ne doit
être effectuée que par un technicien
ayant des compétences électriques.
Tableau des signaux et d'implantation des connecteurs
CN50
Nom du
signal
1 +5V-Alimentation
2 MASort
3 MBSort
4 UDET(N)Sort
5 DDET(N)Sort
6 HS(N)Sort
7 BTD(N)Sort
8 TRMD(N)Sort
9 LSWO(P)Sort
10 S.STATE(N)Sort
11 LSWINH(N)EntréeLa rotation par la pédale est interdite lors de l'entrée du signal "L".DC5V, –5mA
2 SOFTEntréeLa vitesse de rotation est limitée à la vitesse douce lors de l'entrée du
1
3 SGND-Courant
1
Entrée/
ie
Sort
ieSignal de rotation 360 impulsions/tourDC5V
ie –DC5V
ieLe signal "L" est émis lorsque la barre à aiguille se trouve en positon
BASSE.
ieLe signal "L" est émis lorsque la barre à aiguille se trouve en positon
HAUTE.
ieSignal de rotation 45 impulsions/tourDC5V
ieLe signal "L" est émis lorsque le solénoïde d'exécution de points ar-
rière est actionné.
ieLe signal "L" est émis lorsque le solénoïde de coupe-l est actionné.DC5V
ieSignal de contrôle de requête de rotation (pédale ou autre)DC5V
ieLe signal "L" est émis lorsque la machine à coudre se trouve à l'arrêt.DC5V
signal "L".
DescriptionCarac. élect.
DC5V
DC5V
DC5V
DC5V, –5mA
JUKI genuine part N° Connecteur : Part N° HK016510130
Contactez-Pin : Part N° HK016540000
16. Raccordement du capteur d'extrémité du tissu
N° de
broche
1+12V
2+5V
3OPT_S
4GND
1
Nom du signalRemarques
L’alimentation est sélectionnée d’après le capteur
utilisé.
L’entrée du capteur est attribuée au capteur d'extrémité du tissu.
1) Ouvrir le couvercle se reportant à
du couvercle arrière" p.46
"#-13. Retrait
.
2) Brancher le connecteur du capteur d'extrémité
du tissu au connecteur (CN54 : 4 broches)
1
.
3) Attribuer CN54 à l’entrée du capteur d'extrémité
du tissu en se reportant à
"#-8-8. Sélection de
la fonction d’entrée/sortie en option (Paramètre de fonction N° 12)" p.34
.
4) Pour utiliser le capteur d'extrémité du tissu,
régler les fonctions du capteur sur la boîte de
commande en suivant la procédure de réglage
de la fonction. Les fonctions sélectionnables et
les numéros de sélection correspondants sont
les suivants :
・ Fonction du capteur d'extrémité du tissu (Para-
mètre de fonction N° 2)
Le capteur d'extrémité du tissu est activé.
2
1
0: Le capteur d'extrémité du tissu n’est pas uti-
lisé.
1: Le capteur d'extrémité du tissu est activé.
・ Fonction de coupe du l au moyen du capteur d'extrémité du tissu (Paramètre de fonction N° 3)
Le coupe-l automatique est activé après la détection de l’extrémité du tissu.
3
1
0: La coupe automatique du l n’est pas exécutée.
1: La coupe automatique du l est exécutée.
・ Le nombre de points après l’activation du capteur d'extrémité du tissu (Paramètre de fonction N° 4)
Le nombre de points à coudre jusqu’à ce que la machine à coudre s’arrête après que le capteur d'extré-
mité du tissu détecte l’extrémité du tissu peut être spécié.
4
5
Plage de réglage des données : 0 à 19 <1/point>
・ Fonctionnement en une phase (Paramètre de fonction N° 76)
L’opération en une phase jusqu’à ce que l’extrémité du tissu soit détectée peut être dénie.
7 6
0
0: L’opération en une phase n’est pas exécutée.
1: L’opération en une phase est exécutée.
(Attention)
1. Mettre la machine hors tension avant de brancher le connecteur.
2. Pour l'utilisation du capteur d'extrémité du tissu, consulter son manuel d'utilisation.sor, refer to the
Instruction Manual attached to the material end sensor.
Numéro de pièce JUKI d’origineConnecteur HK0423
Contactez-PinHK042340000
– 49 –
10040
– 50 –
17. Initialisation des données de paramétrage
Il est possible de ramener tous les paramètres des fonctions du DDL-8700A-7 aux valeurs par défaut (valeurs standard).
1) Mettre l’interrupteur d’alimentation sur marche
B
(ON) tout en maintenant les trois touches
5 et 6 enfoncées.
4,
2) "rS" s’afche sur l’afcheur B et un bip retentit
pour lancer l’initialisation.
3)
Un signal sonore se fait entendre environ une
seconde après (trois bips courts) et les paramètres des fonctions sont ramenés aux valeurs par
défaut.
(Attention) Ne pas couper l'alimentation pendant
la remise aux valeurs par défaut. Ceci
pourrait détruire le programme de l'unité
54
6
principale.
4) Mettre l’interrupteur d’alimentation sur arrêt, puis
le remettre sur marche pour revenir au mode
normal.
(Attention) 1. Lorsque vous effectuez l’opération ci-dessus, la valeur de correction de position neutre du
capteur de la pédale est également initialisée. Il est donc nécessaire de procéder à la correction automatique de la position neutre du capteur de la pédale avant d’utiliser la machine
à coudre. (Consulter “#-9. Correction automatique du neutre du capteur de pédale” p.43.)
2.
3.
Lorsque vous effectuez l’opération ci-dessus, les valeurs de réglage de la tête de machine
sont également initialisées. Il est donc nécessaire de procéder au réglage de la tête de machine avant d’utiliser la machine à coudre. (Consulter “$-2. Réglage de la tête de la machi-
ne” p.52.)
Noter qu'après cette opération, les données de couture dénies sur le panneau de comman-
de ne sont pas réinitialisées.
$
. ENTRETIEN
1. Remplacement du fusible
1
2
3
1) Vérier que la machine
à coudre est au repos.
Appuyer sur la touche
OFF de l’interrupteur
d'alimentation pour
éteindre la machine.
2) Vérier que l’interrupteur d'alimentation
est en position OFF.
Retirer le cordon d'alimentation de la prise
de courant.
3) Ouvrir le couvercle
se reportant à
Retrait du couvercle
arrière" p.46
"#-13.
.
4) Retirer les fusibles 1 et 2 en tenant leur partie en verre.
(Attention) Cette tâche présente un risque d’électrocution. Veiller à retirer les fusibles après que la diode-
témoin 3 est complètement éteinte.
5) Utiliser un fusible ayant la capacité de fusible spéciée.
: Fusible temporisé 3,15
1
Numéro de pièce : KF000000080
A/250 V
Numéro de pièce : KF000000030
: Fusible temporisé 6,3 A/250 V
2
– 51 –
– 52 –
2. Réglage de la tête de la machine
(AVERTISSEMENT) Si l'écart entre le point de repère blanc du volant et le creux du couvercle est excessif
après la coupe du l, régler l'angle de la tête de la machine comme il est indiqué ci-
dessous.
1) Tout en appuyant en même temps sur les
A
touches
4 et 5, mettre l'interrupteur
d'alimentation sur marche.
2)
s'afche A sur l'indicateur et la machine
passe en mode de réglage.
54
3)
Tourner manuellement le volant de la tête de
machine jusqu’à ce que le signal de référence
de l’arbre principal soit détecté. Une fois dé-
B
tecté, le degré de l’angle par rapport au signal
de référence de l’arbre principal est afché sur l’
ndicateur B. (La valeur est la valeur de réfé-
i
rence.)
8
7
4) Dans cette condition, aligner le point blanc 7
du volant sur le creux 8 du couvercle de poulie
comme sur la gure.
Appuyer sur la touche
5)
6 pour valider le
réglage. (La valeur est la valeur de référence.)
6
3. Schéma de disposition des connecteurs
AVERTISSEMENT :
• Pour prévenir les blessures corporelles causées par une brusque mise en marche de la machine
à coudre, veiller à éteindre la machine, la débrancher et patienter cinq minutes ou plus avant de
raccorder les connecteurs.
•
Pour ne pas risquer d'endommager le dispositif par une mauvaise utilisation et des caractéristi-
ques incorrectes, veiller à bien brancher tous les connecteurs aux endroits indiqués. (Si l’un des
connecteurs est inséré dans un connecteur incorrect, non seulement le dispositif correspondant
au connecteur peut se briser, mais il peut également démarrer de manière intempestive, ce qui
présente un risque de blessures corporelles.)
•
Pour ne pas risquer des blessures causées par un mauvais fonctionnement, toujours fermer la
pièce de verrouillage des connecteurs.
•
Avant d'utiliser les différents dispositifs, lire attentivement leur manuel d'utilisation.
Les connecteurs suivants sont préparés sur la face avant de la plaquette MAIN.
Raccorder les connecteurs venant de la tête de la machine aux endroits correspondants de sorte à xer les
dispositifs montés sur la tête de la machine.
CN12 : Connecteur pour le cordon de relais
1
CN34 : Capteur de la pédale
2
CN30 : Encodeur du moteur
3
CN60 : Panneau de la tête de la machine
4
CN38 : Panneau CP/IP
5
CN39 : Machine de travail debout
6
CN57 : Contrôle de la production
7
CN54 : ENTRÉE DE L’OPTION
8
CN50 : OPTION E/S
9
CN11 : Résistance de régénération
!0
CN52 : CPU INSYSTEM
!1
CN53 : JTAG
!2
CN36 : Solénoïde de la tête de la machine
!3
CN37 : Solénoïde de soulèvement du pied
!4
presseur
CN58 : Ventilateur
!5
CN55 : Diode-témoin
!6
Câble du moteur
!7
Câble du panneau
!8
Cordon d’alimentation
!9
– 53 –
– 54 –
4. Codes d'erreur
Dans les cas suivants, vérier si le phénomène se reproduit plusieurs fois avant de le considérer comme une
anomalie.
PhénomèneCauseRemède
Lorsqu'on bascule la tête de la machine en arrière, un bip se fait entendre et la machine ne fonctionne plus.
Les solénoïdes pour la coupe des
fils, l'exécution de points arrière, le
tire-l, etc., ne fonctionnent pas. La
lampe à main ne s'allume pas.
La machine ne fonctionne pas lorsqu'on appuie sur la pédale juste
après la mise sous tension. Lorsqu'on appuie sur la pédale juste
après avoir enfoncé une fois l'arrière
de la pédale, la machine fonctionne.
La machine ne s'arrête pas lorsqu'on
ramène la pédale au neutre.
L
e pied presseur ne remonte pas
bien qu'un releveur automatique soit
installé.
L'interrupteur touch-back ne fonc-
t
ionne pas.
La machine ne fonctionne pas.Le cordon de sortie du moteur (4 bro-
On n'a pas mis l'interrupteur d'alimentation sur arrêt (OFF) avant de basculer la tête de la machine en arrière.
Cette alarme est destinée à assurer la
sécurité de la machine.
Lorsque le fusible de protection de
l'alimentation des solénoïdes a sauté
La position neutre de la pédale a
changé.
(Ceci peut être dû à un changement
de pression du ressort de la pédale,
etc.)
La fonction de releveur automatique
est désactivée.
La pédale est réglée sur le système
KFL.
Le cordon du releveur automatique
n'est pa s branché au connecteur
(CN37).
Le pied presseur est relevé par le releveur automatique.
Le releveur automatique n'est pas
installé, mais la fonction du releveur
automatique a été placée à l'état activé.
ches) est débranché.
Le connecteur (CN30) du cordon de
signal du moteur est débranché.
Placer l'interrupteur d'alimentation
sur arrêt (OFF) avant de basculer la
tête de la machine en arrière.
Vérifier le fusible de protection de
l'alimentation des solénoïdes.
Exécuter la fonction de correction
automatique du neutre du capteur
de pédale.
Sélectionner "FL ON" par la sélection de fonction du releveur automatique.
Pour que le pied presseur soit relevé
par une pression sur l'arrière de la
pédale, déplacer le cavalier sur la
position PFL.
Brancher correctement le cordon.
Attendre que le pied presseur se soit
abaissé avant d'actionner l'interrup-
teur.
Sélectionner "FL OFF" lorsque le
releveur automatique n'est pas installé.
Brancher correctement le cordon.
Brancher correctement le cordon.
Les codes d'erreur de ce dispositif sont les suivants. Ces codes d'erreur verrouillent le fonctionnement (ou limitent
les fonctions) et avertissent l'opérateur qu'un problème a été détecté an qu'il puisse prendre les mesures nécessaires pour qu'il ne s'aggrave pas. Lors d'une demande de service après-vente, indiquer ces codes d'erreur.
[Procédure de vérication du code d'erreur]
1)
Tout en maintenant enfoncée la touche
3,
mettre le dispositif sous tension.
B
Le dernier code d’erreur s’afche sur l’afcheur
2)
et un bip retentit.
B
3) Pour vérier le contenu des erreurs précéden-
43
Liste der Fehlercodes
n°
Description de l'erreur détectée
E000Exécution de l'initialisation
des données (Ceci n'est pas
une erreur.)
E003Débranchement du connec-
teur du synchron
E004Défaillance du capteur de
position inférieure du synchroniseur
E005Défaillance du capteur de
position supérieure du synchron
iseur
E007Surcharge du moteur•
E070Glissement de la courroie•
E071Connecteur de sortie du
moteur débranché
E072Surcharge du moteur lors
de la coupe du l
E079
E220
Err eur de su rch a rg e du
fonctionnement automatique
Avertissement de graissage •
iseur
tes, appuyer sur la touche
(Lorsque la conrmation du contenu de l'erreur pré-
ou
3
4.
cédente de pointe pour le dernier, le peeps avertissement sonore dans le ton simple deux fois.)
Attention
(
Cause possiblePoints à vérier
• La tête de la machine vient d'être remplacée.
• Lorsque l'opération d'initialisation est exécutée.
• Le signal de détection de position n'est
pas émis par le synchroniseur de la tête
de la machine.
• Anomalie du synchroniseur.
• La courroie est détendue.
• La tête de la machine est incorrecte.
• La poulie de moteur est incorrecte.
La tête de la machine est verrouillée.
• Un tissu dont l'épaisseur dépasse la valeur
admissible pour la tête de la machine est
utilisé.
• Le moteur ne tourne pas.
• Moteur ou circuit d'attaque endommagé.
La tête de la machine est verrouillée.
• La courroie est détendue.
•
Connecteur de moteur débranché.• Vérier si le connecteur de sortie du mo-
De même que E007.• De même que E007.
•
•
Non utilisé• Non utilisé
Le nombre de points prédéterminé est
atteint.
Lorsqu’on appuie sur la touche
)
le code d’erreur précédent celui affiché
apparaît. Lorsqu’on appuie sur la touche
, le code d’erreur suivant celui af-
4
ché apparaît.
• Vérifier si le connecteur du synchroniseur
(CN33) ne présente pas de mauvais contact
ou de déconnexion.
• Vérier si le cordon du synchroniseur n'a pas
été sectionné en se prenant dans la tête de
la machine.
• Vérier la tension de la courroie.
• Vérier le paramétrage de la tête de la ma-
chine.
• Vérier le paramétrage de la poulie de moteur.
• Vérier si le l de couture n'est pas embrouillé dans la poulie du moteur.
• Vérier si le connecteur de sortie du moteur (4 broches) ne présente pas de mauvais contact ou de déconnexion.
• Vérier s'il y a une résistance lorsqu'on tourne le moteur à la main.
• Vérifier s'il y a une résistance lorsqu'on
tourne le moteur à la main.
• Vérier la tension de la courroie.
teur ne présente pas de mauvais contact
ou de déconnexion.
• Remettre de la graisse aux points spéciés
et annuler l'état d'erreur.
(Pour plus d'informations, voir les données
de la tête de machine.)
3
,
– 55 –
– 56 –
n°
Description de l'erreur détectée
E221
E302Défaillance du contacteur de
E303Erreur du capteur de plaque
E331Les capteurs du dispositif de
E332Les capteurs du dispositif de
E499Erreur de données•
E704Erreur de données•
E730Défaillance du codeur•
E731Défaillance du capteur de
E733Rotation en sens inverse
E799Expiration du délai de l’
E808Court-circuit de solénoïde•
E809Défaillance du mouvement
E810Court-circuit d'un solénoïde•
Erreur de graissage• Le nombre de points prédéterminé est
détection de descente
(Lorsque le contacteur de
sécurité est actionné)
semi-circulaire
coupe du ruban s’allument
simultanément
coupe du ruban s’éteignent
simultanément
déconnexion du moteur
du moteur
opération de coupe du l
intien
de ma
Cause possiblePoints à vérier
•
atteint et la couture n'est plus possible.
Le signal du contacteur de détection de
•
descente est émis alors que l'alimentation
est établie.
• La position du couteau de coupe du l est
incorrecte.
• Le connecteur du détecteur d’inclinaison
de la tête de machine est délogé.
•
Le signal du capteur de plaque semi-circu-
laire ne peut pas être détecté.
•
Mauvais fonctionnement du dispositif de
coupe du ruban.
•
Mauvais montage et réglage du dispositif
de coupe du ruban.
Les données stockées sont altérées.• Ramener toutes les données sur le paramè-
Les données stockées sont altérées.• Ramener toutes les données sur le paramè-
Le signal d'entrée du moteur est incorrect.• Vérier si le connecteur du signal du moteur
Cette erreur se produit lorsque le moteur
•
tourne à 500 sti/min ou plus dans le sens
inverse de celui indiqué pendant le fonc-
tionnement.
L’opération de commande du coupe-l n’
•
est pas terminée dans le temps prédéterminé.
L'alimentation du solénoïde n'atteint pas la
tension normale.
• L e solénoïde ne passe pas à l'état de
maintien.
Un solénoïde en court-circuit a été excité.• Vérifier si le solénoïde n'est pas court-cir-
Remettre de la graisse aux points spéciés
et annuler l'état d'erreur.
(Pour plus d'informations, voir les données
de la tête de machine.)
• Vérier si l'on n'a pas basculé la tête de la
machine en arrière sans avoir placé l'interrupteur d'alimentation sur arrêt (OFF) (le
fonctionnement de la machine est alors interdit par mesure de sécurité).
• Vérier si le cordon du contacteur de détection de descente n'est pas pris dans la machine, etc.
• Vérifier si le levier du contacteur de détection de descente n'est pas bloqué dans une
pièce.
• Vérier si le levier du contacteur de détection d’
inclinaison n’est pas correctement en contact
avec la table de la machine. (Vérifier si la
table présente une entaille ou l’emplacement
de montage du montant du plateau est trop
éloigné.)
• Vérier si le connecteur du détecteur d’inclinaison de la tête de machine (CN48) n’est
pas desserré ou délogé.
• Vérier si la tête de la machine correspond
bien au type sélectionné dans le paramé-
trage.
• Vérier si le connecteur d'encodeur de moteur n'est pas débranché.
• Vérier le bon raccordement du dispositif de
coupe du ruban.
• Vérier que la pression pneumatique est sufsante.
• Vérier le bon montage du dispositif de coupe du ruban.
• Vérier que la pression pneumatique est sufsante.
tre de fonction à leurs valeurs par défaut en
se reportant à « Initialisation des données de
paramétrage des fonctions » du manuel de
l'ingénieur.
tre de fonction à leurs valeurs par défaut en
se reportant à « Initialisation des données de
paramétrage des fonctions » du manuel de
l'ingénieur.
(CN30) ne présente pas de mauvais contact
ou de déconnexion.
• Vérier si le cordon du signal du moteur n'a
pas été sectionné en se prenant dans la tête
de la machine.
• Vérier si le sens d'insertion du connecteur
d'encodeur de moteur n'est pas incorrect.
• La connexion du codeur de moteur d'arbre
principal est incorrecte.
• La connexion pour l'alimentation électrique
du moteur d'arbre principal est incorrecte.
• Vérifier si le paramètre de fonction N° 95
(fonction de sélection de la tête) a été correctement réglé.
• Vérier si le diamètre de la poulie à moteur
correspond au réglage.
• Vérier si la courroie est lâche.
• Vérier si le cordon de la tête de la machine
n'est pas pris dans le couvercle de poulie.
• Vérier si l'échauffement du solénoïde n'est
pas anormal.
(Un circuit de la carte CTL est endommagé.)
cuité.
n°
Description de l'erreur détectée
E811Surtension• La tension d'entrée est supérieure à la va-
leur nominale.
• Un courant de 200 V a été fourni pour une
100 V.
• Tension de 220 V appliquée à une boîte de
120 V.
• CE : Tension de 400 V appliquée à une
boîte de 230 V.
E813Basse tension• La tension d'entrée est inférieure à la va-
leur nominale.
•
Un courant de 100 V a été fourni pour une
200 V.
• Tension de 120 V appliquée à une boîte de
220 V.
• Le circuit intérieur est endommagé par la
surtension appliquée.
E8
15La résistance de régénéra-
tion n’est pas connectée
E906Défaillance de transmission
du panneau de commande
E922Arbre principal incontrôlable •
E924Défaillance de l'entraîne-
ment du moteur
E930Codeur défectueux•
E931Défaillance du capteur de
déconnexion du moteur
E942EEPROM défectueux•
•
CN11 : Non connecté• Vérier si la résistance de régénération est
Le cordon du panneau de commande est
•
déconnecté.
• Anomalie du panneau de commande.
Au cas où l’arbre principal ne pourrait pas
être contrôlé.
Anomalie de l'entraînement du moteur.
•
Au cas où un signal du moteur ne pourrait
pas être reçu correctement.
Les données ne peuvent pas être écrites
sur l’EEPROM.
Cause possiblePoints à vérier
• Vérier si la tension d'alimentation n'est pas
supérieure à la tension nominale + (plus) 10
%.
• Vérier si le connecteur de commutation 100
V/200 V n'est pas incorrectement positionné.
Dans les cas ci-dessus, la carte d'alimentation
(POWER) est endommagée.
• érifier si la tension d'alimentation n'est pas
inférieure à la tension nominale - (moins) 10
%.
• Vérier si le connecteur de commutation 100
V/200 V n'est pas incorrectement positionné.
• Vérifier si le fusible n'a pas sauté ou si la
résistance régénératrice n'est pas endommagée.
connectée à CN11.
• Vérier si le connecteur du panneau de commande (CN38) ne présente pas de mauvais
contact ou de déconnexion.
• Vérier si le cordon du panneau de commande n'a pas été sectionné en se prenant dans
la tête de la machine.
• Mettre l’interrupteur d’alimentation sur arrêt
(OFF).
• Vérier si le connecteur du signal du moteur
(CN30) n’est pas desserré ou délogé.
• Vérier si le cordon du signal du moteur n’
est pas coincé dans la tête de machine ou
cassé.
• Mettre l’interrupteur d’alimentation sur arrêt
(OFF).
– 57 –
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.