19. HÖHE DES TRANSPORTEURS .................................................................................9
20. NEIGUNG DES TRANSPORTEURS .........................................................................10
21. EINSTELLN DES TRANSPORTZEITPUNKTES .......................................................10
22. EINSTELLN DES TRANSPORTZEITPUNKTES (DDL-8700L) ................................11
23. MOTORRIEMENSCHEIBEN UND KEILRIEMEN .....................................................12
i
1. TECHNISCHE DATEN
Anwendung
Nähgeschwindigkeit
Stichlänge
Nadel
Drückerfußhub (mit Knieheber)
Schmieröl
Lärm
Anwendung
Nähgeschwindigkeit
Stichlänge
Nadel
Drückerfußhub (mit Knieheber)
Schmieröl
Lärm
DDL-8700
Allgemeine Gewebe, leichte
und mittelschwere Stoffe
Max. 5.500 sti/min
Max. 5 mm
DB x 1 #9 bis #18 (134 #65 bis #110)
10 mm (Standard) 13 mm (Max.)
- Entsprechender kontinuierlicher Emissions-Schalldruckpegel (LpA) am Arbeitsplatz:
A-bewerteter Wert von 83,5 dB; (einschließlich KpA = 2,5 dB); gemäß ISO 10821- C.6.2 -ISO 11204
GR2 bei 5.000 sti/min.
- Schallleistungspegel (LWA):
A-bewerteter Wert von 88,0 dB; (einschließlich KWA = 2,5 dB); gemäß ISO 10821- C.6.2 -ISO 3744
GR2 bei 5.000 sti/min.
3.000 sti/min
- Entsprechender kontinuierlicher Emissions-Schalldruckpegel (LpA) am Arbeitsplatz:
A-bewerteter Wert von 83,5 dB; (einschließlich KpA = 2,5 dB); gemäß ISO 10821- C.6.2 -ISO 11204
GR2 bei 5.000 sti/min.
- Schallleistungspegel (LWA):
A-bewerteter Wert von 88,0 dB; (einschließlich KWA = 2,5 dB); gemäß ISO 10821- C.6.2 -ISO 3744
GR2 bei 5.000 sti/min.
DA x 1 #9 bis #11 (134 #65 bis #75)
Max. 4.000 sti/min (for feed pitch of 5 mm or less)
Max. 3.200 sti/min (for feed pitch of 5 mm or more)
DB x 1 #20 bis #23 (DP x 5 #16 bis #18)
DDL-8700A
Allgemeine Gewebe,
leichte Stoffe
Max. 4.000 sti/min
Max. 4 mm
9 mm (Max.)
JUKI New Defrix Oil Nr. 1
DDL-8700L
Für schwere Stoffe
Max. 7 mm
13 mm (Max.)
JUKI New Defrix Oil Nr. 1
DB x 1 #20 bis #23 (134 #125 bis #160)
10 mm (Standard) 13 mm (Max.)
DDL-8700H
Mittelschwere Stoffe,
Schwere Stoffe
Max. 4.000 sti/min
Max. 5 mm
2. INSTALLATION
3
3
3
1
1
4
22.5 mm
2
A
B
(1) Installieren der Ölwanne
1) Die Ölwanne ist so zu installieren, daß sie einwandfrei von den vier Ecken der Maschinetisch-Vertiefung gehalten wird.
2) Zwei Gummisitze
festigen. Zwei Dämpfersitze 3 mittels eines Gummiklebers auf Seite B (Scharnierseite) befestien.
Dann die Ölwanne
3) Das Scharnier
mischarnier 2 des Tisches einsetzen, bevor er auf die Dämpfer 3 in den vier Ecken abgesetzt wird.
gemäß der obigen Abbildung mittels Nägeln 2 auf Seite A (Bedienerseite) be-
1
auf die befestigten Sitze legen.
4
in die Öffnung im Maschinenbett einpassen, dann den Maschinenkopf in das Gum-
1
3
1
18.5 mm
3
3
4
1
2
1
3
– 1 –
– 2 –
3. INSTALLIEREN VON RIEMENABDECKUNG UND SPULER
WARNUNG :
Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen
Sie die folgende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert haben, daß der Motor vollkommen stillsteht.
47
63.5
75.5
(mm)
(DDL-8700L)
33
62
(mm)
33
62
63.5
75.5
4. EINSTELLEN DER KNIELIFTERHÖHE
WARNUNG :
Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen
Sie die folgende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert haben, daß der Motor vollkommen stillsteht.
1
2
3
1) Die Normalhöhe des mittels Knielifter angehobenen Nähfußes ist 10 mm.
2) Der Nähfußhub kann mit Hilfe der Knielifter-Einstellschraube 1 bis auf 13 mm eingestellt werden.
(Max. 9 mm für Typ A)
3) Wenn der Nähfußhub auf über 10 mm eingestellt wurde, muss darauf geachtet werden, dass das untere Ende der Nadelstange 2 in der Tiefstellung nicht mit dem Nähfuß 3 in Berührung kommt.
5. INSTALLIEREN DES GARNSTÄNDERS
6. SCHMIERUNG
WARNUNG :
Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen
Sie die folgende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert haben, daß der Motor vollkommen stillsteht.
(1) Information zur Schmierung
A
1
B
2
1) Die Ölwanne 1 bis zur Markierung HIGH A mit
JUKI New Defrix Oil No.1 füllen.
2) Wenn der Ölstand unter die Markierung LOW B
abfällt, die Ölwanne mit dem vorgeschriebenen
Öl nachfüllen.
3) Bei ausreichender Schmierölmenge kann man
beim Betrieb der Maschine nach der Schmierung
Ölspritzer im Ölschauglas 2 feststellen.
4) Beachten Sie, dass die Menge der Ölspritzer
nicht im Zusammenhang mit der Schmierölmenge steht.
Wenn Sie eine neue Maschine nach der
Installation oder eine längere Zeit unbenutzte Nähmaschine in Betrieb nehmen,
lassen Sie die Maschine bei 3.000 sti/min
etwa 10 Minuten lang einlaufen.
C
maximal
1
minimal
B
1
A
(2) Einstellen der Ölversorgungsmenge
der Stirnplattenteile
1) Die Ölmenge zur Versorgung des Fadenanzugshebels
und des Nadelstangen-Kurbeltriebs 2 durch Drehen
des Ölmengen-Einstellbolzens 1 regulieren.
2) Die minimale Ölmenge wird erzielt, wenn der Markie-
2
– 3 –
rungspunkt A durch Drehen des Einstellbolzens in
Richtung B in die Nähe der Nadelstangenkurbel 2
gebracht wird.
3) Die maximale Ölmenge wird erreicht, wenn der Markierungspunkt A durch Drehen des Einstellbolzens in
Richtung C zu der Position direkt gegenüber der Nadelstangenkurbel gebracht wird.
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.