Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
Version: 1.1
Operation Manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Manual do utilizador
EN
FR
NL
DE
ES
PT
The Power Source for DJ’s
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner
according to your country regulations.
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique
Conformément aux dispositions légales de votre pays.
NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke
manier conform de in uw land geldende voorschriften.
DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und
Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las
disposiciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em
conformidade com as normas vigentes no seu país.
ENGLISHOPERATION MANUAL
CAUTION:
OPERATION MANUAL
Thank you for buying this JB Systems®product. To take full advantage of all possibilities, please read these
operating instructions very carefully.
FEATURES
This unit is radio-interference suppressed. This appliance meets the requirements of the current European
and national guidelines. Conformity has been established and the relevant statements and documents have
been deposited by the manufacturer.
Twin CD/MP3-player for DJ’s
Alphanumeric LCD display supports ID3V2 tags (song title, artist and bit rate)
Full MP3 Playback (max. 999 MP3-files / 255 Folders on 1 CD)
o
MPEG1 layer3 (32 + 44,1 + 48kHz)
o
MPEG2 layer3 (16 + 22,05 + 24kHz)
o
MPEG2.5 layer3 (8 + 11,025 + 12kHz)
Supports both CBR and VBR bitrate modes.
Reads CD-DA, CD-R, CD-RW
Anti-shock Memory 20 seconds
Seamless loop (IN/OUT/RELOOP) + with stutter effect
Real-time loop edit function
Real-time cue (“Cue on the fly”)
Instant start
Fader start/stop (back cue)
1/75sec Frame search, also on MP3
Pitch ranges: +/-4% +/-8% +/-16%, also on MP3
Full automatic beat counters with extra TAP-function
Pitch bend on jog wheel for perfect mixes
Auto cue function (-48dB)
4 different speed scan
Selectable elapsed, remain and total remain time display
Pitch display.
Single/continuous play
Folder mode: track search limited to one folder
Track mode: track search on the entire CD/CDROM
Relay play allows consecutive playback on two decks
S/PDIF digital output on RCA/cinch
BEFORE USE
Before you start using this unit, please check if there’s no transportation damage. Should there be any, do
not use the device and consult your dealer first.
Important: This device left our factory in perfect condition and well packaged. It is absolutely necessary
for the user to strictly follow the safety instructions and warnings in this user manual. Any damage caused
by mishandling is not subject to warranty. The dealer will not accept responsibility for any resulting defects
or problems caused by disregarding this user manual.
Keep this booklet in a safe place for future consultation. If you sell the fixture, be sure to add this user
manual.
To protect the environment, please try to recycle the packing material as much as possible.
ENGLISHOPERATION MANUAL
Check the contents:
Check that the carton contains the following items:
Main unit
Control unit
Operating instructions
2 cinch cords
1 mini-DIN8 cable 1m
2 fader start cables
1 power cord
SAFETY INSTRUCTIONS:
CAUTION
The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the
use or the presence of un-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may
be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of
important operation and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying this
appliance.
This symbol means: indoor use only
This symbol means: Read instructions
This symbol means: Safety Class II appliance
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.
To avoid condensation to be formed inside, allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when
bringing it into a warm room after transport. Condense sometimes prevents the unit from working at full
performance or may even cause damages.
This unit is for indoor use only.
Don’t place metal objects or spill liquid inside the unit. No objects filled with liquids, such as vases, shall be
placed on this appliance. Electric shock or malfunction may result. If a foreign object enters the unit,
immediately disconnect the mains power.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the appliance.
Don’t cover any ventilation openings as this may result in overheating.
Prevent use in dusty environments and clean the unit regularly.
Keep the unit away from children.
Inexperienced persons should not operate this device.
Maximum save ambient temperature is 40°C. Don’t use this unit at higher ambient temperatures.
Minimum distances around the apparatus for sufficient ventilation is 5cm.
Always unplug the unit when it is not used for a longer time or before you start servicing.
The electrical installation should be carried out by qualified personal only, according to the regulations for
electrical and mechanical safety in your country.
Check that the available voltage is not higher than the one stated on the rear panel of the unit.
The socket inlet shall remain operable for disconnection from the mains.
The power cord should always be in perfect condition. Switch the unit immediately off when the power cord
is squashed or damaged. It must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
Never let the power-cord come into contact with other cables!
When the power switch is in OFF position, this unit is not completely disconnected from the mains!
In order to prevent electric shock, do not open the cover. Apart from the mains fuse there are no user
serviceable parts inside.
Never repair a fuse or bypass the fuse holder. Always replace a damaged fuse with a fuse of the same
type and electrical specifications!
In the event of serious operating problems, stop using the appliance and contact your dealer immediately.
Please use the original packing when the device is to be transported.
remove the top cover. No user-serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified service personnel only.
To reduce the risk of electric shock, do not
JB SYSTEMS
®
1/56MCD2.2
JB SYSTEMS
®
2/56MCD2.2
ENGLISHOPERATION MANUAL
Due to safety reasons it is prohibited to make unauthorized modifications to the unit.
INSTALLATION GUIDELINES:
Placing and using the unit for long periods near heat-generating sources such as amplifiers, spotlights,
etc. will affect its performance and may even damage the unit.
Take care to minimize shocks and vibrations during transport.
When installed in a booth or flight case, please make sure to have good ventilation to improve heat
evacuation of the unit.
To avoid condensation to be formed inside, allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when
bringing it into a warm room after transport. Condense sometimes prevents the unit from working at full
performance.
Choose the place where you put your installation very carefully. Avoid presence of heat sources. Avoid
places with vibrations or places that are dusty and humid.
The player will work normally when installed on a surface with max. 15° inclination.
Be very careful while handling CDs, do not touch them with wet or dirty hands.
Discs that are dirty must be cleaned with special designed cloth and cleaning products.
Do not use CDs that are badly damaged (scratched or deformed) they can damage your appliance.
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.
In order to prevent electric shock, do not open the top cover. If a problem occurs, contact your dealer.
Do not place metal objects or spill liquid inside the CD player. Electric shock or malfunction may result.
This CD player uses the semiconductor laser. To allow you to enjoy music at a stable operation, it is
recommended to use this in a room of 5°C – 35°C.
The compact disc player should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service
personnel.
This unit may cause interference to radio and television reception.
CLEANING THE CD-PLAYER:
Clean by wiping with a polished cloth slightly dipped with water. Avoid getting water inside the unit. Do not
use volatile liquids such as benzene or thinner which will damage the unit.
CONNECTIONS
Connect the mini-DIN8 cable between the control unit and the main unit (CD loader)
Use the supplied cinch cables to connect the audio outputs of the CD player with the CD or line inputs on
your mixing unit.
Connect the mains cable.
CONTROLS AND FUNCTIONS (MAIN UNIT)
1. POWER ON/OFF switch: switches the CD-player on and off.
2. DISC TRAY: Use the OPEN/CLOSE buttons to open disc tray and put the CD in place.
3. OPEN/CLOSE button: press this button to open and close the disc tray. These buttons are disabled
during playback. If the tray is not closed after 60sec. It will close automatically to prevent damage.
ENGLISHOPERATION MANUAL
4. CONTROL connector: connect this connector to the control unit, using the supplied mini-DIN8 cable.
5. AUDIO outputs: Output for the audio signals from the CD-player. Use the supplied cinch/cinch cable to
connect this output to a CD/line input of your mixing unit.
6. DIGITAL OUT socket: Use this connector to connect the digital signal (S/PDIF format) to the input of a
digital amplifier or digital recorder (ex. Mini disc)
7. MAINS input: connect the CD player to the 230V AC mains, using the supplied power-cord.
CONTROL UNIT
1. JOG WHEEL: This jog wheel serves 3 functions depending on the mode you are working in.
The jog wheel acts as a slow frame search (1/75sec) control when the CD is not playing but either
paused or set to a cue point. To set a new cue point, spin the wheel then press PLAY or LOOP IN
when you have determined the proper position. Press CUE to return to the “CUE POINT”.
If the track is playing and the fast search function (16) is not active, the jog wheel temporarily bends
the pitch of the music up to +/-32% by rotating the wheel clockwise to speed it up or
counterclockwise to slow it down. The amount of pitch change is determined by the speed of
rotation.
If the fast search function (16) is active, you will be able to search at a higher speed through the
current track.
2. LOOP IN button: Allows you to set the cue point without stopping the playback (CUE ON THE FLY).
This button also sets the beginning of a seamless loop.
3. LOOP OUT button: Used to set the endpoint when looping music. The player starts to loop seamlessly
until you press this button again to exit. When a loop is programmed but not active you can also restart
the loop. The point where you press the button will be memorized as the new end point of the loop. In
loop edit mode pressing the OUT button stops the loop editing and saves the new loop endpoint.
4. RELOOP/STUTTER button: This button has 3 functions:
RELOOP: When a loop was programmed and you have hit the OUT button, press the reloop button
to enter the loop again. To exit the loop press the OUT button. (intro and end points of the loop are
unchanged)
STUTTER: W hen a loop is playing you can press this button to restart the loop at once. You can also
press this button when a track is not playing in loop. Every time the RELOOP/STUTTER button is
JB SYSTEMS
®
3/56MCD2.2
JB SYSTEMS
®
4/56MCD2.2
ENGLISHOPERATION MANUAL
ENGLISHOPERATION MANUAL
pressed, it will restart the music from the preprogrammed cue point. The stutter effect adds extra
creativity to your performance.
ENTER EDIT LOOP MODE: When a loop is programmed (LOOP IN and OUT/EXIT buttons are on)
you can enter loop edit mode by pressing the RELOOP/STUTTER button until the display shows
“Loop Edit”.
5. CUE button: Pressing the CUE button during playback provides an immediate return to the position at
which play was started. Playback starts immediately from the programmed cue point for as long as the
CUE button is pressed. The CD player jumps back to the cue point as soon as the CUE button is
released. Also with the unit in pause mode (Play/Pause button blinks) the jog wheel is used to set a
different start point. By pressing "PLAY/PAUSE" or “LOOP IN” button followed by "CUE", you can
confirm this new cue point.
6. PLAY/PAUSE button: every time you press the PLAY/PAUSE button the CD player changes from play
to pause or from pause to play. The button blinks as long as the player is set to pause.
7. TRACK/FOLDER button: This button has several functions:
Switch between FOLDER and TRACK mode: press the FOLDER button and left SEARCH
BUTTON (9) together to switch between FOLDER and TRACK mode. Refer to the chapter “how to
use” to learn more about these modes.
FOLDER mode - switch between folders: press the FOLDER button together with the TRACK
SEARCH buttons (8) to browse the different folders on the CD/CDROM.
FOLDER mode – show folder name: as long as you press the FOLDER button, the name of the
current folder is shown.
TRACK mode – show total amount of tracks: press the FOLDER buttons shortly to show the total
number of tracks available on the CD/CDROM.
8. TRACK SEARCH buttons: These buttons are used to select the track to be played. Forward skip &
back skip. In FOLDER mode, press the FOLDER button (7) together with the TRACK SEARCH buttons
to select another folder.
9. SEARCH buttons: used to search quickly inside a track. Press the left search button (search back)
together with the FOLDER button (7) to switch between FOLDER and TRACK mode.
10. TAP button: The MCD2.2 has a full automatic BPM-counter. In some rare cases the automatic beat
counter doesn’t count as it should do (beats are out of the normal range or there’s simply no beat to
detect). In these cases you can help the beat counter by manually tapping this button to the rhythm of
the beat. You can switch back to the automatic beat counter by pressing the TAP button until the
“AUTOBPM” in the left lower corner of the display turns on.
11. PITCH BEND buttons: The speed rises while the “+ button” is pressed and returns to the original pitch
when the button is released. The speed drops when the “– button” is pressed and returns to the original
pitch when the button is released. These buttons can be used to synchronize the beats of 2 tracks.
12. PITCH button: This button is used to turn the speed function on and off. You can also select 3 different
pitch ranges (+/-4%, 8%, 16%): every time you press the “PITCH BEND -“ button shortly while you keep
the PITCH button pressed, you will change the pitch range.
13. PITCH slider: Press the PITCH button, so the pitch range LED is lit. The speed can be adapted up to +/-
16% by moving the fader. The speed will not change when the pitch range LED, on the right of the
PITCH button, is off.
14. RELAY button: When you switch the relay function on, alternately a track will be played from both CDs
until the relay function is disengaged. You can always put a new CD in the player that is waiting in
standby mode. In this way you can create an endless program. Perfect for use in pubs etc.
15. OPEN/CLOSE button: press this button to open and close the disc tray. These buttons are disabled
during playback. If the tray is not closed after 60sec. It will close automatically to prevent damage.
16. FAST SEARCH button: press this button to toggle the function of the JOG WHEEL(1) between fast
search mode (“SEARCH” LED is on) and normal mode. The fast search function is automatically turned
off when the JOG WHEEL is not used for more than 10seconds.
PLAY MODE: normally the JOG WHEEL is used as pitch bend tool to synchronize the beats of the
playing track to another track. When the fast search mode is turned on, you can use the JOG
WHEEL to search very quickly forward/backward inside the current track.
PAUSE MODE: normally the JOG WHEEL is used to search very precisely (1frame precision) for the
exact cue point. When the fast search mode is turned on, you can use the JOG WHEEL to search
very quickly forward/backward inside the current track.
If the button is pressed for more than 1,5 second, the player toggles between single and continuous play:
Continuous play: the complete CD will be played without interruption. (mostly used in pubs)
Single track: player stops at the end of each track and waits at the beginning of the next track.
(mostly used by deejays)
17. LCD DISPLAY: Shows all important information needed during playback. Refer to the next chapter for
more information.
18. ID3-Tag button: standard the display shows the track title, however you can also browse the other ID3-
tag information:
Press the track button 1x: Artist name is shown on the display
Press the track button 2x: Bit rate is shown on the display
19. TIME Button: The TIME button switches between elapsed playing time, remaining time in a selection
and total remaining time of the disc. (standard = remaining /track)
20. FADER START Sockets: If you are using a mixer with fader start function, connect the player with the
fader start of the mixer. Please note that these sockets must never be connected with any voltage.
21. CONTROL connector: connect this connector to the main unit, using the supplied mini-DIN8 cable.
LCD DISPLAY
1. PLAY/PAUSE indicators: displays the status of the player.
2. CUE: appears when the master cue point is programmed.
3. SINGLE: appears when the unit is set to play just one track
at a time. When it is not shown, the player plays
continuously through all tracks.
4. MP3: informs you if the CD/CDROM is a normal audio CD or
if it contains MP3-files.
5. MINUTE: Shows “minutes” time information of current track.
6. SECOND: Shows “seconds” time information of current track.
7. FRAME: Shows “frame” time information of current track. (1 frame = 1/75thsec.)
8. TIME BAR: shows either remaining or elapsed time. Starts flashing at the end of each track to alert the
user to take action.
9. RELOOP: shows when a loop is programmed. When a loop is programmed and currently playing, the
RELOOP indicator is flashing.
10. FOLDER/ TRACK: by default the current track number is shown. When in FOLDER mode, the folder
number is shown while selecting another folder of when you simply press the FOLDER button (7).
11. AUTO CUE: appears when the “auto cue” function is active. (in single mode “auto cue” is always on)
12. ELAPSED, REMAIN: indicates that the time shown on the display is the elapsed or remaining time for
the playing track.
Note: for MP3 files it’s not possible to show the total remaining time for all tracks on the CDROM.
13. ALPHANUMERIC DISPLAY: Shows the names of folders and MP3 tracks. For MP3 tracks recorded in
CBR also the bit rate is shown. For VBR recorded MP3 tracks the display only shows “VBR”. All kinds of
other interactive information is also shown.
14. BPM/PITCH DISPLAY: (see PITCH button(12) and TAP button(10) to learn how to switch between the
3 display modes)
BPM indicator ON: the automatic beat counter shows the number of Beats Per Minute on the
display.
BPM indicator BLINKING: the manual beat counter shows the number of Beats Per Minute you
manually “tapped” on the display.
PITCH indicator ON: The display shows the actual speed variation (in %) compared to zero pitch.
JB SYSTEMS
®
5/56MCD2.2
JB SYSTEMS
®
6/56MCD2.2
ENGLISHOPERATION MANUAL
ENGLISHOPERATION MANUAL
HOW TO USE …
Most of the common functions are explained in the previous chapter “controls and functions” In this chapter
we talk about the functions that need a little more explanation.
SLEEP MODE:
The CD player automatically shuts off the transport and laser after about 15 minutes (when in pause or
cue mode). This extends the life of your motor drive and laser. During sleep mode the display shows the
word “SLEEP”. To wake up the player, just press the cue or play button, the display turns to normal and is
ready to receive instructions.
RELAY FUNCTION:
First open the 2 faders of the CD inputs on your mixer. Press the RELAY button (on the left or right player)
to enable the relay function. Put a disc in both players and start playback on one of the units. Alternately a
track will be played from both units until the relay function is disengaged. You can always put a new CD in
the player that is waiting in pause. In this way you can create an endless program, perfect for use in pubs
etc.
NOTE: by switching on the relay function you automatically put both players in single mode.
PITCH BENDING:
This function is used to synchronize the beats of two tracks. This can be done in two ways:
PITCH BEND buttons: The speed increases or decreases respectively as long as the PITCH BEND+
or PITCH BEND- buttons are pressed.
JOG WHEEL: During play mode the JOG WHEEL will temporarily bend the pitch of the music by
turning the JOG WHEEL clockwise to speed up or counterclockwise to slowdown. The rotation speed
the JOG WHEEL determines the percent of pitch bend.
PLAYING MP3 FILES:
The CD player automatically detects if a CD contains MP3 files. The MCD2.2 is able to read several
different MP3 formats but due to display limitations it can’t show the ID3-tags (song title/performer/…). The
CD may contain up to 999 MP3- files, spread over maximum 255 folders.
The MP3-files may have the following file extensions: .mp3 ~ .MP3 ~ .mP3 ~ .Mp3
Check the technical specifications to see which MP3-files are allowed.
FOLDER / TRACK SELECTORS:
To keep things manageable you can sort your MP3 files in different subfolders (directories). These folders
can be named after the names of the performers, after the music genres (techno, slows, salsa …), the
BPM count (100BPM, 110BPM, 120BPM …) or any other idea you have to sort your music…
Important notice: you can only make subfolders in the root (main) directory. When you create extra
subfolders inside the existing subfolders (also called “nested subfolders”) the MC D2.2 will NOT see these
nested subfolders and the tracks they contain!
Some examples:
PLAYING/RECORDING CD-R and CD-RW:
Apart from normal audio CD’s the MCD2.2 can play both CD-R (CD recordable) and CD-RW (CD
rewriteable). Please note that you should always use the “disc at once” and “track at once” disc writing
options! Although the MCD2.2 is capable of reading CD-R and CD-RW recorded at higher speeds, we
suggest not using recording speeds more than x12 to increase readability. Always buy good quality brands
for CD-R and CD-RW! If the disc is multi session, it will only play the first session:
if the first session is CD-DA you can only play CD-DA tracks.
if the first session is MP3 you can only play MP3 files.
CREATE A LOOP:
While a track is playing, press the LOOP IN button to program the start point of the loop. Now press the
OUT button to program the endpoint of the loop. The seamless loop starts playing at once. (With some
practice you will be able to create perfect loops!) While the loop is playing, you can press the OUT button
again to exit the loop and continue the rest of the track.
It is possible to program a new loop, even when the current loop is still playing. While the loop is playing,
simply press the LOOP IN button to set the starting point of the new loop. Now enter the endpoint by
pressing the OUT button. Your new loop is programmed and playing.
RESTART A LOOP:
This can be done in 3 ways:
When a loop is programmed and you left it by pressing the OUT button, just press RELOOP to restart
the loop.
When a loop is programmed and you left it by pressing the OUT button, just press OUT again to restart
the loop. The point where you pressed OUT is now programmed as the new endpoint of the loop.
When the loop is still playing, press the RELOOP button to restart the loop immediately. You can
repeat this several times to create a “Stutter” effect.
EDIT A LOOP:
When a loop is programmed, press the RELOOP/STUTTER button for about 2 seconds to enter “loop edit”
mode. While the loop is seamlessly playing, the display shows the time information of the loop endpoint.
Use the jog wheel to set the new loop endpoint. To make things very easy you can hear your modifications
to the loop endpoint continuously. When the loop is perfect, press the LOOP OUT button to save the new
loop endpoint.
Sorted by GENRESorted by BPMSorted by ALPHABETICAL order
First put the MCD2.2 in FOLDER mode: see chapter “control unit”, point (7) to learn how to do this.
FOLDER MODE: use the FOLDER button (7) and TRACK SEARCH buttons (8) together to select the
desired folder. With the TRACK selectors (8) you can select the desired MP3 track in this folder. Note
that you can only select tracks inside the selected folder. To go to another folder just use the FOLDER
button (7) and TRACK SEARCH buttons (8).
TRACK MODE: you will be able to browse all the tracks on your CD/CDROM as if no subfolders were
present.
JB SYSTEMS
®
7/56MCD2.2
JB SYSTEMS
®
8/56MCD2.2
ENGLISHOPERATION MANUAL
SPECIFICATIONS
Power Supply:AC 230V / 50Hz
Power Consumption:26W
Output level:2.0Vrms +/-1dB @ 1kHz,0dB
Frequency response:20-20.000Hz (+/-1dB@0dB output)
THD + noise:0.01% @ 1kHz, 0dB
S/N Ratio (IHF-A):>90dB @ 1kHz, 0dB (IHF-A weighted, w/20KHz LPF)
Short access time (next track):<4sec
Long access time (track 1 20):<6sec
Electronic tracking:Full automatic digital tracking.
DISC FORMAT:
Possible file extensions:.mp3 ~ .MP3 ~ .mP3 ~ .Mp3
ISO9660:max. 63 character style
Joliet:max. 63 character style
CD-ROM sector format:mode-1 only
Max. Folders:255
Max. Files per Folder:255
Max. Files:999
Dimensions:Main unit482(W) x 88,8(H) x 262,5(D) mm
Control unit482(W) x 88,8(H) x 94(D) mm
Weight:6,6kg
FRANCAISMODE D’EMPLOI
MODE D’EMPLOI
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit JB Systems®. Veuillez lire ce mode d’emploi très
attentivement afin de pouvoir exploiter toutes les possibilités de cet appareil.
EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D’INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS
TENU AU COURANT DES DERNIÈRES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS:
NOUVEAUTÉS, ACTIONS SPÉCIALES, JOURNÉES PORTES OUVERTES, ETC.
SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.COM
CARACTERISTIQUES
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La
conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.
Double lecteur CD/MP3 pour DJ
Un écran alphanumérique à cristaux liquides permet de lire les tags ID3V2 (titre des plages, artiste et
vitesse d'échantillonnage).
Lecture de tous les MP3 (max. 999 fichiers MP3 / 255 dossiers par CD)
o MPEG1 layer3 (32 + 44,1 + 48kHz)
o MPEG2 layer3 (16 + 22,05 + 24kHz)
o MPEG2.5 layer3 (8 + 11,025 + 12kHz)
Supporte les modes de vitesses de transmission CBR et VBR.
Lit les CD-DA, CD-R, CD-RW
Mémoire Antichoc de 20 secondes
Démarrage Memory Start ultrarapide
Boucle parfaite (IN/OUT/RELOOP)
Fonction d’édition de boucle parfaite en temps réel!
Fonction CUE en temps réel (“CUE on the fly”)
Recherche de position jusqu’à 1/75ème sec, également en MP3
Portée du contrôle de vitesse (Pitch): +/-4% +/-8% +/-16%, également en MP3
Fader start, fader stop, (back cue),
Contrôle de vitesse à l’aide de la roue « jog wheel » pour des mixages parfaits
Fonction Auto cue (-48dB)
Recherche « Frame » de 1/75sec
Balayage des plages à 4 vitesses différentes
Choix entre l’affichage du temps écoulé, du temps restant ou du temps total restant
Affichage du réglage de vitesse (Pitch)
Lecture d’une seule plage, ou continue
Mode 'folder' : recherche des plages, mais limitée à l'intérieur d'un folder.
Mode 'track' : recherche des plages, mais étendue à la totalité du CD/CDROM
La fonction « Relay play » permet une lecture alternative des 2 lecteurs
Sortie digitale S/PDIF par connecteur RCA/cinch
You can download the latest version of this user manual on our website: www.beglec.com
JB SYSTEMS
Every information is subject to change without prior notice
®
9/56MCD2.2
AVANT L’UTILISATION
Quelques instructions importantes:
Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommages liés au transport. En cas de
dommages, n’utilisez pas l’appareil et contactez le vendeur.
Important: Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que
l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne
s’applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la
responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en
JB SYSTEMS
®
10/56MCD2.2
FRANCAISMODE D’EMPLOI
ATTENTION
:
FRANCAISMODE D’EMPLOI
garde de ce manuel.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil,
assurez-vous d’y joindre ce manuel également.
Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.
Vérifiez le contenu:
Vérifiez si l'emballage contient bien les articles suivants :
lecteur CD
panneau de contrôle
mode d’emploi
2 câbles cinch
1 câble mini-DIN8 de 1m
2 câbles fader start
1 câble d’alimentation
INSTRUCTIONS DE SECURITE:
CAUTION
La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans
isolation dans l'appareil, ce qui peut causer un risque d'électrocution.
Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au
fonctionnement et à la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l'appareil.
Ce symbole signifie: uniquement pour usage à l'intérieur.
Ce symbole signifie : Lire le mode d’emploi.
Ce symbole signifie: appareil construit selon les normes de sécurité classe II
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou
l’humidité.
Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelques minutes pour laisser
l’appareil s’adapter à la température ambiante lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport.
La condensation empêche l'appareil de fonctionner de manière optimale, et elle peut même causer des
dommages.
Cet appareil est destiné à une utilisation à l’intérieur uniquement.
Ne pas insérer d’objet métallique ou renverser de liquide dans l’appareil. Aucun objet contenant un liquide,
tels que des vases, ne peut être placé sur cet appareil. Cela risquerait de provoquer une décharge
électrique ou un dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l’appareil, déconnectez
immédiatement de la source d’alimentation.
Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne peut être placée sur l'appareil.
Ne pas couvrir les orifices de ventilation, un risque de surchauffe en résulterait.
Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement poussiéreux et le nettoyer régulièrement.
Ne pas laisser l'appareil à portée des enfants.
Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
La température ambiante maximale d’utilisation de l’appareil est de 40°C. Ne pas l’utiliser au-delà de cette
température.
Rien ne doit se trouver contre l'appareil : la distance minimum pour en permettre une ventilation suffisante
est de 5cm.
Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée ou avant d’entreprendre des
réparations.
Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux
règlements de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.
Assurez-vous que la tension d’alimentation de la source d’alimentation de la zone dans laquelle vous vous
trouvez ne dépasse pas celle indiquée à l’arrière de l’appareil.
n’enlevez jamais le couvercle de l’appareil. Il n’y a aucune
pièce à l’intérieur de l’appareil que vous puissiez
remplacer vous-même. Confiez l’entretien uniquement à
des techniciens qualifiés.
afin de réduire le risque d’électrocution,
La prise doit toujours être accessible pour que le cordon secteur puisse être enlevé à tout moment.
Le cordon d’alimentation doit toujours être en parfait état. Mettez immédiatement l’unité hors tension si le
cordon devait être écrasé ou endommagé. Pour éviter tout risque de choc électrique, le cordon doit être
remplacé par le constructeur, son agent ou un technicien qualifié.
Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles !
Quand l’interrupteur principal est en position OFF, cet appareil n'est pas complètement isolé du courant
230V !
Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l’appareil.
Pour éviter toute décharge électrique, ne pas ouvrir l’appareil. En dehors du fusible principal, il n’y a pas
de pièces pouvant être changées par l’utilisateur à l’intérieur.
Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par
un fusible de même type et ayant les mêmes spécifications électriques !
En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeur immédiatement.
Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter une quelconque modification à l’appareil non
spécifiquement autorisée par les parties responsables.
CONSEILS D'INSTALLATION:
Placer ou utiliser l’appareil pendant de longues périodes à proximité de sources de chaleur tel des
amplificateurs, des Spot’s, etc. peut entraver le bon fonctionnement de l’appareil et peut même
l’endommager.
Evitez au maximum les chocs et les vibrations pendant le transport.
Si l’appareil est fixé dans un rack ou un flight case, faites attention à ce qu’il soit bien ventilé, afin
d’assurer l’évacuation de la chaleur de l’appareil.
Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, laissez le s’adapter à la température
ambiante si vous l’installez dans un endroit chaud après l’avoir transporté à l’extérieur. La condensation
peut parfois empêcher l’appareil de fonctionner correctement.
Choisissez avec prudence l’endroit ou vous allez placer l’appareil. Evitez la présence de sources de
chaleur. Evitez des endroits assujettis aux vibrations, des endroits poussiéreux ou humides.
L’appareil fonctionnera correctement si il est installé sur une surface avec une inclinaison maximale de
15°.
Manipulez vos CD’s prudemment, ne les touchez pas avec des mains mouillées ou sales.
Les disques poussiéreux doivent être nettoyés avec un chiffon et un produit prévus pour cet usage.
N’utilisez jamais des CD’s qui sont fortement endommagés (griffés ou déformés) Ils peuvent endommager
votre lecteur.
Pour éviter des incendies ou l’électrocution, n’exposez jamais l’appareil à la pluie où a l’humidité.
Pour éviter l’électrocution, n’ouvrez pas le couvercle de protection. Si un problème surgit, contactez votre
revendeur.
N’insérez jamais d’objets métalliques et ne renversez jamais de liquide dans l’appareil. L’électrocution ou
le mal fonctionnement peuvent en résulter.
Ce lecteur CD utilise un laser semi-conducteur. Pour vous permettre de profiter au maximum de votre
musique par un fonctionnement stable de l’appareil, il est recommandé de l’utiliser dans une pièce
chauffée entre 5°C et 35°C.
Le lecteur CD ne devrait être réglé ou réparé que par des personnes qualifiées du service après vente
Cet appareil peut causer des interférences à la réception des radios ou télévisions
NETTOYAGE DU LECTEUR CD:
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux, légèrement humide. Evitez d’introduire de l’eau à l’intérieur de
l’appareil. N’utilisez pas de produits volatiles tels le benzène ou le thinner qui peuvent endommager
l’appareil.
CONNEXIONS
Connectez le câble mini-DIN8 entre le panneau de contrôle et le lecteur CD
Utilisez les câbles cinch qui sont fournis avec l’appareil pour relier les sorties audio du lecteur CD aux
entrés CD ou Line de votre table de mixage.
Connectez le câble d’alimentation.
JB SYSTEMS
®
11/56MCD2.2
JB SYSTEMS
®
12/56MCD2.2
FRANCAISMODE D’EMPLOI
FRANCAISMODE D’EMPLOI
CONTRÔLES ET FONCTIONS (LECTEUR)
1. POWER (Interrupteur de mise sous tension): Si l’interrupteur est enfoncé, l’appareil est mis sous
tension.
2. CHARGEUR CD: Utilisez les touches OPEN/CLOSE pour ouvrir le chargeur CD et installez votre CD.
3. Touche OPEN/CLOSE: appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le chargeur CD. Ces touches ne
fonctionnent pas durant la lecture d’un CD. Si le chargeur CD n’est pas refermé après 60sec, il se
fermera automatiquement afin de ne pas s’abîmer.
4. Connecteur CONTROL: reliez ce connecteur à l’unité de contrôle en utilisant le câble mini-DIN8 fourni
avec l’appareil.
5. SORTIES AUDIO: Connectez ces sorties audio aux entrées line/CD de votre table de mixage en
utilisant les câbles cinch, fournis avec l’appareil.
6. Connecteur DIGITAL OUT: Utilisez ces connecteurs pour envoyer le signal audio digital (format
S/PDIF) vers l’entrée digitale d’un ampli digital ou un enregistreur digital (ex. Mini disc)
7. ALIMENTATION: Connectez le lecteur CD au 230V AC, en utilisant le câble d’alimentation fourni avec
l’appareil.
UNITÉ DE CONTRÔLE
1. JOG WHEEL (LA ROUE JOG): Cette roue contrôle 3 fonctions, selon le mode dans lequel vous
travaillez.
La roue « jog » vous permet de rechercher lentement un “frame” (1/75sec) quand le CD n’est pas en
mode lecture, mais en pause ou sur un point « CUE ». Pour définir un nouveau point “CUE”, tournez
la roue puis appuyez sur PLAY ou sur R.CUE/LOOP IN quand vous avez trouvé l’endroit exact pour
installer le nouveau point CUE. Appuyez sur CUE pour retourner au point “CUE”.
Pendant la lecture du CD (la fonction « recherche rapide »(16) n’est pas activée), en tournant la roue
dans le sens des aiguilles d’une montre, la roue “jog” augmente temporairement la vitesse de lecture
jusqu’à +/-32%. Tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour ralentir la vitesse de
lecture temporairement. Le changement de vitesse de lecture est déterminé par la vitesse de
rotation de la roue.
Quand la fonction « recherche rapide » (16) est activée, vous pouvez chercher à grande vitesse
dans la plage actuelle.
2. Touche LOOP IN: Vous permet de définir le point CUE sans arrêter la lecture (CUE VOLANT). Cette
touche définit également le début d’une boucle sans fin (seamless loop)
3. Touche LOOP OUT: est utilisée pour déterminer la fin de la boucle pendant la création de « loops ». Le
lecteur CD reproduira la boucle sans fin jusqu'à-ce que vous appuyez a nouveau sur cette touche pour
sortir de la boucle et continuer la lecture normale. Quand une boucle est programmée mais pas activé
vous pouvez également redémarrer la boucle avec cette touche. L’endroit où vous appuyez sur la
touche pendant la lecture sera mémorisé comme nouveau point de sortie de la boucle. Chaque fois que
vous appuyez sur la touche OUT pendant que vous êtes en mode d’édition de boucle, vous sortez du
mode d’édition de boucle et vous sauvez en même temps le nouveau point de sortie de boucle.
4. Touche RELOOP/STUTTER: Cette touche a 3 fonctions:
RELOOP: quand une boucle à été programmée et que vous avez appuyé sur la touche OUT,
appuyez sur la touche reloop pour réactiver la boucle. Pour sortir de la boucle appuyez sur la
touche OUT. (les points de départ et de sortie de la boucle restent inchangés)
STUTTER: Quand une boucle est activée (en lecture) vous pouvez appuyer sur cette touche pour
redémarrer instantanément la boucle à partir de son point de départ. Vous pouvez également
appuyer sur cette touche quand une plage n’est pas reproduite en boucle. Chaque fois que vous
appuyez sur la touche RELOOP/STUTTER, vous redémarrez la musique à partir de son point de
départ programmé.
L’effet “stutter” (bégaiement) vous permet d’ajouter une touche de créativité supplémentaire à votre
prestation.
ENTRER DANS LE MODE D’EDITION DE BOUCLE: quand une boucle est programmée (les
touches LOOP IN et OUT/EXIT sont allumées) vous pouvez entrer dans le mode d’édition de boucle
en appuyant sur la touche RELOOP/STUTTER jusqu’à ce que “Loop Edit” soit affiché à l’écran.
5. Touche CUE: Si vous appuyez sur la touche CUE pendant la lecture vous obtiendrez un retour
immédiat vers la position de départ de la lecture initiale. La lecture démarre immédiatement à partir du
point de départ programmé (CUE point) et continuera tant que vous tenez cette touche enfoncée. Le
lecteur CD retourne à nouveau au point de départ « CUE point » dès que vous relâchez la touche CUE.
Si le lecteur est en mode pause (la touche Play/Pause clignote) la roue “jog wheel” peut être utilisée
pour définir un nouveau point de départ. En appuyant sur la touche "PLAY/PAUSE" ou « LOOP IN »
puis sur la touche "CUE", vous pouvez confirmer ce nouveau point de départ.
6. Touche PLAY/PAUSE: chaque fois que vous appuyez sur la touche PLAY/PAUSE le lecteur CD
passera du mode lecture au mode pause ou du mode pause au mode lecture. La touche clignote aussi
longtemps que le lecteur CD est en mode pause.
7. Touche TRACK/FOLDER : cette touche a plusieurs fonctions:
Sélection du mode FOLDER ou du mode TRACK: appuyez en meme temps sur la touche
FOLDER et sur la touche gauche SEARCH (9) pour passer du mode FOLDER au mode TRACK (ou
inversement). Vous trouverez plus d’informations sur ces modes sous le chapitre ‘comment utiliser’.
FOLDER mode – choix des dossiers: appuyez en même temps sur les touches FOLDER et
TRACK SEARCH (8) pour parcourir les différents dossiers qui se trouvent sur le CD/CDROM.
FOLDER mode – affichage du nom du dossier: tant que vous appuierez sur la touche FOLDER ,
le nom du dossier actuel sera affiché.
TRACK mode – affichage du nombre total de plages: appuyez un bref instant sur les touches
FOLDER pour afficher le nombre total de plages , disponible sur le CD/CDROM.
8. Touches TRACK SEARCH: Ces touches sont utilisées pour sélectionner la plage du CD qui doit être
lue. Saut en avant & saut en arrière. En mode FOLDER, appuyez en même temps sur la touche
FOLDER (7) et sur les touches TRACK SEARCH pour sélectionner un autre dossier.
JB SYSTEMS
®
13/56MCD2.2
JB SYSTEMS
®
14/56MCD2.2
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.