Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner
according to your country regulations.
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique
Conformément aux dispositions légales de votre pays.
NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke
manier conform de in uw land geldende voorschriften.
DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und
Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las
disposiciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em
conformidade com as normas vigentes no seu país.
ENGLISHUSER MANUAL
OPERATION MANUAL
Thank you for buying this JB Systems®product. To take full advantage of all possibilities,
please read these operating instructions very carefully.
FEATURES
Full MP3 Playback (max. 999 MP3-files / 255 Folders on 1 CD)
o MPEG1 layer3 (32 + 44,1 + 48kHz)
o MPEG2 layer3 (16 + 22,05 + 24kHz)
o MPEG2.5 layer3 (8 + 11,025 + 12kHz)
Supports both CBR and VBR bitrate modes.
Up to ID3v2 tag support
Reads CD-DA, CD-R, CD-RW
Anti-shock Memory 10seconds
1/75sec Frame search, also on MP3
Digital scratch effect via jog wheel
4 Hot Cue buttons can hold cue points and loops!
Permanent memory for up to 2048 (512 x 4) Cue points and loops
Seamless real-time loop edit function!
Full automatic BPM counter
Pitch Lock (Master Tempo)
Pitch ranges: +/-4% +/-8% +/-16% +/-100% (up to +/-16% on MP3)
Pitch bend on jog wheel and buttons for perfect mixes
Adjustable pitch bend parameter for ultra precise pitch bending (software V22 and up)
Up to 4 Seamless loops for every track with reloop/stutter
Real-time cue (“Cue on the fly”)
Ultra fast memory start within 10msec
Fader start, fader stop, (back cue),
Auto cue function(-48dB)
4 different speed scan
Alphanumeric LCD display (for CD-TEXT and MP3 ID3v2 tags)
Selectable elapsed, remain and total remain time display
Jog wheel with special rubber surface
Single/continuous play
Relay play allows consecutive playback on two decks
S/PDIF digital audio RCA coaxial
60 seconds Transport Protection
Sleep mode (saves the life span of the laser)
BEFORE USE
Check the contents:
Check that the carton contains the following items:
MCD200 unit
User manual
1 Mains cable
ENGLISHUSER MANUAL
1 cinch/cinch cable
1 mono mini-jack cable for fader start and relay play
SAFETY INSTRUCTIONS:
CAUTION
The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is
intended to alert the use or the presence of un-insulated “dangerous voltage”
within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a
risk of electric shock.
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to
the presence of important operation and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying this appliance.
This symbol means: indoor use only.
This symbol means: Read instructions.
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.
To avoid condensation to be formed inside, allow the unit to adapt to the surrounding
temperatures when bringing it into a warm room after transport. Condense sometimes
prevents the unit from working at full performance or may even cause damages.
This unit is for indoor use only.
Don’t place metal objects or spill liquid inside the unit. No objects filled with liquids, such
as vases, shall be placed on this appliance. Electric shock or malfunction may result. If a
foreign object enters the unit, immediately disconnect the mains power.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the appliance.
Don’t cover any ventilation openings as this may result in overheating.
Prevent use in dusty environments and clean the unit regularly.
Keep the unit away from children.
Inexperienced persons should not operate this device.
Maximum save ambient temperature is 40°C. Don’t use this unit at higher ambient
temperatures.
Always unplug the unit when it is not used for a longer time or before you start servicing.
The electrical installation should be carried out by qualified personal only, according to
the regulations for electrical and mechanical safety in your country.
Check that the available voltage is not higher than the one stated on the rear panel of the
unit.
The socket inlet shall remain operable for disconnection from the mains.
The power cord should always be in perfect condition: switch the unit immediately off
when the power cord is squashed or damaged.
Never let the power-cord come into contact with other cables!
When the power switch is in OFF position, this unit is not completely disconnected from
the mains!
In order to prevent electric shock, do not open the cover. Apart from the mains fuse there
are no user serviceable parts inside.
Never
repair a fuse or bypass the fuse holder.
fuse of the same type and electrical specifications!
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do
not remove the top cover. No user-serviceable parts
inside. Refer servicing to qualified service personnel
only.
Always
replace a damaged fuse with a
JB SYSTEMS®1/81MCD200
JB SYSTEMS®2/81MCD200
ENGLISHUSER MANUAL
ENGLISHUSER MANUAL
In the event of serious operating problems, stop using the appliance and contact your
dealer immediately.
Please use the original packing when the device is to be transported.
Due to safety reasons it is prohibited to make unauthorized modifications to the unit.
INSTALLATION GUIDELINES:
Install the unit in a well-ventilated location where it will not be exposed to high
temperatures or humidity.
Placing and using the unit for long periods near heat-generating sources such as
amplifiers, spotlights, etc. will affect its performance and may even damage the unit.
Take care to minimize shocks and vibrations during transport.
When installed in a booth or flight case, please make sure to have good ventilation to
improve heat evacuation of the unit.
To avoid condensation to be formed inside, allow the unit to adapt to the surrounding
temperatures when bringing it into a warm room after transport. Condense sometimes
prevents the unit from working at full performance.
CLEANING THE CD-PLAYER:
Clean by wiping with a polished cloth slightly dipped with water. Avoid getting water inside
the unit. Do not use volatile liquids such as benzene or thinner which will damage the unit.
CONNECTIONS
Use the supplied cinch cable to connect the audio output of the CD player with a CD
input on your mixing unit.
Also connect the fader start cable if your audio mixer has fader start connections.
(Synq® or Pioneer® compatible)
Connect the mains cable.
CONTROLS AND FUNCTIONS
JB SYSTEMS®3/81MCD200
1. SEARCH Button: This button has 4 forward and 4 backward speed positions for
searching through songs. The more you turn the wheel in either direction the faster you
will search through the music.
2. TRACK SEARCH Buttons: These buttons are used to select the track to be played.
Forward skip & back skip.
3. IN/R.CUE button: Allows you to set the cue point without stopping the playback (CUE
ON THE FLY). This button also sets the beginning of a seamless loop. When you play
one of the hot cues(19), the starting point is also copied to this button.
4. OUT/EXIT button: Used to set the endpoint when looping music. The player starts to
loop seamlessly until you press this button again to exit. When a loop is programmed
but not active you can also restart the loop. The point where you press the button will
be memorized as the new end point of the loop. When the player is in “loop edit mode”
pressing this button stops the loop editing and saves the current endpoint of the loop.
5. RELOOP/STUTTER button: This button has 3 functions:
RELOOP: If a loop is programmed and you have hit the OUT/EXIT button(4), press
the reloop button to enter the loop again. Just press the OUT/EXIT(4) button to exit
the loop. (intro and end points of the loop are unchanged)
STUTTER: When a loop is playing you can press this button to restart the loop at
once. You can also press this button when a track is not playing in loop. Every time
the RELOOP/STUTTER button is pressed, it will restart the music from the
JB SYSTEMS®4/81MCD200
ENGLISHUSER MANUAL
ENGLISHUSER MANUAL
preprogrammed cue point. This stutter effect adds extra creativity to your
performance.
LOOP EDIT: When a loop is programmed, press the RELOOP/STUTTER button
for about 2 seconds to enter “loop edit” mode. Now you are able to change the
endpoint of the loop. See chapter“How to use…” for more information.
6. CUE button: Pressing the CUE button during playback provides an immediate return
to the position at which playback was started. Playback starts immediately from the
programmed cue point for as long as the CUE button is pressed. The CD player jumps
back to the cue point as soon as the CUE button is released. Also with the unit in
pause mode (Play/Pause LED blinks) the search and/or jog wheel is used to set a
different start point. By pressing "PLAY/PAUSE" button then "CUE", you can confirm
this new cue point.
7. SCRATCH button: Used to put the MCD200 in scratch mode. This option gives you
the possibility to scratch any track on the CD in real time. You can use the scratch
function in both play and pause mode:
In play mode: The music plays normally until you turn the big jog wheel(20).
While manipulating the jog wheel(20), the scratch effect is audible. Once the jog
wheel is stopped, the music continues playing from the point where you stopped
turning it.
In pause mode:the music is paused for as long as the jog wheel(20) isn’t moved.
When you start manipulating the jog wheel(20), the scratch effect is audible. Once
the jog wheel is stopped, the music stops playing and waits in pause mode.
NOTE: during scratch mode you can switch between play and pause mode by simply pressing the
PLAY/PAUSEbutton(8)
8. PLAY/PAUSE button: every time you press the PLAY/PAUSE button the CD player
changes from play to pause or from pause to play. The button blinks as long as the
player is set to pause.
9. MEMORY Button: is used to store cue points and loops to the Hot Cue buttons and to
the permanent cue memory:
Storing to HOT CUE buttons: Press the MEMORY button shortly to prepare the
MCD200 for storing a cue point or loop to one of the 4 HOT CUE buttons.
Storing to permanent memory: Press the MEMORY button until it starts flashing
and the LCD display shows “SAVING”. The contents of the HOT CUE buttons for
this CD are stored to permanent memory.
Look further in this manual for more information on how to use these functions.
10. OPEN/CLOSE button: press this button to open and close the disc tray in the front of
the MCD200. This button is disabled during playback. If the tray is not closed after
60sec. It will close automatically to prevent damage.
11. LCD DISPLAY: Shows all important information needed during playback. Refer to the
next chapter for more information.
12. PITCH RANGE Button: Every time you press this button, you will change the scale of
the speed slider(15). On normal audio CDs you can select +/-4%, +/-8%, +/-16% and
+/-100%. The +/-100% option is not available on MP3 CDs.
13. PITCH LOCK Button: (Master tempo) activates the Pitch Lock function. This function
allows you to make adjustments to a tracks speed using the pitch control without
altering its tonal pitch. This button turns red when the Pitch Lock is on.
NOTE: be informed that the pitch lock function has its limitations. From a certain speed deviation
(depends on the music style)the pitch lockwon’t be able to keep the same pitch anymore.First youwill
hear a small distortion that becomes more important at higher speed deviations. This is not always a
disadvantage: at verylowspeeds youcan also useit asaspecial “distortion effect”!
14. SPEED Button: This button is used to turn the speed function on and off.
15. SPEED slider: Press the SPEED button(14), so it is lit. The speed can be changed up
to +/-100% by moving the fader. The speed will not change if the SPEED button(14) is
off. You can change the pitch range with the PITCH RANGE button(12)
16. TIME Button: The TIME button switches between elapsed playing time, remaining
time in a selection and total remaining time of the disc. (standard = remaining /track)
The “total remaining time of the disc” is not available on MP3 CDs.
The TIME button is also used to set the pitch bend parameter of the jog dial. See
“Pitch bend parameter” in the chapter “How to use”.
17. SGL/CTN Button: with this button you can choose between “single track mode” and
“continuous play”. You can also switch the auto cue function (-48dB) on and off.
Continuous play: the complete CD will be played without interruption. (mostly
used in pubs)
Single track: player stops at the end of each track and waits at the beginning of
the next track. The player waits at the first music note of each track. This means
that badly indexed CDs will not interfere with the instant start capabilities of this
CD player. This is a very useful feature for deejays!
Auto Cue on/off: The MCD200 automatically detects the first “music note” on
each track to ensure the music starts immediately when you press the play
button. To turn this Auto Cue function on/off just press the SGL/CTN button for
about 2 seconds. The display shows “A.CUE” when the function is active.
18. PITCH BEND buttons: The speed rises while the “+ button” is pressed and returns to
the original pitch when the button is released. The speed drops when the “– button” is
pressed and returns to the original pitch when the button is released. These buttons
can be used to synchronize the beats of 2 tracks.
19. HOT CUE buttons: 4 programmable buttons where you can store ordinary cue points
and/or loops. You can program up to 4 cue points and/or loops divided over all the
tracks on your CD.
Button not lit: no cue points loaded.
Button is red:a simple cue point is loaded
Button is green: a loop is loaded
If you like you can store the contents of these HOT CUE buttons to the internal
permanent memory. Look further is this manual for more information on how to
program cue points etc.
NOTE: When you put another CD in the disc traywithout firstwriting the current HOTCUE memories to
theinternalpermanent memory,theywill be erased.
20. BIG JOG WHEEL: This jog wheel serves 3 functions depending on the mode you are
working in.
The jog wheel acts as a slow frame search (1/75sec) control when the CD is not
playing but either paused or set to a cue point. To set a new cue point, spin the
wheel then press PLAY(8) or LOOP IN(3) when you have determined the proper
position. Press CUE(6) to return to the “CUE POINT”.
If the track is playing, the jog wheel temporarily bends the pitch of the music up to +/-
100% by rotating the wheel clockwise to speed it up or counterclockwise to slow it
down. The amount of pitch change is determined by the speed of rotation. This is an
alternative to the PITCH BEND buttons(18).
In scratch modethe jog wheel is used to manipulate the playback of the music in real
time. As a result you can scratch the music on your CD the way you do this with a
normal analog vinyl record.
21. CD TRAY INDICATOR: is lit when no CD is loaded and when the CD tray is open or
prepares to open.
JB SYSTEMS®5/81MCD200
JB SYSTEMS®6/81MCD200
ENGLISHUSER MANUAL
ENGLISHUSER MANUAL
22. FOLDER SELECTOR: if your CD has MP3 subfolders, you can select these by simply
turning this folder selector. The display shows you the folder number + name. The
folder name is shown instantly when you press the folder selector shortly. Check the
next chapter for more information on the use of subfolders. When the CD doesn’t
contain subfolders, this selector is not used.
23. TRACK SELECTOR: used to select the tracks on your CD. If your CD has MP3
subfolders, the MCD200 has two selection modes:
FOLDER MODE: When used together with the FOLDER selector, you can only
select tracks inside the selected folder. To go to another folder just use the
FOLDER selector.
TRACK MODE: To select track mode, just press the TRACK selector shortly: you
will be able to browse all the tracks on your CD as if no subfolders where present.
To move quickly (by 10tracks) through the CD, press the TRACK selector while
turning it forward/backward.
24. Audio output: Output for the audio signals from the CD-player. Use the supplied
cinch/cinch cable to connect this output to a CD/line input of your mixing unit.
25. Digital out socket: Use this connector to connect the digital signal (S/PDIF format) to
the input of a digital amplifier or digital recorder (ex. Mini disc)
26. RELAY Socket: you can use this connecter in two ways: you can use it with the fader
start option on certain mixers or you can connect two MCD200 players together to
obtain the relay play function.
Relay play: Use the supplied mono mini jack/jack cable to connect the RELAY
sockets of two MCD200 players together. Look further in this manual to learn how
to perform the relay play function.
Fader start: If you are using a mixer with fader start function, use the supplied
mono mini jack/jack cable to connect the player with the fader start of the mixer.
Please note that this socket must never be connected with any voltage.
Attention: This remote control is only compatible with certain (Synq® or Pioneer® compatible)
mixers.Mixerswithremotestartsfunctioningwitha signal switched to ground will not work.
27. POWER ON/OFF switch: switches theMCD200 on and off.
28. MAINS INPUT: connect the CD player to the 230V AC mains, using the supplied
power-cord.
LCD DISPLAY
1. PLAY: appears while the unit is playing a CD.
2. PAUSE: appears while the player is in pause or cue mode.
3. ANTI SHOCK AND BUFFER INDICATOR: The memory status is represented on the
display by a bucket being filled up or emptied. The bucket itself represents that the
instant start function is available. If the bucket is flashing, the instant start is not
available. Each segment within the bucket represents about 2 seconds of anti shock
protection.
4. CUE: appears when the master cue point is programmed.
5. PITCH DISPLAY: Shows the actual percentage of speed change, selected with the
SPEED slider(15).
6. TIME BAR: shows either time remaining or elapsed depending on the setting of the
TIME button(16). Starts flashing at the end ofeach track to alert the user to take action.
7. FRAME: Shows “frame” time information of current track. (1 frame = 1/75thsec.)
8. SECOND: Shows “seconds” time information of current track.
9. MINUTE: Shows “minutes” time information of current track.
10.ELAPSED, TOTAL REMAIN: indicates that the time shown on the display is the track
elapsed, remaining or total remaining time.
11.RELOOP: appears when the CD has had a loop set previously. You can return to the
loop with the reloop button(5).
12.LOOP: shows when a loop is programmed. (repeating a particular area)
LOOP Flashing: Loop is programmed and currently playing.
LOOP stays on:Loop is programmed but not playing.
13.SINGLE: appears when the unit is set to play just one track at a time. When it is not
shown, the CD plays continuously through all tracks. The function is controlled by the
SGL/CTN button(17).
14.TRACK / FOLDER: Shows current track or folder number.
15.VISUAL MARKER: indicates the play position in frames: a full rotation equals 72
frames. The marker moves clockwise in normal play mode and counter-clockwise when
the track plays backwards. In pause mode the marker stops moving.
JB SYSTEMS®7/81MCD200
JB SYSTEMS®8/81MCD200
ENGLISHUSER MANUAL
ENGLISHUSER MANUAL
16.AUTO CUE: The display shows “A.CUE” when the auto cue function is active.
17.AUTO BPM: This indicator is always on present to indicate that the automatic beat
counter is working.
18.PITCH LOCK: when Master Tempo is active, the display shows a small “lock” to
indicate that the pitch of the music is locked.
19.CD/MP3: indicates if you have loaded a normal digital audio or MP3 CD.
20.ALPHANUMERIC DISPLAY: Shows the names of folders and MP3 tracks. For MP3
tracks recorded in CBR also the bit rate is shown. For VBR recorded MP3 tracks the
display only shows “VBR”. For Audio CD’s CD-TEXT information will be shown when
it’s available on the CD, otherwise the display shows “no CD-TEXT”.
21.BPM: The automatic beat counter shows the number of Beats Per Minute on the
display.
HOW TO USE …
Most of the common functions are explained in the previous chapter “controls and
functions” In this chapter we talk about the functions that need a little more explanation.
SLEEP MODE:
The CD player automatically shuts off the transport and laser after about 15 minutes
(when in pause or cue mode). This extends the life of your motor drive and laser. During
sleep mode the display shows the word “SLEEP”. To wake up the player, just press the
cue or play button, the display turns to normal and is ready to receive instructions.
FOLDER / TRACK SELECTORS:
Most of the time a CDR contains a lot of MP3 files (sometimes 150 or more). To keep
things manageable you can sort your MP3 files in different subfolders (directories).
These folders can be named after the names of the performers, after the music genres
(techno, slows, salsa …), the BPM count (100BPM, 110BPM, 120BPM …) or any other
idea you have to sort your music…
With the FOLDER / TRACK selectors you can easily browse through the different folders
and tracks. You can put the MCD200 in FOLDER mode and TRACK mode:
FOLDER MODE: use the FOLDER selector to select the desired folder. With the
TRACK selector you can select the desired MP3 track in this folder. Note that you can
only select tracks inside the selected folder. To go to another folder just use the
FOLDER selector.
TRACK MODE: To select track mode, just press the TRACK selector shortly: you will
be able to browse all the tracks on your CD as if no subfolders where present. To
move quickly (by 10tracks) through the CD, press the TRACK selector while turning it
forward/backward. To turn back to folder mode, press or turn the FOLDER selector.
RELAY FUNCTION:
First check if the special fader start cable connects the two MCD200 players.
Put a disc in both players.
Open the 2 channel faders of the corresponding CD inputs on your mixer.
Check if both players are in Single mode (the “single” indicator(13) on the display
appears). If one of the players is not in single mode, press its SGL/CNT button(17) of
that player.
Begin playback onone of the two players.
Alternately a track will be played from both players. You can always put a new CD in
the player that is waiting in pause. In this way you can create an endless program,
perfect for use in pubs etc.
Remove the relay cable if you don’t want to use the relay function anymore.
CREATE A LOOP:
While a track is playing, press IN/R.CUE button to program the starting point of the loop.
Now press the OUT/EXIT button to program the endpoint of the loop. The seamless loop
starts playing at once. (With some practice you will be able to create perfect loops!)
While the loop is playing, you can press the OUT/EXIT button again to exit the loop and
continue the rest of the track.
It is possible to program a new loop, even when the current loop is still playing. While the
loop is playing, simply press the IN/R.CUE button to set the starting point of the new
loop. Now enter the endpoint by pressing the OUT/EXIT button. Your new loop is
programmed and playing.
RESTART A LOOP:
This can be done in 3 ways:
When a loop is programmed and you left it by pressing the OUT/EXIT button, just
press RELOOP to restart the loop.
When a loop is programmed and you left it by pressing the OUT/EXIT button, just
press OUT/EXIT again to restart the loop. The point where you pressed OUT/EXIT is
now programmed as the new endpoint of the loop.
When the loop is still playing, press the RELOOP button to restart the loop
immediately. You can repeat this several times to create a “Stutter” effect.
EDIT A LOOP:
When a loop is programmed, press the RELOOP/STUTTER button for about 2 seconds
to enter “loop edit” mode. While the loop is seamlessly playing, the alphanumerical
display shows the time information of the loop endpoint. Use the big jog wheel to set the
new loop endpoint. To make things very easy you can hear your modifications to the loop
endpoint continuously. When the loop is perfect, press the LOOP OUT button to save the
new loop endpoint and leave the loop.
NOTE:You can store loops under the HOTCUEbuttons.This means that you have up to 4loopsper track
to playwith. Inthe next paragraph youlearn how to storethese loops.
JB SYSTEMS®9/81MCD200
JB SYSTEMS®10/81MCD200
ENGLISHUSER MANUAL
ENGLISHUSER MANUAL
STORING A MASTER CUE POINT:
There are 2 ways to set a master cue point:
Press the IN/R.CUE button during normal playback to set the new cue point (“CUE on
the fly”).
Put the player in pause and use the jog/shuttle wheel to search for the exact location
for the cue point. Once this location is found, press “IN/R. CUE” button to set the new
cue point. (or press PLAY/PAUSE button)
Once the cue point is programmed, just press the CUE button to recall it.
STORING A SIMPLE CUE POINT TO THE “HOT CUE” BUTTONS:
First press the MEMORY button(9) to make the unit enter hot cue memory mode
(MEMORY button is lit).
Press one of the four HOT CUE buttons at the right moment during normal playback:
the HOT CUE button you just pressed turns to red colour to indicate that the desired
cue point is stored. (“Cue on the fly”).
Put the player in pause and use the jog/shuttle wheel to search for the exact location
for the cue point. Once this location is found, press one of the four HOT CUE buttons
to set the new cue point: the HOT CUE button you just pressed turns to red colour to
indicate that the desired cue point is stored.
Once the cue point is programmed, just press the HOT CUE button to start playback
from the stored cue point.
STORING A LOOP TO THE “HOT CUE” BUTTONS:
This is very similar to storing a simple cue point. The only difference is that you have to
put the MCD200 in loop mode first. When the loop is playing, you press the MEMORY
button to make the CD-player enter hot cue memory mode (MEMORY button is lit). After
this press one of the four HOT CUE buttons: the HOT CUE button you just pressed turns
to green colour to indicate that the loop, playing at that moment, is stored. You can store
up to 4 loops!
STORING HOT CUE MEMORIES TO THE PERMANENT INTERNAL MEMORY:
For each CD you can store up to 4 cue points and loops to the internal permanent
memory. At a later time you can recall these cue points and loops when you insert the
same CD again. The MCD200 can hold up to 2048 (512 x 4) Cue points and loops.
Writing the contents of the HOT CUE buttons to permanent memory is very simple: just
press the MEMORY button for about 2 seconds until the display shows “SAVING”. That’s
all!
NOTE: When you put another CD in the disc tray without first writing the current HOT CUE memories to
theinternalpermanent memory,theywill be lost.
RECALLING HOT CUE MEMORIES FROM PERMANENT INTERNAL MEMORY:
If you have stored permanent cue points and loops for a CD, you can choose to recall
these while reloading that CD at a later time.
RECALL: Before loading the CD, just press the MEMORY button until it starts
flashing and the display shows “RECALL”. Now press the OPEN/CLOSE button to
load the CD. It takes some seconds to load the HOT CUE buttons, during this time
the display shows “RECALL”. If no permanent cue points where found, the MCD200
stops the recall process automatically.
DON’T RECALL: Just insert the CD as usual and start playback. The MCD200 will
ignore the permanent cue point information for this CD.
DELETE THE CURRENT “HOT CUE” BUTTONS:
This can be done in two ways:
Simply program a new HOT CUE, the previous will be erased.
NOTE: Don’tforget toupdate the new Cuepoint information topermanent memory!
Put another CD in the disc tray, the HOT CUES will be erased.
NOTE: Only the HOT CUE buttons are erased, the cue point information in permanent memory is
preserved.
DELETE THE ENTIRE INTERNAL CUE MEMORY:
Turn the SEARCH Button(1) to the left (counterclockwise) and keep it in that position
while switching the MCD200 on: the permanent cue memory is cleared. During this
action the display shows “clearALL”.
CAUTION:THIS ACTION IS IRRIVERSIBLE, ALL CUE POINTS/LOOPSWILL BE DELETED!!!
PITCH BENDING:
This function is used to put the beats of two tracks in perfect sync. This can be done in
two ways:
PITCH BEND buttons: The speed increases or decreases respectively as long as the
PITCH BEND+ or PITCH BEND- button is pressed.
JOG WHEEL: During play mode the JOG WHEEL will temporarily bend the pitch of
the music by turning the JOG WHEEL clockwise to speed up or counterclockwise to
slowdown. The rotation speed the JOG WHEELdetermines the percent of pitch bend.
PITCH BEND PARAMETER:
The pitch bend parameter determines the impact of the jog wheel on the pitch bend
function. The CD-player comes with the pitch bend parameter set to 50. You can adjust
the parameter between 001 (very little impact) to 100 (extreme impact) to adapt the pitch
bend function perfectly to your personal taste! This is how to change the parameter:
Press the TIME-button (16) until the alphanumeric display (20) shows the parameter
value: BEND xxx (“xxx” is the value)
Change the parameter with the big jog wheel (20) and press the TIME-button (16)
shortly to confirm the new parameter.
Try the new pitch bend parameter setting to see if it’s OK:
New parameter is NOT OK: start the procedure again to set a different value.
New parameter is OK: press the MEMORY-button (9) until the display shows
“SAVING” to save this new setting to the permanent settings of the unit. Now the new
pitch bend parameter will be preserved, even when youturn the CD-player off.
CD-TEXT:
Not only MP3 files can show the track name on the display. Some normal audio CDs use
CD-TEXT to show the track names. Also some CDR burning software (ex. Nero) can
add CD-TEXT to a normal audio CD. When the MCD200 detects these CD-TEXT data,
the display will show them automatically. When no CD-TEXT is available the display
shows “no CD-TEXT”.
PLAYING MP3 FILES:
The CD player automatically detects if a CD contains MP3 files. The MCD200 is able to
read several different MP3 formats. The display shows some of the ID3-tags (song title /
performer / folder name / bitrate). The CD may contain up to 999 MP3- files, spread over
maximum 255 folders.
The MP3-files may have the following file extensions: .mp3 ~ .MP3 ~ .mP3 ~ .Mp3
JB SYSTEMS®11/81MCD200
JB SYSTEMS®12/81MCD200
ENGLISHUSER MANUAL
Check the technical specifications to see which MP3-files are allowed.
PLAYING CD-R and CD-RW:
Apart from normal audio CD’s the MCD200 can play both CD-R (CD recordable) and
CD-RW (CD rewriteable). Please note that you should always use the “disc at once” and
“track at once” disc writing options! Burning your CD’s at speeds higher than 12x can
cause reading errors. If the disc is multi session, it will only play the first session:
o if the first session is CD-DA you can only play CD-DA tracks.
o if the first session is MP3 you can only play MP3 files.
SPECIFICATIONS
Power Supply:AC 230 V, 50Hz
Power Consumption:14,5W
Output level:2,0Vrms +/0.5dB @ 1kHz, 0dB
Frequency response:20-20.000Hz (+/-0,4dB)
THD + noise (20kHz LPF):0,005% @ 1kHz, 0dB
S/N Ratio (IHF-A):>120dB @ 1kHz, 0dB
Short access time (next track):<2sec
Long access time (track 1 20):<4sec
Laser Pickup:Sony KSM-213C 3spot detection 780nm
Electronic tracking:Full automatic digital tracking.
DISC FORMAT:
Possible file extensions:.mp3 ~ .MP3 ~ .mP3 ~ .Mp3
ID3 tag compatibility:ID3v2 and earlier
ISO9660:Level1 (max. 8”/8.3” character style)
Level2 (max. 31/30 character style)
Joliet:max. 64/64 character style
CD-ROM sector format:mode-1 only
Max. Folders:255
Max. Files:999
Bitrate modes:CBR (Constant Bitrate) or VBR (Variable Bitrate)
Dimensions:348(W) x 106(H) x 246(D) mm
Weight:3,06 kg
Every information is subject to change withoutprior notice
You can downloadthe latest version of thisuser manual on ourwebsite: www.beglec.com
FRANCAISMODE D’EMPLOI
MODE D’EMPLOI
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit JB Systems®. Veuillez lire ce mode
d’emploi très attentivement afin de pouvoir exploiter toutes les possibilités de cet appareil.
MPEG2.5 layer3 (8 + 11,025 + 12kHz)
Supporte les modes de taux de transfert CBR (constant) et VBR (variable).
Compatible ID3v2 tag et versions antérieures
Lecture de CD-DA, CD-R, CD-RW
Mémoire Anti-choc de 10 secondes
Recherche ultra précise d’un endroit sur le disque jusqu’à 1/75ème de seconde,
également en MP3
Effet de Scratch digital à l’aide de la roue Jog Wheel
4 touches Hot Cue qui peuvent contenir des points Cue et des boucles (Loops)
Mémoire permanente pour jusqu’à 2048 (512 x 4) points Cue et boucles
Paramètre de 'pitch bend' (variation de la hauteur du son) pour faire varier la hauteur du
son de manière ultra-précise (software V22 et suivantes).
Fonction d’édition de boucle parfaite en temps réel!
Compteur BPM entièrement automatique
Verrouillage du Pitch (Master Tempo)
Portée variation Pitch: +/-4% +/-8% +/-16% +/-100% (jusqu’à +/-16% en MP3)
Pitch bend: changement temporaire de la vitesse à l’aide de touches et de la roue Jog
Wheel pour des mixages parfaits
Jusqu’à 4 boucles sans fin pour chaque plage avec reloop/stutter
Programmation des points CUE en temps réel (“Cue volant”)
Démarrage Memory Start ultrarapide en moins de 10msec
Fader start, fader stop, (back cue),
Fonction Auto Cue (-48dB)
4 vitesses de recherche
Ecran Alphanumérique LCD (noms MP3 + CD-TEXT)
Choix entre l’affichage du temps écoulé, du temps restant de la plage ou du temps
restant du disque entier
Jog Wheel équipé d’une surface en caoutchouc spécial
Lecture d’une seule plage où continue du CD
Fonction Relay offrant la possibilité d’une lecture alternée automatique en utilisant deux
lecteurs CD
Sortie S/PDIF digital audio RCA coaxiale
Transport Protection de 60 secondes
Fonction Sleep (prolonge la durée de vie du laser)
JB SYSTEMS®13/81MCD200
JB SYSTEMS®14/81MCD200
FRANCAISMODE D’EMPLOI
FRANCAISMODE D’EMPLOI
AVANT L’UTILISATION
Vérifiez si les pièces suivantes sont incluses dans l’emballage de votre appareil :
Lecteur MCD200
Mode d’emploi
Câble d’alimentation
Un câble aux raccords cinch
Un câble de démarrage « fader start » (mono mini-jack/mini-jack)
INSTRUCTIONS DE SECURITE:
CAUTION
l’appareil que vous pouvez remplacer vous-même. Confiez l’entretien uniquement
à des techniciens qualifiés.
La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute
tension sans isolation dans l'appareil qui peut causer un risque d'électrocution.
Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions de
fonctionnement et de maintenance se trouvant dans le manuel, fourni avec
l'appareil.
Ce symbole signifie : uniquement pour usage à l'intérieur
Ce symbole signifie : Lire le mode d’emploi.
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à
la pluie ou l’humidité.
Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelques
minutes pour laisser l’appareil s’adapter à la température ambiante lorsqu’il arrive dans
une pièce chauffée après le transport. La condensation empêche l’unité de fonctionner
en performance optimale et peut même causer des dommages.
Cette unité est destinée à une utilisation à l’intérieur uniquement.
Ne pas insérer d’objet métallique ou verser un liquide dans l’appareil. Aucun objet rempli
de liquides, tels que des vases, ne peut être placé sur cet appareil. Risque de choc
électrique ou de dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l’unité,
déconnectez immédiatement de la source d’alimentation.
Aucune source de flamme nue, telle que les bougies allumées, ne peut être placée sur
l'appareil.
Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation, un risque de surchauffe en résulterait.
Ne pas utiliser dans un environnement poussiéreux et nettoyez l’unité régulièrement.
Ne pas laisser l’unité à portée des enfants.
Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
La température ambiante maximum d’utilisation de l’appareil est de 40°C. Ne pas
l’utiliser au-delà de cette température.
Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée ou avant
d’entreprendre des réparations.
Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et
conformément aux régulations de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans
votre pays.
ATTENTION:afinderéduirelerisque
d’électrocution, n’enlevez jamais le couvercle de
l’appareil. Il n’y a aucune pièce à l’intérieur de
Assurez-vous que la tension d’alimentation de la source d’alimentation de la zone dans
laquelle vous vous trouvez ne dépasse pas celui indiqué à l’arrière de l’appareil.
La prise sera toujours accessible pour que le cordon secteur puisse être enlevé à
chaque moment.
Le cordon d’alimentation doit toujours être en condition parfaite. Mettez immédiatement
l’unité hors tension si le cordon est écrasé ou endommagé.
Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles !
Quand l’interrupteur principal est dans la position OFF, cet appareil n'est pas
complètement isolé du courant 230V!
Utilisez toujours les câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l’unité.
Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir l’appareil. En dehors du fusible principal, il
n’y a pas de pièces pouvant être changées par l’utilisateur à l’intérieur.
Ne jamais
fusible endommagé par un fusibleet de mêmes type et spécifications électriques !
En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et
contactez votre revendeur immédiatement.
Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter toute modification à l’unité non
spécifiquement autorisée par les parties responsables.
CONSEILS D'INSTALLATION:
Installer l'appareil dans un lieu bien aéré, à l'abri de l'humidité et des fortes
températures.
Placer et utiliser l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que spots, amplis,…
pourrait affecter ses performances et même endommager l'appareil.
En cas d'installation dans un 'flight case', assurer une bonne ventilation afin d'évacuer la
chaleur produite par l'appareil.
Pour éviter la condensation à l'intérieur, laisser l'appareil s'adapter à la nouvelle
température ambiante après le transport. La condensation peut altérer les performances
de l'appareil.
NETTOYAGE DU LECTEUR CD:
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux, légèrement humide. Evitez d’introduire de
l’eau à l’intérieur de l’appareil. N’utilisez pas de produits volatiles tels le benzène ou le
thinner qui peuvent endommager l’appareil.
réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez
systématiquement
un
CONNECTIONS
Utilisez le câble cinch pour relier la sortie audio du lecteur CD à l’entrée CD de votre
table de mixage.
Connectez également le câble “fader start” si votre table de mixage possède des
connecteurs « fader start ». (compatible Synq® SMX-1 ou Pioneer®)
Connectez le câble d’alimentation.
JB SYSTEMS®15/81MCD200
JB SYSTEMS®16/81MCD200
FRANCAISMODE D’EMPLOI
FRANCAISMODE D’EMPLOI
CONTRÔLES ET FONCTIONS
1. Bouton SEARCH: Ce bouton possède 4 positions de vitesse avant et 4 positions de
vitesse arrière pour rechercher des passages sur votre CD. Au plus que vous tournez
le bouton dans une direction, au plus vite se fera la lecture de votre CD.
2. Touches TRACK SEARCH: Ces touches sont utilisées pour sélectionner la plage du
CD qui doit être lue. Saut en avant & saut en arrière.
3. Touche IN/R.CUE: Vous permet de définir le point CUE sans arrêter la lecture (CUE
VOLANT). Cette touche définit également le début d’une boucle sans fin (seamless
loop) Si vous utilisez une des touches hot CUE (19), le point de départ sera également
copié vers cette touche.
4. Touche OUT/EXIT: est utilisée pour déterminer la fin de la boucle pendant la création
de « loops ». Le lecteur CD reproduira la boucle sans fin jusqu'à-ce que vous appuyez
a nouveau sur cette touche pour sortir de la boucle et continuer la lecture normale.
Quand une boucle est programmée mais pas activé vous pouvez également
redémarrer la boucle avec cette touche. L’endroit où vous appuyez sur la touche
pendant la lecture sera mémorisé comme nouveau point de sortie de la boucle. Quand
le lecteur est en “loop edit mode” (édition de boucle) et que vous appuyez sur cette
touche, l’édition de la boucle s’arrête et le point de fin de boucle actuel est mis en
mémoire.
5. Touche RELOOP/STUTTER: Cette touche a 3 fonctions:
RELOOP: quand une boucle à été programmée et que vous avez appuyé sur la
touche OUT/EXIT (4), appuyez sur la touche reloop pour réactiver la boucle. Pour
sortir de la boucle appuyez sur la touche OUT/EXIT (4). (les points de départ et de
sortie de la boucle restent inchangés)
STUTTER: Quand une boucle est activée (en lecture) vous pouvez appuyer sur
cette touche pour redémarrer instantanément la boucle à partir de son point de
départ. Vous pouvez également appuyer sur cette touche quand une plage n’est
pas reproduite en boucle. Chaque fois que vous appuyez sur la touche
RELOOP/STUTTER, vous redémarrez la musique à partir de son point de départ
programmé.
L’effet “stutter” (bégaiement) vous permet d’ajouter une touche de créativité
supplémentaire à votre prestation.
LOOP EDIT: quand une boucle est programmée, appuyez sur la touche
RELOOP/STUTTER pendant environ 2 secondes pour activer la fonction “édition
de boucle”. Maintenant vous pouvez modifier le point de fin de boucle. Voir chapitre
“Utilisation…” pour plus d’informations.
6. Touche CUE: Si vous appuyez sur la touche CUE pendant la lecture vous obtiendrez
un retour immédiat vers la position de départ de la lecture initiale. La lecture démarre
immédiatement à partir du point de départ programmé (CUE point) et continuera tant
que vous tenez cette touche enfoncée. Le lecteur CD retourne à nouveau au point de
départ « CUE point » dès que vous relâchez la touche CUE. Si le lecteur est en mode
pause (le LED Play/Pause clignote) la roue de recherche ou la roue “jog wheel”
peuvent être utilisées pour définir un nouveau point de départ. En appuyant sur la
touche "PLAY/PAUSE" puis sur la touche "CUE", vous pouvez confirmer ce nouveau
point de départ. Le LED CUE s’allumera aussi longtemps que la touche CUE sera
tenue enfoncée, jusqu’à ce que le CD soit retourné à sa position de départ.
7. Touche SCRATCH: est utilisée pour engager la fonction scratch du MCD200. Cette
option vous offre la possibilité de scratcher n’importe quelle plage du CD en temps
réel. Vous pouvez utiliser la fonction scratch pendant la lecture du CD ou en mode
Pause:
En mode play: La musique joue normalement jusqu’à ce que vous tournez la
grande roue Jog Wheel (20). Pendant que vous manipulez la roue (20), l’effet
scratch est audible. Dès que vous relâchez la roue, la musique continue sa
lecture normale à partir du point ou vous avez relâché la roue.
En mode pause: la musique est en attente (pause) jusqu’à ce que vous tournez
la roue Jog Wheel (20). Pendant que vous manipulez la roue (20), l’effet scratch
est audible. Dès que vous relâchez la roue, la musique s’arrête et le lecteur se
remet en mode pause.
REMARQUE: Pendant le scratchvouspouvezpasser du mode pause au mode lecture ou inversement
en appuyant toutsimplement surlatouche PLAY/PAUSE(8)
8. Touche PLAY/PAUSE: chaque fois que vous appuyez sur la touche PLAY/PAUSE le
lecteur CD passera du mode lecture au mode pause ou du mode pause au mode
lecture. La touche clignote aussi longtemps que le lecteur CD est en mode pause.
9. Touche MEMORY: est utilisée pour enregistrer des points cue et des boucles (Loops)
dans les touches Hot Cue (19) ainsi que dans la mémoire permanente:
Enregistrer dans les touches HOT CUE: Appuyez brièvement sur la touche
MEMORY pour préparer le MCD200 à l’enregistrement d’un point cue ou d’une
boucle dans une des 4 touches HOT CUE.
Enregistrement dans la mémoire permanente: Appuyez sur la touche
MEMORY jusqu’à ce que elle commence à clignoter et que l’écran LCD affiche
JB SYSTEMS®17/81MCD200
JB SYSTEMS®18/81MCD200
FRANCAISMODE D’EMPLOI
FRANCAISMODE D’EMPLOI
“SAVING”. Le contenu des touches HOT CUE pour ce CD est enregistré dans la
mémoire permanente.
Voyez plus loin dans ce mode d’emploi pour avoir plus d’informations concernant
l’utilisation de cette touche.
10. Touche OPEN/CLOSE: appuyez sur cette touche pour ouvrir et fermer le chargeur CD
qui se trouve à l’avant du MCD200. Cette touche ne fonctionne pas durant la lecture
d’un CD. Si le tiroir n’est pas refermé après 60sec. il se refermera automatiquement
afin d’éviter qu’il soit endommagé accidentellement.
11. Ecran LCD: Affiche toutes les informations importantes, nécessaires pendant la
lecture du CD. Voyez le chapitre suivant pour plus d’informations à ce sujet.
12. Touche PITCH RANGE: Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous
changerez l’échelle du curseur de vitesse (15). Pour les CD’s audio normaux vous
pouvez sélectionner +/-4%, +/-8%, +/-16% et +/-100%. L’option +/-100% n’est pas
disponible pour les CD’s en MP3.
13. Touche PITCH LOCK: (Master tempo) active la fonction Pitch Lock. Cette fonction
vous permet de faire des réglages de vitesse de lecture en utilisant Pitch Control(15)
sans en altérer le ton. Cette touche devient rouge quand la fonction Pitch Lock est
activée.
REMARQUE: Sachez que la fonction pitch lock à ses limites. A partir d’un certain niveau de
changement de vitesse (dépendant du style de musique) le pitch lock ne pourra plus garder la même
tonalité. Vous entendrez d’abord une petite distorsion qui deviendra plus importante selon que vous
augmentezencore le changement de vitesse.Ceci n’estpas toujours un inconvénient :à de trèsbasses
vitesses vouspouvezégalementl’utilisercomme uneffetspécial dedistorsion !
14. Touche SPEED: Cette touche est utilisée pour activer ou désactiver la fonction de
réglage de vitesse.
15. Curseur SPEED: Appuyez sur la touche SPEED (15), pour l’allumer. La vitesse de
lecture peut être modifiée jusqu’à +/-100% en bougeant le curseur. La vitesse ne
changera pas si la touche SPEED (15) est désactivée (éteint). Vous pouvez changer la
portée du changement de vitesse avec la touche PITCH RANGE (12).
16. Touche TIME: La touche TIME vous permet de choisir entre l’affichage du temps de
lecture écoulé (elapsed), le temps restant d’une plage (remaining/track) et le temps
total restant du disque (total remaining) (standard = remaining /track). Le “temps de
lecture total restant” n’est pas disponible pour les CD’s en MP3. Le bouton 'TIME' est
aussi utilisé pour régler le paramètre de pitch bend de la molette. Se reporter à
'Paramètre de pitch bend' au chapitre 'Utilisation'.
17. SGL/CTN: Vous pouvez choisir entre “single track mode” et “continuous play”. Vous
pouvez également allumer ou éteindre la fonction auto cue (-48dB).
Continuous play: Le CD complet sera reproduit sans interruption. (le plus souvent
utilisé dans les tavernes)
Single track: La lecture s’arrête à la fin de la plage et attends au début de la plage
suivante. Le lecteur attendra à la première note musicale de la plage. Ce qui veut
dire que les CD’s mal indexés ne poseront pas de problèmes aux capacités de
démarrage instantané de ce lecteur CD. Ceci est une caractéristique très utile pour
les deejays!
Auto Cue allumé/éteint: Le MCD200 détecte automatiquement la première “note
de musique” de chaque plage afin d’assurer le démarrage instantané de la
musique dès que vous appuyez sur la touche play. Pour couper/allumer cette
fonction Auto Cue il suffit d’appuyer sur la touche SGL/CTN pendant environ 2
secondes. Le cadran affiche “A.CUE” quand la fonction est activée.
18. Touches PITCH BEND: La vitesse augmente si vous appuyez sur la touche “+” et
retourne à sa vitesse initiale dès que vous la relâchez. La vitesse de lecture diminue si
vous appuyez sur la touche “–” et retourne à sa vitesse initiale dès que vous la
relâchez. Ces touches peuvent être utilisées pour synchroniser le tempo des 2
lecteurs.
19. Touches HOT CUE: 4 touches programmables ou vous pouvez enregistrer des points
Cue et/ou des boucles. Vous pouvez programmer jusqu’à 4 points cue et/ou boucles
répartis sur toutes les pistes du CD.
La touche est éteinte: pas de points cue enregistrés.
La touche est rouge: un point cue est enregistré
La touche est verte: une boucle est enregistrée
Si vous le souhaitez, vous pouvez enregistrer le contenu de ces touches HOT CUE
dans la mémoire permanente interne.
Voyez plus loin dans ce mode d’emploi pour plus d’informations concernant la
programmation des points cue, etc.
REMARQUE: Si vous insérez un autre CD dans le chargeur sans d’abord enregistrer les points HOT
CUE actuelsdansla mémoire permanenteinterne,ils seronteffacés.
20. JOG WHEEL: Cette roue contrôle 3 fonctions, selon le mode dans lequel vous
travaillez.
Le « jog wheel » vous permet de rechercher lentement un “frame” (1/75sec) quand
le CD n’est pas en mode lecture, mais en pause ou sur un point « CUE ». Pour
définir un nouveau point “CUE”, tournez la roue puis appuyez sur PLAY (8) ou sur
LOOP IN (3) quand vous avez trouvé l’endroit exact pour installer le nouveau point
CUE. Appuyez sur CUE pour retourner au point “CUE”.
Pendant la lecture du CD, en tournant la roue dans le sens des aiguilles d’une
montre, le “jog wheel” augmente temporairement la vitesse de lecture jusqu’à +/100%. Tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour ralentir la
vitesse de lecture temporairement. Le changement de vitesse de lecture est
déterminé par la vitesse de rotation de la roue. (ceci est une alternative aux touches
PITCH BEND (18)
En mode scratch la roue Jog Wheel est utilisée pour manipuler la reproduction de la
musique en temps réel. De ce fait vous pouvez faire du scratch avec la musique de
votre CD en temps réel, comme si vous le faisiez avec un disque vinyle analogique
normal.
21. CD TRAY INDICATOR: est allumé quand le tiroir CD est ouvert ou vas être ouvert.
22. FOLDER SELECTOR: si votre CD contient des sous-dossiers MP3, vous pouvez les
sélectionner en tournant ce sélecteur de dossiers. Le cadran affiche le numéro + le
nom du dossier. Le nom du dossier est affiché instantanément quand vous appuyez
brièvement sur le sélecteur de dossiers. Voyez le chapitre suivant pour plus
d’informations concernant l’utilisation des sous-dossiers. Quand le CD ne contient pas
de sous-dossiers, ce sélecteur ne sera pas utilisé.
23. TRACK SELECTOR: est utilisé pour sélectionner les plages de votre CD. Si votre CD
contient des sous-dossiers MP3, le MCD200 possède 2 modes de sélection:
FOLDER MODE: utilisé en combinaison avec le sélecteur FOLDER, vous pouvez
uniquement sélectionner des fichiers qui se trouvent à l’intérieur du dossier
sélectionné. Utilisez le sélecteur FOLDER pour aller vers un autre dossier.
TRACK MODE: Pour sélectionner le mode de choix de plage, appuyez
brièvement sur le sélecteur TRACK: ainsi vous pourrez parcourir toutes les
plages (fichiers) de votre CD comme si il n’y avait pas de sous-dossiers. Pour
avancer rapidement (par 10 plages), appuyez sur le sélecteur TRACK pendant
que vous le tournez vers l’avant/vers l’arrière.
JB SYSTEMS®19/81MCD200
JB SYSTEMS®20/81MCD200
FRANCAISMODE D’EMPLOI
24. Sortie Audio: Sortie du signal audio du lecteur CD. Utilisez le câble cinch/cinch fourni
avec l’appareil pour relier cette sortie aux entrées CD/line de votre table de mixage.
25. Connecteur Digital out: Utilisez ce connecteur pour relier le signal digital (format
S/PDIF) à l’entrée d’un amplificateur digital ou d’un enregistreur digital (p.ex. Mini disc)
26. Connecteur RELAY: vous pouvez utiliser ce connecteur de 2 façons: vous pouvez
l’utiliser avec l’option fader start sur certaines tables de mixage ou vous pouvez relier
deux lecteurs MCD200 ensemble pour obtenir la fonction de lecture alternée.
Relay play: utilisez le câble mono mini jack/jack qui est fourni avec l’appareil pour
relier les connecteurs RELAY de deux lecteurs MCD200. Voyez plus loin dans ce
mode d’emploi pour apprendre comment utiliser cette fonction.
Fader start: Si vous utilisez une table de mixage qui possède la fonction fader
start, utilisez le câble mono mini jack/jack pour relier le lecteur CD avec les
connecteurs fader start de la table de mixage. Faites attention de ne jamais
raccorder ce connecteur à une source de courant.
Attention: cette commande à distance est uniquement compatible avec certaines tables de
mixage (Synq® ouPioneer® compatible). Les tables de mixage avec fader start fonctionnant par
un signal relié àlaterre ne conviennent PAS.
27. Interrupteur POWER ON/OFF: allume ou éteint le MCD200.
28. Mains input: connectez le lecteur CD au réseau 230V AC, en utilisant le câble
d’alimentation fourni avec l’appareil.
ÉCRAN LCD
FRANCAISMODE D’EMPLOI
1. PLAY: apparaît quand la lecture du CD est activée.
2. PAUSE: apparaît pendant que le lecteur est en modepause ou CUE.
3. INDICATEUR ANTI SHOCK ET BUFFER: L’état de la mémoire est représentée sur
l’écran par un seau qui se remplit ou se vide. Le seau en lui même précise que la
fonction Instant Start (démarrage instantané) est disponible. Si le seau clignote, c’est
que le démarrage instantané n’est pas disponible. Chaque segment dans le seau
représente environ 2 secondes de protection anti shock.
4. CUE: apparaît quand le lecteur est en attente au point CUE principal.
5. PITCH DISPLAY: vous montre le pourcentage de changement de vitesse.
6. TIME BAR: vous montre soit le temps restant soit le temps écoulé, selon l’option
choisie avec la touche TIME (16). Cette barre se met à clignoter à la fin de chaque
plage pour prévenir l’utilisateur qu’il est grand temps de passer à l’action.
7. FRAME: vous montre le “frame” de la plage en cours d’exécution. (1 frame = 1/75
éme
sec.)
8. SECOND: Vous montre les “secondes” de la plage en cours d’exécution.
9. MINUTE: Vous montre les “minutes” de la plage en cours d’exécution.
10.ELAPSED, TOTAL REMAIN: indique si le temps affiché à l’écran est le temps écoulé
(elapsed), le temps restant total du disque (total) ou le temps restant de la plage
(remain).
11.RELOOP:apparaîtquanduneboucleàétéprogramméeauparavant.
Vous pouvez retourner à la lecture de cette boucle en appuyant sur la touche reloop
(5).
12.LOOP: vous montre quand le CD joue une boucle.
LOOP Clignote: une boucle est programmée et est lue.
LOOP allumé: une boucle est programmée mais n’est pas reproduite.
13.SINGLE: apparaît quand l’appareil est réglé pour jouer uniquement une plage à la fois.
Quand Single n’est pas affiché, le CD sera lu entièrement sans interruption. La fonction
est contrôlée par la touche SGL/CTN (17).
14.TRACK / FOLDER: vous montre la plage ou le folder en cours d’exécution.
15.INDICATEUR VISUEL: indique la position de lecture en frames: une rotation complète
représente 72 frames. L’indicateur évolue dans le sens des aiguilles d’une montre
pendant la lecture normale d’un CD et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
quand la lecture s’effectue à l’envers. En mode pause l’indicateur est à l’arrêt.
16.AUTO CUE: Le cadran affiche “A.CUE” quand la fonction auto cue est activée.
17.AUTO BPM: Cet indicateur est toujours allumé pour vous signaler que le compteur
BPM fonctionne.
18.PITCH LOCK: Quand Master Tempo est activé, le cadran affiche un petit “verrou” pour
indiquer que le pitch (tonalité) de la musique est verrouillé.
19.CD/MP3: vous montre si un CD audio normal ou un CD MP3 est chargé.
20.CADRAN ALPHANUMERIQUE: Affiche le nom des dossiers et des fichiers MP3. Pour
les fichiers MP3 enregistrés en CBR, la valeur « bit rate » est également affiché. Pour
les fichiers MP3 enregistrés en VBR, le cadran n’affichera que “VBR”. Les informations
des CD audio contenant un texte CD seront affichés, dans le cas contraire “no CDTEXT” sera affiché sur l’écran. Toutes autres informations interactives seront
également affichées.
21.BPM : le compteur de rythme automatique vous montre le nombre de Beats Per
Minute (battements par minutes) sur l’écran.
JB SYSTEMS®21/81MCD200
JB SYSTEMS®22/81MCD200
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.