Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
Version: 1.0
Operation Manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
EN
FR
NL
DE
ES
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE
Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner
according to your country regulations.
FR - DÉCLASSER L’APPAREIL
Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique
Conformément aux dispositions légales de votre pays.
NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT
Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke
manier conform de in uw land geldende voorschriften.
DU - ENTSORGUNG DES GERÄTS
Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und
Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes.
ES - DESHACERSE DEL APARATO
Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las
disposiciones legales de su pais.
PT - COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em
conformidade com as normas vigentes no seu país.
ENGLISHOPERATION MANUAL
OPERATION MANUAL
Thank you for buying this BRITEQ®product from our Light Designer Series. To take full advantage of all
possibilities, please read these operating instructions very carefully.
FEATURES
This unit is radio-interference suppressed. This product meets the requirements of the current European and
national guidelines. Conformity has been established and the relevant statements and documents have been
deposited by the manufacturer.
Reliable LED power supply, specially designed for use with our passive high power LED projectors!
Can be used with both RGB and RGB+WHITE projectors
7 different DMX-modes for maximum flexibility
Can be used in standalone mode
16 internal chases
3 user editable chases, each containing max. 42scenes
master/slave connection
manual mode
White balance setup
Each output zone supports up to 12 LEDs per color
Easy navigation thanks to LED display.
BEFORE USE
Check the contents:
Check that the carton contains the following items:
LD-POWER60 or LD-POWER120 unit
User manual
Some important instructions:
Before you start using this unit, please check if there’s no transportation damage. Should there be any, do
not use the device and consult your dealer first.
Important: This device left our factory in perfect condition and well packaged. It is absolutely necessary
for the user to strictly follow the safety instructions and warnings in this user manual. Any damage caused
by mishandling is not subject to warranty. The dealer will not accept responsibility for any resulting defects
or problems caused by disregarding this user manual.
Keep this booklet in a safe place for future consultation. If you sell the fixture, be sure to add this user
manual.
To protect the environment, please try to recycle the packing material as much as possible.
ENGLISHOPERATION MANUAL
This symbol means: Read instructions
This symbol means: Safety Class I appliance
The device is suitable for mounting on standard flammable surfaces. Standard flammable
surfaces include building materials such as wood and wood-based materials more than 2mm
thick.
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.
To avoid condensation to be formed inside, allow the unit to adapt to the surrounding temperatures when
bringing it into a warm room after transport. Condense sometimes prevents the unit from working at full
performance or may even cause damages.
This unit is for indoor use only.
Don’t place metal objects or spill liquid inside the unit. No objects filled with liquids, such as vases, shall be
placed on this appliance. Electric shock or malfunction may result. If a foreign object enters the unit,
immediately disconnect the mains power.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the appliance.
Don’t cover any ventilation openings as this may result in overheating.
Prevent use in dusty environments and clean the unit regularly.
Keep the unit away from children.
Inexperienced persons should not operate this device.
Maximum save ambient temperature is 40°C. Don’t use this unit at higher ambient temperatures.
Always unplug the unit when it is not used for a longer time or before you start servicing.
The electrical installation should be carried out by qualified personal only, according to the regulations for
electrical and mechanical safety in your country.
Check that the available voltage is not higher than the one stated on the rear panel of the unit.
The socket inlet shall remain operable for disconnection from the mains.
The power cord should always be in perfect condition: switch the unit immediately off when the power cord
is squashed or damaged. It must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard
Never let the power-cord come into contact with other cables!
This appliance must be earthed to in order comply with safety regulations.
In order to prevent electric shock, do not open the cover. Apart from the mains fuse there are no user
serviceable parts inside.
Never repair a fuse or bypass the fuse holder. Always replace a damaged fuse with a fuse of the same
type and electrical specifications!
In the event of serious operating problems, stop using the appliance and contact your dealer immediately.
Please use the original packing when the device is to be transported.
Due to safety reasons it is prohibited to make unauthorized modifications to the unit.
MAINTENANCE
Clean by wiping with a polished cloth slightly dipped with water. Avoid getting water inside the unit. Do not
use volatile liquids such as benzene or thinner which will damage the unit.
SAFETY INSTRUCTIONS:
CAUTION
The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the
use or the presence of un-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may
be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence
of important operation and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying
this appliance.
This symbol means: indoor use only
BRITEQ®(LD-SERIES)1/65LD-POWER60 / LD-POWER120
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not
remove the top cover. No user-serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified service personnel only.
FUNCTIONS (REAR)
LD-POWER60LD-POWER120
1. FUSE HOLDER: Never repair a fuse or bypass the fuse holder. Always replace a damaged fuse with a
fuse of the same type and electrical specifications!
2. MAINS CABLE: can be connected to mains outlet sockets ranging from 100Vac to 240Vac 50/60Hz.
BRITEQ®(LD-SERIES)2/65LD-POWER60 / LD-POWER120
ENGLISHOPERATION MANUAL
ENGLISHOPERATION MANUAL
3. DMX input: 3pin male XLR-connector used to connect universal DMX-cables. This input receives
instructions from any DMX-controller.
4. DMX output: 3pin female XLR-connector used to connect the LD-POWER with the next unit in the DMX
chain or with another LD-POW ER60/120.
5. LED ZONE1: output to the LED fixtures. Please note that only LED fixtures of our LD-series can be
connected properly! LD-POWER60 has only 1 LED-zone output, LD-POWER120 has 2 independent
LED-zone outputs. Each zone supports a maximum load as explained below:
RGB-MODE (Mode3 + 4): 12 LEDs maximum for each color (12R + 12G + 12B)
RGBW-MODE (Mode1 + 2): 12 LEDs maximum for each color (12R + 12G + 12B + 12W)
WHITE MODE (Mode5 + 6 +7): 4 circuits, each supporting max. 12 LEDs (total max. 48pcs)
6. LED ZONE2: only available on LD-POWER120, can be controlled complete independent from zone1.
FUNCTIONS (FRONT)
7. DMX LED: is lit when a DMX signal is detected on the input.
8. MASTER LED: is lit when no cable is connected to the DMX-input, the unit
works in master mode and shows the last selected internal show. (see later)
9. SLAVE LED: is lit when the DMX input is connected to another LD-
POWER60/120 that works in master mode.
10. POWER LED: is lit when the mains cable is inserted and the unit is working.
11. DISPLAY: 4-digit display, gives information on the selected functions.
12. MENU BUTTON: press this button shortly to access the setup menu. Press
this button for about 2seconds to leave the setup menu and save the selected
options.
13. DOWN BUTTON: press this button to go to the previous item in the setup
menu or lower the value shown on the display.
14. UP BUTTON: press this button to go to the next item in the setup menu or
increase the value shown on the display.
15. ENTER BUTTON: press this button to confirm your selection in the setup menu.
INSTALLATION + ADDRESSING
Important: The installation should be carried out by qualified personal only, according to the
regulations for electrical and mechanical safety in your country.
The LD-POWER60/120 should be fixed on a non-flammable flat surface. For
example you can fix the unit against a wall using two adapted screws. The
orientation is not important but make sure that enough ventilation is available.
! VERY IMPORTANT – READ IT BEFORE YOU CALL FOR HELP !
Make sure the unit is not connected to the mains during installation and
wiring!
The LD-POWER power supplies are intended only for use with passive
LED projectors from our LD-series.
Make sure the maximum load per LED output zone is not exceeded!
The maximum cable length between the LD-POWER output and all connected projectors is
80meters!
At the end of each line (zone) NO RJ45 connector can be left open, you
MUST use a terminator (LD-TERM RJ-45) otherwise: NO light !
RGB and RGBW projectors can NOT be mixed in the same line (zone).
2 different LED projectors exist: TYPE1 needs a splitter box to be
connected, TYPE2 not!
Electrical installation LED projector outputs:
The passive LED projectors from our LD-series use CAT5e cables and RJ45 connectors to connect them to
the LD-POW ER power supplies. You can use our standard cables (“LD-PATCH RJ45”, available in different
lengths) but you can also make your own cables with CAT5e cable and RJ45 connectors you can buy from
any computer shop. However we like to warn you that
making your own cables is not easy and requires special
tools and some experience! The cables should be wired
1:1 (pins with same numbers connected together). The maximum distance between the LD-POWER and the
LED-projectors is 80meters.
Wiring of the RJ45 connectors
Pin1: Red LED +
Pin2: Green LED +
Pin3: Blue LED +
Pin4: White LED +
Pin5: Red LED -
Pin6: Green LE D -
Pin7: Blue LED -
Pin8: White LED -
IMPORTANT: not all LED-projectors are connected the same way, two different types are used:
TYPE 1: these LED-projectors always have a small cable with RJ45 connector attached. For example:
LD-AQUA, LD-BAR, LD-UPLIGHT, …
If you connect more than one projector to the LD-POWER, you should always use a splitter! Two
different splitters are available:
o LD-SPLIT RJ45: used for normal indoor applications (ex. LD-BAR)
o LD-SPLIT IP68: used for waterproof outdoor applications (ex. LD-AQUA, LD-UPLIGHT)
TYPE 2: these LED-projectors always have two female RJ45 connectors (in/out). For example: LDBRICK, LD-DOW NLIGHT, …
You can simply daisychain these projectors with standard patch cables.
Example of an installation
Electrical installation DMX-inputs:
The DMX-protocol is a widely used high speed signal to control intelligent light equipment. You need to
“daisy chain” your DMX controller and all the connected units with a good quality balanced cable.
Both XLR-3pin and XLR-5pin connectors are used, however XLR-3pin is more popular because these
cables are compatible with balanced audio cables.
Pin layout XLR-3pin: Pin1 = GND ~ Pin2 = Negative signal (-) ~ Pin3 = Positive signal (+)
Pin layout XLR-5pin: Pin1 = GND ~ Pin2 = Negative signal (-) ~ Pin3 = Positive signal (+) ~ Pins4+5
not used.
To prevent strange behavior of the light effects, due to interferences, you must use a
90Ω to 120Ω terminator at the end of the chain. Never use Y-splitter cables, this
simply won’t work!
Make sure that all units are connected to the mains.
Each unit in the chain needs to have its proper starting address so it knows which commands from the
controller it has to decode. In the next section you will learn how to set the DMX addresses.
BRITEQ®(LD-SERIES)3/65LD-POWER60 / LD-POWER120
BRITEQ®(LD-SERIES)4/65LD-POWER60 / LD-POWER120
ENGLISHOPERATION MANUAL
HOW TO SET THE THE RIGHT STARTING ADDRESS:
Refer to the next chapter (DMX-512 address setting) to learn how to set the starting address on this unit. The
start address of each unit is very important. Unfortunately it is impossible to tell you in this user manual which
start addresses you have to set because this completely depends on the controller you will use… So please
refer to the user manual of your DMX-controller to find out which starting addresses you must set.
Example settings for different channel configurations:
To select any of the menu options, press the MENU button up to when the required one is shown on the
display.
Select the function with the ENTER button. The display will blink.
Use DOWN and UP button to choose the desired menu option.
Once the required menu option is selected, press the ENTER button to select.
Press the MENU button for 2seconds to save the settings and go back to normal working mode.
The menu structure is shown below.
DMX512 Address Setting
Used to set the starting address in a DMX
setup.
Press the MENU button untilis shown
on the display.
Press the ENTER button, the display starts
blinking.
Use DOWN and UP buttons to change the
DMX512 address.
Once the correct address shows on the
display, press the ENTER button to confirm.
Press the MENU button for about 2 seconds
to save the setting and return to running
mode, press shortly to return without saving.
Channel Mode
Used to set the desired channel mode.
Press the MENU button untilis shown
on the display.
Press the ENTER button, the display starts
blinking.
Use DOWN and UP button to select one of the
7 working modes:
Modes 1+2: used with RGBW projectors.
Modes 3+4: used with RGB projectors.
Modes 5+6: used with combined WW/CW
projectors to control light temperature.
Mode 7: used for WW or CW projectors.
Check the different DMX-charts.
Once the correct address shows on the
display, press the ENTER button to confirm.
Press the MENU button for about 2 seconds
to save the setting and return to running
mode, press shortly to return without saving.
Show Mode
Used to select one of the 19 shows while used in standalone or master/slave mode.
Press the MENU button untilis shown on the display.
Press the ENTER button to select.
Use DOWN and UP buttons to select one of the 19 preprogrammed shows.
Press ENTER to confirm, now you also have to set:
Fade time: the display shows “Fxxx”, where xxx ranges from 000 (corresponding to 0,256sec) to 255
(corresponding to 18 hours for 1 fade over)
Use DOWN and UP buttons to select desired fade time.
Press ENTER to confirm
Wait time: the display shows “Uxxx”, where xxx ranges from 000 (corresponding to 0,256sec) to 255
(corresponding to 18 hours waiting before the next fade over occurs)
Use DOWN and UP buttons to select desired wait time.
Press ENTER to confirm (you will return to show selection)
Press the MENU button for about 2 seconds to save the setting and return to running mode, press shortly
to return without saving.
Blackout Mode
Blackout mode: when no DMX-signal is detected, the unit goes in blackout.
No blackout mode: when no DMX-signal is detected, the unit automatically switches to master mode.
Press the MENU button untilis shown on the display.
Press the ENTER button, the current selection starts blinking in the display.
Use DOWN and UP button to select Y E S (blackout) or n o (no blackout) mode.
Once the mode is selected, press the ENTER button to save it.
Press the MENU button for about 2 seconds to save the setting and return to running mode, press shortly
to return without saving.
Program Mode
From the 19 shows, shows 17 to 19 can be edited by the user with a maximum of 42 steps.
Press the MENU button untilis shown on the display.
Press the ENTER button to select.
Use DOWN and UP buttons to select one of the 3 user editable shows: 17, 18 or 19
Press ENTER to confirm, now you can edit the selected show:
Show length: a show can contain up to 42 steps, select how many steps of the show you want to use.
The display shows, press ENTER to see how many steps are currently selected.
Use DOWN and UP buttons to adjust to the desired number of steps.
Press ENTER to confirm.
Press the UP button to start programming the steps.
Programming each step: now we can start setting the different colors for each step.
The display shows, press ENTER to see how many steps are selected.
Use DOWN and UP buttons to select desired number of steps.
Press ENTER to confirm.
The display shows the first step (St 1), press ENTER to edit this step:
[SET COLOR] The display shows(LD-POWER60) or/(zone 1 / 2 on LD-
POWER120), press ENTER to edit this color:
Use DOWN and UP buttons to select one of the 255 colors.
Press ENTER to confirm.
[ADD WHITE] Press the UP button: the display shows(LD-POWER60) or/
(zone 1 / 2 on LD-POWER120).
If you have RGBW projectors and want to add white, press ENTER and set the amount of white.
If you only have RGB projectors: press the UP button again
[SET DIMMER] The display shows(LD-POWER60) or/(zone 1 / 2 on
LD-POWER120), press ENTER to edit the output level for the current step:
Use DOWN and UP buttons to set the level from 000 (off) to 255 (100%).
Press ENTER to confirm.
If all parameters for Step1 are OK, press the MENU button shortly followed by the UP button
the display now shows the second step (St 2): you can adjust all settings for step2
When all parameters are set, press the MENU button for 2seconds to return to working mode.
Manual Mode
Used to test all colors of the projectors connected to both output zones.
Press the MENU button untilis shown on the display.
Press the ENTER button to select: the display shows(LD-POWER60) or(LD-POWER120)
BRITEQ®(LD-SERIES)9/65LD-POWER60 / LD-POWER120
BRITEQ®(LD-SERIES)10/65LD-POWER60 / LD-POWER120
ENGLISHOPERATION MANUAL
ENGLISHOPERATION MANUAL
Use DOWN and UP buttons browse the different options:
For each option you can press ENTER, follow by the UP/DOWN buttons to set the desired level.
Each time confirm with the ENTER button.
or(red for zone 1 on LD-POWER120)
or(green for zone 1 on LD-POWER120)
or(blue for zone 1 on LD-POWER120)
or(white for zone 1 on LD-POW ER120)
(red for zone 2 on LD-PO WER120)
(green for zone 2 on LD-POWER120)
(blue for zone 2 on LD-PO WER120)
(white for zone 2 on LD-POWER120)
(Overall dimmer level)
(overall strobe speed: values correspond to the strobe channel on the DMX chart)
After testing, just press the MENU button for about 2 seconds to return to running mode.
Adjust White balance
Makes it possible to adjust the white color when all colors are at maximum.
Press the MENU button untilis shown on the display.
Press the ENTER button to select: all connected projectors turn to white color (all colors at maximum,
except for white) while the display shows(LD-POWER60) or(LD-POWER120)
Use DOWN and UP buttons browse the different options:
For each option you can press ENTER, follow by the UP/DOWN buttons to set the desired level.
Each time confirm with the ENTER button.
or(red for zone 1 on LD-POWER120)
or(green for zone 1 on LD-POWER120)
or(blue for zone 1 on LD-POWER120)
(red for zone 2 on LD-PO WER120)
(green for zone 2 on LD-POWER120)
(blue for zone 2 on LD-PO WER120)
Press the MENU button for about 2 seconds to save the setting and return to running mode, press shortly
to return without saving.
Remark: You can only set values between 125 and 255.
Press the MENU button for about 2 seconds to return to running mode.
Software version:
Used to show the software version of the unit.
Press the MENU button untilis shown on the display.
Press the ENTER button to show the software version of the unit.
Press the MENU button for about 2 seconds to return to running mode.
SPECIFICATIONS
Power Input:100Vac ~ 240Vac 50/60Hz.
Fuse (LD-POWER60):250V 1A slow blow (20mm glass)
Fuse (LD-POWER120):250V 2A slow blow (20mm glass)
Power output (LD-POWER60):1x zone 60W = 60Watt
Power output (LD-POWER120):2x zone 60W = 120Watt
Max LED load per zone (RGB + RGBW):max. 12 LEDs per color (total max. = 48pcs)
Max LED load per zone (WHITE MODE):4 circuits, each supporting max. 12 LEDs (total max. = 48pcs)
DMX connections:3pin XLR male / female
DMX channels used:2 to max 11 channels (depends on working mode)
Size:see drawings
Weight (LD-POWER60):1,2kg
Weight (LD-POWER60):2,1kg
Press the MENU button untilis blinking on the display.
Self-Test
Press the ENTER button: the unit will run the built-in programmer for self-test.
Press the MENU button for about 2 seconds to return to running mode.
Led Display
Display on: display is always on.
Display off: display is off when not used.
Press the MENU button until the display shows.
Press the ENTER button.
Use DOWN and UP buttons to select(display always on) or(display off when not used).
Once the mode is selected, press the ENTER button.
(or automatically return to the main functions without any change after 8 seconds)
Press the MENU button for about 2 seconds to save the setting and return to running mode, press shortly
to return without saving.
Fixture Hours
Used to show the number of working hours of the unit.
Press the MENU button untilis shown on the display.
Press the ENTER button to show the number of working hours in the display.
BRITEQ®(LD-SERIES)11/65LD-POWER60 / LD-POWER120
LD-POWER60LD-POWER120
Every information is subject to change without prior notice
You can download the latest version of this user manual on our website: www.beglec.com
BRITEQ®(LD-SERIES)12/65LD-POWER60 / LD-POWER120
FRANCAISMODE D’EMPLOI
MODE D’EMPLOI
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit BRITEQ®de notre série Light Designer. Veuillez lire ce
mode d’emploi très attentivement afin de pouvoir exploiter toutes les possibilités de cet appareil.
EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D’INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS
TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS:
NOUVEAUTES, ACTIONS SPECIALES, JOURNEES PORTES OUVERTES, ETC.
SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.COM ET INSCRIVEZ-VOUS
CARACTERISTIQUES
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La
conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.
Bloc d'alimentation pour projecteurs à LED, d'une excellente fiabilité et spécialement conçu pour être
utilisé avec nos projecteurs à LED passifs à haute puissance.
Ce bloc peut être utilisé aussi bien avec des projecteurs RGB qu'avec des RGB + WHITE.
Il possède 7 modes DMX différents afin de permettre une flexibilité maximale.
Il peut être utilisé en mode autonome :
16 séquences de poursuite internes ;
3 séquences de poursuite éditables par l'utilisateur, chacune contenant un maximum de 42 scènes ;
connexion pour fonctionnement en master ou en slave (maître ou esclave) ;
Mode manuel.
Réglage de la balance des blancs.
Chaque zone de sortie peut contenir jusqu'à 12 LED par couleur.
Navigation aisée grâce à un écran à LED.
AVANT L’UTILISATION
Vérifiez le contenu:
Vérifiez si l’emballage contient bien les articles suivants:
LD-POWER60 ou LD-POWER120
Mode d’emploi
Quelques instructions importantes:
Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommages liés au transport. En cas de
dommages, n’utilisez pas l’appareil et contactez le vendeur.
Important: Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que
l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne
s’applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la
responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en
garde de ce manuel.
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil,
assurez-vous d’y joindre ce manuel également.
Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.
FRANCAISMODE D’EMPLOI
INSTRUCTIONS DE SECURITE:
ATTENTION: afin de réduire le risque d’électrocution,
CAUTION
La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans
isolation dans l'appareil, ce qui peut causer un risque d'électrocution.
Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au
fonctionnement et à la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l'appareil.
Ce symbole signifie: uniquement pour usage à l'intérieur.
Ce symbole signifie : Lire le mode d’emploi.
Ce symbole signifie: appareil construit selon les normes de sécurité classe I
Cet appareil peut être monté sur des surfaces inflammables courantes. Font partie de ces
surfaces inflammables courantes, les matériaux de construction tels que le bois et des
matériaux à base de bois d'une épaisseur supérieure à 2 mm.
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou
l’humidité.
Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelques minutes pour laisser
l’appareil s’adapter à la température ambiante lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport.
La condensation empêche l'appareil de fonctionner manière optimale, et elle peut même causer des
dommages.
Cet appareil est destiné à une utilisation à l’intérieur uniquement.
Ne pas insérer d’objet métallique ou renverser de liquide dans l’appareil. Aucun objet contenant un liquide,
tels que des vases, ne peut être placé sur cet appareil. Cela risquerait de provoquer une décharge
électrique ou un dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l’appareil, déconnectez
immédiatement de la source d’alimentation.
Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne peut être placée sur l'appareil.
Ne pas couvrir les orifices de ventilation, un risque de surchauffe en résulterait.
Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement poussiéreux et le nettoyer régulièrement.
Ne pas laisser l'appareil à portée des enfants.
Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
La température ambiante maximale d’utilisation de l’appareil est de 45°C. Ne pas l’utiliser au-delà de cette
température.
Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée ou avant d’entreprendre des
réparations.
Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux
règlements de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.
Assurez-vous que la tension d’alimentation de la source d’alimentation de la zone dans laquelle vous vous
trouvez ne dépasse pas celle indiquée à l’arrière de l’appareil.
La prise sera toujours accessible pour que le cordon secteur puisse être enlevé à chaque moment.
Le cordon d’alimentation doit toujours être en condition parfaite. Mettez immédiatement l’unité hors tension
si le cordon est écrasé ou endommagé. Pour éviter tout risque de choc électrique, le cordon doit être
remplacé par le constructeur, son agent ou un technicien qualifié.
Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles !
L’appareil doit être à la masse selon les règles de sécurité.
Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l'appareil.
Pour éviter toute décharge électrique, ne pas ouvrir l’appareil. En dehors des ampoules et du fusible
principal, il n’y a pas de pièces pouvant être changées par l’utilisateur à l’intérieur.
Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par
un fusible de même type et ayant les mêmes spécifications électriques !
n’enlevez jamais le couvercle de l’appareil. Il n’y a aucune
pièce à l’intérieur de l’appareil que vous puissiez
remplacer vous-même. Confiez l’entretien uniquement à
des techniciens qualifiés.
BRITEQ®(LD-SERIES)13/65LD-POWER60 / LD-POWER120
BRITEQ®(LD-SERIES)14/65LD-POWER60 / LD-POWER120
FRANCAISMODE D’EMPLOI
FRANCAISMODE D’EMPLOI
En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeur immédiatement.
Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter une quelconque modification à l’unité non
spécifiquement autorisée par les parties responsables.
ENTRETIEN
Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux, légèrement humide. Evitez d’introduire de l’eau à l’intérieur de
l’appareil. N’utilisez pas de produits volatils tels que le benzène ou le 'thinner' qui peuvent endommager
l’appareil.
FONCTIONS (FACE ARRIERE)
1. PORTE FUSIBLE : il ne faut JAMAIS réparer un fusible ou contourner le porte fusible. Il faut
TOUJOURS remplacer un fusible endommagé par un fusible du même type et ayant les mêmes
caractéristiques électriques.
2. CABLE D'ALIMENTATION SECTEUR : il peut être raccordé à des prises d'alimentation secteur allant
de 100 à 240 volts (C. A., 50/60Hz).
3. Entrée DMX : connecteur XLR mâle à 3 broches utilisé pour connecter des câbles DMX universels.
Cette entrée accepte les signaux en provenance de n'importe quel contrôleur DMX.
4. Sortie DMX : connecteur XLR femelle à 3 broches utilisé pour connecter le LD-POWER à l'appareil
suivant dans la chaîne DMX, ou à un autre LD-POW ER 60/120.
5. SORTIE LED - ZONE 1 : sortie pour les appareils à LED. Veuillez noter que seuls les appareils à LED
de notre série LD peuvent être raccordés à cette sortie ! Le LD-POW ER 60 dispose seulement de la
sortie LED ZONE 1, alors que le LD-POWER 120 dispose de 2 sorties "LED zones" indépendantes.
Chaque zone est en mesure de supporter les charges maximales décrites ci-dessous :
MODE RGB (Modes 3 + 4) : 12 LED maximum pour chaque couleur (12R + 12V + 12B) ;
MODE RGBW (Modes 1 + 2) : 12 LED maximum pour chaque couleur (12R + 12V + 12B + 12W) ;
MODE BLANC (white) (Modes 5 + 6 + 7) : 4 circuits, chacun pouvant supporter une charge
maximale de 12 LED (pour un total maximum de 48 pièces).
6. SORTIE LED - ZONE 2 : cette sortie n'existe que sur le modèle LD-POWER 120, et elle peut être
contrôlée de manière totalement indépendante par rapport à la zone 1.
FONCTIONS (FACE AVANT)
7. LED 'DMX' : cette LED est allumée quand un signal DMX est détecté à
l'entrée.
8. LED 'MASTER' : cette LED est allumée quand aucun câble n'est connecté
à l'entrée DMX. Dans ce cas, l'appareil fonctionne en mode master et
reproduit le dernier show interne qui avait été sélectionné (voir plus loin).
9. LED 'SLAVE' : cette LED est allumée quand l'entrée DMX est connectée à
un autre LD-POW ER 60/120 qui fonctionne en mode master.
10.LED 'POWER' : cette LED est allumée quand le câble d'alimentation est
raccordé et que l'appareil est sous tension.
11.ECRAN : écran à quatre caractères : il donne toutes les informations utiles
sur les fonctions en cours.
12.TOUCHE 'MENU' : appuyez brièvement sur cette touche pour accéder au menu de configuration.
Appuyez sur cette touche pendant 2 secondes environ pour quitter le menu de configuration et
enregistrer les options sélectionnées.
13.TOUCHE 'DOWN' : appuyez sur cette touche, soit pour retourner au point précédent dans le menu de
configuration, soit pour diminuer la valeur affichée à l'écran.
14.TOUCHE 'UP' : appuyez sur cette touche, soit pour aller au point suivant dans le menu de
configuration, soit pour augmenter la valeur affichée à l'écran.
15.Touche 'ENTER' : appuyez sur cette touche pour confirmer votre sélection dans le menu de
configuration.
INSTALLATION + ADRESSAGE
Important: l’installation doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié, suivant la
législation concernant les mesures de sécurité électriques et mécaniques en vigueur dans
votre pays.
Le LD-POWER 60/120 doit être installé sur une surface plane et ininflammable.
Par exemple, vous pouvez fixer l'appareil sur un mur en utilisant deux vis
adaptées. L'orientation de l'appareil n'a pas grande importance, mais par contre, il
faut s'assurer qu'il disposera d'une ventilation suffisante.
! TRES IMPORTANT - A LIRE AVANT DE DEMANDER DE L'AIDE !
Assurez vous que l'appareil n'est pas raccordé au secteur pendant
l'installation et le câblage !
Les LD-POWER 60/120 sont des blocs d'alimentation qui sont destinés à
être utilisés uniquement avec des projecteurs à LED passifs, issus de
notre série LD.
Assurez vous également que la charge maximale autorisée par zone de sortie LED n'est pas
dépassée !
La longueur maximale de câble autorisée entre la sortie du LD-POWER 60/120 et tous les
projecteurs qui y sont raccordés est de 80 mètres !
Pour chaque zone, en bout de chaîne, aucun connecteur RJ45 ne peut
être laissé sans protection : il est impératif d'utiliser une terminaison
(LD-TERM RJ-45), sans quoi, AUCUNE LUMIERE ne se produira !
Les projecteurs RGB et RGBW ne peuvent pas être associés dans la
même chaîne, donc pas dans la même zone.
Il existe deux types différents de projecteurs à LED : le TYPE 1 nécessite un 'splitter' pour être
raccordé, ce qui n'est PAS le cas pour le TYPE 2 !
Installation électrique des sorties de projecteurs à LED :
Les projecteurs passifs à LED de la série LD ont recours à des câbles CAT5e et à des connecteurs RJ45
afin de les connecter aux blocs d'alimentation LD-POWER 60/120. Vous pouvez utiliser nos câbles
standards (“LD-PATCH RJ45”, disponibles en plusieurs longueurs), mais vous pouvez aussi confectionner
vos propres câbles au départ de câble CAT5e et de connecteurs RJ45 : ces deux articles sont disponibles
dans tous les magasins d'informatique. Cependant, nous tenons à vous mettre en garde : fabriquer ses
propres câbles n'est pas chose facile, exige des outils spécifiques et un minimum d'expérience ! Les câbles
devraient être raccordés en 1:1, à savoir, les contacts portant le même numéro devant être connectés
ensemble. La longueur maximale de câble autorisée
entre la sortie du LD-POWER 60/120 et tous les
projecteurs qui y sont raccordés est de 80 mètres
Raccordement des connecteurs RJ45
Contact 1 : LED rouge + ;
Contact 2 : LED verte + ;
Contact 3 : LED bleue + ;
Contact 4 : LED blanche + ;
Contact 5 : LED rouge - ;
Contact 6 : LED verte - ;
Contact 7 : LED bleue - ;
Contact 8 : LED blanche - .
BRITEQ®(LD-SERIES)15/65LD-POWER60 / LD-POWER120
BRITEQ®(LD-SERIES)16/65LD-POWER60 / LD-POWER120
FRANCAISMODE D’EMPLOI
IMPORTANT : tous les projecteurs à LED ne sont pas connectés de la même manière, il en existe deux
types différents :
TYPE 1 : ces projecteurs à LED ont toujours un petit câble avec un connecteur RJ45 qui y est fixé. Par
exemple : LD-AQUA, LD-BAR, LD-UPLIGHT, …
Si vous raccordez plus d'un projecteur au LD-POWER 60/120, il faut toujours utiliser un 'splitter' !
Deux types de splitters différents sont disponibles :
o LD-SPLIT RJ45 : il est utilisé pour des applications normales, à l'intérieur (par exemple : LD-
BAR) ;
o LD-SPLIT IP68 : il est utilisé pour des applications à l'épreuve de l'eau, à l'extérieur (par
exemple : LD-AQUA, LD-UPLIGHT).
TYPE 2 : ces projecteurs à LED possèdent toujours deux connecteurs RJ45 femelles (in/out). Par
exemple : LD-BRICK, LD-DOWNLIGHT, …
Dans ce cas, il suffit simplement de raccorder ces projecteurs en guirlande (daisy chaining) au
moyen de câbles standards.
Exemple d'installation
FRANCAISMODE D’EMPLOI
COMMENT REGLER L’ADRESSE DE DEMARRAGE EXACTE:
Référez-vous au chapitre suivant (réglage de l’adresse DMX-512) pour apprendre à régler l’adresse de
départ sur cet appareil. L’adresse de départ de chaque appareil est très importante. Malheureusement il est
impossible de vous expliquer dans ce mode d’emploi quel adresse de démarrage vous devez introduire car
cela dépends entièrement du contrôleur que vous utiliserez … veuillez donc vous référer au mode d’emploi
de votre contrôleur DMX pour savoir quelle adresse vous devez utiliser.
Exemples de paramétrage pour différents types de configuration DMX:
Mode a 1 Canal: 001 (appareil1), 002 (appareil2), 003 (appareil3), …
Mode a 4 Canaux: 001 (appareil1), 005 (appareil2), 009 (appareil3), …intervalles de 4 canaux
Mode a 11 Canaux: 001 (appareil1), 012 (appareil2)
CONFIGURATION DMX DU LD-POWER60 – MODE 1:
intervalles d’un canal
intervalles de 11 canaux
Installation électrique des entrées DMX :
Le protocole DMX est un signal à haute vitesse très utilisé pour contrôler des équipements de lumières
intelligents. Vous devez connecter en guirlande votre contrôleur DMX et tous les appareils avec un câble
balancé de bonne qualité.
Les deux types de connecteurs XLR, ceux à 3 broches comme ceux à 5 broches, peuvent être utilisés ;
cependant, les connecteurs à 3 broches se rencontrent plus fréquemment car ils sont compatibles avec
les câbles audio symétriques.
Plan de câblage des XLR à 3 broches : Broche 1 = prise de terre ~ broche 2 = signal négatif (-) ~
broche 3 = signal positif (+)
Plan de câblage des XLR à 5 broches : Broche 1 = prise de terre ~ broche 2 = signal négatif (-) ~
broche 3 = signal positif (+) ~ broches 4 et 5 : non utilisées.
Pour éviter des comportements étranges des effets de lumières dus aux
interférences, vous devez utiliser une résistance de bouclage de 90Ω à 120Ω au
bout de la guirlande. Ne jamais utiliser de séparateur de câbles en forme « Y »,
cela ne fonctionnera pas!
Assurez-vous que les appareils sont tous branchés sur le secteur.
Chaque appareil dans la guirlande doit avoir sa propre adresse de départ afin de savoir quelle est la
commande du contrôleur il doit décoder. Dans la prochaine section, vous apprendrez à régler l’adresse
DMX.
BRITEQ®(LD-SERIES)17/65LD-POWER60 / LD-POWER120
BRITEQ®(LD-SERIES)18/65LD-POWER60 / LD-POWER120
Loading...
+ 24 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.