JATA FR326E User Manual [de]

INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
FREIDORA
FRITADEIRA
DEEP FRYER
FRIGGITRICE
FRITEUSE
FRITTEUSE
Mod.FR326E
Electrodomésticos JATA, S.A. ESPAÑA
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3 1070-102 Lisboa Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398
www.jata.es
www.jata.pt
4
5
8
7
2
3
6
1
DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA
MOD. FR326E 230V.~ 50 Hz. 1.000 W.
Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos.
2
COMPONENTES PRINCIPALES
PRINCIPAIS COMPONENTES
MAIN COMPONENTS
1.Tapa.
2.Selector de temperatura.
3.Indicador luminoso.
4.Depósito.
5.Cestillo.
6.Asa cestillo.
7.Soporte cestillo.
8.Enganche cestillo.
PRINCIPAUX COMPOSANTS
1.Couvercle.
2.Sélecteur de température.
3.Indicateur lumineux.
4.Cuve.
5.Panier.
6.Poignée panier.
7.Support panier.
8.Système d’accrochage du panier.
1.Tampa.
2.Selector de temperatura.
3.Luz piloto.
4.Depósito.
5.Cesto.
6.Pega do cesto.
7.Suporte do cesto.
8.Engate cesto.
COMPONENTI PRINCIPALI
1.Coperchio.
2.Selettore di temperatura.
3.Indicatore luminoso.
4.Vasca.
5.Cestello.
6.Impugnatura cestello.
7.Sostegno cestello.
8.Aggancio del cestello.
1.Lid.
2.Temperature selector.
3.Pilot light.
4.Oil tank.
5.Basket.
6.Basket handle.
7.Basket support.
8.Hook basket.
HAUPTBESTANDTEILE
1.Deckel.
2.Temperaturauswahl.
3.Signallicht.
4.Behälter.
5.Frittierkorb.
6.Frittierkorbgriff.
7.Halterung Frittierkorb
8.Frittierkorbbefestigung.
3
ESPAÑOL
ATENCIÓN
• Lea atentamente estas instrucciones antes de poner la freidora en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas.
• Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
• No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos del embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro.
• No conecte el aparato sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de características y el de su casa coinciden.
• Asegúrese que la base del enchufe dispone de una toma de tierra adecuada.
• No conecte nunca la freidora sin que el aceite supere el nivel mínimo del depósito, no sobrepasando el máximo.
• No introduzca ningún otro líquido que no sea aceite en el depósito.
• MUY IMPORTANTE: Nunca debe de sumergir el aparato en agua u otro líquido.
• Debe vigilarse que los niños no jueguen con el aparato. Mantenga la freidora fuera de su alcance.
• El cuerpo puede alcanzar una temperatura elevada. Evite tocarlo hasta pasado un tiempo después de haber desconectado el aparato.
• No la deje en funcionamiento sin vigilancia.
• Evite mover o cambiar la freidora de lugar cuando está en funcionamiento.
4
• No use la tapa durante la fritura ni cuando el aceite está caliente o calentándose.
• Este aparato no está destinado a ser puesto en funcionamiento por medio de un temporizador externo o un sistema separado de control remoto.
• Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico.
• No utilice la freidora con la clavija o el cable dañado.
• La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión.
• Si el cable de alimentación del aparato se deteriorase, debe ser sustituido por un Servicio Técnico Autorizado.
INSTRUCCIONES DE USO
• Antes de utilizar la freidora por primera vez retire la tapa (1), y extraiga el cestillo (5).
• Coloque el asa (6) enganchándola en la varilla del cestillo, presione entre sí los dos alambres que
posee y gírela hacia fuera para que quede correctamente encajada en el enganche del cestillo (8).
• Limpie el cestillo y el depósito con un trapo humedecido y séquelos bien a continuación.
• Vierta aceite en el depósito (4). Tenga en cuenta que el aceite debe de quedar siempre por encima
del nivel mínimo (MIN) y no debe sobrepasar el nivel máximo (MAX). Ambos niveles están señalados en su interior.
• Mientras prepara los alimentos puede ir calentando el aceite. Para ello conecte la freidora a la
red. Se iluminará el indicador luminoso (3) y el aceite iniciará el calentamiento. Deslice el selector de temperatura (2) a la posición adecuada, de acuerdo a los alimentos que vaya a freír. Habitualmente las temperaturas más altas son las más adecuadas para freír.
• Espere que el indicador luminoso (3) se apague; entonces el aceite ha alcanzado la temperatura
seleccionada.
• Coloque los alimentos a freir en el cestillo (5).Esta operación debe efectuarse con el cestillo fuera
del depósito, y los alimentos no deben rebasar las tres cuartas partes de su volumen.
• En caso que los alimentos a freir sean rebozados, es aconsejable colocarlos con el cestillo dentro
del depósito para evitar que se adhieran al mismo.
• Introduzca el cestillo con los alimentos en el depósito (4).
• Cuando los alimentos estén en su punto, retire el cestillo y espere que escurran dejando el cestillo
colgado por su soporte (7) en el borde del depósito.
• Cuando haya finalizado la fritura desconecte la freidora de la red.
• Espere que esté totalmente fría y coloque la tapa para preservar el aceite de partículas ambientales.
5
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Antes de proceder a su limpieza asegúrese que la freidora está desconectada de la red.
• El cestillo y la tapa puede limpiarlos con agua y jabón, procurando aclararlos y secarlos bien a
continuación.
• El depósito puede limpiarlo con agua y jabón, procurando aclarar y secar bien a continuación.
No emplee objetos metálicos en su limpieza ya que puede dañar el recubrimiento.
• Las partes exteriores límpielas con un paño húmedo.
• No utilice en su limpieza productos químicos o abrasivos, estropajos metálicos, etc. que puedan
deteriorar las superficies.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
• En su calidad de consumidor, cuando desee desprenderse del aparato deposítelo para su posterior
tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin.
• Nunca lo tire a la basura. De esta manera estará contribuyendo al cuidado y mejora del medio
ambiente.
PORTUGUÊS
ATENÇÃO
• Leia atentamente estas instruções antes de colocar o aparelho em funcionamento e guarde-as para futuras consultas.
• Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a utilização do aparelho de forma segura e de modo a que compreendam os perigos inerentes.
• Não deixe ao alcance das crianças sacos de plástico ou elementos da embalagem. Podem ser potenciais fontes de perigo.
• Não ligue o aparelho sem se certificar que a voltagem indicada na placa de características coincide com a da rede.
• Verifique se a tomada dispõe da adequada ligação à terra.
• Nunca ligue a fritadeira sem que o óleo atinja o nível mínimo da cuba, ou ultrapasse o máximo.
6
Loading...
+ 14 hidden pages