Эта машина не предназначена для использования детьми без надлежащего надзора. Не допускайте
пользования машиной умственно отсталыми людьми, а также лицам с психическими отклонениями.
Машина сконструирована и изготовлена для использования в домашних условиях.
При работе с электрической аппаратурой всегда следует соблюдать меры предосторожности, включая
перечисленные ниже. Ознакомьтесь со всеми указаниями перед
началом работы на машине.
ОПАСНО – Для устранения опасности электрического удара:
1. Никогда не следует оставлять без присмотра подключенную к электросети машину. Всегда
извлекайте вилку сетевого шнура из розетки непосредственно после окончания работы или перед
чисткой.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Во избежание опасностиожогов, возгорания,
электрического удара и получения травмы:
1. Не разрешайте пользоваться машиной как игрушкой. Особое внимание требуется в том случае,
если на машине работают дети.
работает неправильно, в случае, если она падала или в нее попала вода.
Доставьте машину ближайшему авторизованному дилеру или в сервисный центр для ремонта
или электрической или механической регулировки.
4. Никогда не работайте с машиной, если загромождены вентиляционные отверстия.
При использовании машины вентиляционные отверстия должны быть открыты и свободны от
скоплений текстильных волокон, пыли, обрезков ниток и тканей.
Просьба учитывать, что при утилизации отслужившей свой срок машины следует учитывать
действующие национальные нормы по изъятию из оборота и экологически безопасной
утилизации электроприборов и электронного оборудования. В случае сомнений просьба
обратиться за консультации к вашему дилеру. (Только в странах ЕС)
УКАЗАНИЯ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ
. C
Эта машина должна быть заземлена. В случае неисправности или замыкания заземление
обеспечивает по пути минимального сопротивления отвод электрического тока, устраняя опасность
электрического удара.
Эта машина снабжена сетевым шнуром с жилой заземления и заземляющим штекером.
Заземляющий штекер должен быть вставлен в соответствующую розетку, установленную и заземленную
согласно местным правилам и нормам.
ОПАСНО –Неправильно соединение провода заземления может вызвать опасность
электрическогоудара.
1. Заземляющая жила отличается от токоведущей жилы зеленой изоляцией с желтыми полоскамибезних.
3. Поручитеквалифицированномуэлектрикупроверить, правильноливыполненозаземление, если
у вас появились сомнения.
Не заменяйте штепсельную вилку, которой оснащена машина, если она не подходит к вашей
розетке, а поручите электрику установить надлежащую розетку
.
или
4. Машина предназначена для работы от сети переменного тока 220-240 Вольт и оснащена вилкой с
заземляющим штырьком, как показано на рис. А. Для подключения к 2-полюсной розетке может
быть временно использован переходник, как показано на рис. В и С. Если не имеется должным
образом заземленной розетки, временный переходник может быть использован только
пока не будет установлена надлежащая розетки. Окрашенное в зеленый цвет жесткое ушко, выступающее из переходника, должно быть заземлено, например, в выходной распределительной
коробке. Если используется переходник, он должен быть закреплен металлическим винтом.
Рис. A
Рис .B
Рис
Металлический
винт
до тех пор,
Рис. C
Заземление
ГЛАВА 1. УСТАНОВКА МАШИНЫ
ОГЛАВЛЕНИЕ
Установка машины .................................................. 2
Выравнивание машины ..................................... 3
Удаление фиксаторов на головке машины ........... 3
Названия частей ...................................................... 5
Панель управления ............................................ 6
Сообщения об ошибках ........................................ 80
Устранение возможных неполадок ...................... 81
образца вышивки .................... 47
вышивания .............. 58
1
ГЛАВА
1.
У
e
30 см (11–7/8”)
становка
Установите машину на плоскую и устойчивую
поверхность, например на прочный стол, способный
выдержать вес машины и воздействие вибрации.
Установите машину на ровную горизонтальную
поверхность.
Убедитесь, что ножки машины плотно прилегают к
поверхности.
УСТАНОВКА МАШИНЫ
машины
Обеспечьте достаточное свободное пространство
вокруг машины, чтобы пяльцы могли
беспрепятственно перемещаться.
q 8.5 см (3–3/8”) w 20 см (7–7/8”)
2
У
Выравнивание машины
Перед установкой машины на поверхность
выверните до отказа регулировочный винт
против часовой стрелки (в направлении А).
q Регулировочныйвинт
Установите машину на ровную горизонтальную
поверхность.
Поворачивайте регулировочную ножку, чтобы
все четыре ножки плотно контактировали
с поверхностью.
w Регулируемаяножка
e Ножка
Поворачивайте регулировочный винт по часовой
стрелке (в направлении В), пока он не
соприкоснется с поверхностью.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Убедитесь, что установленная машина не
качается
даление фиксаторов на головке машины
Во избежание повреждений при
транспортировке, машина поставляется с
ограничителями, препятствующими движению
стержня игловодителя.
Перед началом работы убедитесь в том, что оба
фиксатора с обеих сторон машины удалены.
q Фиксатор
w Направляющаяигловодителя
При упаковке машины для перевозки снова
установите фиксаторы, закрепив их винтами на
металлическом корпусе машины.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Выберите стержень игловодителя № 3 в режиме
готовности к вышиванию и выключите машину,
затем установите фиксаторы (см. стр. 26, 39).
3
Не используйте машину вблизи приборов,
создающих электромагнитные помехи,
таких как микроволновые печи.
Не подключайте к группе розеток, к которой
подключаются другие приборы.
Не используйте и не храните машину вблизи
отопительных приборов, а также в запыленных или
с повышенной влажностью воздуха помещениях.
Не подвергайте машину прямому солнечному
излучению или воздействию сквозняка.
При
переноске машины ее должны поднимать два
человека.
Один человек удерживает машину за обе опоры, а
другой берет за дно с задней стороны машины.
Снимите держатель пяльцев до переноски
машины, чтобы предотвратить повреждение
держателя из-за удара во время переноски
машины.
4
Названия частей
q Планканитенаправителя
w Регуляторпредварительногонатяжения
e Регуляторнатяжения
r Стопорнаяпружина
t Держательпялец
y Игольнаяпластина
u Крышкачелнока
i Кнопка Start/Stop
o Кнопкаавтоматическогонитеобрезателя
!0 Панельуправления
!1 Штифтыдлябобинснитками
!2 Подставкадлябобин
q Дисплей RCS
w Кнопка Start/Stop
e Кнопкаавтоматическогонитеобрезателя
r Кнопкатрассыконтура
t Кнопкаперехода
y Кнопкавозвратакаретки
u Кнопка "стежокназад"
i Кнопка "стежоквперед"
o Кнопкамоталки
!0 Индикатормоталки
!1 Слотдлякарты
!2 Кнопкавыбросакарты
!3 Порт USB
!4 СенсорныйЖК-экран
ВНИМАНИЕ:
Некасайтесьострымипредметамиэкрана.
6
Стандартные принадлежности
q Иглы (DB x K5Q1-NY)
w Ножницы
e Шпульки
r Щетка-кисточка
t Нож-вспарыватель
y Ручнойнитевдеватель
u Колпачкидлякатушек
i Сеткадлябобин
o Отвертка
!0 Отвертка (малая)
!1 Масленка
!2 Угловаяотвертка
!3 Пинцет
!4 Отвертка (большая)
!5 Коробкадляпринадлежностей
Отсоединяемыйдисплей - RCS (опция)
7
Стандартные
принадлежности
q Руководство
по эксплуатации
w Руководствона CD-ROM
e Сетевойшнур
r USB кабель
t Пяльцы M1
(MB Hoop 240 X 200)
yПяльцы M2
(MB Hoop 126 X 110)
uПяльцы M3
(MB Hoop 50 X 50)
i Держательпялец
o Фетровыекольца (большие)
!0 Фетровыекольца (малые)
!1 Держателибобин
!2 Планканитенаправителей
!3 Штифтыдлябобин
!4 Стержнинитенаправителей
!5 Подставкадлябобин
!6 Комплектвинтов
8
z Вставьте опорные стержни планки
нитеводителей в подставку. Закрепите стержни
снизу винтами (A). Вставьте штифты для бобин
в подставку.
q Опорные стержни нитенаправителей
w Установочные винты (
e Подставка для бобин
r Штифты для бобин или катушек с нитками
x Соединитевинтами(B) планку
нитенаправителей со стержнями.
t Планка нитенаправителей
y Установочные винты (
A)
B)
Сборка подставки для бобин
c Прикрепите к машине тремя винтами (С)
собранную подставку для бобин с нитками
u Установочные винты (С)
9
У
становка бобин и кат
у
У
У
шек
Используйте 4 штифта переднего ряда для
вышивания, а штифты второго ряда для
резервных бобин.
Самый задний штифт используется для намотки
шпульки.
Фетровые кольца двух размеров предусмотрены
для разных типов бобин или катушек с нитками.
Используйте большие фетровые кольца
для больших бобин.
Для
небольших бобин или катушек нужно вставить
малые кольца в большие.
qШтифт длябобиныw Фетровые кольца (большие) e Фетровые кольца (малые) r Небольшая бобина t Штифт для намотки шпульки
становка бобины с
нитками
Насадите на штифт держатель бобины.
Насадите на штифт бобину.
Натяните на бобину сетку, если нитки при
вышивании склонны к сползанию или
запутыванию.
Если сетка слишком длинная, сложите ее
и натяните на бобину или катушку.
y Держатель бобины
u Сетка для бобин
становка катушки с
нитками
Насадите катушку на штифт, так чтобы нитка
сматывалась назад влево.
Насадите колпачок и плотно вдавите его в катушку.
i Колпачок для катушки
ПРИМЕЧАНИЕ:
Чтобы избежать запутывания нитки, оставляйте
сетку на не используемой катушке или же
заводите нитку в насечку бортика катушки.
oНасечка
10
У
становка держателя
z Ослабьте два винта с накатанной головкой
на держателе пялец
q Держатель пялец
w Винт с накатанной головкой
x Включитесетевойвыключатель, чтобы
переместить каретку в среднее положение.
Возьмите держатель обеими руками,
двиньте его под пластину каретки, так чтобы
шейки обоих винтов вошли в вырезы
пластины.
e Вырез в пластине каретки
пялец
c Затяните оба винта для закрепления
держателя пялец.
11
У
становка монитора RCS (опция)
,
RCS в
,
z Ослабьте винт с накатанной головкой и
разверните монтажную консоль.
q Винт с накатанной головкой
w Монтажная консоль
x ОслабьтевинтАинасадитемонитор RCS на
монтажнуюконсольсосцеплениемштырьков.
ЗатянитевинтАдлязакреплениямонитора.
Установите положение монтажной консоли по
желанию, затяните винт с накатанной головкой.
e Установочный винт
r Дисплей компьютера RCS
t Штырек
А
c Ослабьте винт В на конце монтажной
консоли и
установите по желанию угол наклона прибора.
ЗатянитевинтBдлязакреплениядисплея RCS.
y Установочный винт В
v Вставьте разъем кабеля в гнездо на задней
стороне машины.
Сложите кабель и заведите его назад.
u Разъем
i Гнездо для кабеля
ПРИМЕЧАНИЕ:
Вы можете подключать дисплей RCS при
включенной
машине. Нельзя подключать дисплей
когда машина работает или когда на дисплее
появилось сообщение.
Если вы используете монитор
качестве
настольного прибора, просто подсоедините кабель
к гнезду на задней стороне машины.
Разверните
обе ножки на нижней стороне прибора
чтобы он стоял в наклонном положении.
qНожка
12
У
Подключение к сети
Перед подключением к электрической сети
выключите машину.
z Выключитесетевойвыключатель.
q Сетевой выключатель
x Вставьтеразъемсетевогокабеляв
гнездо машины.
w Разъем сетевого кабеля
e Гнездо сетевогокабеля
c Вставьтевилкусетевогокабеляв
заземленную розетку.
r Вилка сетевого кабеля
t Настенная розетка (заземленная)
v Включитесетевойвыключатель.
казания по
Эта машина снабжена сетевым кабелем
с заземлением.
Вилка кабеля должна быть вставлена
в розетку, заземленную должным образом.
Если заземленной розетки не имеется,
обратитесь к электрику для установки
розетки с надлежащим заземлением.
Подробнее см. на странице II.
заземлению
13
у
и
Непосредственная связь с ПК
Машина MB-4 можетбытьподключенакПК
USB-кабелем, входящимвкомплектпоставки.
Для управления машиной непосредственно от
ПК вам потребуется программное обеспечение
Digitizer MB for multi-needle (опциональная
принадлежность).
Подсоединение машины к ПК
Запустите MB-4 и ПК и вставьте разъем USB
типа А в компьютер.
Вставьте USB типа В в порт USB машины.
q Разъем USB типа А
w Разъем USB типа В
Обмен файлами с образцами вышивок между
машиной и ПК возможен при использовании
ПО Digitizer MB for multi-needle. (Опция)
После окончания передачи данных дисплей
перейдет в режим Готовности к шитью
(Ready to Sew) или возвратится к предыдущем
экрану в зависимости от выбранной вами
настройки в программе Digitizer MB for multi-
needle.
ВНИМАНИЕ:
Во время передачи данных не отключайте питание
не отсоединяйте USB-кабель. В противном случае
будут потеряны данные или повреждена память.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Подробнее смотрите в руководстве пользователя
опционального ПО Digitizer MB for multi-needle.
14
.
Шпульные нитки
В качестве шпульных ниток рекомендуется
использовать хлопчатобумажные
или полиэфирные
нитки номером от 80 до 120 (от 74 до 100 dtex/2).
Не используйте низкокачественные предварительно
намотанные шпульки.
Иглы
Используйтеиглы DB x K5Q1-NY, № 11
(катал. номер Janome 770811000).
Стабилизаторы
Для получения вышивок отличного качества важно
использовать стабилизаторы.
Типы стабилизаторов
Отрывной стабилизатор:
Отрываемые стабилизаторы используются для
прочных тканей.
Клеевой стабилизатор:
Приклеивается к изнанке ткани горячим утюгом.
Самоклеящийся (клеевой) стабилизатор
Наложите на изнанку ткани глянцевитой
стороной кусок стабилизатора. Отогните уголок
стабилизатора и проутюжьте стабилизатор.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Отогните уголок стабилизатора, чтобы после
вышивания его можно было легче отделить.
• Требуемая температура утюга зависит от
типа
стабилизатора
Обрезной стабилизатор:
Используете обрезаемые стабилизаторы
для трикотажа и всех непрочных тканей.
Водорастворимый стабилизатор:
Используйте этот стабилизатор при работе в
технике ажурной или кружевной вышивки,
а также
для лицевой стороны вышивок на ворсистых тканях
(например, на махровых полотенцах), чтобы петли
не проникали между вышивальными стежками.
Клеевой стабилизатор без фиксации утюгом:
Этот стабилизатор используется для закрепления
небольших кусков ткани, которые не могут быть
растянуты в пяльцах.
Его можно применять также на бархате и других
тканях с
начесом, на которых могут остаться следы
от растягивания в пяльцах.
Применение:
• Стабилизатор должен быть закреплен на
изнаночной стороне ткани.
• Можетпотребоватьсябольшеодногослоя.
• Фетрилипрочныетканиненуждаютсяв
стабилизации, на них можно вышивать без
стабилизатора.
• При вышивании на прочных тканях под них
можно подкладывать тонкую бумагу.
• Не самоклеящиеся типы стабилизаторов
должны использоваться на ткани, которую
нельзя гладить или в местах, где утюжка
затруднена.
• Вырезанный кусок стабилизатора должен быть
больше размера пялец, он должен быть
полностью закреплен в пяльцах, чтобы не
произошло ослабление растяжения ткани.
15
Намотка шпульки
,
z Насадите катушку на самый задний штифт.
Проведите нитку через нитенаправитель А.
q Нитенаправитель А
x Проведитениткучерезверхнееинижнее
отверстия нитенаправителя В.
w Нитенаправитель В
c Протянитениткувперед. Удерживаянитку
обеими руками, обведите ее с натяжением
вокруг нитенатяжной шайбы.
e Нитенатяжная шайба
v Проведите нитку изнутри через отверстие в
шпульке. Насадите шпульку на шпиндель
моталки.
r Отверстие в шпульке
t Шпиндель моталки
b Прижмитекшпулькеограничительмоталки.
y Ограничитель моталки
n Нажмитекнопкупускамоталки, удерживая
рукой кончик нитки.
u Кнопка пуска моталки
m Нажмитекнопкуещераз, чтобыостановить
моталку, как только будет навито несколько
витков. Обрежьте конец нитки вплотную к
шпульке и снова нажмите кнопку.
, Как только шпулька
будет полностью намотана
машина остановится автоматически.
Снимите шпульку со шпинделя моталки.
. Обрежьте нитку нитеобрезателем моталки.
i Нитеобрезательмоталки
16
Выемка
шпульного колпачка
ВНИМАНИЕ:
Перед выемкой шпульного колпачка выключите
сетевой выключатель
z Откройтекрышкучелнока, потянувеенасебя.
q Крышкачелнока
x Захватитеиоткройтезащелкуколпачка.
Извлеките шпульный колпачок из машины.
w Защелка
Извлечение шпульки
z Вставьте шпульку в шпульный колпачок,
оставив кончик нитки длиной 5 см.
q Шпулька
w Шпульный колпачок
x Затянитениткувпрорезьшпульногоколпачка.
e Прорезь
c Заведитениткуподнатяжнуюпластинку, чтобы
она вышла через отверстие.
r Натяжная пластинка
t Отверстие
v Обведитениткувокругспиральноговыступа.
y Спиральный выступ
ПРИМЕЧАНИЕ:
Шпулька при вытягивании нитки должна
поворачиваться по часовой стрелке.
17
Вставка шпульки
Удерживая шпульный колпачок за защелку,
вставьте его в механизм челнока,
чтобы ребро колпачка вошло в паз.
Вдавите шпульный колпачок до отказа и
отпустите защелку.
q Защелка
w Ребро
e Паз
Закройте крышку челнока.
rКрышка челнока
18
З
аправка ниток
Схема проводки нитки для всех игл идентична.
Рассмотрим, как заправляется нитка для первой
иглы, аналогичным образом проводятся нитки
для других игл.
Заправка иглы № 1
z Насадите бобину на правый штифт первого
ряда. Протяните нитку вверх и проведите ее
сзади через правое отверстие планки
нитенаправителей. Затяните нитку под
натяжную пластинку.
q Отверстие в планке нитенаправителей
w Натяжная пластинка
x Протянитениткукправомурегулятору
предварительного натяжения. Проведите нитку
сзади через направляющее отверстие.
Удерживая нитку обеими руками, заведите ее
под нитенатяжную шайбу регулятора
предварительного натяжения.
Обведите нитку вокруг направляющего
штырька справа налево.
Потянув за нитку, убедитесь, что она
тормозится нитенатяжной шайбой.
e Направляющее отверстие
r Регулятор предварительного натяжения
t Направляющий штырек
ПРИМЕЧАНИЕ:
Обратите внимание на схему поводки нитки к
каждому регулятору предварительного натяжения.
c Отклоните назад рычажок отпуска регулятора
натяжения.
y Рычажок отпуска натяжения нитки
u Регулятор натяжения нитки
v Удерживаяниткуобеимируками, проведите
ее вдоль правого желобка.
iЖелобок
19
b Протяните нитку вниз и проведите ее через
правое отверстие в направляющей пластине.
q Правоеотверстие.
n Проведитенитьчерезглазокстопорной
пружины.
w Глазокстопорнойпружины
m Протянитениткувверхипроведитееечерез
второе справа отверстие.
e Второесправаотверстие.
, Протянитениткуещевверхкправому
нитепритягивателю.
Пропустите нитку через глазок
нитепритягивателя.
r Нитепритягиватель
. Протянитениткувнизипроведитееечерез
третье справа отверстие направляющей
пластины.
t Третьесправаотверстие
BA
M Продолжайтевестиниткувнизкнижней
направляющей пластине и пропустите ее
через правое отверстие.
y Правое отверстие нижней
направляющей пластины.
BB
M Удерживаяобеимируками, заведитениткуза
нитенаправитель правого стержня
игловодителя.
u Нитенаправительстержняигловодителя
BC
M Заправьтениткувиглуручнымнитевдевателем
(см. следующуюстраницу).
BD
M Проведитениткучерезотверстиевлапке.
Протяните нитку вверх и зацепите ее конец
в удерживающей пружине.
i Отверстиевлапке
o Удерживающаяпружина
BE
M Поднимитерычажокотпусканатяжениянитки,
чтобы затянуть нитенатяжные шайбы.
!0 Рычажокотпусканатяжениянитки
20
Заправка нитки в иглу нитевдевателем
z Удерживайте нитевдеватель с направленной
вверх треугольной отметкой. Вставьте нитку с
правой стороны в Y-образную прорезь
нитевдевателя
q Треугольная отметка
w Y-образная прорезь
x Осторожноопускайтенитевдевательвдоль
иглы, пока его штырек не войдет в ушко иглы.
Установите V-образную прорезь точно над
ушком иглы.
e V-образная прорезь
c Нажмитенанитевдеватель, чтобыштырек
прошел через ушко иглы с петлей нитки.
r Штырек нитевдевателя
v Медленноотведитенитевдевательотиглы,
оставив петлю нитки в ушке иглы. Вытяните
петлю нитки пинцетом.
t Пинцет
21
Закрепление материала в пяльцах
z Прикрепите стабилизатор к изнаночной
ткани. На лицевой стороне разметьте осевые
линии для размещения образца вышивки.
q Ткань
w Осевые линии
e Стабилизатор
стороне
x Уложите внутреннюю рамку пялец с шаблоном
на ткань. Убедитесь, что стрелки маркировки
на рамке и шаблоне направлены от вас.
Совместите осевые линии на ткани и шаблоне.
r Внутренняя рамка пялец
t Шаблон
y Стрелка маркировки
c Ослабьтестяжнойвинтнаружнойрамкипялец.
u Наружная рамка пялец
i Стяжной винт
v Возьмитевнутреннююрамкувместестканьюи
вставьте ее в наружную рамку. Убедитесь
в том, что осевые линии совмещены.
Нажимайте не на установочные пластины,
а только на четыре угла внутренней рамки.
o Установочная пластина.
b Слегказатянитестяжнойвинт. Стянитекрая
ткани, чтобы получить достаточное натяжение.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Убедитесь в том, что нижняя кромка внутренней
рамки находится на одном уровне с наружной.
n Плотнозатянитестяжнойвинт.
m Удалитешаблон.
22
У
д
становка
Удерживая установочную пластину обеими
руками, вставьте под зажимную планку.
Передвиньте пяльцы в держателе, чтобы в
отверстия вошли позиционирующие штифты
держателя пялец.