JANOME MB-4 User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MB-4
ОСНОВНЫЕ УКАЗАНИЯ
ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Эта машина не предназначена для использования детьми без надлежащего надзора. Не допускайте пользования машиной умственно отсталыми людьми, а также лицам с психическими отклонениями.
Машина сконструирована и изготовлена для использования в домашних условиях. При работе с электрической аппаратурой всегда следует соблюдать меры предосторожности, включая
перечисленные ниже. Ознакомьтесь со всеми указаниями перед
началом работы на машине.
ОПАСНО – Для устранения опасности электрического удара:
1. Никогда не следует оставлять без присмотра подключенную к электросети машину. Всегда
извлекайте вилку сетевого шнура из розетки непосредственно после окончания работы или перед чисткой.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Во избежание опасности ожогов, возгорания,
электрического удара и получения травмы:
1. Не разрешайте пользоваться машиной как игрушкой. Особое внимание требуется в том случае, если на машине работают дети.
2. Используйте машину только по прямому назначению в соответствии с настоящим руководством.
3. Никогда не работайте с машиной, если поврежден сетевой шнур или вилка
работает неправильно, в случае, если она падала или в нее попала вода. Доставьте машину ближайшему авторизованному дилеру или в сервисный центр для ремонта или электрической или механической регулировки.
4. Никогда не работайте с машиной, если загромождены вентиляционные отверстия. При использовании машины вентиляционные отверстия должны быть открыты и свободны от скоплений текстильных волокон, пыли, обрезков ниток и тканей.
5. Никогда не вставляйте в отверстия машины какие-либо предметы.
6. Не используйте машину на открытом воздухе.
7. Не включайте машину в помещениях, где используются вещества в аэрозольной упаковке или чистый кислород.
8. Подключайте машину только к розетке, соответственно заземлённой. См. указания по заземлению.
9. Чтобы отключить машину, переведите выключатель в положение "О" и затем извлеките вилку из электрической розетки.
10. Никогда не тяните за шнур. Чтобы извлечь вилку, возьмитесь рукой за корпус вилки.
11. Оберегайте пальцы от травм, будьте осторожны с движущимися частями машины. Особое внимание обращайте на движущуюся иглу.
12. Не пользуйтесь гнутыми иглами.
13.
Не удерживайте пяльцы во время вышивания. Это может привести к изгибу и поломке иглы.
14. Отключайте машину, переведя выключатель в положение "О", при любых работах вблизи иглы: заправке иглы ниткой, замене иглы и др.
15. Всегда отсоединяйте машину от электрической сети при выполнении работ по техническому обслуживанию.
, если машина
СОХРАНИТЕ ЭТИ УКАЗАНИЯ
Возможны технические изменения.
Просьба учитывать, что при утилизации отслужившей свой срок машины следует учитывать действующие национальные нормы по изъятию из оборота и экологически безопасной утилизации электроприборов и электронного оборудования. В случае сомнений просьба обратиться за консультации к вашему дилеру. (Только в странах ЕС)
УКАЗАНИЯ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ
. C
Эта машина должна быть заземлена. В случае неисправности или замыкания заземление обеспечивает по пути минимального сопротивления отвод электрического тока, устраняя опасность электрического удара.
Эта машина снабжена сетевым шнуром с жилой заземления и заземляющим штекером. Заземляющий штекер должен быть вставлен в соответствующую розетку, установленную и заземленную согласно местным правилам и нормам.
ОПАСНО – Неправильно соединение провода заземления может вызвать опасность
электрического удара.
1. Заземляющая жила отличается от токоведущей жилы зеленой изоляцией с желтыми полосками без них.
2. При ремонте или замене шнура или штепсельной вилки не соединяйте заземляющую жилу с токоведущими контактами.
3. Поручите квалифицированному электрику проверить, правильно ли выполнено заземление, если
у вас появились сомнения. Не заменяйте штепсельную вилку, которой оснащена машина, если она не подходит к вашей розетке, а поручите электрику установить надлежащую розетку
.
или
4. Машина предназначена для работы от сети переменного тока 220-240 Вольт и оснащена вилкой с заземляющим штырьком, как показано на рис. А. Для подключения к 2-полюсной розетке может быть временно использован переходник, как показано на рис. В и С. Если не имеется должным образом заземленной розетки, временный переходник может быть использован только пока не будет установлена надлежащая розетки. Окрашенное в зеленый цвет жесткое ушко, вы­ступающее из переходника, должно быть заземлено, например, в выходной распределительной коробке. Если используется переходник, он должен быть закреплен металлическим винтом.
Рис. A
Рис .B
Рис
Металлический винт
до тех пор,
Рис. C
Заземление
ГЛАВА 1. УСТАНОВКА МАШИНЫ
ОГЛАВЛЕНИЕ
Установка машины .................................................. 2
Выравнивание машины ..................................... 3
Удаление фиксаторов на головке машины ........... 3
Названия частей ...................................................... 5
Панель управления ............................................ 6
Отсоединяемый монитор (опция)...................... 6
Стандартные принадлежности ......................... 7
Сборка подставки для бобин .................................. 9
Установка бобин и катушек ................................... 10
Установка бобины с нитками .......................... 10
Установка катушки с нитками .......................... 10
Установка держателя пялец ................................. 11
Установка монитора RCS (опция) ........................ 12
Подключение к сети .............................................. 13
Непосредственная связь с ПК .............................. 14
Шпульные
Стабилизаторы ...................................................... 15
Намотка шпульки ................................................... 16
Выемка шпульного колпачка ........................... 17
Извлечение шпульки ........................................ 17
Вставка шпульки .............................................. 18
Заправка ниток ...................................................... 19
Заправка нитки в иглу нитевдевателем .......... 21
Закрепление материала в пяльцах ..................... 22
Установка пялец .................................................... 23
Настройка держателя для работы с пяльцами ... 23
ГЛАВА 2. ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Панель управления машиной .............................. 24
Кнопки управления машиной .......................... 24
Жидкокристаллический дисплей .................... 25
Настройка машины ............................................... 26
Начало вышивания ............................................... 27
Снятие пялец ......................................................... 29
Регулировка натяжения ниток .............................. 30
Регулировка натяжения игольной нити .......... 30
Регулировка натяжения шпульной нити ......... 30
Замена иглы Основные операции
отсоединяемого монитора RCS ......................... 32
Кнопки управления машиной .......................... 32
Функциональные кнопки .................................. 33
Видеосправки на экране монитора....................... 34
Отключение монитора RCS ................................. 35
ГЛАВА 3. РАСШИРЕННЫЕ ОПЕРАЦИИ ОПЦИОНАЛЬНОГО МОНИТОРА RCS
Выбор образцов для вышивки ............................. 36
Выбор встроенной вышивки ............................ 37
Назначение цвета вручную ............................. 39
Создание монограмм ............................................ 40
Функциональные кнопки .................................. 41
Ввод букв .......................................................... 42
Сохранение монограммы ................................ 42
Корректировка текста ...................................... 43
нитки .................................................... 15
.......................................................... 31
Размещение монограммы ............................... 44
Многоцветные монограммы ............................ 45
Редактирование ..................................................... 46
Функции редактирования ...................................... 47
Выбор пялец ..................................................... 47
Перемещение
Изменение размеров образца ........................ 47
Вращение образца ........................................... 48
Удаление образца ............................................ 48
Сохранение файла ........................................... 48
Дублирование образцов .................................. 49
Переворачивание образцов ............................ 49
Расположение монограммы по дуге ............... 50
Пользовательские настройки цветов ............. 51
Комбинация узоров и текста ................................ 52
Начало вышивания ............................................... 55
Настройка машины через пульт управления ...... 57
Регулировка громкости зуммера ..................... 57
Настройка экономного режима (Eco) ............. 57
Номер ID машины ............................................ 57
Форматирование памяти ................................. 58
Возврат к настройкам по умолчанию ............. 58
Максимальная скорость
Выбор нитки ...................................................... 58
Предупреждающее сообщение
Включено/Отключено (ON/OFF) ...................... 59
Игнорирование коротких стежков ................... 59
Настройка длины обрезаемого конца нитки .. 59
Настройка чувствительности натяжения ....... 59
Включение/выключение (ON/OFF)
обрезки соединительной нити ......................... 60
Обрезка соединительной нити по
заданному количеству переходных стежков... 60
Настройка машины монитором RCS .................... 61
Выбор рабочего языка .......................................... 69
Управление файлами ........................................... 70
Сохранение мотива вышивки в виде файла ... 70
Создание новой папки ....................................... 71
Открытие файла ................................................ 72
Удаление папки ................................................. 73
Удаление файла ................................................ 73
ГЛАВА 4. ОПЦИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Карты PC Design .................................................... 74
Накопитель USB памяти ....................................... 75
Привод CD-ROM .................................................... 76
ГЛАВА 5. УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Чистка шпульного колпачка .................................. 77
Чистка автоматического нитеобрезателя ........... 78
Смазка .................................................................... 79
Сообщения об ошибках ........................................ 80
Устранение возможных неполадок ...................... 81
образца вышивки .................... 47
вышивания .............. 58
1
ГЛАВА
1.
У
e
30 см (11–7/8”)
становка
Установите машину на плоскую и устойчивую поверхность, например на прочный стол, способный выдержать вес машины и воздействие вибрации.
Установите машину на ровную горизонтальную поверхность.
Убедитесь, что ножки машины плотно прилегают к поверхности.
УСТАНОВКА МАШИНЫ
машины
Обеспечьте достаточное свободное пространство вокруг машины, чтобы пяльцы могли беспрепятственно перемещаться.
q 8.5 см (3–3/8”) w 20 см (7–7/8”)
2
У
Выравнивание машины
Перед установкой машины на поверхность выверните до отказа регулировочный винт против часовой стрелки (в направлении А).
q Регулировочный винт
Установите машину на ровную горизонтальную поверхность.
Поворачивайте регулировочную ножку, чтобы все четыре ножки плотно контактировали с поверхностью.
w Регулируемая ножка e Ножка
Поворачивайте регулировочный винт по часовой стрелке (в направлении В), пока он не соприкоснется с поверхностью.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Убедитесь, что установленная машина не
качается
даление фиксаторов на головке машины
Во избежание повреждений при транспортировке, машина поставляется с ограничителями, препятствующими движению стержня игловодителя.
Перед началом работы убедитесь в том, что оба фиксатора с обеих сторон машины удалены.
q Фиксатор w Направляющая игловодителя
При упаковке машины для перевозки снова установите фиксаторы, закрепив их винтами на металлическом корпусе машины.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Выберите стержень игловодителя № 3 в режиме готовности к вышиванию и выключите машину, затем установите фиксаторы (см. стр. 26, 39).
3
Не используйте машину вблизи приборов, создающих электромагнитные помехи, таких как микроволновые печи.
Не подключайте к группе розеток, к которой подключаются другие приборы.
Не используйте и не храните машину вблизи отопительных приборов, а также в запыленных или с повышенной влажностью воздуха помещениях.
Не подвергайте машину прямому солнечному излучению или воздействию сквозняка.
При
переноске машины ее должны поднимать два
человека. Один человек удерживает машину за обе опоры, а
другой берет за дно с задней стороны машины. Снимите держатель пяльцев до переноски
машины, чтобы предотвратить повреждение держателя из-за удара во время переноски машины.
4
Названия частей
q Планка нитенаправителя w Регулятор предварительного натяжения e Регулятор натяжения r Стопорная пружина t Держатель пялец y Игольная пластина u Крышка челнока i Кнопка Start/Stop o Кнопка автоматического нитеобрезателя !0 Панель управления !1 Штифты для бобин с нитками !2 Подставка для бобин
!3 Разъем сетевого шнура !4 Сетевой !5 Кнопка моталки !6 Ограничитель моталки !7 Шпиндель моталки !8 Нитеобрезатель !9 Нитенаправитель моталки @0 Гнездо отсоединяемого дисплея RCS @1 Порт USB @2 Маховое колесо
выключатель
5
Панель управления
q Кнопка Mode (Режим) w Кнопка обхода по контуру e Кнопки со стрелками r Кнопка Enter t Регулятор яркости экрана y ЖК-экран
Отсоединяемый монитор (опция) RCS - Remote Computer Screen
q Дисплей RCS w Кнопка Start/Stop e Кнопка автоматического нитеобрезателя r Кнопка трассы контура t Кнопка перехода y Кнопка возврата каретки u Кнопка "стежок назад" i Кнопка "стежок вперед" o Кнопка моталки !0 Индикатор моталки !1 Слот для карты !2 Кнопка выброса карты !3 Порт USB !4 Сенсорный ЖК-экран
ВНИМАНИЕ:
Не касайтесь острыми предметами экрана.
6
Стандартные принадлежности
q Иглы (DB x K5Q1-NY)
w Ножницы
e Шпульки
r Щетка-кисточка
t Нож-вспарыватель
y Ручной нитевдеватель
u Колпачки для катушек
i Сетка для бобин
o Отвертка
!0 Отвертка (малая)
!1 Масленка
!2 Угловая отвертка
!3 Пинцет
!4 Отвертка (большая)
!5 Коробка для принадлежностей
Отсоединяемый дисплей - RCS (опция)
7
Стандартные принадлежности
q Руководство
по эксплуатации
w Руководство на CD-ROM e Сетевой шнур r USB кабель t Пяльцы M1
(MB Hoop 240 X 200)
y Пяльцы M2
(MB Hoop 126 X 110)
u Пяльцы M3
(MB Hoop 50 X 50)
i Держатель пялец o Фетровые кольца (большие) !0 Фетровые кольца (малые) !1 Держатели бобин !2 Планка нитенаправителей !3 Штифты для бобин !4 Стержни нитенаправителей !5 Подставка для бобин !6 Комплект винтов
8
z Вставьте опорные стержни планки
нитеводителей в подставку. Закрепите стержни
снизу винтами (A). Вставьте штифты для бобин
в подставку.
q Опорные стержни нитенаправителей w Установочные винты ( e Подставка для бобин r Штифты для бобин или катушек с нитками
x Соедините винтами (B) планку
нитенаправителей со стержнями.
t Планка нитенаправителей y Установочные винты (
A)
B)
Сборка подставки для бобин
c Прикрепите к машине тремя винтами (С)
собранную подставку для бобин с нитками
u Установочные винты (С)
9
У
становка бобин и кат
у
У
У
шек
Используйте 4 штифта переднего ряда для вышивания, а штифты второго ряда для резервных бобин.
Самый задний штифт используется для намотки шпульки.
Фетровые кольца двух размеров предусмотрены для разных типов бобин или катушек с нитками.
Используйте большие фетровые кольца для больших бобин.
Для
небольших бобин или катушек нужно вставить
малые кольца в большие.
q Штифт для бобины w Фетровые кольца (большие) e Фетровые кольца (малые) r Небольшая бобина t Штифт для намотки шпульки
становка бобины с
нитками
Насадите на штифт держатель бобины. Насадите на штифт бобину.
Натяните на бобину сетку, если нитки при вышивании склонны к сползанию или запутыванию.
Если сетка слишком длинная, сложите ее и натяните на бобину или катушку.
y Держатель бобины u Сетка для бобин
становка катушки с
нитками
Насадите катушку на штифт, так чтобы нитка сматывалась назад влево. Насадите колпачок и плотно вдавите его в катушку.
i Колпачок для катушки
ПРИМЕЧАНИЕ:
Чтобы избежать запутывания нитки, оставляйте
сетку на не используемой катушке или же заводите нитку в насечку бортика катушки.
o Насечка
10
У
становка держателя
z Ослабьте два винта с накатанной головкой
на держателе пялец
q Держатель пялец w Винт с накатанной головкой
x Включите сетевой выключатель, чтобы
переместить каретку в среднее положение. Возьмите держатель обеими руками, двиньте его под пластину каретки, так чтобы шейки обоих винтов вошли в вырезы пластины.
e Вырез в пластине каретки
пялец
c Затяните оба винта для закрепления
держателя пялец.
11
У
становка монитора RCS (опция)
,
RCS в
,
z Ослабьте винт с накатанной головкой и
разверните монтажную консоль.
q Винт с накатанной головкой w Монтажная консоль
x Ослабьте винт А и насадите монитор RCS на
монтажную консоль со сцеплением штырьков.
Затяните винт А для закрепления монитора.
Установите положение монтажной консоли по желанию, затяните винт с накатанной головкой.
e Установочный винт r Дисплей компьютера RCS t Штырек
А
c Ослабьте винт В на конце монтажной
консоли и
установите по желанию угол наклона прибора.
Затяните винт B для закрепления дисплея RCS. y Установочный винт В
v Вставьте разъем кабеля в гнездо на задней
стороне машины.
Сложите кабель и заведите его назад.
u Разъем i Гнездо для кабеля
ПРИМЕЧАНИЕ:
Вы можете подключать дисплей RCS при
включенной
машине. Нельзя подключать дисплей
когда машина работает или когда на дисплее появилось сообщение.
Если вы используете монитор
качестве
настольного прибора, просто подсоедините кабель к гнезду на задней стороне машины.
Разверните
обе ножки на нижней стороне прибора
чтобы он стоял в наклонном положении.
q Ножка
12
У
Подключение к сети
Перед подключением к электрической сети
выключите машину.
z Выключите сетевой выключатель.
q Сетевой выключатель
x Вставьте разъем сетевого кабеля в
гнездо машины.
w Разъем сетевого кабеля e Гнездо сетевого кабеля
c Вставьте вилку сетевого кабеля в
заземленную розетку.
r Вилка сетевого кабеля t Настенная розетка (заземленная)
v Включите сетевой выключатель.
казания по
Эта машина снабжена сетевым кабелем с заземлением. Вилка кабеля должна быть вставлена в розетку, заземленную должным образом. Если заземленной розетки не имеется, обратитесь к электрику для установки розетки с надлежащим заземлением.
Подробнее см. на странице II.
заземлению
13
у
и
Непосредственная связь с ПК
Машина MB-4 может быть подключена к ПК USB-кабелем, входящим в комплект поставки.
Для управления машиной непосредственно от ПК вам потребуется программное обеспечение Digitizer MB for multi-needle (опциональная принадлежность).
Подсоединение машины к ПК
Запустите MB-4 и ПК и вставьте разъем USB типа А в компьютер. Вставьте USB типа В в порт USB машины.
q Разъем USB типа А
w Разъем USB типа В
Обмен файлами с образцами вышивок между
машиной и ПК возможен при использовании ПО Digitizer MB for multi-needle. (Опция)
После окончания передачи данных дисплей перейдет в режим Готовности к шитью (Ready to Sew) или возвратится к предыдущем экрану в зависимости от выбранной вами настройки в программе Digitizer MB for multi-
needle.
ВНИМАНИЕ:
Во время передачи данных не отключайте питание не отсоединяйте USB-кабель. В противном случае будут потеряны данные или повреждена память.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Подробнее смотрите в руководстве пользователя опционального ПО Digitizer MB for multi-needle.
14
.
Шпульные нитки
В качестве шпульных ниток рекомендуется использовать хлопчатобумажные
или полиэфирные
нитки номером от 80 до 120 (от 74 до 100 dtex/2). Не используйте низкокачественные предварительно
намотанные шпульки.
Иглы
Используйте иглы DB x K5Q1-NY, 11 (катал. номер Janome 770811000).
Стабилизаторы
Для получения вышивок отличного качества важно использовать стабилизаторы.
Типы стабилизаторов Отрывной стабилизатор:
Отрываемые стабилизаторы используются для прочных тканей.
Клеевой стабилизатор:
Приклеивается к изнанке ткани горячим утюгом.
Самоклеящийся (клеевой) стабилизатор
Наложите на изнанку ткани глянцевитой стороной кусок стабилизатора. Отогните уголок стабилизатора и проутюжьте стабилизатор.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Отогните уголок стабилизатора, чтобы после
вышивания его можно было легче отделить.
Требуемая температура утюга зависит от
типа
стабилизатора
Обрезной стабилизатор:
Используете обрезаемые стабилизаторы для трикотажа и всех непрочных тканей.
Водорастворимый стабилизатор:
Используйте этот стабилизатор при работе в технике ажурной или кружевной вышивки,
а также для лицевой стороны вышивок на ворсистых тканях (например, на махровых полотенцах), чтобы петли не проникали между вышивальными стежками.
Клеевой стабилизатор без фиксации утюгом:
Этот стабилизатор используется для закрепления небольших кусков ткани, которые не могут быть растянуты в пяльцах. Его можно применять также на бархате и других тканях с
начесом, на которых могут остаться следы
от растягивания в пяльцах.
Применение:
Стабилизатор должен быть закреплен на
изнаночной стороне ткани.
Может потребоваться больше одного слоя.
Фетр или прочные ткани не нуждаются в
стабилизации, на них можно вышивать без стабилизатора.
При вышивании на прочных тканях под них
можно подкладывать тонкую бумагу.
Не самоклеящиеся типы стабилизаторов
должны использоваться на ткани, которую нельзя гладить или в местах, где утюжка
затруднена.
Вырезанный кусок стабилизатора должен быть
больше размера пялец, он должен быть полностью закреплен в пяльцах, чтобы не произошло ослабление растяжения ткани.
15
Намотка шпульки
,
z Насадите катушку на самый задний штифт.
Проведите нитку через нитенаправитель А.
q Нитенаправитель А
x Проведите нитку через верхнее и нижнее
отверстия нитенаправителя В.
w Нитенаправитель В
c Протяните нитку вперед. Удерживая нитку
обеими руками, обведите ее с натяжением вокруг нитенатяжной шайбы.
e Нитенатяжная шайба
v Проведите нитку изнутри через отверстие в
шпульке. Насадите шпульку на шпиндель моталки.
r Отверстие в шпульке t Шпиндель моталки
b Прижмите к шпульке ограничитель моталки.
y Ограничитель моталки
n Нажмите кнопку пуска моталки, удерживая
рукой кончик нитки.
u Кнопка пуска моталки
m Нажмите кнопку еще раз, чтобы остановить
моталку, как только будет навито несколько витков. Обрежьте конец нитки вплотную к шпульке и снова нажмите кнопку.
, Как только шпулька
будет полностью намотана
машина остановится автоматически. Снимите шпульку со шпинделя моталки.
. Обрежьте нитку нитеобрезателем моталки.
i Нитеобрезатель моталки
16
Выемка
шпульного колпачка
ВНИМАНИЕ:
Перед выемкой шпульного колпачка выключите сетевой выключатель
z Откройте крышку челнока, потянув ее на себя.
q Крышка челнока
x Захватите и откройте защелку колпачка.
Извлеките шпульный колпачок из машины.
w Защелка
Извлечение шпульки
z Вставьте шпульку в шпульный колпачок,
оставив кончик нитки длиной 5 см.
q Шпулька w Шпульный колпачок
x Затяните нитку в прорезь шпульного колпачка.
e Прорезь
c Заведите нитку под натяжную пластинку, чтобы
она вышла через отверстие.
r Натяжная пластинка t Отверстие
v Обведите нитку вокруг спирального выступа.
y Спиральный выступ
ПРИМЕЧАНИЕ:
Шпулька при вытягивании нитки должна поворачиваться по часовой стрелке.
17
Вставка шпульки
Удерживая шпульный колпачок за защелку, вставьте его в механизм челнока, чтобы ребро колпачка вошло в паз. Вдавите шпульный колпачок до отказа и отпустите защелку.
q Защелка w Ребро e Паз
Закройте крышку челнока.
r Крышка челнока
18
З
аправка ниток
Схема проводки нитки для всех игл идентична. Рассмотрим, как заправляется нитка для первой иглы, аналогичным образом проводятся нитки для других игл.
Заправка иглы № 1
z Насадите бобину на правый штифт первого
ряда. Протяните нитку вверх и проведите ее сзади через правое отверстие планки нитенаправителей. Затяните нитку под натяжную пластинку.
q Отверстие в планке нитенаправителей w Натяжная пластинка
x Протяните нитку к правому регулятору
предварительного натяжения. Проведите нитку сзади через направляющее отверстие. Удерживая нитку обеими руками, заведите ее под нитенатяжную шайбу регулятора предварительного натяжения. Обведите нитку вокруг направляющего штырька справа налево. Потянув за нитку, убедитесь, что она тормозится нитенатяжной шайбой.
e Направляющее отверстие r Регулятор предварительного натяжения t Направляющий штырек
ПРИМЕЧАНИЕ:
Обратите внимание на схему поводки нитки к каждому регулятору предварительного натяже­ния.
c Отклоните назад рычажок отпуска регулятора
натяжения.
y Рычажок отпуска натяжения нитки u Регулятор натяжения нитки
v Удерживая нитку обеими руками, проведите
ее вдоль правого желобка.
i Желобок
19
b Протяните нитку вниз и проведите ее через
правое отверстие в направляющей пластине.
q Правое отверстие.
n Проведите нить через глазок стопорной
пружины.
w Глазок стопорной пружины
m Протяните нитку вверх и проведите ее через
второе справа отверстие.
e Второе справа отверстие.
, Протяните нитку еще вверх к правому
нитепритягивателю. Пропустите нитку через глазок нитепритягивателя.
r Нитепритягиватель
. Протяните нитку вниз и проведите ее через
третье справа отверстие направляющей пластины.
t Третье справа отверстие
BA
M Продолжайте вести нитку вниз к нижней
направляющей пластине и пропустите ее через правое отверстие.
y Правое отверстие нижней
направляющей пластины.
BB
M Удерживая обеими руками, заведите нитку за
нитенаправитель правого стержня игловодителя.
u Нитенаправитель стержня игловодителя
BC
M Заправьте нитку в иглу ручным нитевдевателем
(см. следующую страницу).
BD
M Проведите нитку через отверстие в лапке.
Протяните нитку вверх и зацепите ее конец в удерживающей пружине.
i Отверстие в лапке
o Удерживающая пружина
BE
M Поднимите рычажок отпуска натяжения нитки,
чтобы затянуть нитенатяжные шайбы.
!0 Рычажок отпуска натяжения нитки
20
Заправка нитки в иглу нитевдевателем
z Удерживайте нитевдеватель с направленной
вверх треугольной отметкой. Вставьте нитку с правой стороны в Y-образную прорезь нитевдевателя
q Треугольная отметка w Y-образная прорезь
x Осторожно опускайте нитевдеватель вдоль
иглы, пока его штырек не войдет в ушко иглы. Установите V-образную прорезь точно над ушком иглы.
e V-образная прорезь
c Нажмите на нитевдеватель, чтобы штырек
прошел через ушко иглы с петлей нитки.
r Штырек нитевдевателя
v Медленно отведите нитевдеватель от иглы,
оставив петлю нитки в ушке иглы. Вытяните петлю нитки пинцетом.
t Пинцет
21
Закрепление материала в пяльцах
z Прикрепите стабилизатор к изнаночной
ткани. На лицевой стороне разметьте осевые линии для размещения образца вышивки.
q Ткань w Осевые линии e Стабилизатор
стороне
x Уложите внутреннюю рамку пялец с шаблоном
на ткань. Убедитесь, что стрелки маркировки на рамке и шаблоне направлены от вас. Совместите осевые линии на ткани и шаблоне.
r Внутренняя рамка пялец t Шаблон y Стрелка маркировки
c Ослабьте стяжной винт наружной рамки пялец.
u Наружная рамка пялец i Стяжной винт
v Возьмите внутреннюю рамку вместе с тканью и
вставьте ее в наружную рамку. Убедитесь в том, что осевые линии совмещены. Нажимайте не на установочные пластины, а только на четыре угла внутренней рамки.
o Установочная пластина.
b Слегка затяните стяжной винт. Стяните края
ткани, чтобы получить достаточное натяжение.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Убедитесь в том, что нижняя кромка внутренней рамки находится на одном уровне с наружной.
n Плотно затяните стяжной винт.
m Удалите шаблон.
22
У
д
становка
Удерживая установочную пластину обеими руками, вставьте под зажимную планку. Передвиньте пяльцы в держателе, чтобы в отверстия вошли позиционирующие штифты держателя пялец.
q Установочная пластина w Зажимная планка e Отверстие в установочной пластине r Позиционирующий штифт
ПРИМЕЧАНИЕ:
Не устанавливайте пяльцы передней стороной назад или верхней стороной вниз. Маркировочные стрелки на внутренней рамке должны быть направлены от вас.
t Стрелка маркировки
Будьте осторожны, чтобы край ткани не защемился под держателем пялец.
пялец
Настройка держателя
ля работы с
Для держателя пялец предусмотрено два альтернативных положения для работы с пяльцами, например типа Tajima (опция).
Выверните установочные винты на левой и правой консоли держателя и снимите их.
q Установочный винт
Присоедините обе консоли к штанге держателя пялец в положение В или С в зависимости от типа используемых пялец. Закрепите консоли держателя винтами.
w Левая консоль держателя пялец
e Правая консоль держателя пялец r Штанга держателя пялец
ПРИМЕЧАНИЕ: Положение А для стандартных пялец.
пяльцами
23
ГЛАВА 2. ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ Панель управления машиной
Кнопки управления машиной q Кнопка Start/Stop
Эта кнопка для пуска или остановки машины. Кнопка светится красным индикатором, если
машина вышивает, зеленым если остановлена.
w Кнопка автоматического нитеобрезателя Эта кнопка нажимается для обрезки ниток.
e Кнопка пуска моталки
Эта кнопка нажимается при намотке шпульки. Панель управления машины используется при
работе без подсоединяемого монитора RCS.
Функциональные кнопки q Кнопка Mode (Режим)
Эту кнопку нажимают для выбора одного из
следующих режимов работы.
1. Готовность к шитью (Ready to Sew)
2. Настройка количества стежков
3. Выбор цветного фрагмента
4. Выбор номера игловодителя
5. Выбор образца вышивки
6. Мои настройки
w Кнопка обхода по контуру
Эту кнопка нажимается для обхода по контуру
образца без вышивания.
e Кнопки со стрелками
Эти кнопки используются как кнопки перехода
в режиме готовности к вышиванию.
В других режимах эти кнопки используются
для выбора пунктов меню.
r Кнопка ENTER
Эта кнопка нажимается для подтверждения
выбора
или принятия настройки.
t Регулятор яркости дисплея
Поворотом этого регулятора настраивается
желаемая яркость ЖК-дисплея.
24
Loading...
+ 60 hidden pages