Australia 61 3 8823 9111
Austria 43 1 403 4134
Canada 1 905 212 11 02
Denmark 45 43 43 15 52
France 33 1 30 58 30 31
Germany 49 803 126 510
Hong Kong 852 21 04 68 28
Italy 39 02 5832 8253-61-74
Japan 81 3 5297 7975
P. R. China 86 10 6583 2311
Singapore 65 65 42 45 50
Spain 34 91 639 80 64
Sweden 46 8 693 09 00
United Kingdom 44 1784 220 140
USA 1 603 598 1100
The Jabra brand is wholly owned by GN Netcom. Customer service is provided by
GN Netcom,. Please see details below.
Tak
Tak, fordi du købte Jabra M5390 USB Multiuse-headsettet.
Jabra M5390 USB Multiuse-headsettet følger med Jabra A335w Dongle. Denne unikke kombination giver dig mulighed for
at bruge et og samme headset til al din kommunikation. Med Jabra M5390 USB Multiuse-headset kan du tilslutte til en
mobiltelefon og en pc-softphone.
A335w Donglen gør det muligt for dit headset at kommunikere med en softphone, såsom Microsoft Offi ce Communicator,
Skype eller Cisco IP Communicator m.v. via din pc eller laptop.
Du kan også tilslutte dit headset direkte til din Bluetooth®-aktiverede mobiltelefon.
Headsettet og donglen er endvidere optimeret til den nye bredbåndsteknologi og overholder alle TIA-920 -specifi kationer,
hvilket sikrer tydelig og klar stemmemodtagelse og transmission (bredbånd understøttes mellem dongle og headset alene).
indholdsfortegnelse
1. Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2. Tilpasning af headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. Opsætning af mobiltelefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
4. Foretag og besvar et opkald på mobiltelefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
5. Funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
6, Reset/Parring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
7.
Anvendelse af Jabra M5390 USB Multiuse-headsettet sammen med fl ere
Bluetooth-aktiverede enheder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
8. Fejlfi nding og ofte stillede spørgsmål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
9. Vedligeholdelse, sikkerhed og bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Dansk
1
1. Oversigt
Dansk
3
2
1
7
Headset
[1] Visuel indikator
[2] Besvar-/afslutknap
[3] Lydstyrke op (+), ned (-)
[4] Ørekrog
[5] Mikrofonafbryder (lydløs)
[6] Mikrofon
[7] Nulstillingsknap
[8] Aftageligt cover
4
5
11
6
10
8
A335w Dongle
[9] Dongle
[10] Rejseoplader
[11] USB-kabel til rejse oplader
9
2
Tryk let på = Tryk på knappen i op til 0,8 sek.
Tryk på = Tryk på knappen i mere end 0,8 sek., og slip inden der er gået 1,5 sek. Der lyder en klartone.
Tryk let på .. to gange = Tryk let to gange inden for 0,5 sek.
!
2. Tilpasning af headset
2.1 2.2
Tilpasning til øret
2.1 Åbn ørekrogen så langt op
som muligt.
1)
2.3
2.4
2.5
2.2 Hold headsettet op til øret,
så højttaleren sidder komfortabelt
i øret, og mikrofonen peger mod
munden.
2.3 Luk ørekrogen ned over øret
2.4 Bøj og tryk på ørekrogens
fl eksible gummidel for at opnå en
komfortabel pasform.
Tilpasning til venstre øre
2.5 Træk den fl eksible ørekrog
ud af åbningen, og indsæt den
på den anden side af headsettet,
markeret med et “L”.
Udfør ovennævnte trin 2.1 – 2.4.
Dansk
1) Bemærk: Det nye headset er konfi gureret til brug på det højre øre.
3