www.jabra.com (for the latest support info and online User Manuals)
Asia Pacic customer contact information
Country: Telephone:
Australia 1-800-636-086 ( local distributor)
China +86-21-5836 5067
Hong Kong 800-968-265 (Toll free)
Indonesia 001-803-852-7664
Japan +81-3-5297-7976
Malaysia 1800-812-160 (Toll free)
New Zealand 0800-447-982 (Toll free)
Singapore 800-860-0019 ( Toll free)
Taiwan 0080-186-3013 (Toll free)
India 000-800-852-1185 ( Toll free)
Philippine +63-2-2424806
Email: support.apac@jabra.com
Web:
www.jabra.com (for the latest support info and online User Manuals)
Jabra GOTM 660 consist of Jabra EXTREME
Headset and Jabra LINKTM 320 BT USB
Adapter.
NB: Chapter headings and illustrations
share the same number to aid
understanding.
TM
FR Jabra GO
DE Jabra GO
ES Jabra GO
660 comprend l’Oreillette
Jabra EXTREME et l’Adaptateur
TM
320 BT USB.
Jabra LINK
Remarque : Les mêmes numéros
pour les têtes de chapitre et les
illustrations sont utilisés pour
raison de compréhension.
TM
660 umfasst das
Jabra EXTREME Headset und den
TM
Jabra LINK
-Adapter.
Anmerkung: Kapitelüberschriften
und Abbildungen verfügen über
die gleiche Nummer, um das
Verständnis zu erleichtern.
auricular Jabra EXTREME y del
adaptador Jabra LINK
NB: Los encabezados de los capítulos
y las ilustraciones comparten la
misma numeración para facilitar la
comprensión.
320 Bluetooth-USB
TM
660 se compone del
TM
320 BT USB.
CT
Jabra GOTM 660 包含 Jabra EXTREME
耳機與
適配器。
注釋:章節標頭及圖樣共用相同
的編號以協助理解
JP Jabra GO
ヘッドセットおよび Jabra LINK
320 BT USB Adapter で構成されて
います。
注意: 理解しやすいように各図には
関連す る章 の番号 がつ けられて
います。
TM
Jabra LINK
320 藍牙 USB
TM
660 は、Jabra EXTREME
TM
PLEASE NOTE: Before using your new Jabra headset, you must fully charge
it and set it up by ‘pairing it’ with your selected Bluetooth® device.
1 About your JAbrA GotM 660 heAdset
en
A Answer/end button
B On/o button
C LED light
D Charging socket
E Volume up/volume down
F Microphones
G Earhook
H Eargels
2 ChArGe your heAdset
What you seeCharge level
Solid red lightLess than 70% charged
Solid yellow lightBetween 70% and fully charged
Solid green light - quiet modeFully charged
en
3 turninG your heAdset on And off
Slide on/o button to turn the headset on or o. The LED light will turn
green when the headset is on.
4 PAirinG the heAdset with your Phone
1. Pairing:
TM
Jabra GO
devices and connected to two of them at the same time. This gives you
the freedom to operate e.g. both of your mobile phones with the same
headset.
Turn headset on. Press and hold answer/end button until solid blue light
comes on.
2. Activate Bluetooth® on your phone.
3. Search for Bluetooth® devices and select Jabra EXTREME.
4. Press ‘OK’ on the phone and conrm with PIN code 0000 (4 zeros).
660 Headset can be paired with up to 8 dierent Bluetooth®
en
5 usinG your heAdset
Answer a call
- Tap (less than 1 sec) the answer/end button on your headset to
answer a call.
End a call
- Tap the answer/end button to end an active call.
Make a call
- The call will automatically transfer to your headset*. If it does not,
please tap the answer/end button on your headset.
Reject a call *
- Press (1-3 sec) the answer/end button.
Activate voice dialing *
- Press the answer/end button. For best results, record the voice-dialing
tag through your headset.
Redial last number *
- Double tap the answer/end button when the headset is on and not
used.
Adjust sound and volume *
- Tap the volume up or down to adjust the volume.
* Phone dependent
en
6 weArinG style
Wear the Jabra GOTM 660 Headset with or without an earhook.
6a. To wear with earhook, please attach for right or left ear wearing.
6b. To wear without earhook please use the Ultimate-t Eargels
TM
.
7 JAbrA link 320 AdAPter
In order to use the advanced EHS functions (pick up a call on the headset,
last number redial etc for the many Jabra supported softphones) please
install Jabra PC Suite on your PC.
PC Suite can be found at www.jabra.com/pcsuite
A. Multifunction Button
B. LED Indicator Blue/Green/Red
A
B
en
8 PAirinG the heAdset with your AdAPter
The headset and adapter come pre-paired at the factory. Should this
not work please follow the steps below:
1. Insert the adapter to the PC.
2. Press the Multifunction Button on the adapter until the solid blue
light appears.
3. Turn headset on - press and hold answer/end button until the solid
blue light appears.
4. Both adapter and headset ash to indicate successful pairing.
njabra
solid blue
Visit www.jabra.com/GO660 for full user manual
ATTENTION : Avant d'utiliser votre nouvelle oreillette Jabra, vous devez
la charger entièrement et la congurer en l'« appairant » avec l'appareil
Bluetooth® voulu.
1 À ProPos de Votre JAbrA GotM 660 oreillette
fr
A Touche Réponse/Fin
B Bouton Marche/Arrêt
C Voyant lumineux
D Prise de charge
E Volume sonore haut/bas
F Microphones
G Tour d’oreille
H Gels pour oreilles
2 ChArGeMent de Votre oreille tte
SignalNiveau de charge
Rouge xeInférieur à 70 %
Jaune xeEntre 70 % et complet
Vert xe : mode silencieuxComplet
fr
3 Mise en MArChe et ArrÊt de l’oreillet te
Poussez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer ou éteindre l’oreillette.
Si le voyant s’allume en vert, l'oreillette est allumée.
4 APPAirAGe de l'oreillette AVeC Votre tÉlÉPhone
1. Appairage :
TM
Jabra GO
Bluetooth® diérents et à deux d’entre eux simultanément. Vous êtes
ainsi libre d’utiliser une seule oreillette avec deux téléphones portables
diérents.
Mettez l’oreillette en marche. Appuyez sur la touche Réponse/Fin et
maintenez la pression jusqu’à ce que le voyant s’allume en bleu xe.
2. Activez Bluetooth® sur votre téléphone.
3. Recherchez des appareils Bluetooth® et sélectionnez le Jabra EXTREME.
4. Appuyez sur « OK » sur le téléphone et conrmez avec le code PIN 0000
660 Oreillette peut être appairée avec jusqu’à 8dispositifs
(4 zéros).
fr
5 utilisAtion de Votre oreillet te
Répondre à un appel
- Pour répondre à un appel, appuyez (pendant moins d’une seconde)
sur la touche Réponse/Fin de votre oreillette.
Terminer un appel
- Pour nir un appel en cours, appuyez sur la touche Réponse/Fin.
Eectuer un appel
- L’appel sera automatiquement transféré à votre oreillette*. Dans le cas
contraire, veuillez appuyer sur la touche Réponse/Fin de l’oreillette.
Refuser un appel *
- Appuyez (entre 1 et 3secondes) sur la touche Réponse/Fin.
Activer la numérotation vocale *
- Appuyez sur la touche Réponse/Fin. Vous obtiendrez de meilleurs
résultats si vous enregistrez la séquence de numérotation vocale
depuis l’oreillette.
Rappeler le dernier numéro *
- Tapez deux fois sur la touche Réponse/Fin lorsque l’oreillette est
allumée et non utilisée.
Régler le son et le volume *
- Appuyez sur la touche de volume pour régler le volume sonore.
* Varie en fonction du téléphone
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.