• Výkonná batéria poskytujúca napájanie na celodenné
použitie (až 8 hodín na 2-hodinové nabitie)
• Duálna konektivita pre dve zariadenia
stechnológiou Bluetooth, ktorá vám umožňuje
prijímať hovory apočúvať hudbu z tých istých
slúchadiel
• Skutočná mobilita vďaka bezdrôtovému dosahu až
30 metrov
• Vďaka vibračnému upozorneniu ha hovor
nezmeškáte žiadny hovor
• Funkcia HearThrough: Po dotyku na tlačidlo vám
umožňuje počúvať konverzácie v okolí.
ENGLISH
5
2. Prehľad
Jabra Evolve 65e
Magnetická zóna
Nabíjanie USB
ENGLISH
Stlmenie
Hlasový asistent
Zvýšenie hlasitosti
Ďalšia skladba
Zapnutie/vypnutie napájania
Prijatie/ukončenie hovoru
Prehrať/pozastaviť hudbu
Otvoriť notifikáciu služby Microsoft Teams*
Zníženie hlasitosti
Predchádzajúca skladba
(podržte)
(podržte)
(podržte)
2.1 Príslušenstvo v rozsahu dodávky
R
L
Nabíjací kábel USB
R
L
R
L
EarGelEarWing
*Vyžaduje sa Microsoft Teams Variant
Jabra Link 370
6
3. Ako nosiť
Náhlavná súprava Jabra Evolve 65e je navrhnutá na
nosenie okolo krku.
Optimálnu kvalitu hovorov dosiahnete umiestnením
mikrofónu čo najbližšie k ústam.
ENGLISH
7
3.1 Správne nasadenie
Slúchadlá sa dodávajú snadstavcami EarGel
aEarWing troch veľkostí: malými, strednými a veľkými.
R
MaléMalé
Stredné
Veľké
L
R
L
L
Stredné
Veľké
R
Dôrazne vám odporúčame vyskúšať rôzne veľkosti
nadstavcov EarGel aEarWing anájsť si ideálnu
kombináciu, ktorá vám najlepšie padne do ucha.
Slúchadlá sú správne nasadené vtedy, keď vám pevne
sedia vuchu ablokujú šum okolitého prostredia.
ENGLISH
8
3.2 Pripojenie nadstavcov EarWings
Pri pripájaní nadstavca EarWing zarovnajte zárez na
nadstavci EarWing (podľa obrázka) svýstupkom na
slúchadle anatiahnite nadstavec EarWing cez
slúchadlo. Správne nasadený nadstavec dokonale
zapadne do drážky.
R
ENGLISH
9
3.3 Použitie magnetických slúchadiel
Slúchadlá sú magnetické a dajú sa spojiť, čo môžete
využiť na praktické uloženie kábla a spravovanie
napájania. Spojením slúchadiel sa pozastaví hudba
alebo ukončí hovor. Ďalšie informácie nájdete v časti 6.1.
ENGLISH
10
4. Ako nabíjať
Keď chcete nabiť slúchadlá, pripojte nabíjací kábel
k nabíjaciemu portu USB na oblúku na krk. Na
nabíjanie slúchadiel sa odporúča použiť dodaný
nabíjací kábel Jabra, je ich však možné nabíjať aj
pomocou nabíjačky pre smartfón.
Úplné nabitie slúchadiel trvá cca 2 hodiny.
Poznámka: P red nabíjaním s lúchadiel vždy o čistite a vysuš te
nabíjací port USB. Slúchadlá sa odporúča dobíjať aspoň raz
mesačne.
ENGLISH
11
5. Čo znamenajú LED
indikátory
LED indikátor batérie
Plne nabitá
Stredne nabitá
Slabá
Veľmi slabá
Režim párovania
Resetovanie
LED indikátor Busylight
Zaneprázdnenosť
Prichádzajúci hovor
ENGLISH
12
6. Pripojenie
6.1 Zapnutie/vypnutie napájania
Zapnutie: Podržte (na 1 sekundu) multifunkčné
tlačidlo. LED indikátor blikne zelenou farbou aoblúk
na krk zavibruje.
Vypnutie: Podržte (na 3 sekundy) multifunkčné
tlačidlo. LED indikátor blikne červenou farbou
aoblúk na krk zavibruje.
Zapnuté
Vypnuté
ENGLISH
13
6.2 Pripojenie kpočítaču
(adaptér Bluetooth)
1. Zasuňte adaptér Bluetooth (Jabra Link 370) do
počítača.
jabra
2. Podržaním multifunkčného tlačidla na
slúchadlách (na 1 sekundu) ich zapnite. Slúchadlá
aadaptér Bluetooth sú vopred spárované apripoja
sa automaticky. Vnastaveniach zvuku operačného
systému možno bude potrebné vybrať Jabra Link
370 (adaptér Bluetooth) ako zvukové zariadenie.
1 sek.
ENGLISH
14
6.3 Spárovanie so smartfónom
1. Skontrolujte, či sú slúchadlá vypnuté, apotom
podržte (na 3 sekundy) multifunkčné tlačidlo, kým
LED indikátor neblikne modrou farbou
avslúchadlách nezaznie hlásenie.
3 sek.
2. Nasaďte si slúchadlá a postupujte podľa hlasových
pokynov na spárovanie.
ENGLISH
15
7. Ako používať
Magnetická zóna tlačidlo
Zvýšenie hlasitosti
Multifunkčné tlačidlo
Zníženie hlasitosti tlačidlo
Stlmenie/hlasový asistent
7.1 Hovory a hudba
Hovory a hudba
Zapnutie
napájania
Vypnutie
napájania
Prehrať/pozastaviť
hudbu
Prijatie/ukončenie
hovoru
Odmietnutie
hovoru
Podržte (na 1 sekundu)
multifunkčné tlačidlo.
Podržte (na 3 sekundy)
multifunkčné tlačidlo.
Podržte (na 1 sekundu)
multifunkčné tlačidlo (len
so smartfónom).
Stlačte multifunkčné
tlačidlo.
Dvakrát ťuknite na
multifunkčné tlačidlo.
ENGLISH
16
Otvoriť notifikáciu
služby Microsoft
Teams*
Prijatie/ukončenie
hovoru alebo
prehrať/pozastaviť
hudbu
Stlačte multifunkčné
tlačidlo.
Rozpojte/spojte
magnetické slúchadlá.
ENGLISH
Nastavenie
hlasitosti
Ďalšia skladba
Predchádzajúca
skladba
Stav batérie
Zapnutie/vypnutie
indikátora hovoru
Busylight
Siri alebo Google
Assistant
Stlmenie/
zrušenie stlmenia
mikrofónu
*Vyžaduje sa Microsoft Teams Variant
Stlačte tlačidlo zvýšenia
hlasitosti alebo zníženia
hlasitosti, keď počúvate
hudbu alebo telefonujete.
Podržte (na 1 sekundu)
tlačidlo zvýšenia hlasitosti
(len so smartfónom).
Podržte (na 1 sekundu)
tlačidlo
zníženia hlasitosti (len so
smartfónom).
Stlačte tlačidlo zvýšenia
hlasitosti alebo zníženia
hlasitosti, keď nepočúvate
Slúchadlá zavibrujú pri každom zapnutí alebo
vypnutí napájania, pripojení k smartfónu alebo
telefónu apri každom prichádzajúcom hovore.
Vibračné upozornenie môžete zapnúť alebo vypnúť
pomocou aplikácie Jabra Sound+ (smartfón) alebo
softvéru Jabra Direct (počítač).
ENGLISH
22
7.7 Hlasové pokyny
Hlasové pokyny sú hlásenia, ktoré vám poskytujú
pomoc alebo aktuálne informácie ostave slúchadiel
(napr. pripojenie a stav batérie).
Zapnutie/vypnutie hlasových pokynov
Hlasové pokyny sú predvolene zapnuté.
Zapnutie hlasových
pokynov: Skontrolujte,
či sú slúchadlá zapnuté,
apotom podržte (na 5
sekúnd) tlačidlo
stlmenia/hlasového
asistenta.
Vypnutie hlasových
pokynov: Skontrolujte,
či sú slúchadlá zapnuté,
apotom podržte (na 5
sekúnd) tlačidlo
stlmenia/hlasového
asistenta.
Hlasové pokyny môžete zapnúť alebo vypnúť aj
pomocou aplikácie Jabra Sound+ (smartfón) alebo
softvéru Jabra Direct (počítač).
ENGLISH
23
7.8 Ako resetovať
Resetovaním slúchadiel vymažete zoznam
spárovaných zariadení a všetky nastavenia
slúchadiel.
Po resetovaní treba slúchadlá znova spárovať so
smartfónom a adaptérom Bluetooth (Jabra Link
370). Upozorňujeme, na opätovné spárovanie
slúchadiel s adaptérom Bluetooth je potrebný
softvér Jabra Direct.
Resetovanie
Presvedčte sa, že
slúchadlá sú zapnuté,
5
Resetovanie
zoznamu
párovania
a netelefonujte.
Potom podržte (na 5
sekúnd) naraz tlačidlo
zvýšenia hlasitosti
amultifunkčné tlačidlo.
Slúchadlá potom
bude potrebné
znova spárovať.
ENGLISH
24
7.9 Aktualizácia firmvéru
Aktualizácie firmvéru zlepšujú výkon zariadení Jabra
alebo do nich pridávajú nové funkcie.
1. Pripojte náhlavnú súpravu Jabra Evolve 65e
kpočítaču pomocou dodaného kábla USB alebo
adaptéra Jabra Link 370 alebo ksmartfónu
pomocou pripojenia Bluetooth.
2. Nainštalujte softvér Jabra Direct do počítača alebo
aplikáciu Jabra Sound+ do smartfónu.
3. Pomocou softvéru Jabra Direct alebo aplikácie
Jabra Sound+ vyhľadajte najnovšie aktualizácie
firmvéru.
ENGLISH
25
8. Aplikácia
Jabra Sound+
Hudobný ekvalizér
Hlasový asistent
Prispôsobenie funkcií
ENGLISH
Aplikácia
Jabra Sound+
26
9. Jabra Direct
Jabra Direct je počítačový softvér, ktorý slúži na
technickú podporu aspravovanie náhlavnej súpravy
Jabra Evolve 65e azaisťuje jej optimálnu funkčnosť.
Odporúča sa vždy stiahnuť a používať najnovšiu
verziu softvéru Jabra Direct.
Môžete ho stiahnuť na adrese jabra.com/direct
ENGLISH
27
10. Technická podpora
10.1 Najčastejšie otázky
Pozrite si najčastejšie otázky na adrese
Jabra.com/help/Evolve65e
10.2 Ako sa starať oslúchadlá
• Slúchadlá vždy skladujte s vypnutým napájaním a
bezpečne chránené.
• Neskladujte slúchadlá pri extrémnych teplotách (nad
50°C alebo pod -10°C). Mohlo by to skrátiť životnosť
batérie a negatívne ovplyvniť prevádzku slúchadiel.
• Pravidelne čistite mriežky na oboch slúchadlách,
aby sa zabránilo ich upchatiu.
ENGLISH
28
10.3 Náhradné príslušenstvo
Náhradné alebo doplnkové príslušenstvo možno
zakúpiť online na adrese jabra.com/accessories.
MM
SS
VV
L
L
L
EarGelEarWing
PuzdroJabra Link 370
R
R
R
ENGLISH
29
10.4 Použitie náhradného adaptéra
Bluetooth (Jabra Link 370)
1. Stiahnite anainštalujte softvér Jabra Direct 2.0
(verziu zostavy 4.0 alebo novšiu).
2. Pripojte adaptér Bluetooth (Jabra Link 370) k
portu USB počítača.
3. Skontrolujte, či sú slúchadlá vypnuté, apotom
podržte (na 3 sekundy) multifunkčné tlačidlo, kým
vslúchadlách nezaznejú pokyny na pripojenie aLED
indikátor neblikne modrou farbou. Uvoľnite tlačidlo.
4. Vsoftvéri Jabra Direct otvorte kartu Bluetooth a
vyhľadajte nové zariadenia. Vyberte náhlavnú
súpravu Jabra Evolve 65e aspárujte ju
sadaptérom Bluetooth (Jabra Link 370).
ENGLISH
30
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.