Благодарим за приобретение гарнитуры Jabra BT8040
Bluetooth®. Надеемся, что она будет вам полезна! В данном
руководстве пользователя изложены сведения, необходимые
для начала работы с гарнитурой и для полного использования
всех ее возможностей.
описание гарнитуры Jabra bT8040
1
Увеличение и уменьшение громкости
2
Гнездо для зарядки
3
Кнопка ответа/окончания вызова
Нажмите и удерживайте для включения и выключения
гарнитуры
• Слегка нажмите для ответа или окончания вызова
2
1
3
JABRA B T8040 BLUETOOTH HEAD SET
Greek
2
Page 3
Возможности гарнитуры
Гарнитура Jabra BT8040 имеет следующие возможности:
• Ответ на вызовы
• Окончание вызовов
• Отклонение вызовов*
• Голосовой набор*
• Повторный набор последнего номера*
• Ожидание вызова*
• Постановка вызова на ожидание*
• Отключение звука
• Многопунктовое соединение — одновременное
подключение к двум устройствам Bluetooth
• Воспроизведение музыки*
Технические характеристики
• Время работы до 6 часов в режиме разговора, до 200 часов
в режиме ожидания
• Аккумуляторная батарея с возможностью зарядки от
источника питания переменного тока, персонального
компьютера через кабель USB или автомобильного
зарядного устройства (в комплект не входит)
• Разноцветный световой индикатор состояния и заряда
батареи
• Режим без вывода информации — выключение подсветки
через 1 минуту
• Размер: В 39 мм x Ш 18 мм x Г 12 мм
• (Вес) 10 грамм
Улучшенное качество цифрового воспроизведения звука на
базе технологии цифровой обработки сигнала
• Снижение уровня шума при передаче и получении
аудиосигнала
• Регулировка громкости в зависимости от уровня шума*
• Автоматическая регулировка громкости при получении
аудиосигнала
• Защита от акустического удара
Greek
JABRA B T8040 BLUETOOTH HEAD SET
* Зависит от модели телефона.
3
Page 4
• Поддержка спецификации Bluetooth версии 2.0, протокола
EDR (enhanced data rate — увеличенная скорость передачи
данных), профилей «Headset» (Гарнитура) и «Hands-free»Headset» (Гарнитура) и «Hands-free»» (Гарнитура) и «Hands-free»Hands-free»-free»free»»
(Без использования рук) для телефонных переговоров и
профиля A2DP (Advanced Audio Distribution Prole — Профиль расширенного распределения звукового сигнала) для
передачи музыки
• e-SCO для улучшенного качества звука
• 128-битное шифрование
• Радиус действия до 10 метров (прибл. 33 фута)
наЧало раБоты
Гарнитура Jabra BT8040 отличается простотой в использовании. Кнопка ответа/окончания вызова, расположенная на
гарнитуре, выполняет различные функции в зависимости от
длительности ее удержания.
ДействияДлительность удержания
Легкое нажатиеКороткое нажатие
Двойное легкое
нажатие
НажатиеПрибл: 1 секунда
Нажатие и удержаниеПрибл: более 3 секунд
1. Зарядка гарнитуры
Перед началом использования следует убедиться в том, что
гарнитура Jabra BT8040 полностью заряжена. Для зарядки от
штепсельной розетки используйте адаптер переменного тока,
для зарядки непосредственно от компьютера — входящий в
комплект USB-кабель. Во время зарядки на гарнитуре указывается уровень заряда батареи:
2 быстрых повторных легких нажатия
JABRA B T8040 BLUETOOTH HEAD SET
Greek
4
Page 5
Визуальная индикация
Немигающий красный свет
Немигающий желтый свет
Немигающий зеленый свет
Примечание: Срок службы аккумуляторной батареи
значительно сокращается, если устройство остается
незаряженным в течение длительного периода времени.
Поэтому рекомендуется перезаряжать устройство по меньшей
мере раз в месяц.
Включение и выключение гарнитуры
• Чтобы включить гарнитуру, нажмите и удерживайте кнопку
ответа/окончания вызова. Светодиодный индикатор
отразит состояние заряда батареи, что свидетельствует о
включении Jabra BT8040.
• Для выключения гарнитуры нажмите и удерживайте кнопку
ответа/окончания вызова, пока индикатор не замигает
красным светом.
Осуществление сопряжения с телефоном
Перед использованием гарнитуры Jabra BT8040 необходимо
произвести ее сопряжение с мобильным телефоном.
1. Гарнитура автоматически переходит в режим сопряжения
при первом включении.
2. Переведите телефон с интерфейсом Bluetooth в режим
«обнаружения» гарнитуры Jabra BT8040.
Следуйте инструкциям в руководстве пользователя для
вашего телефона. Обычно они заключаются в переходе в
раздел меню телефона «Настройки», «Настройки соединения»
Уровень заряда
Менее 70%
От 70% до уровня полной зарядки
Батарея заряжена полностью
Greek
JABRA B T8040 BLUETOOTH HEAD SET
5
Page 6
или «Bluetooth» и выборе опции «Обнаружить» или «Добавить»
BT8040
JABRA BT8040
JABRA BT8040
устройство Bluetooth*.
3. Телефон найдет гарнитуру Jabra BT8040.
Затем телефон запросит подтверждение сопряжения с ним.
Согласитесь нажатием кнопки «Да» или «ОК» на телефоне и
подтвердите введением пароля либо PIN-кода = 0000 (4 ноля).
На телефоне появится подтверждение сопряжения.
В случае сбоя сопряжения повторите шаги 1-3.
Проведение сопряжения вручную
Возможно ручное переключение гарнитуры Jabra BT8040 вJabra BT8040 в BT8040 вBT8040 в8040 в
режим сопряжения со вторым телефоном или устройством
Bluetooth..
1. Убедитесь, что гарнитура выключена.
2. Нажмите и удерживайте кнопку ответа/окончания вызова
приблизительно 5 сек., пока индикатор не загорится синим
светом.
3. Переведите телефон с интерфейсом Bluetooth
в режим обнаружения гарнитуры, как описано выше.
Возможность ношения на люБом ухе
Гарнитура Jabra BT8040 готова к использованию. Для
ношения на левом и правом ухе могут использоваться ушные
вкладыши. В комплект гарнитуры BT8040 входит ушной
вкладыш среднего размера, однако возможна его замена
на ушной вкладыш меньшего или большего размера. Кроме
того, ушной вкладыш можно слегка изогнуть для обеспечения
максимального удобства.
Для обеспечения оптимальной работы следует носить
гарнитуру Jabra BT8040 и мобильный телефон на одной
стороне тела или в пределах прямой видимости. Как правило,
максимальная эффективность достигается при отсутствии
препятствий между гарнитурой и мобильным телефоном.
JABRA B T8040 BLUETOOTH HEAD SET
Greek
6
Page 7
использоВание функций
Ответ на вызов
• Для ответа на вызов слегка нажмите кнопку ответа/
окончания вызова.
Окончание разговора
• Для окончания текущего вызова слегка нажмите кнопку
ответа/окончания вызова.
Осуществление вызова
• При осуществлении вызова с мобильного телефона вызов
автоматически (в зависимости от настроек телефона)
передается на гарнитуру. Если в телефоне данная функция
отсутствует, следует слегка нажать кнопку ответа/
окончания вызова на гарнитуре Jabra BT8040 для перевода
вызова на гарнитуру.
Отклонение вызова*
• Для отклонения входящего вызова следует нажать кнопку
ответа/окончания вызова в момент, когда телефон зазвонит.
В зависимости от настроек телефона вызывающий абонент
будет переведен на голосовую почту, или же прозвучит
сигнал «занято».
Включение голосового набора*
• Нажмите кнопку ответа/окончания вызова. Для лучшей
работы запишите метки голосового набора через
гарнитуру. Дополнительные сведения об использовании
этой функции можно найти в руководстве пользователя
телефона.
Повторный набор последнего номера *
• Слегка нажмите дважды кнопку ответа/окончания
вызова, когда гарнитура надета и не используется.
Регулировка звука и громкости *
• Для регулировки громкости слегка нажмите кнопку
увеличения или уменьшения громкости.
Отключение/включение звука
• Для отключения звука одновременно нажмите кнопку
увеличения и уменьшения громкости. Во время отключения
звука разговора будет звучать тихий звуковой сигнал.
Greek
JABRA B T8040 BLUETOOTH HEAD SET
7
Page 8
• Для включения звука слегка нажмите любую из кнопок
регулировки громкости.
Ожидание вызова и перевод вызова в режим удержания*
Позволяет перевести вызов в режим удержания и ответить на
ожидающий вызов.
• Для перевода текущего вызова в режим удержания и ответа
на ожидающий вызов следует однократно нажать кнопку
ответа/окончания вызова.
• Для переключения с одного вызова на другой следует
нажать кнопку ответа/окончания вызова.
• Для окончания текущего вызова слегка нажмите кнопку
ответа/окончания вызова.
Индикатор батареи
При включении гарнитуры Jabra BT8040 или удержании
кнопки более 1 минуты после последнего нажатия кнопки,
световой индикатор показывает уровень заряда батареи
гарнитуры.
Визуальная индикация
2 зеленых мигания1-5 часов в режиме разговора
2 желтых мигания10 мин. — 1 час
2 красных мигания10 мин.
JABRA B T8040 BLUETOOTH HEAD SET
Уровень заряда батареи/время
разговора
* Зависит от модели телефона.
Greek
8
Page 9
знаЧение индикатороВ
Несколько миганийСм. индикатор заряда батареи
Мигающий синий и зеленый
свет
Мигающий синий светМигание с интервалом в три
Мигающий зеленый светМигание с интервалом в три
Мигающий синий свет Мигание с интервалом в одну
Мигающий красный светНизкий заряд батареи
Мигающий фиолетовый светМигание с интервалом в одну
Немигающий синий светВ режиме сопряжения
Немигающий фиолетовый светСпециа льный режим сопряжения
Немигающий зеленый светБатарея заряжена полностью
Немигающий желтый светУровень заряда батареи от 70% до
Немигающий красный светУровень заряда батареи менее
JABRA B T8040 BLUETOOTH HEAD SET
Входящий вызов
секунды: в режиме ожидания,
есть подключение к мобильному
телефону
(только в течение 1 минуты, затем
индикатор гаснет)
секунды: в режиме ожидания, нет
подключения
(только в течение 1 минуты, затем
индикатор гаснет)
секунду:
текущий вызов
(только в течение 30 секунд, затем
индикатор гаснет)
секунду: подключение в режиме
A2DP для передачи музыки
(только в течение 30 секунд, затем
индикатор гаснет)
музыки.
См. раздел «Поиск и устранение
неисправностей и часто
задаваемые вопросы»
уровня полной зарядки
70%
Greek
9
Page 10
прослушиВание музыки с помощью
гарнитуры Jabra bT8040
Гарнитура Jabra BT8040 позволяет передавать музыку через
интерфейс Bluetooth
с мобильного телефона или любого другого устройства
Bluetooth с поддержкой профиля A2DP. После сопряжения
гарнитуры BT8040 с мобильным телефоном или
музыкальным проигрывателем с интерфейсом Bluetooth
возможно использование телефона или музыкального
проигрывателя для воспроизведения, приостановки,
остановки и перемотки музыки. При получении вызова
воспроизведение музыки автоматически приостанавливается,
после чего можно ответить на вызов или отклонить его с
гарнитуры. По завершении вызова воспроизведение музыки
возобновляется. При использовании некоторых моделей
телефонов и музыкальных устройств для продолжения
воспроизведения музыки может потребоваться нажатие
кнопки «Воспроизведение».
использоВание гарнитуры Jabra bT8040
с 2 моБильными телефонами
К гарнитуре Jabra BT8040 можно подключать два мобильных
телефона (или устройства Bluetooth) одновременно. Это дает
возможность свободно пользоваться обоими имеющимися
мобильными телефонами с помощью одной гарнитуры.
Обратите внимание, что функция «Повторный набор
последнего номера» позволит набрать номер последнего
исходящего вызова вне зависимости от того, с какого
мобильного телефона он был сделан, а функция «Голосовой
набор» будет работать только на том мобильном телефоне,
который был сопряжен последним.
использоВание хаБа Jabra blueTooTh
Гарнитуру Jabra BT8040 можно использовать с хабом Jabra
Bluetooth (продается отдельно). Это позволяет использовать
гарнитуру как с мобильным, так и со стационарным
телефоном.
JABRA B T8040 BLUETOOTH HEAD SET
Greek
10
Page 11
Сопряжение гарнитуры Jabra BT8040 с хабом JabraJabra BT8040 с хабом Jabra BT8040 с хабом JabraBT8040 с хабом Jabra8040 с хабом JabraJabra
Bluetooth
Процесс сопряжения несколько отличается:
1. Переведите гарнитуру Jabra BT8040 в режим сопряжения.
2. Переведите хаб Jabra Bluetooth в режим сопряжения.
3. Положите их рядом друг с другом. Для сопряжения двух
изделий Jabra нет необходимости вводить специальный
PIN-код. Более подробную информацию о подключении
хаба Bluetooth к стационарному телефону можно получить
в руководстве по эксплуатации хаба Jabra Bluetooth.
Порядок использования гарнитуры Jabra BT8040 с хабом Jabra
Bluetooth очень похож на порядок использования гарнитуры
только с одним мобильным телефоном. Единственное отличие
состоит в переводе вызова на гарнитуру со стационарного
телефона.
Перевод вызова на гарнитуру
• Для перевода вызова со стационарного телефона на
гарнитуру через хаб Jabra Bluetooth следует слегка нажать
кнопку ответа/окончания вызова.
Для ответа на вызов со стационарного телефона необходимо
наличие устройства подъема трубки для того, чтобы гарнитура
Jabra BT8040 могла отвечать на вызов автоматически.
поиск и устранение неиспраВностей и
Часто задаВаемые Вопросы
Раздается потрескивание
• Bluetooth — это технология радиосвязи, поэтому
интерфейс реагирует на присутствие любых объектов
между гарнитурой и устройством, к которому она
подключена. Гарнитура и подключенное устройство
должны использоваться в пределах 33 футов (10 метров)
друг от друга, при этом между ними не должны находиться
крупные объекты (стены и т. д.).
В гарнитуре ничего не слышно
• Увеличьте громкость гарнитуры.
• Проверьте сопряжение гарнитуры с устройством, на
котором выполняется воспроизведение.
Greek
JABRA B T8040 BLUETOOTH HEAD SET
11
Page 12
• Убедитесь, что телефон подключен к гарнитуре, слегка
нажав кнопку ответа/окончания вызова.
Возникают ошибки сопряжения
• Возможно, с мобильного телефона было удалено
сопряженное подключение к гарнитуре.
Выполните инструкции по осуществлению сопряжения.
Требуется перезагрузить гарнитуру
Для перезагрузки и проверки гарнитуры одновременно
нажмите и удерживайте все три кнопки. Красный, синий и
зеленый индикаторы загорятся белым светом. В этом режиме
перезагружается список сопряжения и возможна проверка
работы гарнитуры, поскольку раздается аудиосигнал
микрофона.
Гарнитура автоматически выключится спустя прибл. 10
секунд. При следующем включении гарнитура перейдет в
режим сопряжения по аналогии с первым включением новой
гарнитуры BT8040.
Работает ли гарнитура Jabra BT8040 с другим
оборудованием Bluetooth?
• Гарнитура Jabra BT8040 работает с мобильными телефонами с интерфейсом Bluetooth. Она также может работать с
другими устройствами Bluetooth, совместимыми с интерфейсом Bluetooth версии 1.1 или выше и поддерживающими профили «Headset», «Hands-free» и/или A2DP.Headset», «Hands-free» и/или A2DP.», «Hands-free» и/или A2DP.
Не работают функции отклонения вызова, удержания
вызова, повторного или голосового набора
Эти функции доступны в зависимости от поддержки
телефоном профиля «Hands-free». Даже при поддержке
профиля «Hands-free» функции отклонения вызова, удержания
вызова или голосового набора могут не работать, поскольку
они поддерживаются не всеми устройствами. Дополнительные
сведения см. в руководстве к устройству.
Обратите внимание на то, что некоторые функции могут
использоваться только с главного устройства, например,
голосовой набор с гарнитуры Jabra BT8040, подключенной к 2
мобильным телефонам.
Greek
JABRA B T8040 BLUETOOTH HEAD SET
12
Page 13
Устройство не подключено к гарнитуре в момент ответа на
входящий вызов
Если гарнитура выключена и включается при поступлении
входящего вызова, то может не произойти соединения
устройства и гарнитуры, когда потребуется ответить на
вызов. Во избежание подобных проблем держите гарнитуру
включенной, подключенной и в пределах радиуса действия.
Музыкальный проигрыватель начинает воспроизведение
при подключении к гарнитуре
Некоторые модели телефонов могут начинать
воспроизведение музыки при подключении к гарнитуре. Для
устранения этой проблемы повторите сопряжение гарнитуры
с устройством.
1. Убедитесь, что гарнитура выключена.
2. Нажмите и удерживайте кнопку ответа/окончания вызова
приблизительно 5 сек., пока индикатор не загорится
немигающим синим светом.
3. Продолжайте удерживать кнопку ответа/окончания вызова,
пока немигающий синий свет не погаснет.
4. Продолжайте удерживать кнопку, пока индикатор не
загорится немигающим фиолетовым светом.
Выполните стандартные инструкции по сопряжению
гарнитуры с устройством Bluetooth.
Музыка, передаваемая с подключенного устройства,
звучит с перерывами или с искажением тона
Если при подключении двух устройств пользователь
воспроизводит музыку на одном устройстве и выходит
из радиуса действия другого, то гарнитура пытается
восстановить разорванное подключение с последним
устройством. Это может вызывать искажения передаваемой
музыки. Например, музыка может звучать с перерывами или с
искажением тона. Во избежание этого не следует выходить из
радиуса действия сопряженных/подключенных устройств.
• Всегда храните гарнитуру Jabra BT8040 в выключенномJabra BT8040 в выключенном BT8040 в выключенномBT8040 в выключенном8040 в выключенном
состоянии и защищайте ее от внешних воздействий.
• Избегайте хранения при крайних температурах (выше
45°C, в том числе под прямыми солнечными лучами, илиC, в том числе под прямыми солнечными лучами, или, в том числе под прямыми солнечными лучами, или
ниже –10°C). Это может привести к сокращению ресурсаC). Это может привести к сокращению ресурса). Это может привести к сокращению ресурса
аккумулятора и отрицательно сказаться на функционировании гарнитуры. Высокие температуры также могут снизить. Высокие температуры также могут снизитьВысокие температуры также могут снизить
качество работы изделия..
• Нельзя подвергать гарнитуру Jabra BT8040 воздействиюНельзя подвергать гарнитуру Jabra BT8040 воздействию Jabra BT8040 воздействиювоздействию
дождя или других жидкостей..
осторожно!
Гарнитура может стать источником звуков высокой громкости
и тона. Воздействие таких звуков может привести к длитель-. Воздействие таких звуков может привести к длитель-Воздействие таких звуков может привести к длительной потере слуха. Уровень громкости может изменяться в. Уровень громкости может изменяться вУровень громкости может изменяться в
зависимости от таких условий, как тип используемого теле-, как тип используемого теле-как тип используемого телефона, его параметры приема и громкости, а также окружаю-, его параметры приема и громкости, а также окружаю-его параметры приема и громкости, а также окружаю-, а также окружаю-а также окружающая обстановка. Перед использованием данной гарнитуры. Перед использованием данной гарнитурыПеред использованием данной гарнитуры
необходимо ознакомиться с правилами техники безопасности,,
изложенными далее..
Правила техники безопасности
1. Прежде чем использовать это изделие, выполните
следующие действия.
• Перед использованием гарнитуры необходимо установить
регулятор громкости на самый нижний уровень,
• надеть гарнитуру и затем
• медленно отрегулировать уровень громкости.
2. Во время использования продукции придерживайтесь
следующих указаний.
• Устанавливайте громкость на минимальный комфортный
уровень и избегайте использования гарнитуры в шумной
обстановке, где придется увеличивать громкость;
• при необходимости повышения уровня громкости делайте
это плавно
Greek
JABRA B T8040 BLUETOOTH HEAD SET
14
Page 15
и
• при ощущении дискомфорта или появлении звона в ушах
немедленно прекратите использование гарнитуры и
обратитесь к врачу.
При постоянном использовании высокого уровня громкости
уши привыкают к нему, что может привести к длительному
ухудшению слуха без какого-либо ощущения дискомфорта.
Использование гарнитуры при вождении автомобиля, мотоцикла, водного судна или велосипеда может стать источником
опасности, более того, законодательство некоторых стран
запрещает использование гарнитуры в данных случаях. Следует ознакомиться с требованиями местного законодательства..
Необходимо проявлять особую осторожность при использовании гарнитуры во время выполнения каких-либо действий,-либо действий,либо действий,,
требующих полной концентрации внимания. При выполнении. При выполненииПри выполнении
подобных действий следует снять или выключить гарнитуру,,
что поможет сконцентрироваться и избежать несчастных
случаев или повреждений..
3. Хранение в месте, недоступном для детей.
Полиэтиленовые пакеты, в которые упаковано изделие и его
детали, не являются игрушками для детей. Сами пакеты и большое количество содержащихся в них мелких деталей могут в
результате заглатывания стать причиной удушья. Никогда не. Никогда неНикогда не
пытайтесь самостоятельно разобрать изделие. Выполняемые. ВыполняемыеВыполняемые
пользователем замена или ремонт внутренних деталей не
допускаются..
Изделие вскрывается только официальными дилерами или
сервисными центрами. Если по какой-либо причине, включая. Если по какой-либо причине, включаяЕсли по какой-либо причине, включая-либо причине, включаялибо причине, включая, включаявключая
нормальный износ или повреждение, требуется замена дета-, требуется замена дета-требуется замена деталей изделия, обратитесь к своему дилеру., обратитесь к своему дилеру.обратитесь к своему дилеру..
Избегайте попадания изделия под дождь или его контакта с
другими жидкостями..
4. ACA TS028 — возгорание в огнеопасной атмосфере.возгорание в огнеопасной атмосфере..
Запрещается использовать гарнитуру в среде, в которой, в которойв которой
существует опасность воспламенения огнеопасных газов..
Greek
JABRA B T8040 BLUETOOTH HEAD SET
15
Page 16
гарантия
Ограниченная гарантия на 2 года
Компания GN A/S гарантирует, что в течение 2 (двух) лет с GN A/S гарантирует, что в течение 2 (двух) лет сгарантирует, что в течение 2 (двух) лет с, что в течение 2 (двух) лет счто в течение 2 (двух) лет с 2 (двух) лет сдвух) лет с) лет слет с
момента приобретения (в дальнейшем — «Гарантийный (в дальнейшем — «Гарантийныйв дальнейшем — «Гарантийный— «ГарантийныйГарантийный
период») изделия в нем не будет выявлено производственного») изделия в нем не будет выявлено производственногоизделия в нем не будет выявлено производственного
брака или дефектов материалов (согласно указанным ниже (согласно указанным нижесогласно указанным ниже
условиям). В течение Гарантийного периода компания GN). В течение Гарантийного периода компания GNВ течение Гарантийного периода компания GN GN
обязуется отремонтировать или заменить (по усмотрению GN) (по усмотрению GN)по усмотрению GN) GN)
это изделие или любые неисправные детали (в дальнейшем (в дальнейшемв дальнейшем
— «Гарантийное обслуживание»). Если ремонт или заменаГарантийное обслуживание»). Если ремонт или замена»). Если ремонт или заменаЕсли ремонт или замена
нецелесообразны по финансовым соображениям или не могут
быть выполнены своевременно, компания GN может возмес-, компания GN может возмес-компания GN может возмес- GN может возмес-может возместить стоимость неисправного изделия. Ремонт или замена по. Ремонт или замена поРемонт или замена по
условиям настоящей гарантии не продлевают Гарантийный
период и не предполагают его повторного начала..
Претензии по гарантии
Для получения Гарантийного обслуживания обратитесь к
дилеру компании GN, у которого вы приобрели данное изде- GN, у которого вы приобрели данное изде-у которого вы приобрели данное изделие, или посетите веб-сайты www.jabra.com для получения, или посетите веб-сайты www.jabra.com для полученияили посетите веб-сайты www.jabra.com для получения-сайты www.jabra.com для получениясайты www.jabra.com для получения www.jabra.com для получениядля получения
дополнительных сведений о технической поддержке..
Вы должны вернуть это изделие дилеру либо отправить его
дилеру или в компанию GN (если такое требование указано на
веб-сайтах www.jabra.com) в его оригинальной упаковке или
упаковке с аналогичной степенью защиты.
Расходы на доставку изделия в компанию GN несет покупа-GN несет покупа- несет покупатель. Если изделие подлежит сервисному обслуживанию по
гарантии, компания GN возмещает расходы на доставку поGN возмещает расходы на доставку по возмещает расходы на доставку по
окончании обслуживания по настоящей гарантии. Расходы
по обратной доставке изделия, не отвечающего условиям
гарантии или не требующего гарантийного ремонта, несет
покупатель.
Для получения Гарантийного обслуживания необходимо
предоставить: (а) само изделие и (б) доказательство совершения покупки, в котором ясно указаны имя и адрес продавца,
дата покупки и тип изделия, подтверждающие актуальность
Гарантийного периода для этого изделия. Кроме того, указываются (в) обратный адрес покупателя, (г) номер телефона для
звонков в дневное время и (д) причина возврата.
Компания GN/Jabra прилагает все усилия по уменьшениюGN/Jabra прилагает все усилия по уменьшению/Jabra прилагает все усилия по уменьшениюJabra прилагает все усилия по уменьшению прилагает все усилия по уменьшению
Greek
JABRA B T8040 BLUETOOTH HEAD SET
16
Page 17
загрязнения окружающей среды и поэтому включает в продукцию восстановленное оборудование с бывшими в употреблении компонентами, которые частично модернизируются.
Все бывшие в употреблении компоненты отвечают высоким
требованиям к качеству, производительности и надежности, предъявляемым к изделиям компании GN. ПокупательGN. Покупатель. Покупатель
соглашается с тем, что замененные детали или компоненты
принадлежат компании GN.GN..
Ограничение гарантии
Настоящая гарантия распространяется только на первоначального покупателя и в случае продажи или передачи
данного изделия третьему лицу автоматически аннулируется
досрочно. Настоящая гарантия компании GN распространя- GN распространя-распространяется только на изделия, приобретенные для использования,, приобретенные для использования,приобретенные для использования,,
но не для перепродажи. Она не распространяется на изделия. Она не распространяется на изделияОна не распространяется на изделия
со вскрытой упаковкой, которые продаются «как есть», без, которые продаются «как есть», безкоторые продаются «как есть», без «как есть», безкак есть», без», безбез
всякой гарантии..
Гарантия не распространяется на расходуемые детали с
ограниченным сроком службы, подверженные естественному, подверженные естественномуподверженные естественному
износу, в частности, ветровые щитки микрофонов, наушники,, в частности, ветровые щитки микрофонов, наушники,в частности, ветровые щитки микрофонов, наушники,, ветровые щитки микрофонов, наушники,ветровые щитки микрофонов, наушники,, наушники,наушники,,
модульные штекеры, ушные вкладыши, декоративную отделку,, ушные вкладыши, декоративную отделку,ушные вкладыши, декоративную отделку,, декоративную отделку,декоративную отделку,,
батареи и прочие принадлежности..
Изменение или удаление заводской наклейки с серийным
номером, ярлыка даты изготовления или идентификационно-, ярлыка даты изготовления или идентификационно-ярлыка даты изготовления или идентификационного ярлыка аннулируют гарантию..
Настоящая гарантия не распространяется на косметические
дефекты или повреждения в результате неправильного
использования, злоупотребления, небрежности, природных, злоупотребления, небрежности, природныхзлоупотребления, небрежности, природных, небрежности, природныхнебрежности, природных, природныхприродных
катаклизмов, несчастных случаев, демонтажа или модифика-, несчастных случаев, демонтажа или модифика-несчастных случаев, демонтажа или модифика-, демонтажа или модифика-демонтажа или модификации любой части или всего изделия. Настоящая гарантия не. Настоящая гарантия неНастоящая гарантия не
распространяется на повреждения, вызванные некорректной, вызванные некорректнойвызванные некорректной
эксплуатацией, обслуживанием, установкой или связанные, обслуживанием, установкой или связанныеобслуживанием, установкой или связанные, установкой или связанныеустановкой или связанные
с выполнением ремонта лицом, отличным от сотрудника, отличным от сотрудникаотличным от сотрудника
компании GN или дилера GN, уполномоченного компанией GN GN или дилера GN, уполномоченного компанией GNили дилера GN, уполномоченного компанией GN GN, уполномоченного компанией GNуполномоченного компанией GN GN
на осуществление Гарантийного обслуживания. Несанкциони-. Несанкциони-Несанкционированный ремонт аннулирует настоящую гарантию..
СОГЛАСНО НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ, ЕДИНСТВЕННЫМ СРЕДС-, ЕДИНС ТВЕННЫМ СРЕДС-ЕДИНСТВЕННЫМ СРЕДСТВОМ ЗАЩИТЫ ПРАВ ПОКУПАТЕ ЛЯ ЯВЛЯЮТСЯ РЕМОНТ ИЛИ
ЗАМЕНА ИЗДЕЛИЯ. КОМПАНИЯ GN НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОС-. КОМПАНИЯ GN НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОС-КОМПАНИЯ GN НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОС- GN НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОС-НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ, ВОЗНИКШИЙ, ВОЗНИКШИЙВОЗНИКШИЙ
ИЗ-ЗА НАРУШЕНИЯ ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ УСЛОВИЙ-ЗА НАРУШЕНИЯ ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ УСЛОВИЙЗА НАРУШЕНИЯ ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ УСЛОВИЙ
Greek
JABRA B T8040 BLUETOOTH HEAD SET
17
Page 18
ГАРАНТИИ НА ЭТО ИЗДЕЛИЕ. В РАЗРЕШЕННОМ ЗАКОНОДА-. В РАЗРЕШЕННОМ ЗАКОНОДА-В РАЗРЕШЕННОМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОБЪЕМЕ НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ИСКЛЮЧАЕТ И
ЗАМЕНЯЕТ ВСЕ ЯВНЫЕ И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, В ТОМ, В ТОМВ ТОМ
ЧИСЛЕ ГАРАНТИЮ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ И ПРИГОДНОСТИ
ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ..
ВНИМАНИЕ! Настоящая гарантия наделяет покупателя рядом! Настоящая гарантия наделяет покупателя рядомНастоящая гарантия наделяет покупателя рядом
юридических прав. В зависимости от места жительства. В зависимости от места жительстваВ зависимости от места жительства
покупателя он может иметь другие права. Законодательство в. Законодательство вЗаконодательство в
некоторых регионах не допускает исключения или ограничения ответственности за случайный или косвенный ущерб
либо подразумеваемых гарантий, поэтому вышеуказанные, поэтому вышеуказанныепоэтому вышеуказанные
исключения могут к вам не относиться. Настоящая гарантия. Настоящая гарантияНастоящая гарантия
не нарушает юридических (законных) прав покупателя, уста- (законных) прав покупателя, уста-законных) прав покупателя, уста-) прав покупателя, уста-прав покупателя, уста-, уста-установленных существующим федеральным или муниципальным
законодательством..
сертификация и нормы Безопасности
CE
Это изделие имеет маркировку CE в соответствии с положени- CE в соответствии с положени-в соответствии с положениями директивы R & TTE (Radio and Telecommunications Terminal R & TTE (Radio and Telecommunications Terminal
Equipment — терминальное радио- и телекоммуникационноетерминальное радио- и телекоммуникационное- и телекоммуникационноеи телекоммуникационное
оборудование) (99/5/EC).) (99/5/EC).
Таким образом, компания GN A/S заявляет, что изделие соот-, компания GN A/S заявляет, что изделие соот-компания GN A/S заявляет, что изделие соот- GN A/S заявляет, что изделие соот-заявляет, что изделие соот-, что изделие соот-что изделие соответствует основополагающим требованиям и другим важным
условиям директивы 1999/5/EC. 1999/5/EC.
Дополнительные сведения см. на сайте http://www.jabra.com.. на сайте http://www.jabra.com.на сайте http://www.jabra.com. http://www.jabra.com.
В пределах Европейского союза устройство может исполь-
зоваться в Австрии, Бельгии, Болгарии, на Кипре, в Чешской, Бельгии, Болгарии, на Кипре, в ЧешскойБельгии, Болгарии, на Кипре, в Чешской, Болгарии, на Кипре, в ЧешскойБолгарии, на Кипре, в Чешской, на Кипре, в Чешскойна Кипре, в Чешской, в Чешскойв Чешской
Республике, Дании, Эстонии, Финляндии, Франции, Германии,, Дании, Эстонии, Финляндии, Франции, Германии,Дании, Эстонии, Финляндии, Франции, Германии,, Эстонии, Финляндии, Франции, Германии,Эстонии, Финляндии, Франции, Германии,, Финляндии, Франции, Германии,Финляндии, Франции, Германии,, Франции, Германии,Франции, Германии,, Германии,Германии,,
Греции, Венгрии, Ирландии, Италии, Латвии, Литве, Люксем-, Венгрии, Ирландии, Италии, Латвии, Литве, Люксем-Венгрии, Ирландии, Италии, Латвии, Литве, Люксем-, Ирландии, Италии, Латвии, Литве, Люксем-Ирландии, Италии, Латвии, Литве, Люксем-, Италии, Латвии, Литве, Люксем-Италии, Латвии, Литве, Люксем-, Латвии, Литве, Люксем-Латвии, Литве, Люксем-, Литве, Люксем-Литве, Люксем-, Люксем-Люксембурге, на Мальте, в Польше, Португалии, Румынии, Словакии,, на Мальте, в Польше, Португалии, Румынии, Словакии,на Мальте, в Польше, Португалии, Румынии, Словакии,, в Польше, Португалии, Румынии, Словакии,в Польше, Португалии, Румынии, Словакии,, Португалии, Румынии, Словакии,Португалии, Румынии, Словакии,, Румынии, Словакии,Румынии, Словакии,, Словакии,Словакии,,
Словении, Испании, Швеции, Нидерландах, Великобритании, а, Испании, Швеции, Нидерландах, Великобритании, аИспании, Швеции, Нидерландах, Великобритании, а, Швеции, Нидерландах, Великобритании, аШвеции, Нидерландах, Великобритании, а, Нидерландах, Великобритании, аНидерландах, Великобритании, а, Великобритании, аВеликобритании, а, аа
также в пределах Европейской ассоциации свободной торговли — в Исландии, Норвегии и Швейцарии.— в Исландии, Норвегии и Швейцарии.в Исландии, Норвегии и Швейцарии., Норвегии и Швейцарии.Норвегии и Швейцарии..
Bluetooth
Торговый знак и логотипы Bluetooth® являются собственнос- Bluetooth® являются собственнос-являются собственностью компании Bluetooth SIG, Inc. и используются GN A/S по ли- Bluetooth SIG, Inc. и используются GN A/S по ли-и используются GN A/S по ли- GN A/S по ли-по лицензии. Остальные товарные знаки и наименования являются. Остальные товарные знаки и наименования являютсяОстальные товарные знаки и наименования являются
собственностью соответствующих владельцев..
Greek
JABRA B T8040 BLUETOOTH HEAD SET
18
Page 19
глоссарий
1. Bluetooth — это радиоинтерфейс, соединяющий такие устройства, как мобильные телефоны и гарнитуры, без кабелей и проводов на коротком расстоянии (прибл. 10 метров).
Дополнительные сведения см. на сайте www.bluetooth.com.
2. Профили Bluetooth — это различные способы связи
устройств Bluetooth с другими устройствами. МобильныеBluetooth с другими устройствами. Мобильные с другими устройствами. Мобильные
телефоны с интерфейсом Bluetooth поддерживают профиль Bluetooth поддерживают профильподдерживают профиль
Headset (Гарнитура) или Hands-free (Без использования рук)Гарнитура) или Hands-free (Без использования рук)) или Hands-free (Без использования рук)или Hands-free (Без использования рук) Hands-free (Без использования рук)Без использования рук))
или оба эти профиля. Для обеспечения поддержки конкрет-. Для обеспечения поддержки конкрет-Для обеспечения поддержки конкретного профиля изготовитель телефона предусматривает в
ПО телефона ряд обязательных функций..
3. Согласование создает уникальный зашифрованный канал
связи между двумя устройствами Bluetooth. Устройства Bluetooth. УстройстваУстройства
Bluetooth работают только после согласования.работают только после согласования..
4. Пароль или PIN-код — это код, который вы вводите на— это код, который вы вводите наэто код, который вы вводите на, который вы вводите накоторый вы вводите на
вашем мобильном телефоне для того, чтобы синхрони-, чтобы синхрони-чтобы синхронизировать его с гарнитурой Jabra BT8040. После его ввода Jabra BT8040. После его вводаПосле его ввода
телефон и гарнитура Jabra BT8040 обнаруживают друг друга Jabra BT8040 обнаруживают друг другаобнаруживают друг друга
и автоматически переходят в режим связи..
5. Режим ожидания — это режим пассивного ожиданияэто режим пассивного ожидания
вызова на гарнитуре Jabra BT8040. По завершении вызова Jabra BT8040. По завершении вызоваПо завершении вызова
на мобильном телефоне гарнитура переходит в режим
ожидания..
Likvidaci produktu provádějte v souladu se zákonnými předpisy a normami příslušného státu.
www.jabra.com/weee
JABRA B T8040 BLUETOOTH HEAD SET
Greek
19
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.