connection
10 Protective cap
11 Rating plate
12 Rubber feet
7
4
8
6
3
12
9
8
5
11
1
2
10
4
1. Introduction / Signs and Symbols
1.1 Preface
Dear Customer
Thank you for having purchased the Programat® Vacuum
Pump. This apparatus is a high-quality, technical product.
Please read the Operating Instructions carefully and use
the apparatus according to the Instructions. Should you
have any further questions, please do not hesitate to
contact your local distributor or Ivoclar Vivadent AG
directly.
This vacuum pump is suitable for evacuating the firing
chamber of the Programat ceramic furnace. It is a quietly-running double-diaphragm pump with high vacuum
performance.
These Operating Instructions are designed to assure the
correct, safe, and economic use of the VP5 vacuum pump.
They are divided into several, clearly structured chapters to
help you find specific topics quickly and easily.
Signs and symbols (pictographs) are used to inform you
quickly and clearly about health risks, important details,
and contraindications.
We recommend keeping the Instructions in a safe place
near the pump so that they are immediately accessible if
necessary. Should you lose the Operating Instructions,
extra copies can be ordered at a nominal fee from your
local Ivoclar Vivadent Service Center or downladed from
www.ivoclarvivadent.com/downloadcenter.
1.3 Signs and symbols
The signs and symbols in these Operating Instructions and
on the pump facilitate the finding of important points and
have the following meanings:
Operating Instructions:
Risks and dangers
Information
Contraindication
Pump:
Alternating current
5
2. Safety First
This chapter is especially important for personnel who
work with the VP5 vacuum pump or who have to carry
out maintenance or repair work. This chapter must be
read and the corresponding instructions followed.
2.1 Indications
This vacuum pump has been developed especially for the
evacuation of Programat ceramic furnaces from Ivoclar
Vivadent and it should be used for this purpose only.
Other uses than the ones stipulated are contraindicated.
The manufacturer does not assume any liability for
damage resulting from misuse. The user is solely
responsible for any risk resulting from failure to observe
these instructions.
Further instructions to assure proper use of the pump:
– The instructions, regulations, and notes in the vacuum
pump's Operating Instructions must be observed.
– The pump must be operated under the indicated
environmental and operating conditions (Chapter 9).
– The VP5 must be properly maintained.
2.1.1
Risks and dangers
Foreign objects or liquids
must not enter the air vents,
since this may block the
motor or result in an
electrical shock.
2.2 Health and Safety Instructions
– Make sure that the pump is only used for the
indications stipulated in these Operating Instructions.
– Do not use the pump in areas where there is an
explosion hazard.
– Components connected with the pump must comply
with the pneumatic data of the pump.
– Observe the corresponding safety regulations when
connecting the pump to the power supply.
– If the operation of the pump is interrupted by the
thermoswitch because of over-heating, the pump
starts automatically once it has cooled down. Make
sure that no danger results from such an incidence.
– Use only original spare parts.
– The pump complies with the following directives:
– Directive 2006/42/EC on machinery
– Directive 2004/108/EC on electromagnetic
compatibility
– If the pump has been stored at very low temperatures
or high atmospheric humidity, the pump has to be
dried or left to adjust to the room temperature for
approx. 1 hour (do not connect to the power yet).
Do not work with liquids near the pump.
Should a liquid accidentally enter the pump,
disconnect the power and consult Customer
Service. Do not operate the pump.
– The pump is tested for use at altitudes of up to
2000 m above sea level.
– The pump may only be used indoors.
– The unit m ust not be technically modified.
6
3. Product Description
Any disruption of the protective conductor
either inside or outside of the pump or any
loosening of the protective conductor connection
may lead to danger for the user in case of
mal fun ction. Deliberate interruptions are not
tolerated.
Do not use furnaces of other manu facturers that
are not coordinated with the pump. Ask the corresponding manufacturer for further details. The
vacuum pump has been especially developed for
use with the Programat ceramic furnaces and
must be used for this purpose only.
Disposal:
The pump must not be disposed of in the
normal domestic waste. Please correctly
dispose of old furnaces according to the
corresponding EU council directive.
Information regarding disposal may also be
found on the respective national Ivoclar
Vivadent homepage.
3.1 Components
The VP5 vacuum pump consists of the following
components:
– Vacuum pump with power cord
– Vacuum hose (accessory)
3.2 Functional description
The diaphragm squeezed between the cylinder head and
the housing is moved up and down by a con-rod. By
means of this movement and by suction and eduction
valves in the cylinder head, the firing and/or press chamber
of the furnace is evacuated and the vacuum is built up.
3.3 Hazardous areas and safety equipment
Description of the hazardous areas of the pump:
Hazardous area
Fuse holder
Ventilator
Safety equipment
Protective conductor
IP20 (protection type)
Thermoswitch
Ventilator cover
Type of risk
Electrical shock
Injury
Protective effect
Protection from electrical
shock
Protection from electrical
shock
Protection from
overheating
Protection from electrical
shock and injury
7
4. Installation
4.1 Unpacking and checking the contents
Remove the pump from its packaging and check it for any
transportation damage. We recommend keeping the
original packaging for any transportation purposes. Use
only the original packaging for shipping.
4.2 Selecting the location
Place the pump on a flat surface using the rubber feet
(12). Make sure the pump is not exposed to direct sunlight. Do not place the pump in the immediate vicinity of
heaters or other sources of heat. Make sure that there is
enough space for air circulation between the wall and the
air vents (3).
Make sure to select the location in such a way that the
sound absorber is not knocked off by accidentally abutting
against laboratory furniture.
4.3 Making the connections
Checking the rating plate and power supply
Make sure that the voltage indicated on the rating plate
(11) complies with the local power supply. Should this not
be the case, do not connect the pump.
Connecting the vacuum hose
Remove the protective cap (10) from the vacuum hose
connection (4) and slip the vacuum hose on the vacuum
hose connection (4).
The electrical installation in the room where the
pump is used must comply with the local and IEC
requirements.
10
Connect the other end of the vacuum hose with the
furnace.
Please check if the hose is properly connected.
Connecting the power
Plug the power plug of the power cord (2) into the
corresponding socket in the Programat. This is the power
supply at the same time.
8
5. Start-Up 6. Operation
The vacuum pump is automatically controlled by the
furnace, once the power cord of the pump has been
connected with the Programat furnace.
The pump is operated by the furnace programs.
9
7. Maintenance and Cleaning
For safety reasons, disconnect power plug before
maintenance and cleaning.
7.1 Monitoring and maintenance
Basically, the diaphragm vacuum pump does not require
maintenance unless the performance deteriorates due to
contamination. Therefore, conduct a vacuum test at least
once a year.
The time for maintenance procedures depends on the
frequency of use and the location of the pump. For that
reason the recommended times are only approximates.
What
Check all plug-in
connections for
correct fit.
Check the hose
to make sure that
no condensation
water has
accumulated in
the system.
This apparatus has been developed for typical
use in the dental laboratory.
If the product is used in a production facility, for industrial
applications, or in continuous operation, premature ageing
of certain spare parts have to be expected.
These spare parts are e.g.:
– Sound absorber
– Diaphragm
– Valve reed
These spare parts are not covered by the warranty.
Please also observe the shorter service and maintenance
intervals.
Part
Connections
Vacuum hose
When
Weekly
Weekly
7.2 Cleaning
Remove dust from the pump from time to time. Use a
vacuum cleaner with a cleaning brush for that purpose.
Item
Housing
Sound absorber
(8)
Frequency
if required
if dirty
Cleaning material
soft, dry cloth
sound absorber
has to be
replaced
7.3 Notes on maintenance
The diaphragm may only be changed by an
Ivoclar Vivadent Service Center. The fuse must be
changed by qualified personnel.
Please observe the relevant rules and regu lations for the
prevention of accidents as well as the safety and medical
regulations.
10
8. What If ...?
8.1 Technical malfunctions
Malfunction
1 The pump is not working
2 The vacuum performance is
declining or is bad
3 Vacuum pump is unusually noisy
Double-check
– Is the pump correctly connected?
– Has the thermoswitch been
activated because of overheating?
– Sound absorber clogged
– Has the test program for the
pump been carried out?
– Is the sound absorber defective or
incorrectly mounted?
– Is there a leak in the furnace sys-
tem or the pump?
Action
– Connect pump correctly.
– Allow the pump to cool and
switch on again.
– Check pump location for
adequate circulation of air.
– If the problem cannot be solved,
contact your local Ivoclar Vivadent
Service Center.
– Replace sound absorber.
– Carry out the test program for the
pump (PX1).
– Send vacuum pump to Service
Center for maintenance.
– Connect sound absorber correctly
or replace it, if it is defective.
– Check connections and hose for
tightness.
– Clean sealing of the furnace head.
– Check pump performance with
the corresponding test program.
8.2 Repairs
Repairs may only be carried out by the personnel of a certified
Ivoclar Vivadent Service Center. Please contact your Customer
Service representative.
Power supply: 230 V / 50–60 Hz / 0.40 A
200 V / 50–60 Hz / 0.50 A
115 V / 50–60 Hz / 0.85 A
100 V / 50–60 Hz / 0.95 A
Tolerated voltage fluctuations: +/– 10%
Power consumption: 80 W
Suction strength: 15 l / min.
Final vacuum
(measured with a 4-liter test container): approx. 20 mbar
Dimensions: 415 x 122 x 230 mm (length, width, height)
Weight: 8.0 kg
Types of fuses: 230 V: T 1.0 A 250 V
200 V: T 1.25 A 250 V
115 V: T 2.5 A 250 V
100 V: T 2,5 A 250 V
Safety information :
The pump complies with the following directives:
– Directive 2006/42/EC on machinery
– Directive 2004/108/EC on electromagnetic compatibility
9.3 Acceptable operating conditions
– Ambient temperature range of:
+5 °C to +40 °C (+41 °F to +104 °F)
– Acceptable height:
The pump is tested for use at altitudes of up to
2000 m above sea level.
– Pollution degree 2 Overvoltage category II
9.4 Acceptable transportation conditions
– Ambient temperature range of:
-10 °C to +55 °C (-4 °F to +131 °F)
– Maximum relative humidity: 80%
This apparatus has been developed for use in dentistry. Setup and
operation should be carried out strictly according to the Operating
Instructions. Liability cannot be accepted for damages resulting from
misuse or failure to observe the Instructions. The user is solely
responsible for testing the apparatus for its suitability for any
purpose not explicitly stated in the Instructions. Descriptions and
data constitute no warranty of attributes.
12
Vakuumpumpe VP5
Seite
Teileverzeichnis 14
1. Einleitung und Zeichenerklärung 15
1.1 Vorwort
1.2 Einleitung
1.3 Zeichenerklärung
2. Sicherheit geht vor 16
2.1 Bestimmungsgemässe Verwendung
2.2 Sicherheits- und Gefahrenhinweise
3. Produktbeschreibung 17
3.1 Aufbau des Gerätes
3.2 Funktionsbeschreibung
3.3 Gefahrenstellen und Sicherheitseinrichtungen
4. Installation 18
4.1 Auspacken und Lieferumfang prüfen
4.2 Standortwahl
4.3 Anschlüsse herstellen
5. Inbetriebnahme 19
6. Bedienung 19
7. Unterhalt, Reinigung und Diagnose 20
7.1 Kontroll- und Unterhaltsarbeiten
7.2 Reinigungsarbeiten
7.3 Wartungshinweise
deutsch
8. Was ist, wenn... 21
8.1 Technische Störungen
8.2 Reparaturarbeiten
9. Produktspezifikationen 22
9.1 Lieferform
9.2 Technische Daten
9.3 Zulässige Betriebsbedingungen
9.4 Zulässige Transportbedingungen
13
Teileverzeichnis
1 Kabelverschraubung
mit Knickschutz
2 Netzkabel
3 Lüftungsschlitze
4 Vakuumschlauch-
Es freut uns, dass Sie sich für den Kauf der ProgramatVakuumpumpe entschieden haben. Bei diesem Gerät
handelt es sich um ein technisch hochstehendes Produkt.
Wir bitten Sie, die Bedienungsanleitung zu lesen und das
Gerät analog der Bedienungsanleitung in Betrieb zu
nehmen.
Wenn Sie noch zusätzliche Fragen haben, wenden Sie sich
bitte an das entsprechende Depot oder direkt an
Ivoclar Vivadent.
Diese Vakuumpumpe eignet sich für die Evakuierung der
Brennkammer beim Programat®-Keramikbrennofen. Bei
dieser Pumpe handelt es sich um eine Membranpumpe mit
guter Vakuumleistung und kompakten Abmessungen.
Die Bedienungsanleitung dient zur sicheren, sachgerechten und wirtschaftlichen Nutzung der Vakuumpumpe VP5.
Die Bedienungsanleitung ist in mehrere Kapitel unterteilt,
die klar gegliedert sind. Diese Aufteilung erleichtert ein
schnelles Auffinden der gewünschten Punkte.
Um Sie schnell und übersichtlich über Gefahren, wichtige
Informationen und nicht zulässige Anwendungen informieren zu können, werden an den Stellen entsprechende
Symbole (Piktogramme) verwendet.
Wir empfehlen Ihnen, die Bedienungsanleitung an einem
geschützten Ort in der Nähe des Gerätes aufzubewahren,
sodass jederzeit ein schneller Informationszugriff möglich
ist. Bei eventuellem Verlust kann die Bedienungsanleitung
gegen eine Schutzgebühr über die entsprechende Servicestelle bezogen oder im Download-Center unter
www.ivoclarvivadent.com/downloadcenter heruntergeladen werden.
1.3 Zeichenerklärung
Die Symbole in der Bedienungsanleitung erleichtern Ihnen
das Auffinden wichtiger Punkte und geben Ihnen folgende
Hinweise:
In der Bedienungs anleitung:
Gefahren mit Risiken
Informationen
Nicht zulässige Verwendungen
Auf dem Gerät:
Wechselstrom
15
2. Sicherheit geht vor
Dieses Kapitel ist für alle Personen, die mit dem Gerät
arbeiten oder am Gerät Unterhalts- oder Reinigungs arbeiten
durchführen, zwingend zu lesen. Die Hinweise sind zu
befolgen.
2.1 Bestimmungsgemässe Verwendung
Die Vakuumpumpe wurde speziell für die Evakuierung der
Programat-Brennöfen von Ivoclar Vivadent entwickelt.
Bitte verwenden Sie dieses Gerät ausschliesslich für diesen
Zweck.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt
als nicht bestimmungsgemäss. Für hieraus resultierende
Schäden haftet der Hersteller nicht. Das Risiko trägt allein
der Anwender.
Zur bestimmungsgemässen Anwendung gehören zudem:
– Die Beachtung der Anweisungen, Vorschriften und
Hinweise in der vorliegenden BA
– Der Betrieb unter den vorgeschriebenen Umwelt- und
Betriebsbedingungen (siehe Kapitel 9)
– Die korrekte Instandhaltung des Gerätes
2.1.1
Gefahren und Risiken
Es dürfen keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in
die Lüftungsschlitze gelangen. Es könnte dadurch ein
Blockieren des Motors oder
ein Stromschlag verursacht
werden.
2.2 Sicherheits- und Gefahrenhinweise
– Beachten Sie, dass die Pumpe nur für den bestim-
mungsgemässen Gebrauch eingesetzt werden darf.
– Die Pumpen dürfen nicht in explosionsge fährdeter
Umgebung eingesetzt werden.
– Komponenten, die man an die Pumpe anschliesst,
müssen auf die pneumatischen Daten der Pumpen
ausgelegt sein.
– Beachten Sie beim Anschluss der Pumpen an das
Stromnetz die entsprechenden Sicherheitsregeln.
– Wird der Pumpenbetrieb durch den Thermoschutz-
schalter wegen Überhitzung unterbrochen, so startet
die Pumpe nach der Abkühlung automatisch. Sorgen
Sie dafür, dass hieraus keine Gefahrensituationen ent-
stehen können.
– Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden.
– Die Pumpe entspricht folgenden Richtlinien:
– Richtlinie 2006/42/EG Maschinen
– Richtlinie 2004/108/EG über elektromagnetische Ver-
träglichkeit.
– Wurde das Gerät bei grosser Kälte oder bei hoher Luft-
feuchtigkeit gelagert, ist vor dem Anschluss an das
Stromnetz (ohne Spannung) die Pumpe bei Raumtem-
peratur einer Austrocknungszeit bzw. einer Tempera-
tur-Anpassungszeit von circa 1 Stunde zu unterziehen.
– Das Gerät ist in Höhen bis 2000 m N.N. geprüft.
– Das Gerät darf nur in Innenräumen verwendet werden.
– Es dürfen am Gerät keine technischen Veränderungen
Nicht in der Nähe des Gerätes mit Flüssigkeiten
hantieren. Sollte dennoch Flüssigkeit ins Gerät
gelangen, Stecker ziehen und den Kundendienst konsultieren. Gerät nicht wieder in
Betrieb setzen.
vorgenommen werden.
16
3. Produktbeschreibung
Jegliche Unterbrechung des Schutzleiters inner-
halb oder ausserhalb des Gerätes oder das Lösen
des Schutzleiteranschlusses kann dazu führen,
dass bei einem auftretenden Fehler das Gerät für
den Betreiber eine Gefahr darstellt. Absichtliche
Unterbrechung ist nicht zulässig.
Verwenden Sie keine Fremdöfen, die nicht auf
das Gerät abgestimmt sind. Erkundigen Sie sich
dabei beim entsprechenden Hersteller.
Die Vakuumpumpe wurde speziell für die
Programat-Brennöfen entwickelt und darf nur für
die dafür bestimmten Zwecke verwendet werden.
Entsorgung:
Die Geräte dürfen nicht über den normalen
Hausmüll entsorgt werden. Bitte ausgediente
Geräte gemäss der EU-Richtlinie fachgerecht
entsorgen. Informationen zur Entsorgung finden
Sie auf der jeweiligen nationalen Ivoclar
Vivadent-Homepage.
.
3.1 Aufbau des Gerätes
Die Vakuumpumpe VP5 besteht aus folgenden
Komponenten:
– Vakuumpumpe mit Netzkabel
– Vakuumschlauch (Zubehör)
3.2 Funktionsbeschreibung
Die zwischen dem Zylinderkopf und dem Gehäuse eingeklemmte Membrane wird über einen Pleuel auf- und
abbewegt. Durch diese Bewegung und die Ein- und Auslassventile im Zylinderkopf wird die Luft aus der Brennbzw. Presskammer des Ofens abgesaugt, sodass ein
Vakuum entsteht.
3.3 Gefahrenstellen und Sicherheitseinrichtungen
Bezeichnung der Gefahrenstellen:
Gefahrenstelle
Sicherungshalter
Lüfterrad
Sicherheitseinrichtungen
Schutzleiter
IP20 (Schutzart)
Thermoschutzschalter
Abdeckung Lüfterrad
Art der Gefährdung
Stromschlag
Verletzung
Schutzwirkung
Schutz vor Stromschlag
Schutz vor Stromschlag
Schützt Pumpe vor
Überlastung
Schutz vor Stromschlag
und Verletzung
17
4. Installation
4.1 Auspacken und Lieferumfang prüfen
Gerät aus der Verpackung nehmen und auf eventuelle
Transportschäden überprüfen. Wir empfehlen, dass Sie die
Originalverpackung für eventuelle Versandzwecke aufbewahren. Für den Versand verwenden Sie bitte nur die
Originalverpackung.
4.2 Standortwahl
Stellen Sie das Gerät mit den Gummifüssen (12) auf eine
ebene Ablagefläche. Achten Sie darauf, dass das Gerät
nicht einer direkten Sonnenbestrahlung ausgesetzt ist.
Stellen Sie das Gerät nicht in unmittelbare Nähe von Heizkörpern oder anderen Wärmequellen. Beachten Sie, dass
zwischen Wand und Lüftungsschlitzen (3) genügend
Abstand für die Luftzirkulation vorhanden ist. Achten Sie
beim Aufstellen auch darauf, dass der Platz so gewählt
wird, dass der Schalldämpfer durch das versehentliche
Anstossen an Labormöbeln nicht abgeschlagen werden
kann.
4.3 Anschlüsse herstellen
Typenschild mit Spannung überprüfen
Bitte prüfen Sie, ob die auf dem Typenschild (11) angegebene Spannung mit derjenigen Ihres Netzes übereinstimmt. Sollte dies nicht der Fall sein, darf das Gerät nicht
angeschlossen werden.
Vakuumschlauch anschliessen
Die Schutzkappe (10) des Vakuum schlauch-Anschlusses (4)
entfernen und den Vakuumschlauch auf den Vakuumschlauch-Anschluss (4) stecken.
Die elektrischen Installationen des Raumes, in
dem sich das Gerät befindet, müssen den landesüblichen und den IEC-Normen entsprechen.
10
Das andere Schlauchende mit dem Ofen verbinden.
Bitte prüfen Sie, ob der Schlauch einwandfrei aufgesteckt
ist.
Netzanschluss herstellen
Netzstecker des Netzkabels (2) in die ent sprechende
Gerätesteckdose des Programats stecken. Dies ist zugleich
der Netzanschluss.
18
5. Inbetriebnahme 6. Bedienung
Die Vakuumpumpe wird automatisch über den Ofen
angesteuert, wenn Sie das Netzkabel der Pumpe mit
dem Programat-Ofen verbinden.
Die Bedienung erfolgt über das Ofenprogramm.
19
7. Unterhalt, Reinigung und Diagnose
Aus sicherheitstechnischen Gründen bei sämt-
lichen Wartungs- und Reinigungsarbeiten den
Netz stecker aus der Gerätesteckdose ziehen.
7.1 Kontroll- und Unterhaltsarbeiten
Die Membran-Vakuumpumpe benötigt grundsätzlich keine
Wartung, ausser die Leistung der Vakuumpumpe verschlechtert sich durch Verschmutzung. Führen Sie aus diesem Grund mindestens einmal pro Jahr einen Vakuumtest
aus.
Wann eine Wartungsarbeit durchgeführt werden soll,
hängt stark von der Gebrauchsintensität und dem Standort der Pumpe ab. Aus diesem Grund stellen die empfohlenen Werte nur Richtwerte dar.
Was
Prüfen Sie, ob die
Steckverbindung
einwandfrei ist
Überprüfen Sie
den Schlauch,
damit kein Kondenswasser im
Leitungssystem
ist
Dieses Gerät ist für den typischen Einsatz im
Detallabor entwickelt worden.
Teil
Stecker
Vakuumschlauch
Wann
wöchentlich
wöchentlich
7.2 Reinigungsarbeiten
Die Pumpe gelegentlich von Staub befreien.
Verwenden Sie dazu zum Beispiel einen Staubsauger mit
Reinigungspinsel.
Was
Gehäuse
Schalldämpfer (8)
Wann
nach Bedarf
bei starker Verschmutzung
Mit was
mit trockenem,
weichem Lappen
austauschen
7.3 Wartungshinweise
Der Membranwechsel darf nur von einer Ivoclar
Vivadent-Servicestelle durchgeführt werden. Der
Sicherungswechsel darf nur durch Fachpersonal
erfolgen.
Beachten Sie bitte die einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften sowie die sonstigen anerkannten sicherheitstechnischen und arbeitsmedizinischen Regeln.
Falls das Produkt in einem Produktionsbetrieb, einer Industrieanwendung oder im Dauerbetrieb eingesetzt wird,
muss mit einer vorzeitigen Alterung bzw. Verschmutzung
gerechnet werden.
Verschleissteile sind z. B.:
– Schalldämpfer
– Strukturmembrane
– Ventilplatte
Verschleissteile sind von der Garantieleistung ausgenommen. Bitte beachten Sie dazu auch die verkürzten
Service- und Wartungsintervalle.
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.