Invacare Storm4, Storm4 X-plore, Storm4 True Track Plus User guide [pt]

SérieInvacare®Storm®⁴
Storm⁴,Storm⁴X-plore,Storm⁴TrueTrack®Plus
ptCadeiraderodaselétrica
Manualdeutilização
EstemanualTEMdeserfornecidoaoutilizadordoproduto. ANTESdeutilizaresteproduto,estemanualDEVEserlidoeguardado parareferênciafutura.
©2024InvacareCorporation Todososdireitosreservados.Arepublicação,duplicaçãooumodicaçãototalouparcialestáinterdita semaautorizaçãopréviaporescritodaInvacare.Asmarcascomerciaissãoidenticadaspelos símbolos™e®.TodasasmarcascomerciaissãopropriedadedaouestãolicenciadasàInvacare Corporationouàssuassubsidiárias,excetoquandoapresentadainformaçãoemcontrário. BraunAbilityéumamarcacomercialregistadadaBraunAbility.
Índice
1Geral...........................................7
1.1Introdução...................................7
1.2Símbolosutilizadosnestemanual...................7
1.3Conformidade.................................8
1.3.1Normasespecícasdoproduto.................8
1.4Usabilidade...................................8
1.5Informaçõesdagarantia.........................9
1.6Vidaútil.....................................9
1.7Limitaçãoderesponsabilidade.....................9
2Segurança.......................................10
2.1Notasgeraisdesegurança........................10
2.2Informaçõesdesegurançasobreosistemaelétrico.....13
2.3Instruçõesdesegurançasobreanãoinuênciados
camposelectromagnéticos......................15
2.4Informaçõesdesegurançasobreomododecondução
eponto-morto...............................16
2.5Informaçõesdesegurançasobreconservaçãoe
manutenção.................................19
2.6Informaçõesdesegurançarelacionadascomalterações
emodicaçõesnoveículoelétrico.................20
2.7Informaçõesdesegurançasobrecadeirasderodas
comumdispositivodeelevação..................22
2.8Instruçõesdesegurançaparacadeirascomassento
Recaro.....................................24
3Descriçãogeraldoproduto..........................25
3.1Utilizaçãoprevista..............................25
3.1.1Utilizadorprevisto...........................25
3.1.2Indicações.................................25
3.2Classicaçãodotipodeproduto...................25
3.3Etiquetasnoproduto............................25
3.4Principaispeçasdacadeiraderodas................29
3.5Entradasdoutilizador...........................30
3.6Elevador.....................................30
4Acessórios/Opções................................32
4.1Cintosdepostura..............................32
4.1.1Tiposdecintodepostura......................32
4.1.2Ajustarocintodeposturacorretamente...........33
4.2Utilizarosuporteparabengala....................33
4.3UtilizaroadaptadorKLICKx......................33
4.4Ajustarouremoveroporta-bagagens...............34
5Conguração.....................................36
5.1Informaçõesgeraissobreaconguração.............36
5.2Possibilidadedeajusteparaocomando..............37
5.2.1Ajustarocomandoaocomprimentodobraçodo
utilizador.................................38
5.2.2Ajustaraalturadocomando...................38
5.2.3Ajustaradeslocaçãodocomando...............39
5.2.4Rebaterocomandoparaocomando.............40
5.3Ajustarosapoiosdebraçosstandard(atéabrilde
2017)......................................40
5.3.1Alteraraposiçãodoapoiodebraço..............40
5.3.2Regularaalturadosapoiosdebraços............41
5.3.3Ajustaralarguradosapoiosdebraços............41
5.4Ajustarosapoiosdebraçosdeslizantesparalelos(até
abrilde2017)................................42
5.4.1Colocaroapoiodebraçosparacima.............42
5.4.2Ajustaroângulodaalmofadadobraçoemapoios
debraçosdeslizantesparalelos.................42
5.4.3Ajustaralarguradosapoiosdebraçosrebatíveis....43
5.4.4Ajustaramobilidadedoapoiodebraçorebatível....44
5.4.5Ajustaraposiçãodosuportedebraçosdosapoios
debraçosrebatíveis.........................44
5.5Possibilidadesdeajusteparaosuportedalinhamédia
donúcleo...................................45
5.5.1Ajustaraprofundidadedosuportedalinha
média...................................46
5.5.2Ajustaraalturadosuportedalinhamédiado
núcleo...................................46
5.5.3Ajustaraposiçãodojoystick/ecrãnosuporteda
linhamédiadonúcleo.......................46
5.6Ajustarocomandomentonianomanual..............48
5.6.1Ajustarojoystickdecontrolodeextremidades......48
5.6.2Ajustaroswitchoval.........................49
5.6.3Ajustaromecanismorebatível..................50
5.7Ajustarocomandomentonianoelétrico..............51
5.7.1Ajustarojoystickdecontrolodeextremidades......51
5.7.2Ajustarjoystickseswitchesnaligação............51
5.7.3Ajustaraalturadoswitchdeligação.............53
5.8OpçõesdeajustedaunidadedeassentoModulite......53
5.8.1Ajustaraalturadoapoiodebraço...............53
5.8.2Ajustaralarguradoapoiodebraços.............54
5.8.3Ajustaraprofundidadedoapoiodebraço.........55
5.8.4Ajustaraalturadoapoiodebraço(apoiodebraço
rebatível).................................55
5.8.5Ajustaraalturadoapoiodebraço(apoiodebraço
seguinte).................................55
5.8.6Alterararesistência(apoiodebraço
rebatível/seguinte)..........................56
5.8.7Ajustaroângulodaalmofadadobraço(apoiode
braçorebatível/seguinte)......................56
5.8.8Ajustaraposiçãodaalmofadadobraço(apoiode
braçorebatível)............................57
5.8.9Ajustaroapoiodaanca.......................57
5.8.10Ajustaralarguradoassento...................61
5.8.11Ajustaraprofundidadedoassento..............62
5.9Ajustaroângulodoassento......................63
5.9.1Utilizaçãomanualdofuso.....................63
5.10Ajustaroencosto.............................63
5.10.1Ajustaroângulodoencostonosistemade
assentoEasyAdapt..........................64
5.10.2Ajustaraalturadoencosto...................64
5.10.3Ajustaralarguradoencosto...................64
5.10.4Ajustaroângulodoencosto...................65
5.10.5Ajustarosestofosdoencostodetensão
ajustável..................................66
5.11AjustaroapoiodecabeçaRea....................68
5.11.1Ajustaraposiçãodoapoiodecabeçaouapoiode
pescoçoRea...............................68
5.11.2Ajustaraalturadoapoiodecabeçaouapoiode
pescoçoRea...............................69
5.11.3Ajustarosapoiosdasbochechas...............69
5.12AjustaroapoiodecabeçaElan...................69
5.12.1AjustarasferragensdoapoiodecabeçaElan......70
5.13Ajustarossuportesdotronco....................72
5.13.116.17.1Regulaçãodalargura..................72
5.13.2Regulaçãoemaltura.........................73
5.13.3Regulaçãoemprofundidade...................73
5.14Ajustar/retirarotabuleiro.......................74
5.14.1Ajustarotabuleirolateralmente................74
5.14.2Ajustaraprofundidadedotabuleiro/retiraro
tabuleiro.................................74
5.14.3Rebaterotabuleiroparaolado................74
5.15Suportedoassento(EasyAdapt)..................75
5.15.1Ajustaralarguradoassento...................75
5.15.2Ajusteaprofundidadedoassento..............76
5.15.3Ajusteaprofundidadedoassentosemsubstituição
dasplacasdosuportedoassento...............77
5.15.4Ajusteaprofundidadedoassentocomsubstituição
dasplacasdosuportedoassento...............78
5.16Unidadedeencostocomajusteergonómicode
comprimento(Easy-Adapt)......................79
5.16.1Ajustaralargura...........................79
5.17Ajustarasuspensãoeoamortecimentodechoques....80
5.17.1Ajustarasuspensão(apenasStorm
4
X-plore)......80
5.17.2Desactivarasuspensãoeoamortecimentode
choques..................................81
5.17.3Ajustaroamortecimentodechoques............81
5.18Apoiosdepernasmontadosnocentro—Apoiode
pernaselétrico...............................82
5.18.1Baixaroapoiodepernaselétricocompletamente
parafacilitarasaídadacadeiraderodas.........82
5.19Apoiosdepernasmontadosnocentro—Apoiode
pernasajustável..............................84
5.19.1Ajustaroângulo............................84
5.19.2Ajustarocomprimentodoapoiodepernas.......84
5.19.3Ajustaraalmofadadabarrigadaspernasàlargura
dabarrigadaspernasdoutilizador..............84
5.19.4Ajustaroângulodaplacadepé................85
5.20ApoiodepésVari-F............................85
5.20.1Rebateroapoiodepés/pernasparaforae/ou
remover..................................85
5.20.2Regularoângulo...........................86
5.20.3Regularobatentedemdecursodoapoiode
pés.....................................86
5.20.4Regularocomprimentodoapoiodepés.........88
5.21ApoiodepernasVari-A.........................89
5.21.1Rebateroapoiodepés/pernasparaforae/ou
remover..................................89
5.21.2Regularoângulo...........................89
5.21.3Regularobatentedemdecursodoapoiode
pernas...................................90
5.21.4Regularocomprimentodoapoiodepernas.......93
5.21.5Regularaprofundidadedoapoiodaperna........93
5.21.6Regularaalturadaalmofadadeapoiodaperna....93
5.21.7Paradescerdacadeira,desbloquearerebater
paratrásopatim...........................94
5.21.8Regularopatimdeânguloregulável.............94
5.21.9Regularopatimdeânguloeprofundidade
reguláveis.................................95
5.22Apoiosdepernaeleváveismotorizados(apoiosde
pernasADE).................................95
5.22.1Rebateroapoiodepernasparaforae/ou
remover..................................95
5.22.2Regularoângulo...........................96
5.22.3Regularocomprimentodoapoiodepernas.......96
5.22.4Regularaprofundidadedoapoiodaperna........96
5.22.5Regularaalturadaalmofadadeapoiodaperna....97
5.22.6Paradescerdacadeira,desbloquearerebater
paratrásopatim...........................97
5.22.7Regularopatimdeânguloregulável.............98
5.22.8Regularopatimdeânguloeprofundidade
reguláveis.................................98
5.23Placadepédeânguloajustável...................99
5.24Ajustaralarguraosapoiosdepernasmontados
lateralmente.................................99
5.25T abeladeconversãodosistemaimperialparao
sistemamétrico..............................100
6Utilização........................................102
6.1Conduzir.....................................102
6.2Antesdeconduzirpelaprimeiravez................102
6.3Estacionareparar..............................103
6.4Sentar-seelevantar-sedoveículoelétrico............103
6.4.1Removeroapoiodebraçostandarddemodoa
efetuarumatransferêncialateral...............103
6.4.2Informaçõessobrecomosesentarelevantar.......103
6.4.3Rebaterosuportedalinhamédiadonúcleoparao
lado.....................................104
6.4.4Rebaterosuporterebatíveldeecrãparaolado.....104
6.4.5Rodarocomandomentonianoparaolado.........104
6.5Ultrapassarobstáculos...........................105
6.5.1Alturamáximadeobstáculos...................105
6.5.2Informaçõesdesegurançaaoabordarobstáculos....105
6.5.3Formacorretadeabordarobstáculos.............105
6.6Subiredescerdeclives..........................106
6.7Utilizardispositivosanti-quedadobráveis.............107
6.8Utilizaçãoemestradaspúblicas....................108
6.9Empurraroveículoelétriconomododeponto-morto....108
6.9.1Desengatarosmotores(motoresconvencionais).....109
6.9.2Desengatarosmotores(motoresTrueTrack®
Plus).....................................111
7Sistemadecontrolo................................113
7.1Sistemadeproteçãodecomandos.................113
7.2Baterias.....................................113
7.2.1Informaçõesgeraissobreocarregamento..........113
7.2.2Instruçõesgeraissobreocarregamento...........113
7.2.3Carregarasbaterias..........................114
7.2.4Desligaroveículoelétricoapósocarregamento.....115
7.2.5Armazenamentoemanutenção.................115
7.2.6Instruçõessobreautilizaçãodasbaterias..........115
7.2.7T ransportarbaterias..........................116
7.2.8Instruçõesgeraissobreomanuseamentodas
baterias..................................117
7.2.9Manusearcorretamentebateriasdanicadas.......117
8Transporte.......................................118
8.1T ransporte-Geralinformação.....................118
8.2T ransferiroveículoelétricoparaumveículode
transporte..................................119
8.3Utilizaroveículoelétricocomoassentodoveículode
transporte..................................120
8.3.1Formadeancoragemdoveículoelétriconum
veículo...................................122
8.3.2Protegeroutilizadornoveículoelétrico...........123
8.4T ransportaroveículoelétricosemutilizador..........126
8.5SistemadeancoragemDahl.......................126
9Manutenção......................................132
9.1Introduçãoàmanutenção........................132
9.2Vericaçõesdeinspeção.........................132
9.2.1Antesdecadautilizaçãodoveículoelétrico........133
9.2.2Semanalmente..............................134
9.2.3Mensalmente...............................134
9.3Rodasepneus................................135
9.4Armazenamentoacurtoprazo.....................136
9.5Armazenamentoalongoprazo....................136
9.6Abriracoberturatraseira........................137
9.7Desligaromódulodealimentação..................137
9.8Limpezaedesinfeção...........................137
9.8.1Informaçõesgeraisdesegurança................137
9.8.2Intervalosdelimpeza.........................138
9.8.3Limpeza...................................138
9.8.4Desinfeção.................................139
10Apósautilização.................................140
10.1Recondicionamento............................140
10.2Eliminação...................................140
11CaracterísticasTécnicas.............................142
11.1Especicaçõestécnicas.........................142
12Manutenção.....................................157
12.1Realizaçãodeinspeções.........................157
Geral

1Geral

1.1Introdução

Estemanualdeutilizaçãocontéminformaçõesimportantes sobreomanuseamentodoproduto.Paragarantira segurançaduranteautilizaçãodoproduto,leiaatentamente omanualdeutilizaçãoesigaasinstruçõesdesegurança.
Utilizeesteprodutoapenassetiverlidoecompreendido estemanual.Procureaconselhamentoadicionaljuntode umprossionaldesaúdequeestejafamiliarizadocomasua condiçãomédicaeesclareçaquaisquerquestõesrelativasà utilizaçãocorretaeaoajustenecessáriocomoprossional desaúde.
Tenhaematençãoqueestedocumentopodecontersecções nãoaplicáveisaoseuproduto,umavezqueserefere atodososmodelosdisponíveis(àdatadaimpressão). Salvomençãoemcontrário,cadasecçãodestedocumento refere-seatodososmodelosdoproduto.
Asconguraçõeseosmodelosdisponíveisnoseupaís podemserencontradosemdocumentosdevenda especícosdopaís.
AInvacarereserva-seodireitodealterarasespecicações doprodutosemavisoprévio.
Antesdelerestedocumento,certique-sedequetema versãomaisrecente.Aversãomaisrecenteestádisponível nositedaInvacare,emformatoPDF.
apartirdosite.AimagemdoPDFpodeserajustadanoecrã paraumtamanhodetipodeletraquelhesejamaiscómodo.
Paraobtermaisinformaçõessobreoproduto,porexemplo, avisosdesegurançadeprodutoseretiradasdeprodutosdo mercado,contacteoseudistribuidordaInvacare.Consulte osendereçosnonaldestedocumento.
Emcasodeincidentegravecomoproduto,deveinformaro fabricanteeasautoridadescompetentesdoseupaís.

1.2Símbolosutilizadosnestemanual

Estemanualincluisímbolosepalavrasdesinalizaçãoquese aplicamariscosoupráticasperigosasquepodemresultarem lesõespessoaisoudanosmateriais.Consulteasinformações abaixoparaobterasdeniçõesdaspalavrasdesinalização.
ADVERTÊNCIA Indicaumasituaçãoperigosaque,senãofor evitada,poderáresultaremmorteouemlesão grave.
ATENÇÃO Indicaumasituaçãoperigosaque,senãofor evitada,poderáresultaremlesõesmenores ouligeiras.
AVISO Indicaumasituaçãoperigosaque,senão forevitada,poderáresultaremdanosà propriedade.
Seotamanhodotipodeletranodocumentoimpressofor difícildeler,podetransferirumaversãoemPDFdomanual
1532525-AB
7
SérieInvacare®Storm®⁴
UKR P
Sugestões Fornecesugestões,recomendaçõese informaçõesúteisparaumautilizaçãoeciente esemproblemas.
Ferramentas Identicaasferramentas,oscomponentese itensvariadosnecessáriosparapoderrealizar umdeterminadotrabalho.
Outrossímbolos
(Nãoseaplicaatodososmanuais)
ResponsávelnoReinoUnido Indicaqueumprodutonãofoifabricadono ReinoUnido.
Pessoaetrêssetas Indicaregrasdereciclagemeseparação (apenasrelevanteemFrança).

1.3Conformidade

Aqualidadeéfundamentalparaofuncionamentoda empresa,estandoemconformidadecomanormaISO13485.
EsteprodutoapresentaamarcaçãoCE,emconformidade comoRegulamentorelativoaosDispositivosMédicosde ClasseI2017/745.
EsteprodutoapresentaamarcaçãoUKCA,emconformidade comaParteIIUKMDR2002(talcomoemendado)de ClasseI
Temosempreendidoumesforçocontínuoparareduzirao mínimooimpactolocaleglobaldaempresanoambiente.
Apenasutilizamosmateriaisecomponentesquecumprem adiretivaREACH.
Cumprimosaslegislaçõesvigentesemmatériaambiental, nomeadamente,asdiretivasREEEeRoHS.
1.3.1Normasespecícasdoproduto
Oprodutofoitestadoeestáemconformidadecomanorma EN12184(cadeirasderodaselétricas,scooterserespetivos carregadores)etodasasnormasrelacionadas.
Quandoequipadocomumsistemadeiluminaçãoadequado, oprodutoéadequadoparautilizaçãonasviaspúblicas.
Paraobterinformaçõesadicionaissobreasnormaseos regulamentoslocais,contacteoseudistribuidorlocalda Invacare.Consulteosendereçosnonaldestedocumento.

1.4Usabilidade

Utilizeapenasumveículoelétricoemperfeitascondiçõesde funcionamento.Casocontrário,poderácolocarosoutros, ouasi,emrisco.
Alistaseguintenãopretendeserexaustiva.Apenas pretendeindicaralgumasdassituaçõesquepodemafetar ausabilidadedoseuveículoelétrico.
Emcertassituações,deveráinterromperimediatamentea utilizaçãodoveículoelétrico.Noutrassituações,poderá utilizaroveículoelétricoatéchegaraoseufornecedor.
81532525-AB
Geral
Deveráinterromperimediatamenteautilizaçãodoveículo elétricoseausabilidadedomesmoestiverrestringida devidoa:
comportamentoinesperado
falhadotravão
Deverácontactarimediatamenteumfornecedorautorizado daInvacareseausabilidadedoveículoelétricoestiver restringidadevidoa:
falhaoudefeitodosistemadeiluminação(seinstalado)
quedadosreetores
pneusgastosoucompressãoinsuciente
danosnosapoiosdebraços(porexemplo,almofada doapoiodebraçorasgada)
danosnossuportesdoapoiodepernas(porexemplo, presilhasdecalcanharausentesourasgadas)
danosnocintodepostura
danosnojoystick(ojoysticknãopodeserdeslocado paraaposiçãoneutra)
cabosdanicados,dobrados,comprimidosousoltos daxação
deslizamentodoveículoelétricoaotravar
desviodoveículoelétricoparaumladodurantea deslocação
formaçãoouocorrênciadesonsestranhos
Ousesentirqueexistealgumproblemacomoseuveículo elétrico.

1.5Informaçõesdagarantia

Facultamosumagarantiadefabricoparaoproduto,em conformidadecomosnossosT ermoseCondiçõesGeraisde Compranosrespetivospaíses.
1532525-AB9
Asreclamaçõesdegarantiasópodemserrealizadasatravés dofornecedoraoqualoprodutofoiadquirido.

1.6Vidaútil

Anossaempresaestimaumavidaútildecincoanos paraesteproduto,desdequeomesmosejautilizadono âmbitodautilizaçãonormalesejamcumpridostodos osrequisitosdemanutençãoedeassistência.Estavida útilpodesersuperiorcasooprodutosejaconduzido, manuseadoefeitaasuamanutençãocomcuidado,e caso,apósoaperfeiçoamentodaciênciaetecnologia, nãoseveriquemquaisquerlimitaçõestécnicas.No entanto,avidaútiltambémpoderáserconsideravelmente reduzidaemconsequênciadautilizaçãoextremaeindevida. Adeterminaçãodavidaútilpelanossaempresanão representaqualquergarantiaadicional.

1.7Limitaçãoderesponsabilidade

AInvacarenãoaceitaaresponsabilidadepordanos decorrentesde:
Incumprimentodasinstruçõespresentesnomanualde utilização
Utilizaçãoincorreta
Desgastenaturaldevidoaouso
Montagemoupreparaçãoincorretapelocomprador ouporterceiros
Modicaçõestécnicas
Modicaçõesnãoautorizadase/ouutilizaçãodepeças sobressalentesdesadequadas
SérieInvacare®Storm®⁴

2Segurança

2.1Notasgeraisdesegurança

ADVERTÊNCIA! Riscodelesãograveoudanos
Autilizaçãoincorretadesteprodutopodecausar lesõesoudanos.
–Senãocompreenderasadvertências,avisos
ouinstruções,contacteumprossionalde cuidadosdesaúdeouofornecedorantesde tentarutilizaresteequipamento.
–Nãoutilizeesteprodutoouqualquer
equipamentoopcionaldisponívelsemprimeiro lerecompreenderestasinstruçõesetodoo materialdeinstruçãoadicional,assimcomoos manuaisdeutilização,osmanuaisdeassistência ouosfolhetosdeinstruçõesfornecidoscom esteprodutooucomequipamentoopcional.
PERIGO! Riscodemorte,lesãograveoudanos
Oscigarrosacesosquecaiamsobreumsistema deassentoestofadopodemcausarumincêndio queresulteemmorte,lesãograveoudanos.Os ocupantesdoveículoelétricocorremumrisco especialdemorteoulesãogravedevidoaestes incêndiosefumosresultantes,umavezque podemnãoteracapacidadedeseafastardo veículoelétrico.
–NÃOfumeduranteautilizaçãodesteveículo
elétrico.
101532525-AB
ADVERTÊNCIA! Riscodelesões,danosoumorte
Amonitorizaçãooumanutençãoinadequadas podemcausarlesões,danosoumortedevidoa ingestãoouasxiacompeçasoumateriais.
–Supervisionedepertocrianças,animais
deestimaçãooupessoascomdeciências físicas/mentais.
ADVERTÊNCIA! Riscodemorte,lesãograveoudanos
Aorientaçãoincorretadoscabospodecausarum perigodetropeção,emaranhamentoouasxia quepodemresultaremmorte,lesãograveou danos.
–Assegure-sedequetodososcabosestão
orientadosepresoscorretamente.
–Assegure-sedequenãoexistemlaçosdecabo
excedenteafastadosdacadeiraderodas.
Segurança
ADVERTÊNCIA! Riscodedanosoulesãoseoveículoelétrico entraracidentalmenteemandamento
–Antesdesesentar,levantaroumanusear
objetospesados,desligueoveículoelétrico.
–Quandoatraçãoédesengatada,otravão
nointeriordatraçãoédesativado.Poreste motivo,recomenda-sequeoveículoelétrico sejaempurradoporumassistenteapenasem superfíciesplanasenuncaemdeclives.Nunca deixeoseuveículoelétriconumdeclivecomos motoresdesengatados.Voltesempreaengatar osmotoreslogoapósempurraroveículo elétrico(consulteotópicoEmpurraroveículo elétriconomododeponto-morto).
ADVERTÊNCIA! Riscodelesãoseoveículoelétricoforconduzido quandoacapacidadedeoperarumveículofor prejudicadapormedicamentosoupeloálcool
–Nuncaconduzaoveículoelétricosoba
inuênciademedicamentosouálcool.Se necessário,oveículoelétricodeveser operadoporumassistentequeestejafísicae mentalmenteapto.
ADVERTÊNCIA! Riscodelesãoduranteatransferênciadoveículo elétricoparaumveículoparatransportecomo ocupantesentadonomesmo
–Ésemprepreferíveltransferiroveículoelétrico
paraumveículosemoocupantesentadono mesmo.
–Sefornecessáriocarregaroveículoelétrico
comoseucondutorutilizandoumarampa, certique-sedequearampanãoexcede odeclivenominal(consulteasecção11
CaracterísticasT écnicas,página142
).
–Sefornecessáriocarregaroveículoelétrico
utilizandoumarampaqueexcedeodeclive nominal(consulteasecção11Características Técnicas,página142 ),entãodeveutilizar umguincho.Destaforma,umassistente poderámonitorizareassistirnoprocessode carregamentoemsegurança.
–Comoalternativa,poderáutilizarumelevador
detransferência.Certique-sedequeopeso totaldoveículoelétrico,incluindooutilizador , nãoexcedeopesomáximoadmissívelparao elevadordetransferênciaouoguinchoque estáautilizar .
1532525-AB
11
SérieInvacare®Storm®⁴
ADVERTÊNCIA! Riscodelesãoseoveículoelétricofordesligado duranteacondução,porexemplo,sepremiro botãoparaligar/desligarousedesligarumcabo, devidoaumaparagemabruptaeviolenta
–Setiverdetravaremcasodeemergência,basta
libertarojoystickparaparar(paraobtermais informações,consulteomanualdeutilização docomando).
ADVERTÊNCIA! Riscodequedaparaforadoveículoelétrico
–Nãodeslizeparaafrentenoassento,nãose
inclineparaafrenteporentreosjoelhos,não seinclineparatrássobreapartesuperiordo encosto,porexemplo,paraalcançarumobjeto.
–Seestiverinstaladoumcintodepostura,este
devesercorretamenteajustadoeutilizadode cadavezqueusaroveículoelétrico.
–Duranteatransferênciaparaumassento
diferente,posicioneoveículoelétricoomais pertopossíveldonovoassento.
ADVERTÊNCIA! Riscodelesãograveoudanos
Oarmazenamentoouutilizaçãodoveículo elétricojuntoaprodutosdechamadescoberta oucombustíveispoderesultaremlesãograve oudanos.
–Eviteguardarouutilizaroveículoelétrico
juntoaprodutoscombustíveisoucomchama descoberta.
ATENÇÃO! Riscodelesãocasoacargamáximaadmissível sejaexcedida
–Nãoexcedaacargamáximaadmissível
(consulteasecção11CaracterísticasT écnicas, página142 ).
–Oveículoelétricosófoiconcebidopara
utilizaçãoporumúnicoocupantecujopeso máximonãoexcedaacargamáximaadmissível dodispositivo.Nuncautilizeoveículoelétrico paratransportarmaisdoqueumapessoa.
12
1532525-AB
Segurança
ATENÇÃO! Riscodelesãodevidoalevantamentoincorreto ouquedadecomponentespesados
–Aoexecutaramanutenção,reparaçãoouao
levantarqualquerpartedoveículoelétrico, leveemconsideraçãoopesodoscomponentes individuais,emparticulardasbaterias. Certique-sedequeadotasempreapostura corretaaolevantarpesosepeçaajuda,caso sejanecessário.
ATENÇÃO! Riscodelesãoinduzidaporpeçasmóveis
–Certique-sedequenãoincorreemlesões
devidoàspeçasmóveisdoveículoelétrico, comoasrodasouumdosmódulosdo dispositivodeelevação(seinstalado),em particularpertodecrianças.
ATENÇÃO! Riscodelesãodevidoaocontactocom superfíciesquentes
–Nãodeixeoveículoelétricosobaluzsolar
diretaduranteperíodosprolongados.Aspeças esuperfíciesdemetal,comooassentoeos apoiosdebraços,podemcarmuitoquentes.
ATENÇÃO! Riscodeincêndioouavariadevidoàligaçãode dispositivoselétricos
–Nãoliguedispositivoselétricosaoveículo
elétricocasonãoestejamexpressamente certicadospelaInvacareparaessem.Todas asinstalaçõeselétricasdevemserexecutadas pelofornecedorautorizadodaInvacare.

2.2Informaçõesdesegurançasobreosistema elétrico

ADVERTÊNCIA! Riscodemorte,lesãograveoudanos
Autilizaçãoincorretadoveículoelétricopode fazercomqueestelibertefumo,faíscasou chamas.Podeocorrermorte,lesãograveou danosdevidoaincêndio.
–NÃOutilizeoveículoelétricoparaoutrom
paraalémdaqueleaquesedestina.
–Seoveículoelétricocomeçaralibertarfumo,
faíscasouchamas,interrompaasuautilização econtacteIMEDIA T AMENTEaassistência.
1532525-AB13
SérieInvacare®Storm®⁴
ADVERTÊNCIA! Riscodemorteoulesãograve
Umchoqueelétricopodecausarmorteoulesão grave
–Paraevitarumchoqueelétrico,veriquese
achaeocaboapresentamcortese/ouos partidos.Substituaimediatamenteeventuais caboscortadosouospartidos.
ADVERTÊNCIA! Riscodemorteoulesãograve
Ainobservânciadestasadvertênciaspodecausar umcurto-circuitoelétricoeresultaremmorte, lesãograveoudanosnosistemaelétrico.
–OcabodebateriaPOSITIVO(+)VERMELHO
TEMdeestarconectadoaosterminais/polos POSITIVOS(+)dabateria.Ocabodebateria NEGATIVO(+)PRETOTEMdeestarconectado aosterminais/polosNEGA TIVOS(+)dabateria.
–NUNCAdeixequeasferramentase/oucabos
dasbateriasentrememcontactocomAMBOS osterminaisdabateriaaomesmotempo. Podeocorrerumcurto-circuito,resultandoem lesãograveoudanos.
–Instaletampasdeproteçãonosterminais
positivosenegativosdabateria.
–Substituaimediatamenteoscabosseo
isolamentodosmesmosestiverdanicado.
–NÃOretireofusívelnemasferragensacopladas
doparafusodemontagemdocabodebateria POSITIVO(+)vermelho.
ADVERTÊNCIA! Riscodemorte,lesãograveoudanos
Oscomponenteselétricoscorroídosdevidoà exposiçãoaáguaououtroslíquidospodem resultaremmorte,lesãograveoudanos.
–Minimizeaexposiçãodoscomponentes
elétricosaáguaeoutroslíquidos.
–Oscomponenteselétricosdanicados
pelacorrosãoTÊMdeserimediatamente substituídos.
–Osveículoselétricosquesãoexpostos
frequentementeàágua/outroslíquidospodem necessitardeumasubstituiçãomaisfrequente doscomponenteselétricos.
ADVERTÊNCIA! Riscodeincêndio
Aslâmpadasacesasproduzemcalor.Secobriras lâmpadascomtecidos,porexemplo,comroupas, existeumriscodeotecidoincendiar-se.
–NUNCAcubraosistemadeiluminaçãocom
tecidos.
14
1532525-AB
Segurança
ADVERTÊNCIA! Riscodemorte,lesãograveoudanosquando transportarsistemasdeoxigénio
Ostecidoseoutrosmateriaisqueemcondições normaisnãoarderiam,ardemcomfacilidade emaiorintensidadenumambientericoem oxigénio.
–Veriqueotubodeoxigéniotodososdias
(desdeocilindroatéaolocaldeadministração) paradetetareventuaisfugasemantenha distânciadefaíscasequalquerfontedeignição.
ADVERTÊNCIA! Riscodelesãooudanosdevidoacurto-circuitos
Ospinosdosconectoresdoscabosligadosao módulodealimentaçãoaindapodemtercorrente quandoosistemaestádesligado.
–Oscaboscompinoscomcorrentedevemser
enrolados,presosoucobertoscommateriais nãocondutoresdemodoanãoseremexpostos aocontactohumanoouamateriaisque possamprovocarcurto-circuitos.
–Quandofornecessáriodesligaroscaboscom
pinoscomcorrente,porexemplo,pararemover ocabodebarramentodocomandopormotivos desegurança,certique-sedequeprendeou cobreospinoscommateriaisnãocondutores.
Riscodedanosnoveículoelétrico
Umafalhanosistemaelétricopoderesultarem comportamentoirregular,comoluzcontínua, ausênciadeluzouruídosprovenientesdos travõesmagnéticos.
–Seocorrerumafalha,desligueocomandoe
ligue-onovamente.
–Seafalhacontinuaravericar-se,desliguea
fontedealimentaçãoouremova-a.Consoante omodelodoveículoelétrico,poderemover ospacksdebateriasoudesligarasbaterias domódulodealimentação.Setiverdúvidas quantoaocaboadesligar,contacteoseu fornecedor.
–Emqualquersituação,contacteoseu
fornecedor.
2.3Instruçõesdesegurançasobreanão inuênciadoscamposelectromagnéticos
Anãoinuênciadoscamposelectromagnéticosneste veículofoitestadacomêxitoemconformidadecom normasinternacionais.Porém,camposelectromagnéticos, comoaquelesgeradosporemissoresderádioetelevisão, aparelhosderádioetelemóveis,podempossivelmente inuenciarofuncionamentodoveículo.Aelectrónicausada nosnossosveículospodecausartambéminterferências electromagnéticasfracasqueestãodentrodoslimites permitidospelaLei.Porisso,observeporfavorasseguintes instruções:
1532525-AB15
SérieInvacare®Storm®⁴
ADVERTÊNCIA! Riscodefalhasdefuncionamentodevidoa irradiaçãoelectromagnética
–Nãousaremissoresouaparelhosde
comunicaçãoportáteis(aparelhosderádioou telemóveis)ounãoosligarenquantooveículo estiverligado.
–Evitaraproximar-sedeemissoresderádioou
televisãopotentes.
–Casooveículocomeceaandar
involuntariamenteoucasoostravões nãoseaccionem,desligaroveículo.
–Acolocaçãonoveículodeopçõesderegulação
elétricaeoutroscomponentesouamodicação doveículopodemtorná-lomaissensívela irradiaçãoelectromagnética.Nãohánenhum métodorealmenteseguroparadeterminar asconsequênciasdestamodicaçãoparaa segurança.
–Relataraocorrênciademovimentosnão
desejadosdoveículoouonãoaccionamento dostravõeselétricosàInvacare.

2.4Informaçõesdesegurançasobreomodode conduçãoeponto-morto

PERIGO! Riscodemorte,lesãograveoudanos
Umjoystickavariadopodecausarmovimentos imprevistos/erráticosquepodemresultarem morte,lesãograveoudanos
–Seocorreremmovimentos
imprevistos/erráticos,paredeutilizara cadeiraderodasimediatamenteecontacteum técnicoqualicado.
161532525-AB
Segurança
ADVERTÊNCIA! Riscodelesãoseoveículoelétricotombar
–Asinclinaçõesedescidassópodemser
percorridasatéaodeclivenominal(consultea secção11CaracterísticasTécnicas,página142 ).
–Coloquesempreoencostoouainclinação
doassentonaposiçãoverticalantesdesubir declives.Recomendamosqueposicioneo encostoeainclinaçãodoassento(seaplicável) ligeiramenteparatrásantesdedescerdeclives.
–Desçasuperfíciesinclinadasapenasa2/3da
velocidademáxima.Evitetravarouacelerar repentinamenteemdeclives.
–Seforpossível,eviteconduziracadeirade
rodasemsuperfíciesmolhadas,escorregadias, geladasouoleosas(comneve,cascalho,gelo, etc.)ondeháoriscodeperderocontrolodo veículo,emespecialnumdeclive.Istopode incluirsuperfíciespintadasoudemadeira submetidaaoutrotipodetratamento.Sefor inevitávelconduzirnestetipodesuperfície, faça-odevagarecomomáximodecuidado.
–Nuncatentetransporumobstáculoaosubir
oudescerdeclives.
ADVERTÊNCIA! Riscodelesãoseoveículoelétricotombar (continuação)
–Nuncatentesubirnemdescerumlançode
escadascomoseuveículoelétrico.
–Aotransporobstáculos,observesemprea
alturamáximadoobstáculo(consulteasecção
11CaracterísticasTécnicas,página142
eas informaçõessobretransposiçãodeobstáculos nasecção6.5Ultrapassarobstáculos,página
105 ).
–Evitemudarocentrodagravidade,bemcomo
mudançasdedireçãoemovimentosdojoystick abruptosquandooveículoelétricoestiverem andamento.
–Nuncautilizeoveículoelétricoparatransportar
maisdoqueumapessoa.
–Nãoexcedaacargaglobalmáximaautorizada
ouacargamáximaporeixo(consulteasecção 11CaracterísticasT écnicas,página142 ).
–T enhaematençãoqueoveículoelétrico
irátravarouacelerarsemudaromodode conduçãoenquantooveículoelétricoestiver emandamento.
1532525-AB
17
SérieInvacare®Storm®⁴
ADVERTÊNCIA! Riscodelesãograveoudanos
Oposicionamentoincorretoaoinclinar-seou dobrar-sepodefazercomqueacadeiraderodas tombeparaafrenteresultandoemlesãograve oudanos
–Paraassegurarqueoveículoelétricoapresenta
umaestabilidadeefuncionamentoadequados, deveconservarsempreoequilíbrioadequado. Acadeiraderodaselétricafoiconcebidapara permanecernaposiçãoverticaleconservar aestabilidadeduranteasatividadesnormais diárias,desdequeoutilizadorNÃOultrapasse ocentrodegravidade.
–NÃOseinclineparaafrentenoveículoelétrico
paraalémdocomprimentodosapoiosde braços.
–NÃOtentealcançarobjetosseparataltiver
deseinclinarparaafrentenoassentoou levantá-losdochãoesticandoosbraçospor entreosjoelhos.
ADVERTÊNCIA! Riscodeavariaemcondiçõesmeteorológicas adversas,porexemplo,frioextremo,numaárea isolada
–Seforumutilizadorcommobilidadeseriamente
reduzida,aconselhamosquenocasode condiçõesmeteorológicasadversasNÃOtente fazerumadeslocaçãosemoacompanhamento deumassistente.
ADVERTÊNCIA! Riscodelesãoseoseupédeslizarparafora doapoiodepésecarentaladoporbaixo doveículoelétricoquandoesteestiverem andamento
–Antesdeconduziroveículoelétrico,
certique-sesempredequeosseuspésestão posicionadosdemodouniformeeseguronas placasdepéseambososapoiosdepernas estãodevidamenteencaixadosnolugar .
ADVERTÊNCIA! Riscodelesãograveoudanos
Autilizaçãodoveículoelétricocomumadistância dosoloinferiora76mmentreaplacadepée osolo/chãopodecausarlesãograveoudanos materiais.
–MantenhaSEMPREummínimode76mm
entreaparteinferiordaplacadepéeo solo/chãoparaassegurarumadistânciadosolo adequadaenquantooveículoelétricoestáem movimento.Senecessário,ajusteaalturada placadepéparaobterumadistânciadosolo adequada.
–Apósoajustedaalturadaplacadepé,seo
veículoelétricoseinclinarparaafrenteeas placasdepéstocaremnosoloenquantoestá emmovimento,contacteoseufornecedorpara arealizaçãodeumainspeçãoe,sepossível, eviteutilizaroveículoelétrico.
181532525-AB
Segurança
ADVERTÊNCIA! Riscodelesãosechocarcontraumobstáculoao conduzirempassagensestreitas,comoentradas eportas
–Percorraaspassagensestreitasnomodode
conduçãomaislentoecomtodoocuidado.
ADVERTÊNCIA! Riscodelesão
Seoseuveículoelétricotiversidoequipadocom apoiosdepernaseleváveis,existeumriscode lesãopessoaledanosnoveículoelétricoseo conduzircomosapoiosdepernaslevantados.
–Paraevitaradeslocaçãoindesejadadocentro
degravidadedoveículoelétricoparaafrente (especialmenteaopercorrerdescidas)ede modoaevitardanosnoveículoelétrico, osapoiosdepernaseleváveisdevemestar baixadosduranteasdeslocaçõesnormais.
ADVERTÊNCIA! Riscodebasculação
Osdispositivosantiqueda(estabilizadores)só sãoecazesempisoplano.Empisomole, comorelva,neveoulama,seoveículoelétrico parar,afundam.Perdemoseuefeitoeoveículo elétricopodetombar .
–Conduzasemprecomcuidadoextremoempiso
mole,emespecialasubiredescerdeclives. Duranteadeslocação,tenhaatençãoespecialà estabilidadedebasculaçãodoveículoelétrico.
ADVERTÊNCIA! Riscodelesãooudanos
Utilizaracadeiraderodasnoexteriorouem áreasdeiluminaçãoreduzidapodecausarlesões oudanos.Utilizaracadeiraderodaspertode veículosmotorizadospodecausarlesõesou danos.
–NÃOutilizeacadeiraderodasemestradas,
ruasouautoestradas.
–T enhacuidadoaoutilizaracadeiraderodas
noexteriorànoiteouemáreasdeiluminação reduzida.
–PresteSEMPREatençãoaosveículos
motorizadosaoutilizaracadeiraderodas.

2.5Informaçõesdesegurançasobreconservação emanutenção

ADVERTÊNCIA! Riscodemorte,lesãograveoudanos
Seasoperaçõesdereparaçãoe/ouassistência desteveículoelétricoforemrealizadaspor utilizadores/prestadoresdecuidadosoutécnicos nãoqualicados,talpoderáresultaremmorte, lesãograveoudanos.
–NÃOtenterealizartrabalhosdemanutenção
quenãoestejamdescritosnestemanualde utilização.Essasoperaçõesdereparação/e ouassistênciaTÊMdeserrealizadasporum técnicoqualicado.Contacteoseufornecedor outécnicodaInvacare.
1532525-AB19
SérieInvacare®Storm®⁴
ATENÇÃO! Riscodeacidenteeperdadegarantia,sea manutençãoforinsuciente
–Pormotivosdesegurançaedemodoa
evitaracidentesqueresultemdedesgaste nãodetetado,éimportantequeesteveículo elétricosejasubmetidoaumainspeção umavezporanosobcondiçõesnormaisde funcionamento(consulteoplanodeinspeção contidonasinstruçõesdeassistência).
–Sobcondiçõesdefuncionamentodifíceis,tais
comodeslocaçõesdiáriasemdeclivesíngremes ouemcasodeutilizaçãoparacuidadosmédicos porutilizadoresfrequentementediferentes doveículoelétrico,éaconselhávelproceder avericaçõesintermédiasnostravões,nos acessóriosenomecanismodetração.
–Seoveículoelétricoforoperadoemestradas
públicas,ocondutordoveículoéresponsável porassegurarqueseencontraemcondições áveisdefuncionamento.Manutençãoou cuidadosinadequadosounegligentesdo veículoelétricoresultarãonumalimitaçãoda responsabilidadedofabricante.
2.6Informaçõesdesegurançarelacionadascom alteraçõesemodicaçõesnoveículoelétrico
ADVERTÊNCIA! Riscodelesãograveoudanos
Autilizaçãodepeçasdesubstituição(assistência) incorretasouimprópriaspodecausarlesõesou danos
–AspeçasdesubstituiçãoTÊMdeserpeças
originaisdaInvacare.
–Forneçasempreonúmerodesériedacadeira
derodasparafacilitaraencomendadaspeças desubstituiçãocorretas.
201532525-AB
Segurança
ATENÇÃO! Riscodelesõesedanosnoveículoelétrico devidoacomponentesepeçasacessóriasnão aprovados
Ossistemasdeassento,ossuplementoseas peçasacessóriasquenãoforamaprovadospela Invacareparautilizaçãocomesteveículoelétrico podemafetaraestabilidadedebasculaçãoe aumentarosperigosdebasculação.
–Utilizesempreapenassistemasdeassento,
suplementosepeçasacessóriasqueforam aprovadospelaInvacareparaesteveículo elétrico.
Emdeterminadascircunstâncias,ossistemasde assentoquenãoestãoaprovadospelaInvacare parautilizaçãocomesteveículoelétriconão cumpremospadrõesválidosepodemaumentar ainamabilidadeeoriscodeirritaçãodapele.
–Utilizeapenasossistemasdeassentoque
foramaprovadospelaInvacareparaeste veículoelétrico.
ATENÇÃO! Riscodelesõesedanosnoveículoelétrico devidoacomponentesepeçasacessóriasnão aprovados
Oscomponenteselétricoseeletrónicosquenão foramaprovadaspelaInvacareparautilizaçãocom esteveículoelétricopodemcausarperigosde incêndioeresultaremdanoseletromagnéticos.
–Utilizesempreapenascomponenteselétricose
eletrónicosqueforamaprovadospelaInvacare paraesteveículoelétrico.
Asbateriasquenãoforamaprovadaspela Invacareparautilizaçãocomesteveículoelétrico podemcausarqueimadurasquímicas.
–Utilizesemprebateriasqueforamaprovadas
pelaInvacareparaesteveículoelétrico.
ATENÇÃO! Autilizaçãodeencostosnãoaprovadosacarreta oriscodelesõesedanosparaoveículoelétrico
Umencostoadaptadoquenãotenhasido aprovadopelaInvacareparautilizaçãocomeste veículoelétricopoderásobrecarregarotubodo encostoeassimaumentaroriscodelesõese danosparaoveículoelétrico.
–ContacteofornecedorespecialistadaInvacare,
oqualpoderárealizaranálisesderisco, cálculos,vericaçõesdeestabilidade,etc.,para assegurarqueoencostopodeserutilizado comsegurança.
1532525-AB
21
SérieInvacare®Storm®⁴
MarcaçãoCEdoveículoelétrico
–Aavaliaçãodeconformidade/marcaçãoCE
foirealizadadeacordocomosrespetivos regulamentosválidoseaplica-seapenasao produtocompleto.
–AmarcaçãoCEéinválidaseforemsubstituídos
ouadicionadoscomponentesouacessóriosque nãotenhamsidoaprovadosparaesteproduto pelaInvacare.
–Nestecaso,aempresaqueadicionaousubstitui
oscomponentesouacessórioséresponsável pelaavaliaçãodeconformidade/marcação CEoupeloregistodoveículoelétricocomo umprodutodedesignespecialepela documentaçãorelevante.
Informaçõesimportantessobreasferramentas dostrabalhosdemanutenção
–Algunstrabalhosdemanutenção,quesão
descritosnestemanualepodemserrealizados peloutilizadorsemproblemas,exigemas ferramentascorretasparaotrabalhoadequado. Senãotiveraferramentacorretadisponívelnão recomendamosquetenterealizarotrabalho aplicável.Nessecaso,recomendamosque contacteurgentementeumalojaespecializada autorizada.

2.7Informaçõesdesegurançasobrecadeirasde rodascomumdispositivodeelevação

ADVERTÊNCIA! Riscodelesãoinduzidaporpeçasmóveis
–Nuncadeixequeobjetosquempresosno
espaçoporbaixodeumdispositivodeelevação levantado.
–Certique-sedeninguémselesionaporcolocar
asmãos,ospésououtrasextremidadesdo corpoporbaixodoassentoelevado.
–Senãoconseguirobservarazonaporbaixodo
assento,porexemplo,devidoaumacapacidade demanobralimitada,vireacadeiraderodas umaveznoseupróprioeixoantesdebaixaro assento.Destemodo,asseguraqueninguém estánazonadeperigo.
ATENÇÃO! Riscodeavariadomódulododispositivode elevação
–Inspecioneomódulododispositivodeelevação
aintervalosregularesparaassegurarque nãoexistemobjetosestranhosoudanos visíveiseparaassegurarqueaschaselétricas estãormementeintroduzidasnasrespetivas tomadas.
22
1532525-AB
Segurança
ATENÇÃO! Danosnacadeiraderodascausadosporcarga unilateralnopilardodispositivodeelevação
–Acargaunilateralocorreseoassentofor
levantadoe/oubasculado.Retornesempre oencostodoassentoàposiçãoverticalea inclinaçãodoassentoàposiçãohorizontal antesdesubirdeclives.Nuncasujeiteopilar dodispositivodeelevaçãoacargaunilateral contínua.Afunçãodeelevaçãoebasculação doassentosóforneceposiçõesdedescanso adicionais.
ATENÇÃO! Riscodelesãoseacadeiraderodastombar
–Nuncaexcedaacargamáximaadmissível
(consulteocapítulo11CaracterísticasTécnicas, página142 ).
–Evitesituaçõesdeconduçãoperigosasquando
odispositivodeelevaçãoseencontrarnuma posiçãoelevada,talcomotentartranspor obstáculoscomopasseiosousubiroudescer declivesacentuados.
–Nuncaseinclineparaforadoassentoquando
odispositivodeelevaçãoestálevantado.
–Inspecioneomódulododispositivodeelevação
pelomenosumavezpormêsparaassegurar queafunçãodereduçãoautomáticada velocidade,quereduzavelocidadedacadeira derodasquandoodispositivodeelevação estálevantado,estáafuncionarcorretamente (consulteocapítuloSistemadeassento elétrico).Notiqueofornecedorautorizado deimediatosenãoestiverafuncionar corretamente.
1532525-AB23
SérieInvacare®Storm®⁴
Informaçõesimportantessobreareduçãoda velocidadequandoodispositivodeelevação estálevantado
–Seodispositivodeelevaçãoforlevantado
acimadeumdeterminadoponto,osistema eletrónicodetraçãoreduzconsideravelmentea velocidadedacadeiraderodas.Searedução develocidadetiversidoativada,omodode traçãosópodeserutilizadopararealizar pequenosmovimentosdacadeiraderodase nãoparaumaconduçãoconvencional.Para conduzirnormalmente,desçaodispositivo deelevaçãoatéqueareduçãodevelocidade tenhasidonovamentedesativada.Consulteo capítuloSistemadeassentoelétricoparamais detalhes.

2.8Instruçõesdesegurançaparacadeirascom assentoRecaro

ATENÇÃO! Seacadeiraderodasvirar,háperigode ferimento
OencostoRECAROpodeserinclinadoparatrás a90°.Nestaposição,háummaiorriscodea cadeiravirar.
–Porisso,oencostonuncadeveserinclinado
maisdoque30°comacadeiraparadae15° emandamento.
Maisdoque30°
NUNCA!!
15°-30°
Parada!
0°-15°
Andamento
24
1532525-AB
Descriçãogeraldoproduto

3Descriçãogeraldoproduto

3.1Utilizaçãoprevista

3.1.1Utilizadorprevisto

Esteveículoelétricofoiconcebidoparaadultose adolescentescujacapacidadedeandarestálimitada,mas cujacondiçãomentalefísica,incluindoavisão,ainda permiteoperarumveículoelétrico.

3.1.2Indicações

Autilizaçãodestacadeiraderodaselétricaérecomendada paraasseguintesindicações:
Aincapacidadedeandarouumacapacidadede andarmuitorestritanoâmbitodosrequisitosbásicos necessáriosparaseconseguirdeslocardentrodasua própriacasa.
Anecessidadededeixarolocalderesidênciaparapoder apanharalgumarfrescoduranteumacurtacaminhada ouparachegaràqueleslocaisquegeralmentese encontrampróximosdaresidênciaeondesãorealizadas asatividadesdiárias.
Ofornecimentodecadeirasderodaselétricasparaáreas interioreseexterioreséaconselhávelseautilizaçãode cadeirasderodasoperadasmanualmentedeixardeser possíveldevidoàincapacidade,masaindaforpraticável ofuncionamentoadequadodeumaunidadedetração eletromotora.
3.2Classicaçãodotipodeproduto
EsteveículofoiclassicadodeacordocomanormaEN 12184comoumprodutodemobilidadedaclasseB(para áreasinterioreseexteriores).Comotal,ésucientemente compactoeágilparaáreasinteriores,mastambémconsegue superarmuitosobstáculosnasáreasexteriores.

3.3Etiquetasnoproduto

Fig.3-1
Contraindicações
Nãoexistemnenhumascontraindicaçõesconhecidas.
1532525-AB25
SérieInvacare®Storm®⁴
A
Seoveículoelétrico estiverequipadocomum tabuleiro,éimperativo queestesejaremovidoe armazenadoemsegurança quandotransportaro veículoelétriconuma viatura.
Acordos retângulos esquerdoe médioedabarra transversalé vermelha.Acordo retângulodireitoé verde.
Identicaçãodospontosderefreionapartedianteira
B
etraseira:
Seosímboloaparecer numautocolanteamarelo vivo,opontoderefreioé adequadoparaaxação doveículoelétriconum veículodetransportepara utilizaçãocomoassento doveículodetransporte.
C
Advertênciarelativamente àutilizaçãododispositivo deelevação
Paraobterdetalhes, consulteosparágrafos seguintes.
Osretângulos easbarras diagonaistêm acorvermelha nasetiquetasdo produto.
D
Indicaçãodalargura máximaaqueoapoiode braçopodeserdenido
261532525-AB
Descriçãogeraldoproduto
+
XXXXXXXXX X
XXXXX XXXX
XX,XAh-C20-GEL
XXXXXX.XXXXXX-XX.XX
XXXXXXXXXX
XX km/h
X°
XXX kg
XXX kg
XXXX-XX-XX
MD
SN
kg
kg
INVACARE GmbH
XXXXX XXXX-GERMANY
-
UDI
(01)XXXXXXXXXXXXX (11)XXXXXX (21)XXXXXXXXXX
E
Identicaçãoda
G
posiçãodaalavanca deembraiagemparaas operaçõesdeconduzire empurrar(naimagemsó sevêoladodireito).
Paraobterdetalhes, consulteosparágrafos seguintes.
Ofundodo símbolotemacor
H
azulnasetiquetas doproduto.
F
Autocolantedaplacade característicasnaparte direitatraseiradochassis.
Paraobterdetalhes, consulteosparágrafos seguintes.
Advertênciaparanão utilizarolaçodocabo comoumpontode refreio.
Ocírculocoma barradiagonaltem acorvermelha nasetiquetasdo produto.
Advertênciaqueindica queoveículoelétriconão podeserutilizadocomo assentodoveículo.
Esteveículoelétriconão preencheosrequisitosda normaISO7176-19.
Ofundodo símbolotemacor azulnasetiquetas doproduto.
Ocírculocoma barradiagonaltem acorvermelha nasetiquetasdo produto.
1532525-AB
27
SérieInvacare®Storm®⁴
UDI
+
-
kg
kg
I
J
Explicaçãodossímbolosnasetiquetas
Fabricante
Datadefabrico
Indicaçãodospontos depressãoquepodem ocorrernoveículoelétrico
Ofundodo símbolotem acoramarela nasetiquetasdo produto.
Indicaçãodenão sobrecarregaroencosto commaisde6kg.
Ofundodo símbolotem acoramarela nasetiquetasdo produto.
Dispositivomédico
Númerodesérie
ConformidadecomadiretivaREEE
IdenticaçãodeDispositivosÚnica
Tipodebateria
Deniçãodefábrica
Velocidademáxima
Declivenominal
Pesosemcarga
Pesomáximodoutilizador
Leromanualdeutilização
ConformidadeEuropeia
AvaliaçãodaconformidadenoReinoUnido
281532525-AB
OcódigoQRcontémahiperligaçãoparao manualdoutilizador
Descriçãogeraldoproduto
Nãoseinclineparaforaquandoodispositivo deelevaçãoestiverlevantado!
Nãosubanemdesçadeclivesquandoo dispositivodeelevaçãoestiverlevantado!
Nãopermitaquequaisquerpartesdocorpo quemporbaixodeumassentolevantado!
Nuncaconduzaumacadeiraderodascom duaspessoas!
Nuncaconduzasobresuperfíciesirregulares quandoodispositivodeelevaçãoestiver levantado!
Estesímboloindicaaposiçãode"Tração"da alavancadeembraiagem.Nestaposição,o motorestáengatadoeostravõesdomotor estãooperacionais.Podeconduziroveículo elétrico.
Noteque,paransdecondução, ambososmotoresdevemestarsempre engatados.
Estesímboloindicaaposiçãode"Empurrar" daalavancadeembraiagem.Nestaposição, omotorestádesengatadoeostravões domotornãoestãooperacionais.O veículoelétricopodeserempurradopor umassistenteeasrodasfuncionamsem restrições.
Tenhaematençãoqueocomandodeve serdesligado.
Tenhatambémematençãoas informaçõesfacultadasnasecção6.9
Empurraroveículoelétriconomodode ponto-morto,página108 .
Leiaomanualdeutilização.Estesímbolo éapresentadoemetiquetaseposições diferentes.

3.4Principaispeçasdacadeiraderodas

1532525-AB29
SérieInvacare®Storm®⁴
1
Apoiodecabeça Encosto
2 3
Apoiodebraços
4
Caixadabateria(traseira)
5
Rodamotriz
6
Motordetracção(comalavancadeengate)
7
Comando
8
Apoiosdepernas
9
Rodízio
10
Suspensão,traseira(nãoestãoambasvisíveisna ilustração;apenasajustávelparaaStorm4X-plore)
11
Suspensão,centro(apenasStorm4X-plore)

3.5Entradasdoutilizador

Oseuveículoelétricopodeestarequipadocomuma dasváriasentradasdeutilizadordisponíveis.Paraobter informaçõessobreasdiferentesfunçõesecomoutilizar umadeterminadaentradadeutilizador ,consulteorespetivo manualdeutilizaçãocorrespondente(incluído).
Informaçõesrelacionadascomofuncionamentodo elevadoratemperaturasinferioresa0°C
OsauxiliaresdemarchaInvacareestão equipadoscommecanismosdesegurançaque impedemasobrecargadecapacidadedos componenteseletrónicos.Emparticular ,as temperaturasdefuncionamentoabaixodo pontodecongelamentopodemresultarno encerramentodoatuadordoelevadorapós cercade1segundodefuncionamento.
Oelevadorpodeserlevantadooubaixado gradualmente,operandorepetidamenteo joystick.Emmuitoscasos,istogeracalor sucienteparaoatuadorfuncionardeforma normal.
ATENÇÃO! Riscodebasculação,seossensoresdolimitador develocidadefalharemquandooelevador estiverlevantado
–Seafuncionalidadedereduçãodavelocidade
nãoestiverafuncionarquandooelevador estiverlevantado,nãoconduzacomoelevador nestaposiçãoecontacteimediatamenteum fornecedorautorizadodaInvacare.

3.6Elevador

Oelevadorelétricoéoperadocomocomando.Paraobter maisinformações,consulteomanualdocomando.
301532525-AB
Interruptordelimite
Seoelevadorsubiracimadeumdeterminado ponto,podeajustaroassentoeosângulosdo encostoapenasaumtotalcombinadomáximo de15°paraassegurarumcomportamentode conduçãoseguro.Aconguraçãopermiteum ajustecompletodainclinaçãoedoencosto quandooelevadorestiverembaixo.Casoa inclinaçãoeoângulodoencostoexcedamos 15°(porexemplo,umainclinaçãode10°euma reclinaçãode10°doencosto),afunçãodo elevadorédesativada.
Descriçãogeraldoproduto
1532525-AB31
SérieInvacare®Storm®⁴

4Acessórios/Opções

4.1Cintosdepostura

Umcintodeposturaéumacessórioopcionalquepodeser xadoaoveículoelétricoàsaídadafábricaouquepode seradaptadopeloseufornecedorespecialista.Seoseu veículoelétricoestiverequipadocomumcintodepostura,o seufornecedorespecialistairáinformá-losobreorespetivo encaixeeutilização.
Ocintodeposturaéutilizadoparaajudaroutilizadordo veículoelétricoamanterumaposiçãodeassentocorreta. Autilizaçãocorretadocintoajudaoutilizadorasentar-se emsegurança,confortávelebemposicionadonoveículo elétrico,especialmenteparaosutilizadoresquenãotêmum bomsentidodeequilíbrioquandoestãosentados.
Recomendamosautilizaçãodocintodepostura semprequeoveículoelétricoforutilizado.
Oscintospodemserreguladosapenasnumdoslados,oque podefazercomqueavelanãoquecentrada.
Cintocomveladeplástico,ajustávelemambososlados

4.1.1Tiposdecintodepostura

Oseuveículoelétricopodeserequipadodeorigemcomos tiposdecintodeposturaseguintes.Seoseuveículoelétrico foiequipadocomumcintodiferentedosapresentados abaixo,assegure-sedequerecebeuadocumentaçãodo fabricanterelativaàsuautilizaçãoeencaixecorretos.
Cintoscomvelademetal,regulávelnumdoslados
321532525-AB
Ocintopodeserajustadoemambososlados.Destemodo, avelapodeserposicionadaaocentro.
Cintocomvelademetal,ajustávelemambososlados
Ocintopodeserajustadoemambososlados.Destemodo, avelapodeserposicionadaaocentro.
Acessórios/Opções

4.1.2Ajustarocintodeposturacorretamente

Ocintodeveestarsucientementeapertadopara assegurarqueestásentadodeformaconfortávele queoseucorpoestánaposiçãosentadacorreta.
1.Certique-sedequeestásentadocorretamente,oque signicaquedeveestarsentadonaparteposteriordo assento,comapélviseretaetãosimétricaquanto possível,enãoàfrente,deladoounapontadoassento.
2.Posicioneocintodeposturademodoaquepossa sentirfacilmenteosossosdaancaacimadocinto.
3.Ajusteocomprimentodocintoutilizandoumadas indicaçõesdeajustedescritasanteriormente.Ocinto deveserajustadodemodoaquecaibaumamãodireita entreocintoeoseucorpo.
4.Aveladeveestarposicionadatãocentralquanto possível.Quandoefetuarajustes,aplique-ostanto quantopossívelaambososlados.
5.Veriqueoseucintotodasassemanasparaassegurar queaindaseencontranumboacondiçãode funcionamento,quenãoapresentadanosnemdesgaste equeestácorretamentexadoaoveículoelétrico. Seocintoestarapenasxadocomumaligaçãocom parafusos,assegurequealigaçãonãoafrouxounem sedesfez.Podeencontrarmaisinformaçõessobreo trabalhodemanutençãoqueoscintosnecessitamno manualdeassistência,queestádisponíveljuntoda Invacare.
deumabengalaoumuletasaxilaresoudebraço.Osuporte parabengalaécompostoporumrecipienteemplástico(em baixo)eumatiraadesiva(emcima).
ATENÇÃO! Riscodelesões
Transportarumabengalaoumuletasdeforma nãosegura(porexemplo,nocolo)podelesionar outilizadorououtraspessoas.
–Duranteotransporte,asbengalasoumuletas
devemestarsemprexasnumsuportepara bengala.
1.Abraatiraadesivasuperior .
2.Coloqueaextremidadeinferiordabengalaoudas muletasnorecipienteembaixo.
3.Abengalaouasmuletaspodemserxadasnaparte superiorcomatiraadesiva.
4.3UtilizaroadaptadorKLICKx
Oseuveículoelétricopodeserequipadocomo miniadaptadordosistemaRixen+KaulKLICKx.Aeste adaptadorépossívelagregarváriosacessórios,taiscomo oestojoparatelemóveisfacultadopelaInvacare,parao utilizadortransportaroseutelemóvel,óculosdedesporto, etc.

4.2Utilizarosuporteparabengala

Seoseuveículoelétricoestiverequipadocomumsuporte parabengala,podeserutilizadoparaotransporteseguro
1532525-AB33
SérieInvacare®Storm®⁴
Osacessóriosmalxosacarretamumriscode segurança
Osacessóriospodemcaireperder-sesenão estiverembempresos.
–Veriqueseoacessórioestácorretamente
instaladoeacopladosemprequeutilizaro veículoelétrico.
Riscodequebradevidoaexcessodecarga
OadaptadorKLICKxpodequebrar-sesefor aplicadaumacargaexcessivamentepesada.
–Acargamáximapermitidadoadaptador
KLICKxéde1kg.
Fig.4-2
Fig.4-1
Fixaçãodoacessório
1.EmpurreoacessórionosentidodoadaptadorKLICKx. Oacessórioencaixaemsegurança.
Oadaptadorgiraempassosde90°,permitindoaoutilizador instalarumacessórioapartirdequalquerdasquatro direções.Consulteasinstruçõesdeinstalaçãofacultadas peloseufornecedorInvacareoudiretamentepelaInvacare.
EstãodisponíveismaisinformaçõessobreosistemaKLICKx emhttp://www.klickx.com.

4.4Ajustarouremoveroporta-bagagens

Riscodedanoscomoresultadodecolisões
Certaspeçasdoveículoelétricopodemser danicadasseoporta-bagagenscolidircom oassentoduranteoajustedoencostooudo ângulodoassento.
–Certique-sedequeoporta-bagagensestáfora
doalcancedoajustedoencostoedoângulo doassento.
Riscodequebradevidoaexcessodecarga
Oporta-bagagenspodequebrar-seseforaplicada umacargaexcessivamentepesada.
–Acargamáximapermitidadoporta-bagagensé
de10kg.
Remoçãodoacessório
1.Primaobotãovermelhoeretireoacessório.
341532525-AB
1.Abraasalavancasdosgrampos(1)dosuportedo porta-bagagens.
2.Façadeslizaroporta-bagagensparaafrenteoupara trásouremova-o.
3.Fecheasalavancasdosgramposdosuportedo porta-bagagens.
Acessórios/Opções
1532525-AB35
SérieInvacare®Storm®⁴
5Conguração
5.1Informaçõesgeraissobreaconguração
ADVERTÊNCIA! Riscodemorte,lesãograveoudanos
Autilizaçãocontinuadadoveículoelétricosem estardeacordocomasespecicaçõescorretas podecausarumcomportamentoerráticodo veículoelétricoresultandoemmorte,lesãograve oudanos.
–Osajustesdedesempenhosódeverãoser
realizadosporprossionaisdesaúdeoupor pessoascompletamentefamiliarizadascomeste processoecomascapacidadesdoutilizador .
–Depoisdeoveículoelétricotersido
congurado/ajustado,veriqueseoseu desempenhocorrespondeàsespecicações introduzidasduranteoprocedimentode conguração.Seodesempenhodoveículo elétriconãoestiveraoníveldasespecicações, desligue-oIMEDIATAMENTEevolteaintroduzir asespecicaçõesdeconguração.Contacte aInvacareseodesempenhodoveículo elétricocontinuaranãoestarconformeàs especicaçõescorretas.
ADVERTÊNCIA! Riscodemorte,lesãograveoudanos
Ferragenssoltasouemfaltapodemcausar instabilidade,resultandoemmorte,lesãopessoal graveoudanosmateriais.
–DepoisdeefetuarQUAISQUERajustes,
reparaçõesouoperaçõesdeassistência, certique-sedequetodasasferragensestão presenteseapertadascomsegurança.
ADVERTÊNCIA! Riscodelesãooudanos
Aconguraçãoincorretadesteveículoelétrico realizadaporutilizadores/prestadoresdecuidados outécnicosnãoqualicadospoderáresultarem lesãograveoudanos.
–NÃOtenteconguraresteveículoelétrico.A
conguraçãoinicialdesteveículoelétricoTEM deserrealizadaporumtécnicoqualicado.
–Arealizaçãodoajustepeloutilizadorsó
érecomendadaapósesteterrecebidoas orientaçõesadequadasdapartedoprossional desaúde.
–NÃOtenterealizarotrabalhosenãotiveras
ferramentasindicadasdisponíveis.
361532525-AB
Conguração
ATENÇÃO! Danosnoveículoelétricoeperigodeacidente
Épossívelquepossamocorrercolisõesentre componentesdoveículoelétricodevidoàs diversascombinaçõesdeopçõesdeajustee respetivasdeniçõesindividuais
–Oveículoelétricoestáequipadocomum
sistemadeassentoindividualemultiajustável queincluiapoiosdepernaajustáveis,apoios debraços,umapoiodecabeçaououtras opções.Estasopçõesdeajustesãodescritas noscapítulosseguintes.Sãoutilizadaspara adaptaroassentoaosrequisitosfísicoseà condiçãodoutilizador .Aoadaptarosistemade assentoeasfunçõesdeassentoaoutilizador , certique-sedequenenhunscomponentesdo veículoelétricocolidem.
IMPORTANTE!
Oveículoelétricoéfabricadoecongurado individualmentedeacordocomasespecicações daencomenda.Aavaliaçãodeveserrealizada porumprossionaldesaúdedeacordocomos requisitoseascondiçõesdesaúdedoutilizador.
–Consulteumprossionaldecuidadosdesaúde
sepretenderadaptaraconguraçãodoveículo elétrico.
–Qualqueradaptaçãodeveserrealizadaporum
técnicoqualicado.
Aconguraçãoinicialdevesersemprerealizadapor umprossionaldesaúde.Arealizaçãodoajustepelo utilizadorsóérecomendadaapósesteterrecebido asorientaçõesadequadasdapartedoprossional desaúde.
Tenhaematençãoqueestemanualdeutilização podecontersecçõesnãoaplicáveisaoseuproduto, umavezqueserefereatodososmódulosexistentes (àdatadaimpressão).
Opçõesdeajusteelétrico
Paraobtermaisinformaçõessobrecomoutilizaras opçõesdeajusteelétrico,consulteomanualde utilizaçãodoseucomando.
AssentosRecaro®eAJOptimist
Paraobtermaisinformaçõessobreumassento Recaro®ouAJOptimist,consulteosmanuaisde utilizaçãoespecícosdessesassentos.

5.2Possibilidadedeajusteparaocomando

Asinformaçõesseguintessãoválidasparatodosossistemas deassento.
1532525-AB37
SérieInvacare®Storm®⁴
ATENÇÃO! Riscodeocomandoserempurradopara trásduranteumacolisãoacidentalcomum obstáculo,talcomoumaombreiradaporta ouumamesa,edeojoystickcarencravado contraaalmofadadobraço,seocomandofor ajustadoenemtodososparafusosestiverem completamenteapertados
Istofarácomqueoveículoelétricoavance descontroladamenteerapotencialmenteo utilizadordoveículoelétricoequalquerpessoa nocaminho.
–Quandoajustaraposiçãodocomando,
certique-sesempredequeapertabemtodos osparafusos.
–Seistoaconteceracidentalmente,desligue
imediatamenteoscomponenteseletrónicosdo veículoelétriconocomando.
ATENÇÃO! Riscodelesões
Aoapoiar-senocomando,porexemplo,durante umatransferênciaparaoudeumacadeirade rodas,osuportedocomandopodepartir-seeo utilizadorpodecairdacadeira.
–Nuncaseapoienocomandocomo,por
exemplo,apoioparaatransferência.

5.2.1Ajustarocomandoaocomprimentodobraçodo utilizador

Fig.5-1
1.DesaperteoparafusodeorelhasA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteoparafusodeorelhas.

5.2.2Ajustaraalturadocomando

apenasparasuportesrebatíveiserotativosdocomando
Suporterebatíveldocomando
ChaveAllende6mm
Fig.5-2
1.DesaperteoparafusoA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteoparafuso.
381532525-AB
Suporterotativodocomando
A
A
ChaveAllende3mm
Fig.5-3
1.DesaperteoparafusoA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteoparafuso.

5.2.3Ajustaradeslocaçãodocomando

Ocomandopodeserajustadoemincrementoslateraisde 20mm.
ChaveAllende3mm
Conguração
Fig.5-4
1.DesaperteosparafusosA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteosparafusos.
Suporterotativodocomando
Chavede10mm
Fig.5-5
1.DesaperteaporcaA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteaporca.
1532525-AB39
SérieInvacare®Storm®⁴
A

5.2.4Rebaterocomandoparaocomando

Seoseuveículoelétricoestiverequipadocomumsuporte rebatíveldocomando,ocomandopodeserafastadoparao lado,porexemplo,paraseaproximardeumamesa.
Suporterebatíveldocomando
Fig.5-6
1.Pressioneocomandopararebaterocomandoparao lado.
Suporterotativodocomando
Fig.5-7
1.PressioneobotãodedesengateApararodaro comandoparadentrooufora.
5.3Ajustarosapoiosdebraçosstandard(até
abrilde2017)

5.3.1Alteraraposiçãodoapoiodebraço

Ferramentasnecessárias:
1xchaveparasextavadointeriorde3mm
Oapoiodebraçopodesercolocadoemdozeposições diferentes.
401532525-AB
Conguração
1.Paraalteraraposiçãodoapoiodebraço,desapertare removerosparafusos(1).
2.Aposiçãodoapoiodebraçoéajustadaselecionando umacombinaçãoderoscasnoapoiodebraçoeorifícios naplacadexação.
3.Posicionarnovamenteeapertarosparafusos.

5.3.2Regularaalturadosapoiosdebraços

ChaveAllende3mm
1.DesaperteoparafusoA.
2.Ajusteoapoiodebraçoparaaalturapretendida.
3.Volteaapertaroparafuso.

5.3.3Ajustaralarguradosapoiosdebraços

ADVERTÊNCIA! Riscodelesãogravecasoumdosapoiosde braçoscaiadosuporteporquefoiajustadopara umalarguraqueexcedeovaloradmissível
–Oajustedalarguraincluimarcasvermelhas
Aeapalavra"STOP".Osapoiosdebraços nuncadevemserpuxadosparaforapara alémdopontonoqualapalavra"STOP"é completamentelegível.
–Apertesempreosparafusosdexação
devidamenteapósaconclusãodosajustes.
Dependendodolado,oparafusopodeseracedido pelafrenteouportrás.
ChaveAllende8mm
1532525-AB
41
SérieInvacare®Storm®⁴
1.Desaperteoparafuso(1).
2.Ajusteoapoiodebraçoparaaposiçãopretendida.
3.Volteaapertaroparafuso.
4.Repitaesteprocedimentoparaosegundoapoiode braço.
5.4Ajustarosapoiosdebraçosdeslizantes
paralelos(atéabrilde2017)
1. Desaperteobotãorotativopararegularoângulodo apoiodebraço(1).
2. Ajusteoângulodoapoiodebraço.
3.Apertenovamenteobotãorotativo.

5.4.1Colocaroapoiodebraçosparacima

Aalturadosapoiosrebatíveiséajustadaatravésdoângulo dosuportedebraços.
42
Apósoajustedaalturadosapoiosdebraços,énecessário ajustaroângulodosmesmos.Consultar5.4.2Ajustar
oângulodaalmofadadobraçoemapoiosdebraços deslizantesparalelos,página42.
5.4.2Ajustaroângulodaalmofadadobraçoemapoios
debraçosdeslizantesparalelos
ChaveAllende5mm
1532525-AB
Conguração
1.
1.
Desaperteosparafusos(1).
2.
Desaperteosparafusosdosdoisladosdacoberturado encosto(1). Nagurasãovisualizadosapenasosparafusosdolado esquerdo.
2.Removaacoberturadoencosto(2).
Reguleoângulodoapoiodebraço.
3.Volteaapertarosparafusos.Certique-sedequeas anilhasNordlockutilizadassãonovamenteinseridas.

5.4.3Ajustaralarguradosapoiosdebraçosrebatíveis

Osapoiosdebraçosrebatíveispodemseradaptados,em oitolarguras,àscostas.
3. Nosuporteparadeterminaçãodobinário(1),desaperte oparafuso(2)dopinodesegurança(3)comachave parasextavadointerior .
4.Alivieoapoiodebraço,levantandoligeiramentee removendoopinodesegurança.
Ferramentasnecessárias:
1xchaveparasextavadointeriorde4mm
5. Ajustealarguradoapoiodebraço. Aspossíveisposiçõesdoapoiodebraçosãoindicadas nosorifíciosdosuporteparadeterminaçãodobinárioe nabarradetorçãodoapoiodebraço.
6.Ajusteopinodesegurança.
7.Apertenovamenteoparafuso.
1532525-AB43
SérieInvacare®Storm®⁴
8.Repitaoprocessoparaooutroapoiodebraço.
9. Coloquenovamenteacoberturadoencosto(2). Tenhaematençãooposicionamentocorrectodas ranhurasnaslaterais.
10.Apertenovamenteosparafusosnosdoisladosda coberturadoencosto(1). Nagurasãovisualizadosapenasosparafusosdolado esquerdo.

5.4.4Ajustaramobilidadedoapoiodebraçorebatível

Amobilidadedosapoiosdebraçosrebatíveispodeser ajustadacommaioroumenorfacilidade.
1.Parafacilitaromovimentodoapoiodebraço,desaperte oparafusodoaneldeajuste(1)comachavepara sextavadointerior .
2.Paradicultaromovimentodoapoiodebraço,aperte oparafusodoaneldeajuste(1)comachavepara sextavadointerior .
5.4.5Ajustaraposiçãodosuportedebraçosdosapoios
debraçosrebatíveis
Ferramentasnecessárias:
Chaveparasextavadointeriorde5mm
44
Ferramentasnecessárias:
Chaveparasextavadointeriorde5mm
1532525-AB
Conguração
1. Coloqueoapoiodebraçonaposiçãovertical.
2.Desaperteosparafusosnointerior(1)comachavepara sextavadointerior .
3. Posicioneosuportedebraçonosentidolongitudinal.
4.Apertenovamenteosparafusos. Certique-sedequesãoutilizadasanilhasNordlock.
5.5Possibilidadesdeajusteparaosuporteda
linhamédiadonúcleo
ADVERTÊNCIA! Riscodelesõesoumorte
Aspeçaspequenassoltaspodemcausarasxia quepoderesultaremlesõesoumorte.
–Nãoremovaquaisquerpeçaspequenasexceto
parasubstituirobotãodojoystick.
–Nãodeixeobotãodojoystickqueremoveu
semsupervisão.
–Supervisionedepertocrianças,animais
deestimaçãooupessoascomdeciências físicas/mentais.
1532525-AB45
SérieInvacare®Storm®⁴
ATENÇÃO! Riscodelesõesedanos
ChaveAllende3/16”
Apresençadearestaseaausênciadetampas naisapósmodicaçõesnashastes,talcomoo seuencurtamento,podeoriginarlesõesoudanos.
–Rebarbeasarestasapósajustarocomprimento. –Reinstaleastampasnaisapósarebarbação. –Veriqueseatampanalestábemajustada.

5.5.1Ajustaraprofundidadedosuportedalinhamédia

1.DesaperteoparafusoA.
2.Ajusteonúcleoparaaalturapretendida.
3.Aperteoparafuso.
5.5.3Ajustaraposiçãodojoystick/ecrãnosuporteda
linhamédiadonúcleo
DLX-REM110,DLX-REM2XX,DLX-REM400
ChaveAllende4mm
Chavede8mm
1.DesaperteaalavancaA.
2.Desloqueosuportedalinhamédiaparaaposição
Inclinarocomando
pretendida.
3.Aperteaalavanca.

5.5.2Ajustaraalturadosuportedalinhamédiadonúcleo

Épossívelajustaraalturadosuportedalinhamédiado núcleodeduasformas:
Ajuste-ajuntamentecomalturadoapoiodebraço. Consulteoscapítuloscorrespondentesdoapoiode braço.
Ajusteapenasaalturadosuportedalinhamédiado núcleo.Consulteasecçãoabaixo.
Fig.5-8ExemplodoajustedomodeloDLX-REM400.Osmodelos
DLX-REM110,DLX-REM211eDLX-REM216sãoajustadosdamesma
forma.
1.DesaperteosparafusosA.
2.Posicioneocomandononúcleo.
3.Aperteosparafusos.
Rodarocomando
461532525-AB
Fig.5-9ExemplodoajustedomodeloDLX-REM400.Osmodelos
DLX-REM110,DLX-REM211eDLX-REM216sãoajustadosdamesma
forma.
1.DesaperteoparafusoA.
2.Rodeocomandonogrampoatéobteraposição pretendida.
3.Aperteoparafuso.
DLX-REM500
ChaveAllende3/16polegadas
Fig.5-10
1.DesaperteoparafusoA.
2.Posicioneoecrãsobreonúcleo.
3.Aperteoparafuso.
ModelosDLX-CR400eDLX-CR400LF Inclinarocomando
1532525-AB
Conguração
ChaveAllende4mm
Fig.5-11
1.DesaperteosparafusosA.
2.Posicioneocomandononúcleo.
3.Aperteosparafusos.
Rodarocomando
ChaveAllende4mm
Chavede8mm
Fig.5-12
1.DesaperteoparafusoA(nãoéapresentadona imagem).
2.Rodeocomandonogrampoatéobteraposição pretendida.
3.Aperteoparafuso.
47
SérieInvacare®Storm®⁴
ComponentesASLsobreotabuleirodonúcleo
ChaveAllende3/16polegadas
Fig.5-13Ográcoservecomoexemplo.
1.DesaperteoparafusoA.
2.Posicioneojoysticksobreonúcleo.
3.Aperteoparafuso.
ComponentesASLapenassobreonúcleo
ChaveAllende5/32polegadas
Fig.5-14Ográcoservecomoexemplo.
1.DesaperteoparafusoA.
2.Posicioneojoysticksobreonúcleo.
3.Aperteoparafuso.

5.6Ajustarocomandomentonianomanual

ADVERTÊNCIA! Riscodelesõesoumorte
Aspeçaspequenaspodemcausarasxiaque poderesultaremlesõesoumorte.
–Nãoretirequaisquerpeçaspequenas. –Supervisionedepertocrianças,animais
deestimaçãooupessoascomdeciências físicas/mentais.
ATENÇÃO! Riscodelesõesedanos
Apresençadearestaseaausênciadetampas naisapósmodicaçõesnashastes,talcomoo seuencurtamento,podeoriginarlesõesoudanos.
–Rebarbeasarestasapósajustarocomprimento. –Reinstaleastampasnaisapósarebarbação. –Veriqueseatampanalestábemajustada.

5.6.1Ajustarojoystickdecontrolodeextremidades

Ajustaraorientaçãodojoystick
Ojoystickpoderodar360graus.Umaranhuralateral permitecolocarojoysticknumângulode90graus.
481532525-AB
Conguração
1.DesaperteoparafusoderoscaA.
2.Rodeaparteinferiordojoystickparaaranhurade posição.
3.Ajusteaorientaçãodojoystick.Sepretendido,bloqueie ojoysticknumângulode90grausnaranhura.
4.Aperteoparafusoderosca.
Ajustaraposiçãonosuporte
ChaveAllende5/32”
1.DesaperteosparafusosA.
2.Posicioneojoysticknosuporte.
3.Aperteosparafusos.
Ajustaraprofundidadeeaaltura
Consulteasecção5.6.3Ajustaromecanismorebatível, página50
.
5.6.2Ajustaroswitchoval Ajustaraorientaçãodoswitch
Oswitchovalpoderodar360graus.
Chavede7/16”
1532525-AB49
SérieInvacare®Storm®⁴
1.DesaperteaporcaA.
2.Ajusteaorientaçãodoswitchoval.
3.Aperteaporca.
Ajustaraprofundidadeeaaltura
Consulteasecção5.6.3Ajustaromecanismorebatível, página50.

5.6.3Ajustaromecanismorebatível

ADVERTÊNCIA! Riscodelesõesoumorte
Aspeçaspequenaspodemcausarasxiaque poderesultaremlesõesoumorte.
–Nãoretirequaisquerpeçaspequenas. –Supervisionedepertocrianças,animais
deestimaçãooupessoascomdeciências físicas/mentais.
ATENÇÃO! Riscodelesõesedanos
Apresençadearestaseaausênciadetampas naisapósmodicaçõesnashastes,talcomoo seuencurtamento,podeoriginarlesõesoudanos.
–Rebarbeasarestasapósajustarocomprimento. –Reinstaleastampasnaisapósarebarbação. –Veriqueseatampanalestábemajustada.
Switchoval
ChaveAllende5/32polegadas
Ajustaraprofundidade
1.DesaperteoparafusoA.
2.Ajusteahasteparaaprofundidadepretendida.
3.Aperteoparafuso.
Ajustaraposição
Omecanismorebatívelpoderodar360graus.
1.DesaperteoparafusoA.
2.Ajusteparaobteraposiçãopretendida.
3.Aperteoparafuso.
Omecanismorebatívelpodeserutilizadoparaopções diferentes,taiscomo:
AletasPROTONdocontrolodecabeça
Joystickdecontrolodeextremidadesparaocomando mentoniano
501532525-AB
Conguração

5.7Ajustarocomandomentonianoelétrico

ChaveAllende4mm
ADVERTÊNCIA! Riscodelesõesoumorte
Aspeçaspequenaspodemcausarasxiaque poderesultaremlesõesoumorte.
–Nãoretirequaisquerpeçaspequenas. –Supervisionedepertocrianças,animais
deestimaçãooupessoascomdeciências físicas/mentais.
ATENÇÃO! Riscodelesõesedanos
Apresençadearestaseaausênciadetampas naisapósmodicaçõesnashastes,talcomoo seuencurtamento,podeoriginarlesõesoudanos.
–Rebarbeasarestasapósajustarocomprimento. –Reinstaleastampasnaisapósarebarbação. –Veriqueseatampanalestábemajustada.

5.7.1Ajustarojoystickdecontrolodeextremidades

Consulte"Ajustaraorientaçãodojoystick"nasecção5.6.1 Ajustarojoystickdecontrolodeextremidades,página48.

5.7.2Ajustarjoystickseswitchesnaligação

Posicionarosjoysticks/switches
Riscodedanosnosparafusos
Seapertarosparafusoscomumtorqueincorreto, poderãocarcomfolgaoudanicados.
–Aperteosparafusoscomumtorquede
3Nm±10%.
1532525-AB51
1.DesaperteosparafusosA.
2.Movaojoystickouoswitchparaaposiçãopretendida nasligações.
3.Aperteosparafusos.
PosicionarosbotõesPiko
Riscodedanosnosparafusos
Seapertarosparafusoscomumtorqueincorreto, poderãocarcomfolgaoudanicados.
–Aperteosparafusoscomumtorquede
3Nm±10%.
ChaveAllende4mm
Chavede7/16pol.
Fig.5-15
SérieInvacare®Storm®⁴
Fig.5-16
1.DesaperteoparafusoC.
2.Movaosuporteparaaposiçãopretendida.
3.Senecessário,desaperteaporcaD.
4.Ajusteaorientaçãodosuporte.
5.AperteoparafusoCeaporcaD.
Ajustaraalturaeaprofundidadedaligação
Fig.5-17
1.DesaperteosparafusosA(ajustedaaltura)ouB (ajustedaprofundidade).
2.Movaaligaçãoparaaposiçãopretendida.
3.Aperteosparafusos.
ChaveAllende3mm
Ajustaraorientaçãodaligação
Estasecçãosóseaplicaàsvariantescomjuntas esféricas.
Podeajustaradicionalmenteaposiçãodosjoystickse docomandoatravésdasjuntasesféricasnaligação.As juntasesféricaspodemsermovidaslivrementeeoferecem possibilidadesdeajusteinnitas.
521532525-AB
Riscodedanosnasjuntasesféricas
Seapertarasjuntasesféricascomumtorque incorreto,estaspoderãocarcomumafolgaou danicar-se.
–Aperteasjuntasesféricascomumtorquede
35Nm.
Conguração
Chavede19mm(2x)
1.LiberteaalavancadexaçãoA.
2.Ajusteaalturadoswitchdeligação.
3.Aperteaalavancadexação.
5.8Opçõesdeajustedaunidadedeassento
Modulite

5.8.1Ajustaraalturadoapoiodebraço

Fig.5-18
1.JuntaesféricasoltaA.
2.Ligaçãodaposição.
3.Aperteajuntaesférica.

5.7.3Ajustaraalturadoswitchdeligação

Riscodedanosparaaalavancadexação
Seapertaraalavancadexaçãocomumtorque incorreto,estapoderácarcomumafolgaou danicar-se.
–Aperteaalavancadexaçãoapenasàmão.
1532525-AB53
1.DesaperteoparafusodeorelhasA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteoparafusodeorelhas.
Fig.5-19
SérieInvacare®Storm®⁴
A
C

5.8.2Ajustaralarguradoapoiodebraços

Paradispositivosdemobilidadeproduzidosatéjaneirode 2022
ADVERTÊNCIA! Perigodelesãogravecasoumdosapoiosde braçoscaiadosuporteporquefoiajustadopara umalarguraqueexcedeovaloradmissível
–Oajustedalarguraincluimarcasvermelhas
Aeapalavra"STOP".Osapoiosdebraços nuncadevemserpuxadosparaforapara alémdopontonoqualapalavra"STOP"é completamentelegível.
–Apertesempreosparafusosdexação
devidamenteapósaconclusãodosajustes.
Paradispositivosdemobilidadeproduzidosapartirde janeirode2022
Ocontrapinodemolaimpedequeoapoiodebraçoscaia.
Fig.5-20
Dependendodolado,oparafusopodeseracedido pelafrenteouportrás.
ChaveAllende8mm
Fig.5-21
541532525-AB
Conguração
1.DesaperteoparafusoA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteoparafuso.

5.8.3Ajustaraprofundidadedoapoiodebraço

ChaveAllende6mm
Fig.5-22
1.DesaperteosparafusosA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteosparafusos.
5.8.4Ajustaraalturadoapoiodebraço(apoiodebraço
rebatível)
Fig.5-23
1.DesaperteoparafusodeorelhasA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteoparafusodeorelhas.
5.8.5Ajustaraalturadoapoiodebraço(apoiodebraço
seguinte)
Ferramentas:
ChaveAllende5mm
Chavede13mm
1532525-AB55
SérieInvacare®Storm®⁴
Fig.5-24
1.DesaperteeremovaoparafusoAeaporcaB.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Insiraeaperteoparafusoeaporca.

5.8.6Alterararesistência(apoiodebraço rebatível/seguinte)

Omovimentodosapoiosdebraçosrebatíveleseguintepode serdenidodeformaaoferecermaisoumenosresistência.
Fig.5-25
1.Paratornaroapoiodebraçomaisfácildemover, desaperteoparafusoA.
2.Paratornaroapoiodebraçomaisdifícildemover, aperteoparafusoA.
5.8.7Ajustaroângulodaalmofadadobraço(apoiode
braçorebatível/seguinte)
Ferramentas:
ChaveAllende5mm
Ferramentas:
ChaveAllende5mm
Fig.5-26
561532525-AB
Conguração
1.DesaperteosparafusosA.
NãoremovaosparafusosA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteosparafusos.

5.8.8Ajustaraposiçãodaalmofadadobraço(apoiode braçorebatível)

ChaveAllende5mm
1.
3.
Fig.5-28
Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
4.Aperteosparafusos. Certique-sedequeasanilhasNordlockutilizadassão novamenteinseridas.

5.8.9Ajustaroapoiodaanca

Oapoiodaancasópodesercombinadocomoapoiode braçorebatível.
Fig.5-27
Coloqueocomponentenaposiçãovertical.
2.Desaperteosparafusosinteriores(1).
1532525-AB57
SérieInvacare®Storm®⁴
Removeroapoiodaanca
Fig.5-29
1.PuxeaalavancaAparacima.
2.Removaoapoiodaancadosuporte.
Inseriroapoiodaanca
1.Insiraoapoiodaancanosuporte.
2.EmpurreaalavancaAparabaixo. Certique-sedequeoapoiodaancaencaixacomum cliqueaudível.
Ajustaraposiçãodoapoiodaanca
Fig.5-30
1.DesaperteoparafusoA.
NãoremovaoparafusoA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteoparafuso.
Ajustaralarguradoapoiodaanca
Ferramentas
2chavesAllende5mm
Ferramentas
ChaveAllende5mm
581532525-AB
Conguração
Fig.5-31
1.DesaperteosparafusosA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
Alarguradoassentosópodeserajustadapara umalargurainferiorenãoparaumalargura superior.
3.Aperteosparafusos.
1.DesaperteosparafusosA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteosparafusos.
Ajustaraprofundidadedaalmofadadaanca
Ferramentas
Chavede10mm
Fig.5-32
Ajustaroângulodoapoiodaanca
Ferramentas
ChaveAllende5mm
Fig.5-33
Fig.5-34
1532525-AB59
SérieInvacare®Storm®⁴
1.DesaperteosparafusosA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteosparafusos.
Ajustaraalturadaalmofadadaanca
Podeajustaraalturadaalmofadadaancadeduasformas:
Atravésdasrespetivasranhurasdemontagem.
Atravésdorespetivosuporte.
Atravésdasranhurasdemontagem
Ferramentas
Chavede10mm
1.
Fig.5-35
DesaperteosparafusosA.
2.
Fig.5-36
Removaosuportedaalmofadadaancadaranhurade montagematravésdorecorteB.
3.Insiraosuportedaalmofadadaancanoutraranhura demontagem.
4.Aperteosparafusos.
601532525-AB
Conguração
Atravésdosuporte
Ferramentas
ChaveAllende5mm
1.
Fig.5-37
RemovaoparafusosuperioreatampadefricçãoA.
2.RemovaapequenaligaçãodefricçãoB.
3.
Fig.5-38
Removaaalmofadadaancacomosuporte,vire-aao contrárioevolteainstalá-la.
4.Insiraaligaçãodefricção,atampadefricção,oparafuso eaperte.

5.8.10Ajustaralarguradoassento

Épossívelajustaroapoiodeassentotelescópicoemquatro passos.Alarguradoassentopodeserajustadajuntamente comaplacadeassentoajustávelouoassentocomcesta ajustável.
Adescriçãodoajustedelarguraestáincluídanomanualde assistênciadesteveículoelétrico.Omanualdeassistência podesersolicitadoàInvacare.Noentanto,contém instruçõesdestinadasatécnicosdeassistênciacomformação especícaedescreveoperaçõesqueoutilizadornãodeverá realizar .
1532525-AB61
SérieInvacare®Storm®⁴

5.8.11Ajustaraprofundidadedoassento

Aprofundidadedoassentotemumagrande inuêncianaseleçãodocentrodegravidadedo mesmo.Istotemumimpactonasuaestabilidade dinâmica.Sezerumagrandemodicaçãoà profundidadedoassento,ocentrodegravidadedo assentotambémdeveráserajustado.Consultea secção"Ajustarocentrodegravidadedoassento" nasinstruçõesdeassistênciadesteveículoeléctrico. Asinstruçõesdeassistênciapodemsersolicitadas àInvacare.Noentanto,estasinstruçõesincluem indicaçõesdestinadasatécnicoscomformação especíca,descrevendooperaçõesqueoutilizador nalnãodeverárealizar .
Osnúmerosnaescaladoassentoservemde guia.Nãoestipulamquaisquerdimensõescomoa profundidadedoassentoemcentímetros.
Ferramentas:
ChaveAllende6mm
1.DesaperteoparafusoinferiorAdoencosto,dosdois lados. Nãoretireosparafusos!
2.Desloqueoencostoatéestaràprofundidadedeassento pretendida. Podeajustaraprofundidadedoassentosemterde realizarváriospassos.UtilizeaescalaBnoassento comoguiaparaestem. Certique-sedequedeneamesmaprofundidadedo assentoparaosdoislados.
3.Volteaapertarosparafusos.
621532525-AB

5.9Ajustaroângulodoassento

ATENÇÃO! Ajustarainclinaçãodoassentoouoângulo doencostomudaageometriadodispositivo demobilidadeeinuenciadirectamenteasua estabilidadedinâmica!
–Paradetalhesrelacionadoscomaestabilidade
dinâmica,comocontornardecliveseobstáculos eoajustecorrectodainclinaçãodoassentoou doângulodoencosto,consultar6.5Ultrapassar
obstáculos,página105

5.9.1Utilizaçãomanualdofuso

Oângulodoassentoéajustadoatravésdeumfuso,o qualpodeserencontradonapartedafrenteporbaixoda estruturadoassento.
Quandoajustaroângulodoassento,deveassegurarque pelomenos1cmdoparafusoroscadopermanecesempre dentrodofusoenãoécompletamentedesaparafusadodo fuso.
Émaisfácilajustaroângulodoassentoquandonão existeninguémsentadonacadeiraderodas.
eSubiredescerdeclives.
Conguração
Aguramostraaposiçãodofuso(1)paraoajustemanual doângulodoassento.

5.10Ajustaroencosto

ATENÇÃO! Ajustarainclinaçãodoassentoouoângulo doencostomudaageometriadodispositivo demobilidadeeinuenciadirectamenteasua estabilidadedinâmica!
–Paradetalhesrelacionadoscomaestabilidade
dinâmica,comocontornardecliveseobstáculos eoajustecorrectodainclinaçãodoassentoou doângulodoencosto,consultar6.5Ultrapassar obstáculos,página105eSubiredescerdeclives.
1532525-AB63
SérieInvacare®Storm®⁴

5.10.1Ajustaroângulodoencostonosistemadeassento EasyAdapt

1.Ajustaroângulorodandoarodamanual(1).

5.10.2Ajustaraalturadoencosto

Fig.5-39
1.DesaperteosparafusosAeB.
Asecçãoseguintedescreveosprocedimentosdeajustede alturadaplacadoencosto.
Oencostodacestasóestádisponívelemalturas xasde48e54cm.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteosparafusos.
NãoremovaosparafusosAeB.

5.10.3Ajustaralarguradoencosto

ChaveAllende5mm Podeajustaralarguradaplacadoencostoatéumcerto
grau,ajustandoaplacadafrente,porexemplo,paraalinhar aplacadoencostocomaalmofadadoassento.Osajustes relativamentegrandesàplacatraseiradevemserrealizados porumtécnicodeassistência;estesajustessãodescritosno manualdeassistênciadesteveículoelétrico.
641532525-AB
Conguração
Oencostodacestasóestádisponívelemduas larguras,de38-43cme48-53cm;emdeterminadas circunstâncias,deverásersubstituídoparase procederaumajustedelargura.Paraobteruma descriçãodasubstituição,consulteomanualde assistênciadesteveículoelétrico.Omanualde assistênciapodesersolicitadoàInvacare.No entanto,contéminstruçõesdestinadasatécnicos deassistênciacomformaçãoespecícaedescreve operaçõesqueoutilizadornãodeverárealizar .
Tenhaematençãoquesealarguradoencostoda cestaforajustada,aalmofadadoencostodeve igualmentesersubstituída.
ChaveAllende5mm
1.DesaperteeremovaoparafusoA.
2.DesaperteosparafusosB.
NãoremovaosparafusosB.
3.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
4.InsiraoparafusoA.
5.Aperteosparafusos.

5.10.4Ajustaroângulodoencosto

ATENÇÃO! Qualquermodicaçãodoângulodoassentoedo ângulodoencostoalteraageometriadacadeira derodaselétricaeafetaasuaestabilidade dinâmica
–Paraobtermaisinformaçõessobreestabilidade,
transposiçãocorretadeobstáculos,condução aolongodesuperfíciesinclinadaserampas,e sobreoposicionamentocorretodosângulos doencostoedoassento,consulteassecções
6.5Ultrapassarobstáculos,página105eSubir edescerdeclives.
ATENÇÃO! Riscodequedaparaforadacadeiraderodas
Quandoajustaroencosto,estepodedeslocar-se paratrásinesperadamente,provocandoasua quedadacadeiraderodas.
–Nãoseencosteaoencostoenquantooajusta.
Fig.5-40
1532525-AB65
SérieInvacare®Storm®⁴
Seoencostoestiverequipadocomparafusos
Encostosimples
deroscaemvezdeparafusosAllen,nãoserão necessáriasferramentas.
ChaveAllende6mm
Encostodelarguraajustável
ChaveAllende6mm
Fig.5-42
Fig.5-41
1.DesaparafuseeretireoparafusosuperiorAdoencosto, deambososlados.
2.Ajusteoângulodoencostopretendidoemincrementos de3,8°. Paratal,utilizeaescalaBnoencosto.Certique-sede
1.DesaperteeretireoparafusodoencostodomeioA emambososlados.
2.Ajusteoângulodoencostopretendidoemincrementos de7,5°. Certique-sedequedeneomesmoângulonosdois lados.
3.Insiraeaperteoparafuso.
quedeneomesmoângulonosdoislados.
3.Insiraeaperteoparafuso. Certique-sedequeinsereoparafusoatravésdeum dosorifíciosdosuportedoencosto.Oparafusotemde estarvisívelnapartelateraldosuporteeacabeçado parafusotemdeestaralinhadacomosuporte.

5.10.5Ajustarosestofosdoencostodetensãoajustável

Existemduasformasdeajustarosestofosdoencosto.
Utilizandoumaveladepressãoqueestáacessível semterderemoveraalmofadadoencosto.Consulte
Método1.
661532525-AB
Conguração
Comcorreiasdeajustequesãoajustáveisutilizando tirasadesivas.ConsulteMétodo2.
Método1
1.Abraastirasadesivasnoladoesquerdodaalmofada doencosto.
2.
Fig.5-43
Abraasvelasdepressãoindividuais(1)nascorreias deajuste.
3.Ajusteatensãodacorreiaconformepretendido.Feche aveladepressão.
4.Fecheastirasadesivasdaalmofadadoencosto.
Método2
1.
Fig.5-44
Removaaalmofadadoencosto(presacomtiras adesivas)puxando-aparacimaeparaforaparaaceder àscorreiasdeajuste.
2.
Fig.5-45
Ajusteatensãodascorreiasindividuaisconforme pretendido.
3.Substituaaalmofadadoencosto.
1532525-AB67
SérieInvacare®Storm®⁴

5.11AjustaroapoiodecabeçaRea

ATENÇÃO! Riscodelesãoduranteautilizaçãodoveículo elétricocomoassentodoveículo,seoencosto decabeçanãoestiverbemajustadoousenão estiverinstalado
Esteusoindevidopoderesultarnuma hiperextensãodopescoçodurantecolisões.
–T emdeestarinstaladoumencostodecabeça.
Oencostodecabeçaopcionalmentefornecido paraesteveículoelétricopelaInvacareé perfeitamenteadequadoparautilizaçãodurante otransporte.
–Oencostodecabeçadeveserajustadoàaltura
dasorelhasdoutilizador .

5.11.1Ajustaraposiçãodoapoiodecabeçaouapoio depescoçoRea

Oajustedaposiçãoéomesmoparatodososapoiosde cabeçaeapoiosdepescoçoRea.
ChaveAllende5mm
681532525-AB
Conguração
1.AperteosparafusosA,BouaalavancadexaçãoC.
2.Ajusteoapoiodecabeçaouapoiodepescoçoatéà posiçãopretendida.
3.Volteaapertarosparafusoseaalavancadexação.
4.DesaperteoparafusoAllenD.
5.Façadeslizaroapoiodecabeçaparaaesquerdaou direitaatéàposiçãopretendida.
6.VolteaapertaroparafusoAllen.
5.11.2Ajustaraalturadoapoiodecabeçaouapoiode
pescoçoRea
Oajustedaalturaéomesmoparatodososapoiosde cabeçaeapoiosdepescoçoRea.
Fig.5-46
1.DesaperteoparafusoderoscaA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteoparafusoderosca.

5.11.3Ajustarosapoiosdasbochechas

Fig.5-47
1.Empurreoscomponentesparadentrooupuxeos componentesparaaposiçãopretendida.

5.12AjustaroapoiodecabeçaElan

Asferragensdogrampodoapoiodecabeçaforam concebidasparainstalarosorifíciosdemontagemexistentes nopaineldoencosto.
1532525-AB69
SérieInvacare®Storm®⁴
ATENÇÃO! Riscodelesãoduranteautilizaçãodoveículo elétricocomoassentodoveículo,seoencosto decabeçanãoestiverbemajustadoousenão estiverinstalado
Esteusoindevidopoderesultarnuma hiperextensãodopescoçodurantecolisões.
–T emdeestarinstaladoumencostodecabeça.
Oencostodecabeçaopcionalmentefornecido paraesteveículoelétricopelaInvacareé perfeitamenteadequadoparautilizaçãodurante otransporte.
–Oencostodecabeçadeveserajustadoàaltura
dasorelhasdoutilizador .
Fig.5-48
Podesernecessárioremoveremodicaracapa daalmofadadoencostodemodoaacederaos orifíciosdemontagemdoapoiodecabeçano paineldoencosto.
Estádisponívelumaplacadecalçoopcional. Aplacapodeserinstaladaentreamontagem dogrampoeopaineldoencosto,deformaa proporcionarumespaço/folgaadicionalparaos modelosPostureBackeDeepBack.

5.12.1AjustarasferragensdoapoiodecabeçaElan

AsferragensdoapoiodecabeçaElanpodemajustar-sede váriasformas.Ailustraçãoabaixomostraosintervalosde ajustepossíveisdasarticulações.
701532525-AB
Conguração
Instalação
ChaveAllende2,5mm
ChaveAllende4mm
ChaveAllende5mm
Fig.5-49
A
Eixorotativosuperior comváriosângulos
B
C
D
E
F
Ligaçãosuperior
Ligaçãomédia
LigaçãoinferiorRotaçãode180°
ColunadexaçãoRotaçãode360°
Eixorotativoinferior comváriosângulos
Rotaçãode360°
Inclinaçãode80°
Rotaçãode180°
Rotaçãode100°
emincrementos de90°
Rotaçãode360°
Inclinaçãode50°
Fig.5-50
1.Utilizandoasferragensfornecidas,alinheeinstalea unidadedogrampodoapoiodecabeçanosorifíciosde montagemexistentesnopaineldoencostoA.
2.Instaleaalmofadadoapoiodecabeça(nãoapresentada) nahastedoapoiodecabeçautilizandoasferragensde xaçãofacultadas.
Aalmofadadoapoiodecabeçapodeser ajustadaparaqualquerângulopretendido atravésdoeixoesfériconaextremidadedahaste doapoiodecabeça,desapertandoeapertando asferragensdexação.
3.DesaperteeremovaoanelemformadeDinferiorE dasferragens.
1532525-AB
71
SérieInvacare®Storm®⁴
4.InsiraacolunadexaçãoverticalBnaunidadedo grampoeajusteaalturaglobaldaalmofadadoapoio decabeçaparaaposiçãopretendida.Aperteoparafuso deroscaD. Paraaconguraçãoadequada,oapoiodecabeçadeve serajustadoàalturadasorelhasdoutilizador.
5.AjusteoanelemformadeDsuperiorCconforme necessário.
6.Assimqueestiverdenidaaposiçãodealturanal, ajusteoanelemformadeDinferiorEdemodoacar alinhadocomaparteinferiordaunidadedogrampo (paraevitarquedeslize).
Ajustedaprofundidadeedoângulo
Oapoiodecabeçaaindapodeserajustadoadicionalmente emtermosdeprofundidadeeânguloatravésdasferragens dearticulação.
ChaveAllende4mm
ChaveAllende5mm
1.Desaperteosparafusoseasalavancasdexaçãoda unidadedeajustedeligaçãoduplaAeosparafusos doseixosrotativossuperioreinferiorB.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteosparafusoseasalavancasdexação.

5.13Ajustarossuportesdotronco

5.13.116.17.1Regulaçãodalargura

1.Desapertarosparafusosmanuais(1).
2.Ajustarosapoiosdetroncoparaalarguradesejada.
3.Apertarnovamenteosparafusosmanuais.
Fig.5-51
72
1532525-AB

5.13.2Regulaçãoemaltura

Ferramentasnecessárias:
Chaveparasextavadointeriorde5mm
1.Desapertaroparafusodesextavadointeriordo dispositivoderegulaçãodaaltura(1).
2.Ajustaroapoiodetroncoparaaalturadesejada.
3.Apertarnovamenteoparafuso.
Conguração
1.Abrirofechodecorrer .
2.Desapertarosparafusos(1)deajustedaprofundidade.
3.Ajustarosapoiosdetroncoparaaprofundidade desejada.
4.Apertarnovamenteosparafusos.
5.Fecharnovamenteofechodecorrer .

5.13.3Regulaçãoemprofundidade

Ferramentasnecessárias:
Chaveparasextavadointeriorde5mm
1532525-AB73
SérieInvacare®Storm®⁴

5.14Ajustar/retirarotabuleiro

ADVERTÊNCIA! Riscodelesõesoudanos
Seoveículoelétricoestiverequipadocomuma bandejaououtroequipamentoauxiliar,este poderálibertar-seduranteatransferênciapara umveículoecausardanosouferimentosaos utilizadoresemcasodecolisão.
–Semprequepossível,outrosveículoselétricos
auxiliaresdevemserxadosaoveículoelétrico ouretiradosdoveículoelétricoexadosno veículoduranteaviagem.
–Seumtabuleiroestivercolocado,remova-o
sempreantesdetransportaroveículoelétrico.

5.14.1Ajustarotabuleirolateralmente

1.Desaperteoparafusodeorelhas(1).
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteoparafusodeorelhas.
5.14.2Ajustaraprofundidadedotabuleiro/retiraro
tabuleiro
Fig.5-53
1.DesaperteoparafusodeorelhasA.
2.Ajusteocomponenteparaaposiçãopretendida(ou retire-ocompletamente).
3.Aperteoparafusodeorelhas.

5.14.3Rebaterotabuleiroparaolado

Otabuleiropodeserrodadoerebatidoparaladopara permitirqueoutilizadorsesenteeselevantedoveículo elétrico.
Fig.5-52
74
1532525-AB
ATENÇÃO! Riscodelesões!Quandootabuleiroestá levantado,nãobloqueianestaposição!
–Nãoinclineotabuleiroparacima,deixando-o
inclinadonestaposição.
–Nuncatenteconduzircomotabuleiroinclinado
paracima.
–Baixesempreotabuleirodeumaforma
controlada.

5.15Suportedoassento(EasyAdapt)

5.15.1Ajustaralarguradoassento

NOTA
–T ertambémematençãoocapítuloseguinte
5.15.2Ajusteaprofundidadedoassento, página76.
–Alarguradoassentopodesergradualmente
ajustada,entre380e530mm.
Ferramentasnecessárias:
Chaveparasextavadointeriorde4mm
Conguração
Fig.5-54Vistadeumsuportedeassento
1.Removaaalmofadadoassento.
2.Removaasplacasdecobertura(1).
3.Desaperteosdoisparafusosdesextavadointerior(6) pordetrásdatravessaeremovaamesma.
4.Desaperteosdoisparafusosdesextavadointerior(9) àfrentedaplacadosuportedoassentoeremovaa mesma.
5.Desaperteosparafusosdesextavadointerior(7)e(8), queseencontramàfrenteeatrás,nalateral,naplaca dosuportedoassento,amdesoltarasxaçõese facilitarodeslocamentodasplacas.Retireosparafusos, masnãocompletamente.
1532525-AB75
SérieInvacare®Storm®⁴
6.Empurreoudesloqueaplacadosuportedoassento(2) paraalarguradesejada.Napeçainferiordosuportedo assentoestáincorporadaumaescala(3).Naescala,a larguradoassentoéapresentadaemcentímetros.
7.Repitaestesprocedimentosnooutroladodoassento.
8.Apertenovamentetodososparafusos.

5.15.2Ajusteaprofundidadedoassento

Tertambémematençãoocapítuloanterior"Ajustar alarguradoassento".
Aprofundidadedoassentopodesergradualmente ajustada,entre380e530mm.
Ferramentasnecessárias:
Chaveparasextavadointeriorde4mm
Chavedeporcasde8mm
Alicatedecortelateral
Braçadeirasdecabos
Dependendodaprofundidadedesejadadoassento, têmdeserutilizadosdeterminadosorifícios nosuportedoassentoparaosparafusos.Em determinadascircunstâncias,asplacasdosuportedo assentotêmdesersubstituídas.
1.Determine,naguraetabelaseguintes,quaisos orifíciosautilizarparaaprofundidadedesejadado assentoeseeventualmenteénecessáriosubstituiras placasdosuportedoassento.
Profundidade doassento emcm
Orifícios utilizados na estrutura deassento dianteira N.ºde encomenda: 1524550
Orifícios utilizados na estrutura deassento traseira N.ºde encomenda: 1524555
386e7AeB 41
5e7
AeC
434e6AeC
434e6AeC 463e5AeC 482e4AeC
Placado suporte do assento necessária
CURTA N.ºde encomenda 1526437
MÉDIA N.ºde encomenda 1526438
761532525-AB
Conguração
Orifícios utilizados na estrutura deassento
dianteira Profundidade doassento emcm
N.ºde
encomenda:
1524550
482e4AeC 511e3AeC 531e2BeC
Orifícios utilizados na estrutura deassento traseira N.ºde encomenda: 1524555
Placado suporte do assento necessária
LONGA N.ºde encomenda 1526439
2.Ajusteaprofundidadedoassento,conformedescrito nocapítuloaseguir:
Seasplacasdosuportedoassentonãotiverem desersubstituídas,avanceparaocapítulo5.15.3
Ajusteaprofundidadedoassentosemsubstituição dasplacasdosuportedoassento,página77.
Seasplacasdosuportedoassentotiveremdeser substituídas,avanceparaocapítulo5.15.4Ajuste
aprofundidadedoassentocomsubstituiçãodas placasdosuportedoassento,página78.

5.15.3Ajusteaprofundidadedoassentosemsubstituição dasplacasdosuportedoassento

Fig.5-55Vistadeumsuportedeassento
Desmontagem:
1.Removaosapoiosdebraços.
2.Removaaalmofadadoassento.
3.Removaasplacasdecobertura(1).
4.Desaperteeretireosdoisparafusosdesextavado
interior(8)queseencontramnalateraltraseira,naplaca dosuportedoassento,euna-oscomastravessas(4).
5.Repitaestesprocedimentosnooutroladodoassento.
6.Desaperteeretireosdoisparafusosdesextavado
interior(5),incluindoasarruelasplanas.
1532525-AB
77
SérieInvacare®Storm®⁴
Montagem:
1.Empurreosuportedoassentoparaocomprimento

5.15.4Ajusteaprofundidadedoassentocomsubstituição dasplacasdosuportedoassento

desejado,demodoapermitirqueosparafusosde sextavadointerior(5)sejaminseridosdeacordocoma tabela(verabaixo).
2.Insiranovamenteosparafusosdesextavadointerior(5), incluindoasarruelasplanas,eapertarosmesmos.
3.Monteosdoisparafusosdesextavadointerior(8)que seencontramnalateraltraseira,nosuportedoassento, euna-oscomastravessas(4).Osorifíciosdoparde trêsorifíciosautilizarparaosparafusostêmdeser diferentesdosutilizadosduranteadesmontagem.
4.Montetodasaspeçasremovidas.
Fig.5-56Vistadeumsuportedeassento
Desmontagem:
1.Removaosapoiosdepernas.
2.Removaosapoiosdebraços.
3.Removaaalmofadadoassento
4.Removaasbraçadeirasdecabos,eventualmente existentes,queretêmoscabosdocomandoouda iluminação.Solteoscabosdosgramposcolados.
5.Desaperteasporcasdecapadetodosossuportesdos faróiscomumachavedeporcasde8mm.
6.Insiraosfaróiseosuportenapeçatraseiradacobertura dacaixadabateria.
781532525-AB
Conguração
7.Removaasplacasdecobertura(1).
8.Desaperteosdoisparafusosdesextavadointerior(9) àfrentedaplacadosuportedoassentoeremovaa mesma.
9.Desaperteosdoisparafusosdesextavadointerior(7) queseencontramnalateraldianteira,naplacado suportedoassento,euna-oscomastravessas(4).
10.Desaperteosdoisparafusosdesextavadointerior(8) queseencontramnalateraltraseira,naplacado suportedoassento,euna-oscomastravessas(4).
11.Retireaplacadosuportedoassento(2).
12.Repitaestesprocedimentosnooutroladodoassento.
13.Desaperteeretireosdoisparafusosdesextavado interior(5),incluindoasarruelasplanas.
Montagem:
1.Empurreosuportedoassentoparaocomprimento desejado,demodoapermitirqueosparafusosde sextavadointerior(5)sejaminseridosdeacordocoma tabela(verabaixo).
2.Insiranovamenteosparafusosdesextavadointerior(5), incluindoasarruelasplanas,eapertarosmesmos.
3.Senecessário,substituaasplacasdosuportedoassento (2)deacordocomatabela(verabaixo).
4.Coloquenovamenteaplacadosuportedoassento(2).
5.Monteosdoisparafusosdesextavadointerior(7)quese encontramnalateraldianteira,nosuportedoassento,e una-oscomastravessas(4).
6.Monteosdoisparafusosdesextavadointerior(8)quese encontramnalateraltraseira,nosuportedoassento,e una-oscomastravessas(4).Eventualmente,osorifícios dopardetrêsorifíciosautilizarparaosparafusostêm deserdiferentesdosutilizadosduranteadesmontagem dasplacasantigas.
7.Monteosdoisparafusosdesextavadointerior(9)à frente,naplacadosuportedoassento.
8.Montetodasaspeçasremovidas.
5.16Unidadedeencostocomajusteergonómico
decomprimento(Easy-Adapt)

5.16.1Ajustaralargura

Tertambémematençãoocapítuloanterior5.15.1 Ajustaralarguradoassento,página75.
Aprofundidadedoassentopodesergradualmente ajustada,entre380e530mm.
ChaveAllende4mm
1532525-AB79
SérieInvacare®Storm®⁴
1.Removaaalmofadadoencosto.
2.Desaperteostrêsparafusosdesextavadointerior(1). Retireosparafusos,masnãocompletamente.
3.Desloqueaplaca(2)atéquealarguradesejadaseja visualizadaemcentímetrosnaescala(3).
4.Apertenovamenteostrêsparafusosdesextavado interior.
5.Repitaesteprocedimentonaoutraplacadoencosto.
6.Coloqueaalmofadadoencostocomarespectiva largura.
5.17Ajustarasuspensãoeoamortecimento
dechoques
Levandoemconsideraçãoopesodoutilizador,asuspensãoe oamortecimentodechoquesStorm® individualmenteparaumadeniçãomaismaciaparamais confortoemenosamortecimentodechoquesouparauma deniçãoparamaisduraparaumasuspensãomaisdurae maissuporte.Estesajustessódevemserrealizadospor técnicosespecializadoscomaformaçãoadequada.Contacte oseufornecedorespecialistaautorizadodaInvacare.
NOTA
–Émaisfácilajustarasuspensãoeo
amortecimentodechoques,senãoexistir ninguémsentadonacadeira.
4
podemserajustados
5.17.1Ajustarasuspensão(apenasStorm
Maismacia
4
X-plore)
Maisdura
Pôrasuspensãomaisdura
1.Rodeaplacademolaajustável(1)conformeémostrado nailustraçãodemodoatornarasuspensãomaisdura.
Pôrasuspensãomaismacia
1.Rodeaplacademolaajustável(1)conformeémostrado nailustraçãodemodoatornarasuspensãomaismacia.
801532525-AB
Conguração

5.17.2Desactivarasuspensãoeoamortecimentode choques

Épossíveldesactivarasuspensãoeoamortecimentode choques.
1.
DesloqueaalavancaAde"Activa"(símbolode "cadeadoaberto",B)para"Inactiva"(símbolode "cadeadofechado",C).
Asuspensãoeoamortecimentodechoquessão desactivados.

5.17.3Ajustaroamortecimentodechoques

NocasodacadeiraderodasStorm
4
X-plore,oamortecimento dechoquespodeserajustadodeformarápidaesimples utilizandoumarodanasmolas:
Sedenirumamortecimentodechoquesmaisduro, vaiobterumarespostamaisdirectadosoloparauma conduçãomaisdesportivacomumchassismenos oscilante.
Quantomaismaciaforadeniçãodoamortecimento dechoques,maismaciavaiserarespostadosoloe maisconfortávelseráacondução.
Fig.5-57esquerda
Fig.5-58direita
Adeniçãodefábricaparaarodaéaposiçãodomeio.A partirdaqui,oamortecimentodechoquespodeserajustado paramaismacio(-)oumaisduro(+)em10níveisemambas asdirecções.
1532525-AB81
SérieInvacare®Storm®⁴
Pôroamortecimentodechoquesmaisduro
1.GirearodaAparaosinaldeadição,parapôro amortecimentodechoquesmaisduro. 10éonívelmaisdurodeamortecimentodechoques.
Pôroamortecimentodechoquesmaismacio
1.GirearodaAparaosinaldesubtracção,parapôro amortecimentodechoquesmaismacio. 10éonívelmaismaciodeamortecimentodechoques.

5.18Apoiosdepernasmontadosnocentro— Apoiodepernaselétrico

Consulteomanualdeutilizaçãoparaoseucomando,para obtermaisinformaçõesacercadoajusteelétrico.
Oapoiodepernaselétricopodeserbaixadocompletamente parafacilitarasaídadacadeiraderodas.Paratal,desloque oseuassentoparaaposiçãocorrectabaixandooelevador oucolocando-onumângulodeassentonegativo(inclinado ligeiramenteparaafrente).

5.18.1Baixaroapoiodepernaselétricocompletamente parafacilitarasaídadacadeiraderodas

Umautilizaçãoincorrectapodedestruiroapoio depernas
–Leiaesigaatentamenteasinstruçõesabaixo.
Sentar-se/Levantar-sedacadeiraderodas
821532525-AB
1.Coloqueoelevadoreainclinaçãonumaposição confortável.
2. Coloqueospésnaplacadepéepuxeaalavanca(1). Asplacasdepésirãodeslocar-sesuavementeparao chão.
3.Agorajápodesentar-se/levantar-sedacadeiraderodas.
Elevarasplacasdepés
1.Estásentadonacadeiraderodas.
Conguração
3. Puxeaalavanca(1). Asplacasdepéssobemautomaticamente.
4.Solteaalavanca(1)ecoloqueospésnasplacasdepés.
Riscodedanosnoapoiodepernas
–Certique-sesempredequeasplacasdepés
estãototalmentelevantadasnaposiçãomais altaantesdeajustaroângulodoapoiode pernas.
–Ignorarestarecomendaçãoresultaráemdanos
noseuapoiodepernas.
Ajustaroapoiodepernas
2. Coloqueospésaoladodasplacasdepés.
1532525-AB83
SérieInvacare®Storm®⁴
1.Agorajápodeajustaroângulodoapoiodepernas.
5.19Apoiosdepernasmontadosnocentro—
Apoiodepernasajustável

5.19.1Ajustaroângulo

Ferramentas:
Chavede10mm
1.Desaperteacontraporca(1).
2.Desloqueoapoiodepernasparaaposiçãopretendida rodandoofuso(2).
3.Aperteacontraporca.

5.19.2Ajustarocomprimentodoapoiodepernas

Ferramentas:
Chavede5mm
1.Desaperteosparafusosdexação(1).
2.Deslizeosuportedopéatéàalturapretendida.
3.Aperteosparafusosdexação.
5.19.3Ajustaraalmofadadabarrigadaspernasàlargura
dabarrigadaspernasdoutilizador
Aalmofadadabarrigadaspernasdoapoiodepernaspode seradaptadaàlarguradabarrigadaspernasdoutilizador afastandoouaproximandoasalmofadas.
841532525-AB
1.Dobreaalmofadadabarrigadaspernasatéàlargura pretendida.

5.19.4Ajustaroângulodaplacadepé

Ferramentas:
Chavede5mm
Conguração

5.20ApoiodepésVari-F

5.20.1Rebateroapoiodepés/pernasparaforae/ou remover

Opequenobotãodedesbloqueamentoencontra-sena partesuperiordoapoiodepés/pernas.Quandooapoiode pés/pernasédesbloqueado,podeserrebatidoparadentro ouparafora,ousimplesmenteretirado,demodoapermitir asubidaparaacadeira.
1.Pressioneobotãodedesbloqueamento(1)erebateo
apoiodepés/pernasparafora.
2.Removaoapoiodepés/pernas,puxandoparacima.
1.Dobreasplacasdepésparacimademodoaacederaos parafusosdeajuste.
2.Reguleosparafusosdeajuste(1).
3.Dobreaplacadepéparabaixodenovo.
1532525-AB85
SérieInvacare®Storm®⁴

5.20.2Regularoângulo

ATENÇÃO! Riscodelesãodevidoaajusteincorretodos apoiosdepésedepernas
–Antesedurantetodasasviagenséimperativo
assegurarqueosapoiosdepernasnão contactamasrodasguiasnemochão.
ChaveAllende6mm
1.
Desapertaroparafuso(1)comachaveAllen.
2.Paraqueoapoiodepésnãosemovaapóssoltaro parafuso,posicionarumpinodemetalnorespectivo orifício(2)ebaterlevementenomesmocomo martelo.Destemodo,omecanismodeapertoquese encontranointeriordoapoiodepéssolta-se.Repetiro procedimentoparaooutroladodoapoiodepés.
3.
Desapertaroparafuso(1)comachaveAllen.
4.Regularoângulopretendido.
5.Apertarnovamenteoparafuso.
5.20.3Regularobatentedemdecursodoapoiodepés
ChaveAllende6mm
Chavedeporcasde10mm
861532525-AB
Conguração
1.
Fig.5-59
Aposiçãonaldoapoiodepésédeterminadaatravés deumamortecedordeborracha(1).
2.
Fig.5-60
Oamortecedordeborrachapodeseraparafusadoe desaparafusado(A)oudeslocadoparacimaoupara baixo(B).
3.
Fig.5-61
Desapertaroparafuso(1)comachaveAllenerodaro apoiodepésparacima,parachegaraoamortecedor deborracha.
4.
Fig.5-62
Desapertaracontra-porca(1)comachavedeporcas.
1532525-AB87
SérieInvacare®Storm®⁴
5.
Fig.5-63
Colocaroamortecedordeborrachanaposição pretendida
6.Apertarnovamenteacontra-porca
7.
Fig.5-64
Colocaroapoiodepésnaposiçãopretendida.
8.Apertarnovamenteoparafuso.

5.20.4Regularocomprimentodoapoiodepés

ATENÇÃO! Riscodelesãodevidoaajusteincorretodos apoiosdepésedepernas
–Antesedurantetodasasviagenséimperativo
assegurarqueosapoiosdepernasnão contactamasrodasguiasnemochão.
ChaveAllende5mm
881532525-AB
Conguração
1.Desapertaroparafuso(1)comachavedeparafusos.
2.Regularocomprimentopretendido.
3.Apertarnovamenteoparafuso.
1.Pressioneobotãodedesbloqueamento(1)erebateo apoiodepés/pernasparafora.
2.Removaoapoiodepés/pernas,puxandoparacima.

5.21ApoiodepernasVari-A

5.21.2Regularoângulo

5.21.1Rebateroapoiodepés/pernasparaforae/ou remover

ATENÇÃO! Riscodelesãodevidoaajusteincorretodos
Opequenobotãodedesbloqueamentoencontra-sena partesuperiordoapoiodepés/pernas.Quandooapoiode pés/pernasédesbloqueado,podeserrebatidoparadentro ouparafora,ousimplesmenteretirado,demodoapermitir
apoiosdepésedepernas
–Antesedurantetodasasviagenséimperativo
assegurarqueosapoiosdepernasnão contactamasrodasguiasnemochão.
asubidaparaacadeira.
1532525-AB89
SérieInvacare®Storm®⁴
1.
Desapertaraalavancadeaperto(1)nosentidocontrário aodosponteirosdorelógio,empelomenosumavolta.
2.
Pressionaraalavancaparasoltaromecanismode bloqueio.
3.
Regularoângulopretendido.
4.
Rodaraalavancanosentidodosponteirosdorelógio paraapertar .
5.21.3Regularobatentedemdecursodoapoiode pernas
Chavedeporcasde10mm
901532525-AB
Conguração
1.
Aposiçãonaldoapoiodepernasédeterminada atravésdeumamortecedordeborracha(1).
2.
Oamortecedordeborrachapodeseraparafusadoe desaparafusadoAoudeslocadoparacimaoupara baixoB.
3.
Desapertaraalavancadeaperto(1)nosentidocontrário aodosponteirosdorelógio,empelomenosumavolta.
4.
Pressionaraalavancaparasoltaromecanismode bloqueio.
1532525-AB91
SérieInvacare®Storm®⁴
5.
Rodaroapoiodepernasparacimaparachegarao amortecedordeborracha.
6.
Utilizarachavedeporcasparadesapertaracontra-porca (1).
7.
Colocaroamortecedordeborrachanaposição pretendida.
8.Apertarnovamenteacontra-porca.
9.
Colocaroapoiodepernasnaposiçãopretendida.
10.Apertarnovamenteaalavancadeaperto.
921532525-AB
Conguração

5.21.4Regularocomprimentodoapoiodepernas

ATENÇÃO! Riscodelesãodevidoaajusteincorretodos apoiosdepésedepernas
–Antesedurantetodasasviagenséimperativo
assegurarqueosapoiosdepernasnão contactamasrodasguiasnemochão.
ChaveAllende5mm
1.Desapertaroparafuso(1)comachavedeparafusos.
2.Regularocomprimentopretendido.
3.Apertarnovamenteoparafuso.

5.21.5Regularaprofundidadedoapoiodaperna

Chavedeporcasde10mm
1.Desapertareremoveraporca(1)comachavede
porcas.
2.Regularaprofundidadepretendida.T erematenção
queosorifíciosredondosforamconcebidosparaos parafusosdexaçãodopatimeosorifíciosoblongos paraopinodemetalsemrosca.
3.Apertarnovamenteaporca.

5.21.6Regularaalturadaalmofadadeapoiodaperna

ChaveAllende4mm
Aprofundidadedopatimpodeserreguladaatravésda chapadexação.Ascombinaçõesdosfurosdachapade xaçãopermitem5regulaçõesdiferentesdaprofundidade.
1532525-AB93
SérieInvacare®Storm®⁴
1.Desapertarosparafusos(1)comachaveAllen.
2.Regularaposiçãopretendida.
3.Apertarnovamenteosparafusos.

5.21.7Paradescerdacadeira,desbloquearerebaterpara trásopatim

1.
Desbloquearoapoiodepernaserebaterparafora. Opatimrodaautomaticamenteparatrás
3.
Passarapernaporcimadacorreiadocalcanhare assentaropénochão.

5.21.8Regularopatimdeânguloregulável

ChaveAllende5mm
Pressionaropatimparabaixo.
2.
941532525-AB
Conguração
1.Desapertaroparafusodexaçãodopatim(1)coma chaveAllen.
2.Regularopatimparaoânguloouprofundidade pretendidos.
3.Apertarnovamenteoparafuso.
5.22Apoiosdepernaeleváveismotorizados
(apoiosdepernasADE)
1.Desapertarambososparafusosdexaçãodopatim comachaveAllen.
2.Regularoângulopretendido.
3.Apertarnovamenteosparafusos.
5.21.9Regularopatimdeânguloeprofundidade
reguláveis

5.22.1Rebateroapoiodepernasparaforae/ouremover

Opequenobotãodedesbloqueamentoencontra-senaparte superiordoapoiodepernas.Quandooapoiodepernasé desbloqueado,podeserrebatidoparadentroouparafora, ousimplesmenteretirado,demodoapermitirasubidapara acadeira.
ChaveAllende5mm
1.Pressioneobotãodedesbloqueamento(1)erebateo apoiodepernasparafora.
2.Removaoapoiodepernas,puxandoparacima.
1532525-AB95
SérieInvacare®Storm®⁴

5.22.2Regularoângulo

ATENÇÃO! Riscodeesmagamento
–Nãotocarnaáreaderotaçãodoapoiode
pernas.
ATENÇÃO! Riscodelesãodevidoaajusteincorretodos apoiosdepésedepernas
–Antesedurantetodasasviagenséimperativo
assegurarqueosapoiosdepernasnão contactamasrodasguiasnemochão.
Oapoiodepernasreguláveleletricamenteéaccionado atravésdocomando.Relativamenteaesteassunto,consulte omanualdeinstruçõesdoseucomando.

5.22.3Regularocomprimentodoapoiodepernas

ATENÇÃO! Riscodelesãodevidoaajusteincorretodos apoiosdepésedepernas
–Antesedurantetodasasviagenséimperativo
assegurarqueosapoiosdepernasnão contactamasrodasguiasnemochão.
1.Desapertaroparafuso(1)comachavedeparafusos.
2.Regularocomprimentopretendido.
3.Apertarnovamenteoparafuso.

5.22.4Regularaprofundidadedoapoiodaperna

Aprofundidadedopatimpodeserreguladaatravésda chapadexação.Ascombinaçõesdosfurosdachapade xaçãopermitem5regulaçõesdiferentesdaprofundidade.
Chavedeporcasde10mm
Chavedeporcasde10mm
961532525-AB
1.Desapertareremoveraporca(1)comachavede porcas.
2.Regularaprofundidadepretendida.T erematenção queosorifíciosredondosforamconcebidosparaos parafusosdexaçãodopatimeosorifíciosoblongos paraopinodemetalsemrosca.
3.Apertarnovamenteaporca.

5.22.5Regularaalturadaalmofadadeapoiodaperna

ChaveAllende4mm
Conguração
1.Desapertarosparafusos(1)comachaveAllen.
2.Regularaposiçãopretendida.
3.Apertarnovamenteosparafusos.

5.22.6Paradescerdacadeira,desbloquearerebaterpara trásopatim

1.
Pressionaropatimparabaixo.
2.
1532525-AB97
SérieInvacare®Storm®⁴
Desbloquearoapoiodepernaserebaterparafora. Opatimrodaautomaticamenteparatrás
3.
1.Desapertarambososparafusosdexaçãodopatim
comachaveAllen.
2.Regularoângulopretendido.
3.Apertarnovamenteosparafusos.

5.22.8Regularopatimdeânguloeprofundidade reguláveis

ChaveAllende5mm
Passarapernaporcimadacorreiadocalcanhare assentaropénochão.

5.22.7Regularopatimdeânguloregulável

ChaveAllende5mm
981532525-AB
Conguração
1.Desapertaroparafusodexaçãodopatim(1)coma chaveAllen.
2.Regularopatimparaoânguloouprofundidade pretendidos.
3.Apertarnovamenteoparafuso.

5.23Placadepédeânguloajustável

Requisitos:
ChaveTorxT25
ChaveAllende5mm
1.
DesaperteosparafusosAcomachaveT orxe remova-os.
2.Ajusteàlargurapretendida.
3.Volteaapertarosparafusos.
4.Coleotapetedeborrachaantiderrapanteàplacadepé.
5.
DesaperteoparafusodebloqueioBnosdoisladoscom achaveAllende5mm.
6.Ajusteaplacadepéparaobteroângulopretendido.
7.Volteaapertarosparafusos.

5.24Ajustaralarguraosapoiosdepernas montadoslateralmente

Ferramentasnecessárias:
Chavedeporcasde13mm
1532525-AB99
SérieInvacare®Storm®⁴
Osparafusosquepermitemrealizarumajustedalargura dosapoiosdepernasmontadoslateralmenteencontram-se porbaixodoassento(1).
1.Desaperteosparafusoscomachavedeporcas.
2.Ajusteosapoiosdepernasparaalarguradesejada.
3.Apertarnovamenteosparafusos.
5.25Tabeladeconversãodosistemaimperial
paraosistemamétrico
Podeutilizarestegrácocomoumaorientaçãopara determinarotamanhocorretodaferramenta.
IMPERIAL
polegadas
5/64
3/32
7/64
1/8
9/64
5/32
11/64
3/16
13/64
7/32
15/64
1001532525-AB
MÉTRICO mm
1,9844
2,3813
2,7781
3,1750
3,5719
3,9688
4,3656
4,7625
5,1594
5,5563
5,9531
IMPERIAL
polegadas
1/4
17/64
9/32
19/64
5/16
21/64
11/32
23/64
3/8
25/64
13/32
27/64
7/16
29/64
15/32
31/64
1/2
33/64
17/32
MÉTRICO mm
6,3500
6,7469
7,1438
7,5406
7,9375
8,3344
8,7313
9,1281
9,5250
9,9219
10,3188
10,7156
11,1125
11,5094
11,9063
12,3031
12,7000
13,0969
13,4938
Loading...