
SérieInvacare®Storm®⁴
Storm⁴,Storm⁴X-plore,Storm⁴TrueTrack®Plus
ptCadeiraderodaselétrica
Manualdeutilização
EstemanualTEMdeserfornecidoaoutilizadordoproduto.
ANTESdeutilizaresteproduto,estemanualDEVEserlidoeguardado
parareferênciafutura.

©2024InvacareCorporation
Todososdireitosreservados.Arepublicação,duplicaçãooumodicaçãototalouparcialestáinterdita
semaautorizaçãopréviaporescritodaInvacare.Asmarcascomerciaissãoidenticadaspelos
símbolos™e®.TodasasmarcascomerciaissãopropriedadedaouestãolicenciadasàInvacare
Corporationouàssuassubsidiárias,excetoquandoapresentadainformaçãoemcontrário.
BraunAbilityéumamarcacomercialregistadadaBraunAbility.

Índice
1Geral...........................................7
1.1Introdução...................................7
1.2Símbolosutilizadosnestemanual...................7
1.3Conformidade.................................8
1.3.1Normasespecícasdoproduto.................8
1.4Usabilidade...................................8
1.5Informaçõesdagarantia.........................9
1.6Vidaútil.....................................9
1.7Limitaçãoderesponsabilidade.....................9
2Segurança.......................................10
2.1Notasgeraisdesegurança........................10
2.2Informaçõesdesegurançasobreosistemaelétrico.....13
2.3Instruçõesdesegurançasobreanãoinuênciados
camposelectromagnéticos......................15
2.4Informaçõesdesegurançasobreomododecondução
eponto-morto...............................16
2.5Informaçõesdesegurançasobreconservaçãoe
manutenção.................................19
2.6Informaçõesdesegurançarelacionadascomalterações
emodicaçõesnoveículoelétrico.................20
2.7Informaçõesdesegurançasobrecadeirasderodas
comumdispositivodeelevação..................22
2.8Instruçõesdesegurançaparacadeirascomassento
Recaro.....................................24
3Descriçãogeraldoproduto..........................25
3.1Utilizaçãoprevista..............................25
3.1.1Utilizadorprevisto...........................25
3.1.2Indicações.................................25
3.2Classicaçãodotipodeproduto...................25
3.3Etiquetasnoproduto............................25
3.4Principaispeçasdacadeiraderodas................29
3.5Entradasdoutilizador...........................30
3.6Elevador.....................................30
4Acessórios/Opções................................32
4.1Cintosdepostura..............................32
4.1.1Tiposdecintodepostura......................32
4.1.2Ajustarocintodeposturacorretamente...........33
4.2Utilizarosuporteparabengala....................33
4.3UtilizaroadaptadorKLICKx......................33
4.4Ajustarouremoveroporta-bagagens...............34
5Conguração.....................................36
5.1Informaçõesgeraissobreaconguração.............36
5.2Possibilidadedeajusteparaocomando..............37
5.2.1Ajustarocomandoaocomprimentodobraçodo
utilizador.................................38
5.2.2Ajustaraalturadocomando...................38
5.2.3Ajustaradeslocaçãodocomando...............39
5.2.4Rebaterocomandoparaocomando.............40
5.3Ajustarosapoiosdebraçosstandard(atéabrilde
2017)......................................40
5.3.1Alteraraposiçãodoapoiodebraço..............40
5.3.2Regularaalturadosapoiosdebraços............41
5.3.3Ajustaralarguradosapoiosdebraços............41
5.4Ajustarosapoiosdebraçosdeslizantesparalelos(até
abrilde2017)................................42
5.4.1Colocaroapoiodebraçosparacima.............42
5.4.2Ajustaroângulodaalmofadadobraçoemapoios
debraçosdeslizantesparalelos.................42
5.4.3Ajustaralarguradosapoiosdebraçosrebatíveis....43
5.4.4Ajustaramobilidadedoapoiodebraçorebatível....44
5.4.5Ajustaraposiçãodosuportedebraçosdosapoios
debraçosrebatíveis.........................44
5.5Possibilidadesdeajusteparaosuportedalinhamédia
donúcleo...................................45
5.5.1Ajustaraprofundidadedosuportedalinha
média...................................46

5.5.2Ajustaraalturadosuportedalinhamédiado
núcleo...................................46
5.5.3Ajustaraposiçãodojoystick/ecrãnosuporteda
linhamédiadonúcleo.......................46
5.6Ajustarocomandomentonianomanual..............48
5.6.1Ajustarojoystickdecontrolodeextremidades......48
5.6.2Ajustaroswitchoval.........................49
5.6.3Ajustaromecanismorebatível..................50
5.7Ajustarocomandomentonianoelétrico..............51
5.7.1Ajustarojoystickdecontrolodeextremidades......51
5.7.2Ajustarjoystickseswitchesnaligação............51
5.7.3Ajustaraalturadoswitchdeligação.............53
5.8OpçõesdeajustedaunidadedeassentoModulite......53
5.8.1Ajustaraalturadoapoiodebraço...............53
5.8.2Ajustaralarguradoapoiodebraços.............54
5.8.3Ajustaraprofundidadedoapoiodebraço.........55
5.8.4Ajustaraalturadoapoiodebraço(apoiodebraço
rebatível).................................55
5.8.5Ajustaraalturadoapoiodebraço(apoiodebraço
seguinte).................................55
5.8.6Alterararesistência(apoiodebraço
rebatível/seguinte)..........................56
5.8.7Ajustaroângulodaalmofadadobraço(apoiode
braçorebatível/seguinte)......................56
5.8.8Ajustaraposiçãodaalmofadadobraço(apoiode
braçorebatível)............................57
5.8.9Ajustaroapoiodaanca.......................57
5.8.10Ajustaralarguradoassento...................61
5.8.11Ajustaraprofundidadedoassento..............62
5.9Ajustaroângulodoassento......................63
5.9.1Utilizaçãomanualdofuso.....................63
5.10Ajustaroencosto.............................63
5.10.1Ajustaroângulodoencostonosistemade
assentoEasyAdapt..........................64
5.10.2Ajustaraalturadoencosto...................64
5.10.3Ajustaralarguradoencosto...................64
5.10.4Ajustaroângulodoencosto...................65
5.10.5Ajustarosestofosdoencostodetensão
ajustável..................................66
5.11AjustaroapoiodecabeçaRea....................68
5.11.1Ajustaraposiçãodoapoiodecabeçaouapoiode
pescoçoRea...............................68
5.11.2Ajustaraalturadoapoiodecabeçaouapoiode
pescoçoRea...............................69
5.11.3Ajustarosapoiosdasbochechas...............69
5.12AjustaroapoiodecabeçaElan...................69
5.12.1AjustarasferragensdoapoiodecabeçaElan......70
5.13Ajustarossuportesdotronco....................72
5.13.116.17.1Regulaçãodalargura..................72
5.13.2Regulaçãoemaltura.........................73
5.13.3Regulaçãoemprofundidade...................73
5.14Ajustar/retirarotabuleiro.......................74
5.14.1Ajustarotabuleirolateralmente................74
5.14.2Ajustaraprofundidadedotabuleiro/retiraro
tabuleiro.................................74
5.14.3Rebaterotabuleiroparaolado................74
5.15Suportedoassento(EasyAdapt)..................75
5.15.1Ajustaralarguradoassento...................75
5.15.2Ajusteaprofundidadedoassento..............76
5.15.3Ajusteaprofundidadedoassentosemsubstituição
dasplacasdosuportedoassento...............77
5.15.4Ajusteaprofundidadedoassentocomsubstituição
dasplacasdosuportedoassento...............78
5.16Unidadedeencostocomajusteergonómicode
comprimento(Easy-Adapt)......................79
5.16.1Ajustaralargura...........................79
5.17Ajustarasuspensãoeoamortecimentodechoques....80
5.17.1Ajustarasuspensão(apenasStorm
4
X-plore)......80
5.17.2Desactivarasuspensãoeoamortecimentode
choques..................................81
5.17.3Ajustaroamortecimentodechoques............81

5.18Apoiosdepernasmontadosnocentro—Apoiode
pernaselétrico...............................82
5.18.1Baixaroapoiodepernaselétricocompletamente
parafacilitarasaídadacadeiraderodas.........82
5.19Apoiosdepernasmontadosnocentro—Apoiode
pernasajustável..............................84
5.19.1Ajustaroângulo............................84
5.19.2Ajustarocomprimentodoapoiodepernas.......84
5.19.3Ajustaraalmofadadabarrigadaspernasàlargura
dabarrigadaspernasdoutilizador..............84
5.19.4Ajustaroângulodaplacadepé................85
5.20ApoiodepésVari-F............................85
5.20.1Rebateroapoiodepés/pernasparaforae/ou
remover..................................85
5.20.2Regularoângulo...........................86
5.20.3Regularobatentedemdecursodoapoiode
pés.....................................86
5.20.4Regularocomprimentodoapoiodepés.........88
5.21ApoiodepernasVari-A.........................89
5.21.1Rebateroapoiodepés/pernasparaforae/ou
remover..................................89
5.21.2Regularoângulo...........................89
5.21.3Regularobatentedemdecursodoapoiode
pernas...................................90
5.21.4Regularocomprimentodoapoiodepernas.......93
5.21.5Regularaprofundidadedoapoiodaperna........93
5.21.6Regularaalturadaalmofadadeapoiodaperna....93
5.21.7Paradescerdacadeira,desbloquearerebater
paratrásopatim...........................94
5.21.8Regularopatimdeânguloregulável.............94
5.21.9Regularopatimdeânguloeprofundidade
reguláveis.................................95
5.22Apoiosdepernaeleváveismotorizados(apoiosde
pernasADE).................................95
5.22.1Rebateroapoiodepernasparaforae/ou
remover..................................95
5.22.2Regularoângulo...........................96
5.22.3Regularocomprimentodoapoiodepernas.......96
5.22.4Regularaprofundidadedoapoiodaperna........96
5.22.5Regularaalturadaalmofadadeapoiodaperna....97
5.22.6Paradescerdacadeira,desbloquearerebater
paratrásopatim...........................97
5.22.7Regularopatimdeânguloregulável.............98
5.22.8Regularopatimdeânguloeprofundidade
reguláveis.................................98
5.23Placadepédeânguloajustável...................99
5.24Ajustaralarguraosapoiosdepernasmontados
lateralmente.................................99
5.25T abeladeconversãodosistemaimperialparao
sistemamétrico..............................100
6Utilização........................................102
6.1Conduzir.....................................102
6.2Antesdeconduzirpelaprimeiravez................102
6.3Estacionareparar..............................103
6.4Sentar-seelevantar-sedoveículoelétrico............103
6.4.1Removeroapoiodebraçostandarddemodoa
efetuarumatransferêncialateral...............103
6.4.2Informaçõessobrecomosesentarelevantar.......103
6.4.3Rebaterosuportedalinhamédiadonúcleoparao
lado.....................................104
6.4.4Rebaterosuporterebatíveldeecrãparaolado.....104
6.4.5Rodarocomandomentonianoparaolado.........104
6.5Ultrapassarobstáculos...........................105
6.5.1Alturamáximadeobstáculos...................105
6.5.2Informaçõesdesegurançaaoabordarobstáculos....105
6.5.3Formacorretadeabordarobstáculos.............105
6.6Subiredescerdeclives..........................106
6.7Utilizardispositivosanti-quedadobráveis.............107
6.8Utilizaçãoemestradaspúblicas....................108
6.9Empurraroveículoelétriconomododeponto-morto....108
6.9.1Desengatarosmotores(motoresconvencionais).....109

6.9.2Desengatarosmotores(motoresTrueTrack®
Plus).....................................111
7Sistemadecontrolo................................113
7.1Sistemadeproteçãodecomandos.................113
7.2Baterias.....................................113
7.2.1Informaçõesgeraissobreocarregamento..........113
7.2.2Instruçõesgeraissobreocarregamento...........113
7.2.3Carregarasbaterias..........................114
7.2.4Desligaroveículoelétricoapósocarregamento.....115
7.2.5Armazenamentoemanutenção.................115
7.2.6Instruçõessobreautilizaçãodasbaterias..........115
7.2.7T ransportarbaterias..........................116
7.2.8Instruçõesgeraissobreomanuseamentodas
baterias..................................117
7.2.9Manusearcorretamentebateriasdanicadas.......117
8Transporte.......................................118
8.1T ransporte-Geralinformação.....................118
8.2T ransferiroveículoelétricoparaumveículode
transporte..................................119
8.3Utilizaroveículoelétricocomoassentodoveículode
transporte..................................120
8.3.1Formadeancoragemdoveículoelétriconum
veículo...................................122
8.3.2Protegeroutilizadornoveículoelétrico...........123
8.4T ransportaroveículoelétricosemutilizador..........126
8.5SistemadeancoragemDahl.......................126
9Manutenção......................................132
9.1Introduçãoàmanutenção........................132
9.2Vericaçõesdeinspeção.........................132
9.2.1Antesdecadautilizaçãodoveículoelétrico........133
9.2.2Semanalmente..............................134
9.2.3Mensalmente...............................134
9.3Rodasepneus................................135
9.4Armazenamentoacurtoprazo.....................136
9.5Armazenamentoalongoprazo....................136
9.6Abriracoberturatraseira........................137
9.7Desligaromódulodealimentação..................137
9.8Limpezaedesinfeção...........................137
9.8.1Informaçõesgeraisdesegurança................137
9.8.2Intervalosdelimpeza.........................138
9.8.3Limpeza...................................138
9.8.4Desinfeção.................................139
10Apósautilização.................................140
10.1Recondicionamento............................140
10.2Eliminação...................................140
11CaracterísticasTécnicas.............................142
11.1Especicaçõestécnicas.........................142
12Manutenção.....................................157
12.1Realizaçãodeinspeções.........................157

Geral
1Geral
1.1Introdução
Estemanualdeutilizaçãocontéminformaçõesimportantes
sobreomanuseamentodoproduto.Paragarantira
segurançaduranteautilizaçãodoproduto,leiaatentamente
omanualdeutilizaçãoesigaasinstruçõesdesegurança.
Utilizeesteprodutoapenassetiverlidoecompreendido
estemanual.Procureaconselhamentoadicionaljuntode
umprossionaldesaúdequeestejafamiliarizadocomasua
condiçãomédicaeesclareçaquaisquerquestõesrelativasà
utilizaçãocorretaeaoajustenecessáriocomoprossional
desaúde.
Tenhaematençãoqueestedocumentopodecontersecções
nãoaplicáveisaoseuproduto,umavezqueserefere
atodososmodelosdisponíveis(àdatadaimpressão).
Salvomençãoemcontrário,cadasecçãodestedocumento
refere-seatodososmodelosdoproduto.
Asconguraçõeseosmodelosdisponíveisnoseupaís
podemserencontradosemdocumentosdevenda
especícosdopaís.
AInvacarereserva-seodireitodealterarasespecicações
doprodutosemavisoprévio.
Antesdelerestedocumento,certique-sedequetema
versãomaisrecente.Aversãomaisrecenteestádisponível
nositedaInvacare,emformatoPDF.
apartirdosite.AimagemdoPDFpodeserajustadanoecrã
paraumtamanhodetipodeletraquelhesejamaiscómodo.
Paraobtermaisinformaçõessobreoproduto,porexemplo,
avisosdesegurançadeprodutoseretiradasdeprodutosdo
mercado,contacteoseudistribuidordaInvacare.Consulte
osendereçosnonaldestedocumento.
Emcasodeincidentegravecomoproduto,deveinformaro
fabricanteeasautoridadescompetentesdoseupaís.
1.2Símbolosutilizadosnestemanual
Estemanualincluisímbolosepalavrasdesinalizaçãoquese
aplicamariscosoupráticasperigosasquepodemresultarem
lesõespessoaisoudanosmateriais.Consulteasinformações
abaixoparaobterasdeniçõesdaspalavrasdesinalização.
ADVERTÊNCIA
Indicaumasituaçãoperigosaque,senãofor
evitada,poderáresultaremmorteouemlesão
grave.
ATENÇÃO
Indicaumasituaçãoperigosaque,senãofor
evitada,poderáresultaremlesõesmenores
ouligeiras.
AVISO
Indicaumasituaçãoperigosaque,senão
forevitada,poderáresultaremdanosà
propriedade.
Seotamanhodotipodeletranodocumentoimpressofor
difícildeler,podetransferirumaversãoemPDFdomanual
1532525-AB
7

SérieInvacare®Storm®⁴
Sugestões
Fornecesugestões,recomendaçõese
informaçõesúteisparaumautilizaçãoeciente
esemproblemas.
Ferramentas
Identicaasferramentas,oscomponentese
itensvariadosnecessáriosparapoderrealizar
umdeterminadotrabalho.
Outrossímbolos
(Nãoseaplicaatodososmanuais)
ResponsávelnoReinoUnido
Indicaqueumprodutonãofoifabricadono
ReinoUnido.
Pessoaetrêssetas
Indicaregrasdereciclagemeseparação
(apenasrelevanteemFrança).
1.3Conformidade
Aqualidadeéfundamentalparaofuncionamentoda
empresa,estandoemconformidadecomanormaISO13485.
EsteprodutoapresentaamarcaçãoCE,emconformidade
comoRegulamentorelativoaosDispositivosMédicosde
ClasseI2017/745.
EsteprodutoapresentaamarcaçãoUKCA,emconformidade
comaParteIIUKMDR2002(talcomoemendado)de
ClasseI
Temosempreendidoumesforçocontínuoparareduzirao
mínimooimpactolocaleglobaldaempresanoambiente.
Apenasutilizamosmateriaisecomponentesquecumprem
adiretivaREACH.
Cumprimosaslegislaçõesvigentesemmatériaambiental,
nomeadamente,asdiretivasREEEeRoHS.
1.3.1Normasespecícasdoproduto
Oprodutofoitestadoeestáemconformidadecomanorma
EN12184(cadeirasderodaselétricas,scooterserespetivos
carregadores)etodasasnormasrelacionadas.
Quandoequipadocomumsistemadeiluminaçãoadequado,
oprodutoéadequadoparautilizaçãonasviaspúblicas.
Paraobterinformaçõesadicionaissobreasnormaseos
regulamentoslocais,contacteoseudistribuidorlocalda
Invacare.Consulteosendereçosnonaldestedocumento.
1.4Usabilidade
Utilizeapenasumveículoelétricoemperfeitascondiçõesde
funcionamento.Casocontrário,poderácolocarosoutros,
ouasi,emrisco.
Alistaseguintenãopretendeserexaustiva.Apenas
pretendeindicaralgumasdassituaçõesquepodemafetar
ausabilidadedoseuveículoelétrico.
Emcertassituações,deveráinterromperimediatamentea
utilizaçãodoveículoelétrico.Noutrassituações,poderá
utilizaroveículoelétricoatéchegaraoseufornecedor.
81532525-AB

Geral
Deveráinterromperimediatamenteautilizaçãodoveículo
elétricoseausabilidadedomesmoestiverrestringida
devidoa:
•comportamentoinesperado
•falhadotravão
Deverácontactarimediatamenteumfornecedorautorizado
daInvacareseausabilidadedoveículoelétricoestiver
restringidadevidoa:
•falhaoudefeitodosistemadeiluminação(seinstalado)
•quedadosreetores
•pneusgastosoucompressãoinsuciente
•danosnosapoiosdebraços(porexemplo,almofada
doapoiodebraçorasgada)
•danosnossuportesdoapoiodepernas(porexemplo,
presilhasdecalcanharausentesourasgadas)
•danosnocintodepostura
•danosnojoystick(ojoysticknãopodeserdeslocado
paraaposiçãoneutra)
•cabosdanicados,dobrados,comprimidosousoltos
daxação
•deslizamentodoveículoelétricoaotravar
•desviodoveículoelétricoparaumladodurantea
deslocação
•formaçãoouocorrênciadesonsestranhos
Ousesentirqueexistealgumproblemacomoseuveículo
elétrico.
1.5Informaçõesdagarantia
Facultamosumagarantiadefabricoparaoproduto,em
conformidadecomosnossosT ermoseCondiçõesGeraisde
Compranosrespetivospaíses.
1532525-AB9
Asreclamaçõesdegarantiasópodemserrealizadasatravés
dofornecedoraoqualoprodutofoiadquirido.
1.6Vidaútil
Anossaempresaestimaumavidaútildecincoanos
paraesteproduto,desdequeomesmosejautilizadono
âmbitodautilizaçãonormalesejamcumpridostodos
osrequisitosdemanutençãoedeassistência.Estavida
útilpodesersuperiorcasooprodutosejaconduzido,
manuseadoefeitaasuamanutençãocomcuidado,e
caso,apósoaperfeiçoamentodaciênciaetecnologia,
nãoseveriquemquaisquerlimitaçõestécnicas.No
entanto,avidaútiltambémpoderáserconsideravelmente
reduzidaemconsequênciadautilizaçãoextremaeindevida.
Adeterminaçãodavidaútilpelanossaempresanão
representaqualquergarantiaadicional.
1.7Limitaçãoderesponsabilidade
AInvacarenãoaceitaaresponsabilidadepordanos
decorrentesde:
•Incumprimentodasinstruçõespresentesnomanualde
utilização
•Utilizaçãoincorreta
•Desgastenaturaldevidoaouso
•Montagemoupreparaçãoincorretapelocomprador
ouporterceiros
•Modicaçõestécnicas
•Modicaçõesnãoautorizadase/ouutilizaçãodepeças
sobressalentesdesadequadas

SérieInvacare®Storm®⁴
2Segurança
2.1Notasgeraisdesegurança
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesãograveoudanos
Autilizaçãoincorretadesteprodutopodecausar
lesõesoudanos.
–Senãocompreenderasadvertências,avisos
ouinstruções,contacteumprossionalde
cuidadosdesaúdeouofornecedorantesde
tentarutilizaresteequipamento.
–Nãoutilizeesteprodutoouqualquer
equipamentoopcionaldisponívelsemprimeiro
lerecompreenderestasinstruçõesetodoo
materialdeinstruçãoadicional,assimcomoos
manuaisdeutilização,osmanuaisdeassistência
ouosfolhetosdeinstruçõesfornecidoscom
esteprodutooucomequipamentoopcional.
PERIGO!
Riscodemorte,lesãograveoudanos
Oscigarrosacesosquecaiamsobreumsistema
deassentoestofadopodemcausarumincêndio
queresulteemmorte,lesãograveoudanos.Os
ocupantesdoveículoelétricocorremumrisco
especialdemorteoulesãogravedevidoaestes
incêndiosefumosresultantes,umavezque
podemnãoteracapacidadedeseafastardo
veículoelétrico.
–NÃOfumeduranteautilizaçãodesteveículo
elétrico.
101532525-AB
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesões,danosoumorte
Amonitorizaçãooumanutençãoinadequadas
podemcausarlesões,danosoumortedevidoa
ingestãoouasxiacompeçasoumateriais.
–Supervisionedepertocrianças,animais
deestimaçãooupessoascomdeciências
físicas/mentais.
ADVERTÊNCIA!
Riscodemorte,lesãograveoudanos
Aorientaçãoincorretadoscabospodecausarum
perigodetropeção,emaranhamentoouasxia
quepodemresultaremmorte,lesãograveou
danos.
–Assegure-sedequetodososcabosestão
orientadosepresoscorretamente.
–Assegure-sedequenãoexistemlaçosdecabo
excedenteafastadosdacadeiraderodas.

Segurança
ADVERTÊNCIA!
Riscodedanosoulesãoseoveículoelétrico
entraracidentalmenteemandamento
–Antesdesesentar,levantaroumanusear
objetospesados,desligueoveículoelétrico.
–Quandoatraçãoédesengatada,otravão
nointeriordatraçãoédesativado.Poreste
motivo,recomenda-sequeoveículoelétrico
sejaempurradoporumassistenteapenasem
superfíciesplanasenuncaemdeclives.Nunca
deixeoseuveículoelétriconumdeclivecomos
motoresdesengatados.Voltesempreaengatar
osmotoreslogoapósempurraroveículo
elétrico(consulteotópicoEmpurraroveículo
elétriconomododeponto-morto).
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesãoseoveículoelétricoforconduzido
quandoacapacidadedeoperarumveículofor
prejudicadapormedicamentosoupeloálcool
–Nuncaconduzaoveículoelétricosoba
inuênciademedicamentosouálcool.Se
necessário,oveículoelétricodeveser
operadoporumassistentequeestejafísicae
mentalmenteapto.
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesãoduranteatransferênciadoveículo
elétricoparaumveículoparatransportecomo
ocupantesentadonomesmo
–Ésemprepreferíveltransferiroveículoelétrico
paraumveículosemoocupantesentadono
mesmo.
–Sefornecessáriocarregaroveículoelétrico
comoseucondutorutilizandoumarampa,
certique-sedequearampanãoexcede
odeclivenominal(consulteasecção11
CaracterísticasT écnicas,página142
).
–Sefornecessáriocarregaroveículoelétrico
utilizandoumarampaqueexcedeodeclive
nominal(consulteasecção11Características
Técnicas,página142 ),entãodeveutilizar
umguincho.Destaforma,umassistente
poderámonitorizareassistirnoprocessode
carregamentoemsegurança.
–Comoalternativa,poderáutilizarumelevador
detransferência.Certique-sedequeopeso
totaldoveículoelétrico,incluindooutilizador ,
nãoexcedeopesomáximoadmissívelparao
elevadordetransferênciaouoguinchoque
estáautilizar .
1532525-AB
11

SérieInvacare®Storm®⁴
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesãoseoveículoelétricofordesligado
duranteacondução,porexemplo,sepremiro
botãoparaligar/desligarousedesligarumcabo,
devidoaumaparagemabruptaeviolenta
–Setiverdetravaremcasodeemergência,basta
libertarojoystickparaparar(paraobtermais
informações,consulteomanualdeutilização
docomando).
ADVERTÊNCIA!
Riscodequedaparaforadoveículoelétrico
–Nãodeslizeparaafrentenoassento,nãose
inclineparaafrenteporentreosjoelhos,não
seinclineparatrássobreapartesuperiordo
encosto,porexemplo,paraalcançarumobjeto.
–Seestiverinstaladoumcintodepostura,este
devesercorretamenteajustadoeutilizadode
cadavezqueusaroveículoelétrico.
–Duranteatransferênciaparaumassento
diferente,posicioneoveículoelétricoomais
pertopossíveldonovoassento.
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesãograveoudanos
Oarmazenamentoouutilizaçãodoveículo
elétricojuntoaprodutosdechamadescoberta
oucombustíveispoderesultaremlesãograve
oudanos.
–Eviteguardarouutilizaroveículoelétrico
juntoaprodutoscombustíveisoucomchama
descoberta.
ATENÇÃO!
Riscodelesãocasoacargamáximaadmissível
sejaexcedida
–Nãoexcedaacargamáximaadmissível
(consulteasecção11CaracterísticasT écnicas,
página142 ).
–Oveículoelétricosófoiconcebidopara
utilizaçãoporumúnicoocupantecujopeso
máximonãoexcedaacargamáximaadmissível
dodispositivo.Nuncautilizeoveículoelétrico
paratransportarmaisdoqueumapessoa.
12
1532525-AB

Segurança
ATENÇÃO!
Riscodelesãodevidoalevantamentoincorreto
ouquedadecomponentespesados
–Aoexecutaramanutenção,reparaçãoouao
levantarqualquerpartedoveículoelétrico,
leveemconsideraçãoopesodoscomponentes
individuais,emparticulardasbaterias.
Certique-sedequeadotasempreapostura
corretaaolevantarpesosepeçaajuda,caso
sejanecessário.
ATENÇÃO!
Riscodelesãoinduzidaporpeçasmóveis
–Certique-sedequenãoincorreemlesões
devidoàspeçasmóveisdoveículoelétrico,
comoasrodasouumdosmódulosdo
dispositivodeelevação(seinstalado),em
particularpertodecrianças.
ATENÇÃO!
Riscodelesãodevidoaocontactocom
superfíciesquentes
–Nãodeixeoveículoelétricosobaluzsolar
diretaduranteperíodosprolongados.Aspeças
esuperfíciesdemetal,comooassentoeos
apoiosdebraços,podemcarmuitoquentes.
ATENÇÃO!
Riscodeincêndioouavariadevidoàligaçãode
dispositivoselétricos
–Nãoliguedispositivoselétricosaoveículo
elétricocasonãoestejamexpressamente
certicadospelaInvacareparaessem.Todas
asinstalaçõeselétricasdevemserexecutadas
pelofornecedorautorizadodaInvacare.
2.2Informaçõesdesegurançasobreosistema
elétrico
ADVERTÊNCIA!
Riscodemorte,lesãograveoudanos
Autilizaçãoincorretadoveículoelétricopode
fazercomqueestelibertefumo,faíscasou
chamas.Podeocorrermorte,lesãograveou
danosdevidoaincêndio.
–NÃOutilizeoveículoelétricoparaoutrom
paraalémdaqueleaquesedestina.
–Seoveículoelétricocomeçaralibertarfumo,
faíscasouchamas,interrompaasuautilização
econtacteIMEDIA T AMENTEaassistência.
1532525-AB13

SérieInvacare®Storm®⁴
ADVERTÊNCIA!
Riscodemorteoulesãograve
Umchoqueelétricopodecausarmorteoulesão
grave
–Paraevitarumchoqueelétrico,veriquese
achaeocaboapresentamcortese/ouos
partidos.Substituaimediatamenteeventuais
caboscortadosouospartidos.
ADVERTÊNCIA!
Riscodemorteoulesãograve
Ainobservânciadestasadvertênciaspodecausar
umcurto-circuitoelétricoeresultaremmorte,
lesãograveoudanosnosistemaelétrico.
–OcabodebateriaPOSITIVO(+)VERMELHO
TEMdeestarconectadoaosterminais/polos
POSITIVOS(+)dabateria.Ocabodebateria
NEGATIVO(+)PRETOTEMdeestarconectado
aosterminais/polosNEGA TIVOS(+)dabateria.
–NUNCAdeixequeasferramentase/oucabos
dasbateriasentrememcontactocomAMBOS
osterminaisdabateriaaomesmotempo.
Podeocorrerumcurto-circuito,resultandoem
lesãograveoudanos.
–Instaletampasdeproteçãonosterminais
positivosenegativosdabateria.
–Substituaimediatamenteoscabosseo
isolamentodosmesmosestiverdanicado.
–NÃOretireofusívelnemasferragensacopladas
doparafusodemontagemdocabodebateria
POSITIVO(+)vermelho.
ADVERTÊNCIA!
Riscodemorte,lesãograveoudanos
Oscomponenteselétricoscorroídosdevidoà
exposiçãoaáguaououtroslíquidospodem
resultaremmorte,lesãograveoudanos.
–Minimizeaexposiçãodoscomponentes
elétricosaáguaeoutroslíquidos.
–Oscomponenteselétricosdanicados
pelacorrosãoTÊMdeserimediatamente
substituídos.
–Osveículoselétricosquesãoexpostos
frequentementeàágua/outroslíquidospodem
necessitardeumasubstituiçãomaisfrequente
doscomponenteselétricos.
ADVERTÊNCIA!
Riscodeincêndio
Aslâmpadasacesasproduzemcalor.Secobriras
lâmpadascomtecidos,porexemplo,comroupas,
existeumriscodeotecidoincendiar-se.
–NUNCAcubraosistemadeiluminaçãocom
tecidos.
14
1532525-AB

Segurança
ADVERTÊNCIA!
Riscodemorte,lesãograveoudanosquando
transportarsistemasdeoxigénio
Ostecidoseoutrosmateriaisqueemcondições
normaisnãoarderiam,ardemcomfacilidade
emaiorintensidadenumambientericoem
oxigénio.
–Veriqueotubodeoxigéniotodososdias
(desdeocilindroatéaolocaldeadministração)
paradetetareventuaisfugasemantenha
distânciadefaíscasequalquerfontedeignição.
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesãooudanosdevidoacurto-circuitos
Ospinosdosconectoresdoscabosligadosao
módulodealimentaçãoaindapodemtercorrente
quandoosistemaestádesligado.
–Oscaboscompinoscomcorrentedevemser
enrolados,presosoucobertoscommateriais
nãocondutoresdemodoanãoseremexpostos
aocontactohumanoouamateriaisque
possamprovocarcurto-circuitos.
–Quandofornecessáriodesligaroscaboscom
pinoscomcorrente,porexemplo,pararemover
ocabodebarramentodocomandopormotivos
desegurança,certique-sedequeprendeou
cobreospinoscommateriaisnãocondutores.
Riscodedanosnoveículoelétrico
Umafalhanosistemaelétricopoderesultarem
comportamentoirregular,comoluzcontínua,
ausênciadeluzouruídosprovenientesdos
travõesmagnéticos.
–Seocorrerumafalha,desligueocomandoe
ligue-onovamente.
–Seafalhacontinuaravericar-se,desliguea
fontedealimentaçãoouremova-a.Consoante
omodelodoveículoelétrico,poderemover
ospacksdebateriasoudesligarasbaterias
domódulodealimentação.Setiverdúvidas
quantoaocaboadesligar,contacteoseu
fornecedor.
–Emqualquersituação,contacteoseu
fornecedor.
2.3Instruçõesdesegurançasobreanão
inuênciadoscamposelectromagnéticos
Anãoinuênciadoscamposelectromagnéticosneste
veículofoitestadacomêxitoemconformidadecom
normasinternacionais.Porém,camposelectromagnéticos,
comoaquelesgeradosporemissoresderádioetelevisão,
aparelhosderádioetelemóveis,podempossivelmente
inuenciarofuncionamentodoveículo.Aelectrónicausada
nosnossosveículospodecausartambéminterferências
electromagnéticasfracasqueestãodentrodoslimites
permitidospelaLei.Porisso,observeporfavorasseguintes
instruções:
1532525-AB15

SérieInvacare®Storm®⁴
ADVERTÊNCIA!
Riscodefalhasdefuncionamentodevidoa
irradiaçãoelectromagnética
–Nãousaremissoresouaparelhosde
comunicaçãoportáteis(aparelhosderádioou
telemóveis)ounãoosligarenquantooveículo
estiverligado.
–Evitaraproximar-sedeemissoresderádioou
televisãopotentes.
–Casooveículocomeceaandar
involuntariamenteoucasoostravões
nãoseaccionem,desligaroveículo.
–Acolocaçãonoveículodeopçõesderegulação
elétricaeoutroscomponentesouamodicação
doveículopodemtorná-lomaissensívela
irradiaçãoelectromagnética.Nãohánenhum
métodorealmenteseguroparadeterminar
asconsequênciasdestamodicaçãoparaa
segurança.
–Relataraocorrênciademovimentosnão
desejadosdoveículoouonãoaccionamento
dostravõeselétricosàInvacare.
2.4Informaçõesdesegurançasobreomodode
conduçãoeponto-morto
PERIGO!
Riscodemorte,lesãograveoudanos
Umjoystickavariadopodecausarmovimentos
imprevistos/erráticosquepodemresultarem
morte,lesãograveoudanos
–Seocorreremmovimentos
imprevistos/erráticos,paredeutilizara
cadeiraderodasimediatamenteecontacteum
técnicoqualicado.
161532525-AB

Segurança
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesãoseoveículoelétricotombar
–Asinclinaçõesedescidassópodemser
percorridasatéaodeclivenominal(consultea
secção11CaracterísticasTécnicas,página142 ).
–Coloquesempreoencostoouainclinação
doassentonaposiçãoverticalantesdesubir
declives.Recomendamosqueposicioneo
encostoeainclinaçãodoassento(seaplicável)
ligeiramenteparatrásantesdedescerdeclives.
–Desçasuperfíciesinclinadasapenasa2/3da
velocidademáxima.Evitetravarouacelerar
repentinamenteemdeclives.
–Seforpossível,eviteconduziracadeirade
rodasemsuperfíciesmolhadas,escorregadias,
geladasouoleosas(comneve,cascalho,gelo,
etc.)ondeháoriscodeperderocontrolodo
veículo,emespecialnumdeclive.Istopode
incluirsuperfíciespintadasoudemadeira
submetidaaoutrotipodetratamento.Sefor
inevitávelconduzirnestetipodesuperfície,
faça-odevagarecomomáximodecuidado.
–Nuncatentetransporumobstáculoaosubir
oudescerdeclives.
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesãoseoveículoelétricotombar
(continuação)
–Nuncatentesubirnemdescerumlançode
escadascomoseuveículoelétrico.
–Aotransporobstáculos,observesemprea
alturamáximadoobstáculo(consulteasecção
11CaracterísticasTécnicas,página142
eas
informaçõessobretransposiçãodeobstáculos
nasecção6.5Ultrapassarobstáculos,página
105 ).
–Evitemudarocentrodagravidade,bemcomo
mudançasdedireçãoemovimentosdojoystick
abruptosquandooveículoelétricoestiverem
andamento.
–Nuncautilizeoveículoelétricoparatransportar
maisdoqueumapessoa.
–Nãoexcedaacargaglobalmáximaautorizada
ouacargamáximaporeixo(consulteasecção
11CaracterísticasT écnicas,página142 ).
–T enhaematençãoqueoveículoelétrico
irátravarouacelerarsemudaromodode
conduçãoenquantooveículoelétricoestiver
emandamento.
1532525-AB
17

SérieInvacare®Storm®⁴
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesãograveoudanos
Oposicionamentoincorretoaoinclinar-seou
dobrar-sepodefazercomqueacadeiraderodas
tombeparaafrenteresultandoemlesãograve
oudanos
–Paraassegurarqueoveículoelétricoapresenta
umaestabilidadeefuncionamentoadequados,
deveconservarsempreoequilíbrioadequado.
Acadeiraderodaselétricafoiconcebidapara
permanecernaposiçãoverticaleconservar
aestabilidadeduranteasatividadesnormais
diárias,desdequeoutilizadorNÃOultrapasse
ocentrodegravidade.
–NÃOseinclineparaafrentenoveículoelétrico
paraalémdocomprimentodosapoiosde
braços.
–NÃOtentealcançarobjetosseparataltiver
deseinclinarparaafrentenoassentoou
levantá-losdochãoesticandoosbraçospor
entreosjoelhos.
ADVERTÊNCIA!
Riscodeavariaemcondiçõesmeteorológicas
adversas,porexemplo,frioextremo,numaárea
isolada
–Seforumutilizadorcommobilidadeseriamente
reduzida,aconselhamosquenocasode
condiçõesmeteorológicasadversasNÃOtente
fazerumadeslocaçãosemoacompanhamento
deumassistente.
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesãoseoseupédeslizarparafora
doapoiodepésecarentaladoporbaixo
doveículoelétricoquandoesteestiverem
andamento
–Antesdeconduziroveículoelétrico,
certique-sesempredequeosseuspésestão
posicionadosdemodouniformeeseguronas
placasdepéseambososapoiosdepernas
estãodevidamenteencaixadosnolugar .
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesãograveoudanos
Autilizaçãodoveículoelétricocomumadistância
dosoloinferiora76mmentreaplacadepée
osolo/chãopodecausarlesãograveoudanos
materiais.
–MantenhaSEMPREummínimode76mm
entreaparteinferiordaplacadepéeo
solo/chãoparaassegurarumadistânciadosolo
adequadaenquantooveículoelétricoestáem
movimento.Senecessário,ajusteaalturada
placadepéparaobterumadistânciadosolo
adequada.
–Apósoajustedaalturadaplacadepé,seo
veículoelétricoseinclinarparaafrenteeas
placasdepéstocaremnosoloenquantoestá
emmovimento,contacteoseufornecedorpara
arealizaçãodeumainspeçãoe,sepossível,
eviteutilizaroveículoelétrico.
181532525-AB

Segurança
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesãosechocarcontraumobstáculoao
conduzirempassagensestreitas,comoentradas
eportas
–Percorraaspassagensestreitasnomodode
conduçãomaislentoecomtodoocuidado.
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesão
Seoseuveículoelétricotiversidoequipadocom
apoiosdepernaseleváveis,existeumriscode
lesãopessoaledanosnoveículoelétricoseo
conduzircomosapoiosdepernaslevantados.
–Paraevitaradeslocaçãoindesejadadocentro
degravidadedoveículoelétricoparaafrente
(especialmenteaopercorrerdescidas)ede
modoaevitardanosnoveículoelétrico,
osapoiosdepernaseleváveisdevemestar
baixadosduranteasdeslocaçõesnormais.
ADVERTÊNCIA!
Riscodebasculação
Osdispositivosantiqueda(estabilizadores)só
sãoecazesempisoplano.Empisomole,
comorelva,neveoulama,seoveículoelétrico
parar,afundam.Perdemoseuefeitoeoveículo
elétricopodetombar .
–Conduzasemprecomcuidadoextremoempiso
mole,emespecialasubiredescerdeclives.
Duranteadeslocação,tenhaatençãoespecialà
estabilidadedebasculaçãodoveículoelétrico.
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesãooudanos
Utilizaracadeiraderodasnoexteriorouem
áreasdeiluminaçãoreduzidapodecausarlesões
oudanos.Utilizaracadeiraderodaspertode
veículosmotorizadospodecausarlesõesou
danos.
–NÃOutilizeacadeiraderodasemestradas,
ruasouautoestradas.
–T enhacuidadoaoutilizaracadeiraderodas
noexteriorànoiteouemáreasdeiluminação
reduzida.
–PresteSEMPREatençãoaosveículos
motorizadosaoutilizaracadeiraderodas.
2.5Informaçõesdesegurançasobreconservação
emanutenção
ADVERTÊNCIA!
Riscodemorte,lesãograveoudanos
Seasoperaçõesdereparaçãoe/ouassistência
desteveículoelétricoforemrealizadaspor
utilizadores/prestadoresdecuidadosoutécnicos
nãoqualicados,talpoderáresultaremmorte,
lesãograveoudanos.
–NÃOtenterealizartrabalhosdemanutenção
quenãoestejamdescritosnestemanualde
utilização.Essasoperaçõesdereparação/e
ouassistênciaTÊMdeserrealizadasporum
técnicoqualicado.Contacteoseufornecedor
outécnicodaInvacare.
1532525-AB19

SérieInvacare®Storm®⁴
ATENÇÃO!
Riscodeacidenteeperdadegarantia,sea
manutençãoforinsuciente
–Pormotivosdesegurançaedemodoa
evitaracidentesqueresultemdedesgaste
nãodetetado,éimportantequeesteveículo
elétricosejasubmetidoaumainspeção
umavezporanosobcondiçõesnormaisde
funcionamento(consulteoplanodeinspeção
contidonasinstruçõesdeassistência).
–Sobcondiçõesdefuncionamentodifíceis,tais
comodeslocaçõesdiáriasemdeclivesíngremes
ouemcasodeutilizaçãoparacuidadosmédicos
porutilizadoresfrequentementediferentes
doveículoelétrico,éaconselhávelproceder
avericaçõesintermédiasnostravões,nos
acessóriosenomecanismodetração.
–Seoveículoelétricoforoperadoemestradas
públicas,ocondutordoveículoéresponsável
porassegurarqueseencontraemcondições
áveisdefuncionamento.Manutençãoou
cuidadosinadequadosounegligentesdo
veículoelétricoresultarãonumalimitaçãoda
responsabilidadedofabricante.
2.6Informaçõesdesegurançarelacionadascom
alteraçõesemodicaçõesnoveículoelétrico
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesãograveoudanos
Autilizaçãodepeçasdesubstituição(assistência)
incorretasouimprópriaspodecausarlesõesou
danos
–AspeçasdesubstituiçãoTÊMdeserpeças
originaisdaInvacare.
–Forneçasempreonúmerodesériedacadeira
derodasparafacilitaraencomendadaspeças
desubstituiçãocorretas.
201532525-AB

Segurança
ATENÇÃO!
Riscodelesõesedanosnoveículoelétrico
devidoacomponentesepeçasacessóriasnão
aprovados
Ossistemasdeassento,ossuplementoseas
peçasacessóriasquenãoforamaprovadospela
Invacareparautilizaçãocomesteveículoelétrico
podemafetaraestabilidadedebasculaçãoe
aumentarosperigosdebasculação.
–Utilizesempreapenassistemasdeassento,
suplementosepeçasacessóriasqueforam
aprovadospelaInvacareparaesteveículo
elétrico.
Emdeterminadascircunstâncias,ossistemasde
assentoquenãoestãoaprovadospelaInvacare
parautilizaçãocomesteveículoelétriconão
cumpremospadrõesválidosepodemaumentar
ainamabilidadeeoriscodeirritaçãodapele.
–Utilizeapenasossistemasdeassentoque
foramaprovadospelaInvacareparaeste
veículoelétrico.
ATENÇÃO!
Riscodelesõesedanosnoveículoelétrico
devidoacomponentesepeçasacessóriasnão
aprovados
Oscomponenteselétricoseeletrónicosquenão
foramaprovadaspelaInvacareparautilizaçãocom
esteveículoelétricopodemcausarperigosde
incêndioeresultaremdanoseletromagnéticos.
–Utilizesempreapenascomponenteselétricose
eletrónicosqueforamaprovadospelaInvacare
paraesteveículoelétrico.
Asbateriasquenãoforamaprovadaspela
Invacareparautilizaçãocomesteveículoelétrico
podemcausarqueimadurasquímicas.
–Utilizesemprebateriasqueforamaprovadas
pelaInvacareparaesteveículoelétrico.
ATENÇÃO!
Autilizaçãodeencostosnãoaprovadosacarreta
oriscodelesõesedanosparaoveículoelétrico
Umencostoadaptadoquenãotenhasido
aprovadopelaInvacareparautilizaçãocomeste
veículoelétricopoderásobrecarregarotubodo
encostoeassimaumentaroriscodelesõese
danosparaoveículoelétrico.
–ContacteofornecedorespecialistadaInvacare,
oqualpoderárealizaranálisesderisco,
cálculos,vericaçõesdeestabilidade,etc.,para
assegurarqueoencostopodeserutilizado
comsegurança.
1532525-AB
21

SérieInvacare®Storm®⁴
MarcaçãoCEdoveículoelétrico
–Aavaliaçãodeconformidade/marcaçãoCE
foirealizadadeacordocomosrespetivos
regulamentosválidoseaplica-seapenasao
produtocompleto.
–AmarcaçãoCEéinválidaseforemsubstituídos
ouadicionadoscomponentesouacessóriosque
nãotenhamsidoaprovadosparaesteproduto
pelaInvacare.
–Nestecaso,aempresaqueadicionaousubstitui
oscomponentesouacessórioséresponsável
pelaavaliaçãodeconformidade/marcação
CEoupeloregistodoveículoelétricocomo
umprodutodedesignespecialepela
documentaçãorelevante.
Informaçõesimportantessobreasferramentas
dostrabalhosdemanutenção
–Algunstrabalhosdemanutenção,quesão
descritosnestemanualepodemserrealizados
peloutilizadorsemproblemas,exigemas
ferramentascorretasparaotrabalhoadequado.
Senãotiveraferramentacorretadisponívelnão
recomendamosquetenterealizarotrabalho
aplicável.Nessecaso,recomendamosque
contacteurgentementeumalojaespecializada
autorizada.
2.7Informaçõesdesegurançasobrecadeirasde
rodascomumdispositivodeelevação
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesãoinduzidaporpeçasmóveis
–Nuncadeixequeobjetosquempresosno
espaçoporbaixodeumdispositivodeelevação
levantado.
–Certique-sedeninguémselesionaporcolocar
asmãos,ospésououtrasextremidadesdo
corpoporbaixodoassentoelevado.
–Senãoconseguirobservarazonaporbaixodo
assento,porexemplo,devidoaumacapacidade
demanobralimitada,vireacadeiraderodas
umaveznoseupróprioeixoantesdebaixaro
assento.Destemodo,asseguraqueninguém
estánazonadeperigo.
ATENÇÃO!
Riscodeavariadomódulododispositivode
elevação
–Inspecioneomódulododispositivodeelevação
aintervalosregularesparaassegurarque
nãoexistemobjetosestranhosoudanos
visíveiseparaassegurarqueaschaselétricas
estãormementeintroduzidasnasrespetivas
tomadas.
22
1532525-AB

Segurança
ATENÇÃO!
Danosnacadeiraderodascausadosporcarga
unilateralnopilardodispositivodeelevação
–Acargaunilateralocorreseoassentofor
levantadoe/oubasculado.Retornesempre
oencostodoassentoàposiçãoverticalea
inclinaçãodoassentoàposiçãohorizontal
antesdesubirdeclives.Nuncasujeiteopilar
dodispositivodeelevaçãoacargaunilateral
contínua.Afunçãodeelevaçãoebasculação
doassentosóforneceposiçõesdedescanso
adicionais.
ATENÇÃO!
Riscodelesãoseacadeiraderodastombar
–Nuncaexcedaacargamáximaadmissível
(consulteocapítulo11CaracterísticasTécnicas,
página142 ).
–Evitesituaçõesdeconduçãoperigosasquando
odispositivodeelevaçãoseencontrarnuma
posiçãoelevada,talcomotentartranspor
obstáculoscomopasseiosousubiroudescer
declivesacentuados.
–Nuncaseinclineparaforadoassentoquando
odispositivodeelevaçãoestálevantado.
–Inspecioneomódulododispositivodeelevação
pelomenosumavezpormêsparaassegurar
queafunçãodereduçãoautomáticada
velocidade,quereduzavelocidadedacadeira
derodasquandoodispositivodeelevação
estálevantado,estáafuncionarcorretamente
(consulteocapítuloSistemadeassento
elétrico).Notiqueofornecedorautorizado
deimediatosenãoestiverafuncionar
corretamente.
1532525-AB23

SérieInvacare®Storm®⁴
Informaçõesimportantessobreareduçãoda
velocidadequandoodispositivodeelevação
estálevantado
–Seodispositivodeelevaçãoforlevantado
acimadeumdeterminadoponto,osistema
eletrónicodetraçãoreduzconsideravelmentea
velocidadedacadeiraderodas.Searedução
develocidadetiversidoativada,omodode
traçãosópodeserutilizadopararealizar
pequenosmovimentosdacadeiraderodase
nãoparaumaconduçãoconvencional.Para
conduzirnormalmente,desçaodispositivo
deelevaçãoatéqueareduçãodevelocidade
tenhasidonovamentedesativada.Consulteo
capítuloSistemadeassentoelétricoparamais
detalhes.
2.8Instruçõesdesegurançaparacadeirascom
assentoRecaro
ATENÇÃO!
Seacadeiraderodasvirar,háperigode
ferimento
OencostoRECAROpodeserinclinadoparatrás
a90°.Nestaposição,háummaiorriscodea
cadeiravirar.
–Porisso,oencostonuncadeveserinclinado
maisdoque30°comacadeiraparadae15°
emandamento.
Maisdoque30°
NUNCA!!
15°-30°
Parada!
0°-15°
Andamento
24
1532525-AB

Descriçãogeraldoproduto
3Descriçãogeraldoproduto
3.1Utilizaçãoprevista
3.1.1Utilizadorprevisto
Esteveículoelétricofoiconcebidoparaadultose
adolescentescujacapacidadedeandarestálimitada,mas
cujacondiçãomentalefísica,incluindoavisão,ainda
permiteoperarumveículoelétrico.
3.1.2Indicações
Autilizaçãodestacadeiraderodaselétricaérecomendada
paraasseguintesindicações:
•Aincapacidadedeandarouumacapacidadede
andarmuitorestritanoâmbitodosrequisitosbásicos
necessáriosparaseconseguirdeslocardentrodasua
própriacasa.
•Anecessidadededeixarolocalderesidênciaparapoder
apanharalgumarfrescoduranteumacurtacaminhada
ouparachegaràqueleslocaisquegeralmentese
encontrampróximosdaresidênciaeondesãorealizadas
asatividadesdiárias.
Ofornecimentodecadeirasderodaselétricasparaáreas
interioreseexterioreséaconselhávelseautilizaçãode
cadeirasderodasoperadasmanualmentedeixardeser
possíveldevidoàincapacidade,masaindaforpraticável
ofuncionamentoadequadodeumaunidadedetração
eletromotora.
3.2Classicaçãodotipodeproduto
EsteveículofoiclassicadodeacordocomanormaEN
12184comoumprodutodemobilidadedaclasseB(para
áreasinterioreseexteriores).Comotal,ésucientemente
compactoeágilparaáreasinteriores,mastambémconsegue
superarmuitosobstáculosnasáreasexteriores.
3.3Etiquetasnoproduto
Fig.3-1
Contraindicações
Nãoexistemnenhumascontraindicaçõesconhecidas.
1532525-AB25

SérieInvacare®Storm®⁴
A
Seoveículoelétrico
estiverequipadocomum
tabuleiro,éimperativo
queestesejaremovidoe
armazenadoemsegurança
quandotransportaro
veículoelétriconuma
viatura.
Acordos
retângulos
esquerdoe
médioedabarra
transversalé
vermelha.Acordo
retângulodireitoé
verde.
Identicaçãodospontosderefreionapartedianteira
B
etraseira:
Seosímboloaparecer
numautocolanteamarelo
vivo,opontoderefreioé
adequadoparaaxação
doveículoelétriconum
veículodetransportepara
utilizaçãocomoassento
doveículodetransporte.
C
Advertênciarelativamente
àutilizaçãododispositivo
deelevação
Paraobterdetalhes,
consulteosparágrafos
seguintes.
Osretângulos
easbarras
diagonaistêm
acorvermelha
nasetiquetasdo
produto.
D
Indicaçãodalargura
máximaaqueoapoiode
braçopodeserdenido
261532525-AB

Descriçãogeraldoproduto
+
XXXXXXXXX X
XXXXX XXXX
XX,XAh-C20-GEL
XXXXXX.XXXXXX-XX.XX
XXXXXXXXXX
XX km/h
X°
XXX kg
XXX kg
XXXX-XX-XX
MD
SN
kg
kg
INVACARE GmbH
XXXXX XXXX-GERMANY
UDI
(01)XXXXXXXXXXXXX
(11)XXXXXX
(21)XXXXXXXXXX
E
Identicaçãoda
G
posiçãodaalavanca
deembraiagemparaas
operaçõesdeconduzire
empurrar(naimagemsó
sevêoladodireito).
Paraobterdetalhes,
consulteosparágrafos
seguintes.
Ofundodo
símbolotemacor
H
azulnasetiquetas
doproduto.
F
Autocolantedaplacade
característicasnaparte
direitatraseiradochassis.
Paraobterdetalhes,
consulteosparágrafos
seguintes.
Advertênciaparanão
utilizarolaçodocabo
comoumpontode
refreio.
Ocírculocoma
barradiagonaltem
acorvermelha
nasetiquetasdo
produto.
Advertênciaqueindica
queoveículoelétriconão
podeserutilizadocomo
assentodoveículo.
Esteveículoelétriconão
preencheosrequisitosda
normaISO7176-19.
Ofundodo
símbolotemacor
azulnasetiquetas
doproduto.
Ocírculocoma
barradiagonaltem
acorvermelha
nasetiquetasdo
produto.
1532525-AB
27

SérieInvacare®Storm®⁴
I
J
Explicaçãodossímbolosnasetiquetas
Fabricante
Datadefabrico
Indicaçãodospontos
depressãoquepodem
ocorrernoveículoelétrico
Ofundodo
símbolotem
acoramarela
nasetiquetasdo
produto.
Indicaçãodenão
sobrecarregaroencosto
commaisde6kg.
Ofundodo
símbolotem
acoramarela
nasetiquetasdo
produto.
Dispositivomédico
Númerodesérie
ConformidadecomadiretivaREEE
IdenticaçãodeDispositivosÚnica
Tipodebateria
Deniçãodefábrica
Velocidademáxima
Declivenominal
Pesosemcarga
Pesomáximodoutilizador
Leromanualdeutilização
ConformidadeEuropeia
AvaliaçãodaconformidadenoReinoUnido
281532525-AB
OcódigoQRcontémahiperligaçãoparao
manualdoutilizador

Descriçãogeraldoproduto
Nãoseinclineparaforaquandoodispositivo
deelevaçãoestiverlevantado!
Nãosubanemdesçadeclivesquandoo
dispositivodeelevaçãoestiverlevantado!
Nãopermitaquequaisquerpartesdocorpo
quemporbaixodeumassentolevantado!
Nuncaconduzaumacadeiraderodascom
duaspessoas!
Nuncaconduzasobresuperfíciesirregulares
quandoodispositivodeelevaçãoestiver
levantado!
Estesímboloindicaaposiçãode"Tração"da
alavancadeembraiagem.Nestaposição,o
motorestáengatadoeostravõesdomotor
estãooperacionais.Podeconduziroveículo
elétrico.
•Noteque,paransdecondução,
ambososmotoresdevemestarsempre
engatados.
Estesímboloindicaaposiçãode"Empurrar"
daalavancadeembraiagem.Nestaposição,
omotorestádesengatadoeostravões
domotornãoestãooperacionais.O
veículoelétricopodeserempurradopor
umassistenteeasrodasfuncionamsem
restrições.
•Tenhaematençãoqueocomandodeve
serdesligado.
•Tenhatambémematençãoas
informaçõesfacultadasnasecção6.9
Empurraroveículoelétriconomodode
ponto-morto,página108 .
Leiaomanualdeutilização.Estesímbolo
éapresentadoemetiquetaseposições
diferentes.
3.4Principaispeçasdacadeiraderodas
1532525-AB29

SérieInvacare®Storm®⁴
1
Apoiodecabeça
Encosto
2
3
Apoiodebraços
4
Caixadabateria(traseira)
5
Rodamotriz
6
Motordetracção(comalavancadeengate)
7
Comando
8
Apoiosdepernas
9
Rodízio
10
Suspensão,traseira(nãoestãoambasvisíveisna
ilustração;apenasajustávelparaaStorm4X-plore)
11
Suspensão,centro(apenasStorm4X-plore)
3.5Entradasdoutilizador
Oseuveículoelétricopodeestarequipadocomuma
dasváriasentradasdeutilizadordisponíveis.Paraobter
informaçõessobreasdiferentesfunçõesecomoutilizar
umadeterminadaentradadeutilizador ,consulteorespetivo
manualdeutilizaçãocorrespondente(incluído).
Informaçõesrelacionadascomofuncionamentodo
elevadoratemperaturasinferioresa0°C
•OsauxiliaresdemarchaInvacareestão
equipadoscommecanismosdesegurançaque
impedemasobrecargadecapacidadedos
componenteseletrónicos.Emparticular ,as
temperaturasdefuncionamentoabaixodo
pontodecongelamentopodemresultarno
encerramentodoatuadordoelevadorapós
cercade1segundodefuncionamento.
•Oelevadorpodeserlevantadooubaixado
gradualmente,operandorepetidamenteo
joystick.Emmuitoscasos,istogeracalor
sucienteparaoatuadorfuncionardeforma
normal.
ATENÇÃO!
Riscodebasculação,seossensoresdolimitador
develocidadefalharemquandooelevador
estiverlevantado
–Seafuncionalidadedereduçãodavelocidade
nãoestiverafuncionarquandooelevador
estiverlevantado,nãoconduzacomoelevador
nestaposiçãoecontacteimediatamenteum
fornecedorautorizadodaInvacare.
3.6Elevador
Oelevadorelétricoéoperadocomocomando.Paraobter
maisinformações,consulteomanualdocomando.
301532525-AB

Interruptordelimite
•Seoelevadorsubiracimadeumdeterminado
ponto,podeajustaroassentoeosângulosdo
encostoapenasaumtotalcombinadomáximo
de15°paraassegurarumcomportamentode
conduçãoseguro.Aconguraçãopermiteum
ajustecompletodainclinaçãoedoencosto
quandooelevadorestiverembaixo.Casoa
inclinaçãoeoângulodoencostoexcedamos
15°(porexemplo,umainclinaçãode10°euma
reclinaçãode10°doencosto),afunçãodo
elevadorédesativada.
Descriçãogeraldoproduto
1532525-AB31

SérieInvacare®Storm®⁴
4Acessórios/Opções
4.1Cintosdepostura
Umcintodeposturaéumacessórioopcionalquepodeser
xadoaoveículoelétricoàsaídadafábricaouquepode
seradaptadopeloseufornecedorespecialista.Seoseu
veículoelétricoestiverequipadocomumcintodepostura,o
seufornecedorespecialistairáinformá-losobreorespetivo
encaixeeutilização.
Ocintodeposturaéutilizadoparaajudaroutilizadordo
veículoelétricoamanterumaposiçãodeassentocorreta.
Autilizaçãocorretadocintoajudaoutilizadorasentar-se
emsegurança,confortávelebemposicionadonoveículo
elétrico,especialmenteparaosutilizadoresquenãotêmum
bomsentidodeequilíbrioquandoestãosentados.
Recomendamosautilizaçãodocintodepostura
semprequeoveículoelétricoforutilizado.
Oscintospodemserreguladosapenasnumdoslados,oque
podefazercomqueavelanãoquecentrada.
Cintocomveladeplástico,ajustávelemambososlados
4.1.1Tiposdecintodepostura
Oseuveículoelétricopodeserequipadodeorigemcomos
tiposdecintodeposturaseguintes.Seoseuveículoelétrico
foiequipadocomumcintodiferentedosapresentados
abaixo,assegure-sedequerecebeuadocumentaçãodo
fabricanterelativaàsuautilizaçãoeencaixecorretos.
Cintoscomvelademetal,regulávelnumdoslados
321532525-AB
Ocintopodeserajustadoemambososlados.Destemodo,
avelapodeserposicionadaaocentro.
Cintocomvelademetal,ajustávelemambososlados
Ocintopodeserajustadoemambososlados.Destemodo,
avelapodeserposicionadaaocentro.

Acessórios/Opções
4.1.2Ajustarocintodeposturacorretamente
Ocintodeveestarsucientementeapertadopara
assegurarqueestásentadodeformaconfortávele
queoseucorpoestánaposiçãosentadacorreta.
1.Certique-sedequeestásentadocorretamente,oque
signicaquedeveestarsentadonaparteposteriordo
assento,comapélviseretaetãosimétricaquanto
possível,enãoàfrente,deladoounapontadoassento.
2.Posicioneocintodeposturademodoaquepossa
sentirfacilmenteosossosdaancaacimadocinto.
3.Ajusteocomprimentodocintoutilizandoumadas
indicaçõesdeajustedescritasanteriormente.Ocinto
deveserajustadodemodoaquecaibaumamãodireita
entreocintoeoseucorpo.
4.Aveladeveestarposicionadatãocentralquanto
possível.Quandoefetuarajustes,aplique-ostanto
quantopossívelaambososlados.
5.Veriqueoseucintotodasassemanasparaassegurar
queaindaseencontranumboacondiçãode
funcionamento,quenãoapresentadanosnemdesgaste
equeestácorretamentexadoaoveículoelétrico.
Seocintoestarapenasxadocomumaligaçãocom
parafusos,assegurequealigaçãonãoafrouxounem
sedesfez.Podeencontrarmaisinformaçõessobreo
trabalhodemanutençãoqueoscintosnecessitamno
manualdeassistência,queestádisponíveljuntoda
Invacare.
deumabengalaoumuletasaxilaresoudebraço.Osuporte
parabengalaécompostoporumrecipienteemplástico(em
baixo)eumatiraadesiva(emcima).
ATENÇÃO!
Riscodelesões
Transportarumabengalaoumuletasdeforma
nãosegura(porexemplo,nocolo)podelesionar
outilizadorououtraspessoas.
–Duranteotransporte,asbengalasoumuletas
devemestarsemprexasnumsuportepara
bengala.
1.Abraatiraadesivasuperior .
2.Coloqueaextremidadeinferiordabengalaoudas
muletasnorecipienteembaixo.
3.Abengalaouasmuletaspodemserxadasnaparte
superiorcomatiraadesiva.
4.3UtilizaroadaptadorKLICKx
Oseuveículoelétricopodeserequipadocomo
miniadaptadordosistemaRixen+KaulKLICKx.Aeste
adaptadorépossívelagregarváriosacessórios,taiscomo
oestojoparatelemóveisfacultadopelaInvacare,parao
utilizadortransportaroseutelemóvel,óculosdedesporto,
etc.
4.2Utilizarosuporteparabengala
Seoseuveículoelétricoestiverequipadocomumsuporte
parabengala,podeserutilizadoparaotransporteseguro
1532525-AB33

SérieInvacare®Storm®⁴
Osacessóriosmalxosacarretamumriscode
segurança
Osacessóriospodemcaireperder-sesenão
estiverembempresos.
–Veriqueseoacessórioestácorretamente
instaladoeacopladosemprequeutilizaro
veículoelétrico.
Riscodequebradevidoaexcessodecarga
OadaptadorKLICKxpodequebrar-sesefor
aplicadaumacargaexcessivamentepesada.
–Acargamáximapermitidadoadaptador
KLICKxéde1kg.
Fig.4-2
Fig.4-1
Fixaçãodoacessório
1.EmpurreoacessórionosentidodoadaptadorKLICKx.
Oacessórioencaixaemsegurança.
Oadaptadorgiraempassosde90°,permitindoaoutilizador
instalarumacessórioapartirdequalquerdasquatro
direções.Consulteasinstruçõesdeinstalaçãofacultadas
peloseufornecedorInvacareoudiretamentepelaInvacare.
EstãodisponíveismaisinformaçõessobreosistemaKLICKx
emhttp://www.klickx.com.
4.4Ajustarouremoveroporta-bagagens
Riscodedanoscomoresultadodecolisões
Certaspeçasdoveículoelétricopodemser
danicadasseoporta-bagagenscolidircom
oassentoduranteoajustedoencostooudo
ângulodoassento.
–Certique-sedequeoporta-bagagensestáfora
doalcancedoajustedoencostoedoângulo
doassento.
Riscodequebradevidoaexcessodecarga
Oporta-bagagenspodequebrar-seseforaplicada
umacargaexcessivamentepesada.
–Acargamáximapermitidadoporta-bagagensé
de10kg.
Remoçãodoacessório
1.Primaobotãovermelhoeretireoacessório.
341532525-AB

1.Abraasalavancasdosgrampos(1)dosuportedo
porta-bagagens.
2.Façadeslizaroporta-bagagensparaafrenteoupara
trásouremova-o.
3.Fecheasalavancasdosgramposdosuportedo
porta-bagagens.
Acessórios/Opções
1532525-AB35

SérieInvacare®Storm®⁴
5Conguração
5.1Informaçõesgeraissobreaconguração
ADVERTÊNCIA!
Riscodemorte,lesãograveoudanos
Autilizaçãocontinuadadoveículoelétricosem
estardeacordocomasespecicaçõescorretas
podecausarumcomportamentoerráticodo
veículoelétricoresultandoemmorte,lesãograve
oudanos.
–Osajustesdedesempenhosódeverãoser
realizadosporprossionaisdesaúdeoupor
pessoascompletamentefamiliarizadascomeste
processoecomascapacidadesdoutilizador .
–Depoisdeoveículoelétricotersido
congurado/ajustado,veriqueseoseu
desempenhocorrespondeàsespecicações
introduzidasduranteoprocedimentode
conguração.Seodesempenhodoveículo
elétriconãoestiveraoníveldasespecicações,
desligue-oIMEDIATAMENTEevolteaintroduzir
asespecicaçõesdeconguração.Contacte
aInvacareseodesempenhodoveículo
elétricocontinuaranãoestarconformeàs
especicaçõescorretas.
ADVERTÊNCIA!
Riscodemorte,lesãograveoudanos
Ferragenssoltasouemfaltapodemcausar
instabilidade,resultandoemmorte,lesãopessoal
graveoudanosmateriais.
–DepoisdeefetuarQUAISQUERajustes,
reparaçõesouoperaçõesdeassistência,
certique-sedequetodasasferragensestão
presenteseapertadascomsegurança.
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesãooudanos
Aconguraçãoincorretadesteveículoelétrico
realizadaporutilizadores/prestadoresdecuidados
outécnicosnãoqualicadospoderáresultarem
lesãograveoudanos.
–NÃOtenteconguraresteveículoelétrico.A
conguraçãoinicialdesteveículoelétricoTEM
deserrealizadaporumtécnicoqualicado.
–Arealizaçãodoajustepeloutilizadorsó
érecomendadaapósesteterrecebidoas
orientaçõesadequadasdapartedoprossional
desaúde.
–NÃOtenterealizarotrabalhosenãotiveras
ferramentasindicadasdisponíveis.
361532525-AB

Conguração
ATENÇÃO!
Danosnoveículoelétricoeperigodeacidente
Épossívelquepossamocorrercolisõesentre
componentesdoveículoelétricodevidoàs
diversascombinaçõesdeopçõesdeajustee
respetivasdeniçõesindividuais
–Oveículoelétricoestáequipadocomum
sistemadeassentoindividualemultiajustável
queincluiapoiosdepernaajustáveis,apoios
debraços,umapoiodecabeçaououtras
opções.Estasopçõesdeajustesãodescritas
noscapítulosseguintes.Sãoutilizadaspara
adaptaroassentoaosrequisitosfísicoseà
condiçãodoutilizador .Aoadaptarosistemade
assentoeasfunçõesdeassentoaoutilizador ,
certique-sedequenenhunscomponentesdo
veículoelétricocolidem.
IMPORTANTE!
Oveículoelétricoéfabricadoecongurado
individualmentedeacordocomasespecicações
daencomenda.Aavaliaçãodeveserrealizada
porumprossionaldesaúdedeacordocomos
requisitoseascondiçõesdesaúdedoutilizador.
–Consulteumprossionaldecuidadosdesaúde
sepretenderadaptaraconguraçãodoveículo
elétrico.
–Qualqueradaptaçãodeveserrealizadaporum
técnicoqualicado.
Aconguraçãoinicialdevesersemprerealizadapor
umprossionaldesaúde.Arealizaçãodoajustepelo
utilizadorsóérecomendadaapósesteterrecebido
asorientaçõesadequadasdapartedoprossional
desaúde.
Tenhaematençãoqueestemanualdeutilização
podecontersecçõesnãoaplicáveisaoseuproduto,
umavezqueserefereatodososmódulosexistentes
(àdatadaimpressão).
Opçõesdeajusteelétrico
Paraobtermaisinformaçõessobrecomoutilizaras
opçõesdeajusteelétrico,consulteomanualde
utilizaçãodoseucomando.
AssentosRecaro®eAJOptimist
Paraobtermaisinformaçõessobreumassento
Recaro®ouAJOptimist,consulteosmanuaisde
utilizaçãoespecícosdessesassentos.
5.2Possibilidadedeajusteparaocomando
Asinformaçõesseguintessãoválidasparatodosossistemas
deassento.
1532525-AB37

SérieInvacare®Storm®⁴
ATENÇÃO!
Riscodeocomandoserempurradopara
trásduranteumacolisãoacidentalcomum
obstáculo,talcomoumaombreiradaporta
ouumamesa,edeojoystickcarencravado
contraaalmofadadobraço,seocomandofor
ajustadoenemtodososparafusosestiverem
completamenteapertados
Istofarácomqueoveículoelétricoavance
descontroladamenteerapotencialmenteo
utilizadordoveículoelétricoequalquerpessoa
nocaminho.
–Quandoajustaraposiçãodocomando,
certique-sesempredequeapertabemtodos
osparafusos.
–Seistoaconteceracidentalmente,desligue
imediatamenteoscomponenteseletrónicosdo
veículoelétriconocomando.
ATENÇÃO!
Riscodelesões
Aoapoiar-senocomando,porexemplo,durante
umatransferênciaparaoudeumacadeirade
rodas,osuportedocomandopodepartir-seeo
utilizadorpodecairdacadeira.
–Nuncaseapoienocomandocomo,por
exemplo,apoioparaatransferência.
5.2.1Ajustarocomandoaocomprimentodobraçodo
utilizador
Fig.5-1
1.DesaperteoparafusodeorelhasA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteoparafusodeorelhas.
5.2.2Ajustaraalturadocomando
apenasparasuportesrebatíveiserotativosdocomando
Suporterebatíveldocomando
•ChaveAllende6mm
Fig.5-2
1.DesaperteoparafusoA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteoparafuso.
381532525-AB

Suporterotativodocomando
•ChaveAllende3mm
Fig.5-3
1.DesaperteoparafusoA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteoparafuso.
5.2.3Ajustaradeslocaçãodocomando
Ocomandopodeserajustadoemincrementoslateraisde
20mm.
•ChaveAllende3mm
Conguração
Fig.5-4
1.DesaperteosparafusosA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteosparafusos.
Suporterotativodocomando
•Chavede10mm
Fig.5-5
1.DesaperteaporcaA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteaporca.
1532525-AB39

SérieInvacare®Storm®⁴
5.2.4Rebaterocomandoparaocomando
Seoseuveículoelétricoestiverequipadocomumsuporte
rebatíveldocomando,ocomandopodeserafastadoparao
lado,porexemplo,paraseaproximardeumamesa.
Suporterebatíveldocomando
Fig.5-6
1.Pressioneocomandopararebaterocomandoparao
lado.
Suporterotativodocomando
Fig.5-7
1.PressioneobotãodedesengateApararodaro
comandoparadentrooufora.
5.3Ajustarosapoiosdebraçosstandard(até
abrilde2017)
5.3.1Alteraraposiçãodoapoiodebraço
Ferramentasnecessárias:
•1xchaveparasextavadointeriorde3mm
Oapoiodebraçopodesercolocadoemdozeposições
diferentes.
401532525-AB

Conguração
1.Paraalteraraposiçãodoapoiodebraço,desapertare
removerosparafusos(1).
2.Aposiçãodoapoiodebraçoéajustadaselecionando
umacombinaçãoderoscasnoapoiodebraçoeorifícios
naplacadexação.
3.Posicionarnovamenteeapertarosparafusos.
5.3.2Regularaalturadosapoiosdebraços
•ChaveAllende3mm
1.DesaperteoparafusoA.
2.Ajusteoapoiodebraçoparaaalturapretendida.
3.Volteaapertaroparafuso.
5.3.3Ajustaralarguradosapoiosdebraços
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesãogravecasoumdosapoiosde
braçoscaiadosuporteporquefoiajustadopara
umalarguraqueexcedeovaloradmissível
–Oajustedalarguraincluimarcasvermelhas
Aeapalavra"STOP".Osapoiosdebraços
nuncadevemserpuxadosparaforapara
alémdopontonoqualapalavra"STOP"é
completamentelegível.
–Apertesempreosparafusosdexação
devidamenteapósaconclusãodosajustes.
Dependendodolado,oparafusopodeseracedido
pelafrenteouportrás.
•ChaveAllende8mm
1532525-AB
41

SérieInvacare®Storm®⁴
1.Desaperteoparafuso(1).
2.Ajusteoapoiodebraçoparaaposiçãopretendida.
3.Volteaapertaroparafuso.
4.Repitaesteprocedimentoparaosegundoapoiode
braço.
5.4Ajustarosapoiosdebraçosdeslizantes
paralelos(atéabrilde2017)
1.
Desaperteobotãorotativopararegularoângulodo
apoiodebraço(1).
2.
Ajusteoângulodoapoiodebraço.
3.Apertenovamenteobotãorotativo.
5.4.1Colocaroapoiodebraçosparacima
Aalturadosapoiosrebatíveiséajustadaatravésdoângulo
dosuportedebraços.
42
Apósoajustedaalturadosapoiosdebraços,énecessário
ajustaroângulodosmesmos.Consultar5.4.2Ajustar
oângulodaalmofadadobraçoemapoiosdebraços
deslizantesparalelos,página42.
5.4.2Ajustaroângulodaalmofadadobraçoemapoios
debraçosdeslizantesparalelos
•ChaveAllende5mm
1532525-AB

Conguração
1.
1.
Desaperteosparafusos(1).
2.
Desaperteosparafusosdosdoisladosdacoberturado
encosto(1).
Nagurasãovisualizadosapenasosparafusosdolado
esquerdo.
2.Removaacoberturadoencosto(2).
Reguleoângulodoapoiodebraço.
3.Volteaapertarosparafusos.Certique-sedequeas
anilhasNordlockutilizadassãonovamenteinseridas.
5.4.3Ajustaralarguradosapoiosdebraçosrebatíveis
Osapoiosdebraçosrebatíveispodemseradaptados,em
oitolarguras,àscostas.
3.
Nosuporteparadeterminaçãodobinário(1),desaperte
oparafuso(2)dopinodesegurança(3)comachave
parasextavadointerior .
4.Alivieoapoiodebraço,levantandoligeiramentee
removendoopinodesegurança.
Ferramentasnecessárias:
•1xchaveparasextavadointeriorde4mm
5.
Ajustealarguradoapoiodebraço.
Aspossíveisposiçõesdoapoiodebraçosãoindicadas
nosorifíciosdosuporteparadeterminaçãodobinárioe
nabarradetorçãodoapoiodebraço.
6.Ajusteopinodesegurança.
7.Apertenovamenteoparafuso.
1532525-AB43

SérieInvacare®Storm®⁴
8.Repitaoprocessoparaooutroapoiodebraço.
9.
Coloquenovamenteacoberturadoencosto(2).
Tenhaematençãooposicionamentocorrectodas
ranhurasnaslaterais.
10.Apertenovamenteosparafusosnosdoisladosda
coberturadoencosto(1).
Nagurasãovisualizadosapenasosparafusosdolado
esquerdo.
5.4.4Ajustaramobilidadedoapoiodebraçorebatível
Amobilidadedosapoiosdebraçosrebatíveispodeser
ajustadacommaioroumenorfacilidade.
1.Parafacilitaromovimentodoapoiodebraço,desaperte
oparafusodoaneldeajuste(1)comachavepara
sextavadointerior .
2.Paradicultaromovimentodoapoiodebraço,aperte
oparafusodoaneldeajuste(1)comachavepara
sextavadointerior .
5.4.5Ajustaraposiçãodosuportedebraçosdosapoios
debraçosrebatíveis
Ferramentasnecessárias:
•Chaveparasextavadointeriorde5mm
44
Ferramentasnecessárias:
•Chaveparasextavadointeriorde5mm
1532525-AB

Conguração
1.
Coloqueoapoiodebraçonaposiçãovertical.
2.Desaperteosparafusosnointerior(1)comachavepara
sextavadointerior .
3.
Posicioneosuportedebraçonosentidolongitudinal.
4.Apertenovamenteosparafusos.
Certique-sedequesãoutilizadasanilhasNordlock.
5.5Possibilidadesdeajusteparaosuporteda
linhamédiadonúcleo
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesõesoumorte
Aspeçaspequenassoltaspodemcausarasxia
quepoderesultaremlesõesoumorte.
–Nãoremovaquaisquerpeçaspequenasexceto
parasubstituirobotãodojoystick.
–Nãodeixeobotãodojoystickqueremoveu
semsupervisão.
–Supervisionedepertocrianças,animais
deestimaçãooupessoascomdeciências
físicas/mentais.
1532525-AB45

SérieInvacare®Storm®⁴
ATENÇÃO!
Riscodelesõesedanos
•ChaveAllende3/16”
Apresençadearestaseaausênciadetampas
naisapósmodicaçõesnashastes,talcomoo
seuencurtamento,podeoriginarlesõesoudanos.
–Rebarbeasarestasapósajustarocomprimento.
–Reinstaleastampasnaisapósarebarbação.
–Veriqueseatampanalestábemajustada.
5.5.1Ajustaraprofundidadedosuportedalinhamédia
1.DesaperteoparafusoA.
2.Ajusteonúcleoparaaalturapretendida.
3.Aperteoparafuso.
5.5.3Ajustaraposiçãodojoystick/ecrãnosuporteda
linhamédiadonúcleo
DLX-REM110,DLX-REM2XX,DLX-REM400
•ChaveAllende4mm
•Chavede8mm
1.DesaperteaalavancaA.
2.Desloqueosuportedalinhamédiaparaaposição
Inclinarocomando
pretendida.
3.Aperteaalavanca.
5.5.2Ajustaraalturadosuportedalinhamédiadonúcleo
Épossívelajustaraalturadosuportedalinhamédiado
núcleodeduasformas:
•Ajuste-ajuntamentecomalturadoapoiodebraço.
Consulteoscapítuloscorrespondentesdoapoiode
braço.
•Ajusteapenasaalturadosuportedalinhamédiado
núcleo.Consulteasecçãoabaixo.
Fig.5-8ExemplodoajustedomodeloDLX-REM400.Osmodelos
DLX-REM110,DLX-REM211eDLX-REM216sãoajustadosdamesma
forma.
1.DesaperteosparafusosA.
2.Posicioneocomandononúcleo.
3.Aperteosparafusos.
Rodarocomando
461532525-AB

Fig.5-9ExemplodoajustedomodeloDLX-REM400.Osmodelos
DLX-REM110,DLX-REM211eDLX-REM216sãoajustadosdamesma
forma.
1.DesaperteoparafusoA.
2.Rodeocomandonogrampoatéobteraposição
pretendida.
3.Aperteoparafuso.
DLX-REM500
•ChaveAllende3/16polegadas
Fig.5-10
1.DesaperteoparafusoA.
2.Posicioneoecrãsobreonúcleo.
3.Aperteoparafuso.
ModelosDLX-CR400eDLX-CR400LF
Inclinarocomando
1532525-AB
Conguração
•ChaveAllende4mm
Fig.5-11
1.DesaperteosparafusosA.
2.Posicioneocomandononúcleo.
3.Aperteosparafusos.
Rodarocomando
•ChaveAllende4mm
•Chavede8mm
Fig.5-12
1.DesaperteoparafusoA(nãoéapresentadona
imagem).
2.Rodeocomandonogrampoatéobteraposição
pretendida.
3.Aperteoparafuso.
47

SérieInvacare®Storm®⁴
ComponentesASLsobreotabuleirodonúcleo
•ChaveAllende3/16polegadas
Fig.5-13Ográcoservecomoexemplo.
1.DesaperteoparafusoA.
2.Posicioneojoysticksobreonúcleo.
3.Aperteoparafuso.
ComponentesASLapenassobreonúcleo
•ChaveAllende5/32polegadas
Fig.5-14Ográcoservecomoexemplo.
1.DesaperteoparafusoA.
2.Posicioneojoysticksobreonúcleo.
3.Aperteoparafuso.
5.6Ajustarocomandomentonianomanual
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesõesoumorte
Aspeçaspequenaspodemcausarasxiaque
poderesultaremlesõesoumorte.
–Nãoretirequaisquerpeçaspequenas.
–Supervisionedepertocrianças,animais
deestimaçãooupessoascomdeciências
físicas/mentais.
ATENÇÃO!
Riscodelesõesedanos
Apresençadearestaseaausênciadetampas
naisapósmodicaçõesnashastes,talcomoo
seuencurtamento,podeoriginarlesõesoudanos.
–Rebarbeasarestasapósajustarocomprimento.
–Reinstaleastampasnaisapósarebarbação.
–Veriqueseatampanalestábemajustada.
5.6.1Ajustarojoystickdecontrolodeextremidades
Ajustaraorientaçãodojoystick
Ojoystickpoderodar360graus.Umaranhuralateral
permitecolocarojoysticknumângulode90graus.
481532525-AB

Conguração
1.DesaperteoparafusoderoscaA.
2.Rodeaparteinferiordojoystickparaaranhurade
posição.
3.Ajusteaorientaçãodojoystick.Sepretendido,bloqueie
ojoysticknumângulode90grausnaranhura.
4.Aperteoparafusoderosca.
Ajustaraposiçãonosuporte
•ChaveAllende5/32”
1.DesaperteosparafusosA.
2.Posicioneojoysticknosuporte.
3.Aperteosparafusos.
Ajustaraprofundidadeeaaltura
Consulteasecção5.6.3Ajustaromecanismorebatível,
página50
.
5.6.2Ajustaroswitchoval
Ajustaraorientaçãodoswitch
Oswitchovalpoderodar360graus.
•Chavede7/16”
1532525-AB49

SérieInvacare®Storm®⁴
1.DesaperteaporcaA.
2.Ajusteaorientaçãodoswitchoval.
3.Aperteaporca.
Ajustaraprofundidadeeaaltura
Consulteasecção5.6.3Ajustaromecanismorebatível,
página50.
5.6.3Ajustaromecanismorebatível
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesõesoumorte
Aspeçaspequenaspodemcausarasxiaque
poderesultaremlesõesoumorte.
–Nãoretirequaisquerpeçaspequenas.
–Supervisionedepertocrianças,animais
deestimaçãooupessoascomdeciências
físicas/mentais.
ATENÇÃO!
Riscodelesõesedanos
Apresençadearestaseaausênciadetampas
naisapósmodicaçõesnashastes,talcomoo
seuencurtamento,podeoriginarlesõesoudanos.
–Rebarbeasarestasapósajustarocomprimento.
–Reinstaleastampasnaisapósarebarbação.
–Veriqueseatampanalestábemajustada.
•Switchoval
•ChaveAllende5/32polegadas
Ajustaraprofundidade
1.DesaperteoparafusoA.
2.Ajusteahasteparaaprofundidadepretendida.
3.Aperteoparafuso.
Ajustaraposição
Omecanismorebatívelpoderodar360graus.
1.DesaperteoparafusoA.
2.Ajusteparaobteraposiçãopretendida.
3.Aperteoparafuso.
Omecanismorebatívelpodeserutilizadoparaopções
diferentes,taiscomo:
•AletasPROTONdocontrolodecabeça
•Joystickdecontrolodeextremidadesparaocomando
mentoniano
501532525-AB

Conguração
5.7Ajustarocomandomentonianoelétrico
•ChaveAllende4mm
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesõesoumorte
Aspeçaspequenaspodemcausarasxiaque
poderesultaremlesõesoumorte.
–Nãoretirequaisquerpeçaspequenas.
–Supervisionedepertocrianças,animais
deestimaçãooupessoascomdeciências
físicas/mentais.
ATENÇÃO!
Riscodelesõesedanos
Apresençadearestaseaausênciadetampas
naisapósmodicaçõesnashastes,talcomoo
seuencurtamento,podeoriginarlesõesoudanos.
–Rebarbeasarestasapósajustarocomprimento.
–Reinstaleastampasnaisapósarebarbação.
–Veriqueseatampanalestábemajustada.
5.7.1Ajustarojoystickdecontrolodeextremidades
Consulte"Ajustaraorientaçãodojoystick"nasecção5.6.1
Ajustarojoystickdecontrolodeextremidades,página48.
5.7.2Ajustarjoystickseswitchesnaligação
Posicionarosjoysticks/switches
Riscodedanosnosparafusos
Seapertarosparafusoscomumtorqueincorreto,
poderãocarcomfolgaoudanicados.
–Aperteosparafusoscomumtorquede
3Nm±10%.
1532525-AB51
1.DesaperteosparafusosA.
2.Movaojoystickouoswitchparaaposiçãopretendida
nasligações.
3.Aperteosparafusos.
PosicionarosbotõesPiko
Riscodedanosnosparafusos
Seapertarosparafusoscomumtorqueincorreto,
poderãocarcomfolgaoudanicados.
–Aperteosparafusoscomumtorquede
3Nm±10%.
•ChaveAllende4mm
•Chavede7/16pol.
Fig.5-15

SérieInvacare®Storm®⁴
Fig.5-16
1.DesaperteoparafusoC.
2.Movaosuporteparaaposiçãopretendida.
3.Senecessário,desaperteaporcaD.
4.Ajusteaorientaçãodosuporte.
5.AperteoparafusoCeaporcaD.
Ajustaraalturaeaprofundidadedaligação
Fig.5-17
1.DesaperteosparafusosA(ajustedaaltura)ouB
(ajustedaprofundidade).
2.Movaaligaçãoparaaposiçãopretendida.
3.Aperteosparafusos.
•ChaveAllende3mm
Ajustaraorientaçãodaligação
Estasecçãosóseaplicaàsvariantescomjuntas
esféricas.
Podeajustaradicionalmenteaposiçãodosjoystickse
docomandoatravésdasjuntasesféricasnaligação.As
juntasesféricaspodemsermovidaslivrementeeoferecem
possibilidadesdeajusteinnitas.
521532525-AB

Riscodedanosnasjuntasesféricas
Seapertarasjuntasesféricascomumtorque
incorreto,estaspoderãocarcomumafolgaou
danicar-se.
–Aperteasjuntasesféricascomumtorquede
35Nm.
Conguração
•Chavede19mm(2x)
1.LiberteaalavancadexaçãoA.
2.Ajusteaalturadoswitchdeligação.
3.Aperteaalavancadexação.
5.8Opçõesdeajustedaunidadedeassento
Modulite
5.8.1Ajustaraalturadoapoiodebraço
Fig.5-18
1.JuntaesféricasoltaA.
2.Ligaçãodaposição.
3.Aperteajuntaesférica.
5.7.3Ajustaraalturadoswitchdeligação
Riscodedanosparaaalavancadexação
Seapertaraalavancadexaçãocomumtorque
incorreto,estapoderácarcomumafolgaou
danicar-se.
–Aperteaalavancadexaçãoapenasàmão.
1532525-AB53
1.DesaperteoparafusodeorelhasA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteoparafusodeorelhas.
Fig.5-19

SérieInvacare®Storm®⁴
5.8.2Ajustaralarguradoapoiodebraços
Paradispositivosdemobilidadeproduzidosatéjaneirode
2022
ADVERTÊNCIA!
Perigodelesãogravecasoumdosapoiosde
braçoscaiadosuporteporquefoiajustadopara
umalarguraqueexcedeovaloradmissível
–Oajustedalarguraincluimarcasvermelhas
Aeapalavra"STOP".Osapoiosdebraços
nuncadevemserpuxadosparaforapara
alémdopontonoqualapalavra"STOP"é
completamentelegível.
–Apertesempreosparafusosdexação
devidamenteapósaconclusãodosajustes.
Paradispositivosdemobilidadeproduzidosapartirde
janeirode2022
Ocontrapinodemolaimpedequeoapoiodebraçoscaia.
Fig.5-20
Dependendodolado,oparafusopodeseracedido
pelafrenteouportrás.
•ChaveAllende8mm
Fig.5-21
541532525-AB

Conguração
1.DesaperteoparafusoA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteoparafuso.
5.8.3Ajustaraprofundidadedoapoiodebraço
•ChaveAllende6mm
Fig.5-22
1.DesaperteosparafusosA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteosparafusos.
5.8.4Ajustaraalturadoapoiodebraço(apoiodebraço
rebatível)
Fig.5-23
1.DesaperteoparafusodeorelhasA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteoparafusodeorelhas.
5.8.5Ajustaraalturadoapoiodebraço(apoiodebraço
seguinte)
Ferramentas:
•ChaveAllende5mm
•Chavede13mm
1532525-AB55

SérieInvacare®Storm®⁴
Fig.5-24
1.DesaperteeremovaoparafusoAeaporcaB.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Insiraeaperteoparafusoeaporca.
5.8.6Alterararesistência(apoiodebraço
rebatível/seguinte)
Omovimentodosapoiosdebraçosrebatíveleseguintepode
serdenidodeformaaoferecermaisoumenosresistência.
Fig.5-25
1.Paratornaroapoiodebraçomaisfácildemover,
desaperteoparafusoA.
2.Paratornaroapoiodebraçomaisdifícildemover,
aperteoparafusoA.
5.8.7Ajustaroângulodaalmofadadobraço(apoiode
braçorebatível/seguinte)
Ferramentas:
•ChaveAllende5mm
Ferramentas:
•ChaveAllende5mm
Fig.5-26
561532525-AB

Conguração
1.DesaperteosparafusosA.
NãoremovaosparafusosA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteosparafusos.
5.8.8Ajustaraposiçãodaalmofadadobraço(apoiode
braçorebatível)
•ChaveAllende5mm
1.
3.
Fig.5-28
Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
4.Aperteosparafusos.
Certique-sedequeasanilhasNordlockutilizadassão
novamenteinseridas.
5.8.9Ajustaroapoiodaanca
Oapoiodaancasópodesercombinadocomoapoiode
braçorebatível.
Fig.5-27
Coloqueocomponentenaposiçãovertical.
2.Desaperteosparafusosinteriores(1).
1532525-AB57

SérieInvacare®Storm®⁴
Removeroapoiodaanca
Fig.5-29
1.PuxeaalavancaAparacima.
2.Removaoapoiodaancadosuporte.
Inseriroapoiodaanca
1.Insiraoapoiodaancanosuporte.
2.EmpurreaalavancaAparabaixo.
Certique-sedequeoapoiodaancaencaixacomum
cliqueaudível.
Ajustaraposiçãodoapoiodaanca
Fig.5-30
1.DesaperteoparafusoA.
NãoremovaoparafusoA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteoparafuso.
Ajustaralarguradoapoiodaanca
Ferramentas
•2chavesAllende5mm
Ferramentas
•ChaveAllende5mm
581532525-AB

Conguração
Fig.5-31
1.DesaperteosparafusosA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
Alarguradoassentosópodeserajustadapara
umalargurainferiorenãoparaumalargura
superior.
3.Aperteosparafusos.
1.DesaperteosparafusosA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteosparafusos.
Ajustaraprofundidadedaalmofadadaanca
Ferramentas
•Chavede10mm
Fig.5-32
Ajustaroângulodoapoiodaanca
Ferramentas
•ChaveAllende5mm
Fig.5-33
Fig.5-34
1532525-AB59

SérieInvacare®Storm®⁴
1.DesaperteosparafusosA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteosparafusos.
Ajustaraalturadaalmofadadaanca
Podeajustaraalturadaalmofadadaancadeduasformas:
•Atravésdasrespetivasranhurasdemontagem.
•Atravésdorespetivosuporte.
Atravésdasranhurasdemontagem
Ferramentas
•Chavede10mm
1.
Fig.5-35
DesaperteosparafusosA.
2.
Fig.5-36
Removaosuportedaalmofadadaancadaranhurade
montagematravésdorecorteB.
3.Insiraosuportedaalmofadadaancanoutraranhura
demontagem.
4.Aperteosparafusos.
601532525-AB

Conguração
Atravésdosuporte
Ferramentas
•ChaveAllende5mm
1.
Fig.5-37
RemovaoparafusosuperioreatampadefricçãoA.
2.RemovaapequenaligaçãodefricçãoB.
3.
Fig.5-38
Removaaalmofadadaancacomosuporte,vire-aao
contrárioevolteainstalá-la.
4.Insiraaligaçãodefricção,atampadefricção,oparafuso
eaperte.
5.8.10Ajustaralarguradoassento
Épossívelajustaroapoiodeassentotelescópicoemquatro
passos.Alarguradoassentopodeserajustadajuntamente
comaplacadeassentoajustávelouoassentocomcesta
ajustável.
Adescriçãodoajustedelarguraestáincluídanomanualde
assistênciadesteveículoelétrico.Omanualdeassistência
podesersolicitadoàInvacare.Noentanto,contém
instruçõesdestinadasatécnicosdeassistênciacomformação
especícaedescreveoperaçõesqueoutilizadornãodeverá
realizar .
1532525-AB61

SérieInvacare®Storm®⁴
5.8.11Ajustaraprofundidadedoassento
Aprofundidadedoassentotemumagrande
inuêncianaseleçãodocentrodegravidadedo
mesmo.Istotemumimpactonasuaestabilidade
dinâmica.Sezerumagrandemodicaçãoà
profundidadedoassento,ocentrodegravidadedo
assentotambémdeveráserajustado.Consultea
secção"Ajustarocentrodegravidadedoassento"
nasinstruçõesdeassistênciadesteveículoeléctrico.
Asinstruçõesdeassistênciapodemsersolicitadas
àInvacare.Noentanto,estasinstruçõesincluem
indicaçõesdestinadasatécnicoscomformação
especíca,descrevendooperaçõesqueoutilizador
nalnãodeverárealizar .
Osnúmerosnaescaladoassentoservemde
guia.Nãoestipulamquaisquerdimensõescomoa
profundidadedoassentoemcentímetros.
Ferramentas:
•ChaveAllende6mm
1.DesaperteoparafusoinferiorAdoencosto,dosdois
lados.
Nãoretireosparafusos!
2.Desloqueoencostoatéestaràprofundidadedeassento
pretendida.
Podeajustaraprofundidadedoassentosemterde
realizarváriospassos.UtilizeaescalaBnoassento
comoguiaparaestem.
Certique-sedequedeneamesmaprofundidadedo
assentoparaosdoislados.
3.Volteaapertarosparafusos.
621532525-AB

5.9Ajustaroângulodoassento
ATENÇÃO!
Ajustarainclinaçãodoassentoouoângulo
doencostomudaageometriadodispositivo
demobilidadeeinuenciadirectamenteasua
estabilidadedinâmica!
–Paradetalhesrelacionadoscomaestabilidade
dinâmica,comocontornardecliveseobstáculos
eoajustecorrectodainclinaçãodoassentoou
doângulodoencosto,consultar6.5Ultrapassar
obstáculos,página105
5.9.1Utilizaçãomanualdofuso
Oângulodoassentoéajustadoatravésdeumfuso,o
qualpodeserencontradonapartedafrenteporbaixoda
estruturadoassento.
Quandoajustaroângulodoassento,deveassegurarque
pelomenos1cmdoparafusoroscadopermanecesempre
dentrodofusoenãoécompletamentedesaparafusadodo
fuso.
Émaisfácilajustaroângulodoassentoquandonão
existeninguémsentadonacadeiraderodas.
eSubiredescerdeclives.
Conguração
Aguramostraaposiçãodofuso(1)paraoajustemanual
doângulodoassento.
5.10Ajustaroencosto
ATENÇÃO!
Ajustarainclinaçãodoassentoouoângulo
doencostomudaageometriadodispositivo
demobilidadeeinuenciadirectamenteasua
estabilidadedinâmica!
–Paradetalhesrelacionadoscomaestabilidade
dinâmica,comocontornardecliveseobstáculos
eoajustecorrectodainclinaçãodoassentoou
doângulodoencosto,consultar6.5Ultrapassar
obstáculos,página105eSubiredescerdeclives.
1532525-AB63

SérieInvacare®Storm®⁴
5.10.1Ajustaroângulodoencostonosistemadeassento
EasyAdapt
1.Ajustaroângulorodandoarodamanual(1).
5.10.2Ajustaraalturadoencosto
Fig.5-39
1.DesaperteosparafusosAeB.
Asecçãoseguintedescreveosprocedimentosdeajustede
alturadaplacadoencosto.
Oencostodacestasóestádisponívelemalturas
xasde48e54cm.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteosparafusos.
NãoremovaosparafusosAeB.
5.10.3Ajustaralarguradoencosto
•ChaveAllende5mm
Podeajustaralarguradaplacadoencostoatéumcerto
grau,ajustandoaplacadafrente,porexemplo,paraalinhar
aplacadoencostocomaalmofadadoassento.Osajustes
relativamentegrandesàplacatraseiradevemserrealizados
porumtécnicodeassistência;estesajustessãodescritosno
manualdeassistênciadesteveículoelétrico.
641532525-AB

Conguração
Oencostodacestasóestádisponívelemduas
larguras,de38-43cme48-53cm;emdeterminadas
circunstâncias,deverásersubstituídoparase
procederaumajustedelargura.Paraobteruma
descriçãodasubstituição,consulteomanualde
assistênciadesteveículoelétrico.Omanualde
assistênciapodesersolicitadoàInvacare.No
entanto,contéminstruçõesdestinadasatécnicos
deassistênciacomformaçãoespecícaedescreve
operaçõesqueoutilizadornãodeverárealizar .
Tenhaematençãoquesealarguradoencostoda
cestaforajustada,aalmofadadoencostodeve
igualmentesersubstituída.
•ChaveAllende5mm
1.DesaperteeremovaoparafusoA.
2.DesaperteosparafusosB.
NãoremovaosparafusosB.
3.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
4.InsiraoparafusoA.
5.Aperteosparafusos.
5.10.4Ajustaroângulodoencosto
ATENÇÃO!
Qualquermodicaçãodoângulodoassentoedo
ângulodoencostoalteraageometriadacadeira
derodaselétricaeafetaasuaestabilidade
dinâmica
–Paraobtermaisinformaçõessobreestabilidade,
transposiçãocorretadeobstáculos,condução
aolongodesuperfíciesinclinadaserampas,e
sobreoposicionamentocorretodosângulos
doencostoedoassento,consulteassecções
6.5Ultrapassarobstáculos,página105eSubir
edescerdeclives.
ATENÇÃO!
Riscodequedaparaforadacadeiraderodas
Quandoajustaroencosto,estepodedeslocar-se
paratrásinesperadamente,provocandoasua
quedadacadeiraderodas.
–Nãoseencosteaoencostoenquantooajusta.
Fig.5-40
1532525-AB65

SérieInvacare®Storm®⁴
Seoencostoestiverequipadocomparafusos
Encostosimples
deroscaemvezdeparafusosAllen,nãoserão
necessáriasferramentas.
•ChaveAllende6mm
Encostodelarguraajustável
•ChaveAllende6mm
Fig.5-42
Fig.5-41
1.DesaparafuseeretireoparafusosuperiorAdoencosto,
deambososlados.
2.Ajusteoângulodoencostopretendidoemincrementos
de3,8°.
Paratal,utilizeaescalaBnoencosto.Certique-sede
1.DesaperteeretireoparafusodoencostodomeioA
emambososlados.
2.Ajusteoângulodoencostopretendidoemincrementos
de7,5°.
Certique-sedequedeneomesmoângulonosdois
lados.
3.Insiraeaperteoparafuso.
quedeneomesmoângulonosdoislados.
3.Insiraeaperteoparafuso.
Certique-sedequeinsereoparafusoatravésdeum
dosorifíciosdosuportedoencosto.Oparafusotemde
estarvisívelnapartelateraldosuporteeacabeçado
parafusotemdeestaralinhadacomosuporte.
5.10.5Ajustarosestofosdoencostodetensãoajustável
Existemduasformasdeajustarosestofosdoencosto.
•Utilizandoumaveladepressãoqueestáacessível
semterderemoveraalmofadadoencosto.Consulte
Método1.
661532525-AB

Conguração
•Comcorreiasdeajustequesãoajustáveisutilizando
tirasadesivas.ConsulteMétodo2.
Método1
1.Abraastirasadesivasnoladoesquerdodaalmofada
doencosto.
2.
Fig.5-43
Abraasvelasdepressãoindividuais(1)nascorreias
deajuste.
3.Ajusteatensãodacorreiaconformepretendido.Feche
aveladepressão.
4.Fecheastirasadesivasdaalmofadadoencosto.
Método2
1.
Fig.5-44
Removaaalmofadadoencosto(presacomtiras
adesivas)puxando-aparacimaeparaforaparaaceder
àscorreiasdeajuste.
2.
Fig.5-45
Ajusteatensãodascorreiasindividuaisconforme
pretendido.
3.Substituaaalmofadadoencosto.
1532525-AB67

SérieInvacare®Storm®⁴
5.11AjustaroapoiodecabeçaRea
ATENÇÃO!
Riscodelesãoduranteautilizaçãodoveículo
elétricocomoassentodoveículo,seoencosto
decabeçanãoestiverbemajustadoousenão
estiverinstalado
Esteusoindevidopoderesultarnuma
hiperextensãodopescoçodurantecolisões.
–T emdeestarinstaladoumencostodecabeça.
Oencostodecabeçaopcionalmentefornecido
paraesteveículoelétricopelaInvacareé
perfeitamenteadequadoparautilizaçãodurante
otransporte.
–Oencostodecabeçadeveserajustadoàaltura
dasorelhasdoutilizador .
5.11.1Ajustaraposiçãodoapoiodecabeçaouapoio
depescoçoRea
Oajustedaposiçãoéomesmoparatodososapoiosde
cabeçaeapoiosdepescoçoRea.
•ChaveAllende5mm
681532525-AB

Conguração
1.AperteosparafusosA,BouaalavancadexaçãoC.
2.Ajusteoapoiodecabeçaouapoiodepescoçoatéà
posiçãopretendida.
3.Volteaapertarosparafusoseaalavancadexação.
4.DesaperteoparafusoAllenD.
5.Façadeslizaroapoiodecabeçaparaaesquerdaou
direitaatéàposiçãopretendida.
6.VolteaapertaroparafusoAllen.
5.11.2Ajustaraalturadoapoiodecabeçaouapoiode
pescoçoRea
Oajustedaalturaéomesmoparatodososapoiosde
cabeçaeapoiosdepescoçoRea.
Fig.5-46
1.DesaperteoparafusoderoscaA.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteoparafusoderosca.
5.11.3Ajustarosapoiosdasbochechas
Fig.5-47
1.Empurreoscomponentesparadentrooupuxeos
componentesparaaposiçãopretendida.
5.12AjustaroapoiodecabeçaElan
Asferragensdogrampodoapoiodecabeçaforam
concebidasparainstalarosorifíciosdemontagemexistentes
nopaineldoencosto.
1532525-AB69

SérieInvacare®Storm®⁴
ATENÇÃO!
Riscodelesãoduranteautilizaçãodoveículo
elétricocomoassentodoveículo,seoencosto
decabeçanãoestiverbemajustadoousenão
estiverinstalado
Esteusoindevidopoderesultarnuma
hiperextensãodopescoçodurantecolisões.
–T emdeestarinstaladoumencostodecabeça.
Oencostodecabeçaopcionalmentefornecido
paraesteveículoelétricopelaInvacareé
perfeitamenteadequadoparautilizaçãodurante
otransporte.
–Oencostodecabeçadeveserajustadoàaltura
dasorelhasdoutilizador .
Fig.5-48
•Podesernecessárioremoveremodicaracapa
daalmofadadoencostodemodoaacederaos
orifíciosdemontagemdoapoiodecabeçano
paineldoencosto.
•Estádisponívelumaplacadecalçoopcional.
Aplacapodeserinstaladaentreamontagem
dogrampoeopaineldoencosto,deformaa
proporcionarumespaço/folgaadicionalparaos
modelosPostureBackeDeepBack.
5.12.1AjustarasferragensdoapoiodecabeçaElan
AsferragensdoapoiodecabeçaElanpodemajustar-sede
váriasformas.Ailustraçãoabaixomostraosintervalosde
ajustepossíveisdasarticulações.
701532525-AB

Conguração
Instalação
•ChaveAllende2,5mm
•ChaveAllende4mm
•ChaveAllende5mm
Fig.5-49
A
Eixorotativosuperior
comváriosângulos
B
C
D
E
F
Ligaçãosuperior
Ligaçãomédia
Ligaçãoinferior•Rotaçãode180°
Colunadexação•Rotaçãode360°
Eixorotativoinferior
comváriosângulos
•Rotaçãode360°
•Inclinaçãode80°
•Rotaçãode180°
•Rotaçãode100°
emincrementos
de90°
•Rotaçãode360°
•Inclinaçãode50°
Fig.5-50
1.Utilizandoasferragensfornecidas,alinheeinstalea
unidadedogrampodoapoiodecabeçanosorifíciosde
montagemexistentesnopaineldoencostoA.
2.Instaleaalmofadadoapoiodecabeça(nãoapresentada)
nahastedoapoiodecabeçautilizandoasferragensde
xaçãofacultadas.
Aalmofadadoapoiodecabeçapodeser
ajustadaparaqualquerângulopretendido
atravésdoeixoesfériconaextremidadedahaste
doapoiodecabeça,desapertandoeapertando
asferragensdexação.
3.DesaperteeremovaoanelemformadeDinferiorE
dasferragens.
1532525-AB
71

SérieInvacare®Storm®⁴
4.InsiraacolunadexaçãoverticalBnaunidadedo
grampoeajusteaalturaglobaldaalmofadadoapoio
decabeçaparaaposiçãopretendida.Aperteoparafuso
deroscaD.
Paraaconguraçãoadequada,oapoiodecabeçadeve
serajustadoàalturadasorelhasdoutilizador.
5.AjusteoanelemformadeDsuperiorCconforme
necessário.
6.Assimqueestiverdenidaaposiçãodealturanal,
ajusteoanelemformadeDinferiorEdemodoacar
alinhadocomaparteinferiordaunidadedogrampo
(paraevitarquedeslize).
Ajustedaprofundidadeedoângulo
Oapoiodecabeçaaindapodeserajustadoadicionalmente
emtermosdeprofundidadeeânguloatravésdasferragens
dearticulação.
•ChaveAllende4mm
•ChaveAllende5mm
1.Desaperteosparafusoseasalavancasdexaçãoda
unidadedeajustedeligaçãoduplaAeosparafusos
doseixosrotativossuperioreinferiorB.
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteosparafusoseasalavancasdexação.
5.13Ajustarossuportesdotronco
5.13.116.17.1Regulaçãodalargura
1.Desapertarosparafusosmanuais(1).
2.Ajustarosapoiosdetroncoparaalarguradesejada.
3.Apertarnovamenteosparafusosmanuais.
Fig.5-51
72
1532525-AB

5.13.2Regulaçãoemaltura
Ferramentasnecessárias:
•Chaveparasextavadointeriorde5mm
1.Desapertaroparafusodesextavadointeriordo
dispositivoderegulaçãodaaltura(1).
2.Ajustaroapoiodetroncoparaaalturadesejada.
3.Apertarnovamenteoparafuso.
Conguração
1.Abrirofechodecorrer .
2.Desapertarosparafusos(1)deajustedaprofundidade.
3.Ajustarosapoiosdetroncoparaaprofundidade
desejada.
4.Apertarnovamenteosparafusos.
5.Fecharnovamenteofechodecorrer .
5.13.3Regulaçãoemprofundidade
Ferramentasnecessárias:
•Chaveparasextavadointeriorde5mm
1532525-AB73

SérieInvacare®Storm®⁴
5.14Ajustar/retirarotabuleiro
ADVERTÊNCIA!
Riscodelesõesoudanos
Seoveículoelétricoestiverequipadocomuma
bandejaououtroequipamentoauxiliar,este
poderálibertar-seduranteatransferênciapara
umveículoecausardanosouferimentosaos
utilizadoresemcasodecolisão.
–Semprequepossível,outrosveículoselétricos
auxiliaresdevemserxadosaoveículoelétrico
ouretiradosdoveículoelétricoexadosno
veículoduranteaviagem.
–Seumtabuleiroestivercolocado,remova-o
sempreantesdetransportaroveículoelétrico.
5.14.1Ajustarotabuleirolateralmente
1.Desaperteoparafusodeorelhas(1).
2.Ajusteocomponentenaposiçãopretendida.
3.Aperteoparafusodeorelhas.
5.14.2Ajustaraprofundidadedotabuleiro/retiraro
tabuleiro
Fig.5-53
1.DesaperteoparafusodeorelhasA.
2.Ajusteocomponenteparaaposiçãopretendida(ou
retire-ocompletamente).
3.Aperteoparafusodeorelhas.
5.14.3Rebaterotabuleiroparaolado
Otabuleiropodeserrodadoerebatidoparaladopara
permitirqueoutilizadorsesenteeselevantedoveículo
elétrico.
Fig.5-52
74
1532525-AB

ATENÇÃO!
Riscodelesões!Quandootabuleiroestá
levantado,nãobloqueianestaposição!
–Nãoinclineotabuleiroparacima,deixando-o
inclinadonestaposição.
–Nuncatenteconduzircomotabuleiroinclinado
paracima.
–Baixesempreotabuleirodeumaforma
controlada.
5.15Suportedoassento(EasyAdapt)
5.15.1Ajustaralarguradoassento
NOTA
–T ertambémematençãoocapítuloseguinte
5.15.2Ajusteaprofundidadedoassento,
página76.
–Alarguradoassentopodesergradualmente
ajustada,entre380e530mm.
Ferramentasnecessárias:
•Chaveparasextavadointeriorde4mm
Conguração
Fig.5-54Vistadeumsuportedeassento
1.Removaaalmofadadoassento.
2.Removaasplacasdecobertura(1).
3.Desaperteosdoisparafusosdesextavadointerior(6)
pordetrásdatravessaeremovaamesma.
4.Desaperteosdoisparafusosdesextavadointerior(9)
àfrentedaplacadosuportedoassentoeremovaa
mesma.
5.Desaperteosparafusosdesextavadointerior(7)e(8),
queseencontramàfrenteeatrás,nalateral,naplaca
dosuportedoassento,amdesoltarasxaçõese
facilitarodeslocamentodasplacas.Retireosparafusos,
masnãocompletamente.
1532525-AB75

SérieInvacare®Storm®⁴
6.Empurreoudesloqueaplacadosuportedoassento(2)
paraalarguradesejada.Napeçainferiordosuportedo
assentoestáincorporadaumaescala(3).Naescala,a
larguradoassentoéapresentadaemcentímetros.
7.Repitaestesprocedimentosnooutroladodoassento.
8.Apertenovamentetodososparafusos.
5.15.2Ajusteaprofundidadedoassento
Tertambémematençãoocapítuloanterior"Ajustar
alarguradoassento".
Aprofundidadedoassentopodesergradualmente
ajustada,entre380e530mm.
Ferramentasnecessárias:
•Chaveparasextavadointeriorde4mm
•Chavedeporcasde8mm
•Alicatedecortelateral
•Braçadeirasdecabos
Dependendodaprofundidadedesejadadoassento,
têmdeserutilizadosdeterminadosorifícios
nosuportedoassentoparaosparafusos.Em
determinadascircunstâncias,asplacasdosuportedo
assentotêmdesersubstituídas.
1.Determine,naguraetabelaseguintes,quaisos
orifíciosautilizarparaaprofundidadedesejadado
assentoeseeventualmenteénecessáriosubstituiras
placasdosuportedoassento.
Profundidade
doassento
emcm
Orifícios
utilizados
na
estrutura
deassento
dianteira
N.ºde
encomenda:
1524550
Orifícios
utilizados
na
estrutura
deassento
traseira
N.ºde
encomenda:
1524555
386e7AeB
41
5e7
AeC
434e6AeC
434e6AeC
463e5AeC
482e4AeC
Placado
suporte
do
assento
necessária
CURTA
N.ºde
encomenda
1526437
MÉDIA
N.ºde
encomenda
1526438
761532525-AB

Conguração
Orifícios
utilizados
na
estrutura
deassento
dianteira
Profundidade
doassento
emcm
N.ºde
encomenda:
1524550
482e4AeC
511e3AeC
531e2BeC
Orifícios
utilizados
na
estrutura
deassento
traseira
N.ºde
encomenda:
1524555
Placado
suporte
do
assento
necessária
LONGA
N.ºde
encomenda
1526439
2.Ajusteaprofundidadedoassento,conformedescrito
nocapítuloaseguir:
•Seasplacasdosuportedoassentonãotiverem
desersubstituídas,avanceparaocapítulo5.15.3
Ajusteaprofundidadedoassentosemsubstituição
dasplacasdosuportedoassento,página77.
•Seasplacasdosuportedoassentotiveremdeser
substituídas,avanceparaocapítulo5.15.4Ajuste
aprofundidadedoassentocomsubstituiçãodas
placasdosuportedoassento,página78.
5.15.3Ajusteaprofundidadedoassentosemsubstituição
dasplacasdosuportedoassento
Fig.5-55Vistadeumsuportedeassento
Desmontagem:
1.Removaosapoiosdebraços.
2.Removaaalmofadadoassento.
3.Removaasplacasdecobertura(1).
4.Desaperteeretireosdoisparafusosdesextavado
interior(8)queseencontramnalateraltraseira,naplaca
dosuportedoassento,euna-oscomastravessas(4).
5.Repitaestesprocedimentosnooutroladodoassento.
6.Desaperteeretireosdoisparafusosdesextavado
interior(5),incluindoasarruelasplanas.
1532525-AB
77

SérieInvacare®Storm®⁴
Montagem:
1.Empurreosuportedoassentoparaocomprimento
5.15.4Ajusteaprofundidadedoassentocomsubstituição
dasplacasdosuportedoassento
desejado,demodoapermitirqueosparafusosde
sextavadointerior(5)sejaminseridosdeacordocoma
tabela(verabaixo).
2.Insiranovamenteosparafusosdesextavadointerior(5),
incluindoasarruelasplanas,eapertarosmesmos.
3.Monteosdoisparafusosdesextavadointerior(8)que
seencontramnalateraltraseira,nosuportedoassento,
euna-oscomastravessas(4).Osorifíciosdoparde
trêsorifíciosautilizarparaosparafusostêmdeser
diferentesdosutilizadosduranteadesmontagem.
4.Montetodasaspeçasremovidas.
Fig.5-56Vistadeumsuportedeassento
Desmontagem:
1.Removaosapoiosdepernas.
2.Removaosapoiosdebraços.
3.Removaaalmofadadoassento
4.Removaasbraçadeirasdecabos,eventualmente
existentes,queretêmoscabosdocomandoouda
iluminação.Solteoscabosdosgramposcolados.
5.Desaperteasporcasdecapadetodosossuportesdos
faróiscomumachavedeporcasde8mm.
6.Insiraosfaróiseosuportenapeçatraseiradacobertura
dacaixadabateria.
781532525-AB

Conguração
7.Removaasplacasdecobertura(1).
8.Desaperteosdoisparafusosdesextavadointerior(9)
àfrentedaplacadosuportedoassentoeremovaa
mesma.
9.Desaperteosdoisparafusosdesextavadointerior(7)
queseencontramnalateraldianteira,naplacado
suportedoassento,euna-oscomastravessas(4).
10.Desaperteosdoisparafusosdesextavadointerior(8)
queseencontramnalateraltraseira,naplacado
suportedoassento,euna-oscomastravessas(4).
11.Retireaplacadosuportedoassento(2).
12.Repitaestesprocedimentosnooutroladodoassento.
13.Desaperteeretireosdoisparafusosdesextavado
interior(5),incluindoasarruelasplanas.
Montagem:
1.Empurreosuportedoassentoparaocomprimento
desejado,demodoapermitirqueosparafusosde
sextavadointerior(5)sejaminseridosdeacordocoma
tabela(verabaixo).
2.Insiranovamenteosparafusosdesextavadointerior(5),
incluindoasarruelasplanas,eapertarosmesmos.
3.Senecessário,substituaasplacasdosuportedoassento
(2)deacordocomatabela(verabaixo).
4.Coloquenovamenteaplacadosuportedoassento(2).
5.Monteosdoisparafusosdesextavadointerior(7)quese
encontramnalateraldianteira,nosuportedoassento,e
una-oscomastravessas(4).
6.Monteosdoisparafusosdesextavadointerior(8)quese
encontramnalateraltraseira,nosuportedoassento,e
una-oscomastravessas(4).Eventualmente,osorifícios
dopardetrêsorifíciosautilizarparaosparafusostêm
deserdiferentesdosutilizadosduranteadesmontagem
dasplacasantigas.
7.Monteosdoisparafusosdesextavadointerior(9)à
frente,naplacadosuportedoassento.
8.Montetodasaspeçasremovidas.
5.16Unidadedeencostocomajusteergonómico
decomprimento(Easy-Adapt)
5.16.1Ajustaralargura
Tertambémematençãoocapítuloanterior5.15.1
Ajustaralarguradoassento,página75.
Aprofundidadedoassentopodesergradualmente
ajustada,entre380e530mm.
•ChaveAllende4mm
1532525-AB79

SérieInvacare®Storm®⁴
1.Removaaalmofadadoencosto.
2.Desaperteostrêsparafusosdesextavadointerior(1).
Retireosparafusos,masnãocompletamente.
3.Desloqueaplaca(2)atéquealarguradesejadaseja
visualizadaemcentímetrosnaescala(3).
4.Apertenovamenteostrêsparafusosdesextavado
interior.
5.Repitaesteprocedimentonaoutraplacadoencosto.
6.Coloqueaalmofadadoencostocomarespectiva
largura.
5.17Ajustarasuspensãoeoamortecimento
dechoques
Levandoemconsideraçãoopesodoutilizador,asuspensãoe
oamortecimentodechoquesStorm®
individualmenteparaumadeniçãomaismaciaparamais
confortoemenosamortecimentodechoquesouparauma
deniçãoparamaisduraparaumasuspensãomaisdurae
maissuporte.Estesajustessódevemserrealizadospor
técnicosespecializadoscomaformaçãoadequada.Contacte
oseufornecedorespecialistaautorizadodaInvacare.
NOTA
–Émaisfácilajustarasuspensãoeo
amortecimentodechoques,senãoexistir
ninguémsentadonacadeira.
4
podemserajustados
5.17.1Ajustarasuspensão(apenasStorm
Maismacia
4
X-plore)
Maisdura
Pôrasuspensãomaisdura
1.Rodeaplacademolaajustável(1)conformeémostrado
nailustraçãodemodoatornarasuspensãomaisdura.
Pôrasuspensãomaismacia
1.Rodeaplacademolaajustável(1)conformeémostrado
nailustraçãodemodoatornarasuspensãomaismacia.
801532525-AB

Conguração
5.17.2Desactivarasuspensãoeoamortecimentode
choques
Épossíveldesactivarasuspensãoeoamortecimentode
choques.
1.
DesloqueaalavancaAde"Activa"(símbolode
"cadeadoaberto",B)para"Inactiva"(símbolode
"cadeadofechado",C).
Asuspensãoeoamortecimentodechoquessão
desactivados.
5.17.3Ajustaroamortecimentodechoques
NocasodacadeiraderodasStorm
4
X-plore,oamortecimento
dechoquespodeserajustadodeformarápidaesimples
utilizandoumarodanasmolas:
•Sedenirumamortecimentodechoquesmaisduro,
vaiobterumarespostamaisdirectadosoloparauma
conduçãomaisdesportivacomumchassismenos
oscilante.
•Quantomaismaciaforadeniçãodoamortecimento
dechoques,maismaciavaiserarespostadosoloe
maisconfortávelseráacondução.
Fig.5-57esquerda
Fig.5-58direita
Adeniçãodefábricaparaarodaéaposiçãodomeio.A
partirdaqui,oamortecimentodechoquespodeserajustado
paramaismacio(-)oumaisduro(+)em10níveisemambas
asdirecções.
1532525-AB81

SérieInvacare®Storm®⁴
Pôroamortecimentodechoquesmaisduro
1.GirearodaAparaosinaldeadição,parapôro
amortecimentodechoquesmaisduro.
10éonívelmaisdurodeamortecimentodechoques.
Pôroamortecimentodechoquesmaismacio
1.GirearodaAparaosinaldesubtracção,parapôro
amortecimentodechoquesmaismacio.
10éonívelmaismaciodeamortecimentodechoques.
5.18Apoiosdepernasmontadosnocentro—
Apoiodepernaselétrico
Consulteomanualdeutilizaçãoparaoseucomando,para
obtermaisinformaçõesacercadoajusteelétrico.
Oapoiodepernaselétricopodeserbaixadocompletamente
parafacilitarasaídadacadeiraderodas.Paratal,desloque
oseuassentoparaaposiçãocorrectabaixandooelevador
oucolocando-onumângulodeassentonegativo(inclinado
ligeiramenteparaafrente).
5.18.1Baixaroapoiodepernaselétricocompletamente
parafacilitarasaídadacadeiraderodas
Umautilizaçãoincorrectapodedestruiroapoio
depernas
–Leiaesigaatentamenteasinstruçõesabaixo.
Sentar-se/Levantar-sedacadeiraderodas
821532525-AB

1.Coloqueoelevadoreainclinaçãonumaposição
confortável.
2.
Coloqueospésnaplacadepéepuxeaalavanca(1).
Asplacasdepésirãodeslocar-sesuavementeparao
chão.
3.Agorajápodesentar-se/levantar-sedacadeiraderodas.
Elevarasplacasdepés
1.Estásentadonacadeiraderodas.
Conguração
3.
Puxeaalavanca(1).
Asplacasdepéssobemautomaticamente.
4.Solteaalavanca(1)ecoloqueospésnasplacasdepés.
Riscodedanosnoapoiodepernas
–Certique-sesempredequeasplacasdepés
estãototalmentelevantadasnaposiçãomais
altaantesdeajustaroângulodoapoiode
pernas.
–Ignorarestarecomendaçãoresultaráemdanos
noseuapoiodepernas.
Ajustaroapoiodepernas
2.
Coloqueospésaoladodasplacasdepés.
1532525-AB83

SérieInvacare®Storm®⁴
1.Agorajápodeajustaroângulodoapoiodepernas.
5.19Apoiosdepernasmontadosnocentro—
Apoiodepernasajustável
5.19.1Ajustaroângulo
Ferramentas:
•Chavede10mm
1.Desaperteacontraporca(1).
2.Desloqueoapoiodepernasparaaposiçãopretendida
rodandoofuso(2).
3.Aperteacontraporca.
5.19.2Ajustarocomprimentodoapoiodepernas
Ferramentas:
•Chavede5mm
1.Desaperteosparafusosdexação(1).
2.Deslizeosuportedopéatéàalturapretendida.
3.Aperteosparafusosdexação.
5.19.3Ajustaraalmofadadabarrigadaspernasàlargura
dabarrigadaspernasdoutilizador
Aalmofadadabarrigadaspernasdoapoiodepernaspode
seradaptadaàlarguradabarrigadaspernasdoutilizador
afastandoouaproximandoasalmofadas.
841532525-AB

1.Dobreaalmofadadabarrigadaspernasatéàlargura
pretendida.
5.19.4Ajustaroângulodaplacadepé
Ferramentas:
•Chavede5mm
Conguração
5.20ApoiodepésVari-F
5.20.1Rebateroapoiodepés/pernasparaforae/ou
remover
Opequenobotãodedesbloqueamentoencontra-sena
partesuperiordoapoiodepés/pernas.Quandooapoiode
pés/pernasédesbloqueado,podeserrebatidoparadentro
ouparafora,ousimplesmenteretirado,demodoapermitir
asubidaparaacadeira.
1.Pressioneobotãodedesbloqueamento(1)erebateo
apoiodepés/pernasparafora.
2.Removaoapoiodepés/pernas,puxandoparacima.
1.Dobreasplacasdepésparacimademodoaacederaos
parafusosdeajuste.
2.Reguleosparafusosdeajuste(1).
3.Dobreaplacadepéparabaixodenovo.
1532525-AB85

SérieInvacare®Storm®⁴
5.20.2Regularoângulo
ATENÇÃO!
Riscodelesãodevidoaajusteincorretodos
apoiosdepésedepernas
–Antesedurantetodasasviagenséimperativo
assegurarqueosapoiosdepernasnão
contactamasrodasguiasnemochão.
•ChaveAllende6mm
1.
Desapertaroparafuso(1)comachaveAllen.
2.Paraqueoapoiodepésnãosemovaapóssoltaro
parafuso,posicionarumpinodemetalnorespectivo
orifício(2)ebaterlevementenomesmocomo
martelo.Destemodo,omecanismodeapertoquese
encontranointeriordoapoiodepéssolta-se.Repetiro
procedimentoparaooutroladodoapoiodepés.
3.
Desapertaroparafuso(1)comachaveAllen.
4.Regularoângulopretendido.
5.Apertarnovamenteoparafuso.
5.20.3Regularobatentedemdecursodoapoiodepés
•ChaveAllende6mm
•Chavedeporcasde10mm
861532525-AB

Conguração
1.
Fig.5-59
Aposiçãonaldoapoiodepésédeterminadaatravés
deumamortecedordeborracha(1).
2.
Fig.5-60
Oamortecedordeborrachapodeseraparafusadoe
desaparafusado(A)oudeslocadoparacimaoupara
baixo(B).
3.
Fig.5-61
Desapertaroparafuso(1)comachaveAllenerodaro
apoiodepésparacima,parachegaraoamortecedor
deborracha.
4.
Fig.5-62
Desapertaracontra-porca(1)comachavedeporcas.
1532525-AB87

SérieInvacare®Storm®⁴
5.
Fig.5-63
Colocaroamortecedordeborrachanaposição
pretendida
6.Apertarnovamenteacontra-porca
7.
Fig.5-64
Colocaroapoiodepésnaposiçãopretendida.
8.Apertarnovamenteoparafuso.
5.20.4Regularocomprimentodoapoiodepés
ATENÇÃO!
Riscodelesãodevidoaajusteincorretodos
apoiosdepésedepernas
–Antesedurantetodasasviagenséimperativo
assegurarqueosapoiosdepernasnão
contactamasrodasguiasnemochão.
•ChaveAllende5mm
881532525-AB

Conguração
1.Desapertaroparafuso(1)comachavedeparafusos.
2.Regularocomprimentopretendido.
3.Apertarnovamenteoparafuso.
1.Pressioneobotãodedesbloqueamento(1)erebateo
apoiodepés/pernasparafora.
2.Removaoapoiodepés/pernas,puxandoparacima.
5.21ApoiodepernasVari-A
5.21.2Regularoângulo
5.21.1Rebateroapoiodepés/pernasparaforae/ou
remover
ATENÇÃO!
Riscodelesãodevidoaajusteincorretodos
Opequenobotãodedesbloqueamentoencontra-sena
partesuperiordoapoiodepés/pernas.Quandooapoiode
pés/pernasédesbloqueado,podeserrebatidoparadentro
ouparafora,ousimplesmenteretirado,demodoapermitir
apoiosdepésedepernas
–Antesedurantetodasasviagenséimperativo
assegurarqueosapoiosdepernasnão
contactamasrodasguiasnemochão.
asubidaparaacadeira.
1532525-AB89

SérieInvacare®Storm®⁴
1.
Desapertaraalavancadeaperto(1)nosentidocontrário
aodosponteirosdorelógio,empelomenosumavolta.
2.
Pressionaraalavancaparasoltaromecanismode
bloqueio.
3.
Regularoângulopretendido.
4.
Rodaraalavancanosentidodosponteirosdorelógio
paraapertar .
5.21.3Regularobatentedemdecursodoapoiode
pernas
•Chavedeporcasde10mm
901532525-AB

Conguração
1.
Aposiçãonaldoapoiodepernasédeterminada
atravésdeumamortecedordeborracha(1).
2.
Oamortecedordeborrachapodeseraparafusadoe
desaparafusadoAoudeslocadoparacimaoupara
baixoB.
3.
Desapertaraalavancadeaperto(1)nosentidocontrário
aodosponteirosdorelógio,empelomenosumavolta.
4.
Pressionaraalavancaparasoltaromecanismode
bloqueio.
1532525-AB91

SérieInvacare®Storm®⁴
5.
Rodaroapoiodepernasparacimaparachegarao
amortecedordeborracha.
6.
Utilizarachavedeporcasparadesapertaracontra-porca
(1).
7.
Colocaroamortecedordeborrachanaposição
pretendida.
8.Apertarnovamenteacontra-porca.
9.
Colocaroapoiodepernasnaposiçãopretendida.
10.Apertarnovamenteaalavancadeaperto.
921532525-AB

Conguração
5.21.4Regularocomprimentodoapoiodepernas
ATENÇÃO!
Riscodelesãodevidoaajusteincorretodos
apoiosdepésedepernas
–Antesedurantetodasasviagenséimperativo
assegurarqueosapoiosdepernasnão
contactamasrodasguiasnemochão.
•ChaveAllende5mm
1.Desapertaroparafuso(1)comachavedeparafusos.
2.Regularocomprimentopretendido.
3.Apertarnovamenteoparafuso.
5.21.5Regularaprofundidadedoapoiodaperna
•Chavedeporcasde10mm
1.Desapertareremoveraporca(1)comachavede
porcas.
2.Regularaprofundidadepretendida.T erematenção
queosorifíciosredondosforamconcebidosparaos
parafusosdexaçãodopatimeosorifíciosoblongos
paraopinodemetalsemrosca.
3.Apertarnovamenteaporca.
5.21.6Regularaalturadaalmofadadeapoiodaperna
•ChaveAllende4mm
Aprofundidadedopatimpodeserreguladaatravésda
chapadexação.Ascombinaçõesdosfurosdachapade
xaçãopermitem5regulaçõesdiferentesdaprofundidade.
1532525-AB93

SérieInvacare®Storm®⁴
1.Desapertarosparafusos(1)comachaveAllen.
2.Regularaposiçãopretendida.
3.Apertarnovamenteosparafusos.
5.21.7Paradescerdacadeira,desbloquearerebaterpara
trásopatim
1.
Desbloquearoapoiodepernaserebaterparafora.
Opatimrodaautomaticamenteparatrás
3.
Passarapernaporcimadacorreiadocalcanhare
assentaropénochão.
5.21.8Regularopatimdeânguloregulável
•ChaveAllende5mm
Pressionaropatimparabaixo.
2.
941532525-AB

Conguração
1.Desapertaroparafusodexaçãodopatim(1)coma
chaveAllen.
2.Regularopatimparaoânguloouprofundidade
pretendidos.
3.Apertarnovamenteoparafuso.
5.22Apoiosdepernaeleváveismotorizados
(apoiosdepernasADE)
1.Desapertarambososparafusosdexaçãodopatim
comachaveAllen.
2.Regularoângulopretendido.
3.Apertarnovamenteosparafusos.
5.21.9Regularopatimdeânguloeprofundidade
reguláveis
5.22.1Rebateroapoiodepernasparaforae/ouremover
Opequenobotãodedesbloqueamentoencontra-senaparte
superiordoapoiodepernas.Quandooapoiodepernasé
desbloqueado,podeserrebatidoparadentroouparafora,
ousimplesmenteretirado,demodoapermitirasubidapara
acadeira.
•ChaveAllende5mm
1.Pressioneobotãodedesbloqueamento(1)erebateo
apoiodepernasparafora.
2.Removaoapoiodepernas,puxandoparacima.
1532525-AB95

SérieInvacare®Storm®⁴
5.22.2Regularoângulo
ATENÇÃO!
Riscodeesmagamento
–Nãotocarnaáreaderotaçãodoapoiode
pernas.
ATENÇÃO!
Riscodelesãodevidoaajusteincorretodos
apoiosdepésedepernas
–Antesedurantetodasasviagenséimperativo
assegurarqueosapoiosdepernasnão
contactamasrodasguiasnemochão.
Oapoiodepernasreguláveleletricamenteéaccionado
atravésdocomando.Relativamenteaesteassunto,consulte
omanualdeinstruçõesdoseucomando.
5.22.3Regularocomprimentodoapoiodepernas
ATENÇÃO!
Riscodelesãodevidoaajusteincorretodos
apoiosdepésedepernas
–Antesedurantetodasasviagenséimperativo
assegurarqueosapoiosdepernasnão
contactamasrodasguiasnemochão.
1.Desapertaroparafuso(1)comachavedeparafusos.
2.Regularocomprimentopretendido.
3.Apertarnovamenteoparafuso.
5.22.4Regularaprofundidadedoapoiodaperna
Aprofundidadedopatimpodeserreguladaatravésda
chapadexação.Ascombinaçõesdosfurosdachapade
xaçãopermitem5regulaçõesdiferentesdaprofundidade.
•Chavedeporcasde10mm
•Chavedeporcasde10mm
961532525-AB

1.Desapertareremoveraporca(1)comachavede
porcas.
2.Regularaprofundidadepretendida.T erematenção
queosorifíciosredondosforamconcebidosparaos
parafusosdexaçãodopatimeosorifíciosoblongos
paraopinodemetalsemrosca.
3.Apertarnovamenteaporca.
5.22.5Regularaalturadaalmofadadeapoiodaperna
•ChaveAllende4mm
Conguração
1.Desapertarosparafusos(1)comachaveAllen.
2.Regularaposiçãopretendida.
3.Apertarnovamenteosparafusos.
5.22.6Paradescerdacadeira,desbloquearerebaterpara
trásopatim
1.
Pressionaropatimparabaixo.
2.
1532525-AB97

SérieInvacare®Storm®⁴
Desbloquearoapoiodepernaserebaterparafora.
Opatimrodaautomaticamenteparatrás
3.
1.Desapertarambososparafusosdexaçãodopatim
comachaveAllen.
2.Regularoângulopretendido.
3.Apertarnovamenteosparafusos.
5.22.8Regularopatimdeânguloeprofundidade
reguláveis
•ChaveAllende5mm
Passarapernaporcimadacorreiadocalcanhare
assentaropénochão.
5.22.7Regularopatimdeânguloregulável
•ChaveAllende5mm
981532525-AB

Conguração
1.Desapertaroparafusodexaçãodopatim(1)coma
chaveAllen.
2.Regularopatimparaoânguloouprofundidade
pretendidos.
3.Apertarnovamenteoparafuso.
5.23Placadepédeânguloajustável
Requisitos:
•ChaveTorxT25
•ChaveAllende5mm
1.
DesaperteosparafusosAcomachaveT orxe
remova-os.
2.Ajusteàlargurapretendida.
3.Volteaapertarosparafusos.
4.Coleotapetedeborrachaantiderrapanteàplacadepé.
5.
DesaperteoparafusodebloqueioBnosdoisladoscom
achaveAllende5mm.
6.Ajusteaplacadepéparaobteroângulopretendido.
7.Volteaapertarosparafusos.
5.24Ajustaralarguraosapoiosdepernas
montadoslateralmente
Ferramentasnecessárias:
•Chavedeporcasde13mm
1532525-AB99

SérieInvacare®Storm®⁴
Osparafusosquepermitemrealizarumajustedalargura
dosapoiosdepernasmontadoslateralmenteencontram-se
porbaixodoassento(1).
1.Desaperteosparafusoscomachavedeporcas.
2.Ajusteosapoiosdepernasparaalarguradesejada.
3.Apertarnovamenteosparafusos.
5.25Tabeladeconversãodosistemaimperial
paraosistemamétrico
Podeutilizarestegrácocomoumaorientaçãopara
determinarotamanhocorretodaferramenta.
IMPERIAL
polegadas
5/64
3/32
7/64
1/8
9/64
5/32
11/64
3/16
13/64
7/32
15/64
1001532525-AB
MÉTRICO
mm
1,9844
2,3813
2,7781
3,1750
3,5719
3,9688
4,3656
4,7625
5,1594
5,5563
5,9531
IMPERIAL
polegadas
1/4
17/64
9/32
19/64
5/16
21/64
11/32
23/64
3/8
25/64
13/32
27/64
7/16
29/64
15/32
31/64
1/2
33/64
17/32
MÉTRICO
mm
6,3500
6,7469
7,1438
7,5406
7,9375
8,3344
8,7313
9,1281
9,5250
9,9219
10,3188
10,7156
11,1125
11,5094
11,9063
12,3031
12,7000
13,0969
13,4938