Invacare®Leo
bg Скутер
Ръководство.....................................2
cs Skútr
Návodkobsluze..................................27
hr Invalidskiskuter
Uputezauporabu.................................49
ThismanualMUSTbegiventotheuseroftheproduct.
BEFOREusingthisproduct,thismanualMUSTbereadandsavedforfuturereference.
Invacare®Leo
1Общаинформация
1.1Увод
Настоящоторъководствозапотребителясъдържаважна
информациязаработатаспродукта.Задасегарантира
безопасностприупотребатанапродукта,прочетете
внимателноръководствотозапотребителяиследвайте
указаниятазабезопасност.
Използвайтетозипродуктсамоакостепрочелии
разбралитоваръководство.Потърсетедопълнителен
съветотмедицинскиспециалист,койтоезапознатс
вашетомедицинскосъстояние,иизяснетеснеговсички
въпросиотносноправилнатаупотребаинеобходимото
регулиране.
Имайтепредвид,чевтозидокументможедаима
раздели,коитонесеотнасятзавашияпродукт,тъйкато
тойважизавсичкиналичнимодели(къмдататана
отпечатване).Аконеепосоченодруго,всекираздел
внастоящиядокументсеотнасязавсичкимоделина
продукта.
Моделитеиконфигурациите,предлаганивъввашата
държава,могатдасенамерятвтърговскитедокументи
задържавата.
Invacareсизапазваправотодапроменяпродуктовите
спецификациибездопълнителноизвестие.
Предидапрочетететозидокумент,сеуверете,че
разполагатеснай-новатаверсия.Щенамеритенай-новата
версиявъвформатPDFнауебсайтанаInvacare.
Акоустановите,черазмерътнашрифтанапечатния
документетрудензачетене,можетедаизтеглитеPDF
версиятаотуебсайта.Следтоваможетедамащабирате
PDFдокументанаекрана,такачеразмерътнашрифтада
виепо-удобензачетене.
СвържетесесвашиядистрибуторнаInvacareзаповече
информацияотноснопродукта,напримербележкиза
безопасностнапродуктаиизтегляненапродуктаот
пазара.Вижтеадреситевкраянанастоящиядокумент.
Вслучайнасериозенинцидентспродуктатрябвада
информиратепроизводителяикомпетентнияорганвъв
вашатадържава.
1.2Символивтоваръководство
Внастоящоторъководствосаизползванисимволии
сигналнидуми,коитосеотнасятдоопасностиилиопасни
действия,коитомогатдадоведатдонараняванеили
имущественищети.Вижтеинформациятапо-долуза
определениянасигналнитедуми.
Тозидокументототпечатанвскаланасиво.За
Вашаинформациясъобщениятазабезопасностса
класифициранипоцвятспоредANSIZ535.6последния
начин:Опасност(червено),Предупреждение(оранжево),
Внимание(жълто)иВажно(синьо).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обозначаваопаснаситуация,коятоможеда
доведедосериознонараняванеилисмърт,
аконебъдеизбегната.
ВНИМАНИЕ
Обозначаваопаснаситуация,коятоможе
дадоведедонезначителноилилеко
нараняване,аконебъдеизбегната.
2
Ibg I
ВАЖНО
Обозначаваопаснаситуация,коятоможеда
доведедоматериалнищети,аконебъде
избегната.
Съвети
Съдържаполезнисъвети,препоръкии
информациязаефективноибезпроблемно
използване.
Инструменти
Идентифициранеобходимитеинструменти,
компонентиидетайли,коитосанеобходими
заизвършваненаопределенаработа.
1.3Съвместимост
Качествотоеотосновнозначениезадейносттана
фирмата,коятоработивдисциплинитенаISO13485.
ТозипродуктимаСЕмаркировкавсъответствиес
Директива2017/745относномедицинскитеизделияклас
I.
ТозипродуктесъсзнакаUKCA,всъответствиесчастIIUK
MDR2002(сизмененията)класI.
Непрекъснатосестремимдасведемдоминимум
въздействиетосивърхуоколнатасредакактонаместно
ниво,такаивсветовенмащаб.
Използвамесамоматериалиикомпоненти,съответстващи
надирективатаотносноREACH.
Спазваменастоящитезаконодателствазаопазванена
околнатасреда,катодирективитеотносноОЕЕОиRoHS.
Стандарти,приложимизапродукта
ПродуктътетестваниотговарянаEN12184(Електрически
задвижваниинвалидниколички,скутериитехните
зарядниустройства)ивсичкисвързанистандарти.
Когатоеоборудваносподходящасветлиннасигнализация,
продуктътеподходящзаизползванепообществените
пътища.
Задопълнителнаинформацияотносноместнитестандарти
иразпоредбисесвържетесместниядистрибуторна
Invacare.Вижтеадреситевкраянанастоящиядокумент.
1.4Използваемост
Използвайтесредствотозапридвижванесамоакоев
пълнаизправност.Впротивенслучайбихтемоглида
изложитесебесииоколнитенариск.
Списъкътпо-долунееизчерпателен.Предназначене
самодапокаженякоиотситуациите,коитобихаповлияли
наизползваемосттанасредствотозапридвижване.
Вопределениситуациитрябванезабавнодаспретеда
използватесредствотозапридвижване.Вдругиситуации
можетедаизползватесредствотозапридвижване,зада
отидетедодоставчика.
Трябванезабавнодаспретедаизползватесредството
запридвижване,акоизползваемосттамуеограничена
поради:
• Неочакваноповедениепридвижение
• неизправностнаспирачките.
Трябванезабавнодасеобадитенаупълномощен
доставчикнаInvacare,акоизползваемосттанасредството
запридвижванееограниченапоради:
• неизправностилидефектнасветлините(акоима
инсталирани);
1675757-B
• паданенарефлекторите;
• износваненаграйферитеилинедостатъчноналягане
вгумите;
• повреданаподлакътниците(напр.скъсана
възглавничканаподлакътник);
• повреданастепенките(напр.липсващилиизносен
ремъкзаходилото);
• повреданаподдържащияколан;
• повреданаджойстиказауправление(джойстикътне
можедабъдепоставенвнеутралноположение);
• повреда,усукване,защипванеилиразхлабванена
кабелиотносача;
• занасяненасредствотозапридвижванепри
задействаненаспирачките;
• накланяненаеднастрананасредствотоза
придвижванепридвижение;
• необичайнизвуци;
илиаковисеструва,ченещосъссредствотоза
придвижваненеенаред.
1.5Информациязагаранцията
Ниепредоставямегаранциянапроизводителзапродукта
всъответствиеснашитеОбщибизнесусловияза
съответнитедържави.
Гаранционниисковеможедасеприематсамочрез
доставчика,откойтоезакупенпродуктът.
1.6Срокнагодност
Очакваниятсрокнагодностзатозипродуктепет
години,акосеизползваежедневноиправилноспоред
инструкциитезабезопасностиинтервалитенатехническо
обслужване,кактосапосоченовтоваръководство.
Ефективниятсрокнагодностможедаварираспоред
честотатаиинтензивносттанаупотреба.
1.7Ограничениенаотговорността
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Рискотнараняване,повредаилисмърт
Неправилниятмониторингилиподдръжка
можедадоведедонараняване,повредаили
смъртпорадипоглъщанеилизадушаванес
частиилиматериали.
–Упражнявайтестрогнадзорвърху
деца,домашниживотниилихорас
физически/умствениувреждания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Рискоттежконараняванеилиповреда
Неправилнатаупотребанатозипродуктможе
дапричининараняванеилиповреда.
–Аконеможетедаразберете
предупрежденията,съобщениятаза
вниманиеилиинструкциите,сесвържетес
медицинскиспециалистилидоставчикна
медицинскиуслуги,предидаопитатеда
използватеоборудването.
–Неизползвайтетозипродуктиналичното
допълнителнооборудване,безпървода
прочететеизцялоидаразберетенастоящите
инструкцииидопълнителнитематериали,
катонапримерръководствозапотребителя,
ръководствозаобслужванеилилистс
инструкции,предоставениспродуктаили
допълнителнотооборудване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Рискотнараняване,акосредството
запридвижванесеуправлява,когато
способносттазашофиранеенарушенаот
медикаментиилиалкохол
–Никоганешофирайтесредствотоза
придвижванеподвъздействиетона
медикаментиилиалкохол.
Invacareненосиотговорностзаповреда,възникнала
вследствиена:
• несъответствиесръководствотозапотребителя;
• неправилнаупотреба;
• естественоизносванеискъсване;
• неправилносглобяванеилинастройкаоткупувача
илитретастрана;
• техническиизменения;
• непозволениизмененияи/илиизползванена
неподходящирезервничасти.
2Безопасност
2.1Общибележкизабезопасност
ОПАСНОСТ!
Рискотсмърт,тежконараняванеилиповреда
Запаленацигара,изпуснатанатапицираната
системанаседалката,можедапричинипожар,
койтодадоведедосмърт,тежконараняване
илиповреда.Ползвателитенасредствотоза
придвижванесаизложенинасилнасмъртна
опасностилитежконараняванеоттакива
пламъциивъзникналияоттяхдим,тъйкато
можеданесавсъстояниедаслязатот
средствотозапридвижване.
–НЕпушетеприизползваненасредствотоза
придвижване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Рискотповредаилинараняване,ако
средствотозапридвижваненеочаквано
потегли
–Изключвайтесредствотозапридвижване,
предидасекачвате,слизатеилиборавитес
неудобнипредмети.
–Имайтепредвид,чеспирачкитена
двигателитесеизключватавтоматично,
когатодвигателитебъдатизключени.Потази
причинасепрепоръчвасвободнотодвижение
дасеизползвасамонахоризонтални
повърхностииникогаподнаклон.Никога
неоставяйтесредствотозапридвижване
поднаклонсизключенидвигатели.Винаги
включвайтеотноводвигателитенезабавно
следбутаненасредствотозапридвижване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Съществуварискотнараняване,ако
средствотозапридвижванебъдеизключено
повременадвижение–товащедоведедо
внезапнорязкопълноспиране
–Акосеналагааварийноспиране,освободете
лостазауправлениеиоставетесредствотоза
придвижванедаспренапълно.
–Акоимаръчнаспирачка,дръпнетея,докато
средствотозапридвижванеспренапълно.
–Изключвайтесредствотозапридвижванев
движениесамовкраенслучай.
1675757-B 3
Invacare®Leo
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Съществуварискотнараняване,акосредството
запридвижванесепревозвасъсседналвнего
човеквдругопревозносредство
–Никоганепревозвайтесредствотоза
придвижванесъсседналвнегочовек.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Рискотпаданеотсредствотозапридвижване
–Акоемонтиранколанзаправилнастойка,
тойтрябвадабъдеправилнорегулиранида
сеползвапривсякоизползваненасредството
запридвижване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Рискоттежконараняванеилиповреда
Съхраняванетоилиизползванетонасредството
запридвижваневблизостдооткритпламък
илизапалимипродуктиможедадоведедо
тежконараняванеилисмърт.
–Избягвайтесъхраняванетоилиизползването
насредствотозапридвижваневблизостдо
откритпламъкилизапалимипродукти.
ВНИМАНИЕ!
Рискотнараняванеприпревишаванена
максималнодопустимотонатоварване
–Непревишавайтемаксималнодопустимото
натоварване(вижте12ТехническиДанни,
страница25 ).
–Средствотозапридвижванеепредназначено
заизползванесамоототделенползвател,
чиетомаксималнотеглонепревишава
максималнодопустимотонатоварванена
средствотозапридвижване.Никогане
използвайтесредствотозапридвижванеза
превознаповечеотеднолице.
ВНИМАНИЕ!
Рискотнараняванепорадинеправилно
повдиганеилиизпусканенатежки
компоненти
–Когатоизвършватетехническоилисервизно
обслужванеилиповдигатенякаквачастот
средствотозапридвижване,съобразявайтесе
стеглотонаотделнитекомпоненти,особено
наакумулаторите.Задължителноспазвайте
винагиправилнатастойкаприповдиганеи
потърсетепомощ,акоенеобходимо.
ВНИМАНИЕ!
Рискотнараняванеотподвижничасти
–Вземетемеркизаизбягваненанараняване
отподвижнитечастинасредствотоза
придвижванекатоколелатаилиповдигащия
механизъмнаседалката(акоима),особено
аконаоколоимадеца.
ВНИМАНИЕ!
Рискотнараняванеотгорещиповърхности
–Неоставяйтесредствотозапридвижванена
прякаслънчевасветлиназапродължителни
периодиотвреме.Металнитечастии
повърхностикатоседалкатаиподлакътниците
могатдастанатмногогорещи.
ВНИМАНИЕ!
Рискотпожарилиповредапривключванена
електрическиустройства
–Невключвайтевсредствотозапридвижване
никаквиелектрическиустройства,коитоне
саизричноодобрениотInvacareзатазицел.
Цялатаелектроинсталациятрябвадабъде
изпълненаотупълномощениядоставчикна
Invacare.
2.2Информациязабезопасностотносно
електрическатасистема
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Рискотсмърт,тежконараняванеилиповреда
Неправилнатаупотребанасредствотоза
придвижванеможедапричинидим,искри
илиизгарянетому.Пожарможедадоведедо
смърт,тежконараняванеилиповреда.
–НЕизползвайтесредствотозапридвижване
задругицелиосвенпопредназначение.
–Акосредствотозапридвижванезапочне
дапуши,даискриилигори,НЕЗАБАВНО
прекратетеизползванетомуисеобърнете
къмсервиз.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Рискотсмъртилитежконараняване
Токовударможедапричинисмъртилитежко
нараняване.
–Заизбягваненатоковударогледайте
куплунгаикабелазапрорезии/или
прогорелипроводници.Сменетенезабавно
кабелиснарезиилипрогорелипроводници.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Рискотсмъртилитежконараняване
Неспазванетонатезипредупрежденияможе
дапричиникъсосъединение,коетодадоведе
досмърт,тежконараняванеилиповредана
електрическатасистема.
–ПОЛОЖИТЕЛНИЯТ(+)ЧЕРВЕНкабелТРЯБВА
дасесвържесПОЛОЖИТЕЛНАТА(+)клема
илинакрайникилисъответноклемиили
накрайницинаакумулатора.ОТРИЦАТЕЛНИЯТ
(-)ЧЕРЕНкабелТРЯБВАдасесвържес
ОТРИЦАТЕЛНАТА(-)клемаилинакрайник
илисъответноклемиилинакрайницина
акумулатора.
–НИКОГ Анедопускайтеинструментии/или
кабел(и)наакумулаторадавлизатв
контактсДВАТАнакрайниканаакумулатора
едновременно.Можедавъзникнекъсо
съединениеидапричинитежконараняване
илиповреда.
–Инсталирайтезащитникапачкина
положителнитеиотрицателниклемина
акумулатора.
–Сменетенезабавноизолациятанакабелаили
съответнокабелите,акоеповредена.
–НЕсваляйтепредпазителяилимонтажните
елементиотмонтажнияболтна
ПОЛОЖИТЕЛНИЯ(+)червенкабелна
акумулатора.
4
1675757-B
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Рискотсмърт,тежконараняванеилиповреда
Корозиралиелектрическикомпонентипоради
излаганенавъздействиенаводаилитечности
могатдадоведатдосмърт,тежконараняване
илиповреда.
–Сведетедоминимумизлаганетона
електрическитекомпонентинавъздействието
наводаи/илитечности.
–Електрическикомпоненти,повредениот
корозия,ТРЯБВАнезабавнодасеподменят.
–Средствазапридвижване,коиточестосе
излагатнавъздействиетонавода/течности,
можедаизискватпо-честасмянана
електрическитекомпоненти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Рискотпожар
Включенителампипроизвеждаттоплина.
Акогипокриетестекстилниматериали,като
напримердрехи,съществуварискплатътдасе
подпали.
–НИКОГ Анепокривайтеосветлениетос
текстилниматериали.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Рискотсмърт,тежконараняванеилиповреда
припревозваненакислороднисистеми
Текстилнитеидругиматериали,коитообичайни
негорят,севъзпламеняватлесноигорятмного
интензивновобогатенаскислородсреда.
–Ежедневнопроверявайтетръбитезакислород
отбутилкатадомястотонаподаванеза
течовеигидръжтедалечотелектрически
искриизапалителниизточници.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Рискотнараняванеилиповредапорадикъсо
съединение
Възможноещифтоветенакуплунгитена
кабелите,свързанисъсзахранващиямодул,да
оставатподнапрежениедориследизключване
насистемата.
–Щифтоветеподнапрежениетрябвада
сесвързват,ограничаватилипокриват(с
непроводимиматериали),такачеданеса
изложенинаконтактсхораилиматериали,
коитомогатдапричиняткъсосъединение.
–Когатотрябвадасеизключаткабели
сщифтовеподнапрежение,например
приизключваненалентовиякабелот
дистанционнотоуправлениеотсъображения
забезопасност,уверетесе,чеограничавате
илипокриватещифтовете(снепроводими
материали).
Рискотповреданасредствотозапридвижване
Неизправноствелектрическатасистемаможе
дадоведедонеобичайнофункциониране,
катонапримернепрекъснатоосветление,липса
наосветлениеилишумовеотмагнитните
спирачки.
–Акоиманеизправност,изключете
дистанционнотоиговключетеотново.
–Аковсеощеиманеизправност,изключете
илиотстранетезахранващияизточник.
Взависимостотмоделанасредството
запридвижванеможетедаизвадите
акумулаторнитебатерииилидаизключите
акумулаторитеотзахранващиямодул.Ако
секолебаетекойкабелдаизключите,се
свържетесвашиядоставчик.
–Въввсекислучайсесвържетесвашия
доставчик.
2.3Информациязабезопасностза
електромагнитнисмущения
Товаелектрическопревозносредствоеуспешноизпитано
помеждународнитестандартипоотношениенанеговото
съответствиесразпоредбитезаелектромагнитни
смущения(EMI).Всепакелектромагнитнитеполетакато
генериранитеотрадио-ителевизионнитепредавателии
клетъчнитетелефонимогатдаповлияятнафункциите
наелектрическитепревознисредства.Освентова
електроникатавнашитепревознисредстваможеда
генерираслабиелектромагнитнисмущения,коитообаче
оставатвдопустимитеотзаконаграници.Потези
причинивимолимдавзиматеследнитепредпазнимерки:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Съществуваопасностотповредапоради
електромагнитнисмущения
–Невключвайтеинеработетес
портативнипредаватели-приемници
иликомуникационниустройства(например
радиопредаватели-приемницииликлетъчни
телефони),когатопревознотосредствосе
включва.
–Избягвайтедаседвижитеблизодомощни
радио-ителевизионнипредаватели.
–Акопревознотосредствонеочакванопотегли
илиспирачкитеизключат,незабавного
изключете.
–Добавянетонаелектрическиприспособления
идругикомпонентиивсякаквиизменения
напревознотосредствомогатдагонаправят
уязвимозаелектромагнитнисмущения.
Незабравяйте,ченямасигуренначинза
определяненавъздействиетонатакива
изменениявърхуелектроннатасистема.
–Съобщавайтенапроизводителявсичкислучаи
нанеочакванозадвижваненапревозното
средствоилиизключваненаелектрическите
спирачки.
1675757-B 5
Invacare®Leo
2.4Информациязабезопасностзарежимна
шофиранеисвободнодвижение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасностотнараняване,акосредствотоза
придвижванесепреобърне
–Движетесеподнаклонсамодомаксималния
безопасеннаклонисамособлегалкав
изправеноположениеиповдигащмеханизъм
наседалкатавнай-нискоположение(ако
иматакъв).
–Никоганеседвижетепонадолнищесъс
скорост,по-високаот2/3отмаксималната.
Избягвайтерязкоспиранеилиускоряване
поднаклон.
–Акоевъзможно,избягвайтешофиране
помокри,хлъзгави,заледениилимазни
повърхности(катосняг,чакъл,леди
др.),къдетоимаопасностдаизгубите
управлениетонасредствотозапридвижване,
особеноподнаклон.Товаможедавключва
определенибоядисаниилиобработени
подругначиндървениповърхности.
Акошофиранетопотакаваповърхносте
неизбежно,тогававинагиседвижетебавно
имноговнимателно.
–Никоганесеопитвайтедапреодолеете
препятствиеприизкачванеилиспусканепод
наклон.
–Никоганесеопитвайтедашофиратепо
стълби.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасностотнараняване,акосредствотоза
придвижванесепреобърне(продължава)
–Винагиподхождайтефронталнокъм
препятствията.Преднитеизаднитеколела
трябвадапреодоляватпрепятствиетоседно
движение–неспирайтепосредата.Не
превишавайтемаксималнатависочинана
препятствията(вижте12ТехническиДанни,
страница25 ).
–Избягвайтедаизместватесвояцентърна
тежестта,кактоидаправитерезкисменина
посоката,когатосредствотозапридвижване
евдвижение.
–Никоганеизползвайтесредствотоза
придвижванезапревознаповечеотедно
лице.
–Непревишавайтемаксималнодопустимото
натоварване.
–Когатотоваритесредствотозапридвижване,
винагиразпределяйтеравномернотеглото.
Винагисеопитвайтедаподдържатецентъра
натежесттанасредствотозапридвижванев
средатаивъзможнонай-близодоземята.
–Имайтепредвид,чесредствотоза
придвижванещеспреилищесеускори,ако
променитескоросттанашофиране,докато
тоевдвижение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Центърътнатежесттазаскутераепо-високо
оттозинаелектрическаинвалиднаколичка.
Призавойопасносттаотпреобръщанее
по-голяма.
–Намалетескоростта,предидазавивате.
Ускорявайтесамоследизлизанеотзавоя.
–Имайтепредвид,чевисочинатанаседалката
оказвасилновлияниенацентъранатежестта.
По-високависочинанаседалката,нараства
рискътотпреобръщане.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасностотобръщане
Средстватапротивобръщане(стабилизаторите)
саефективнисамонатвърдаземя.Тепотъват
вмекаповърхносткатотрева,снягиликал,
акосредствотозапридвижванебъдеопряно
натях.Т огавагубятпредпазнитесисвойства
исредствотозапридвижванеможедасе
преобърне.
–Шофирайтесамосизключителновнимание
помекиповърхности,особеноподнаклон.
Същевременновнимавайтемногоза
стабилносттасрещупреобръщанена
средствотозапридвижване.
2.5Информациязабезопасностпоотношение
наподдръжкатаитехническотообслужване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Рискотсмърт,тежконараняванеилиповреда
Неправилниятремонти/илиобслужванена
товасредствозапридвижване,извършени
отползвателите,технитегледачиили
неквалифициранитехници,могатдадоведат
досмърт,тежконараняванеилиповреда.
–НЕсеопитвайтедаизвършватеоперации
затехническообслужване,коитонеса
описанивтоваръководствозапотребителя.
Подобниремонтии/илиобслужванеТРЯБВА
дасеизвършватотквалифицирантехник.
Обърнетесекъмдоставчикилитехникна
Invacare.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Съществуваопасностотнараняване,акосе
сблъскатеспрепятствие,когатошофирате
презтеснипроходикатовходовенасгради
ипомещения
–Шофирайтепрезтеснипроходина
най-нискатаскоростнадвижениеисъс
съответнотовнимание.
6 1675757-B
ВНИМАНИЕ!
Съществуваопасностотзлополукиизагубана
гаранцията,акотехническотообслужванее
недостатъчно
–Отсъображениязабезопасностиза
избягваненазлополукиотнезабелязано
износванееважнотовасредствоза
придвижванедаминаванапроверкаведнъж
годишнопринормалниработниусловия
(вижтепланазапроверкавуказаниятаза
сервизнообслужване).
–Притежкиработниусловиякатовсекидневно
движениепостръменнаклонилипри
използваневмедицинскизаведенияс
честасмянанаползвателитенасредството
запридвижване,целесъобразноеда
сеизвършватмеждиннипроверкина
спирачките,приспособлениятаиходовата
част.
–Акосредствотозапридвижванесе
използвапообщественипътища,водачът
напревознотосредствоносиотговорност
занеговотоработоспособносъстояние.
Недостатъчнатаилинебрежнаподдръжка
итехническообслужваненасредствотоза
придвижваневодятдоограничаванена
отговорносттанапроизводителя.
2.6Информациязабезопасностотносно
изменениятавсредствотозапридвижване
ВНИМАНИЕ!
Рискоттежконараняванеилиповреда
Използванетонанеправилниилинеподходящи
резервни(сервизни)частиможедапричини
нараняванеилиповреда.
–РезервнитечастиТРЯБВАдасъответстватна
оригиналнитечастинаInvacare.
–Винагипредоставяйтесерийнияномер
насредствотозапридвижване,зада
подпомогнетезапоръчванетонаточните
резервничасти.
ВНИМАНИЕ!
Рискотнараняванияиповреданасредството
запридвижванеприизползванена
неодобреникомпонентиидопълнителни
части
Системизасядане,допълненияидопълнителни
части,коитонесаодобрениотInvacareза
използванестовасредствозапридвижване,
могатдаповлияятнастабилносттаида
увеличатопасносттаотпреобръщане.
–Използвайтесамосистемизасядане,
допълненияидопълнителничасти,които
саодобрениотInvacareзатовасредствоза
придвижване.
Системизасядане,коитонесаодобрени
отInvacareзаизползванестовасредствоза
придвижване,приопределениобстоятелства
неотговарятнавалиднитестандартиимогатда
увеличатзапалимосттаирискаотвъзпаления
накожата.
–Използвайтесамосистемизасядане,които
саодобрениотInvacareзатовасредствоза
придвижване.
Електрическииелектронникомпоненти,които
несаодобрениотInvacareзаизползване
стовасредствозапридвижване,могатда
създадатопасностотпожаридадоведатдо
електромагнитниповреди.
–Използвайтесамоелектрическииелектронни
компоненти,коитосаодобрениотInvacareза
товасредствозапридвижване.
Акумулатори,коитонесаодобрениотInvacare
заизползванестовасредствозапридвижване,
могатдапричинятхимическиизгаряния.
–Използвайтесамоакумулатори,коитоса
одобрениотInvacareзатовасредствоза
придвижване.
CEмаркировканасредствотозапридвижване
–Оценкатанасъответствието/CEмаркировката
сеизвършвасъгласносъответните
приложимиразпоредбиисеотнасясамоза
целияпродукт.
–СЕмаркировкатаеневалидна,ако
компонентиилиаксесоарибъдатзаменени
илидобавени,бездасаодобренизатози
продуктотInvacare.
–Втакъвслучайкомпанията,коятодобавяили
заменякомпонентитеилиаксесоарите,носи
отговорностзаоценкатазасъответствие/СЕ
маркировкатаилизарегистриранена
средствотозапридвижванекатоспециален
дизайнизасъответнатадокументация.
Важнаинформацияотносноработните
инструментизатехническообслужване
–Някоиоперациизатехническообслужванеса
описанивнастоящоторъководствоимогатда
сеизпълняватотползвателябезпроблеми,
ноизискватподходящитеинструменти.Ако
неразполагатесподходящияинструмент,не
препоръчвамедасеопитватедаизвършвате
съответнатаоперация.Втозислучай
настоятелнопрепоръчвамедасеобърнете
къмупълномощенспециализирансервиз.
1675757-B
7
Invacare®Leo
3Общпрегледнапродукта
3.1Предназначение
Товасредствозапридвижванеепредназначеноза
възрастнииподрастващиснарушенаспособност
заходене,нопритежаващизрение,физическии
умствениспособности,коитоимпозволяватдашофират
електрическосредствозапридвижване.
3.2Показания
Използванетонаскутерсепрепоръчвазалица:
• коитоиматзатруднениспособностизаходене,или
• коитоиматзатруднениясравновесието,или
• коитонемогатдаходятнадългиразстояния,или
• коитонемогатдашофиратпревознисредствакато
коли,велосипедиилимотопеди.
Потребителяттрябвадаимадостатъчнасиланагорната
частнатялото,задаможедаседненаседалкатана
скутера.Потребителяттрябвадаможедаработис
електрическотопревозносредство.
Противопоказания
Нямаизвестнипротивопоказания.
3.3Типовакласификация
A
B
C
Стикерс
идентификационен
етикет
Заподробностивижте
по-долу.
Потвърждениеза
транспортиране
наскутерав
градскиавтобусина
обществениятранспорт
вГ ермания(ÖPNV)
всъответствиес
нормативнияактза
скутериот15март
2017г.
Потвърждениетое
показаносетикета
затранспортиране.
Дизайнътна
етикетаепоказанв
немскиядържавен
вестникзатрафика,
книжка21-2017,стр.
935,936.
Етикетза
акумулаторитепод
капакаотзад
ТовапревозносредствоекласифициранопоEN12184
катоизделиезапридвижванеоткласB(заизползване
назакритоиоткрито).Следователнотоедостатъчно
компактноиподвижнозаизползваненазакрито,номоже
дапреодоляваимногопрепятствиянаоткритиплощи.
3.4Етикетинапродукта
D
E
Обозначениеза
положениетона
съединителниялост
зашофиранеибутане.
Заподробностивижте
по-долу.
Предупреждение,
чесредствотоза
придвижваненеможе
дасеизползвакато
седалкавпревозно
средство.
Товасредство
запридвижване
неотговаряна
изискваниятанаISO
7176-19.
8 1675757-B
Обяснениенасимволитевърхуетикетите
Тозисимволозначаваположението
„управление“насъединителниялост.В
товаположениедвигателятесъединен
испирачкитенадвигателяработят.
Можетедауправляватесредствотоза
придвижване.
Тозисимволозначаваположението
„бутане“насъединителниялост.Втова
положениедвигателятеразединени
спирачкитенадвигателянеработят.
Средствотозапридвижванеможедасе
бута–колелатасевъртятсвободно.
Производител
Уникаленидентификаторнаизделието
Максималнаскорост
Номиналеннаклон
Максималнотеглонапотребителя
Теглобезтовар
Медицинскоизделие
Датанапроизводство
3.5Основничастинаскутера
Пулт
A
Лостзарегулираненанаклонанакормилната
B
колона
C
Ключ(ON/OFF)
Лостзаосвобождаванезаизвъртанеиизваждане
D
наседалката(отлявоподседалката)
Лостзаосвобождаваненарелситезаседалката
E
(отпред,отдясноподседалката)
Лостзаразединяване
F
Спираченлост(десенлост)
G
ПредставителзаЕвропа
ПредставителзаШвейцария
Европейскосъответствие
ОЕЕОсъответствие
Прочететеръководствотозапотребителя
ОцененосъответствиезаОбединеното
кралство
Внимание
3.6Конфигурациянапулта
Показаниезазаряданаакумулатора
1
2 Органзауправлениенаскоростта
3 Клаксон
4
Лявмигач(изключвасеавтоматичнослед30
секунди)
5
Светлини
Показаниезасъстоянието
6
7 Предупредителенмигач
8
Десенмигач(изключвасеавтоматичнослед30
секунди)
Лостзауправление
9
1675757-B 9
Invacare®Leo
Показаниезасъстоянието
ДиодътON/OFFсеизползвазапоказаниятаза
неизправностите(показаниезасъстоянието).Той
мига,акоимапроблемсъсскутера.Броятна
миганиятапоказватипанагрешката.ВижтеКодове
загрешкиикодовезадиагностика,страница24 .
Показаниезазаряданаакумулатора
Всичкидиодисветят: Максималенкапацитет
Светятсамочервенитеи
жълтитедиоди:
Самочервенитедиоди
светятилимигат,
електроникатаиздава
3сигнала:
Защитаотнаднорменоразреждане:след
определенпериодшофираненарезервна
акумулатора,електроннатасистемаизключва
двигателниямеханизъмавтоматичноиспира
скутера.Аконешофиратескутераизвестновреме,
акумулаторитещесе„съвземат“ищепозволят
ощеедин,нократъккурс.Следкратъкпробег
обачечервенитедиодищесветнатотновои
електроннатасистемащеиздадетрисигнала.Тази
процедураводидоповреданаакумулаторитеи
трябвадасеизбягва,акоевъзможно!
Намаленкапацитет.
Заредетеакумулаторите
следкраянакурса.
Резервнаакумулатора
=значителноограничен
капацитет.Заредете
акумулаторитенезабавно!
Правилнорегулираненаколаназаправилнастойка
Коланъттрябвадабъдедостатъчностегнат,зада
осигуриудобенседежиправилноположениена
тялото.
1. Трябвадаседитеправилно,коетоозначава,четрябва
даседитеплътнодозадниякрайнаседалкатас
изправенивъзможнонай-симетричноразположен
таз–ненапред,настранииливединиякрайна
седалката.
2. Разположетеколаназаправилнастойкатака,че
бедренитекостилеснодасенапипватнадколана.
3. Регулирайтедължинатанаколанаседноотописаните
по-горесредствазарегулиране.Коланъттрябвадасе
регулиратака,чедаможедавлезеразтворенадлан
междунегоитялото.
4. Катарамататрябвадабъдеразположенавъзможно
най-близодосредата.Затазицелизползвайтепълно
възможноститезадвустраннорегулиране.
5. Проверявайтесвояколанвсякаседмица,зада
бъдетесигурни,чеегодензаизползване,ченее
повреденилиизносеничеезакрепенправилнокъм
средствотозапридвижване.Акоколанътезакрепен
самосболтовавръзка,проверетедаливръзкатане
ехлабаваилиоткачена.Можетеданамеритеоще
информациязатехническотообслужваненаколаните
връководствотозасервизнообслужване,коетосе
предлагаотInvacare.
Инсталираненаколанзаправилнастойка
• Гаеченключ12mm
4Принадлежности
• Гаеченключ13mm
4.1Коланизаправилнастойка
Коланзаправилнастойкасепредлагадопълнително
иможедасемонтирафабричнонасредствотоза
придвижванеилитоможедасепреоборудвастакъв
отвашияспециализирандоставчик.Акосредството
запридвижванееоборудваносколанзаправилна
стойка,специализираниятдоставчикщевиуведомиза
поставянетоиизползванетому.
Коланътзаправилнастойкасеизползва,задапомогнена
ползвателянасредствотозапридвижванедаподдържа
оптималенседеж.Правилнотоизползваненаколана
помаганаползвателядаседистабилно,удобнои
правилнонасредствотозапридвижване–особенона
ползватели,коитоняматдоброчувствозаравновесиев
седналоположение.
Препоръчвамеколанътзаправилнастойкадасе
използвавинаги,когатосеизползвасредствотоза
придвижване.
Видовеколанизаправилнастойка
Изброенитепо-долувидовеколанизаправилнастойка
можедасамонтиранифабричнонасредствотоза
придвижване.Аконасредствотозапридвижванее
монтиранколан,различенотизброенитепо-долу,
погрижетеседаразполагатесдокументациятана
производителязаправилнотопоставянеиизползване.
Колансметалнакатарама,едностраннорегулируем
Коланътможедасерегулирасамоотеднатастрана,
порадикоетокатараматаможеданестоивсредата.
10 1675757-B
1. НамеретемонтажнатаконзолаAподседалкатаBна
рамкатанаседалкатаCдоподлакътникаD.
2. Закрепетеединиякрайнаколаназаправилнастойка
E намонтажнатаконзоласболтаFигайкатаG.
Гайкататрябвадабъдеоткъмсредатана
скутера.
3. Повторетестъпки1-2надругатастрананаседалката
сдругиякрайнаколаназаправилнастойка.
4.2Носачзаходилка
Скутерътможедаимадопълнителенносачзаходилка.
Максималнодопустимототеглонаходилкатае9kg.
Рискотповредананосачазаходилка
Транспортиранетонакаквотоидаедруго,
различноотходилка,можедаповрединосача.
–Транспортирайтесамоходилкиинищодруго.
СамоследнитеодобрениотInvacareходилкимогатдасе
превозватстозиносачзаходилка:
• DolomiteJazz600
• DolomiteLegacy600
• InvacareBanjoP452E/3
ВНИМАНИЕ!
Опасностотпреобръщанепорадиизместения
центърнатежестта
Центърътнатежесттанаскутерасе
изместваназад,когатосепоставиходилката.
Максималниятбезопасенъгълнанаклон
съответносенамалявасдо2°.
–Имайтепредвид,чеевъзможнонаклоните,
коитообикновеноможедапреодолявате,
вечедабъдаттвърдестръмниискутерът
можедасепреобърне.Несеопитвайтедасе
изкачватеилидаслизатепотакиванаклони.
Закрепваненаходилката
DolomiteJazz600
Поставяненазаднияотражател
ВНИМАНИЕ!
Опасностотзлополукапорадилошавидимост
Акоискатедаизползватесредството
запридвижванепообщественипътища
ипоставянетоназаденотражателе
задължителнопонационалнитезакони,тогава
носачътзаходилкатанетрябвадазакрива
заднияотражател.
–Уверетесе,чезадниятотражателемонтиран
потакъвначин,чедасевиждадостатъчно
голямачастототражателнатаплощ.
1. Поставетезаднияотражател,кактоепоказанона
илюстрацията.
DolomiteLegacy600
InvacareBanjo
P452E/3
Демонтажнаносачазаходилка
5Настройка
5.1Регулираненаширинатанаподлакътника
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Тежконараняване
Акоединотподлакътницитесерегулира
наширина,коятонадвишавадопустимата
стойност,подлакътницитеизпадатотносача,
коетоможедадоведедотежконараняване.
–Регулиранетопоширочинаеснабденос
малкистикерисмаркировкаидумата„STOP“.
Подлакътникътникоганетрябвадасеизтегля
по-навънотточката,вкоятодумата„STOP“
севиждаизцяло.
–Винагизатягайтедобрефиксиращитеболтове,
следкатоприключитеснастройките.
Копчетатазаосвобождаваненаподлакътницитесе
намиратподседалката.
1. Развийтеболтовете(1).
2. Извадетеносачазаходилкаоткрепежнитеелементи.
1675757-B
1. ЗавъртетекопчетатаA,задаразхлабитезакрепването
наподлакътника.
2. Регулирайтеподлакътницитедожеланаташирина.
3. Затегнетеотновокопчетата.
11
Invacare®Leo
5.2Регулираненаъгъланаподлакътника
ВНИМАНИЕ!
Имаопасностотзащипванеприрегулирането
наъгъланаподлакътника
–Пазетепръститеси.
• 1/2"гаеченключ
1. Вдигнетеподлакътника.
2. РазвийтефиксиращатагайкаA.
3. РегулирайтесглухияболтBнагореилинадолудо
желанияъгълнаподлакътника.
4. Затегнетефиксиращатагайка.
5. Задапостигнетесъщияъгълзадругияподлакътник,
пребройтеколкорезбисевиждатследзатяганетона
фиксиращатагайка.
6. ПовторетеСТЪПКИ1-4задругияподлакътник,ако
енеобходимо.
5.3Смянанаподложкатанаподлакътника
5.5Демонтажимонтажнаседалката
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасностотпаданеотскутера
–Предиизползванесеуверете,чеседалката
евъвфиксиранотоположение.Лостът
наседалкататрябвадасевдигнедокрай
нагоре,задаможеседалкатадавлезе
въвфиксиранотоположение.Впротивен
случайимаопасностотпаданеотскутера,
коетоможедапредизвиканараняванеи/или
повреданаскутера.
Демонтаж
1. ДръпнетенагорелостазафиксираненаседалкатаA.
2. ЗавъртетевъзеланаседалкатаBнастрани.
3. Хванетевъзеланаседалкатаздравозаоблегалкатаи
предниякрайнаседалката.
4. Вдигнетевъзеланаседалкатанагореигоизвадетеот
столчетонаседалкатаC.
1. ИзвадетемонтажнияболтAишайбатаB,които
закрепватподложкатанаподлакътникаCкъм
подлакътникаD.
2. Извадетестаратаподложканаподлакътника.
3. Използвайтемонтажнияболтишайбата,зада
монтиратеноватаподложканаподлакътника.
Затегнетездраво.
4. Акоенеобходимо,повторетеСТЪПКИ1-3,зада
сменитедругатаподложканаподлакътника.
5.4Регулираненаположениетонаседалката
напрединазад
Монтаж
1. ДръпнетенагорелостазафиксираненаседалкатаA.
2. СвалетевъзеланаседалкатаBнастолчетона
седалкатаC.
3. Завъртетеседалкататака,чедабъдеобърнатанапред
идасефиксиранамясто.
4. Опитайтеседавдигнетевъзеланаседалката,зада
сеуверите,чеседалкатаездравозакрепена.
5.6Завъртаненаседалкатана90°
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасностотнараняванеилиповреда
–Уверетесе,чеседалкатаефиксирана
впреднотоположениепредиислед
използваненаскутера.Впротивенслучай
имаопасностотнараняваненаползвателя
и/илиповреданаскутера.
Опасностотповреда
–Използвайтевъзможносттазазавъртанена
седалкатавнимателно,когатосамонтирани
аксесоари(напримерсигналнофлагче,
поставказапатерици/бастунидр.).В
противенслучайимаопасностотповредана
скутераилиматериалнищети.
Лостътзаположениетонаседалкатасенамираот
дяснатастрананаседалката.
1. ДръпнетелостазаположениетонаседалкатаA,за
даосвободитеседалкатаB.
2. Плъзнетеседалкатанапредилиназадвжеланото
положение.
3. Освободетелоста,задафиксиратеседалкатана
място.
12
1675757-B
1. ДръпнетенагорелостазафиксираненаседалкатаA,
задаосвободитеседалкатаB.
2. Завъртетеседалкатавжеланотоположение.
3. Освободетелостазафиксираненаседалката,зада
фиксиратеседалкатавжеланотоположение.
Уверетесе,чеседалкатаефиксиранав
обърнатонапредположение,предида
използватескутера.
5.7Регулираненаъгъланакормилнатаколона
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасностотнараняванеилиповреда
–Предидаизвършватетехническо,сервизно
обслужванеилирегулиране,изключете
захранванетоиизвадетеключаот
запалването.
–НЕокачвайтепредметиналостаза
регулираненакормилнатаколона.
–Уверетесе,чекормилнатаколонаеправилно
регулирана,предидашофиратескутера.
–Предирегулираненаъгъланакормилната
колонаипредиупотребакормилната
колонатрябвадабъдездравозакрепена
намясто.Впротивенслучайимаопасност
отпаданеотскутера,коетоможеда
предизвиканараняванеи/илиповредана
скутера.Внимателнонатиснетеилидръпнете
кормилнатаколона,задасеуверите,че
кормилнатаколонаездравозакрепенав
плоскосттазарегулиране.
3. Освободетелостазарегулираненакормилната
колона,задафиксиратекормилнатаколонав
желанотоположение.
4. Внимателнонатиснетеилидръпнетекормилната
колона,задасеуверите,чекормилнатаколонае
фиксиранадобре.
5.8Регулираненависочинатанаседалката
Инструменти:
• 2x17-mmгаеченключ
Обърнетевниманиенаположениетои
ориентациятанамонтажнитеелементи,предида
демонтирате.
1. ИзвадетеседалкатаA.Вижте5.5Демонтажи
монтажнаседалката,страница12 .
2. Дръпнетенагоре,задасвалитегорниякапакBида
разкриетестолчетонаседалкатаCимонтажните
елементи.
3. ИзвадетемонтажнияболтD,дветешайбиE,
контрагайкатаFикапачкатаG,коитозакрепват
столчетонаседалкатанатръбатанарамкатаH.
4. Изравнетемонтажнияотворнатръбатанарамката
сединотпеттемонтажниотворанастолчетона
седалкатаI,задапостигнетежеланатависочинана
седалката.
5. Поставетееднашайбанамонтажнияболт.
6. Вкарайтемонтажнияболтпрезтръбатанарамката
истолчетонаседалката.
7. Поставетедругаташайбанамонтажнияболт.
8. Монтирайтеконтрагайкатаикапачкатанамонтажния
болт,задазакрепитестолчетонаседалкатана
тръбатанарамката.
9. Монтирайтегорниякапак.
10.Монтирайтеседалката.Вижте5.5Демонтажи
монтажнаседалката,страница12
.
5.9Регулираненаподглавника
Скутеритеиматрегулируемакормилнаколона.
Кормилнатаколонасефиксираведнооттри
възможниположения.Кормилнатаколонаможе
същотакадасеприбиранадолузатранспортиране
исъхранение.
1. Дръпнетеизадръжтелостазарегулиранена
кормилнатаколонаA.
2. ПридвижетекормилнатаколонаBвжеланото
положение.
1675757-B 13
1. Задаповдигнетеподглавника,натиснетебутона
заосвобождаванеAиповдигнетеподглавникадо
желанотоположение.
2. Задасвалитеподглавника,натиснетебутоназа
освобождаванеисвалетеподглавникадожеланото
положение.
5.10Включванеиизключваненазвуковите
сигнали
Систематанаскутераиздавазвуковсигналвследните
ситуации:
• Нисъккапацитетнаакумулатора
Invacare®Leo
E
F
A
D
B
1 2 3 4 5 6 7
C
• Използваненамигачите
• Използваненааварийнителампи
Звуковитесигналимогатдасевключватиизключват
снатисканенабутонитенапултазауправлениеAв
определенакомбинация.
1. Завъртетеключавизключенотоположение.
2. Натиснетеизадръжтебутонитенапултаза
управлениевкомбинацията,даденавтаблицата
Звуковсигнал.
3. Завъртетеключавъввключенотоположение.
4. Изчакайтедвесекунди,докатосъответниятмигащкод
сепоявинапоказаниетозазаряданаакумулаторите
B ,следкоетопуснетебутоните.
НЕзадържайтебутонитезаповечеот5секунди.
1.
ВдигнетефиксиращиялостA.
2.
Завъртетеседалкатанастрани.
Информациязавъртенетонаседалката
–Фиксаторътавтоматичносезакрепваотново
навсякаосминаоборот.
Акосветодиод7мигнепетпъти,звуковиятсигнал
евключенуспешно.
Скутерътавтоматичнощесевърневнормално
работносъстояние.
Звуковсигнал
Звуков
сигнал
капацитет
на
Комъинацияот
ъутони
СветлиниC+
лявмигачD
акумулатора
Мигачи
Аварийни
лампи
СветлиниC+
десенмигачE
СветлиниC+
предупредителен
мигачF
6Употреба
6.1Качванеислизане
Светещи
светодиоди
1 Изключен Нисък
1+2
3 Изключен
3+4
5
5+6
6.2Предидапътуватезапръвпът
Предидапредприеметепървотосипътуване,трябва
дасезапознаетедобресработатанасредствотоза
придвижванеисвсичкиелементинауправлението.
Отделетедостатъчновремезаизпробваненавсички
функцииирежиминашофиране.
Състояние
Включен
Включен
Изключен
Включен
Акоемонтиранколанзаправилнастойка,
задължителногорегулирайтеиизползвайте
правилнопривсякоизползваненасредствотоза
придвижване.
Удобенседеж=безопасношофиране
Предивсекикурстрябва:
• Даимателесендостъпдовсичкиорганиза
управление.
• Зарядътнаакумулаторадабъдедостатъченза
разстоянието,коетосмятатедапропътувате.
• Коланътзаправилнастойка(акоима)дабъдев
идеалносъстояние.
• Огледалотозаобратновиждане(акоима)дабъде
регулиранотака,чедаможетевинагидавиждате
отзад,бездасеналагадасенавеждатеили
променятепозатанасядане.
Подлакътницитемогатдасевдигатзапо-леснокачване
ислизане.
Подлакътницитемогатидасевъртятзапо-леснокачване
ислизане.
14
6.3Преодоляваненапрепятствия
Максималнависочинанапрепятствията
Можетеданамеритеинформациязамаксималните
височининапрепятствиятавглаватасъсзаглавие12
ТехническиДанни,страница25 .
1675757-B
Информациязабезопасност,когатосепреодоляват
препятствия
6.5Паркиранеиоставаневнеподвижно
положение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасностотпреобръщане
–Никоганеподхождайтекъмпрепятствия
подъгъл,ана90градуса,кактоепоказано
по-долу.
–Поставетеоблегалкатавизправено
положение,предидасеизкачватепо
препятствие.
Правилнопреодоляваненапрепятствия
Fig.6-1Правилно
Изкачваненапрепятствие
1. Подходетебавнофронталнокъмбордюраили
препятствието.Малкопредипреднитеколелада
докоснатпрепятствието,увеличетескоросттаия
намалетеедваследкатоизаднитеколелапреодолеят
препятствието.
Слизанеотпрепятствие
1. Подходетебавнофронталнокъмбордюраили
препятствието.Предипреднитеколелададокоснат
препятствието,намалетескоросттаияподдържайте,
докатоизаднитеколеланеслязатотпрепятствието.
Fig.6-2Неправилно
Акопаркиратепревознотосредствоилигооставяте
спрялоилибезнадзорзапо-продължителенпериодот
време:
1. Изключетеизточниканазахранване(сключа)и
извадетеключа.
6.6Паркираневобществентранспорт
Ръчнатаспирачкаедопълнителнаспирачка,която
окончателноспираустройствотозапридвижване,докато
деактивиратеспирачката.Тазифункцияеполезна,когато
използватеустройствотозапридвижваневобществен
транспорт.
Предидаизползватеобществентранспорт,имайте
предвидследното:
• РегламентътзаобществениятранспортвГермания
(ÖPNV)указва,четрябвадасвалитевсичкизадни
фитингиотносачанаседалкатанаскутера.
• Водачътнаавтобусарешавадалиможедакачите
скутерававтобусаилине.
Предипътуванеможетедасесвържетесдружеството,
обслужващоавтобуснителинии,задаразберетедали
вашиятмоделеразрешен.
Активираненаръчнатаспирачка
1.
6.4Шофиранеподнаклон
Заинформацияотноснономиналниянаклонвижте 12
ТехническиДанни,страница25.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Рискотпреобръщане
–Никоганеседвижетепонадолнищесъс
скорост,по-високаот2/3отмаксималната.
–Акоскутерътимарегулируемаоблегалка,
винагивръщайтеоблегалкатанаседалкатав
изправеноположение,предидасеизкачвате
понагорнище.Препоръчвамеданакланяте
облегалкаталеконазад,предидаслизатепо
надолнище.
–Когатослизатепонанадолнище,поставяйте
седалкатавмаксималнопредноположение.
–Никоганесеопитвайтедасеизкачватеили
слизатепосклонприхлъзгавиповърхности,
когатоимаопасностотзанасяне(например
мокърпаваж,ледидр.).
–Избягвайтедасеопитватедаслизатеот
скутераподнаклон.
–Винагишофирайтеправопопосокатанапътя,
покойтоседвижите,вместодасеопитвате
даправитезигзаг.
–Никоганесеопитвайтедаправитеобратен
завойподнаклон.
ВНИМАНИЕ!
Спирачниятпътемногопо-дълъгпринаклон
надолу,отколкотопоравентерен
–Никоганеуправлявайтепонаклон,който
надвишаваноминалниянаклон(вижте12
ТехническиДанни,страница25).
Fig.6-3
ИздърпайтеспирачниялостAинатиснетещифтаза
фиксиранеB.
Деактивираненаръчнатаспирачка
1. ИздърпайтелостанаспирачкатаA.
ЩифтътзафиксиранеBавтоматичноседеактивира.
6.7Използванепообщественитепътища
Наколелатаможедаиманадпис„NotForHighway
Use“(Данесеизползванамагистрали).Средството
запридвижванеобачеможедасеизползваповсички
пътища,закоитоеодобреноспоредсъответното
националнозаконодателство.
6.8Бутаненаскутерасръце
Двигателитенаскутераиматавтоматичниспирачки,които
непозволяватскутерътдапотеглинеуправляемо,когато
захранванетобъдеизключено.Когатобутатескутера,
магнитнитеспирачкитрябвадасеизключат.
1675757-B 15
Invacare®Leo
Разединяваненадвигателите
ВНИМАНИЕ!
Опасностотпотегляненапревознотосредство
–Когатодвигателитесаразединени(забутане
присвободнодвижение),електромагнитните
спирачкинадвигателитесъщосаизключени.
Когатопревознотосредствоепаркирано,
лостоветезасъединяванеиразединяване
надвигателитетрябвазадължителнода
бъдатфиксиранивположение„ШОФИРАНЕ“
(включениелектромагнитниспирачкина
двигателите).
Лостътзасъединяванеиразединяваненадвигателясе
намираотдяснатазаднастрана.
Разединяваненадвигателниямеханизъм
1. Изключетескутера(сключа).
2. Натиснетекопчетозаосвобождаваненалостаза
разединяване(1).
3. Натиснетелостазаразединяваненапред.
Двигателниятмеханизъмевечеразединен.
Съединяваненадвигателниямеханизъм
1. Дръпнетелостаназад.
Двигателниятмеханизъмевечесъединен.
6.9Шофираненаскутера
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасностотнараняванеотнеочаквано
потегляненапревознотосредство
Когатоспиратепревознотосредство,лостът
зауправлениетрябвадасевърнеплътно
всреднотоположение,задасевключат
електромагнитнитеспирачки.Аконякакво
препятствиепречиналостадасевърне
всреднотоположение,електромагнитните
спирачкинемогатдасевключат.Товаможеда
доведедонеочакванопотегляненапревозното
средство.
–Лостътзауправлениетрябвадабъде
всреднотоположение,акопревозното
средствотрябвадаостаненеподвижно.
1. Изключетезахранването(сключа).
Дисплеятнапултасветва.Скутерътеготовза
шофиране.
Акоскутерътнееготовзашофиранеслед
включваненазахранването,проверете
показаниетозасъстоянието(вижтеПоказание
засъстоянието,страница10иглава11.1
Диагностикаиотстраняваненанеизправности,
страница23).
2. Изберетенеобходиматаскоростсорганаза
управлениенаскоростта.
3. Дръпнетевнимателнодесниялостзауправление,за
даседвижитенапред.
4. Дръпнетевнимателнолевиялостзауправление,за
даседвижитеназаденход.
16 1675757-B
Систематазауправлениеефабрично
програмиранасъсстандартнитестойности.
ТърговскиятпредставителнаInvacareможеда
извършиспецифичнопрограмиранезавашите
изисквания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Всякапромянанапрограматазауправление
можеданаврединахарактеристиките
нашофиранетоистабилносттасрещу
преобръщаненапревознотосредство.
–Променивпрограматазауправлениемогат
дасеизвършватсамоотквалифицирани
специализиранитърговскипредставителина
Invacare.
–Invacareдоставявсичкиизделияза
придвижванесфабричнозаредена
стандартнапрограмазауправление.
Invacareможедагарантиразабезопасното
управлениенапревознотосредство–
особенозастабилносттасрещупреобръщане
–затазистандартнапрограмазауправление.
Забързоспиранепростопуснетелостаза
управление.Т ойавтоматичнощесевърнев
среднотоположение.Скутерътщеспре.
7Системазауправление
7.1Електроннасистемазазащита
Електроннитекомпонентинаскутераиматзащитаот
претоварване.
Акозадвижванетосепретоварвасериознозадълъг
периодотвреме(напримерприизкачваненастръмен
склон)иособенопривисокаоколнатемпература,
електроннатасистемаможедапрегрее.Втозислучай
скоросттанадвижениенаскутерапостепеннонамалява
допълнотомуспиране.Надисплеязасъстоянието
щесепокажесъответенкодзагрешка(вижтеКодове
загрешкиикодовезадиагностика ).Акоизключите
захранванетоиговключитеотново,кодътзагрешкасе
изчистваиелектроннитекомпонентисевключватотново.
Товаобачеможедаотнемедопетминути,докато
електроннитекомпонентинеизстинатдостатъчно,зада
можезадвижванетодавъзстановиотновомаксималните
сипоказатели.
Акозадвижващиятмеханизъмблокирапоради
непреодолимопрепятствие,напримербордюрилинещо
подобно,коетоетвърдевисоко,иводачътсеопитвада
преодолеепрепятствиетосъсзадвижванетоповечеот
20секунди,електроннитекомпонентиавтоматичносе
изключват,задасепредотвратиповреданадвигателя.
Надисплеязасъстояниетощесепокажесъответен
кодзагрешка(вижтеКодовезагрешкиикодове
задиагностика ).Акоизключитеивключитеотново
захранването,кодътзагрешкасеизчистваиелектронните
компонентисевключватотново.
Главниятпредпазител
Цялатаелектрическасистемаезащитенасрещу
претоварванеотдваглавнипредпазителя.Главните
предпазителисамонтиранинаположителнитекабели
наакумулаторите.
Дефектенглавенпредпазителможедасесменя
самоследпроверканацялатаелектрическа
система.СпециализирандоставчикнаInvacare®
трябвадаизвършисмяната.Можетеданамерите
информациязавиданапредпазителяв12
ТехническиДанни,страница25 .
Каксезареждатакумулаторите
1. Задължителнопрочететеиразберетедобре
ръководствотозапотребителяназарядното
устройство,акоедоставено,кактоибележкитеза
безопасностнапреднияизадниякапакназарядното
устройство.
7.2Акумулатори
Захранванетосеосигуряваотдва12-Vакумулатора.
Акумулаторитеняматнуждаотобслужване–самоот
редовнозареждане.
По-нататъкщенамеритеинформациязазареждането,
боравенето,транспортирането,техническотообслужване
иизползванетонаакумулаторите.
Общаинформациязазареждането
Новитеакумулаторивинагитрябвадасезареждатнапълно
предипървотоимизползване.Новитеакумулаторище
достигнатпълниясикапацитетследоколо10–20цикъла
назареждане(периодзаразработване).Тозипериодза
разработванеенеобходимзапълнотоактивиранена
акумулаторазапостиганенамаксималнипоказатели
идълготрайност.Съответнопробегътивреметона
работанасредствотозапридвижванемогатвначалото
постепеннодасеувеличаватсизползването.
Геловите/AGMоловно-киселинниакумулаторинямат
„ефектназапомняне“катоникел-кадмиевите
акумулатори.
Общиуказаниязазареждането
Спазвайтеизброенитепо-долууказания,зада
осигуритебезопаснотоизползванеидълготрайносттана
акумулаторите:
• Зареждайте18часапредипървоначалното
използване.
• Препоръчвамеакумулаторитедасезареждат
всекидневноследвсякоразреждане–доричастично,
–кактоипрезнощта.Взависимостотстепентана
разрежданепълнотозарежданенаакумулаторите
можедаотнемедо12часа.
• Когатоиндикаторътзаакумулаторитедостигне
червенатазонанасветодиодите,зареждайте
акумулаторитепоне16часа,бездаобръщате
вниманиенапоказаниетозапълнозареждане!
• Опитайтеседаосигурите24-часовозареждане
веднъжседмично,задабъдетесигурни,чеидвата
акумулаторасанапълнозаредени.
• Неизползвайтенеколкократноакумулаторите,ако
сапочтиизтощени,бездагизареждатередовно
напълно.
• Незареждайтеакумулаторитевекстремни
температури.Несепрепоръчвазарежданепри
температуринад30°Cилипод10°C.
• Използвайтесамозарядниустройстваотклас2.Този
класзарядниустройствамогатдасеоставятбез
надзорповременазареждането.Всичкизарядни
устройства,доставениотInvacare,отговарятнатези
изисквания.
• Неможетедапревишитевреметозазареждане
наакумулаторите,когатоизползватезарядното
устройство,доставеносъссредствотозапридвижване,
илизарядноустройство,одобреноотInvacare.
• Пазетезаряднотоустройствоотизточницинатоплина
катоотоплителниуредиилипрякаслънчевасветлина.
Акозаряднотоустройствопрегрее,заряднияттокще
намалееипроцесътназарежданещесезабави.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Съществуваопасностотвзривиразрушаване
наакумулаторите,акосеизползва
неподходящозарядноустройство
–Използвайтесамозаряднотоустройство,
доставеноспревознотосредство,илитакова,
коетоеодобреноотInvacare.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Съществуваопасностоттоковудариповреда
назаряднотоустройство,акосенамокри
–Предпазвайтезаряднотоустройствоотвода.
–Винагизареждайтевсухасреда.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Съществуваопасностоткъсосъединение
итоковудар,акозаряднотоустройствосе
повреди
–Неизползвайтезаряднотоустройство,акое
билоизпуснатоилиповредено.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасностоттоковудариповредана
акумулаторите
–НИКОГ Анесеопитвайтедазареждате
акумулаторите,катосвързватекабели
направокъмтехнитеклеми.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Съществуваопасностотпожаритоковудар,
акосеизползваповреденудължител
–Използвайтеудължителсамоакоеабсолютно
наложително.Акосеналагадаизползвате
такъв,тойтрябвадабъденапълноизправен.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Съществуваопасностотнараняване,ако
средствотозапридвижванесеизползвапо
временазареждане
–НЕсеопитвайтеедновременнодазареждате
акумулаторитеидаизползватесредствотоза
придвижване.
–НЕсядайтенасредствотозапридвижване,
докатозареждатеакумулаторите.
Розеткатазазарежданесенамиравлявооткормилната
колона.
1. Изключетескутера.
2. Отворетезащитнатакапачканарозеткатаза
зареждане.
3. Свържетезаряднотоустройствосъсскутера.
4. Свържетезаряднотоустройствосизточникана
захранване.
Каксеразкачватакумулаторитеследзареждане
1. Разкачетезаряднотоустройствоотизточникана
захранване.
2. Разкачетезаряднотоустройствоотскутера.
3. Затворетезащитнатакапачканарозеткатаза
зареждане.
1675757-B
17
Invacare®Leo
Съхранениеитехническообслужване
Спазвайтеизброенитепо-долууказания,зада
осигуритебезопаснотоизползванеидълготрайносттана
акумулаторите:
• Винагисъхранявайтеакумулаторитенапълно
заредени.
• Неоставяйтеакумулаторитепродължителновремес
нисъкзаряд.Зареждайтеединразреденакумулатор
припървавъзможност.
• Акосредствотозапридвижваненесеизползва
продължителновреме(повечеотдвеседмици),
акумулаторитетрябвадасезареждатпоневеднъж
месечно,задаподдържатпълензарядивинаги
трябвадасезареждатпредиизползване.
• Избягвайтемногонискиимноговисокитемператури
присъхранение.Препоръчвамеакумулаторитедасе
съхраняватпритемпература15°C.
• ГеловитеиAGMакумулаториняматнуждаот
обслужване.Всичкипроблемисработататрябвада
бъдатотстраняваниотподходящообучентехникпо
средствазапридвижване.
Указаниязаизползванетонаакумулаторите
ВНИМАНИЕ!
Опасностотповреданаакумулаторите.
–Избягвайтесилноразрежданеиникогане
оставяйтеакумулаторитедасеизтощят
докрай.
• Следетеиндикаторазазаряданаакумулаторите!
Зареждайтеакумулаторите,когатоиндикаторътза
заряданаакумулаторитепокаже,чеакумулаторите
сапочтиизтощени.
Скоросттанаизтощаваненаакумулаторитезависи
отмногофакторикатооколнататемпература,
състояниетонапътнатанастилка,наляганетона
гумите,теглотонаводача,стиланашофиранеи
използванетонасветлините.
• Старайтесевинагидазареждатеакумулаторите,
предидастестигналидочервенатазонана
светодиодите.
Последните2светодиода(единчервениедин
оранжев)означават,чеоставащияткапацитете
20-30%.
• Шофиранетосмигащчервенсветодиодозначава,
чеакумулаторътеподложеннамногосилно
натоварване–товатрябвадасеизбягвапри
нормалниобстоятелства.
• Когатомигасамоединчервенсветодиод,
езадействанафункциятазабезопасностна
акумулатора.Оттозимоментнататъкскоросттаи
ускорениеторязконамаляват.Товащевипозволи
бавнодаизведетесредствотозапридвижванеот
опаснаситуация,предиелектроникатаокончателно
даизключи.Товаводидосилноразрежданеи
трябвадасеизбягва.
• Имайтепредвид,чепритемпературипод20°C
номиналнияткапацитетнаакумулаторазапочвада
пада.Напримерпри-10°Cкапацитетътнамалявадо
около50%отноминалниякапацитетнаакумулатора.
• Задаизбегнетеповреданаакумулаторите,никогане
гиоставяйтедасеразредятнапълно.Нешофирайте
съссилноизтощениакумулатори,аконееабсолютно
наложително,тъйкатотоващегипретовариище
съкратитехниясрокнагодност.
• Колкотопо-ранозареждатеакумулаторите,толкова
по-дългощеработят.
• Колкотопо-силносеразреждат,толковапо-малко
щетраят.Колкотопо-натоваренеединакумулатор,
толковапо-кратъкенеговиятсрокнагодност.
Примери:
–Натоварванетоприедносилноразрежданее
равнонатовапри6нормалницикъла(несветят
зеленитеиоранжевитесветодиоди).
–Срокътнагодностнаединакумулаторе300цикъла
при80%разреждане(първите3светодиодане
светят)или3000цикълапри10%разреждане.
• Принормалнаработа,веднъжмесечноакумулаторът
трябвадасеразрежда,докатоизгаснатвсички
зеленииоранжевисветодиоди.Товатрябвадастане
врамкитенаединден.Следтоваенеобходимо16
часазарежданезарегенериране.
Транспортираненаакумулаторите
Акумулаторите,доставенисъссредствотозапридвижване,
несаопаснистоки.Тазикласификацияепонемските
РазпоредбизапътентранспортнаопаснистокинаGGVS
иРазпоредбизажелезопътен/въздушентранспортна
опаснистокинаIATA/DGR.Акумулаторитеможедасе
превозватбезограниченияпопътищата,железниците
илиповъздуха.Отделнитетранспортнифирмиобаче
иматуказания,коитобихамоглидаограничаватили
забраняватнякоитранспортнипроцедури.Попитайте
транспортнатафирмазавсекиотделенслучай.
Общиуказаниязаборавенетосакумулаторите
• Никоганеправетекомбинацииотакумулаториот
различнипроизводителиилитиповеисъщотакане
използвайтеакумулатори,коитоняматблизкидати
напроизводство.
• НикоганекомбинирайтегеловисAGMакумулатори.
• Акумулаторитедостигаткраянаексплоатационния
сиживоткогатопробегътезначителнопо-малъкот
обичайния.Свържетесесдоставчикаилисервизен
техникзаподробнаинформация.
• Акумулаторитевинагитрябвадасемонтират
отподходящообучентехникпосредстваза
придвижванеилилицесадекватнипознания.
Тойразполагаснеобходиматаквалификацияи
инструменти,задаизвършиоперациятабезопасно
иправилно.
Изважданенаакумулаторите
1. Извадетеседалката.
2. Свалетекапаканаакумулаторнотоидвигателното
отделение.
3.
ОтворетепридържащияремъкнаакумулатораA.
4. ИзключетекуплунганаакумулаторитеB.
5. Извадетеакумулатора.
6. Повторетепроцедуратазадругияакумулатор.
Връщанетонаакумулаторитенамястосеизвършва
вобратенред.
18 1675757-B
Правилноборавенесповредениакумулатори
8.2Превозваненаскутера
ВНИМАНИЕ!
Имаопасностоткорозияиизгарянияот
изтеклакиселина,акоакумулаторитеса
повредени
–Незабавносваляйтедрехите,върхукоитое
попадналакиселина.
Следконтактскожата:
–Незабавноизмийтезасегнататачастобилно
свода.
Следконтактсочите:
–Незабавноизплакнетеочитеподтечащавода
няколкоминути;обърнетесекъмлекар.
• Винагиносетезащитниочилаисъответното
предпазнооблекло,когатоборавитесповредени
акумулатори.
• Поставяйтеповреденитеакумулаторивустойчивна
киселинасъднезабавноследкатогиизвадите.
• Транспортирайтеповреденитеакумулаторисамов
подходящустойчивнакиселинасъд.
• Измивайтевсичкипредмети,влезливконтактс
киселина,обилносвода.
Правилноизхвърляненаизтощениилиповредени
акумулатори
Негоднитеилиповредениакумулаторимогатдасевърнат
надоставчикаилидиректнонаInvacare.
8Превоз
8.1Превоз–общаинформация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Имаопасностоттежкиилисмъртоносни
нараняванияприпътнотранспортназлополука,
акотовасредствозапридвижванесеизползва
катоседалкавпревозносредство!Тоне
отговарянаизискваниятанаISO7176-19.
–Приникаквиобстоятелстватовасредство
запридвижваненетрябвадасеизползва
катоседалкавпревозносредствоили
запридвижваненапотребителявътрев
превозносредство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Съществуварискотсмъртилитежко
нараняваненаползвателянасредството
запридвижванеипотенциалнонавсеки
другпътниквпревознотосредство,ако
средствотозапридвижванеезакрепенос
4-точковасистемазапривързванеотдруг
доставчикитеглотобезтоварнасредството
запридвижванепревишавамаксималното
тегло,закоетоесертифициранасистематаза
привързване.
–Теглотонасредствотозапридвижване
нетрябвадапревишаватеглото,
закоетоеодобренасистематаза
привързване.Проверетевдокументациятана
производителянасистематазапривързване.
–Аконестесигурниколкотежисредството
запридвижване,трябвадагопретеглитес
калибриранавезна.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасностотнараняванеилиповреда
–Следрегулиране,ремонтилиобслужване
–кактоипредиизползване–сеуверете,
чевсичкикрепежниелементисаздраво
затегнати–впротивенслучайможедасе
стигнедонараняванеилиповреда.
–Предидаизвършватетехническо,сервизно
обслужванеилирегулиране,изключете
захранванетоиизвадетеключаот
запалването.
–Невдигайтескутеразазадниякапак–това
можедадоведедоповреданаскутера.
Разглобяваненаскутера
1. Изключетезахранванетоиизвадетеключаот
запалването.
2. Свалетекоша.
3. Извадетеседалката.Вижте5.5Демонтажимонтаж
наседалката,страница12
.
4. Свалетеакумулаторите.Вижте8.3Демонтажи
монтажнаакумулаторите,страница20
.
5. ИзвадетекуплунганаглавниякабеленснопA.
6. ХванетестолчетонаседалкатаBседнаръка.
7. СдругатаръканатиснетелостазаосвобождаванеC
къмзадницатанаскутера.
8. Вдигнетестолчетонаседалката,задаотделитевъзела
напреднатарамкаDотвъзеланазаднатарамкаE.
9. Приберетенадолукормилнатаколонавнай-ниското
фиксираноположение.Вижте5.7Регулиранена
ъгъланакормилнатаколона,страница13 .
Сглобяваненаскутера
1. Вдигнетекормилнатаколона.Вижте 5.7Регулиране
наъгъланакормилнатаколона,страница13.
2. ХванетестолчетонаседалкатаBиизравнете
извититескобинавъзеланапреднатарамкаDс
колонитенавъзеланазаднатарамкаE.
3. Катопродължаватедадържитестолчетонаседалката,
бавнозавъртетевъзеланапреднатарамканадолу,
докатолостътзаосвобождаванеCсефиксира.
4. Уверетесе,челостътзаосвобождаванеефиксирани
чевъзлитенапреднатаизаднатарамкасасвързани.
5. ВключетекуплунганаглавниякабеленснопA.
6. Монтирайтеакумулаторите.Вижте8.3Демонтажи
монтажнаакумулаторите,страница20 .
7. Монтирайтеседалката.Вижте5.5Демонтажи
монтажнаседалката,страница12 .
8. Монтирайтекоша.
1675757-B 19
Invacare®Leo
8.3Демонтажимонтажнаакумулаторите
Демонтажнаакумулаторите
1. Изключетезахранванетоиизвадетеключаот
запалването.
2. Извадетеседалката.Вижте5.5Демонтажимонтаж
наседалката,страница12 .
3. Дръпнетенагоре,задасвалитезадниякапак.
4. ОтворетепридържащияремъкнаакумулатораA.
5. РазкачетекабелнитекуплунгинаакумулатораB.
6. Извадетеакумулаторитеотосновата.
Монтажнаакумулаторите
1. Монтирайтедватаакумулаторанаосновата.
Ориентирайтеакумулаторите,кактоепоказано
наилюстрацията.
2. ВключетекабелнитекуплунгинаакумулатораB.
3. Закрепетеакумулаторитезаосноватаспридържащия
ремъкA.Затегнетездраво.
Придържащиятремъктрябвадаминавапод
кабелнитесноповенаакумулатора.
4. Монтирайтезадниякапак.
5. Монтирайтеотновоседалката.Вижте5.5Демонтаж
имонтажнаседалката,страница12 .
8.4Прехвърляненасредствотозапридвижване
впревозносредство
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Рискотнараняванеилиповреданасредството
запридвижванеипревознотосредство
Рискотпреобръщанеилинеконтролирани
движениянасредствотозапридвижване,ако
сепрехвърливпревозносредствоспомощта
нарампа.
–Прехвърлетесредствотозапридвижванев
превозносредствобезползвател.
–Другавъзможностедабъдеизползвана
подемнаплатформа.
–Уверетесе,чеобщототеглонасредствотоза
придвижванененадвишавамаксималното
допустимотеглозарампатаилиподемната
платформа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Рискотнараняванеилиотповрежданена
средствотозапридвижване
Акосредствотозапридвижванетрябвада
сепрехвърливпревозносредствочрез
подемнаплатформапривключенозахранване,
съществуварискотнеконтролиранодвижение
ипаданенасредствотоотплатформата.
–Предидапрехвърлитесредствотоза
придвижванечрезподемнаплатформа,
изключетепродукта.
1. Придвижетеилиизбутайтесредствотозапридвижване
впревознотосредствоспомощтанаподходяща
рампа.
8.5Транспортираненасредствотоза
придвижванебезседналвнегочовек
ВНИМАНИЕ!
Рискотнараняване
–Аконеможетедазакрепитездраво
средствотозапридвижваневпревозно
средство,Invacareпрепоръчваданего
превозвате.
Средствотозапридвижванеможедасепревозвабез
ограниченияпопътищата,железницитеилиповъздуха.
Отделнитетранспортнифирмиобачеиматуказания,
коитобихамоглидаограничаватилизабраняватнякои
транспортнипроцедури.Попитайтетранспортнатафирма
завсекиотделенслучай.
• Предидапревозватесредствотозапридвижване,
двигателитетрябвадабъдатвключени,аблокътна
дистанционнотоуправление–изключен.
Invacareгорещопрепоръчвадопълнителнода
серазкачатилиизвадятакумулаторите.Вижте
„Изважданенаакумулаторите“ .
• Invacareгорещопрепоръчваобезопасяването
насредствотозапридвижванекъмподана
транспортнотопревозносредство.
9Техническообслужване
9.1Уводвтехническотообслужване
Терминът„техническообслужване“означававсяка
операция,извършваназаосигуряваненаизправно
състояниеиготовностзаработапопредназначение
намедицинскотоизделие.Техническотообслужване
включваразличниобласти–напримервсекидневните
грижиипочистване,проверките,ремонтнитеоперациии
регенерирането.
Препоръчителноесредствотозапридвижванеда
сепроверяваведнъжгодишноотупълномощен
доставчикнаInvacare,задасеподдържат
безопасносттанауправлениеигодносттаза
използваненапътя.
9.2Проверки
Вследващитетаблицисаизброенипроверките,коитотрябвадасеизвършватотползвателяпрезпосоченитеинтервали.
Акосредствотозапридвижваненеиздържиуспешнонякояотпроверките,вижтепосоченатаглаваилисеобърнете
къмупълномощениядоставчикнаInvacare.По-изчерпателенсписъкспроверкииуказаниязатехническообслужване
имавръководствотозасервизнообслужваненатоваизделие,коетоможедасеполучиотInvacare.Т оваръководство
обачеепредназначенозаизползванеотобученииупълномощенисервизнитехницииописваоперации,коитонетрябва
дасеизпълняватотползвателя.
20 1675757-B
Предивсякаупотребанасредствотозапридвижване
Акопроверкатаес
Елемент Проверка
Клаксон
Проверетезаправилнофункциониране.
незадоволителенрезултат
Обърнетесекъмвашия
доставчик.
Акумулатори Уверетесе,чеакумулаторитесазаредени. Заредетеакумулаторите
(вижтеКаксезареждат
акумулаторите,страница
17).
Светлини
Проверетедаливсичкисветлини,напримермигачи,
предниизаднисветлиниработятправилно.
Обърнетесекъмвашия
доставчик.
Ежеседмично
Елемент Проверка Акопроверкатаеснезадоволителенрезултат
Подлакътници/странични
части
Проверетедалиподлакътницитеса
здравозахванативносачитесиине
секлатят.
Затегнетевинтаилиръкохваткатазазатягане,
коятодържиподлакътника(вижте5.1Регулиране
наширинатанаподлакътника,страница11 ).
Обърнетесекъмвашиядоставчик.
Гуми(пневматични)
Проверетедалигумитенеса
повредениисанапомпанидо
правилнотоналягане.
Напомпайтегумитедоправилнотоналягане
(вижтеглава12ТехническиДанни,страница
25 ).Акоиматеповреденагума,свържетесес
доставчика.
Месечно
Елемент Проверка
Пълнежнаседалкатаи
Проверетедалисъстояниетоеидеално.
облегалката
Всичкитапицираничасти Проверетезаповредаиизносване.
Двигателниколела
Проверетедалидвигателнитеколеласевъртятбез
клатушкане.Най-лесноекогатонякойстоизадсредството
запридвижванеинаблюдавадвигателнитеколела,
докатосеотдалечаватеотнего/неясъссредствотоза
придвижване.
Електроникаиконектори
Проверетевсичкикабелизаповредаивсичкикуплунги
засвободноплъзгане.
9.3Колелаигуми
Справянесповрединаколелата
Приповреданаколелонезабавносесвържетес
доставчика.Порадисъображениязасигурностне
ремонтирайтесамиколелоилинепозволявайтедаго
ремонтиранеупълномощенолице.
Боравенеспневматичнигуми
Рискотповреданагуматаиджантата
Никоганеуправлявайтепритвърдениско
наляганевгумите,товаможедадоведедо
повредатаим.
Аконаляганетонагуматаенадвишено,може
дасеповредиджантата.
–Напомпайтегумитедопрепоръчителното
налягане.
Използвайтеманометързапроверкананалягането.
Проверявайтеежеседмичнодалигумитесанапомпанидо
правилнотоналягане,вижтеглаваПроверки.
Запрепоръчителнотоналяганенагумитевижтенадписа
нагумата/джантатаилисесвържетесInvacare.Вижте
сравнителнататаблицапо-долузапреобразуване.
1675757-B
psi
22 1,5
23 1,6
25 1,7
26 1,8
28 1,9
29 2,0
30 2,1
32 2,2
33 2,3
35 2,4
36 2,5
38 2,6
39 2,7
41 2,8
44 3,0
Акопроверкатаес
незадоволителенрезултат
Обърнетесекъмвашия
доставчик.
Обърнетесекъмвашия
доставчик.
Обърнетесекъмвашия
доставчик.
Обърнетесекъмвашия
доставчик.
bar
21
Invacare®Leo
9.4Краткосрочносъхранение
Приустановяваненасериознанеизправноствсредството
запридвижванесавградениредицазащитнимеханизми,
коитогопредпазват.Захранващиятмодулпредотвратява
управлениетонасредствотозапридвижване.
Когатосредствотозапридвижванеевтаковасъстояние
ипредстоипоправка:
1. Изключетезахранването.
2. Разкачетеакумулаторите.
Взависимостотмоделанасредствотозапридвижване
можетедаизвадитеакумулаторнитебатерииили
даизключитеакумулаторитеотзахранващия
модул.Вижтесъответнатаглавазаизключванена
акумулаторите.
3. Обърнетесекъмвашиядоставчик.
9.5Дългосрочносъхранение
Вслучай,чесредствотозапридвижваненесеизползва
продължителновреме,трябвадагоподготвитеза
съхранение,задагарантиратепо-дълъгексплоатационен
срокнасредствотозапридвижванеиакумулаторите.
Съхранениенасредствотозапридвижванеи
акумулаторите
• Препоръчвамедасъхраняватесредствотоза
придвижванепритемператураот15°C,да
избягватепрекаленовисокиинискитемпературина
съхранение,задагарантиратедълъгексплоатационен
срокнасредствотозапридвижванеиакумулаторите.
• Компонентитесаизпитанииодобренизапо-големи
температурниинтервали,кактоеописанопо-долу:
–Допустимияттемпературенинтервалзасъхранение
насредствотозапридвижванее-40°Cдо65°C.
–Допустимияттемпературенинтервалзасъхранение
наакумулаторитее-25°Cдо65°C.
• Дориданесеизползват,зарядътнаакумулаторите
спадаотсамосебеси.Най-добреедаизключите
акумулаторнотозахранванеотзахранващиямодул,
акосъхраняватесредствотозапридвижване
заповечеотдвеседмици.Взависимостот
моделанасредствотозапридвижванеможетеда
извадитеакумулаторнитебатерииилидаизключите
акумулаторитеотзахранващиямодул.Вижте
съответнатаглавазаизключваненаакумулаторите.
Акосеколебаетекойкабелдаизключите,се
свържетесвашиядоставчик.
• Акумулаторитевинагитрябвадасезареждатнапълно
предисъхранение.
• Акосъхраняватесредствотозапридвижванеповече
отчетириседмици,проверявайтеакумулаторите
веднъжмесечноспореднуждата(предииндикаторът
даотчетезаряднаполовина),задасеизбегне
повреда.
• Дасесъхранявавсухо,проветривопомещение,
защитеноотвъншнивлияния.
• Пневматичнитегумидасепренапомпатлеко.
• Разположетесредствотозапридвижваненаподова
настилка,коятонепроменяцветасиприконтактс
гумите.
9.6Почистванеидезинфекция
Общаинформациязабезопасност
ВНИМАНИЕ!
Рискотзамърсяване
–Вземетепредпазнимеркизасебесии
използвайтеподходящиличнипредпазни
средства.
ВНИМАНИЕ!
Рискоттоковудариповреданапродукта
–Изключетеустройствотоигоизключетеот
електрическатамрежа,акоеприложимо.
–Когатопочистватеелектроннитекомпоненти,
имайтепредвидтехниякласназащитапо
отношениенапроникваненавода.
–Уверетесе,ченямапръскиводакъмщепсела
иликонтакта.
–Недокосвайтеелектрическияконтактсмокри
ръце.
ВАЖНО!
Неподходящитечностиилиметодимогатда
повредятилидапричинятщетинапродукта.
–Всичкиизползванипочистващипрепаратии
дезинфектантитрябвадабъдатефективни,
съвместимиединсдругидапредпазват
материалите,зачиетопочистванесе
използват.
–Никоганеизползвайтеразяждащитечности
(основи,киселиниидр.)илиабразивни
почистващивещества.Препоръчваме
обикновендомакинскипочистващпрепарат,
катонапримертечностзамиененасъдове,
аконеепосоченодруговинструкциитеза
почистване.
–Никоганеизползвайтеразтворител
(целулозенразредител,ацетонидр.),който
променяструктуратанапластмасатаили
разтварязалепенитеетикети.
–Винагисеуверявайте,чепродуктъте
изсъхналнапълно,предидагоизползвате
отново.
Започистванеидезинфекциявклиничнисредии
заведениязапродължителнолечениеследвайте
вътрешнитепроцедури.
Интервалинапочистване
ЗАБЕЛЕЖКА!
Редовнотопочистванеидезинфекция
подобряватбезпроблемнотофункциониране,
увеличаватексплоатационнияживоти
предотвратяватзамърсяване.Почиствайтеи
дезинфекцирайтепродукта:
–редовно,докатосеизползва,
–предииследвсякапроцедуразаобслужване,
–когатоебилвконтактстелеснитечности,
–предидагоизползватезановпотребител.
Подготовканасредствотозапридвижванезаупотреба
• Свържетеотновоакумулаторнотозахранванесъс
захранващиямодул.
• Акумулаторитетрябвадабъдатзареденипреди
употреба.
• Средствотозапридвижванетрябвадабъде
провереноотупълномощендоставчикнаInvacare.
22
Почистване
ВАЖНО!
–Продуктътнееподходящзапочистване
вавтоматичнимиялниинсталации,с
оборудванезапочистванеподвисоко
наляганеилипара.
1675757-B
ВАЖНО!
Замърсявания,пясъкиморскаводамогатда
повредятлагерите,астоманенитечастимогат
даръждясат,акоповърхносттаеповредена.
–Излагайтепродуктанапясъкиморскавода
самозакраткипериодиотвремеиго
почиствайтеследвсякопътуванедоплажа.
–Акопродуктътезамърсен,избършетепраха
възможнонай-скоросвлажнакърпаиго
подсушетевнимателно.
1. Отстранетевсякомонтиранодопълнително
оборудване(самодопълнителнооборудване,което
неизискваинструменти).
2. Забършетеотделнитечастискърпаилимекачетка,
обикновендомакинскипочистващпрепарат(pH=6–
8)итоплавода.
3. Изплакнетечаститестоплавода.
4. Внимателноподсушетечаститесъссухакърпа.
Препаратзаполираненаавтомобилиимеквосък
могатдасеизползватвърхубоядисаниметални
повърхностизапремахваненадраскотинииза
възстановяваненаблясъка.
Почистваненатапицерията
Започистваненатапицериятавижтеинструкциитевърху
етикетанаседалката,възглавницатаипокривалотона
облегалката.
Дезинфекция
Информациязапрепоръчанитедезинфектанти
иметодиможетеданамеритена
https://vah-online.de/en/for-users.
10.2Изхвърляне
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасностзаоколнатасреда
Изделиетосъдържабатерии.
Тозипродуктможедасъдържавещества,които
бихамоглиданавредятнаоколнатасреда,
акобъдатизхвърленинанеподходящиспоред
действащотозаконодателствоместа(сметища).
–НЕизхвърляйтебатериитезаеднос
обикновенитебитовиотпадъци.
–НЕхвърляйтеакумулаторитевогън.
–БатериитеТРЯБВАдабъдатзанесенив
подходящпунктзасъбираненаотпадъци.
Връщанетоимсеизискваотзаконаие
безплатно.
–Изхвърляйтесаморазредениакумулатори.
–Покрийтеклемитеналитиевитебатерии
предиизхвърляне.
–Заинформацияотноснотипабатериивижте
етикетанабатериитеилиглава12Технически
Данни,страница25
Бъдетеекологичноотговорниирециклирайтетози
продуктвъввашетосъоръжениезарециклиране,когато
тодостигнекраянасвояексплоатационенсрок.
Разглобетепродуктаинеговитекомпоненти,такаче
различнитематериалидамогатдабъдатразделении
рециклиранипоотделно.
Изхвърлянетоирециклиранетонаизползванипродукти
иопаковкитрябвадаевсъответствиесъсзаконите
иразпоредбитезаобработканаотпадъцивъввсяка
държава.Заинформациясесвържетесместнатафирма
зауправлениенаотпадъци.
.
1. Избършетевсичкиобщодостъпниповърхностисмека
кърпаиобикновендомакинскидезинфектант.
2. оставетепродуктадаизсъхненавъздух.
10Следупотреба
10.1Регенериране
Тозипродуктеподходящзаповторнаупотреба.За
регенерираненапродуктазановползвателизвършете
следнитедействия:
• Проверка
• Почистванеидезинфекция
• Приспособяванекъмнуждитенановползвател.
Заподробнаинформациявижте9Техническообслужване,
страница20
Уверетесе,черъководствотозапотребителяепредадено
заедноспродукта.
Акооткриетеповредаилинеизправнофункциониране,не
използвайтепродукта.
исервизноторъководствозатозипродукт.
11Отстраняваненанеизправности
11.1Диагностикаиотстраняванена
неизправности
Електроннатасистемапредоставядиагностична
информациявпомощнатехникаприустановяванетои
отстраняванетонанеизправностивскутера.Акоима
неизправност,показаниетозасъстояниетомиганяколко
пъти,правипаузаизапочвадамигаотново.Видътна
неизправносттасеобозначавасброянамиганиятавъв
всякагрупа,коетосенаричасъщо„мигащкод“ .
Електроннатасистемареагирапоразличенначинв
зависимостотсериозносттананеизправносттаинейния
ефектвърхубезопасносттанаползвателя.Тяможе
например:
• Дапокажемигащиякодкатопредупреждениеи
дапозволишофиранетоинормалнатаработада
продължат.
• Дапокажемигащиякод,даспрескутераи
данепозволипо-нататъшнодвижение,докато
електроннатасистеманебъдеизключенаивключена
отново.
• Дапокажемигащиякод,даспрескутераи
данепозволипо-нататъшнодвижение,докато
неизправносттанебъдеотстранена.
Можетеданамеритеподробноописаниенаотделните
мигащикодове,заедносвъзможнитепричинии
отстраняванетонанеизправностите,вразделасъс
заглавиеКодовезагрешкиикодовезадиагностика,
страница24
.
Диагностиканагрешките
Аковскутеравъзникненеизправност,използвайте
следващотоуказание,задаустановитенеизправността.
1675757-B 23
Invacare®Leo
Предидаизвършватедиагностика,скутеръттрябва
дабъдеизключенсключа.
АкопоказаниетозасъстояниетоНЕСВЕТИ:
• ПроверетедалиключътевъвВКЛЮЧЕНОположение.
Кодовезагрешкиикодовезадиагностика
Последициза
Мигащкод Неизправност
1
Акумулаторитетрябва
дасезаредят
2 Напрежениетона
акумулатораемного
ниско
3 Напрежениетона
акумулатораемного
високо
4
Времетозаработа
нависокамощносте
превишено
5
Неизправноств
спирачките
6
Привключванена
скутераняманеутрално
положение.
7
Неизправноств
потенциометъраза
скоростта
8
Грешкавнапрежението
надвигателя
9
Разнивътрешни
неизправности
10
Грешкаврежим
набутане/свободно
движение
скутера Бележки
Продължавадасе
движи
Спира • Акумулаторитесаизтощени.Заредете
Спира • Напрежениетонаакумулатораемноговисоко.Ако
Спира
Спира
Спира
Спира • Органитеналостазауправлениеможедаса
Спира
Спира
Преставадасе
движи
• Проверетедаливсичкикабелисасвързаниправилно.
АколентатаспоказаниетонасъстояниетоМИГА:
• Пребройтемиганиятаипреминетенаследващия
раздел.
• Акумулаторитесаразредени.Заредете
акумулаторитеприпървавъзможност.
акумулаторите.
• Акоизключитескутеразаняколкоминути,
акумулаторитечестоможеда„сипочинат“до
състояние,коетопозволявамалъкпробег.Това
трябвадасеправисамовизвънреднислучаи
обаче,защототакаакумулаторитесеразреждат
твърдемного.
заряднотоустройствоесвързано,изключетегоот
скутера.
• Електроннатасистемазареждаакумулаторите,
когатоскутерътсеспускапонадолнищеикогато
сеизползватспирачките.Тазинеизправностсе
появява,когатонапрежениетонаакумулатора
станетвърдевисокоповременатазипроцедура.
Изключетескутераиговключетеотново.
• Максималнияттокебилпревишензатвърде
дълъгпериод–вероятнопорадипретоварване
надвигателяилинепреодолимопрепятствие.
Изключетескутера,изчакайтеняколкоминутии
следтоваговключетеотново.
• Електроннатасистемаеоткрилакъсосъединение
вдвигателя.Проверетекабелнияснопзакъси
съединенияипроверетедвигателя.
• ОбърнетесекъмдоставчиканаInvacare®.
• Проверетедалилостътзаосвобождаваненеев
освободеноположение.
• Имадефектвспирачнатанамоткаиливкабелите.
Проверетемагнитнатаспирачкаикабелитеза
отворениилидаденинакъсовериги.Обърнетесе
къмдоставчиканаInvacare®.
• Лостътзауправлениенеевнеутралноположение
призавъртанетонаключа.Поставетелостаза
управлениевнеутралноположение,изключете
захранванетоиговключетеотново.
• Можедаенеобходимолостътзауправлениедасе
смени.ОбърнетесекъмдоставчиканаInvacare®.
неизправниилинеправилносвързани.Проверете
кабелитезаотворениилидаденинакъсовериги.
• Потенциометърътнееправилнорегулирани
трябвадасесмени.Обърнетесекъмдоставчика
наInvacare®.
• Дефектвдвигателяилинеговитекабели.Проверете
кабелитезаотворениилидаденинакъсовериги.
• ОбърнетесекъмдоставчиканаInvacare®.
• Скутерътепревишилмаксималнодопустимата
скоростповременабутанеилисвободно
движение.Изключетеелектроннатасистемаия
включетеотново.
24
1675757-B
12ТехническиДанни
12.1Техническиданни
Предоставенатапо-нататъктехническаинформациясеотнасязастандартнаконфигурацияилидавамаксимално
постижимитестойности.Т емогатдасепроменят,акоседобавятаксесоари.Т очнитепроменинатезистойностиса
описаниподробновразделитезасъответнитеаксесоари.
Обърнетевнимание,чеизмеренитестойностиможедавариратдо±10мм.
Допустимиусловиянаработаисъхранение
ТемпературендиапазонзаработапоISO7176-9:
Препоръчителнатемпературазасъхранение:
ТемпературендиапазонзасъхранениепоISO7176-9:
Електрическасистема
Двигатели
Акумулатори
Главенпредпазител
Степенназащита IPX4
• 1x240W
• 2x12V/36Aч(C20)херметичнокапсулирани/AGM
• 2x12V/40Aч(C20)херметичнокапсулирани/AGM
• 2x12V/40Aч(C20)херметичнокапсулирани/гелови
• 70A
1
• -25°C...+50°C
• 15°C
• -25°C...+65°Cсакумулатори
• -40°C…+65°Cбезакумулатори
Зарядноустройство
Изходенток • 5A±
Изходнонапрежение
• 24Vноминално(12клетки)
Гуми
Типгуми
Наляганена
гумата
• 10"пневматичниилинепукащисе
ПрепоръчителнотомаксималноналяганенагуматавbarилиkPaеобозначенонаборданагуматаили
наджантата.Акоепосоченаповечеотеднастойност,важипо-нискатавсъответнитемерниединици.
(Допустимоотклонение=-0,3bar,1bar=100kPa)
Характеристикинашофирането
Скорост(зависиотстраната–попитайтедоставчикакаквискорости
сепредлагатзавашатастрана.)
Мин.спираченпът
• 6км/ч
• 8км/ч
• 1000мм(6км/ч)
• 1500мм(8км/ч)
Номиналеннаклон
Макс.височинанапреодолимопрепятствие
Диаметърназавиване
2
• 10°(17,5%)
• 60мм
• 2620mm
Ширинаназавиване • 1520мм
ПробегсъгласноISO7176-4
3
• 38km(8km/h)
• 34km(6km/h)
РазмерипоISO7176-15
Общадължина
Ширинанаблоканазадвижващиямеханизъм
Общаширина(диапазоннарегулиранена
• 1220мм
• 590мм
• 580–730мм
подлакътника)
Общависочина • 990mm(стандартнаседалка)
• 987–1225mm(седалкасподглавник)
Ширинанаседалката • 470мм
Дълбочинанаседалката
1675757-B 25
• 410мм
Invacare®Leo
РазмерипоISO7176-15
Ъгълнаседалката
Височинанаоблегалката
4
Ъгълнаоблегалката
Височинанаподлакътника
Тегло
Теглобезтовар
• 83.5кг
Тегланакомпонентите
Шаси • около46кг
Блокнаседалката
• около14кг
Акумулатори • около12кгнаакумулатор
Полезентовар
Макс.полезентовар
• 136кг
Натоварваниянаполуосите
Макс.натоварваненапреднатаполуос
Макс.натоварваненазаднатаполуос
• 85кг
• 160кг
• 6°
• 475mm(стандартнаседалка)
• 472–710mm(седалкасподглавник)
• 99,5°
• 200мм
1
КласификациятаIPX4означава,чеелектрическатасистемаезащитенаотводнипръски.
2
СтатичнастабилностпоISO7176-1=9°(15,8%)
ДинамичнастабилностпоISO7176-2=6°(10,5%)
3
Забележка:Пробегътнаедносредствозапридвижванезависисилноотвъншнифактори,катонапример
настройкатазаскоросттаму,състояниетоназаряданаакумулаторите,околнататемпература,местната
топография,характеристикитенапътнатанастилка,наляганетонагумите,теглотонаползвателя,стилана
управлениеиизползванетонаакумулаторитезасветлини,сервоусилвателиидр.
Посоченитевспецификациятастойностисатеоретичнитемаксималнопостижимистойности,измеренипо
ISO7176-4.
4
Измеренобезвъзглавницатанаседалката
13Обслужване
13.1Извършенипроверки
Сподписипечатеудостоверено,чевсичкиоперации,изброенивграфиказапроверканауказаниятазасервизнои
ремонтнообслужване,сабилиправилноизвършени.Списъкътнаоперациитезапроверка,коитотрябвадасеизвършат,
можедасенамеривръководствотозасервизнообслужване,коетосепредлагаотInvacare.
Проверкапридоставка
1-вагодишнапроверка
Печатнаупълномощениядоставчик/дата/подпис Печатнаупълномощениядоставчик/дата/подпис
2-рагодишнапроверка 3-тагодишнапроверка
26 1675757-B
Печатнаупълномощениядоставчик/дата/подпис Печатнаупълномощениядоставчик/дата/подпис
4-тагодишнапроверка
Печатнаупълномощениядоставчик/дата/подпис Печатнаупълномощениядоставчик/дата/подпис
5-тагодишнапроверка
1Všeobecně
1.1Úvod
Vtétouživatelsképříručcenaleznetedůležitéinformace
osprávnémpoužitítohotovýrobku.Pečlivěsituto
uživatelskoupříručkupřečtěteadodržujteveškeré
bezpečnostnípokyny,abybylapřipoužívánítohotovýrobku
zajištěnabezpečnost.
Pamatujte,ženěkteréčástitohotodokumentusenemusí
navztahovatnavášvýrobek,neboťtatopříručkaplatípro
všechnydostupnémodelyvyráběnévdobějejíhotisku.
Není-liuvedenojinak,jednotlivéčástitohotodokumentuse
týkajívšechmodelůvýrobku.
Modelyakonguracedostupnévevašízeminajdetevlokální
prodejnídokumentaci.
SpolečnostInvacaresivyhrazujeprávozměnitspecikace
produktubezdalšíhoupozornění.
Nežzačnetetentodokumentčíst,zkontrolujte,žesejedná
ojejínejnovějšíverzi.Nejnovějšíverzinalezneteveformátu
PDFnawebovýchstránkáchspolečnostiInvacare.
Pokudjeprovásvelikostpísmavtištěnéverzidokumentu
hůřečitelná,můžetesijizwebustáhnoutveformátuPDF.
Staženýsouborsimůžetenaobrazovcepřiblížittak,abybyl
prováslépečitelný.
Dalšíinformaceovýrobku,např .bezpečnostníúdaje
ovýrobku,informaceostaženívýrobkůapod.,vámposkytne
prodejcenebozástupcespolečnostiInvacare.Adresyjsou
uvedenynakoncitohotodokumentu.
Vpřípaděvážnéhoincidentusouvisejícíhosproduktem
informujtevýrobceapříslušnýorgánvevašízemi.
1.2Symbolypoužitévtomtonávodu
Ics I
VAROVÁNÍ
Označujenebezpečnousituaci,vjejímždůsledku
bymohlodojítkvážnémuporaněnínebo
usmrcení.
VÝSTRAHA
Označujenebezpečnousituaci,vjejímždůsledku
bymohlodojítkdrobnémučiménězávažnému
poranění.
UPOZORNĚNÍ
Označujenebezpečnousituaci,vjejímždůsledku
bymohlodojítkpoškozenímajetku.
Tipy
Poskytujeužitečnéradyadoporučenípro
účelnéabezproblémovépoužívánívýrobku.
Nástroje
Označujepotřebnénástroje,součástiapoložky,
kteréjsounutnékprovedeníurčitépracovní
činnosti.
Dalšísymboly
(Nevztahujesenavšechnypříručky)
OdpovědnáosobaveSpojenémkrálovství
Značí,žesevýrobeknevyrábíveSpojeném
království.
Triman
Označujepředpisyprorecyklaciatřídění(platí
pouzeveFrancii).
1.3Souladspředpisy
Kvalitajenezbytnýmpředpoklademsprávnéhofungování
společnosti,kteráseřídínormouISO13485.
TentovýrobekneseoznačeníCEvsouladusnařízením
2017/745ozdravotnickýchprostředcíchtřídyI.
Vtomtonávodujsoupoužitysymbolyasignálníslova
koznačenínebezpečnýchsituacínebopostupů,kteréby
mohlyzapříčinitúrazosobneboškodunamajetku.Denice
těchtosignálníchslovjsouuvedenyníže.
1675757-B
TentovýrobekneseoznačeníUKCAvsouladusčástíIIUK
MDR2002třídyI(vplatnémznění).
Našespolečnostseneustálesnažísnižovatdopadnaživotní
prostředí–lokálněiglobálně.
Používámepouzemateriályasoučásti,kteréodpovídají
požadavkůmsměrniceREACH.
27
Invacare®Leo
DodržujemepožadavkyplatnýchpředpisůOEEZaRoHS
oochraněživotníhoprostředí.
Příslušnéproduktovénormy
Tentovýrobekúspěšněprošeltestovánímpodlenormy
EN12184(Elektrickypoháněnévozíkyproosobyse
zdravotnímpostižením,skútryajejichnabíječe)avšech
souvisejícíchpředpisů.
Pokudjevýrobekvybavenodpovídajícímsystémemosvětlení,
jevhodnýkpoužitínaveřejnýchkomunikacích.
Dalšíinformaceoaktuálněplatnýchnormáchapředpisech
vámposkytnepříslušnýzástupcespolečnostiInvacare.Adresy
jsouuvedenynakoncitohotodokumentu.
1.4Použitelnost
Invalidnívozíkpoužívejtepouzetehdy ,je-livbezvadném
provoznímstavu.Vopačnémpřípaděmůžeteohrozitsebe
neboostatní.
Následujícíseznamneníúplný.Jehoúčelemjepoukázat
naněkterésituace,kterébymohlyovlivnitpoužitelnost
invalidníhovozíku.
Vurčitýchsituacíchjenutnéihnedpřestatinvalidnívozík
používat.Jinésituaceumožňujípoužítinvalidnívozíkpouze
kpřepravěkdodavateli.
Ihnedpřestaňteinvalidnívozíkpoužívat,pokuddojde
komezeníjehopoužitelnostivdůsledkuněkteré
znásledujícíchzávad:
• neočekávanéchovánípřijízdě;
• selháníbrzd.
Pokuddojdekomezenípoužitelnostiinvalidníhovozíku
vdůsledkuněkteréznásledujícíchzávad,jenutnéihned
kontaktovatautorizovanéhododavatelevýrobkůInvacare:
• selháníneboporuchaosvětlovacíhosystému(je-li
součástívybavení);
• vypadáváníreektorů;
• opotřebenívzorkunebonedostatečnýtlak
vpneumatikách;
• poškozenéopěrkyrukou(např.roztrženéčalounění);
• poškozenédržákyopěreknohou(např.chybějícínebo
roztrženépáskypřespaty);
• poškozenýpozičnípás;
• poškozenýjoystick(nelzejejpřemístitdoneutrální
polohy);
• kabely,kteréjsoupoškozené,zalomené,přiskřípnuté
neboseuvolnilyzesvéhoupevnění;
• prokluzováníinvalidníhovozíkupřibrzdění;
• táhnutíinvalidníhovozíkupřijízdědostrany;
• výskytneobvyklýchzvuků.
Prodejcerovněžkontaktujtevždy,kdyžmátepocit,že
invalidnívozíknefungujesprávně.
1.5Informaceozáruce
Poskytujemezárukuvýrobcenavýrobekvsouladusnašimi
všeobecnýmiobchodnímipodmínkamiplatnýmivjednotlivých
zemích.
1.7Omezeníručení
SpolečnostInvacarenenesežádnouzodpovědnostza
poškozenívzniklévdůsledkunásledujícíchsituací:
• nedodrženípokynůvuživatelsképříručce,
• nesprávnépoužití,
• přirozenéopotřebení,
• nesprávnámontážnebosestaveníprovedenékupujícím
nebotřetístranou,
• technickéúpravy,
• neoprávněnéúpravynebopoužitínevhodných
náhradníchdílů.
2Bezpečnost
2.1Všeobecnépoznámkytýkajícísebezpečnosti
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečípoškození,závažnéhoúrazunebo
úmrtí
Pokudnačalouněnísedadlaupadnezapálená
cigareta,hrozírizikopožáru,kterýmůževést
kpoškození,závažnémuúrazuneboúmrtí.
Nebezpečízávažnéhoúrazuneboúmrtívdůsledku
takovýchpožárůavznikajícíchzplodinjsou
vystavenizejménauživateléinvalidníhovozíku,
protoženemusíbýtschopniinvalidnívozíkopustit.
–PřipoužívánítohotoinvalidníhovozíkuNEKUŘTE.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečíúrazu,poškozeníneboúmrtí
Nesprávnéprováděníkontrolyneboúdržbymůže
véstkúrazupoškozeníneboúmrtízpůsobenému
požitímnebovdechnutímsoučástíčimateriálů.
–Vblízkostidětí,domácíchzvířatčiosob
stělesným/mentálnímpostiženímjevyžadován
neustálýdohled.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečízávažnéhoúrazunebopoškození
Nesprávnépoužitítohotovýrobkumůževést
kúrazunebopoškození.
–Nejsou-liprovásvarování,upozorněnínebo
pokynysrozumitelné,obraťtesepředpoužitím
produktunazdravotníka,dodavatelenebo
odbornéhotechnika.
–Tentovýrobekanižádnédostupnévolitelné
vybavenípoužívejteteprvetehdy,ažsedůkladně
obeznámítestímtonávodemasveškerými
dodatečnýmiinstruktážnímipodklady,ato
uživatelskoupříručkou,servisnípříručkounebo
pokynydodávanýmispolustímtovýrobkem
nebosvolitelnýmvybavením.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečíporaněnívpřípaděovlivnění
způsobilostiuživatelevozíkukjízdělékynebo
alkoholem
–Nikdynejezdětenainvalidnímvozíku,jste-lipod
vlivemlékůneboalkoholu.
Záručníreklamacelzeuplatňovatpouzeprostřednictvím
poskytovatele,odněhožbylvýrobekzakoupen.
1.6Životnost
Je-livýrobekdenněpoužívánvsouladusbezpečnostními
nařízenímiakzamýšlenémuúčelu,jenžjeuvedenvtomto
návodu,ajsou-lidodržoványintervalyjehoúdržby,je
očekávanáživotnostvýrobku5let.Reálnáživotnostsevšak
můželišitvzávislostinačetnostiaintenzitěpoužívání.
28 1675757-B
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípoškozeníneboporaněnívpřípadě
nechtěnéhouvedeníinvalidníhovozíkudo
pohybu
–Přednasednutím,vysednutímnebomanipulací
sobjemnýmipředmětyinvalidnívozíkvypněte.
–Nezapomeňte,ževypnete-limotory,
automatickydocházíkdeaktivacimotorových
brzd.Zuvedenéhodůvoduseprovozna
volnoběhdoporučujepouzenarovnémpovrchu,
nikdyvšaknasvahu.Nikdynenechávejte
invalidnívozíknasvahusodpojenýmimotory.
Ihnedpoté,coinvalidnívozíkdotlačítena
určenémísto,znovuzapnětemotory.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečíporaněnípohyblivýmisoučástmi
–Dejtepozor ,abynedošlokporaněnípohyblivými
součástmiinvalidníhovozíku,jakojsoukola
nebozvedáksedadla(je-livevýbavě),obzvláště
vpřípadě,kdyžsevokolíinvalidníhovozíku
nacházejíděti.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečíporaněníhorkýmipovrchy
–Nenechávejtevozíkdlouhodoběnapřímém
slunci.Kovovésoučástiaplochy ,jakojsou
sedadlaaopěrkyrukou,semohouznačně
zahřát.
VAROVÁNÍ!
Je-liinvalidnívozíkvpohybuanapájenísevypne,
hrozínebezpečíporanění,neboťsevozidlonáhle
aprudcezastaví.
–Jste-livnouzovésituacidonucenibrzdit,postačí,
kdyžuvolnítejízdnípákuanecháteinvalidní
vozík,abyseúplnězastavil.
–Je-liinvalidnívozíkvybavenručníbrzdou,
táhnětezani,dokudsevozíknezastaví.
–Vypnutíinvalidníhovozíku,kterýjevpohybu,je
ažtouposlednímožností,jakvozidlozastavit.
VAROVÁNÍ!
Je-liinvalidnívozíkpřepravovánnajinémvozidle
anainvalidnímvozíkusedíosoba,hrozíriziko
poranění
–Nikdynepřepravujteinvalidnívozík,jestližena
němněkdosedí.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípáduzinvalidníhovozíku
–Pokudjenainstalovánpásprozajištěnípolohy
těla,jenutnéjejsprávněnastavitapoužívatpři
každémpoužitíinvalidníhovozíku.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípoškozenínebozávažnéhoúrazu
Uskladněnínebopoužíváníinvalidníhovozíku
vblízkostiotevřenéhoohněnebohořlavýchlátek
můževéstkzávažnémuúrazunebopoškození.
–Invalidnívozíkneuskladňujteaninepoužívejte
vblízkostiotevřenéhoohněčihořlavýchlátek.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečípožáruneboporuchypřipřipojení
elektrickýchzařízení
–Nepřipojujtekvozíkužádnáelektrickázařízení,
kteráspolečnostInvacareneschválilakpoužití
protentoúčel.Oprovedenívšechelektrických
instalacípožádejteautorizovanéhododavatele
výrobkůInvacare.
2.2Bezpečnostníinformaceoelektrickémsystému
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípoškození,závažnéhoúrazunebo
úmrtí
Přinesprávnémpoužitíinvalidníhovozíkumůže
dojítkevznikukouře,jiskřenínebopožáru.
Vdůsledkupožárumůžedojítkpoškození,
závažnémuúrazuneboúmrtí.
–NEPOUŽÍVEJTEinvalidnívozíkkjinýmnež
stanovenýmúčelům.
–Pokuddojdekevznikukouře,jiskřenínebo
požáruinvalidníhovozíku,okamžitěvozík
přestaňtepoužívatavyhledejteservis.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečízávažnéhoúrazuneboúmrtí
Úrazelektrickýmproudemmůžezpůsobitzávažný
úrazneboúmrtí
–Abynedošlokúrazuelektrickýmproudem,
ověřte,žezástrčkaakabelnejsoupoškozené
avodičenejsouroztřepené.Poškozenékabely
aroztřepenévodičeokamžitěvyměňte.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečíporaněnípřipřekročenímaximální
přípustnénosnosti
–Nepřekračujtemaximálnípřípustnounosnost
(vizčást12TechnickéÚdaje,strana47).
–Vozíkjeurčenpouzekpoužitíjednouosobou,
jejížmaximálníhmotnostnepřekračuje
maximálnípřípustnounosnostzařízení.Vozíkse
nesmípoužívatkpřepravěvícenežjednéosoby.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečízávažnéhoúrazuneboúmrtí
Pokudsetěmitovarováníminebudeteřídit,
hrozírizikoelektrickéhozkratu,kterýmůževést
kpoškozeníelektrickéhosystému,závažnému
úrazuneboúmrtí.
–KLADNÝ(+)ČERVENÝkabelbaterieMUSÍbýt
připojenkeKLADNÉ(+)svorcebaterie(baterií).
ZÁPORNÝ(-)ČERNÝkabelbaterieMUSÍbýt
připojenkZÁPORNÉ(-)svorcebaterie(baterií).
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečíporaněnívpřípaděnesprávného
zvedánínebopokládánítěžkýchsoučástí
–Přiúdržbě,opraváchnebozvedánísoučástí
vozíkuzohlednětehmotnostjednotlivých
součástí,předevšímbaterií.Přizvedánítěžkých
předmětůvždyzaujmětesprávnýpostojapodle
potřebypožádejteopomoc.
–Dávejtepozor ,abyNIKDYnedošlokestyku
nářadínebokabelůbateriesOBĚMAsvorkami
najednou.Mohlobydojítkelektrickémuzkratu
apoškozenínebozávažnémuúrazu.
–Nakladnéazápornésvorkybaterienainstalujte
krytky.
–Pokuddojdekpoškozeníizolacekabelů,
okamžitěkabelyvyměňte.
–NEDEMONTUJTEpojistkunebomontážní
prvkyzupevňovacíhošroubuKLADNÉHO(+)
červenéhokabelubaterie.
1675757-B 29
Invacare®Leo
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípoškození,závažnéhoúrazunebo
úmrtí
Korozeelektrickýchsoučástízpůsobenávystavením
vlivuvodynebojinýchkapalinmůžemítza
následekpoškození,závažnýúrazneboúmrtí.
–Maximálněomeztemožnostivystavení
elektrickýchsoučástívlivuvodyadalšíchkapalin.
–ElektrickésoučástipoškozenékorozíjeNUTNÉ
okamžitěvyměnit.
–Invalidnívozíky,kteréjsoučastovystavovány
vlivuvody/kapalin,mohouvyžadovatčastější
výměnuelektrickýchsoučástí.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečívznikupožáru
Zapnutásvětlasezahřívají.Pokudjepřikryjete
tkaninami,napříkladoblečením,hrozínebezpečí
vzplanutítěchtotkanin.
–SystémosvětleníNIKDYnepřikrývejtetkaninami.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečíúmrtí,závažnéhoporaněnínebo
poškozenípřipřeváženíspolečněskyslíkovými
systémy
Textilieajinémateriály,kteréjinaknejsouhořlavé,
senakyslíkemobohacenémvzduchusnadnovznítí
ahořísvyššíintenzitou.
–Každýdenkontrolujtetěsnostkyslíkového
potrubíodválceažpomístopodáníachraňte
jepředelektrickýmijiskramiahořlavinami.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečíporaněnínebopoškozenívdůsledku
zkratu
Kolíkykonektorůkabelůpřipojenýchknapájecímu
modulumohouzůstatpodnapětímipovypnutí
systému.
–Kabely,jejichžkolíkyjsoupodnapětím,by
mělybýtpřipojeny,upoutánynebozakryty
(nevodivýmimateriály)tak,abynemohlodojít
kjejichkontaktusosobaminebosmateriály,
kterébymohlyzpůsobitelektrickýzkrat.
–Pokudjetřebaodpojitkabelyskolíkypod
proudem,napříkladpřiodpojovánísběrnicového
kabeluoddálkovéhoovladače,zbezpečnostních
důvodůnezapomeňtepříslušnékolíkyzakrýt
nevodivýmmateriálem.
Rizikopoškozeníinvalidníhovozíku
Závadaelektrickéhosystémumůževést
kneočekávanémuchování,jakojetrvale
rozsvícenéosvětlení,nefunkčníosvětlenínebo
hlukvycházejícízmagnetickýchbrzd.
–Dojde-likzávadě,vypněteaznovuzapněte
dálkovýovladač.
–Pokudzávadapřetrvává,odpojteneboodeberte
zdrojnapájení.Vzávislostinamodelu
invalidníhovozíkumůžetebaterieodebrat
neboodpojitodnapájecíhomodulu.Pokudsi
nejstejisti,kterýkabelodpojit,obraťtesena
dodavatele.
–Vevšechpřípadechseobraťtenadodavatele.
ateleviznímivysílačiamobilnímitelefony,všakmohou
ovlivnitfunkcielektrickýchvozidel.Elektronikapoužitá
vnašichelektrickýchvozidlechmůžebýtrovněžpříčinou
slabéhoelektromagnetickéhorušení,kteréjealenižšínež
zákonemstanovenémezníhodnoty.Dodržujteprotoprosím
následujícípokyny:
VAROVÁNÍ!
Nebezpečíchybnéfunkcevdůsledku
elektromagnetickéhozáření
–Nepoužívejtežádnépřenosnévysílače
nebokomunikačnípřístroje(např .vysílačky
nebomobilnítelefony),popř.tytopřístroje
nezapínejte,kdyžjevozidlozapnuté.
–Vyhýbejtesepřiblíženíksilnýmrozhlasovým
neboteleviznímvysílačům.
–Vpřípaděnechtěnéhouvedenívozidlado
pohybu,popř .přijehoodbrzdění,vozidlo
vypněte.
–Připojováníelektrickéhopříslušenstvía
jinýchkomponentůneboúpravyvozidla
mohouzpůsobitjehonáchylnostkporuchám
způsobenýmelektromagnetickýmzářením
/rušením.Mějtenapaměti,ženeexistuje
žádnáskutečněbezpečnámetoda,kterouby
bylomožnozjistitúčinektěchtoúpravna
poruchovostvozidla.
–Všechnypřípadynechtěnéhouvedenívozidla
dopohybu,popř .uvolněníelektrickýchbrzd,
ohlastevýrobcivozidla.
2.4Bezpečnostníinformaceořízeníarežimu
volnoběhu
VAROVÁNÍ!
Nebezpečízraněnívpřípaděpřevrácenívozíku
–Jezdětejendotakovéhosvahu,vjehož
maximálnímsklonunehrozípřeklopenívozidla.
Opěradlopřitommějtenastavenévpravoúhlé
polozeazvedacízařízenísedadlavnejnižší
poloze(je-linamontováno).
–Posvazíchvždyjezdětemaximálně2/3nejvyšší
rychlosti.Vyhýbejteseprudkémubrzděnínebo
zrychlování.
–Je-litomožné,vyhýbejtesejízděnavlhkém,
kluzkém,zledovatělémamastnémpovrchu
(napříkladnasněhu,štěrku,leduapod.),kde
hrozíztrátakontrolynadvozíkem,předevšímna
svahu.Dotétokategoriesemohoupočítattaké
některélakovanénebojinakošetřenédřevěné
povrchy.Nelze-lisejízděpotakovémpovrchu
vyhnout,jeďtepomaluasnejvyššíopatrností.
–Nikdysenesnažtepřekonatpřekážku,pokud
stoupátenebosjíždítezesvahu.
–Nikdysenepokoušejtejezditdoschodůnebo
zeschodů.
–Napřekážkyvždynajíždějtepřímo.Dbejtena
to,abyoběpřední,případněobězadníkola
přejíždělapřekážkusoučasně;nezastavujtevpůli
cesty.Nikdynesmítepřekročitmaximálnívýšku
překážky(viz12TechnickéÚdaje,strana47
–Běhempohybuvozíkunepřesouvejtetěžištěani
náhleneměňtesměr .
).
2.3Bezpečnostnípokynyvzhledemk
elektromagnetickésnášenlivosti
Totovýrobkybyloúspěšnětestovánozhlediska
elektromagnetickéinterference(EMI)podlemezinárodních
norem.Elektromagnetickápole,vytvářenánapř.rozhlasovými
30 1675757-B
VAROVÁNÍ!
Nebezpečízraněnívpřípaděpřevrácenívozíku
(pokračování)
–Vozíksenesmípoužívatkpřepravěvícenež
jednéosoby.
–Nepřekračujtemaximálnípřípustnounosnost.
–Přinakládánívozíkuzátěžrovnoměrněrozložte.
Vždysesnažteudržovattěžištěvozíkuuprostřed
aconejblížeuzemě.
–Vždysiplněuvědomujte,ževozíkzačnebrzdit
nebozrychlovat,kdyžběhemjehopohybu
změnítejízdnírychlost.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečízraněnívpřípaděsrážkyspřekážkou
připrojížděníúzkýmiprůchody,např.dveřmiči
vchodem
–Úzkýmiprůchodyprojíždějtenízkourychlostí
asmaximálníopatrností.
VAROVÁNÍ!
Těžištěskútruležívýšenežuelektrického
invalidníhovozíku.
Přizatáčeníjerizikopřeklopenívyšší.
–Předzatáčenímprotosnižterychlost.Opět
zrychlitmůžeteažpozdolánízatáčky.
–Upozorňujeme,ževýškasedadlavýrazně
ovlivňujeumístěnítěžiště.Čímjesedadlo
nastavenovýše,tímhrozívětšínebezpečí
převrácení.
2.5Bezpečnostníinformacesezřetelemkpéči
aúdržbě
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípoškození,závažnéhoúrazunebo
úmrtí
Nesprávnéopravyneboservisníúkonyprovedené
natomtovozíkuuživateli,pečovatelinebo
nekvalikovanýmitechnikymohoumítzanásledek
poškození,čidokoncevážnýnebosmrtelnýúraz.
–NEPROVÁDĚJTEpostupyúdržby ,kterénejsou
uvedenyvtomtonávodukpoužití.T akové
opravyaservisníúkonysmíprovádětPOUZE
kvalikovanýtechnik.Obraťtesenadodavatele
nebotechnikaspolečnostiInvacare.
UPOZORNĚNÍ!
Vpřípaděnedostatečnéúdržbyhrozínebezpečí
nehodyazneplatněnízáruky.
–Zdůvodubezpečnostiapředcházenínehodám,
kterémohouvzniknoutvdůsledkuzanedbané
kontrolyopotřebení,jedůležitépřiběžných
provozníchpodmínkáchprovádětročníkontroly
(vizrozvrhkontroluvedenývservisních
pokynech).
–Vpřípaděztíženýchprovozníchpodmínek,jako
jekaždodenníjízdanastrmýchsvazích,apři
použitívezdravotnictvísčastýmstřídáním
uživatelůvozíkujevhodnéprovádětprůběžné
kontrolybrzd,příslušenstvíapodvozku.
–Pokudmábýtvozíkpoužívánnaveřejných
komunikacích,jeřidičzodpovědnýzato,že
jeinvalidnívozíkvdobrémprovoznímstavu.
Nedostatečnézajištěnínebozanedbánípéče
aúdržbyvozíkubudemítzanásledekomezení
odpovědnostivýrobce.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípřevrácení
Zařízeníprotipřevrácenífungujípouzenapevném
povrchu.Naměkkémpovrchu,jakojetrávník,
sníhnebobláto,seprobořídopůdy,pokudse
oněvozíkopírá.Vtakovémpřípaděztrácína
funkčnostiavozíksemůžepřevrátit.
–Poměkkémpodkladujezdětejensmaximální
opatrností,zejménapřijízdědosvahuaze
svahu.Dbejtepřitomvětšíměrounastabilitu
vozíku,abynedošlokjehopřevrácení.
2.6Bezpečnostníinformaceozměnáchaúpravách
invalidníhovozíku
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečípoškozenínebozávažnéhoúrazu
Použitínesprávnýchnebonevhodnýchnáhradních
(servisních)dílůmůževéstkúrazunebopoškození.
–NáhradnídílyMUSÍodpovídatoriginálnímdílům
společnostiInvacare.
–Přiobjednánínáhradníchdílůvždyuvádějte
sériovéčísloinvalidníhovozíku.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečíúrazuapoškozeníinvalidníhovozíku
vdůsledkupoužitíneschválenýchsoučástek
apříslušenství
Sedacísystémy,doplňkyapříslušenství,které
neprošlyschvalovacímprocesemspolečností
Invacarepropoužitístímtoinvalidnímvozíkem,
mohouovlivnitstabilituazvýšitrizikopřevrácení.
–Používejtepouzesedacísystémy,doplňky
apříslušenství,kteréprošlyschvalovacím
procesemspolečnostiInvacarepropoužití
stímtoinvalidnímvozíkem.
Sedacísystémy,kteréneprošlyschvalovacím
procesemspolečnostiInvacarepropoužitístímto
invalidnímvozíkem,zaurčitýchokolnostínesplňují
platnénormy,mohoumítvyššíhořlavostamohou
zvyšovatrizikopodrážděnípokožky.
–Používejtepouzesedacísystémy,kteréprošly
schvalovacímprocesemspolečnostiInvacarepro
použitístímtoinvalidnímvozíkem.
1675757-B 31
Invacare®Leo
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečíúrazuapoškozeníinvalidníhovozíku
vdůsledkupoužitíneschválenýchsoučástek
apříslušenství
Elektrickéaelektronickésoučástky,kteréneprošly
schvalovacímprocesemspolečnostiInvacarepro
použitístímtoinvalidnímvozíkem,mohouzvýšit
nebezpečípožáruaelektromagnetickéhorušení.
–Používejtepouzeelektrickéaelektronické
součástky,kteréprošlyschvalovacímprocesem
společnostiInvacarepropoužitístímto
invalidnímvozíkem.
Baterie,kteréneprošlyschvalovacímprocesem
společnostiInvacarepropoužitístímtoinvalidním
vozíkem,mohouzpůsobitpoleptání.
–Používejtepouzebaterie,kteréprošly
schvalovacímprocesemspolečnostiInvacarepro
použitístímtoinvalidnímvozíkem.
OznačeníCEinvalidníhovozíku
–PosouzeníshodyauděleníoznačeníCEbylo
provedenovsouladuspříslušnýmiplatnými
směrnicemiaplatípouzeprokompletnívýrobek.
–OznačeníCEjeneplatné,jestližedojdekvýměně
nebopřidánísoučástíčipříslušenství,které
nebyloschválenospolečnostíInvacareprotento
produkt.
–Vtakovémpřípadějespolečnost,která
přidánebonahradísoučástičipříslušenství,
odpovědnázaposouzeníshody/udělení
označeníCEnebozaregistraciinvalidníhovozíku
jakospeciálníhonávrhuadodánísouvisející
dokumentace.
Důležitéinformaceopracovníchnástrojíchpro
údržbu
–Některépostupyúdržbypopisovanévtomto
návodu,kterémůžeprovádětuživatel,vyžadují
použitívhodnýchnástrojů.Pokudnemáte
kdispozicivhodnénástroje,nedoporučujeme
danépostupyprovádět.Vtakovémpřípadě
důraznědoporučujemeobrátitsena
autorizovanýodbornýservis.
tedydostatečněkompaktníapohyblivéprovnitřníprostory,
rovněžaledokážepřekonávatřadupřekážekvevenkovním
prostředí.
3.4Štítkynavýrobku
A
B
C
Identikačníštítek
Podrobnostinaleznete
níže.
Potvrzenípropřepravu
skútruvměstských
autobusechněmecké
hromadnédopravy
(ÖPNV)vsouladus
uzákoněnímskútrůz15.
března2017
Potvrzeníjevyobrazeno
spoluspřepravní
značkou.Vzhled
značkyjevyobrazen
vněmeckýchdopravních
novinách,brožura
21-2017,p.935,936.
Štítekbateriepod
krytemvzadu
3Přehledproduktu
3.1Účelpoužití
Tentoinvalidnívozíkjeurčenprodospěléadospívajícíosoby
somezenouschopnostíchůze,kterédostatečněvidíajsou
tělesněiduševněschopnéříditelektrickýinvalidnívozík.
D
Identikacepolohypáčky
spojkyprojízduatlačení
Podrobnostinaleznete
níže.
3.2Indikace
Používánívozíkujevýhodnéproosoby:
• jejichžschopnostchoditjenarušena,nebo
• jejichžrovnováhajenarušena,nebo
• kterénemohouujítdelšívzdálenost,nebo
• kterénemohouříditvozidla,jakojsouautomobily,
motocyklynebomopedy.
Uživatelmusímítdostatečnousíluvhorníčástitěla,aby
mohlnavozíkusedět.Uživatelmusíbýtschopensprávně
ovládatelektromotorickoupohonnoujednotku.
Kontraindikace
Nejsouznámyžádnékontraindikace.
E
Varování,žeinvalidní
vozíknelzepoužívatjako
sedadlovevozidle.
Tentoinvalidnívozík
nesplňujepožadavky
normyISO7176-19.
3.3Klasikacetypů
TotozařízeníbyloklasikovánopodlenormyEN12184jako
mobilnívýrobektřídyB(provnitřníivenkovnípoužití).Je
32 1675757-B
Vysvětlenísymbolůnaštítcích
Tentosymboloznačujepáčkuspojky
vrežimujízdy.Vtétopolozejemotor
zapojenýajehobrzdyjsouvprovozu.
Vozíklzepoužívatkjízdě.
Tentosymboloznačujepáčkuspojky
vrežimutlačení.Vtétopolozejemotor
odpojenýajehobrzdyjsoumimoprovoz.
Kolavozíkusevolněotáčíavozíkmůže
tlačitjináosoba.
Výrobce
Jedinečnáidentikaceprostředku
Maximálnírychlost
Projektovanýsklon
Maximálníhmotnostuživatele
Hmotnostbeznákladu
Zdravotnickýprostředek
Datumvýroby
Evropskýzástupce
3.5Hlavnísoučástiskútru
Ovládacíkonzole
A
Páčkapronastavenísklonudržadla
B
C
Vypínač(ON/OFF)
Uvolňovacípáčkaprootáčeníademontážsedadla
D
(vlevoposedadlem)
Uvolňovacípáčkaprodrážkyposuvnéhosedadla
E
(vpředuvpravopodsedadlem)
Odpojovacípáčka
F
Pákabrzdy(pravápáka)
G
Švýcarskýzástupce
Shodasevropskýminormami
ShodyspožadavkynormyOEEZ
Přečtětesinávodkpoužití.
ShodaspředpisySpojenéhokrálovství
Upozornění
3.6Uspořádáníovládacíkonzole
1
Displejnabíječkybaterií
2
Ovladačrychlosti
3
Klakson
4
Ukazatelsměrudoleva(po30sekundáchse
automatickyvypne)
5
Světlo
6
Stavovýdisplej
7
Výstražnýblinkr
8
Ukazatelsměrudoprava(po30sekundáchse
automatickyvypne)
9
Jízdnípáka
1675757-B 33
Invacare®Leo
Stavovýdisplej
Prozobrazeníporuchy(stavovýdisplej)jepoužita
diodaZAP ./VYP .Objeví-liseproblémseskútrem,dioda
začneblikat.Početbliknutíoznamujedruhporuchy.
VizčástKódyzávadadiagnostickékódy,strana46.
Indikacestavunabitíbaterie
Všechnydiodysvítí: Plnýdosah
Svítíjenčervenéažluté
diody:
Svítí/blikajíjenčervené
diody,elektronickýsystém
3xpípne:
Ochranaprotihlubokémuvybití:Pourčitédobějízdy
narezervubateriíseelektronickýsystémpohonu
automatickyvypneaskútrzůstanestát.Pokud
nějakoudobupočkáte,bateriese'zotaví'natolik,aby
bylaještěmožnádalšíkrátkájízda.Povelmikrátké
dobějízdysevšakzaserozsvítíjenčervenédiodya
elektronickýsystémopěttřikrátpípne.Tentopostup
mázanásledekpoškozeníbateriíajetřebamu
zabránit!
Omezenýdosah.Bateriepo
ukončeníjízdyzasenabít.
Rezervabaterií=velminízký
dosah.Okamžitěnabít
baterie!
3. Upravtedélkupásupomocíněkterézvýšepopsaných
pomůcekpronastavení.Pásmusíbýtnastaventak,
abystemezipásatělomohlivsunoutrovnoudlaň.
4. Přezkamusíbýtumístěnaconejvíceuprostřed.Nastavení
protoprovádějte,pokudjetomožné,naoboustranách.
5. Jednoutýdněpáskontrolujteapřesvědčtese,zdaje
vdobrémstavu,bezpoškozeníčiopotřebeníazdaje
bezpečněpřipevněnkinvalidnímuvozíku.Pokudjepás
připevněnpouzešroubovýmspojením,zkontrolujte,
zdasespojenínepovolilonebozcelaneuvolnilo.Další
informaceoúdržběpásůnajdetevservisnípříručce,
kterouzískáteodspolečnostiInvacare.
Montážpásuprozajištěnípolohy
• Montážníklíč12mm
• Montážníklíč13mm
4Příslušenství
1. VyhledejtemontážnídržákA,kterýsenacházípod
4.1Pozičnípásy
Pozičnípásjevolitelnýdoplněk,kterýmůžebýtkinvalidnímu
vozíkuupevněnvevýrobnímzávoděnebonásledně
odbornýmdodavatelem.Pokudjeinvalidnívozíkvybaven
pozičnímpásem,informaceojehonasazeníapoužitízískáte
ododbornéhododavatele.
Pozičnípáspomáháuživateliinvalidníhovozíkuudržovat
optimálnísedacípolohu.Správnépoužitípásupomáhá
uživatelidosáhnoutbezpečného,pohodlnéhoasprávného
usazenívinvalidnímvozíku.Týkásetozejménauživatelů,
kteřípřisezenínedokážouudržetdostatečnourovnováhu.
Pozičnípásdoporučujemepoužívatpřikaždémpoužití
invalidníhovozíku.
Typypásůprozajištěnípolohy
Vášinvalidnívozíklzevevýrobnímzávoděvybavit
následujícímitypypásůprozajištěnípolohy .Pokudje
vášinvalidnívozíkvybavenjinýmtypempásu,nežkteré
jsouuvedenyníže,ujistětese,žejsteodvýrobceobdrželi
dokumentaciohlednějehosprávnémontážeapoužití.
Pásskovovoupřezkounastavitelnýnajednéstraně
Tentopáslzenastavitpouzenajednéstraně,cožmůžemít
zanásledek,žepřezkanebudeumístěnauprostřed.
Správnénastavenípozičníhopásu
Pásmusíbýtdostatečněutažen,abyzajišťoval
pohodlnésezeníasprávnoupolohutěla.
1. Ujistětese,žesedítesprávně.T oznamená,žesedíte
zcelavzadunasedadle,pánevjevzpřímenáaconejvíce
symetrická,tj.nikolivpředu,stranouaniuokraje
sedadla.
2. Umístětepozičnípástak,abystenadpásemsnadno
nahmatalikyčelníkosti.
34 1675757-B
sedadlemBnarámusedadlaCpoblížopěrkyrukouD.
2. UpevnětejednustranupásuprozajištěnípolohyE
kmontážnímudržákupomocíšroubuFamaticeG.
Maticebymělasměřovatkestředuskútru.
3. Zopakujtekroky1–2naopačnéstraněsedadlasdruhým
koncempásuprozajištěnípolohy.
4.2Držákchodítka
Vášvozíkmůžebýtnapřánívybavendržákemchodítka.
Nejvyššípovolenáhmotnostchodítkačiní9kg.
Nebezpečípoškozenídržákuchodítka
Přepravajinýchpředmětůnežchodítkamůževést
kpoškozenídržákuchodítka.
–Přepravujtenaněmpouzechodítko.
SpolečnostInvacareschválilatentodržákpouzepropřepravu
následujícíchchodítek:
• DolomiteJazz600
• DolomiteLegacy600
• InvacareBanjoP452E/3
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečípřevrácenívdůsledkuzměnytěžiště
Těžištěvozíkusepoupevněníchodítkaposune
směremdozadu.Maximálníbezpečnýnáklonse
protosnížíažo2°.
–Pamatujte,žesvahy,kterébystezanormálních
okolnostímohlipřekonávat,mohoubýtnyní
přílišstrméavozíkbysemohlpřevrátit.
Nepokoušejtesetakovésvahyvyjíždětnebo
sjíždět.
Připevněníchodítka
DolomiteJazz600
1. Umístětezadníodrazkupodlenávodunaobrázku.
5Nastavení
DolomiteLegacy600
InvacareBanjo
P452E/3
Demontáždržákuchodítka
5.1Nastaveníšířkyopěrkyrukou
VAROVÁNÍ!
Nebezpečívážnéhoúrazu
Jestližejeněkterázopěrekrukounastavena
našířku,kterápřesahujepřípustnouhodnotu,
vypadnezdržákuahrozínebezpečívážnéhoúrazu.
–Nastaveníšířkyjeopatřenomalýminálepkami
seznačkamianápisem„STOP“ .Opěrkurukou
lzevytáhnoutmaximálnědopolohy ,kdyjenápis
„STOP“zcelačitelný.
–Podokončenínastavenívždydůkladněutáhněte
upevňovacíšrouby.
Knoíkyprouvolněníopěrekrukousenacházípodsedadlem.
1. OtočenímknoíkůAseuvolníupevněníopěrkyrukou.
2. Nastavteopěrkyrukounapožadovanoušířku.
3. Knoíkyopětutáhněte.
5.2Nastaveníúhluopěrekrukou
UPOZORNĚNÍ!
Přinastaveníúhluopěrkymůžedojít
kpřiskřípnutí.
–Dávejtepozornaprsty .
1. Povoltešrouby(1).
2. Vytáhnětedržákchodítkazupínačů.
Umístěnízadníodrazky
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečínehodyvdůsledkuhoršíviditelnosti
Pokudhodláteinvalidnívozíkpoužívatnaveřejných
komunikacíchavnitrostátnípředpisynařizují
použitízadníodrazky,držákchodítkanesmízadní
odrazkuzakrývat.
–Ujistětese,žejezadníodrazkaumístěnatak,
abybylajejíodrazováplochadostatečněvidět.
1675757-B 35
1. Zvedněteopěrkurukou.
2. UvolnětepojistnoumaticiA.
3. NastavtešroubzdířkyBnahorunebodolůdo
4. Utáhnětepojistnoumatici.
• Francouzskýklíč1/2"
požadovanépolohyúhlupředloktí.
Invacare®Leo
5. Chcete-listanovitstejnýúheluprotilehléopěrkyrukou,
spočítejte,kolikzávitůjevolněvidětpoutaženípojistné
matice.
6. PodlepotřebyzopakujteKROKY1–4uprotějšíopěrky
rukou.
5.3Výměnapolstrovanépodložkyopěrkyruky
1. Demontujtemontážníšroub Aajehotěsnicípodložku
B,kteréupevňujípolstrovanoupodložkuCkopěrce
rukyD.
2. Odstraňtepůvodnípodložkuopěrkyruky.
3. Namontujtenovoupodložkukopěrcerukypomocí
montážníhošroubuapříslušnétěsnicípodložky.Pevně
utáhněte.
4. PodlepotřebyzopakujteKROKY1–3iuprotějšípodložky.
5.4Posunsedadladopředu/dozadu
3. Podržtesestavusedadlapevnězaopěradloapřední
okrajsedadla.
4. Zvednětesestavusedadlaasejmětejizesloupkusedadla
C .
Montáž
1. ZatáhnětezazajišťovacípáčkusedadlaA.
2. NasaďtesestavusedadlaBnasloupeksedadlaC.
3. Otočtesedadlotak,abybyloorientovánosměrem
dopředuaabyzapadlodosprávnépolohy.
4. Zatáhnětezasestavusedadlasměremnahoru
azkontrolujte,zdapevnědržínamístě.
5.6Natočenísedadlavúhlu90°
VAROVÁNÍ!
Nebezpečíúrazunebopoškození
–Předzahájenímjízdyapřijízděmusíbýtsedadlo
skútruzajištěnovpolozesměřujícídopředu.
Jinakmůžedojítkporaněníuživatelea/nebo
poškozenískútru.
Nebezpečípoškození
–Pokudjeskútropatřenpříslušenstvím(např.
bezpečnostnívlaječkou,držákemberlí/holíatd.),
používejtefunkcinatočenísedadlasopatrností.
Vopačnémpřípaděmůžedojítkpoškození
skútrunebojinýchpředmětů.
Páčkapolohysedadlasenacházínapravéstraně
sedadla.
1. ZataženímzapáčkupolohysedadlaAodblokujtesedadlo
B .
2. Posuňtesedadlodopředunebodozadudopožadované
polohy.
3. Zvednutímpáčkyzajistětesedadlovaktuálnípoloze.
5.5Demontáž/montážsedadla
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípáduzeskútru
–Předpoužitímjenutnézajistitsedadlodo
1. ZataženímzazajišťovacípáčkusedadlaAodblokujte
sedadloB.
2. Natočtesedadlodopožadovanépolohy.
3. Uvolnětezajišťovacípáčkusedadla,azajistětetak
sedadlovpožadovanépoloze.
Předzahájenímjízdymusíbýtsedadloskútru
zajištěnovpolozesměřujícídopředu.
bezpečnépolohy.Páčkusedadlajenutnézcela
zatáhnoutnahoru.Sedadlotakzapadnedo
zajištěnépolohy.Vopačnémpřípaděbymohlo
dojítkpáduzeskútrusnáslednýmporaněním
uživatelečipoškozenímskútru.
5.7Nastaveníúhlusklonudržadla
VAROVÁNÍ!
Nebezpečíúrazunebopoškození
–Předjakoukoliúdržbou,seřízenímnebo
servisnímúkonemvypnětenapájeníavyjměte
klíčzezapalování.
–Nezavěšujtepředmětyzapáčkunastavení
držadla.
–Předzačátkemjízdynaskútruseujistěte,žeje
držadlosprávněnastavené.
–Pojakémkolinastaveníúhludržadlaapřed
použitímMUSÍbýtdržadlobezpečnězajištěno
Demontáž
1. ZatáhnětezazajišťovacípáčkusedadlaA.
2. OtočtesestavusedadlaBnajednustranu.
36 1675757-B
vnastavenépoloze.Vopačnémpřípaděby
mohlodojítkpáduzeskútrusnásledným
poraněnímuživatelečipoškozenímskútru.
Abysteseujistili,žejedržadlopevnězajištěné
vnastavovacímpodstavci,opatrnězadržadlo
zatlačte/zatáhněte.
Skútryjsouvybavenynastavitelnýmdržadlem.Držadlo
E
F
A
D
B
1 2 3 4 5 6 7
C
lzezajistitvjednézetřípoloh.Držadlojerovněž
možnéběhempřepravyaskladovánísklopitdolů.
1. Chcete-lizvednoutopěrkuhlavy,zatlačtenauvolňovací
tlačítkoAazvedněteopěrkuhlavydopožadované
polohy.
2. Chcete-liopěrkuhlavysnížit,zatlačtenauvolňovací
tlačítkoasnižteopěrkuhlavydopožadovanépolohy.
5.10Aktivace/deaktivacezvukovýchsignálů
Počítačovýsystémskútruvydávázvukovýsignálvnásledujících
situacích:
• Nízkýstavnabitíbaterie
• Použitíukazatelůsměru
• Použitívýstražnýchsvětel
1. ZatáhnětezapáčkunastavenídržadlaAapodržteji.
2. PosuňtedržadloBdopožadovanépolohy.
3. Pusťtepáčkunastavenídržadla,čímžzajistítedržadlo
vpožadovanépoloze.
4. Abysteseujistili,žejedržadlopevnězajištěné,opatrně
zanějzatlačte/zatáhněte.
5.8Nastavenívýškysedadla
Nástroje:
• 2xfrancouzskýklíč17mm
Předdemontážísipoznačtepolohuaorientaci
montážníhopříslušenství.
1. OdstraňtesedadloA.Přečtětesiinformacevčásti5.5
Demontáž/montážsedadla,strana36
.
2. VytaženímnahorusejmětehornídržákBaodkryjte
sloupeksedadlaCamontážnípříslušenství.
3. DemontujtemontážníšroubD,dvěpodložkyE,matici
FakrytGpřipevňujícísloupeksedadlaktrubcerámu
H.
4. Zarovnejtemontážníotvornatrubcerámusjednímzpěti
upevňovacíchotvorůsloupkusedadlaI,anastavtetak
požadovanouvýškusedadla.
5. Nasaďtejednupodložkunamontážníšroub.
6. Protáhnětemontážníšroubtrubkourámuasloupkem
sedadla.
7. Nasaďtezbývajícípodložkunamontážníšroub.
8. Namontujtenamontážníšroubmaticiakrytaupevněte
sloupeksedadlaktrubcerámu.
9. Namontujtehornídržák.
10.Namontujtesedadlo.Přečtětesiinformacevčásti5.5
Demontáž/montážsedadla,strana36 .
5.9Nastaveníopěrkyhlavy
Zvukovésignálylzeaktivovatčideaktivovatstisknutímurčité
kombinacetlačíteknaovládacímpaneluA.
1. Otočteklíčemdovypnutépolohy.
2. Stiskněteapodržtetlačítkanaovládacímpanelu
vkombinaciuvedenévtabulceZvukovýsignál.
3. Otočteklíčemdozapnutépolohy.
4. Vyčkejtedvěsekundy,nežsenadisplejinabíjeníbaterií
B rozblikajívšechnypříslušnékontrolky ,apotétlačítka
uvolněte.
NEDRŽTEtlačítkastisknutádélenež5sekund.
PokudkontrolkaLED7bliknepětkrát,zvukovýsignál
bylúspěšněaktivován.
Skútrseautomatickyvrátídonormálníhoprovozního
stavu.
Zvukovýsignál
ZVUKOVÝ
SIGNÁL
KOMBINACE
TLAČÍTEK
SVÍTÍCÍ
KONTROLKY
STAV
LED
Nízkýstav
nabití
baterie
Svítící
kontrolkaC
+ukazatel
směrudoleva
1
1+2
Deaktivováno
Aktivováno
D
Ukazatele
směru
Svítící
kontrolkaC
+ukazatel
směru
3
3+4
Deaktivováno
Aktivováno
dopravaE
Svítící
Výstražná
světla
kontrolkaC
+výstražný
5
5+6
Deaktivováno
Aktivováno
blinkrF
1675757-B 37
Invacare®Leo
6.3Překonávánípřekážek
6Použití
6.1Nasedáníavysedání
Opěrkyrukoulzeotočitsměremnahoru,čímžnasedání
avysedáníusnadníte.
Nasedáníavysedáníusnadníterovněžotočenímsedadla.
1.
NadzvednětearetačnípáčkuAsměremnahoru.
2.
Maximálnívýškapřekážky
Informaceomaximálníchvýškáchpřekážekjsouuvedeny
vkapitolesnázvem12TechnickéÚdaje,strana47.
Bezpečnostnípokynyknajížděnínapřekážky
VAROVÁNÍ!
Rizikopřevrhnutí
–Nikdynenajíždějtenapřekážkyšikmo
–PřednajetímnapřekážkunastavteVaše
opěradlosvisle.
Správnépřekonávánípřekážek
Fig.6-1Správně
Jízdanahoru
1. Napřekážkupopř.obrubníknajíždějtekolmoapomalu.
Krátcepředtím,nežsepředníkoladotknoupřekážky,
zvyšterychlostasnižtejipoté,coizadníkolapřekonají
překážku.
Jízdadolů
1. Napřekážkupopř.obrubníknajíždějtekolmoapomalu.
Předtím,nežsepředníkoladotknoupřekážky ,snižte
rychlostaudržujtejitakdlouho,dokudizadníkola
nepřekonajípřekážku.
Fig.6-2Špatně
6.4Jízdadosvahuazesvahu
Informaceoprojektovanémsklonunajdetevčásti 12
TechnickéÚdaje,strana47.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípřevrácení
–Zesvahuvždyjezdětemaximálně2/3nejvyšší
rychlosti.
–Je-liskútrvybavennastavitelnýmopěradlem,
Otočtesedadlokestraně.
Informaceootočenísedadla
–Aretaceseopětautomatickyzapojíběhemosmi
otáček.
6.2Předprvníjízdou
Předprvníjízdoujetřebaseseznámitspoužíváním
invalidníhovozíkuasevšemiovládacímisoučástmi.Věnujte
dostatekčasuseznámenísevšemifunkcemiajízdnímirežimy .
Pokudjenainstalovánpozičnípás,jenutnéjej
správněnastavit.Používejtejejpřikaždémpoužití
invalidníhovozíku.
Pohodlnéusazení=bezpečnájízda
Předkaždoujízdouověřtenásledující:
• Můžetesnadnodosáhnoutnavšechnyovládacíprvky.
• Bateriejedostatečněnabitá,abystemohliujet
požadovanouvzdálenost.
• Pozičnípás(je-linainstalován)jezcelavpořádku.
• Zpětnézrcátko(je-linainstalováno)jenastavenotak,
abystesemohlikdykolipodívatzasebebeznutnostise
naklánětdopředuneboposouvatposedadle.
38 1675757-B
6.5Parkováníazastavení
Jestližechcetesvévozidlozaparkovat,popř.nadelšídobu
odstavitnavolnoběhnebonechatbezdozoru:
1. Vypnětenapájecízdroj(spínačnaklíč)avytáhněteklíč.
předkaždoujízdoudosvahujejvraťtedo
vzpřímenépolohy.Předjízdouzesvahu
doporučujemeopěradlomírněsklonitdozadu.
–Přisjížděnízesvahupřemístětesedadlodo
polohyconejvícevepředu.
–Nikdynejezdětedosvahuazesvahu,je-li
povrchkluzkýnebohrozínebezpečísmyku
(vlhkýchodník,ledatd.).
–Nevystupujtezeskútrunanakloněnémmístě
nebovesvahu.
–Nejezdětestylem„cikcak“,alepřímovesměru
jízdypocestěnebostezce.
–Nikdyseneotáčejtenanakloněnémmístěnebo
vesvahu.
UPOZORNĚNÍ!
Přijízdězesvahujebrzdnávzdálenostmnohem
delšínežnarovnémterénu
–Nikdynejezdětezesvahu,jehožsklonjevětší
nežprojektovanýsklon(vizčást12Technické
Údaje,strana47 ).
6.6Parkováníveveřejnédopravě
Doplňujícíparkovacíbrzdasloužíkpermanentnímuzastavení
pohyblivostizařízeníatoaždodeaktivacebrzdy.Tatofunkce
jeužitečná,pokudzařízenípoužíváteveveřejnédopravě.
Předužitímveveřejnédopravě,mějtenapaměti,že:
• Regulaceněmeckéveřejnédopravy(ÖPNV)stanovuje,
žezesedadlaskútrumusíbýtodstraněnyvšechnozadní
vybavení.
• Řidičautobusurozhoduje,zdaskútrmůžetenaložit.
Omožnostechpřepravyvašehomodelusemůžetepřed
cestouinformovatupříslušnéautobusovéspolečnosti.
Aktivaceparkovacíbrzdy:
1.
Fig.6-3
ZatáhnětezabrzdovoupáčkuAastlačtexačníkolíkB.
Deaktivaceparkovacíbrzdy
1. ZatáhnětezabrzdovoupáčkuA.
FixačníkolíkBsedeaktivujeautomaticky.
6.7Použitínaveřejnýchkomunikacích
Nakolechmůžebýtpoznámka:„NotForHighwayUse“(Není
určenopropoužitínasilnicích).Vozíkalemůžebýtpoužíván
navšechdopravníchkomunikacích,proněžjeschválen,
vsouladuspříslušnýmipředpisy.
6.8Ručnítlačenískútru
Motoryskútrujsouvybavenyautomatickýmibrzdami,které
bránítomu,abyseskútrrozjel,je-lijehonapájenívypnuto.
Chcete-liskútrtlačit,jenutnétytomagnetickébrzdyodpojit.
Odpojenímotorů
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečínekontrolovanéhopojezduvozidla
–Kdyžjsoumotoryodpojeny(tj.vozíksenachází
vrežimutlačenípřivolnoběhu),automaticky
docházíkdeaktivacielektromagnetických
motorovýchbrzd.Přiodstavenívozidlaje
vždynutnézablokovatpáčkyprozapojení
aodpojenímotorůpevněvpolozepro
jízdu(elektromagnetickébrzdymotorujsou
včinnosti).
Odpojenípohonu
1. Vypněteskútr(spínačnaklíč).
2. Stiskněteodemykacíkolečkonaodpojovacípáčce(1).
3. Posuňteodpojovacípáčkudopředu.
Pohonjenyníodpojený.
Zapojenípohonu
1. Zatáhnětepáčkudozadu.
Nyníjepohonzapojen.
6.9Jízdaseskútrem
VAROVÁNÍ!
Rizikoneočekávanéhouvedenívozidladopohybu
Elektromagnetickoubrzduvozidlanelzeaktivovat,
pokudnebyljoystickumístěnpřesnědoprostřední
polohy.Mohlobydojítkneočekávanémuuvedení
vozidladopohybu.
–Chcete-lizajistit,abyvozidlozůstalostátna
místě,ujistětese,žejejoystickvprostřední
poloze.
1. Zapnětenapájecízdroj(spínačnaklíč).
Indikátorynařídicímpaneluserozsvítí.Skútrjepřipraven
kjízdě.
Není-liskútrpozapnutípřipravenkjízdě,zkontrolujte
stavovýindikátor(vizkapitoluStavovýdisplej,strana
34akapitolu11.1Diagnostikaaodstraňováníporuch,
strana46).
2. Regulátoremrychlostinastavtepožadovanourychlost
jízdy.
3. Kjízdědopředuopatrněposuňtepravoujízdnípáku.
4. Kjízdědozaduopatrněposuňtelevoujízdnípáku.
Řízeníjezvýrobynaprogramovánosestandardními
hodnotami.Individuálníprogramovánípřizpůsobené
vašimpožadavkůmmůžeprovéstvášspecializovaný
obchodníkInvacare.
VAROVÁNÍ!
Každázměnajízdníhoprogramumůženegativně
ovlivnitjízdnípoměryastabilituprotipřevrácení
elektrickéhovozidla
–Změnyjízdníhoprogramumohouprovádět
výhradnějenškoleníaspecializovaníobchodníci
Invacare.
–Invacarezvýrobydodávávšechnymobilní
výrobkysestandardnímjízdnímprogramem.
Zárukaprobezpečnéchováníelektrického
vozidlapřijízdě,zejménastabilituproti
převrácení,můžebýtspolečnostíInvacare
poskytnutajenprotentostandardníjízdní
program.
Krychlémuodbrzděníjednodušeuvolnětejízdnípáku.
Tasepakautomatickyvrátízpětdostředovépolohy.
Skútrjeodbrzděn.
7Ovládacísystém
7.1Elektronickýochrannýsystém
Ovládacísystémskútrujevybavenochranoupředpřetížením.
Pokudpohondelšídobupřetěžujete(napříkladjízdou
vprudkýchsvazích)azejménaje-liteplotaokolníhovzduchu
vysoká,můžeseelektronickýsystémpřehřívat.Vtakovém
případěsevýkonskútrubudepostupněsnižovatanakonec
seskútrzcelazastaví.Nastavovémdisplejisezobrazí
Páčkaprozapojeníaodpojenímotorusenacházívpravo
vzadu.
1675757-B 39
odpovídajícíkódporuchy(viz Kódyzávadadiagnostické
kódy).Vypnutímazapnutímnapájenísekódporuchyvymaže
Invacare®Leo
aovládacísystémseopětzapne.Můževšaktrvatažpět
minut,nežovládacísystémdostatečněvychladne,abybylo
možnépoužítplnývýkonpohonu.
Pokudjepohonblokovánnepřekonatelnoupřekážkou
(napříkladobrubníkemnebopodobnouvysokoupřekážkou)
abudetesesnažittutopřekážkupřekonatpodobu
20sekundavíce,ovládacísystémseautomatickyvypne,aby
zabránilpoškozenímotorů.Nastavovémdisplejisezobrazí
odpovídajícíkódporuchy(vizKódyzávadadiagnostické
kódy ).Vypnutímazapnutímsekódporuchyvymaže
aovládacísystémseopětzapne.
Nabíjeníbaterií
1. Přečtětesinávodkpoužitínabíječkybaterií(je-li
kdispozici),jakožibezpečnostníštítkynapředníazadní
straněnabíječkyaujistětese,žejimrozumíte.
VAROVÁNÍ!
Vpřípaděpoužitínesprávnénabíječkyhrozí
nebezpečívýbuchuazničeníbaterií!
–Používejtevýhradněnabíječkudodanou
svozidlemneboschválenouspolečností
Invacare.
Hlavnípojistka
Celýelektrickýsystémjechráněnprotipřetíženípomocídvou
hlavníchpojistek.Tytodvěhlavnípojistkyjsounamontovány
nakladnýchkabelechbaterie.
Vadnouhlavnípojistkulzevyměnitažpokontrole
celéhoelektrickéhosystému.Výměnumusíprovést
specializovanýdodavatelvýrobkůInvacare.Informace
otypupojistkynajdetevčásti12T echnickéÚdaje,
strana47 .
7.2Baterie
Elektrickénapájeníelektrickéhoinvalidníhovozíkuzajišťují
dvě12Vbaterie.Baterienevyžadujížádnouúdržbujepouze
potřebajepravidelněnabíjet.
Vnásledujícíchčástechnajdeteinformaceonabíjení,
manipulaci,přepravě,skladování,údržběapoužitíbaterií.
Všeobecnéinformacetýkajícísenabíjení
Novébateriejetřebapředprvnímpoužitímvždyjednou
plněnabít.Novébateriedosáhnousvéplnékapacitypo
přibližně10až20cyklechnabíjení(obdobízaběhnutí).
Totoobdobízaběhnutíjepotřebakplnéaktivacibaterieza
účelemdosaženíjejíhomaximálníhovýkonuaživotnosti.
Spostupnýmpoužívánímprotomůžedojítknárůstudojezdu
aprovoznídobyvašehoinvalidníhovozíku.
Gelové/AGMolověnébaterienemajípaměťovýefektjako
baterieNiCd.
Všeobecnépokynyknabíjení
Bezpečnépoužitíadlouhouživotnostbateriízajistíte
dodrženímnásledujícíchpokynů:
• Předúvodnímpoužitímjenabíjejte18hodin.
• Doporučujemebaterienabíjetdenněpokaždémvybití
(ičástečném)akaždounoc.Vzávislostinaúrovnivybití
můžeplnédobitíbateriítrvataž12hodin.
• Kdyždosáhneindikátorbateriečervenéhospektra
kontrolek,bateriejenutnéminimálně16hodinnabíjet.
Vtakovémpřípaděnereagujteaninaindikaciplného
nabití!
• Snažtesebateriejednouzatýdennechat24hodin
nabíjet,abybylyoběplněnabité.
• Baterieneodpojujteodnabíjenívnízkémstavunabití
bezpravidelnéhoplnéhodobíjení.
• Nenabíjejtebateriepřiextrémníchteplotách.Vysoké
teplotynad30°Caninízkéteplotypod10°Csepro
nabíjenínedoporučují.
• Používejtevýhradnědobíjecízařízenínáležícído
třídy2.Tutotřídudobíjecíchzařízenílzeběhem
nabíjeníponechatbezdozoru.Všechnadobíjecízařízení
dodávanáspolečnostíInvacaresplňujítytopožadavky.
• Připoužitínabíječkydodanésinvalidnímvozíkemnebo
schválenéspolečnostíInvacarenelzebateriepřebít.
• Chraňtesvounabíječkupředzdrojitepla,např.před
ohřívačiapřímýmslunečnímsvětlem.Pokudse
nabíječkabateriípřehřeje,poklesnenabíjecíproud
aprocesnabíjeníseprodlouží.
40 1675757-B
Nabíjecízdířkasenacházínalevéstraněsloupkuřízení.
1. Vypněteskútr .
2. Odklopteochrannoukrytkunabíjecízdířky.
3. Připojtenabíječkukeskútru.
4. Připojtenabíječkukezdrojinapájení.
Odpojeníakumulátorůponabití
1. Odpojtenabíječkuodzdrojenapájení.
2. Odpojtenabíječkuodskútru.
3. Uzavřeteochrannoukrytkunabíjecízdířky.
Skladováníaúdržba
Abybylazajištěnabezpečnostadlouháživotnostbaterií,
dodržujtenížeuvedenépokyny.
• Baterieskladujtevždyplněnabité.
• Baterienenechávejtepodelšídobunabitépouzena
• Pokudnebudevozíkpodelšídobupoužíván(tj.déle
VAROVÁNÍ!
Vpřípadě,žejenabíječkamokrá,hrozínebezpečí
úrazuelektrickýmproudemapoškození
nabíječky!
–Chraňtenabíječkupředvlhkem.
–Baterievždynabíjejtevsuchémprostředí.
VAROVÁNÍ!
Vpřípadě,žejenabíječkapoškozená,hrozí
nebezpečízkratuaúrazuelektrickýmproudem!
–Nabíječkunepoužívejte,jestližespadlanazem
nebosejinakpoškodila.
VAROVÁNÍ!
Hrozínebezpečíúrazuelektrickýmproudem
apoškozeníbaterií!
–VŽÁDNÉMPŘÍPADĚnenabíjejtebaterie
připojenímkabelůpřímokjejichpólům!
VAROVÁNÍ!
Vpřípaděpoužitípoškozenéhoprodlužovacího
kabeluhrozínebezpečípožáruaúrazuelektrickým
proudem!
–Prodlužovacíkabelpoužívejtejentehdy,jestliže
jetobezpodmínečněnutné.Vpřípadě,že
musíteprodlužovacíkabelpoužít,seujistěte,
ženenípoškozený.
VAROVÁNÍ!
Připoužívanívozíkuběhemnabíjeníhrozí
nebezpečíúrazu!
–Kdyžnabíjítebaterie,vozíkNEPOUŽÍVEJTE.
–PřidobíjeníbateriívevozíkuNESEĎTE.
nízkouúroveň.Vybitoubateriiconejdřívedobijte.
neždvatýdny),jetřebabateriedobíjetalespoňjednou
měsíčně,abybylazachovánaplnákapacitanabití,ataké
vždypředpoužitím..
• Baterieneskladujtevpřílišvysokýchanipřílišnízkých
teplotách.Doporučujemebaterieskladovatpřiteplotě
15°C.
• GelovébaterieabaterieAGMnevyžadujížádnouúdržbu.
Jakékoliproblémysvýkonembymělřešittechnikřádně
vyškolenývúdržběinvalidníchvozíků.
Pokynykpoužitíbaterií
UPOZORNĚNÍ!
Rizikopoškozeníbaterií
–Vyhýbejtesetzv.hlubokémuvybitíbaterií–
nikdynenechejtebateriesezcelavybít.
• Sledujteprosímukazatelnabitíbaterií!Jestližeukazatel
signalizujenízkýstavnabití,vkaždémpřípaděnabijte
baterie.
Jakčastojezapotřebíbaterienabíjet,záležínamnoha
faktorech,jakojenapříkladokolníteplota,vlastnosti
povrchuvozovky,tlakvpneumatikách,hmotnost
přepravovanéosoby,způsobjízdyamíravyužíváníbaterií
proosvětlení,serva,atd.
• Vždysesnažtebateriedobítdříve,nežindikátordosáhne
červenýchdiodLED.
DvěposlednídiodyLED(jednačervenéajednaoranžová)
značí,žebateriejsouvybitypřibližněna20–30%své
kapacity.
• ŘízenívozíkusblikajícíčervenoudiodouLEDznamená
extrémnízátěžbaterieazaběžnýchokolnostíjetřeba
sejívyhnout.
• PokudblikápouzejednačervenádiodaLED,aktivujese
funkceBatterySafe(bezpečnýprovozbaterie).Potése
dramatickysnížírychlostazrychlení.T atofunkcevám
umožnípomaluvyjetsvozíkemzpřípadnénebezpečné
situacedříve,nežseelektronikazcelavypne.Ktomu
dojdejenvpřípaděhlubokéhovybití.T akovýmsituacím
jetřebasevyhýbat.
• Nezapomeňte,žepřiteplotáchnižšíchnež20°Cse
nominálníkapacitabateriezačínásnižovat.Napříkladpři
teplotě-10°Csekapacitasnížípřibližněo50%oproti
nominálníkapacitěbaterie.
• Abystepředešlipoškozeníbaterií,nedopusťtenikdyjejich
úplnévybití.Nejezdětesesilněvybitýmibateriemi,
pokudtoneníbezpodmínečněnutné,protožetímjsou
bateriesilnězatěžoványavýrazněsetímsnižujejejich
životnost.
• Čímdřívebateriedobijete,tímdelšíbudejejich
životnost.
• Hloubkavybitíbateriíovlivňujedélkujejichživotnosti.
Čímvícejebateriezatěžována,tímkratšíbudejejí
životnost.
Příklady:
–Jednohlubokévybitízkrátíživotnostbateriestejnějako
6normálníchcyklů(kdynesvítízelené/oranžovédiody).
–Životnostbateriejeasi300cyklůpři80%nabití
(prvníchtřidiodLEDnesvítí),neboasi3000cyklůpři
10%nabití.
• Přiběžnémprovozujetřebabateriijednouměsíčněvybít
tak,abynesvítilažádnázelenáanioranžovádiodaLED.
Jetřebatakučinitběhemjednohodne.Potéjetřeba
bateriinabíjet16hodin,abysejejíkapacitaobnovila.
Přepravabaterií
Bateriedodávanésvašíminvalidnímvozíkemnepředstavují
„nebezpečnouvěc“.Tatoklasikacejezaloženánaněmeckých
předpisechosilničnípřepravěnebezpečnýchvěcíGGVS
apředpisechoželezniční/letecképřepravěnebezpečnýchvěcí
IATA/DGR.Bateriejemožnébezomezenípřepravovatve
vozidlech,vlacíchiletadlech.Jednotlivépřepravníspolečnosti
všakmohouomezovatnebozakazovaturčitézpůsoby
přepravy.Potřebnéinformaceprokonkrétnípřípadyvám
poskytnoupracovnícipřepravníspolečnosti.
1675757-B
Všeobecnépokynykmanipulacisbateriemi
• Nikdynepoužívejtekombinacebateriíodrůzných
výrobcůčikombinacebateriívyužívajícíchrůzné
technologie.Stejnětaknepoužívejtebaterie,které
nemajístejnédatovékódy.
• NikdynekombinujtegelovébaterieabaterieAGM.
• Pokudsedojezdovávzdálenostvozíkuvýraznězkrátí,
bateriedosáhlykoncesvéživotnosti.Podrobnostivám
poskytnedodavatelneboservisnítechnik.
• Bateriesivždynechejtenamontovattechnikemřádně
vyškolenýmvpéčioinvalidnívozíkyneboosobou
sodpovídajícímiznalostmi.Tytoosobymajípotřebné
znalostianástroje,abytentoúkonprovedlybezpečným
asprávnýmzpůsobem.
Vyjmutíbaterií
1. Odstraňtesedadlo.
2. Vyjmětebateriiakrytprostorumotoru.
3.
RozepněteupevňovacípopruhbaterieA.
4. OdpojtepřipojovacízástrčkubaterieB.
5. Vyjmětebaterii.
6. Zopakujtepostupudruhébaterie.
Montážbateriíseprovádívobrácenémpořadí.
Správnézacházeníspoškozenýmibateriemi
UPOZORNĚNÍ!
Korozeaspáleninyzpůsobenéunikloukyselinou
připoškozeníbaterií
–Oblečení,kterébyloznečištěnokyselinou,
okamžitěsvlékněte.
Pokontaktuskůží:
–Okamžitěopláchnětepostiženouoblastvelkým
množstvímvody.
Pokontaktusočima:
–Okamžitěočivypláchnětetekoucívodou;
vyplachujteněkolikminutapotévyhledejte
lékaře.
• Přimanipulacispoškozenýmibateriemivždypoužívejte
ochrannébrýleaodpovídajícíbezpečnostníoděv.
• Poškozenébaterieihnedpodemontážiumístětedo
nádobyodolnévůčikyselinám.
• Poškozenébateriepřepravujtepouzevnádoběodolné
vůčikyselinám.
• Všechnypředměty,kterébylyvkontaktuskyselinou,
opláchnětevelkýmmnožstvímvody.
Správnálikvidacenevratněvybitýchnebopoškozených
baterií
Nevratněvybiténebopoškozenébaterielzevrátitdodavateli
nebopřímospolečnostiInvacare.
41
Invacare®Leo
8Přesun
8.1Přeprava–Všeobecnéinformace
8. Zvednětesloupeksedadla,aodděltetaksestavupředního
rámuDodsestavyzadníhorámuE.
9. Skloptedržadlodolůdonejnižšízajištěnépolohy.
Přečtětesiinformacevčásti5.7Nastaveníúhlusklonu
držadla,strana36 .
8.2Přepravaskútru
VAROVÁNÍ!
Použitítohotoinvalidníhovozíkujakosedadla
vevozidlemůževpřípadědopravnínehodyvést
kzávažnémuporaněnínebodokoncekúmrtí
usazenéosoby.Tentovozíknesplňujepožadavky
normyISO7176-19.
–Tentoinvalidnívozíknesmíbýtzažádných
okolnostípoužívánkpřepravěosobvevozidlech!
VAROVÁNÍ!
Pokudjeinvalidnívozíkupevněnpomocí
4bodovéhoupevňovacíhosystémuodjiného
dodavateleahmotnostnenaloženéhovozíku
překračujemaximálnínosnostdaného
upevňovacíhosystému,hrozírizikoúmrtínebo
závažnéhoporaněníosobysedícínavozíkunebo
pasažéravozidlasedícíhopoblíž.
–Ověřte,zdahmotnostinvalidníhovozíku
nepřekračujemaximálnínosnostupevňovacího
systému.Informacenaleznetevdokumentaci
odvýrobceupevňovacíhosystému.
–Pokudsinejstejistí,jakájehmotnostinvalidního
vozíku,jenutnévozíkzvážitnakalibrovanéváze.
Opětovnésloženískútru
1. Odkloptedržadlo.Přečtětesiinformacevčásti 5.7
Nastaveníúhlusklonudržadla,strana36.
2. UchoptesloupeksedadlaBazarovnejtezahnutédržáky
nasestavěpředníhorámuDskolíkynasestavězadního
rámuE.
3. Držtesloupeksedadlaapomaluspouštějtesestavu
předníhorámudolů,dokudseuvolňovacípáčkaC
nezajistí.
4. Ověřte,zdajeuvolňovacípáčkazajištěnáazdajesestava
předníhorámuspojenasesestavouzadníhorámu.
5. PřipojtekonektorhlavníhokabelovéhosvazkuA.
6. Namontujtebaterie.Přečtětesiinformacevčásti8.3
Demontáž/montážbaterií,strana42 .
7. Namontujtesedadlo.Přečtětesiinformacevčásti5.5
Demontáž/montážsedadla,strana36 .
8. Namontujtekoš.
8.3Demontáž/montážbaterií
VAROVÁNÍ!
Nebezpečíúrazunebopoškození
–Poprovedeníjakýchkoliseřízení,opravnebo
servisníchúkonůarovněžpředkaždýmpoužitím
seujistěte,žejeveškerémontážnípříslušenství
nasvémmístěajedostatečnězajištěné.
Vopačnémpřípaděhrozíporaněníuživatele
nebovznikškod.
–Předjakoukoliúdržbou,seřízenímnebo
servisnímúkonemvypnětenapájeníavyjměte
klíčzezapalování.
–Nezvedejteskútrzazadnídržák–mohlibyste
jejpoškodit.
Rozebránískútru
1. Vypnětenapájeníavyjměteklíčzezapalování.
2. Demontujtekoš.
3. Odstraňtesedadlo.Přečtětesiinformacevčásti5.5
Demontáž/montážsedadla,strana36 .
4. Demontujtebaterie.Přečtětesiinformacevčásti8.3
Demontáž/montážbaterií,strana42 .
5. OdpojtekonektorhlavníhokabelovéhosvazkuA.
6. JednourukouuchoptesloupeksedadlaB.
7. DruhourukoustiskněteuvolňovacípáčkuCnazadní
straněskútru.
Demontážbaterií
1. Vypnětenapájeníavyjměteklíčzezapalování.
2. Odstraňtesedadlo.Přečtětesiinformacevčásti5.5
Demontáž/montážsedadla,strana36 .
3. Sejmětezadníkryt–vytáhnětejejnahoru.
4. RozepněteupevňovacípopruhbaterieA.
5. OdpojtekonektorykabelovéhosvazkubaterieB.
6. Demontujtebateriezezákladníhorámu.
Montážbaterií
1. Vložtedozákladníhorámudvěbaterie.
Řiďteseorientacíbateriízobrazenounaobrázku.
2. PřipojtekonektorykabelovéhosvazkubaterieB.
3. Upevnětebateriekzákladnímurámupomocí
upevňovacíhopopruhuA.Pevnějejutáhněte.
Upevňovacípopruhbateriebymělprocházetpod
kabelovýmisvazkybaterie.
4. Nasaďtezadníkryt.
5. Namontujtesedadlo.Přečtětesiinformacevčásti5.5
Demontáž/montážsedadla,strana36 .
42
1675757-B
8.4Přemisťováníinvalidníhovozíkudovozidla
VAROVÁNÍ!
Rizikoporaněnínebopoškozeníinvalidního
vozíkuavozidla
Pokudjeinvalidnívozíksuživatelemdovozidla
přemisťovánponájezdu,hrozírizikopřevrácení
nebonekontrolovanýchpohybůinvalidníhovozíku.
–Invalidnívozíkpřemisťujtedovozidla,když
vněmnesedíuživatel.
–Takéjemožnépoužítplošinovývýtah.
–Ujistětese,žecelkováhmotnostinvalidního
vozíkunepřekračujemaximálnípřípustnou
celkovouhmotnostnájezduneboplošinového
výtahu.
Invalidnívozíkjemožnébezomezenípřepravovatve
vozidlech,vlacíchaletadlech.Jednotlivépřepravní
společnostivšakmohouomezovatnebozakazovaturčité
způsobypřepravy.Potřebnéinformacevámvevšech
případechposkytnoupracovnícipřepravníspolečnosti.
• Předpřepravouinvalidníhovozíkuseujistěte,žejsou
motoryzapojenyadálkovýovladačjevypnutý.
SpolečnostInvacaredůraznědoporučuje,abystetaké
odpojilinebovymontovalibaterie.Přečtětesiinformace
včástiVytaženíbaterií.
• SpolečnostInvacaredůraznědoporučuje,abysteinvalidní
vozíkupevnilikpodlazepřepravníhovozidla.
9Údržba
VAROVÁNÍ!
Rizikoporaněnínebopoškozeníinvalidníhovozíku
Pokudjenutnoinvalidnívozíkpřemístitdovozidla
pomocívýtahu,kdyžjezapnuténapájení,hrozí
riziko,ževozíknebudeovladatelnýnebospadne
zvýtahu.
–Vypněteinvalidnívozíkpředjehopřemístěním
pomocívýtahu.
1. Najeďtesinvalidnímvozíkemdopřepravníhovozidla
pomocívhodnéhonájezdu,případnějejpotomto
nájezduvytlačte.
9.1Údržba–úvod
Pojem„údržba“označujeveškeréúkonyprováděnézaúčelem
zajištění,abyzdravotnickýprostředekbylvdobrémstavu
apřipravenkurčenémupoužití.Údržbazahrnujerůzné
oblasti,mezikterépatříkaždodennípéčeačištění,kontroly,
opravyarenovace.
Doporučujeme,abysteskútrkaždýroknechali
zkontrolovatautorizovanýmdodavatelemvýrobků
Invacare,abybylazajištěnajehobezpečnostpřijízdě
azpůsobilostksilničnímuprovozu.
8.5Přepravainvalidníhovozíkubezosoby
vsedadle
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečíúrazu
–Pokudinvalidnívozíknelzevpřepravnímvozidle
řádněupevnit,společnostInvacaredoporučuje,
abystejejnepřepravovali.
9.2Kontroly
Následujícítabulkyuvádíkontroly,kterébyměluživatelprovádět,ajejichstanovenéintervaly.Pokudinvalidnívozíkněkterou
kontrolouneprojde,postupujtedlepokynůvuvedenékapitoleneboseobraťtenaautorizovanéhododavatelevýrobkůInvacare.
Podrobnějšíseznamkontrolapokynůkúdržběnajdetevservisnípříručcektomutozařízení,kteroulzezískatuspolečnosti
Invacare.Tatopříručkajevšakurčenavyškolenýmaautorizovanýmservisnímtechnikůmapopisujepostupy,kterénejsou
určenyuživatelům.
Předkaždýmpoužitíminvalidníhovozíku
Pokudkontrolaneproběhne
Položka Kontrola
Signálníklakson Zkontrolujte,zdafungujesprávně.
Baterie
Systémosvětlení Zkontrolujte,zdavšechnasvětla,jakojsouukazatelesměru,
Týdně
Položka Kontrola Pokudkontrolaneproběhneúspěšně
Opěrkyrukou/bočníčásti
Pneumatiky(plněné
vzduchem)
1675757-B 43
Ověřte,žejsoubaterienabité. Nabijtebaterie(vizNabíjení
předníazadnísvětla,fungujísprávně.
Zkontrolujte,zdajsouopěrkyrukoupevně
upevněnévdržácíchaneviklajíse.
Zkontrolujte,zdajsoupneumatiky
nepoškozenéanafouknutéatlak
odpovídádoporučení.
Utáhnětešroubneboupínacípáčkudržícíopěrku
rukou(viz5.1Nastaveníšířkyopěrkyrukou,strana
35 ).
Obraťtesenadodavatele.
Nafouknětepneumatikunadoporučenýtlak(viz
kapitola12TechnickéÚdaje,strana47).Vpřípadě
poškozenípneumatikykontaktujtesvéhododavatele.
úspěšně
Obraťtesenadodavatele.
baterií,strana40 ).
Obraťtesenadodavatele.
Invacare®Leo
Měsíčně
Položka Kontrola
Čalouněnísedadlaaopěradla
Všechnyčalouněnédíly Zkontrolujte,zdanedošlokpoškozeníčiopotřebení.
Hnanákola Zkontrolujte,zdasehnanákolatočíbezkývání.
Elektronickýsystém
akonektory
Kontrolastavu.
Nejjednoduššímzpůsobemjepožádatjinouosobu,abyse
postavilazainvalidnívozíkasledovalapohybkol,zatímco
vozíkjedesměremodní.
Zkontrolujte,zdajsouvšechnykabelynepoškozenéavšechny
konektoryjsoupevnězastrčené.
Pokudkontrolaneproběhne
úspěšně
Obraťtesenadodavatele.
Obraťtesenadodavatele.
Obraťtesenadodavatele.
Obraťtesenadodavatele.
9.3Kolaapneumatiky
Postuppřipoškozeníkol
Vpřípaděpoškozeníkolakontaktujtedodavatele.
Zbezpečnostníchdůvodůneopravujtekolasamiani
nesvěřujteopravuneautorizovanýmosobám.
Postupupneumatikplněnýchvzduchem
Nebezpečípoškozenípneumatikyaráfku
Nejezdětesnízkýmtlakemvpneumatikách,jinak
hrozípoškozenípneumatik.
Vpřípaděpřekročenítlakuvpneumaticehrozí
poškozeníráfku.
–Nafouknětepneumatikynadoporučenýtlak.
Zkontrolujtetlakvpneumatikáchpomocítlakoměru.
Každýtýdenkontrolujte,zdajsoupneumatikynafouknuté
atlakodpovídádoporučení,vizkapitolaKontroly.
Doporučenýtlakvpneumaticejeuvedennapneumatice/ráfku
nebojejmůžetezjistitodspolečnostiInvacare.Kpřevodu
použijtenásledujícítabulku.
psi
22 1,5
23 1,6
25 1,7
26 1,8
28 1,9
29 2,0
30 2,1
32 2,2
33 2,3
35 2,4
36 2,5
38 2,6
39 2,7
41 2,8
44 3,0
bar
1. Vypnětenapájení.
2. Odpojtebaterie.
Vzávislostinamodeluinvalidníhovozíkumůžetebaterie
odebratneboodpojitodnapájecíhomodulu.Přečtětesi
příslušnoukapitoluoodpojeníbaterií.
3. Obraťtesenadodavatele.
9.5Dlouhodobéuskladnění
Pokudseinvalidnívozíknechystátedelšídobupoužívat,je
třebajejpřipravitkuskladnění.Zajistítetímdelšíživotnost
jakinvalidníhovozíku,takjehobaterií.
Uskladněníinvalidníhovozíkuabaterií
• Invalidnívozíkdoporučujemeuskladnitpřiteplotě15°C.
Doporučujemesevyhnoutuskladněnípřiextrémně
vysokýchnebonízkýchteplotách.Zajistítetímdelší
životnostjakvýrobku,takjehobaterií.
• Součástibylytestoványaschválenyprovětšíteplotní
rozsahy:
–Přípustnýteplotnírozsahprouskladněníinvalidního
vozíkuje-40až65°C.
–Přípustnýteplotnírozsahprouskladněníbateriíje-25
až65°C.
• Bateriesevybíjejíivdobě,kdynejsoupoužívány.Pokud
invalidnívozíkhodláteuskladnitnavíceneždvatýdny,
doporučujemeodpojitbaterieodnapájecíhomodulu.
Vzávislostinamodeluinvalidníhovozíkumůžetebaterie
odebratneboodpojitodnapájecíhomodulu.Přečtětesi
odpovídajícíkapitoluoodpojeníbaterií.Pokudsinejste
jisti,kterýkabelodpojit,obraťtesenadodavatele.
• Bateriejetřebapředuskladněnímvždyplněnabít.
• Pokudinvalidnívozíkskladujetedélenežčtyřitýdny,
jednouměsíčněbateriezkontrolujteadlepotřebyje
dobijte(dříve,nežindikátorstavunabitíbateriebude
ukazovatpolovičnívybití),abysenepoškodily.
• Uchovávejtejevsuchémadobřeodvětranémprostředí
chráněnémpředvnějšímivlivy.
• Pneumatikymírněpřehustěte.
• Umístěteinvalidnívozíknapodlahu,kterásepři
kontaktusgumoupneumatiknezbarví.
Přípravainvalidníhovozíkukpoužití
• Znovupřipojtebaterieknapájecímumodulu.
• Bateriejenutnépředpoužitímnabít.
• Nechteinvalidnívozíkzkontrolovatuautorizovaného
dodavatelevýrobkůInvacare.
9.6Čištěníadezinfekce
9.4Krátkodobéuskladnění
Propřípadzávažnéporuchyjeinvalidnívozíkchráněnřadou
zabudovanýchbezpečnostníchmechanismů,kteréjejchrání.
Napájecímodulznemožníjízdusinvalidnímvozíkem.
Pokudjeinvalidnívozíkvtakovémstavuačekánaopravu:
44
Obecnébezpečnostníinformace
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečíkontaminace
–Proveďtebezpečnostníopatřeníapoužívejte
vhodnéochrannépomůcky.
1675757-B
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečíúrazuelektrickýmproudem
apoškozenívýrobku
–Vpřípaděpotřebyvypnětezařízeníaodpojte
jejzesítě.
–Přičištěníelektronickýchsoučástekbertevpotaz
jejichtříduochranytýkajícísevniknutívody.
–Zajistěte,abyvodanestříkalanazástrčkunebo
elektrickouzásuvku.
–Nedotýkejteseelektrickézásuvkymokrýma
rukama.
UPOZORNĚNÍ!
Nevhodnétekutinynebopostupymohouvýrobek
poškodit.
–Všechnypoužívanéčisticíadezinfekční
prostředkyspolumusejíbýtkompatibilní
amusejíchránitmateriály,kteréčistí.
–Nikdynepoužívejtežíraviny(kyseliny,zásadyatd.)
aniabrazivníčisticíprostředky.Doporučujeme
používatběžnédomácíčisticíprostředky,jakoje
tekutýprostředeknamytínádobí,pokudnení
vpokynechkčištěníuvedenojinak.
–Nikdynepoužívejterozpouštědla(celulózové
ředidlo,acetonatd.),kteráměnístrukturu
plastůneborozpouštípřipevněnéštítky.
–Předopětovnýmpoužitímvýrobkuvždypečlivě
zkontrolujte,zdajezcelasuchý.
Kodstraněníoděrekaobnověleskujemožnéna
natřenýchkovovýchpovršíchpoužítleštidlonavozidla
aměkkývosk.
Čištěníčalounění
Pokynykčištěníčalouněnínajdetenaštítcíchnasedadle,
polstrováníapotahuopěradla.
Dezinfekce
Informaceodoporučenýchdezinfekčních
prostředcíchapostupechnaleznetenastránce
https://vah-online.de/en/for-users.
1. Všechnyběžněpřístupnépovrchyotřetejemným
hadříkemaběžnýmdomácímdezinfekčnímprostředkem.
2. Nechejtevýrobekvolněuschnout.
10Popoužití
10.1Repase
Tentovýrobekjevhodnýkopakovanémupoužití.Pokud
chcetevýrobekrepasovatpronovéhouživatele,postupujte
následovně:
• Kontrola
• Čištěníadezinfekce
• Přizpůsobenínovémuuživateli
Přičištěníadezinfekcivklinickémprostředínebo
vprostředídlouhodobépéčepostupujtepodlevašich
interníchpostupů.
Intervalyčištění
UPOZORNĚNÍ!
Pravidelnéčištěníadezinfekcepřispívají
kbezproblémovéfunkci,prodlužujíživotnost
azabraňujíkontaminaci.Výrobekčistěte
adezinkujte:
–pravidelněpřiužívání,
–předapojakékolivservisníproceduře,
–pokudsedostaldokontaktusjakoukolivtělní
tekutinou,
–předužívánímnovýmuživatelem.
Čištění
DŮLEŽITÉ!
–Výrobeknenímožnéčistitvautomatických
mycíchzařízeních,vysokotlakýmičisticími
zařízenímianiparou.
DŮLEŽITÉ!
Nečistoty,písekamořskávodamohoupoškodit
ložiska,aje-lipovrchocelovýchčástípoškozen,
mohouzkorodovat.
–Vystavujtevýrobekvlivůmpískuamořskévody
pouzenakrátkoudobuapokaždénávštěvě
pláževýrobekvyčistěte.
–Je-livýrobekšpinavý,conejdřívesetřetešpínu
navlhčenoutkaninouapečlivějejvysušte.
1. Demontujtepřípadnévolitelnévybavení(pouzevybavení,
kterénevyžadujepoužitínástrojů).
2. Jednotlivédílysetřetehadříkemneboměkkým
kartáčkem,běžnýmidomácímičisticímiprostředky(pH
=6až8)ateplouvodou.
3. Dílyopláchněteteplouvodou.
4. Dílypečlivěvysuštesuchýmhadříkem.
1675757-B 45
Podrobnéinformacenajdetevčásti9Údržba,strana43
aservisnípříručcetohotovýrobku.
Zajistěte,abybylauživatelskápříručkapředánaspolečně
svýrobkem.
Pokudzjistítejakékolipoškozeníneboporuchu,výrobek
znovunepoužívejte.
10.2Likvidace
VAROVÁNÍ!
Nebezpečíproživotníprostředí
Zařízeníobsahujebaterie.
Tentovýrobekmůžeobsahovatlátkypotenciálně
škodlivéproživotníprostředí,bude-lizlikvidován
namístech(skládkách),kteránesplňujízákonné
požadavky.
–NEVYHAZUJTEbateriedokomunálníhoodpadu.
–NEVHAZUJTEbateriedoohně.
–BaterieMUSÍbýtzlikvidoványnaodpovídajícím
sběrnémmístě.Odevzdáníjepožadováno
zákonemajebezplatné.
–Vyhazujtepouzevybitébaterie.
–Předvyhozenímlithiovýchbateriíumístětena
jejichkontaktykryty.
–Informaceotypubateriínaleznetenaštítku
baterienebovkapitole12TechnickéÚdaje,
strana47
Buďtezodpovědníkživotnímuprostředíatentovýrobekpo
skončeníživotnostirecyklujte.
Výrobekajehosoučástirozeberte,abybylomožnéjednotlivé
materiályoddělitarecyklovatsamostatně.
Likvidacearecyklacepoužitýchvýrobkůaobalůmusí
odpovídatmístnímzákonůmapředpisůmpronakládání
sodpady.Dalšíinformacevámposkytnespolečnostzabývající
sezpracovánímodpadů.
.
Invacare®Leo
11Odstraňovánípotíží
11.1Diagnostikaaodstraňováníporuch
Elektronickýsystémnabízídiagnostickéinformace,které
pomáhajítechnikovirozpoznataodstranitporuchynaskútru.
Dojde-likporuše,několikrátzablikástavovýdisplej,poté
následujepřestávkaapakzaseblikání.Druhporuchyje
zobrazenpočtemblikánívjednotlivýchskupinách,cožjetaké
označovánojako„blikajícíkód“.
Elektronickýsystémreagujerůzněpodlevážnostiporuchy
ajejíchdůsledkůprobezpečnostuživatele.Mohounastat
napříkladtytosituace:
• Zobrazíseblikajícíkódjakovýstrahaajízdaiběžný
provozsmípokračovat.
• Zobrazíseblikajícíkód,skútrsezastavíajemu
zabráněnovdalšíjízdě,dokudseelektronickýsystém
nevypneaznovunezapne.
Kódyzávadadiagnostickékódy
Blikajícíkód Závada Důsledekproskútr Poznámky
1
2
3
4
5
6
7
8
Jetřebanabítbaterie. Jízdapokračuje. • Bateriejsouvybité.Conejdřívebateriedobijte.
PřílišnízkénapětíbaterieJízdasepřeruší. • Bateriejsoutéměřvybité.Dobijtebaterie.
Přílišvysokénapětí
baterie
Překročenídoby
procházeníel.proudu
Selháníbrzd Jízdasepřeruší. • Ujistětese,žejeodpojovacípáčkavzapnutépoloze.
Pozapnutískútrunelze
nastavitneutrálnípolohu.
Porucharychlostního
potenciometru
Poruchanapětímotoru Jízdasepřeruší. • Motornebojehokabelážjevadná.Zkontrolujte,zda
Jízdasepřeruší. • Napětíbateriejepřílišvysoké.Je-lipřipojena
Jízdasepřeruší. • Maximálníhodnotael.proudubylapřekročenapo
Jízdasepřeruší. • Jízdnípákanenípřiotáčeníklíčemzapalování
Jízdasepřeruší.
• Zobrazíseblikajícíkód,skútrsezastavíajemuzabráněno
vdalšíjízdě,dokudnebudeporuchaopravena.
Podrobnýpopisjednotlivýchblikajícíchkódůvčetněmožných
příčinaopravporuchnajdetevčástisnázvemKódyzávad
adiagnostickékódy,strana46 .
Diagnostikaporuch
Vykazuje-liskútrporuchu,vyhledejtejipodlenásledujícího
přehledu.
Předjakoukolivdiagnostikouseujistěte,žebylskútr
nastartovánspínačemnaklíči.
PokudjestavovýdisplejVYPNUTÝ:
• Zkontrolujte,zdajeZAPNUTÝspínačnaklíči.
• Zkontrolujte,zdajsousprávněpřipojenyvšechnykabely.
PokudkontrolkastavovélištyBLIKÁ:
• Spočítejtepočetbliknutíapokračujtedalšíčástí.
• Pokudskútrnaněkolikminutvypnete,bateriese
mohouzotavittak,žeještěbudemožnéujetkrátkou
vzdálenost.Tentopostupbystevšakmělipoužívat
pouzevpřípaděnouze,protožesetímbaterie
nadměrněvybíjí.
nabíječka,odpojtejiodskútru.
• Elektronickýsystémnabíjíbateriepřijízdězkopceapři
brzdění.Příčinoutétoporuchyjenadměrnézvýšení
napětípřitomtonabíjení.Vypněteskútraznovuho
zapněte.
přílišdlouhoudobu,protožemotorbylpravděpodobně
přetížennebopracovalprotinepřekonatelnému
odporu.Skútrvypněte,několikminutvyčkejteapak
jejzasezapněte.
• Elektronickýsystémzjistilzkratmotoru.Zkontrolujte
motorazkratováníkabelovéhosvazku.
• ObraťtesenaposkytovateleproduktůInvacare.
• Došlokporušenabrzdovécívcenebovkabeláži.
Zkontrolujte,zdavmagnetickébrzděakabelážinení
otevřenýnebozkratovanýokruh.Obraťtesena
poskytovateleproduktůInvacare.
vneutrálnípoloze.Jízdnípákunastavtedoneutrální
polohy,vypnětenapájeníapakzasezapněte.
• Možnábudenutnévyměnitjízdnípáku.Obraťtesena
poskytovateleproduktůInvacare.
• Mohlodojítkporušeovládacíchprvkůjízdnípáky,
nebojepákanesprávněpřipojena.Zkontrolujte,zda
vkabelážineníotevřenýnebozkratovanýokruh.
• Potenciometrnenísprávněnastavenajenutnéjej
vyměnit.Obraťtesenaposkytovateleproduktů
Invacare.
vkabelážineníotevřenýnebozkratovanýokruh.
46 1675757-B
Blikajícíkód Závada Důsledekproskútr Poznámky
9
10
Ostatníinterníporuchy Jízdasepřeruší.
Poruchapřirežimu
Pohybsezastaví. • Běhemtlačenínebovolnoběhudošlokpřekročení
tlačení/volnoběhu
• ObraťtesenaposkytovateleproduktůInvacare.
maximálnípovolenérychlosti.Vypněteaznovu
zapněteelektronickýsystém.
12TechnickéÚdaje
12.1Technickéúdaje
Nížeuvedenétechnickéúdajesetýkajístandardníkonguracenebopředstavujímaximálnídosažitelnéhodnoty.Pokud
namontujetepříslušenství,mohousetytotechnickéúdajezměnit.Konkrétnízměnyhodnottechnickýchúdajůjsoupodrobně
popsányvčástechvěnovanýchodpovídajícímupříslušenství.
Naměřenéhodnotysevněkterýchpřípadechmohoulišitažo±10mm.
Přípustnépodmínkyproprovozauskladnění
TeplotnírozsahproprovozdlenormyISO7176-9: • -25°Caž+50°C
Doporučenáteplotapřiuskladnění:
TeplotnírozsahprouskladněnídlenormyISO7176-9: • -25°Caž+65°Csbateriemi
Elektrickýsystém
Motory
Baterie
• 1x240W
• 2x12V/36Ah(C20)sochranouprotiúnikuelektrolytu/AGM
• 2x12V/40Ah(C20)sochranouprotiúnikuelektrolytu/AGM
• 2x12V/40Ah(C20)sochranouprotiúnikuelektrolytu/gelová
Hlavnípojistka
Stupeňkrytí
• 70A
IPX4
1
• 15°C
• -40°Caž+65°Cbezbaterií
Nabíjecízařízení
Výstupníproud
• 5A±
Výstupnínapětí • 24V(12článkovábaterie)
Pneumatiky
Typ
• 10",plněnávzduchem,odolnáprotidefektu
pneumatiky
Tlakv
pneumatikách
Doporučenýmaximálnítlakvpneumatikách(vbarechnebokPa)jeuvedennabočnístraněpneumatikynebo
naráfku.Pokudjeuvedenovícehodnot,platínižšíhodnotasodpovídajícímijednotkami.
(Tolerance=-0,3baru,1bar=100kPa)
Jízdnívlastnosti
Rychlost(Závisínazemi–informaceorychlostiprokonkrétnízemi
vámposkytnedodavatel.)
Minimálníbrzdnádráha
Projektovanýsklon
2
Maximálnízvládnutelnávýškapřekážky
Poloměrotočení
Prostornutnýkotočení
DojezdovávzdálenostvsouladusnormouISO7176-4
3
• 6km/h
• 8km/h
• 1000mm(6km/h)
• 1500mm(8km/h)
• 10°(17,5%)
• 60mm
• 2620mm
• 1520mm
• 38km(8km/h)
• 34km(6km/h)
RozměrydlenormyISO7176-15
Celkovádélka
Šířkapohonnéjednotky
1675757-B
• 1220mm
• 590mm
47
Invacare®Leo
RozměrydlenormyISO7176-15
Celkovášířka(rozsahnastaveníopěrekrukou)
• 580–730mm
Celkovávýška • 990mm(standardnísedadlo)
• 987–1225mm(sedadlosopěrkouhlavy)
Šířkasedáku
Hloubkasedáku
Úhelsedadla
Výškaopěradla
4
• 470mm
• 410mm
• 6°
• 475mm(standardnísedadlo)
• 472–710mm(sedadlosopěrkouhlavy)
Úhelopěradla
Výškaopěrekrukou
• 99,5°
• 200mm
Hmotnost
Pohotovostníhmotnost
• 83,5kg
Hmotnostisoučástí
Podvozek • cca.46kg
Jednotkasedadla • cca.14kg
Baterie
• cca.12kgnabaterii
Náklad
Maximálnínáklad
• 136kg
Zatíženínápravy
Maximálnízatíženípřednínápravy
Maximálnízatíženízadnínápravy
1
StupeňkrytíIPX4znamená,žeelektrickýsystémjechráněnpředstříkajícívodou.
2
StatickástabilitavsouladusnormouISO7176-1=9°(15,8%)
• 85kg
• 160kg
DynamickástabilitavsouladusnormouISO7176-2=6°(10,5%)
3
Poznámka:Nadojezdovouvzdálenostvozíkumajívýraznývlivvnějšífaktory,jakojenastavenírychlostiinvalidního
vozíku,stavnabitíbaterií,okolníteplota,okolníterén,stavpovrchusilnice,tlakvpneumatikách,hmotnostuživatele,styl
jízdyavyužitíbaterií(např.kosvětlení,pohonuservosystémůatd.).
UvedenéhodnotypředstavujíteoretickémaximálnídosažitelnéhodnotynaměřenévsouladusnormouISO7176-4.
4
Měřenobezčalouněnísedadla.
13Servis
13.1Provedenékontroly
Řádnéprovedenívšechúkonůuvedenýchvplánukontrolpodlepokynůkservisuaopravámjepotvrzenorazítkemapodpisem.
Seznamúkonůkontroly,kteréjenutnéprovést,naleznetevservisnípříručce,kterouzískáteodspolečnostiInvacare.
Kontrolapřidodání 1.ročníkontrola
Razítkoautorizovanéhododavatele/datum/podpis Razítkoautorizovanéhododavatele/datum/podpis
2.ročníkontrola 3.ročníkontrola
48 1675757-B
Razítkoautorizovanéhododavatele/datum/podpis Razítkoautorizovanéhododavatele/datum/podpis
4.ročníkontrola 5.ročníkontrola
Razítkoautorizovanéhododavatele/datum/podpis Razítkoautorizovanéhododavatele/datum/podpis
UPOZORENJE
Ihr I
1Općeinformacije
1.1Uvod
Ovajkorisničkipriručniksadrživažneinformacijeorukovanju
proizvodom.Dabisteproizvodsigurnoupotrebljavali,pažljivo
pročitajtekorisničkipriručnikislijeditesigurnosneupute.
Uovomdokumentumogusenalazitiodjeljcikojinisu
relevantnizavašproizvodjerseovajdokumentodnosina
svedostupnemodele(nadatumtiskanja).Svakiodjeljak
ovogdokumentaodnosisenasvemodeleproizvoda,osim
akojedrugačijenavedeno.
Modeleikonguracijedostupneuvašojzemljimožete
pronaćiputemprodajnihdokumenatakojisenanjuodnose.
Označavaopasnusituacijukoja,akosene
izbjegne,možeprouzročititeškuozljeduilismrt.
OPREZ
Označavaopasnusituacijukoja,akosene
izbjegne,možeprouzročitilakšuozljedu.
OBAVIJEST
Označavaopasnusituacijukoja,akosene
izbjegne,možeprouzročitioštećenjeimovine.
Savjeti
Pružajukorisnesavjete,preporukeiinformacije
zaučinkovituupotrebubezsmetnji.
Alati
Otkrivapotrebnealate,komponenteistavke
kojesupotrebnezaodređenezadatke.
Invacarepridržavapravonaizmjenespecikacijaproizvoda
bezobavijesti.
Priječitanjaovogdokumentaprovjeriteimatelinajnoviju
verziju.NajnovijuverzijumožeteuoblikuPDF-apronaćina
web-mjestutvrtkeInvacare.
Akovamjeteškočitativeličinufontautiskanomdokumentu,
možetegapreuzetiuoblikuPDF-asweb-mjesta.Veličinu
fontauPDF-upotommožetenazaslonupromijenitiuonu
kojavamodgovara.
Zadodatneinformacijeoproizvodu,primjericezaobavijesti
osigurnostiproizvodaipovlačenjuproizvodaizprodaje,
obratitesepredstavnikutvrtkeInvacare.Pogledajteadrese
nakrajuovogdokumenta.
Uslučajuteškenezgodesovimproizvodomtrebateotome
obavijestitiproizvođačainadležnotijelousvojojzemlji.
1.2Simboliuovompriručniku
Simboliisignalneriječiuovomsepriručnikuupotrebljavajui
primjenjujunaupozorenjailinesigurnepostupkekojibimogli
dovestidotjelesneozljedeilioštećenjaimovine.Denicije
signalnihriječipotražiteuinformacijamaunastavku.
Ostalisimboli
(Nijeprimjenjivozasvepriručnike)
OdgovornaosobauUK-u
OznačavaakoproizvodnijeproizvedenuUK-u.
Trimanlogotip
Označavapravilarecikliranjaisortiranja
(relevantnasamozaFrancusku).
1.3Usklađenost
Kvalitetajeodključnevažnostiuradutvrtke;radiseuokviru
standardaISO13485.
OvajproizvodimaoznakuCEuskladusUredbom2017/745
omedicinskimproizvodimaI.klase.
OvajproizvodimaoznakuUKCAuskladusDijelomII.UK
MDR2002(sizmjenamaidopunama)I.klase.
Neprekidnoradimonatomedaseutjecajtvrtkenaokoliš
svedenanajmanjumogućumjeru,ulokalnomiglobalnom
smislu.
Upotrebljavamoisključivomaterijaleidijelovekojisu
usklađenisdirektivomREACH.
Usklađenismostrenutačnimzakonodavstvomookolišu,
direktivamaOEEOiRoHS.
1675757-B 49
Invacare®Leo
Standardizaproizvod
ProizvodjeispitanisukladannormiEN12184(Invalidska
kolicanaelektričnipogon,invalidskiskuteriinjihovipunjači–
Zahtjeviimetodeispitivanja)isvimpovezanimnormama.
Kadjeopremljenodgovarajućimrasvjetnimsustavom,
proizvodjeprikladanzaupotrebunajavnimcestama.
Višeinformacijaolokalnimstandardimaipropisimazatražite
odlokalnogdistributeratvrtkeInvacare.Pogledajteadresena
krajuovogdokumenta.
1.4Mogućnostkorištenja
Invalidskakolicakoristitesamoakosupotpunoispravna.U
protivnomizlažetesebeidrugeopasnosti.
Sljedećipopisnijepotpun.Namjenamujenavestisamo
nekeodsituacijakojemoguutjecatinamogućnostkorištenja
invalidskihkolica.
Uodređenimsituacijamainvalidskakolicatrebateodmah
prestatikoristiti.Udrugimsituacijamainvalidskakolica
možetekoristitikakobistedošlidodobavljača.
Invalidskakolicatrebateodmahprestatikoristitiakoimje
mogućnostkorištenjaograničenaizsljedećegrazloga:
• Neočekivanoponašanjeuvožnji
• neispravanradkočnica
OdmahkontaktirajteovlaštenogdobavljačatvrtkeInvacare
akojemogućnostkorištenjainvalidskihkolicaograničenaiz
sljedećihrazloga:
• rasvjetnisustav(akojeugrađen)neradiilijeneispravan
• reektoriotpadaju
• izlizanegumeiligumesaslabimtlakom
• oštećenjenaslonazaruke(npr.istrošentapeciranidio
naslonazaruke)
• oštećenjenosačanaslonazanoge(npr.trakezapete
nedostajuilisuistrošene)
• oštećenjepojasazapravilnodržanje
• oštećenjeupravljačkepalice(upravljačkupalicunije
mogućepomaknutiuneutralanpoložaj)
• kabelikojisuoštećeni,zavrnuti,priklješteniilioslobođeni
iznosača
• invalidskakolicazanoseseprikočenju
• invalidskakolicauvožnjiskrećuustranu
• čujuseneobičnizvukovi
Iliakoimateosjećajdainvalidskakolicanisuispravna.
1.5Informacijeojamstvu
PružamojamstvoproizvođačazaproizvoduskladusOpćim
odredbamaiuvjetimatvrtkeuodgovarajućimzemljama.
Jamstvosemožekoristitisamoputemdobavljačakodkojeg
jeproizvodnabavljen.
1.6Radnivijek
Očekivanijeradnivijekovogproizvodapetgodinaako
seupotrebljavasvakodnevnoteuskladusasigurnosnim
uputama,održavaupreporučenimintervalimaikoristiza
predviđenunamjenu,kakojenavedenouovompriručniku.
Učinkovitiradnivijekmoževarirati,ovisnooučestalostii
intenzitetuupotrebe.
1.7Ograničenjeodgovornosti
Invacareneprihvaćaodgovornostzaoštećenjakojeproizlaze
iz:
• istrošenostidokojedolaziprirodnimputem
• neispravnogsklapanjailipostavljanjakojevršikupacili
trećastrana
• tehničkihpreinaka
• neovlaštenihpreinakai/ilikorištenjaneodgovarajućih
rezervnihdijelova
2Sigurnost
2.1Općesigurnosnenapomene
OPASNOST!
Opasnostodsmrti,ozbiljneozljedeilioštećenja
Zapaljenacigaretakojapadnenasustavsjedala
spresvlakommožeuzrokovatipožarkojimože
dovestidosmrt,teškihozljedailioštećenje.
Korisniciinvalidskihkolicaosobitosuuopasnosti
odsmrtiiliteškeozljedeodtakvihpožarai
nastalihisparavanjajermoždanisuumogućnosti
odmaknutiseodinvalidskihkolica.
–NEpušitetijekomupotrebeinvalidskihkolica.
UPOZORENJE!
Opasnostodozljede,oštećenjailismrti
Nepravilannadzoriliodržavanjemoguuzrokovati
ozljede,oštećenjailismrtzboggutanjadijelovaili
materijalailigušenjaistima.
–Pažljivonadziritedjecu,kućneljubimceiliosobe
smanjenihzičkih/mentalnihsposobnosti.
UPOZORENJE!
Opasnostodozbiljneozljedeilioštećenja
Nepravilnaupotrebaovogproizvodamožedovesti
doozljedeilioštećenja.
–Akonerazumijeteupozorenja,mjereoprezaili
upute,obratitesezdravstvenomdjelatnikuili
dobavljačuprijepokušajaupotrebeoveopreme.
–Neupotrebljavajteovajproizvodilibilokoju
dostupnudodatnuopremuakonisteprethodno
ucijelostipročitaliirazumjelioveuputeibilo
kojidodatnimaterijalsuputamaisporučen
sovimproizvodomilidodatnomopremom,
kaoštojekorisničkipriručnik,priručnikza
servisiranjeililistsuputama.
UPOZORENJE!
Opasnostodozljedeakoseinvalidskimkolicima
upravljakadjesposobnostupravljanjavozilom
narušenalijekovimailialkoholom
–Invalidskakolicanikadanevozitepodutjecajem
lijekovailialkohola.
UPOZORENJE!
Opasnostodoštećenjailiozljedeakose
invalidskakolicaprikretanjuslučajnopokrenu
–Isključiteinvalidskakolicaprijeulaskau
njih,izlaskaiznjihilirukovanjanezgrapnim
predmetima.
–Uzmiteuobzirdasekočnicemotoraautomatski
deaktivirajuakosumotoriisključeni.Iztog
razloga,preporučujesedaseraduslobodnom
hoduizvodisamonaravnimpovršinama,nikad
nastrminama.Nikadnemojteinvalidskakolica
ostavljatinastrminisisključenimmotorima.
Uvijekuključitemotorenetomnakonguranja
kolica.
• nepridržavanjakorisničkogpriručnika
• nepravilneupotrebe
50 1675757-B
UPOZORENJE!
Zbogiznenadnoginaglogzaustavljanjapostoji
opasnostodozljedeakosenapajanjeisključidok
sukolicaupokretu.
–Akomoratehitnozakočiti,jednostavnootpustite
ručicugasaipustitedasekolicapotpuno
zaustave.
–Akosukolicaopremljenaručnomkočnicom,
povucitejedoksekolicanezaustave.
–Samouslučajukrajnjenuždeisključitekolica
doksuupokretu.
UPOZORENJE!
Postojiopasnostodozljedeakokorisniksjediu
kolicimadokseprevozeudrugomvozilu.
–Nikadneprevozitekolicadokkorisniksjediu
njima.
UPOZORENJE!
Opasnostodispadanjaizinvalidskihkolica
–Akojepostavljenpojaszadržanje,morase
pravilnoprilagoditiiupotrebljavatiuvijekkad
koristiteinvalidskakolica.
UPOZORENJE!
Opasnostodozbiljneozljedeilioštećenja
Spremanjeilikorištenjeinvalidskihkolicapored
otvorenevatreilizapaljivihproizvodamožedovesti
doozbiljneozljedeilioštećenja.
–Izbjegavajtespremanjeilikorištenjeinvalidskih
kolicaporedotvorenevatreilizapaljivih
proizvoda.
OPREZ!
Opasnostodozljedeakoseprekoračinajveće
dopuštenoopterećenje
–Neprekoračujtenajvećedopuštenoopterećenje
(pogledajte12TehničkiPodaci,stranica69).
–Invalidskakolicaosmišljenasuzaupotrebu
samojednogkorisnikačijamaksimalnatežinane
premašujemaksimalnodopuštenoopterećenje
uređaja.Nikadneupotrebljavajteinvalidska
kolicazaprijevozvišeosoba.
OPREZ!
Opasnostodozljedepripogrešnompodizanjuili
ispuštanjuteškihsastavnihdijelova
–Priodržavanju,servisiranjuilipodizanjubilo
kojegdijelainvalidskihkolicauzmiteuobzir
težinupojedinačnihsastavnihdijelova,pogotovo
akumulatora.Pazitedauvijekzauzmeteispravan
položajzapodizanjetepopotrebizatražite
pomoć.
OPREZ!
Opasnostodizbijanjapožarailiodkvarazbog
priključenihelektričnihuređaja
–Nainvalidskakolicanepriključujteelektrične
uređajekojenijeizričitoodobrilatvrtkaInvacare.
Postavljanjesvihelektričnihinstalacijaprepustite
ovlaštenomdobavljačutvrtkeInvacare.
2.2Sigurnosneinformacijekojeseodnosena
električnisustav
UPOZORENJE!
Opasnostodsmrti,ozbiljneozljedeilioštećenja
Nepravilnaupotrebainvalidskihkolicamože
dovestidodimljenja,iskrenjailizapaljenja
invalidskihkolica.Možedoćidosmrti,ozbiljne
ozljedeilioštećenjauslijedpožara.
–NEupotrebljavajteinvalidskakolicausvrhuza
kojunisupredviđena.
–Akoseinvalidskakolicapočnudimiti,akopočnu
iskritiilisezapale,prekiniteupotrebuinvalidskih
kolicaiODMAHpotražitepomoćservisera.
UPOZORENJE!
Opasnostodsmrtiiliozbiljneozljede
Strujniudarmožedovestidosmrtiiliozbiljne
ozljede
–Dabisteizbjeglistrujniudar,pregledajteutikač
ikabelipotražitenapuklinei/ilioštećenežice.
Odmahzamijenitenapuknuteilioštećenežice.
UPOZORENJE!
Opasnostodsmrtiiliozbiljneozljede
Nepoštivanjeovihupozorenjamožedovestido
kratkogspojakojimožeizazvatismrt,ozbiljnu
ozljeduilioštećenjeelektričnogsustava.
–POZITIVNI(+)CRVENIkabelakumulatora
MORAsepriključitinaPOZITIVNI(+)priključni
polakumulatora.NEGATIVNI(-)CRNIkabel
akumulatoraMORAsepriključitinaNEGATIVNI
(-)priključnipolakumulatora.
–NIKADnedopustitedavašalati/ilikabeli
akumulatoradođuukontaktsOBApriključna
polaakumulatoraistovremeno.Možedoći
dokratkogspoja,štomožedovestidosmrti,
ozbiljneozljedeilioštećenja.
–Postavitezaštitnepoklopcenapozitivnei
negativnepriključnepoloveakumulatora.
–Odmahzamijenitekabeleakodođedooštećenja
izolacijekabela.
–NEuklanjajteosiguračilielementeza
postavljanjesPOZITIVNOG(+)crvenogvijkaza
postavljanjekabelaakumulatora.
OPREZ!
Opasnostodozljedezbogpomičnihdijelova
–Pazitedanedođedoozljedezbogpomičnih
dijelovakolica,poputkotačailipodizačasjedala
(akosukolicaopremljenanjime),pogotovou
blizinidjece.
OPREZ!
Opasnostodozljedezbogvrućihpovršina
–Neizlažiteinvalidskakolicaizravnomsunčevom
svjetlunaduževrijeme.Metalnidijelovii
površine,poputsjedalainaslonazaruke,mogu
sejakozagrijati.
1675757-B 51
UPOZORENJE!
Opasnostodsmrti,ozbiljneozljedeilioštećenja
Električnidijelovizahrđaliuslijedizloženostivodi
ilitekućinimogudovestidosmrti,ozbiljneozljede
ilioštećenja.
–Svediteizloženostelektričnihdijelovavodii/ili
tekućininanajmanjumjeru.
–ElektričnidijelovioštećenihrđomMORAJUse
odmahzamijeniti.
–Invalidskakolicakojasučestoizložena
vodi/tekućinimoguzahtijevatičešćuzamjenu
električnihdijelova.
Invacare®Leo
UPOZORENJE!
Opasnostodpožara
Uključenežaruljiceproizvodetoplinu.Ako
žaruljiceprekrijetetkaninompoputodjeće,postoji
opasnostdaćesetkaninazapaliti.
–RasvjetnisustavNIUKOJEMSLUČAJUne
prekrivajtetkaninom.
UPOZORENJE!
Opasnostodsmrti,ozbiljnihozljedailioštećenja
kadasuopremljenaisustavomkisika
Tkanineidrugizapaljivimaterijalilakoplanuigore
jakimintenzitetomnazrakuobogaćenomkisikom.
–Svakodnevnoprovjeravajteimalicurenjana
cijevizakisik,odcilindradomjestaisporukei
nepribližavajteseelektričnimiskramaidrugim
izvorimavatre.
UPOZORENJE!
Opasnostodozljedailioštećenjazbogkratkog
spoja
Spojnicespojnogkabelanakabelimapovezanes
modulomnapajanjamogubitipodnaponomi
kadajesustavisključen.
–Kabelisaspojnicamapodnaponomtrebali
bibitipovezani,pričvršćeniilipokriveni
(nevodičima)takodanisuizloženiljudskom
dodiruilimaterijalimakojimoguuzrokovati
kratkespojeve.
–Kadasekabelisaspojnicamapodnaponom
trebajuodspojiti,primjericeprilikomuklanjanja
sabirničkogkabelasdaljinskogupravljačaiz
sigurnosnihrazloga,obaveznoprivežiteili
prekrijtespojnice(nevodičima).
Opasnostodoštećenjainvalidskihkolica
Kvaruelektričnomsustavumožedovestido
neobičnihpojava,poputneprekinutesvjetlosti,
izostankasvjetlostiilibukemagnetskihkočnica.
–Akopostojikvar,isključitedaljinskiupravljačpa
gaponovouključite.
–Akokvaridaljepostoji,iskopčajteiliuklonite
izvornapajanja.Ovisnoomodeluinvalidskih
kolica,možeteuklonitiakumulatoreiliih
isključitiizmodulanapajanja.Akonistesigurni
kojikabelisključiti,obratitesesvomdobavljaču.
–Usvakomslučaju,kontaktirajtesvogdobavljača.
2.3Sigurnosnenapomeneuvezielektromagnetske
kompatibilnosti
Elektromagnetskakompatibilnostovogelektričnogvozila
uspješnojeispitanauskladusmeđunarodnimnormama.
Nafunkcijuelektričnihvozilamogudodušeutjecati
elektromagnetskapoljapoputonihkojaproizvoderadijski
itelevizijskiodašiljači,radioaparatiimobilnitelefoni.
Elektronikakojasekoristiunašimvozilimatakođermože
izazvatislabeelektromagnetskesmetnjekojese,međutim,
krećuispodzakonskihgranica.StogaVasmolimodaobratite
pozornostnasljedećenapomene:
UPOZORENJE!
Rizikoodneispravnostiuslijedelektromagnetskog
zračenja
–Dokjevozilouključeno,nekoristitenikakve
prijenosneodašiljačeilikomunikacijskeuređaje
(npr.radioaparateilimobilnetelefone),odn.ne
uključujteih.
–Izbjegavajtepribližavanjejakimradijskimi
televizijskimodašiljačima.
–Akosevozilonehotičnopokrene,odn.dođedo
otpuštanjakočnica,odmahgaisključite.
–Dodavanjeelektričnogpriboraidrugih
komponentiilipreinačavanjevozilamožeučiniti
voziloosjetljivimnaelektromagnetskozračenje
/smetnje.Imajtenaumudanepostojinikakva
uistinusigurnametodakojomsemoguutvrditi
utjecajitakvihpreinakanasigurnostodsmetnji.
–Svepojavenehotičnogkretanjavozila,
odn.otpuštanjaelektričnihkočnicaprijavite
proizvođaču.
2.4Sigurnosneinformacijekojeseodnosena
vožnjuinačinslobodnoghodakotača
UPOZORENJE!
Opasnostodozljedeuslučajuprevrtanjauređaja
zapomoćprikretanju
–Uspinjitesesamouzstrminečijinagibnijeveći
odmaksimalnosigurnognagibaisamoakoje
naslonzaleđauuspravnompoložaju,apodizač
sjedalaunajnižempoložaju(akojepostavljen).
–Nizbrdosevozitebrzinomkojaiznosi2/3od
maksimalne.Izbjegavajtenaglokočenjeili
ubrzavanjenastrminama.
–Akojemoguće,izbjegavajtevožnjupomokrim,
skliskim,zaleđenimilizamašćenimpovršinama
(poputsnijega,šljunka,ledaitd.)gdjepostoji
rizikodgubitkakontrolenaduređajemza
pomoćprikretanju,pogotovonastrmini.To
možeuključitiodređeneobojeneilinadrugi
načinobrađenedrvenepovršine.Akojevožnja
potakvojpovršinineizbježna,uvijekvozite
polakoiuzvelikioprez.
–Nikadnepokušavajteprevladatipreprekuna
nizbrdiciiliuzbrdici.
–Nikadnepokušavajtevozitiuzilinizstepenice.
–Uvijekseizravnopribližiteprepreci.Prednjim
istražnjimkotačimamorateprekoprepreke
prijećiujednompotezu;nemojtesezaustavljati
napolaputa.Neprekoračujtemaksimalnu
visinuprepreke(pogledajte12TehničkiPodaci,
stranica69
–Dokjeuređajzapomoćprikretanjuupokretu,
izbjegavajtepromjenutežištainaglupromjenu
smjerakretanja.
UPOZORENJE!
Opasnostodozljedeuslučajuprevrtanjauređaja
zapomoćprikretanju(nastavak)
–Nikadneupotrebljavajteuređajzapomoćpri
kretanjuzaprijevozvišeosoba.
–Neprekoračujtenajvećedopuštenoopterećenje.
–Priupotrebiuređajazapomoćprikretanju
ravnomjernorasporediteteret.Uvijekpokušajte
zadržatitežišteuređajazapomoćprikretanjuu
srediniteštobližetlu.
–Uzmiteuobzirdaćeuređajzapomoćpri
kretanjuzakočitiiliubrzatiakopromijenite
brzinudokjeupokretu.
).
52 1675757-B
UPOZORENJE!
Opasnostodozljedeuslučajusudaraspreprekom
privožnjikrozuskeprolaze,poputvratailiulaza
–Krozuskeprolazevoziteštojesporijemoguće
iuzvelikioprez.
UPOZORENJE!
Težištekolicanalaziseuvišojtočkiodtežišta
invalidskihkolicaspogonom.
Prisvladavanjuzavojapostojipovećanaopasnost
odprevrtanja.
–Smanjitebrzinuprijesvladavanjazavoja.
Ubrzajtetekkadizađeteizzavoja.
–Imajtenaumudavisinasjedalaznatnoutječe
natočkutežišta.Štojesjedalovišepostavljeno,
tojevećaopasnostodprevrtanja.
UPOZORENJE!
Opasnostodprevrtanja
Zaštitnikotačićiprotivprevrtanja(stabilizatori)
učinkovitisusamonatvrdomtlu.Akoseuređaj
zapomoćprikretanjuupireonjihnamekom
tlu,poputtrave,snijegailiblata,utonutćeutlo.
Nemajuučinkaiuređajzapomoćprikretanju
možeseprevrnuti.
–Namekomtluvozitevrlooprezno,pogotovo
kadsekrećeteuzbrdoinizbrdo.Tijekomvožnje
posebnupažnjuobratitenastabilnostuređaja
zapomoćprikretanju.
2.5Sigurnosneinformacijekojeseodnosena
briguiodržavanje
UPOZORENJE!
Opasnostodsmrti,ozbiljneozljedeilioštećenja
Neispravnipopravcii/iliservisiranjeuređajaza
pomoćprikretanjukojeizvršekorisnici/njegovatelji
ilinekvaliciraniserviserimožedovestidosmrti,
ozbiljneozljedeilioštećenja.
–NEpokušavajteizvršitiodržavanjekojenije
opisanouovomkorisničkompriručniku.
Takvepopravkei/iliservisiranjeMORAizvršiti
kvaliciraniserviser.Kontaktirajtedobavljačaili
serviseratvrtkeInvacare.
OPREZ!
Opasnostodnezgodeigubitkajamstvaakoje
održavanjenedostatno
–Izsigurnosnihrazlogairadiizbjegavanjanezgoda
dokojihmožedoćizbogneuočavanjaznakova
istrošenosti,važnojedaovopomagaloza
kretanjejednomgodišnjeprođepregledu
uobičajenimradnimuvjetima(pogledajteplan
pregledauservisnimuputama).
–Uteškimradnimuvjetimakaoštoje
svakodnevnavožnjastrmimkosinamailiu
slučajuupotrebeumedicinskesvrhesučestalim
promjenamakorisnikapomagalazakretanje,
bilobidobroprovoditipovremeneprovjere
kočnica,dodatneopremeipogonskeopreme.
–Akosepomagalozakretanjeupotrebljava
najavnimcestama,korisnikvozilaodgovoran
jeosiguratidapomagalopouzdanoradi.
Neodgovarajućeilinedostatnoodržavanje
pomagalazakretanjedovestćedoograničenja
odgovornostiproizvođača.
2.6Sigurnosneinformacijevezaneuzpromjenei
izmjenenainvalidskimkolicima
OPREZ!
Opasnostodozbiljneozljedeilioštećenja
Upotrebapogrešnihilineadekvatnihzamjenskih
dijelovamožeuzrokovatiozljeduilioštećenje
–ZamjenskidijeloviMORAJUodgovarati
originalnimdijelovimatvrtkeInvacare.
–Prilikomnaručivanjaodgovarajućihzamjenskih
dijelovauvijeknavediteserijskibrojinvalidskih
kolica.
OPREZ!
Postojiopasnostodozljedaioštećenjainvalidskih
kolicazbogneodobrenihdijelovaidodatne
opreme
Sustavizasjedenje,dodaciidodatnaoprema
kojuInvacarenijeodobriozakorištenjesovim
invalidskimkolicimamožeutjecatinastabilnostte
povećatiopasnostodprevrtanja.
–Koristitesamoonesustavezasjedenje,dodatke
idodatnuopremukojujeInvacareodobrioza
korištenjesoviminvalidskimkolicima.
SustavizasjedenjekojeInvacarenijeodobrioza
korištenjesoviminvalidskimkolicimakatkadnisu
uskladusvažećimstandardimatemogupovećati
opasnostodzapaljenjailiiritacijekože.
–Koristitesamoonesustavezasjedenjekojeje
Invacareodobriozaovainvalidskakolica.
ElektričniielektroničkidijelovikojeInvacarenije
odobriozakorištenjesoviminvalidskimkolicima
moguizazvatiopasnostodpožarateprouzročiti
elektromagnetskaoštećenja.
–Koristitesamooneelektričneielektroničke
dijelovekojejeInvacareodobriozakorištenjes
oviminvalidskimkolicima.
AkumulatorikojeInvacarenijeodobrioza
korištenjesoviminvalidskimkolicimamogu
prouzročitiopeklineodkemikalija.
–KoristitesamooneakumulatorekojejeInvacare
odobriozakorištenjesoviminvalidskim
kolicima.
1675757-B 53
Invacare®Leo
OznakaCEinvalidskihkolica
–Ocjenjivanjeusklađenosti/CEoznačavanje
provedenojeuskladusodgovarajućimvaljanim
propisimaiprimjenjivojesamonaproizvodu
cijelosti.
–CEoznakanevrijediakosunaproizvodu
zamijenjeniilisumudodanidijeloviidodatna
opremakojuzaovajproizvodnijeodobrio
Invacare.
–Utomjeslučajutvrtkakojajedodalaili
zamijenilakomponenteilidodatnuopremu
odgovornazaocjenuusklađenosti/CE
označavanje,registriranjeinvalidskihkolica
kaozasebnogproizvodatezasvupripadajuću
dokumentaciju.
Važneinformacijeoalatimazaodržavanje
–Zapravilnuprovedbunekihpostupaka
održavanjaopisanihuovompriručniku,koje
bezproblemamožeobavitikorisnik,potrebni
supravialati.Akonematepravialat,ne
preporučujemovamdapokušavateprovesti
održavanje.Utomslučajusavjetujemovamda
seobratiteovlaštenojspecijaliziranojradionici.
3Pregledproizvoda
A
B
C
Naljepnica
identikacijskeoznake
Pojedinostipotražiteu
nastavku.
Potvrdazaprijevoz
invalidskogskuterau
gradskimautobusima
njemačkogjavnog
prijevoza(ÖPNV)u
skladuspoboljšanjima
invalidskogskuteraod
15.ožujka2017.
Potvrdajeprikazanas
oznakomzaprijevoz.
Dizajnoznakeprikazan
jeunjemačkom
prometnomglasilu,
izdanje21-2017,str.
935,936.
Oznakaakumulatorana
poklopcusastražnje
strane
3.1Primjena
Ovainvalidskakolicaizrađenasuzaodrasleiadolescente
sasmanjenomsposobnošćukretanjakojimoguupravljati
električniminvalidskimkolicimasobziromnavidtezičkei
mentalnesposobnosti.
3.2Indikacije
Upotrebainvalidskogskuterapreporučujesezaosobe:
• sasmanjenomsposobnošćuhodanja
• sasmanjenomsposobnošćuodržavanjaravnoteže
• kojenemoguprehodativećeudaljenosti
• kojenemoguupravljativozilimakaoštosuautomobili,
motocikliimopedi.
Korisnikmoraimatidovoljnosnageugornjemdijelutijela
kakobimogaosjeditinasjedaluinvalidskogskutera.Korisnik
morabitisposobanpravilnoupravljatielektromotornim
pogonom.
Kontraindikacije
Nisuzabilježenekontraindikacije.
3.3Klasikacijavrste
OvojevoziloklasiciranopremanormiEN12184kao
uređajzapomoćprikretanjurazredaB (uzatvorenomina
otvorenomprostoru).Stogajedovoljnokompaktnoiokretno
zazatvoreneprostore,aliisposobnozasvladavanjemnogih
preprekanaotvorenom.
3.4Oznakenaproizvodu
D
E
Tumačenjesimbolanaoznakama
Ovajsimboloznačavapozicijuspojne
polugezavožnju.Utojjepozicijimotor
upogonuikočnicemotorasuufunkciji.
Invalidskakolicamožetevoziti.
Ovajsimboloznačavapozicijuspojne
polugezaguranje.Utojpozicijimotor
nijeupogonuikočnicemotoranisuu
funkciji.Invalidskakolicamožetegurati.
Kotačiseslobodnookreću.
Proizvođač
Oznakapoložajaspojne
polugezavožnjui
guranje.
Pojedinostipotražiteu
nastavku.
Upozorenjedase
invalidskakolicane
smijuupotrebljavatikao
sjedalouvozilu.
Ovainvalidskakolica
neispunjavajuzahtjeve
normeISO7176-19.
54 1675757-B
Jedinstvenaidentikacijauređaja
Maksimalnabrzina
Nazivninagib
Najvećadopuštenatežinakorisnika
Masarasterećenogvozila
Medicinskiproizvod
Datumproizvodnje
PredstavnikzaEuropu
Švicarskipredstavnik
Europskasukladnost
SukladnostOEEO
Pročitajtekorisničkipriručnik
OcijenjenasukladnostzaUK
Oprez
3.5Glavnidijeloviinvalidskogskutera
3.6Rasporednadzorneploče
1
Prikazpunjenjaakumulatora
2
Kontrolerbrzine
3
Truba
4
Lijevipokazivačsmjera(automatskiseisključuje
nakon30sekundi)
5
Svjetlo
6
Zaslonstatusa
7
Svjetloupozorenja
8
Desnipokazivačsmjera(automatskiseisključuje
nakon30sekundi)
9
Ručicagasa
Svjetlozaprikazstanja
SvjetloUKLJUČENO/ISKLJUČENOupotrebljavasei
zaprikazkvara(svjetlozaprikazstanja).Postojili
problemskolicima,zatreperitće.Brojtreperenja
ukazujenavrstukvara.PogledajteuKôdovikvarova
idijagnostičkikôdovi,stranica68 .
Pokazivačnapunjenostiakumulatora
Svediodesvijetle: Punidomet.
Svijetlesamocrveneižute
diode:
Svijetle/treperesamocrvene
diode,elektronikasetriput
oglašavapiskom:
Zaštitaoddubokogpražnjenja:nakonodređenog
Nadzornaploča
A
Ručicazanamještanjenagibaupravljača
B
C
Prekidačsključem(ON/OFF)
Ručicazadeblokiranjeradizakretanjaiuklanjanja
D
sjedala(lijevoispodsjedala)
vremenavožnjenarezerviakumulatoraelektronika
automatskiisključujepogonizaustavljaskuter.Ostavi
liseskuterdamirujenekovrijeme,akumulatorise
neznatno„oporave”iomogućavajukratkudaljnju
vožnju.Međutim,nakonvrlokratkogvremenavožnje
ponovnoćezasvijetliticrvenediode,aelektronika
ćeseponovnotriputoglasitipiskom.Ovajpostupak
dovodidooštećivanjaakumulatoraitrebalobiga
Ručicazadeblokiranjezakliznešipkesjedala(sprijeda
E
izbjegavati!
desnoispodsjedala)
Ručicazaisključivanje
F
Ručicakočnice(desnaručica)
G
4Dodatnaoprema
4.1Pojasevizapravilnodržanje
Pojaszapravilnodržanjeopcijajekojasemožepostavitina
invalidskakolicautvorniciiliihnaknadnomožepostaviti
specijaliziranidobavljač.Akoinvalidskakolicaimajupojasza
pravilnodržanje,specijaliziranidobavljačobavijestitćevaso
postavljanjuikorištenju.
1675757-B 55
Ograničenidomet.Nakraju
vožnjeponovnonapunite
akumulatore.
Akumulatornarezervi=
vrlomalendomet.Odmah
napuniteakumulatore!
Invacare®Leo
Pojaszapravilnodržanjepomažekorisnikuinvalidskihkolica
dasjediuoptimalnompoložaju.Pravilnokorištenjepojasa
pomažekorisnikudasjedisigurno,udobnoiudobrom
položajuuinvalidskimkolicima,posebicekorisnicimakoji
nemajubašdobarosjećajzaravnotežutijekomsjedenja.
Preporučujemokorištenjepojasazapravilnodržanje
prisvakomkorištenjuinvalidskihkolica.
Vrstepojasevazadržanje
Invalidskakolicamogubitiopremljenasljedećimvrstama
pojasevazadržanje.Akosuvašainvalidskakolicaopremljena
pojasomkojinijenavedenunastavku,provjeritejeste
liprimilidokumentacijuproizvođačauvezispravilnim
postavljanjemiupotrebom.
Pojassmetalnomkopčom,prilagodljivnajednojstrani
Pojassemožeprilagoditisamonajednojstrani,štomože
dovestidotogadakopčanestojinasredini.
Pravilnopostavljanjepojasazadržanje
Pojasmorabitidovoljnostegnutkakobiseosiguralo
dasjediteudobnotedavamjetijeloupravilnom
sjedećempoložaju.
1. Moratesjeditipravilno,štoznačidasjediteneposredno
uznaslonsjedala,zdjelicavamjeuspravnaipostavljena
štojevišemogućesimetrično,nenaprijed,bočnoilina
rubusjedala.
2. Postavitepojaszadržanjetakodaiznadpojasalako
možetenapipatikostikukova.
3. Prilagoditeduljinupojasapomoćunekogodprethodno
opisanihpomagalazaprilagođavanje.Pojassetreba
prilagodititakodamožeteumetnutiispruženidlan
izmeđupojasaitijela.
4. Kopčutrebatepostavitištobližesredini.Kakobiste
topostigli,prilagoditepojasnaobjestraneštojeviše
moguće.
5. Pojasprovjeravajtesvakitjedankakobisteprovjerilije
liispravan,bezoštećenjailiistrošenihdijelovatejeli
pravilnopričvršćennainvalidskakolica.Akosepojas
pričvršćujesamopomoćuvijčanogspoja,provjeritejeli
spojlabavilirastavljen.Višeinformacijaoodržavanju
pojasamožetepronaćiuservisnompriručnikukojije
dostupanutvrtkiInvacare.
1. PronađitedržačzamontiranjeAispodsjedalaBna
okvirusjedalaCporednaslonazarukeD.
2. PričvrstitejednustranupojasazapravilnodržanjeEna
držačzamontiranjepomoćuvijkaFimaticeG.
Maticujepotrebnookretatiusmjerusredišnjeg
dijelakolica.
3. Ponovitekorake1i2nasuprotnojstranisjedalapomoću
drugestranepojasazapravilnodržanje.
4.2Držačhodalicenakotačima
Nainvalidskiskutermožetepostavitidodatnidržačhodalice
nakotačima.Maksimalnadopuštenatežinahodalicena
kotačimaiznosi9kg.
Opasnostodoštećenjadržačahodalicena
kotačima
Držačhodalicenakotačimamožeseoštetitiako
nanjemuprevozitebiloštodrugoosimhodalice
nakotačima.
–Nemojteprevozitiništaosimhodalicena
kotačima.
Samohodalicenakotačimanavedeneunastavku,kojeje
odobrilatvrtkaInvacare,smijuseprevozitinaovomdržaču:
• DolomiteJazz600
• DolomiteLegacy600
• InvacareBanjoP452E/3
OPREZ!
Opasnostodprevrtanjazbogpromjenetežišta
Težištekolicapomičesepremanatragnakon
pričvršćivanjahodalicenakotačima.Maksimalni
sigurnikutnagibatimesesmanjujedo2°.
–Obratitepozornostnatodastrminekojebiste
inačemogliprijećimogusadabitiprestrme
iinvalidskiskutermogaobiseprevrnuti.Ne
pokušavajtesepenjatiuztakvestrminenitise
niznjihspuštati.
Pričvršćivanjehodalicenakotačima
DolomiteJazz600
Postavljanjepojasazapravilnodržanje
• 12-milimetarskiključ
• 13-milimetarskiključ
DolomiteLegacy600
56 1675757-B
InvacareBanjo
P452E/3
Uklanjanjedržačahodalicenakotačima
5Postavljanje
5.1Podešavanješirinenaslonazaruku
UPOZORENJE!
Teškaozljeda
Akojejedanodnaslonazarukuprilagođenna
širinukojapremašujedopuštenuvrijednost,naslon
zarukuispastćeiznosača,atomožedovestido
teškeozljede.
–Mehanizamzaprilagođavanješirineopremljen
jemalimnaljepnicamasoznakamairiječju
"STOP".Naslonzarukenikadsenesmijeizvući
višeodtočkenakojojjeriječ"STOP"potpuno
čitljiva.
–Nakonštoobavitepodešavanja,uvijekdobro
zategnitevijkezaučvršćivanje.
Ručicezaotpuštanjenaslonazarukenalazeseispodsjedala.
1. Otpustitevijke(1).
2. Izvucitedržačhodalicenakotačimaizmetalnogokvira.
Pozicioniranjestražnjegkatadioptera
OPREZ!
Opasnostodnezgodezbogslabevidljivosti
Akokolicaželitekoristitinajavnimcestamai
akojepremanacionalnimzakonimaobavezno
korištenjestražnjegkatadioptera,držačhodalice
nakotačimanesmijepokrivatistražnjikatadiopter.
–Provjeritejelistražnjikatadiopterpostavljen
natakavnačindajevidljivadovoljnakoličina
reektivnogpodručja.
1. Postavitestražnjikatadiopterkaoštojeprikazanonaslici.
1. OkreniteručiceAdabistepopustiliksiranjenaslona
zaruku.
2. Podesitenaslonezarukenapotrebnuširinu.
3. Ponovnostegniteručice.
5.2Podešavanjekutanaslonazaruku
OPREZ!
Pripodešavanjukutanaslonazarukumožedoći
douklještenja
–Pripazitenasvojeprste.
• viljuškastiključod1/2”
1. Podignitenaslonzaruku.
2. OtpustitematicuA.
3. PodesitevijakBipomaknitegagoreilidoljeuželjeni
položajkutanaslonazaruku.
4. Pričvrstitematicu.
5. Dabistesuprotninaslonzarukupodesilinaistikut,
izbrojiteizloženenavojenakonpričvršćivanjamatice.
6. Akojepotrebno,ponoviteKORAKE1-4zasuprotninaslon
zaruku.
1675757-B 57
Invacare®Leo
5.3Zamjenajastučićanaslonazaruku
1. SkinitemontažnivijakAipodloškuBkojaučvršćuje
jastučićnaslonazarukuCnanaslonzarukuD.
2. Uklonitestarijastučićnaslonazaruku.
3. Pomoćumontažnogvijkaipodloškepostavitenovi
jastučićnaslonazaruku.Čvrstozategnite.
4. Akojepotrebno,ponoviteKORAKEod1do3dabiste
zamijenilidrugijastučićnaslonazaruku.
5.4Prilagodbapoložajasjedalaprema
naprijed/natrag
3. Okrenitesjedalotakodajeokrenutopremanaprijedida
seblokiraupoložaju.
4. Podignitesenasjedaludabisteprovjerilijeliučvršćeno.
5.6Prilagođavanjezakretanjasjedalaod90°
UPOZORENJE!
Opasnostodozljedeilioštećenja
–Provjeritejelisjedaloblokiranoupoložaju
premanaprijedprijeitijekomupravljanja
kolicima.Usuprotnombimoglodoćidoozljede
korisnikai/ilioštećenjakolica.
Opasnostodoštećenja
–Opreznokoristitemogućnostzakretanjaako
jeinstaliranadodatnaoprema(kaoštoje
sigurnosnazastavica,držačštake/štapaitd.).U
suprotnombimoglodoćidooštećenjakolica
iliimovine.
Ručicazapoložajsjedalanalazisesdesnestrane
sjedala.
1. PovuciteručicuzapoložajsjedalaAdabisteodblokirali
sjedaloB.
2. Gurnitesjedalopremanaprijedilinatraguželjenipoložaj.
3. Otpustiteručicudabisteblokiralisjedalouželjenom
položaju.
5.5Skidanje/postavljanjesjedala
UPOZORENJE!
Opasnostodpadaskolica
–Prijeupotrebeprovjeritejelisjedalou
blokiranompoložaju.Ručkusjedalapotrebno
jepovućidokrajapremagoredabisesjedalu
omogućilodasespustiublokiranipoložaj.U
suprotnombistemoglipastiskolicaizadobiti
tjelesneozljedei/ilioštetitikolica.
Uklanjanje
1. PovuciteručkuzablokiranjesjedalaApremagore.
2. OkrenitesjedaloBustranu.
3. Čvrstodržitesjedalozanaslonzaleđaiprednjirub
sjedala.
4. PodignitesjedalopremagoreiodnosačasjedalaC.
1. PovuciteručkuzablokiranjesjedalaAdabisteodblokirali
sjedaloB.
2. Zakrenitesjedalouželjenipoložaj.
3. Otpustiteručkuzablokiranjesjedaladabisteblokirali
sjedalouželjenompoložaju.
Provjeritejelisjedaloblokiranoupoložajuprema
naprijedprijeupravljanjakolicima.
5.7Namještanjekutaupravljača
UPOZORENJE!
Opasnostodozljedeilioštećenja
–Prijeizvršavanjabilokakvogodržavanja,
prilagodbeiliservisiranjaisključitenapajanjei
izvaditeključizkontaktnebrave.
–NEMOJTEvješatistvarinaručicuzanamještanje
upravljača.
–Prijeupravljanjakolicimaprovjeritejeliupravljač
ispravnonamješten.
–Nakonštostenamjestilikutupravljača,aprije
upotrebekolica,upravljačMORAbitičvrsto
blokiranusvompoložaju.Usuprotnombiste
moglipastiskolicaizadobititjelesneozljede
i/ilioštetitikolica.Laganogurnite/povucite
upravljačdabisteprovjerilijeliupravljaččvrsto
spojennapločuzanamještanje.
Postavljanje
1. PovuciteručkuzablokiranjesjedalaApremagore.
2. SpustitesjedaloBnanosačsjedalaC.
58 1675757-B
Kolicasuopremljenaupravljačemkojisemože
E
F
A
D
B
1 2 3 4 5 6 7
C
namjestiti.Upravljačseblokiraujednomodtri
položaja.Upravljačsemožeipreklopitiradiprijevoza
iskladištenja.
1. IzvuciteidržiteručicuzanamještanjeupravljačaA.
2. PomakniteupravljačBuželjenipoložaj.
3. Otpustiteručicuzanamještanjeupravljačadabiste
blokiraliupravljačuželjenompoložaju.
4. Laganogurnite/povuciteupravljačdabisteprovjerilije
liupravljaččvrstoblokiran.
5.8Namještanjevisinesjedala
Alat:
• 2xviljuškastiključod17mm
• uključenipokazivačismjera
• uključenežaruljicezaopasnost
Zvučnisignalimoguseaktiviratiilideaktiviratipritiskomna
određenukombinacijutipkinaupravljačkojpločiA.
1. OkreniteključupoložajOff(Isključeno).
2. Pritisniteidržitekombinacijutipkinaupravljačkojploči
prikazanuutablici.Zvučnisignal.
3. OkreniteključupoložajOn(Uključeno).
4. Pričekajtedvijesekundedokseneprikažeodgovarajući
treperećikôdnaprikazupunjenjaakumulatoraB,a
zatimotpustitetipke.
NEMOJTEdržatitipkeduljeod5sekundi.
Prijeuklanjanjaelemenatazapostavljanjeobratite
pozornostnanjihovpoložajiusmjerenje.
1. SkinitesjedaloA.Pogledajte5.5Skidanje/postavljanje
sjedala,stranica58 .
2. PovucitepremagoredabisteskinuligornjipokrovB
kakobinosačsjedalaCielementizapostavljanjebili
vidljivi.
3. SkinitemontažnivijakDidvijepodloškeE,osiguravajuću
maticuFipoklopacGpomoćukojihsenosačsjedala
pričvršćujenacijevokviraH.
4. Poravnajteotvorzamontažucijeviokvirasjednimod
petotvorazamontažunosačasjedalaIdabistepostigli
željenuvisinusjedala.
5. Postavitejednupodloškunamontažnivijak.
6. Umetnitemontažnivijakkrozcijevokvirainosačsjedala.
7. Postavitedrugupodloškunamontažnivijak.
8. Postaviteosiguravajućumaticuipoklopacnamontažni
vijakdabistepričvrstilinosačsjedalanacijevokvira.
9. Postavitegornjipokrov.
10.Postavitesjedalo.Pogledajte5.5Skidanje/postavljanje
sjedala,stranica58 .
5.9Prilagođavanjenaslonazaglavu
AkoLED7zatreperipetputa,zvučnijesignaluspješno
aktiviran.
Kolicaćeseautomatskivratitinanormalninačinrada.
Zvučnisignal
ZVUČNI
SIGNAL
KOMBINACIJA
TIPKI
UPALJENE
LED
ŽARULJICE
Skoro
ispražnjen
akumulator
Pokazivači
smjera
Žaruljiceza
opasnost
SvjetloC+
lijevipokazivač
smjeraD
SvjetloC+
desnipokazivač
smjeraE
SvjetloC
+svjetlo
upozorenjaF
1
1+2
3
3+4
5
5+6
6Upotreba
6.1Sjedanjeiustajanje
STANJE
Deaktivirano
Aktivirano
Deaktivirano
Aktivirano
Deaktivirano
Aktivirano
1. Dabistepodiglinaslonzaglavu,gurnitegumbza
otpuštanjeAipodignitenaslonzaglavuuželjenipoložaj.
2. Dabistespustilinaslonzaglavu,gurnitegumbza
otpuštanjeispustitenaslonzaglavuuželjenipoložaj.
5.10Aktiviranjeideaktiviranjezvučnihsignala
Sustavkolicaoglašavasezvučnimsignalomusljedećim
situacijama:
• skoroispražnjenakumulator
1675757-B 59
Naslonizarukemogusepomaknutipremagoreradilakšeg
sjedanjaukolicaiustajanjaiznjih.
Također,sjedalosemožerotiratiradilakšegsjedanjaukolica
iustajanjaiznjih.
Invacare®Leo
1.
PodigniteručkuzazaključavanjeApremagore.
2.
Okrenitesjedaloustranu.
Informacijeookretanjusjedala
–Zaključavanjeseponovoautomatskiuključuje
iliosminekruga.
6.2Prijeprvevožnje
Prijeprvevožnjetrebatesedobroupoznatisradom
invalidskihkolicaisvimradnimkomponentama.Nežurites
ispitivanjemsvihfunkcijainačinavožnje.
Akojepostavljenpojaszapravilnodržanje,pravilno
ganamjestiteikoristitesvakiputkadkoristite
invalidskakolica.
Udobnosjedenje=sigurnavožnja
Prijesvakevožnjeprovjerite:
• Možetelilakodohvatitisvekontrolezaupravljanje?
• jeliakumulatordovoljnonapunjenzaputkoji
namjeravateprijeći
• jelipojaszapravilnodržanje(akojeugrađen)potpuno
ispravan
• Jeliretrovizor(akojeugrađen)postavljentakoda
usvakomtrenutkumožetepogledatiizasebebez
naginjanjailimijenjanjasjedećegpoložaja?
6.3Savladavanjeprepreka
Maksimalnavisinaprepreke
Informacijeomaksimalnojvisinipreprekemogusepronaćiu
poglavljupodnaslovom12TehničkiPodaci,stranica69.
Sigurnosnenapomenezavožnjuprekopreprekan
UPOZORENJE!
Rizikoodprevrtanja
–Premapreprekamanikadanevoziteukoso.
–Naslonzaleđaprijevožnjeprekonekeprepreke
postaviteuokomitpoložaj.
Pravilnosavladavanjeprepreka
Vožnjaprekoprepreke
1. Polaganoipodpravimkutomvozitepremaprepreci,
odn.rubnjaku.Neposrednoprijenegoštoprednjikotači
dodirnupreprekupovećajtebrzinuismanjitejetek
nakonštoistražnjikotačisavladajuprepreku.
Vožnjanizprepreku
1. Polaganoipodpravimkutomvozitepremaprepreci,
odn.rubnjaku.Prijenegoštoprednjikotačidođuu
dodirspreprekomsmanjitebrzinuizadržitejetakvom
svedokistražnjikotačinesavladajuprepreku.
6.4Usponuzisilazaknizstrmine
Informacijeonazivnomnagibupogledajteuodjeljku 12
TehničkiPodaci,stranica69.
UPOZORENJE!
Postojiopasnostodprevrtanja
–Nizbrdosevozitebrzinomkojaiznosi2/3od
maksimalne.
–Akosuvašakolicaopremljenapodesivim
naslonomzaleđa,prijeuspinjanjauzstrminu
uvijekvratitenaslonzaleđauuspravanpoložaj.
Preporučujemovamdaprijeuspinjanjauz
strminunaslonzaleđalaganonagneteprema
natrag.
–Prispuštanjunizkosinupostavitesjedalo
maksimalnopremanaprijed.
–Nikadsenepokušavajteuspinjatiuzispuštati
nizstrminunaskliskimpovršinamailiondje
gdjepostojiopasnostodproklizavanja(poput
mokrogpločnika,ledaitd).
–Izbjegavajteizlazakizkolicanauzbrdiciili
strmini.
–Uvijekvoziteravnocestomiliputemkojimidete,
umjestodapokušavatekrivudati.
–Nikadnepokušavajtezaokrenutinauzbrdiciili
strmini.
OPREZ!
Kočionaudaljenostpunojevećananizbrdici
negonaravnom.
–Nikadanevozitenagibomkojiprelazinazivni
nagib(pogledajte12TehničkiPodaci,stranica
69 ).
6.5Parkiranjeimirovanje
Parkiratelisvojevoziloiligaostaviteustanjumirovanjaili
beznadzoranaduževrijeme:
1. Isključiteizvornapajanja(prekidačsključem)iuklonite
ključ.
6.6Parkiranjeujavnomprijevozu
Parkirnakočnicadodatnajekočnicakojatrajnozaustavlja
invalidskakolicadoknedeaktiviratekočnicu.Ovajefunkcija
korisnakadainvalidskakolicakoristiujavnomprijevozu.
Prijekorištenjajavnogprijevozapazitenasljedeće:
• Upropisimazanjemačkijavniprijevoz(ÖPNV)navedeno
jedamorateuklonitisvestražnjespojnicesinvalidskog
skutera.
• Vozačodlučujemožeteliukrcatiinvalidskiskuter .
Prijeputovanjamožetekontaktiratiautobusnutvrtkukako
bistesaznalijelivašmodelprihvatljiv.
Fig.6-1Ispravno
60 1675757-B
Fig.6-2Pogrešno
Aktiviranjeparkirnekočnice
1.
6.9Vožnjaskutera
UPOZORENJE!
Rizikoodnehotičnogpomicanjavozila
Elektromagnetskukočnicuvozilanijemoguće
aktiviratiakoupravljačkapalicanijeupotpunosti
usredišnjempoložaju.T omožedovestido
nehotičnogpomicanjavozila.
–Akoželitedavoziloostanenepokretno,
provjeritejeliupravljačkapalicausredišnjem
položaju.
1. Uključitenapajanjestrujom(prekidačsključem).
Zasvijetlitćepokazivačinaupravljačkojkonzoli.Skuter
jespremanzavožnju.
Fig.6-3
PovuciteručicukočniceAipritisnitepričvrsniklinB.
Deaktiviranjeparkirnekočnice
1. PovuciteručicukočnicaA.
PričvrsniklinBautomatskisedeaktivira.
6.7Korištenjenajavnimcestama
Nakotačimasemoženalazitinatpis„NotForHighwayUse“
(„Nijezaautocestu“).Međutim,uređajzapomoćprikretanju
možesekoristitinasvimprometnicamazakojejeodobrenu
skladusrelevantnimnacionalnimpropisima.
6.8Guranjeinvalidskogskuterarukom
Motoriinvalidskogskuteraopremljenisuautomatskim
kočnicamakojesprječavajunekontroliranokretanjeskutera
kadseisključiizvornapajanja.Priguranjuinvalidskogskutera
magnetskekočnicemorajubitiisključene.
Isključivanjemotora
OPREZ!
Opasnostodpokretanjavozila
–Akosumotoriisključeni(radiguranja
vozilakadjeunačinuslobodnoghoda
kotača),elektromagnetskekočnicemotorasu
deaktivirane.Akojevoziloparkirano,ručke
zauključivanjeiisključivanjemotoramoraju
obaveznobitičvrstoblokiraneupoložajuza
vožnju(aktiviranesuelektromagnetskekočnice
motora).
Ukolikoskuternakonuključivanjanijespremanza
vožnju,tadaprovjeritepokazivačstatusa(pogledajte
poglavljeSvjetlozaprikazstanja,stranica55i
poglavlje11.1Dijagnostikaipopravakkvarova,
stranica67 ).
2. Pomoćuregulatorabrzinenamjestiteželjenubrzinu
vožnje.
3. Opreznopovucitedesnuručicugasakakobistevozili
premanaprijed.
4. Zavožnjuunazadpažljivopovucitelijevuručicugasa.
Upravljanjejetvorničkiprogramiranosastandardnim
vrijednostima.Specijaliziranitrgovacproizvodamarke
Invacaremožeizvršitiindividualnoprogramiranjekoje
jeprilagođenoVama.
UPOZORENJE!
Svakaizmjenaprogramavožnjemožeumanjiti
ponašanjeovogelektričnogvozilauvožnjii
njegovuotpornostnaprevrtanje
–Izmjeneprogramavožnjesmijupoduzimati
isključivoobučenispecijaliziranitrgovci
proizvodamarkeInvacare.
–SveproizvodezamobilnosttvrtkaInvacare
isporučujetvorničkiopremljenestandardnim
programomvožnje.Invacaremožepreuzeti
jamstvozasigurnoponašanjeovogelektričnog
vozilauvožnji–osobitozanjegovuotpornostna
prevrtanje–samozaovajstandardniprogram
vožnje.
Zabrzokočenjejednostavnoispustiteručicugasa.
Onasetadaautomatskivraćausredišnjipoložaj.
Skuterkoči.
7Upravljačkisustav
7.1Sustavzazaštituelektronike
Elektronikainvalidskogskuteraimazaštituodpreopterećenja.
Ručkazauključivanjeiisključivanjemotoranalazisestragas
desnestrane.
Isključivanjepogonskejedinice
1. Isključiteskuter(prekidačsključem).
2. Pritisnitegumbzadeblokiranjenaručkizaisključivanje
motora(1).
3. Gurniteručkuzaisključivanjepremanaprijed.
Pogonskajedinicasadjeisključena.
Uključivanjepogonskejedinice
1. Povuciteručkupremanatrag.
Pogonskajedinicasadjeuključena.
1675757-B 61
Akojepogonduževrijemeozbiljnopreopterećen(primjerice,
prilikomstrmoguspona)iposebicekadajeokolna
temperaturavisoka,elektroničkisustavmožesepregrijati.U
tomseslučajuperformanseinvalidskogskuterapostupno
smanjujudoknedođedozastoja.Zaslonstatusapokazuje
odgovarajućikodpogreške(pogledajteKodovipogrešakai
dijagnostičkikodovi ).Isključivanjemnapajanjaiponovnim
uključivanjem,kôdpogreškesebrišeiponovnoseuključuje
elektronika.Mogućejedaćebitipotrebnopričekatidopet
minutadaseelektronikadovoljnoohladikakobipogon
ponovopostigaopuneperformanse.
Akojevožnjaprekinutazbognesavladiveprepreke,
primjericeivičnjakailisličnepreprekekojajeprevisoka,a
Invacare®Leo
vozačpokušapokrenutipogondužeod20sekundikakobi
prešaotuprepreku,elektronikaseautomatskiisključuje
kakobisespriječilooštećenjemotora.Zaslonstatusa
pokazujeodgovarajućikodpogreške(pogledajteKodovi
pogrešakaidijagnostičkikodovi ).Isključivanjemiponovnim
uključivanjem,kôdpogreškesebrišeiponovnoseuključuje
elektronika.
Glavniosigurač
Cijelielektričnisustavzaštićenjeodpreopterećenjasdva
glavnaosigurača.Glavniosiguračipostavljenisunapozitivne
kabeleakumulatora.
Neispravanosiguračmožesezamijenitisamonakon
provjerecijelogelektričnogsustava.Specijalizirani
dobavljačtvrtkeInvacaremoraprovestizamjenu.Za
informacijeovrstiosiguračapogledajte12Tehnički
Podaci,stranica69 .
7.2Akumulatori
Napajanjevozilastrujompreuzimajudva12-voltna
akumulatora.Oviakumulatorinezahtijevajunikakvo
održavanjeipotrebnoihjesamoredovitopuniti.
Unastavkućetenaćiinformacijeonačinimapunjenja,
rukovanja,prijevoza,skladištenja,održavanjaiupotrebe
akumulatora.
Općeinformacijeopunjenju
Noveakumulatoreuvijektrebajednomnapunitiprijeprvog
korištenja.Noviakumulatoribitćeupunomkapacitetunakon
približno10–20ciklusapunjenja(razdobljeuhodavanja).
Razdobljeuhodavanjaobaveznojezapotpunoaktiviranje
akumulatorazamaksimalneradnekarakteristikeidugvijek
trajanja.Prematome,dosegivrijemeradavašihinvalidskih
kolicamožeseinicijalnopovećatisupotrebom.
Gel/AGMolovniakumulatorinemajumemorijskiučinakkao
NiCdakumulatori.
Općeuputezapunjenje
Slijeditedoljenavedeneuputekakobisteosiguralisigurnu
upotrebuidugivijektrajanjaakumulatora:
• Punite18satiprijeprveupotrebe.
• Preporučujemosvakodnevnopunjenjeakumulatora
nakonsvakogpražnjenja,čakidjelomičnog,kaoi
punjenjesvakenoćiprekonoći.Ovisnoorazini
pražnjenja,možepotrajatido12satidopotpunog
ponovnogpunjenjaakumulatora.
• Kadapokazivačnapunjenostiakumulatorastignedo
crvenogdijelaLEDdioda,staviteakumulatornapunjenje
najmanje16sati,zanemarujućiprikazdajepunjenje
dovršeno!
• Pokušajteomogućiti24-satnopunjenjejednomtjedno
kakobistebilisigurnidasuobaakumulatorau
potpunostinapunjena.
• Nemojtedozvolitidaakumulatoriradenaniskojrazini
napunjenosti,bezredovitogpunjenjadokraja.
• Nemojtepunitiakumulatorepriekstremnim
temperaturama.Visoketemperatureiznad30°Cnisu
preporučljivezapunjenje,kaoninisketemperature
ispod10°C.
• KoristitesamouređajezapunjenjeKlase2.Punjačite
klasemoguseostavitibeznadzoratijekompunjenja.Svi
uređajizapunjenjekojeisporučujeInvacareuskladu
sustimzahtjevima.
• Nemožeteprevišenapunitiakumulatoreako
upotrebljavatepunjačisporučensinvalidskimkolicimaili
punjačkojijeodobrilatvrtkaInvacare.
• Zaštititepunjačodizvoratoplinekaoštosugrijačii
izravnasunčevasvjetlost.Akosepunjačakumulatora
pregrije,strujapunjenjabitćereducirana,apostupak
punjenjausporen.
Punjenjeakumulatora
1. Akovamjeisporučenkorisničkipriručnikzapunjač
akumulatora,obaveznogasrazumijevanjempročitajte,
kaoisigurnosneuputesprednjeistražnjestrane
punjača.
UPOZORENJE!
Postojiopasnostodeksplozijeioštećenja
akumulatoraakoseupotrebljavaneispravan
punjačakumulatora
–Upotrebljavajtesamopunjačakumulatorakojije
isporučensvozilomilipunjačkojijeodobrila
tvrtkaInvacare.
UPOZORENJE!
Postojiopasnostodstrujnogudaraioštećenja
punjačaakumulatoraakosesmoči
–Zaštititepunjačakumulatoraodvode.
–Uvijekpuniteakumulatornasuhommjestu.
UPOZORENJE!
Postojiopasnostodkratkogspojaistrujnog
udaraakojepunjačakumulatoraoštećen
–Neupotrebljavajtepunjačakumulatoraakoste
gaispustiliiliakojeoštećen.
UPOZORENJE!
Postojiopasnostodstrujnogudaraioštećenja
akumulatora
–NIKADnepokušavajtepunitiakumulatoretako
dakabelepriključiteizravnonapriključnepolove
akumulatora.
UPOZORENJE!
Postojiopasnostodpožaraistrujnogudaraako
seupotrebljavaoštećeniprodužnikabel
–Produžnikabelupotrebljavajtesamoakoje
tokrajnjenužno.Uslučajudagamorate
upotrijebiti,provjeritejeliudobromstanju.
UPOZORENJE!
Opasnostodozljedeuslučajuupotrebeuređaja
zapomoćprikretanjutijekompunjenja
–NEpokušavajtepunitiakumulatoreirukovati
uređajemzapomoćprikretanjuistodobno.
–NEsjediteuuređajuzapomoćprikretanju
tijekompunjenjaakumulatora.
Utičnicazapunjenjenalaziseslijevestranestupaupravljača.
1. Isključitekolica.
2. Otvoritezaštitnipoklopacutičnicezapunjenje.
3. Priključitepunjačakumulatoranakolica.
4. Priključitepunjačakumulatoranamrežuzanapajanje.
Odspajanjeakumulatoranakonpunjenja
1. Odspojitepunjačakumulatorasizvoranapajanja.
2. Odspojitepunjačakumulatoraskolica.
3. Zatvoritezaštitnipoklopacutičnicezapunjenje.
Skladištenjeiodržavanje
Slijeditedoljenavedeneuputekakobisteosiguralisigurnu
upotrebuidugivijektrajanjaakumulatora:
62 1675757-B
• Uvijekskladištitepotpunonapunjeneakumulatore.
• Neostavljajteslabonapunjeneakumulatoreduže
razdoblje.Napuniteispražnjeniakumulatorštojeprije
moguće.
• Uslučajudadužerazdobljenećeteupotrebljavati
pomagalozakretanje(toznačiduljeoddvatjedna),
akumulatoremoratepunitinajmanjejednommjesečno
kakobiostalipotpunonapunjeniiuvijekihmorate
napunitiprijeupotrebe.
• Tijekomskladištenjaizbjegavajtevisokeiniske
temperaturneekstreme.Preporučujemodaakumulatore
pohranjujetenatemperaturiod15°C.
• GeliAGMakumulatorenijepotrebnoodržavati.
Problemeuradnimkarakteristikamamorarješavati
isključivoodgovarajućeosposobljentehničarzapomagala
zakretanje.
Uputeoupotrebiakumulatora
OPREZ!
Rizikoodoštećenjaakumulatora
–Izbjegavajtepražnjenjedokrajainikadanemojte
dokrajaispuštatitekućinuizakumulatora.
• Obratitepozornostnapokazivačnapunjenosti!
Napuniteakumulatoreusvakomslučajukadpokazivač
napunjenostipokazujeniskurazinunapunjenosti.
Brzinapražnjenjaakumulatoraovisiobrojnimfaktorima
kaoštosuokolnatemperatura,kvalitetapovršineceste,
tlakzrakaugumama,težinavozača,načinvožnje,
korištenjerasvjeteitd.
• Pokušajtenapunitiakumulatoreprijenegoštodođudo
crvenogdijelaLEDdioda.
Posljednje2LEDdiode(jednacrveneijednanarančasta)
označavajupreostalikapacitetodotprilike20–30%.
• VožnjastreptajućimcrvenimLEDdiodamapredstavlja
izuzetnoopterećenjezaakumulatoriunormalnim
uvjetimamoralobiseizbjegavati.
• KadatreperisamojednaLEDdioda,omogućenaje
funkcijazazaštituakumulatoraBatterySafe.Odtog
sutrenutkabrzinaiubrzanjedrastičnosmanjeni.Ta
funkcijaomogućujepomagaluzakretanjedaizađeiz
opasnesituacijeprijekonačnogisključivanjaelektronike.
Tojepotpunopražnjenjeionosemoraizbjegavati.
• Imajtenaumudasepritemperaturamaispod20°C
nominalnikapacitetakumulatorapočinjesmanjivati.Na
primjer,pri-10°Ckapacitetsesmanjujenaotprilike50%
nominalnogkapacitetaakumulatora.
• Kakobiseizbjeglooštećivanjeakumulatora,nikadane
dopustitedaseupotpunostiisprazne.Nevozitesjako
ispražnjenimakumulatorimaosimakotonijebezuvjetno
potrebnojertodovodidojakogopterećenjaakumulatora
iznatnogsmanjenjanjihovogvijekauporabe.
• Štoranijenapuniteakumulator,bitćemuduživijek
trajanja.
• Razinapražnjenjautječenatrajanjeciklusa.Što
akumulatorradiutežimuvjetima,tomujeočekivani
vijektrajanjakraći.
Primjeri:
-Jednopotpunopražnjenjejednakojeopterećenjekao6
normalnihciklusa(zeleno/narančastizaslonjeisključen).
-Vijektrajanjaakumulatorajeotprilike300ciklusas
pražnjenjemdo80%(prvih3LEDdiodajeisključeno)ili
otprilike3000ciklusaspražnjenjemdo10%.
• Unormalnimuvjetimaradaakumulatorsemora
ispraznitijednommjesečnodorazineisključivanjasvih
zelenihinarančastihdioda.Dotogamoradoćiujednom
danu.Nakontogajezaponovnoosposobljavanje
akumulatorapotrebno16-satnopunjenje.
1675757-B 63
Prijevozakumulatora
Akumulatoriisporučenisinvalidskimkolicimanisuopasna
roba.Taseklasikacijatemeljinanjemačkimpropisima
zacestovniprijevozopasnerobeGGVS,iželjeznički/zračni
prijevozopasnerobeIATA/DGR.Akumulatorisemogu
transportiratibezograničenjacestovnim,željezničkimili
zračnimputem.Međutim,pojedinetvrtkezatransport
imajupravilakojamoždaograničavajuilizabranjujuneke
načineprijevoza.Zainformacijeseobratitedotičnojtvrtki
zatransport.
Općeuputeorukovanjuakumulatorima
• Neupotrebljavajtekombinacijeakumulatoraili
tehnologijarazličitihproizvođačailiakumulatorekoji
nemajusličnedatumskekôdove.
• Neupotrebljavajteakumulatoresgelomzajednos
akumulatorimaAGM.
• Vijektrajanjaakumulatorajeprikrajukadjeopseg
vožnjeznatnokraćioduobičajenog.Zapojedinosti
kontaktirajtedobavljačailiservisnoosoblje.
• Akumulatoresmijepostavljatiisključivoodgovarajuće
osposobljentehničarzavozilailiosobasodgovarajućim
znanjem.Oniimajupotrebnuobukuialatezasigurnoi
pravilnoobavljanjeposla.
Uklanjanjeakumulatora
1. Uklonitesjedalo.
2. Skiniteakumulatoripokrovodjeljkazamotor.
3.
OtvoritetrakuzaučvršćivanjeakumulatoraA.
4. IskopčajteutikačBzapriključivanjenaakumulator .
5. Skiniteakumulator .
6. Ponovitepostupaknadrugomakumulatoru.
Zamjenaakumulatoravršiseobrnutimredoslijedom.
Ispravnorukovanjeoštećenimakumulatorima
OPREZ!
Korozijaiopeklineodcurenjakiselineakose
akumulatorošteti
–Odmahskiniteodjećukojasenamočila
kiselinom.
Nakonkontaktaskožom:
–Odmahobilnovodomisperitezahvaćeno
područje.
Nakonkontaktasočima:
–Odmahnekolikominutaispiriteočitekućom
vodom;posavjetujtesesliječnikom.
• Uvijeknositezaštitnenaočaleiodgovarajućuzaštitnu
odjećuprirukovanjuoštećenimakumulatorima.
• Oštećeneakumulatorepostaviteuspremnikotporanna
kiselinuodmahnakonvađenja.
• Oštećeneakumulatoreprevoziteisključivou
odgovarajućemspremnikuotpornomnakiselinu.
• Obilnovodomoperitesvepredmetekojisudošliudodir
skiselinom.
Pravilnoodlaganjeistrošenihilioštećenihakumulatora
Istrošeniilioštećeniakumulatorimogusevratitidobavljaču
iliizravnotvrtkiInvacare.
Invacare®Leo
8Prijevoz
8.1Prijevoz–općeinformacije
UPOZORENJE!
Akoseovajuređajzapomoćprikretanjukoristi
kaosjedalouvozilu,tomožedovestidoozbiljnih
ozljeda,ičakdosmrtiuslučajuprometne
nesreće!NeispunjavazahtjevenormeISO
7176-19.
–Ovajseuređajzapomoćprikretanjuniukojem
slučajunesmijekoristitikaosjedalouvoziluniti
zaprijevozkorisnikauvozilu!
UPOZORENJE!
Postojiopasnostodsmrtiiliozbiljnihozljeda
korisnikapomagalazakretanjeizasvekorisnike
vozilaubliziniakouređajzapomoćpri
kretanjukojijeosigurankorištenjemsustavaza
učvršćivanjeu4točkedostupneodnabavljača
trećestraneimasarasterećenogpomagalaza
kretanjepremašujemaksimalnutežinuzakojuje
certiciransustavučvršćivanja.
–Pobrinitesedatežinauređajazapomoć
prikretanjunepremašujetežinuzakojuje
certiciransustavučvršćivanja.Pogledajte
dokumentacijuproizvođačaosustavu
učvršćivanja.
–Akonistesigurnikolikovašuređajzapomoć
prikretanju,morategaizvagatikorištenjem
kalibriranevage.
8. Podignitenosačsjedaladabisteodvojiliprednjidio
okviraDodstražnjegE.
9. Spustiteupravljačdonajnižegblokiranogpoložaja.
Pogledajte5.7Namještanjekutaupravljača,stranica58.
Sastavljanjekolica
1. Otvoriteupravljač.Pogledajte 5.7Namještanjekuta
upravljača,stranica58.
2. PodignitenosačsjedalaBdabisteporavnalizakrivljene
držačeprednjegdijelaokviraDsnosačimanastražnjem
dijeluokviraE.
3. Držećinosačsjedala,polakozakreniteprednjidiookvira
premadoljedokseneblokiraručicazaotpuštanjeC.
4. Provjeritejeliručicazaotpuštanjeblokirana,aprednjii
stražnjidiookvirapovezani.
5. SpojiteglavnipriključaksnopakabelaA.
6. Postaviteakumulatore.Pogledajte8.3
Uklanjanje/postavljanjeakumulatora,stranica
64.
7. Postavitesjedalo.Pogledajte 5.5Skidanje/postavljanje
sjedala,stranica58.
8. Postavitekošaru.
8.3Uklanjanje/postavljanjeakumulatora
8.2Prijevozkolica
Uklanjanjeakumulatora
1. Isključitenapajanjeiizvaditeključizkontaktnebrave.
UPOZORENJE!
Opasnostodozljedeilioštećenja
–Nakonbilokakvihprilagodbi,popravkaili
servisiranjaiprijeupotrebeprovjeritejesuli
svipostavljenidijelovidobropričvršćeni.U
suprotnommožedoćidoozljedeilioštećenja.
2. Uklonitesjedalo.Pogledajte5.5Skidanje/postavljanje
sjedala,stranica58 .
3. Povucitestražnjipoklopacpremagoreiskinitega.
4. OtpustitetrakuzaučvršćivanjeakumulatoraA.
5. OdspojitepriključkekabelaakumulatoraB.
6. Skiniteakumulatoresokvira.
–Prijeizvršavanjabilokakvogodržavanja,
prilagodbeiliservisiranjaisključitenapajanjei
izvaditeključizkontaktnebrave.
–Nemojtepodizatiskutertakodadržitestražnji
pokrov.Usuprotnommožedoćidooštećenja
kolica.
Postavljanjeakumulatora
1. Postavitedvaakumulatoranaokvir.
Okreniteakumulatorekaoštojeprikazanona
slici.
2. SpojitepriključkekabelaakumulatoraB.
3. Pričvrstiteakumulatorenaokvirpomoćutrakeza
učvršćivanjeakumulatoraA.Čvrstozategnite.
Trakazaučvršćivanjeakumulatoratrebabitiispod
kabelaakumulatora.
4. Postavitestražnjipoklopac.
5. Vratitesjedalonamjesto.Pogledajte5.5
Skidanje/postavljanjesjedala,stranica58 .
8.4Premještanjeinvalidskihkolicauvozilo
Rastavljanjekolica
1. Isključitenapajanjeiizvaditeključizkontaktnebrave.
2. Skinitekošaru.
3. Uklonitesjedalo.Pogledajte5.5Skidanje/postavljanje
sjedala,stranica58
4. Skiniteakumulatore. Pogledajte 8.3
Uklanjanje/postavljanjeakumulatora,stranica
.
64 .
5. OdspojiteglavnipriključaksnopakabelaA.
6. JednomrukomdržitenosačsjedalaB.
7. DrugomrukompritisniteručicuzaotpuštanjeCprema
stražnjojstranikolica.
64 1675757-B
UPOZORENJE!
Opasnostodozljedeilioštećenjainvalidskih
kolicaivozila
Postojiopasnostodprevrtanjailinekontroliranih
pokretainvalidskihkolicaakosepremještajuu
vozilopomoćurampe.
–Premjestiteinvalidskakolicauvozilobez
korisnika.
–Možeseupotrijebitiiplatformskodizalo.
–Pazitedaukupnatežinainvalidskihkolicane
prekoračujemaksimalnudopuštenuukupnu
težinuzarampuiliplatformskodizalo.
UPOZORENJE!
Opasnostodozljedeioštećenjainvalidskihkolica
Akoseinvalidskakolicamorajuprenijetiuvozilo
putemdizaladokjenapajanjeuključeno,postoji
opasnostdaćesekolicaponašatinepredvidivoi
pastisdizala.
–Prijepremještanjainvalidskihkolicadizalom
isključiteproizvod.
1. Uveziteiliugurajteinvalidskakolicautransportnovozilo
koristećiodgovarajućurampu.
8.5Prijevozinvalidskihkolicabezkorisnika
OPREZ!
Opasnostodozljede
–Akoinvalidskakolicanemožeteuvoziluučvrstiti
nasigurannačin,Invacarepreporučujedaga
neprevozite.
Mogućejedaćeteinvalidskakolicamoćitransportirati
bezograničenjacestovnim,željezničkimilizračnimputem.
Međutim,pojedinetvrtkezatransportimajupravilakoja
moždaograničavajuilizabranjujunekenačineprijevoza.Za
informacijeseobratitedotičnojtvrtkizatransport.
• Prijeprijevozainvalidskihkolicapazitedamotoribudu
uključeni,adaljinskiupravljačisključen.
Invacarepreporučujeidaodvojiteiliuklonite
akumulatore.PogledajteodjeljakUklanjanje
akumulatora.
• Invacarepreporučujedaseinvalidskakolicaučvrsteza
podtransportnogvozila.
9Održavanje
9.1Uvoduodržavanje
Izraz"Održavanje"odnosisenasvezadatkekojiseprovode
kakobiseosiguralodamedicinskopomagaloispravnoradi
tedajespremnozasvojunamjenu.Održavanjeobuhvaća
različitapodručja,primjericesvakodnevnunjeguičišćenje,
preglede,popravkeiobnavljanje.
Preporučujesedainvalidskakolicajednomgodišnje
provjeriovlaštenidobavljačtvrtkeInvacarekakobise
osiguralasigurnostvožnjeitehničkaispravnost.
9.2Kontrola
Usljedećojtablicinavedenesukontroleiintervaliukojimaihkorisnikmoraizvršavati.Akouređajzapomoćprikretanjune
prođenekuodkontrola,višeinformacijapotražiteunaznačenompoglavljuilikontaktirajteovlaštenogdobavljačatvrtkeInvacare.
Potpunijipopiskontrolaiuputazapostupkeodržavanjamožetepronaćiuservisnompriručnikuzaovajuređaj,akojimožete
dobitiodtvrtkeInvacare.Notajjepriručniknamijenjenobučenimiovlaštenimserviserimateseunjemuopisujuzadacikoje
korisniknebismioizvoditi.
Prijesvakogkorištenjainvalidskihkolica
Predmet Kontrola Akoneprođekontrolu
Signalnatruba Provjeriteispravnostfunkcije.
Akumulatori Provjeritejesuliakumulatorinapunjeni. Napuniteakumulator
Sustavrasvjete
Tjedno
Predmet Kontrola Akoneprođekontrolu
Naslonizaruke/bočnidijelovi
Gume(pneumatske)
Mjesečno
Predmet Kontrola Akoneprođekontrolu
Tapeciranidiosjedalai
naslona
Svipresvučenidijelovi Provjeriteoštećenjaiistrošenost. Obratitesedobavljaču.
Pogonskikotači Provjeriteokrećulisepogonskikotačibezklimanja.Toje
Elektronikaispojnikabeli
Provjeriteradelisvasvjetla,kaoštosupokazivačismjera,
prednjaistražnjasvjetla,ispravno.
Provjeritejesulinaslonizarukečvrsto
pričvršćeniudržačimatakodasene
klimaju.
Ponovnoprovjeritejesuligume
neoštećeneinapuhanenapravilantlak.
Provjeritejeliusavršenomstanju. Obratitesedobavljaču.
najlakšenapravititakodanetkostojiizauređajazapomoćpri
kretanjuipromatrapogonskekotačedokvoziteiudaljavatese.
Provjeritejesulikabelioštećeniipristajulipriključcičvrsto. Obratitesedobavljaču.
Zategnitevijakilisteznuručicukojadržinaslonza
ruke(pogledajte5.1Podešavanješirinenaslonaza
ruku,stranica57 ).
Obratitesedobavljaču.
Napušitegumunapravilantlak(pogledajtepoglavlje
12TehničkiPodaci,stranica69 ).Uslučajuoštećene
gume,kontaktirajtesvogdobavljača.
Obratitesedobavljaču.
(pogledajtePunjenje
akumulatora,stranica62 ).
Obratitesedobavljaču.
Obratitesedobavljaču.
1675757-B 65
Invacare®Leo
9.3Kotačiigume
Rješavanjeoštećenjanakotačima
Uslučajuoštećenjakotača,obratitesedobavljaču.Kotač
zbogsigurnostinemojtesamipopravljatiinemojtegadavati
napopravakneovlaštenimosobama.
Postupanjespneumatskimgumama
Opasnostodoštećenjagumeinaplatka
Nikadnemojtevozitispreslabimtlakomugumama
jernatajnačinmožedoćidooštećenjagume.
Akosetlakprekorači,mogućasuoštećenja
naplatka.
–Napumpajtegumenapreporučenitlak.
Provjeritetlakugumamapomoćumjeračazagume.
Tjednoprovjeritejesuligumenapuhanenapravilantlak,
pogledajtepoglavljeKontrola.
Preporučenitlakgumanavedenjenagumi/naplatkuiliza
tajpodatakkontaktirajteInvacare.Usporeditedonjutablicu
zakonverziju.
psi
22 1,5
23 1,6
25 1,7
26 1,8
28 1,9
29 2,0
30 2,1
32 2,2
33 2,3
35 2,4
36 2,5
38 2,6
39 2,7
41 2,8
44 3,0
bar
9.4Kratkotrajnapohrana
Uinvalidskakolicaugrađenisubrojnisigurnosnimehanizmi
kojićeihzaštititiuslučajuozbiljnogoštećenja.Modul
napajanjaspriječitćevožnjuinvalidskihkolica.
Kadaseinvalidskakolicanalazeutakvomstanjuidokčekate
popravak:
1. Isključitenapajanje.
2. Odspojiteakumulator .
Ovisnoomodeluinvalidskihkolica,možeteukloniti
akumulatoreiliihisključitiizmodulanapajanja.
Pogledajteodgovarajućepoglavljeoodspajanju
akumulatora.
3. Obratitesedobavljaču.
Pohranainvalidskihkolicaiakumulatora
• Preporučujemovamdainvalidskakolicačuvatena
temperaturiod15°Ctedaradištodužegradnogvijeka
invalidskihkolicaiakumulatoraizbjegavateiznimno
visokeinisketemperature.
• Dijelovisuispitaniiodobrenizaširerasponetemperature
kakojenavedenounastavku:
–Dopuštenraspontemperaturezapohranuinvalidskih
kolicajeod-40°Cdo65°C.
–Dopuštenraspontemperaturezapohranuakumulatora
jeod-25°Cdo65°C.
• Akumulatorisepraznečakikadanisuuupotrebi.
Akoinvalidskakolicapohranjujetenadužeoddva
tjedna,najboljejeisključitiakumulatorizmodula
napajanja.Ovisnoomodelupomagalazakretanje,
možeteuklonitiakumulatoreiliihisključitiizmodula
napajanja.Pogledajteodgovarajućepoglavljeo
odspajanjuakumulatora.Akonistesigurnikojikabel
isključiti,obratitesesvomdobavljaču.
• Akumulatorepotpunonapuniteprijepohrane.
• Akoinvalidskakolicapohranjujetenadužeodčetiri
tjedna,jednommjesečnoprovjeriteakumulatorete
ihpopotrebidopunite(prijenegoštobudunapola
ispražnjeni)kakobisteizbjeglioštećenja.
• Čuvajtenasuhomidobroprozračenommjestu
zaštićenomodvanjskihutjecaja.
• Pneumatskegumenapušitemalovišenegoštoje
potrebno.
• Invalidskakolicapostavitenapodkojiudodirus
gumamakotačanećeizgubitiboju.
Pripremanjeinvalidskihkolicazaupotrebu
• Ponovnopriključiteakumulatornamodulnapajanja.
• Akumulatorisemorajunapunitiprijeupotrebe.
• Pregledajteinvalidskakolicakodovlaštenogdobavljača
tvrtkeInvacare.
9.6Čišćenjeidezinfekcija
Općeniteinformacijeosigurnosti
OPREZ!
Opasnostodkontaminacije
–Poduzmitemjereoprezazavlastituzaštitui
upotrijebiteodgovarajućuzaštitnuopremu.
OPREZ!
Postojiopasnostodstrujnogudaraioštećenja
proizvoda
–Isključiteuređajiodspojitegaiznapajanjaako
jetomoguće.
–Pričišćenjuelektroničkihdijelovauobziruzmite
klasuzaštiteodprodoravode.
–Vodanesmijedospjetinautikačeiliutičnicu.
–Nedodirujteutičnicumokrimrukama.
9.5Dugotrajnapohrana
Akoinvalidskakolicanećeteduževrijemekoristiti,morateih
pripremitizapohranukakobisteosiguraliduživijektrajanja
kolicaiakumulatora.
66 1675757-B
POZOR!
Upotrebompogrešnihtekućinailinačinačišćenja
proizvodsemožeoštetiti.
–Svasredstvazačišćenjeisredstvazadezinfekciju
morajubitiučinkovita,međusobnousklađena
imorajuštititimaterijalezačijesečišćenje
upotrebljavaju.
–Nikadneupotrebljavajtenagrizajućetekućine
(lužine,kiselinuitd.)iliabrazivnasredstvaza
čišćenje.Preporučujemouobičajenokućansko
sredstvozačišćenjekaoštojetekućideterdžent
zasuđe,akouuputamazačišćenjenije
navedenoneštodrugo.
–Nikadaneupotrebljavajteotapalo(celulozni
razrjeđivač,acetonitd.)kojemijenjastrukturu
plastikeiliotapapričvršćeneoznake.
–Uvijekprovjeritejeliseproizvodpotpuno
osušioprijeponovneupotrebe.
1. Obrišitesveopćedostupnepovršinemekomkrpomi
uobičajenimkućnimsredstvomzadezinfekciju.
2. ostaviteproizvoddaseosušinazraku.
10Nakonupotrebe
10.1Pripremazaponovnuupotrebu
Ovajjeproizvodprikladanzaponovnuupotrebu.Prilikom
pripremeproizvodazanovogkorisnikaproveditesljedeće
radnje:
• Kontrola
• Čišćenjeidezinfekcija
• Prilagođavanjenovomkorisniku
Zadetaljneinformacijepogledajte9Održavanje,stranica65
priručnikzaservisiranjezaovajproizvod.
Korisničkipriručnikobaveznopredajtesproizvodom.
i
Začišćenjeidezinfekcijuuokruženjimazakliničkuili
dugotrajnuskrbslijeditepostupkesvojeustanove.
Intervalizačišćenje
OBAVIJEST!
Redovitočišćenjeidezinfekcijapospješuje
pravilanrad,produljujevijektrajanjaisprječava
kontaminaciju.Čistiteidezincirajteproizvod:
–redovitodokseupotrebljava,
–prijeiposlijesvakogservisnogzahvata,
–kadajebioudodirustjelesnimtekućinama,
–prijeupotrebesnovimkorisnikom.
Čišćenje
VAŽNO!
–Proizvodnepodnosičišćenjeuautomatskim
postrojenjimazapranje,visokotlačnom
opremomzačišćenjeiliparom.
VAŽNO!
Prljavština,pijesakimorskavodamoguoštetiti
ležajeve,ačeličnidijelovimoguzahrđatiakoje
njihovapovršinaoštećena.
–Proizvodnemojtedugotrajnoizlagatipijeskui
morskojvodiičistiteihnakonsvakogodlaska
naplažu.
–Akoseproizvodzaprlja,prljavštinuštoprije
obrišitevlažnomkrpomipažljivogaosušite.
1. Uklonitesvupostavljenudodatnuopremu(samododatnu
opremuzakojunijepotrebanalat).
2. Prebrišitepojedinačnedijelovekoristećikrpuilimeku
četku,uobičajenakućnasredstvazačišćenje(pH=6–
8)itopluvodu.
3. Isperitedijelovetoplomvodom.
4. T emeljitoosušitedijelovesuhomkrpom.
Sredstvozapoliranjezaautomobileimekanivosak
mogusekoristitinaobojanimmetalnimpovršinama
zauklanjanjeabrazijaivraćanjesjaja.
Čišćenjepresvlaka
Začišćenjepresvlakapogledajteuputenaoznakamasjedala,
jastukaipresvlakenaslonazaleđa.
Dezinfekcija
Informacijeopreporučenimsredstvimazadezinfekciju
imetodamadezinfekcijemožetepronaćina
https://vah-online.de/en/for-users.
1675757-B 67
Akopronađeteoštećenjeilikvar,nekoristiteproizvod.
10.2Odlaganjeotpada
UPOZORENJE!
Opasnostzaokoliš
Uređajimaakumulatore.
Ovajproizvodmožesadržavatitvarikojemogu
štetitiokolišuakoseodlažunamjestima
(odlagalištimaotpada)kojaneodgovaraju
zakonskimpropisima.
–AkumulatoreNEMOJTEodlagatiuobičan
kućanskiotpad.
–NEbacajteakumulatoreuvatru.
–AkumulatoreMORA TEodložitinaodgovarajućem
odlagalištu.Povratjezakonskiobavezani
besplatan.
–Odlažitesamoispražnjeneakumulatore.
–Prijeodlaganjaprekrijtepolovelitijskih
akumulatora.
–Informacijeovrstiakumulatorapotražitena
naljepnicinaakumulatoruiliupoglavlju12
TehničkiPodaci,stranica69 .
Buditeekološkiosviješteniireciklirajteovajproizvoducentru
zareciklažukadmuisteknevijektrajanja.
Rastaviteproizvodinjegovedijelovekakobisterazdvojili
različitematerijaleirecikliraliihzasebno.
Odlaganjeirecikliranjekorištenihproizvodaiambalažemora
bitiuskladusazakonimaipropisimazazbrinjavanjeotpada
upojedinojzemlji.Informacijemožetedobitiodlokalne
tvrtkezazbrinjavanjeotpada.
11Otklanjanjepoteškoća
11.1Dijagnostikaipopravakkvarova
Elektroničkisustavpružadijagnostičkeinformacijekojesu
podrškaserviserupriprepoznavanjuipopravljanjukvarova
nakolicima.Postojilikvar,svjetlozaprikazstanjatreperi
nekolikoputa,zaustavise,zatimponovotreperi.Vrsta
kvaraprikazujesebrojemtreperenjausvakojskupini,štoje
poznatijekao"kôdtreperenja".
Elektroničkisustavdrugačijereagiranakvarove,zavisnoo
ozbiljnostikvarainjegovautjecajanasigurnostkorisnika.
Može,primjerice:
• pokazatikôdtreperenjakaoupozorenjeteomogućiti
nastavakupravljanjauređajemiuobičajenograda.
• Prikazatikôdtreperenja,zaustavitikolicaispriječiti
daljnjuvožnjusvedokelektroničkisustavnijeisključen
paponovouključen.
Invacare®Leo
• Prikazatikôdtreperenja,zaustavitikolicaiobustaviti
daljnjuvožnjusvedokkvarnijepopravljen.
Detaljneopisepojedinačnihkôdovatreperenja,uključujućii
mogućeuzroketepopravakkvara,možetepronaćiuodjeljku
nazivaKôdovikvarovaidijagnostičkikôdovi,stranica68.
Dijagnostikakvarova
Akosukolicaukvaru,koristitesevodičemunastavkuda
bisteotkriligdjeseonnalazi.
AkosvjetlozaprikazstanjaprikazujeISKLJUČENO:
• ProvjeritejeliprekidačsključemUKLJUČEN.
• Provjeritejesulisvikabeliispravnopriključeni.
AkosvjetloprikazastanjaTREPERI:
• Izbrojitebrojtreperenjatenastavitenasljedećiodjeljak.
Kôdovikvarovaidijagnostičkikôdovi
KodbljeskanjaKvar Posljedicezakolica Komentari
1
Akumulatorisemoraju
napuniti
2
Naponakumulatoraje
prenizak
3
Naponakumulatoraje
previsok
4
Prekoračenovrijeme
napajanja
5
6
Neispravanradkočnica
Priuključivanjukolica
nijemogućneutralan
položaj.
7
Kvarnaregulatorubrzine
8 Kvarnaponamotora
9
10
Različitiunutarnjikvarovi
Kvarnačina
guranja/slobodnoghoda
Neometanovozi
Prestajevoziti
Prestajevoziti
Prestajevoziti
Prestajevoziti
Prestajevoziti
Prestajevoziti
Prestajevoziti
Prestajevoziti
Prestajesekretati
Prijepostavljanjadijagnostike,provjeritejesulikolica
isključenaprekidačemsključem.
• Akumulatorisuispražnjeni.Napuniteakumulatorešto
jeprijemoguće.
• Akumulatorisugotovoispražnjeni.Napunite
akumulatore.
• Akoisključitekolicananekolikominuta,akumulatorise
običnomoguoporavitidotemjeredajemogućakraća
vožnja.Nototrebateraditisamouslučajunuždejer
touzrokujepretjeranopražnjenjeakumulatora.
• Naponakumulatorajeprevisok.Akojepunjač
akumulatorapriključen,isključitegaizkolica.
• Elektroničkisustavpuniakumulatoreprivožnjinizbrdo
iprikočenju.Doovogkvaradolaziakonapon
akumulatoratijekompostupkapostaneprevisok.
Isključitekolicapaihponovouključite.
• Maksimalnastrujapredugojevremenapremašivala
najvišuvrijednost,vjerojatnozbogpreopterećenja
motorailinjegovausmjerenjananepomičnuprepreku.
Isključitekolica,pričekajtenekolikominutapaih
ponovouključite.
• Elektroničkisustavjeotkriokratkispojmotora.
Provjeritejelidokratkogspojadošlousnopukabela
iliumotoru.
• KontaktirajtesvogdistributeratvrtkeInvacare.
• Provjeritejeliručkazaisključivanjeupoložajuza
uključivanje.
• Došlojedokvarauopruzikočniceiliukabelima.
Provjeritemagnetskukočnicuikabeleradividljivihžica
ilikratkogspoja.Kontaktirajtesvogdistributeratvrtke
Invacare.
• Ručkazavožnjunijebilauneutralnompoložajukad
steokrenuliprekidačsključem.Namjestiteručkuza
vožnjuuneutralanpoložaj,isključitenapajanjetega
ponovouključite.
• Moždaćebitipotrebnozamijenitiručkuzavožnju.
KontaktirajtesvogdistributeratvrtkeInvacare.
• Mogućejedasukomanderučkezavožnjuukvaru
ilisuneispravnopriključene.Provjeritekabeleradi
vidljivihžicailikratkogspoja.
• Regulatorbrzinenijeispravnopodešenimorase
zamijeniti.Kontaktirajtesvogdistributeratvrtke
Invacare.
• Motorilikabelimotoranisuispravni.Provjeritekabele
radividljivihžicailikratkogspoja.
• KontaktirajtesvogdistributeratvrtkeInvacare.
• Kolicasupremašilamaksimalnudopuštenubrzinuu
načinuguranjailislobodnoghoda.Isključitesustav
elektronikepagaponovouključite.
68 1675757-B
12TehničkiPodaci
12.1Tehničkipodaci
Tehničkipodacinavedeniunastavkuprimjenjujusenastandardnukonguracijuilipredstavljajumaksimalnedostižnevrijednosti.
Onesemogupromijenitiakosedodajedodatnaoprema.Precizneizmjenetihvrijednostipodrobnosunavedeneuodjeljcima
zaodgovarajućudodatnuopremu.
Imajtenaumudaunekimslučajevimamožedoćidoodstupanjauizmjerenimvrijednostimado±10mm.
Dozvoljeniuvjetiradaiskladištenja
RasponradnetemperaturepremanormiISO7176-9:
Preporučenatemperaturapohrane:
RaspontemperaturezapohranupremanormiISO7176-9: • -25°C…+65°Csakumulatorom
Električnisustav
Motori
Akumulatori
• 1x240W
• 2x12V/36Ah(C20)sazaštitomodcurenja/AGM
• 2x12V/40Ah(C20)sazaštitomodcurenja/AGM
• 2x12V/40Ah(C20)sazaštitomodcurenja/gel
Glavniosigurač
Stupanjzaštite
• 70A
IPX4
1
• -25°C…+50°C
• 15°C
• -40°C…+65°Cbezakumulatora
Uređajzapunjenje
Izlaznastruja
Izlazninapon
Gume
Vrstagume
Tlaku
gumama
• 10-inčnapneumatskailiotpornanabušenje
NajvećipreporučenitlakugumamaubarimailikPanavedenjenabočnojstijencigumeilinanaplatku.Akoje
navedenoviševrijednosti,primjenjujeseonanižauodgovarajućojmjernojjedinici.
(Dozvoljenoodstupanje=-0,3bara,1bar=100kpa)
Voznekarakteristike
Brzina(ovisnoozemlji–raspitajtesekodoperaterakojajebrzina
dostupnauvašojzemlji).
Min.kočionaudaljenost
Nazivninagib
2
Maks.dopuštenavisinaprepreke
Promjerokretanja
Širinaokretanja
DometvožnjeuskladusnormomISO7176-4
3
• 5A±
• 24Vnominalno(12ćelija)
• 6km/h
• 8km/h
• 1000mm(6km/h)
• 1500mm(8km/h)
• 10°(17,5%)
• 60mm
• 2620mm
• 1520mm
• 38km(8km/h)
• 34km(6km/h)
DimenzijeuskladusnormomISO7176–15
Ukupnaduljina
Širinapogonskejedinice
Ukupnaširina(rasponprilagodbenaslonazaruku)
Ukupnavisina
• 1220mm
• 590mm
• 580–730mm
• 990mm(standardnosjedalo)
• 987–1225mm(sjedalosnaslonomzaglavu)
Širinasjedala
Dubinasjedala
1675757-B 69
• 470mm
• 410mm
Invacare®Leo
DimenzijeuskladusnormomISO7176–15
Nagibsjedala
Visinanaslonazaleđa
4
Nagibnaslonazaleđa
Visinanaslonazaruke
Težina
Masauneopterećenomstanju
• 83,5kg
Težinasastavnihdijelova
Okvir • pribl.46kg
Jedinicasjedala • pribl.14kg
Akumulatori • pribl.12kgpoakumulatoru
Opterećenje
Maks.opterećenje
• 136kg
Opterećenjeosovina
Maks.opterećenjeprednjeosovine
Maks.opterećenjestražnjeosovine
• 85kg
• 160kg
• 6°
• 475mm(standardnosjedalo)
• 472–710mm(sjedalosnaslonomzaglavu)
• 99,5°
• 200mm
1
KlasikacijaIPX4značidajeelektričnisustavzaštićenodprskanjavodom.
2
StatičkastabilnostpremanormiISO7176-1=9°(15,8%)
DinamičkastabilnostpremanormiISO7176-2=6°(10,5%)
3
Napomena:dometvožnjeinvalidskihkolicauvelikeovisiovanjskimfaktorimapoputpostavkebrzineinvalidskihkolica,
napunjenostiakumulatora,temperatureokoline,lokalnetopograje,vrstecestovnepodloge,tlakaugumama,težine
korisnika,stilavožnjeikorištenjaakumulatorazaosvjetljenje,servosustavaitd.
NavedenevrijednostiteoretskisumaksimumidostižnihvrijednostimjerenihpremanormiISO7176-4.
4
Mjerenobezjastučićazasjedalo
13Servis
13.1Izvršenekontrole
Potvrđujesepečatomipotpisomdasusviposlovinavedeniurasporedupregledaizuputaoservisuipopravkupravilnoizvršeni.
PopispotrebnihpregledamožetepronaćiuservisnompriručnikukojijedostupanutvrtkiInvacare.
Pregledisporuke
Prvigodišnjipregled
Pečatovlaštenogdobavljača/datum/potpis Pečatovlaštenogdobavljača/datum/potpis
Drugigodišnjipregled Trećigodišnjipregled
70 1675757-B
Pečatovlaštenogdobavljača/datum/potpis Pečatovlaštenogdobavljača/datum/potpis
Četvrtigodišnjipregled
Petigodišnjipregled
Pečatovlaštenogdobavljača/datum/potpis Pečatovlaštenogdobavljača/datum/potpis
1675757-B
71
EUExport:
InvacarePoirierSAS
RoutedeStRoch
F-37230Fondettes
Tel:(33)(0)247626980
serviceclient_export@invacare.com
www.invacare.eu.com
CHIENTIENTERPRISECO.LTD.
No.13,Lane227,FuYingRoad
HsinChuangDistrict,
NewTaipeiCity ,Taiwan
R.O.C.
MedimapLtd
2TheDrift
Suffolk
ThurstonIP313RT
UnitedKingdom
MedNetEC-REPGmbH
Borkstrasse10
48163Muenster
Germany
InvacareGmbH
AmAchenerHof8
D-88316Isny
Germany
1675757-B 2022-12-22
MakingLife’sExperiencesPossible®
*1675757B*