Invacare Leo User guide [cs,hr]

Invacare®Leo
bgСкутер
Ръководство.....................................2
csSkútr
Návodkobsluze..................................27
hrInvalidskiskuter
ThismanualMUSTbegiventotheuseroftheproduct. BEFOREusingthisproduct,thismanualMUSTbereadandsavedforfuturereference.
Invacare®Leo

1Общаинформация

1.1Увод

Настоящоторъководствозапотребителясъдържаважна информациязаработатаспродукта.Задасегарантира безопасностприупотребатанапродукта,прочетете внимателноръководствотозапотребителяиследвайте указаниятазабезопасност.
Използвайтетозипродуктсамоакостепрочелии разбралитоваръководство.Потърсетедопълнителен съветотмедицинскиспециалист,койтоезапознатс вашетомедицинскосъстояние,иизяснетеснеговсички въпросиотносноправилнатаупотребаинеобходимото регулиране.
Имайтепредвид,чевтозидокументможедаима раздели,коитонесеотнасятзавашияпродукт,тъйкато тойважизавсичкиналичнимодели(къмдататана отпечатване).Аконеепосоченодруго,всекираздел внастоящиядокументсеотнасязавсичкимоделина продукта.
Моделитеиконфигурациите,предлаганивъввашата държава,могатдасенамерятвтърговскитедокументи задържавата.
Invacareсизапазваправотодапроменяпродуктовите спецификациибездопълнителноизвестие.
Предидапрочетететозидокумент,сеуверете,че разполагатеснай-новатаверсия.Щенамеритенай-новата версиявъвформатPDFнауебсайтанаInvacare.
Акоустановите,черазмерътнашрифтанапечатния документетрудензачетене,можетедаизтеглитеPDF версиятаотуебсайта.Следтоваможетедамащабирате PDFдокументанаекрана,такачеразмерътнашрифтада виепо-удобензачетене.
СвържетесесвашиядистрибуторнаInvacareзаповече информацияотноснопродукта,напримербележкиза безопасностнапродуктаиизтегляненапродуктаот пазара.Вижтеадреситевкраянанастоящиядокумент.
Вслучайнасериозенинцидентспродуктатрябвада информиратепроизводителяикомпетентнияорганвъв вашатадържава.

1.2Символивтоваръководство

Внастоящоторъководствосаизползванисимволии сигналнидуми,коитосеотнасятдоопасностиилиопасни действия,коитомогатдадоведатдонараняванеили имущественищети.Вижтеинформациятапо-долуза определениянасигналнитедуми.
Тозидокументототпечатанвскаланасиво.За Вашаинформациясъобщениятазабезопасностса класифициранипоцвятспоредANSIZ535.6последния начин:Опасност(червено),Предупреждение(оранжево), Внимание(жълто)иВажно(синьо).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Обозначаваопаснаситуация,коятоможеда доведедосериознонараняванеилисмърт, аконебъдеизбегната.
ВНИМАНИЕ Обозначаваопаснаситуация,коятоможе дадоведедонезначителноилилеко нараняване,аконебъдеизбегната.
2
IbgI
ВАЖНО Обозначаваопаснаситуация,коятоможеда доведедоматериалнищети,аконебъде избегната.
Съвети Съдържаполезнисъвети,препоръкии информациязаефективноибезпроблемно използване.
Инструменти Идентифициранеобходимитеинструменти, компонентиидетайли,коитосанеобходими заизвършваненаопределенаработа.

1.3Съвместимост

Качествотоеотосновнозначениезадейносттана фирмата,коятоработивдисциплинитенаISO13485.
ТозипродуктимаСЕмаркировкавсъответствиес Директива2017/745относномедицинскитеизделияклас I.
ТозипродуктесъсзнакаUKCA,всъответствиесчастIIUK MDR2002(сизмененията)класI.
Непрекъснатосестремимдасведемдоминимум въздействиетосивърхуоколнатасредакактонаместно ниво,такаивсветовенмащаб.
Използвамесамоматериалиикомпоненти,съответстващи надирективатаотносноREACH.
Спазваменастоящитезаконодателствазаопазванена околнатасреда,катодирективитеотносноОЕЕОиRoHS.
Стандарти,приложимизапродукта
ПродуктътетестваниотговарянаEN12184(Електрически задвижваниинвалидниколички,скутериитехните зарядниустройства)ивсичкисвързанистандарти.
Когатоеоборудваносподходящасветлиннасигнализация, продуктътеподходящзаизползванепообществените пътища.
Задопълнителнаинформацияотносноместнитестандарти иразпоредбисесвържетесместниядистрибуторна Invacare.Вижтеадреситевкраянанастоящиядокумент.

1.4Използваемост

Използвайтесредствотозапридвижванесамоакоев пълнаизправност.Впротивенслучайбихтемоглида изложитесебесииоколнитенариск.
Списъкътпо-долунееизчерпателен.Предназначене самодапокаженякоиотситуациите,коитобихаповлияли наизползваемосттанасредствотозапридвижване.
Вопределениситуациитрябванезабавнодаспретеда използватесредствотозапридвижване.Вдругиситуации можетедаизползватесредствотозапридвижване,зада отидетедодоставчика.
Трябванезабавнодаспретедаизползватесредството запридвижване,акоизползваемосттамуеограничена поради:
Неочакваноповедениепридвижение
неизправностнаспирачките.
Трябванезабавнодасеобадитенаупълномощен доставчикнаInvacare,акоизползваемосттанасредството запридвижванееограниченапоради:
неизправностилидефектнасветлините(акоима инсталирани);
1675757-B
паданенарефлекторите;
износваненаграйферитеилинедостатъчноналягане вгумите;
повреданаподлакътниците(напр.скъсана възглавничканаподлакътник);
повреданастепенките(напр.липсващилиизносен ремъкзаходилото);
повреданаподдържащияколан;
повреданаджойстиказауправление(джойстикътне можедабъдепоставенвнеутралноположение);
повреда,усукване,защипванеилиразхлабванена кабелиотносача;
занасяненасредствотозапридвижванепри задействаненаспирачките;
накланяненаеднастрананасредствотоза придвижванепридвижение;
необичайнизвуци;
илиаковисеструва,ченещосъссредствотоза придвижваненеенаред.

1.5Информациязагаранцията

Ниепредоставямегаранциянапроизводителзапродукта всъответствиеснашитеОбщибизнесусловияза съответнитедържави.
Гаранционниисковеможедасеприематсамочрез доставчика,откойтоезакупенпродуктът.

1.6Срокнагодност

Очакваниятсрокнагодностзатозипродуктепет години,акосеизползваежедневноиправилноспоред инструкциитезабезопасностиинтервалитенатехническо обслужване,кактосапосоченовтоваръководство. Ефективниятсрокнагодностможедаварираспоред честотатаиинтензивносттанаупотреба.

1.7Ограничениенаотговорността

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Рискотнараняване,повредаилисмърт
Неправилниятмониторингилиподдръжка можедадоведедонараняване,повредаили смъртпорадипоглъщанеилизадушаванес частиилиматериали.
–Упражнявайтестрогнадзорвърху
деца,домашниживотниилихорас физически/умствениувреждания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Рискоттежконараняванеилиповреда
Неправилнатаупотребанатозипродуктможе дапричининараняванеилиповреда.
–Аконеможетедаразберете
предупрежденията,съобщениятаза вниманиеилиинструкциите,сесвържетес медицинскиспециалистилидоставчикна медицинскиуслуги,предидаопитатеда използватеоборудването.
–Неизползвайтетозипродуктиналичното
допълнителнооборудване,безпървода прочететеизцялоидаразберетенастоящите инструкцииидопълнителнитематериали, катонапримерръководствозапотребителя, ръководствозаобслужванеилилистс инструкции,предоставениспродуктаили допълнителнотооборудване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Рискотнараняване,акосредството запридвижванесеуправлява,когато способносттазашофиранеенарушенаот медикаментиилиалкохол
–Никоганешофирайтесредствотоза
придвижванеподвъздействиетона медикаментиилиалкохол.
Invacareненосиотговорностзаповреда,възникнала вследствиена:
несъответствиесръководствотозапотребителя;
неправилнаупотреба;
естественоизносванеискъсване;
неправилносглобяванеилинастройкаоткупувача илитретастрана;
техническиизменения;
непозволениизмененияи/илиизползванена неподходящирезервничасти.

2Безопасност

2.1Общибележкизабезопасност

ОПАСНОСТ! Рискотсмърт,тежконараняванеилиповреда
Запаленацигара,изпуснатанатапицираната системанаседалката,можедапричинипожар, койтодадоведедосмърт,тежконараняване илиповреда.Ползвателитенасредствотоза придвижванесаизложенинасилнасмъртна опасностилитежконараняванеоттакива пламъциивъзникналияоттяхдим,тъйкато можеданесавсъстояниедаслязатот средствотозапридвижване.
–НЕпушетеприизползваненасредствотоза
придвижване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Рискотповредаилинараняване,ако средствотозапридвижваненеочаквано потегли
–Изключвайтесредствотозапридвижване,
предидасекачвате,слизатеилиборавитес неудобнипредмети.
–Имайтепредвид,чеспирачкитена
двигателитесеизключватавтоматично, когатодвигателитебъдатизключени.Потази причинасепрепоръчвасвободнотодвижение дасеизползвасамонахоризонтални повърхностииникогаподнаклон.Никога неоставяйтесредствотозапридвижване поднаклонсизключенидвигатели.Винаги включвайтеотноводвигателитенезабавно следбутаненасредствотозапридвижване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Съществуварискотнараняване,ако средствотозапридвижванебъдеизключено повременадвижение–товащедоведедо внезапнорязкопълноспиране
–Акосеналагааварийноспиране,освободете
лостазауправлениеиоставетесредствотоза придвижванедаспренапълно.
–Акоимаръчнаспирачка,дръпнетея,докато
средствотозапридвижванеспренапълно.
–Изключвайтесредствотозапридвижванев
движениесамовкраенслучай.
1675757-B3
Invacare®Leo
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Съществуварискотнараняване,акосредството запридвижванесепревозвасъсседналвнего човеквдругопревозносредство
–Никоганепревозвайтесредствотоза
придвижванесъсседналвнегочовек.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Рискотпаданеотсредствотозапридвижване
–Акоемонтиранколанзаправилнастойка,
тойтрябвадабъдеправилнорегулиранида сеползвапривсякоизползваненасредството запридвижване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Рискоттежконараняванеилиповреда
Съхраняванетоилиизползванетонасредството запридвижваневблизостдооткритпламък илизапалимипродуктиможедадоведедо тежконараняванеилисмърт.
–Избягвайтесъхраняванетоилиизползването
насредствотозапридвижваневблизостдо откритпламъкилизапалимипродукти.
ВНИМАНИЕ! Рискотнараняванеприпревишаванена максималнодопустимотонатоварване
–Непревишавайтемаксималнодопустимото
натоварване(вижте12ТехническиДанни, страница25).
–Средствотозапридвижванеепредназначено
заизползванесамоототделенползвател, чиетомаксималнотеглонепревишава максималнодопустимотонатоварванена средствотозапридвижване.Никогане използвайтесредствотозапридвижванеза превознаповечеотеднолице.
ВНИМАНИЕ! Рискотнараняванепорадинеправилно повдиганеилиизпусканенатежки компоненти
–Когатоизвършватетехническоилисервизно
обслужванеилиповдигатенякаквачастот средствотозапридвижване,съобразявайтесе стеглотонаотделнитекомпоненти,особено наакумулаторите.Задължителноспазвайте винагиправилнатастойкаприповдиганеи потърсетепомощ,акоенеобходимо.
ВНИМАНИЕ! Рискотнараняванеотподвижничасти
–Вземетемеркизаизбягваненанараняване
отподвижнитечастинасредствотоза придвижванекатоколелатаилиповдигащия механизъмнаседалката(акоима),особено аконаоколоимадеца.
ВНИМАНИЕ! Рискотнараняванеотгорещиповърхности
–Неоставяйтесредствотозапридвижванена
прякаслънчевасветлиназапродължителни периодиотвреме.Металнитечастии повърхностикатоседалкатаиподлакътниците могатдастанатмногогорещи.
ВНИМАНИЕ! Рискотпожарилиповредапривключванена електрическиустройства
–Невключвайтевсредствотозапридвижване
никаквиелектрическиустройства,коитоне саизричноодобрениотInvacareзатазицел. Цялатаелектроинсталациятрябвадабъде изпълненаотупълномощениядоставчикна Invacare.

2.2Информациязабезопасностотносно електрическатасистема

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Рискотсмърт,тежконараняванеилиповреда
Неправилнатаупотребанасредствотоза придвижванеможедапричинидим,искри илиизгарянетому.Пожарможедадоведедо смърт,тежконараняванеилиповреда.
–НЕизползвайтесредствотозапридвижване
задругицелиосвенпопредназначение.
–Акосредствотозапридвижванезапочне
дапуши,даискриилигори,НЕЗАБАВНО прекратетеизползванетомуисеобърнете къмсервиз.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Рискотсмъртилитежконараняване
Токовударможедапричинисмъртилитежко нараняване.
–Заизбягваненатоковударогледайте
куплунгаикабелазапрорезии/или прогорелипроводници.Сменетенезабавно кабелиснарезиилипрогорелипроводници.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Рискотсмъртилитежконараняване
Неспазванетонатезипредупрежденияможе дапричиникъсосъединение,коетодадоведе досмърт,тежконараняванеилиповредана електрическатасистема.
–ПОЛОЖИТЕЛНИЯТ(+)ЧЕРВЕНкабелТРЯБВА
дасесвържесПОЛОЖИТЕЛНАТА(+)клема илинакрайникилисъответноклемиили накрайницинаакумулатора.ОТРИЦАТЕЛНИЯТ (-)ЧЕРЕНкабелТРЯБВАдасесвържес ОТРИЦАТЕЛНАТА(-)клемаилинакрайник илисъответноклемиилинакрайницина акумулатора.
–НИКОГ Анедопускайтеинструментии/или
кабел(и)наакумулаторадавлизатв контактсДВАТАнакрайниканаакумулатора едновременно.Можедавъзникнекъсо съединениеидапричинитежконараняване илиповреда.
–Инсталирайтезащитникапачкина
положителнитеиотрицателниклемина акумулатора.
–Сменетенезабавноизолациятанакабелаили
съответнокабелите,акоеповредена.
–НЕсваляйтепредпазителяилимонтажните
елементиотмонтажнияболтна ПОЛОЖИТЕЛНИЯ(+)червенкабелна акумулатора.
4
1675757-B
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Рискотсмърт,тежконараняванеилиповреда
Корозиралиелектрическикомпонентипоради излаганенавъздействиенаводаилитечности могатдадоведатдосмърт,тежконараняване илиповреда.
–Сведетедоминимумизлаганетона
електрическитекомпонентинавъздействието наводаи/илитечности.
–Електрическикомпоненти,повредениот
корозия,ТРЯБВАнезабавнодасеподменят.
–Средствазапридвижване,коиточестосе
излагатнавъздействиетонавода/течности, можедаизискватпо-честасмянана електрическитекомпоненти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Рискотпожар
Включенителампипроизвеждаттоплина. Акогипокриетестекстилниматериали,като напримердрехи,съществуварискплатътдасе подпали.
–НИКОГ Анепокривайтеосветлениетос
текстилниматериали.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Рискотсмърт,тежконараняванеилиповреда припревозваненакислороднисистеми
Текстилнитеидругиматериали,коитообичайни негорят,севъзпламеняватлесноигорятмного интензивновобогатенаскислородсреда.
–Ежедневнопроверявайтетръбитезакислород
отбутилкатадомястотонаподаванеза течовеигидръжтедалечотелектрически искриизапалителниизточници.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Рискотнараняванеилиповредапорадикъсо съединение
Възможноещифтоветенакуплунгитена кабелите,свързанисъсзахранващиямодул,да оставатподнапрежениедориследизключване насистемата.
–Щифтоветеподнапрежениетрябвада
сесвързват,ограничаватилипокриват(с непроводимиматериали),такачеданеса изложенинаконтактсхораилиматериали, коитомогатдапричиняткъсосъединение.
–Когатотрябвадасеизключаткабели
сщифтовеподнапрежение,например приизключваненалентовиякабелот дистанционнотоуправлениеотсъображения забезопасност,уверетесе,чеограничавате илипокриватещифтовете(снепроводими материали).
Рискотповреданасредствотозапридвижване
Неизправноствелектрическатасистемаможе дадоведедонеобичайнофункциониране, катонапримернепрекъснатоосветление,липса наосветлениеилишумовеотмагнитните спирачки.
–Акоиманеизправност,изключете
дистанционнотоиговключетеотново.
–Аковсеощеиманеизправност,изключете
илиотстранетезахранващияизточник. Взависимостотмоделанасредството запридвижванеможетедаизвадите акумулаторнитебатерииилидаизключите акумулаторитеотзахранващиямодул.Ако секолебаетекойкабелдаизключите,се свържетесвашиядоставчик.
–Въввсекислучайсесвържетесвашия
доставчик.

2.3Информациязабезопасностза електромагнитнисмущения

Товаелектрическопревозносредствоеуспешноизпитано помеждународнитестандартипоотношениенанеговото съответствиесразпоредбитезаелектромагнитни смущения(EMI).Всепакелектромагнитнитеполетакато генериранитеотрадио-ителевизионнитепредавателии клетъчнитетелефонимогатдаповлияятнафункциите наелектрическитепревознисредства.Освентова електроникатавнашитепревознисредстваможеда генерираслабиелектромагнитнисмущения,коитообаче оставатвдопустимитеотзаконаграници.Потези причинивимолимдавзиматеследнитепредпазнимерки:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Съществуваопасностотповредапоради електромагнитнисмущения
–Невключвайтеинеработетес
портативнипредаватели-приемници иликомуникационниустройства(например радиопредаватели-приемницииликлетъчни телефони),когатопревознотосредствосе включва.
–Избягвайтедаседвижитеблизодомощни
радио-ителевизионнипредаватели.
–Акопревознотосредствонеочакванопотегли
илиспирачкитеизключат,незабавного изключете.
–Добавянетонаелектрическиприспособления
идругикомпонентиивсякаквиизменения напревознотосредствомогатдагонаправят уязвимозаелектромагнитнисмущения. Незабравяйте,ченямасигуренначинза определяненавъздействиетонатакива изменениявърхуелектроннатасистема.
–Съобщавайтенапроизводителявсичкислучаи
нанеочакванозадвижваненапревозното средствоилиизключваненаелектрическите спирачки.
1675757-B5
Invacare®Leo

2.4Информациязабезопасностзарежимна шофиранеисвободнодвижение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасностотнараняване,акосредствотоза придвижванесепреобърне
–Движетесеподнаклонсамодомаксималния
безопасеннаклонисамособлегалкав изправеноположениеиповдигащмеханизъм наседалкатавнай-нискоположение(ако иматакъв).
–Никоганеседвижетепонадолнищесъс
скорост,по-високаот2/3отмаксималната. Избягвайтерязкоспиранеилиускоряване поднаклон.
–Акоевъзможно,избягвайтешофиране
помокри,хлъзгави,заледениилимазни повърхности(катосняг,чакъл,леди др.),къдетоимаопасностдаизгубите управлениетонасредствотозапридвижване, особеноподнаклон.Товаможедавключва определенибоядисаниилиобработени подругначиндървениповърхности. Акошофиранетопотакаваповърхносте неизбежно,тогававинагиседвижетебавно имноговнимателно.
–Никоганесеопитвайтедапреодолеете
препятствиеприизкачванеилиспусканепод наклон.
–Никоганесеопитвайтедашофиратепо
стълби.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасностотнараняване,акосредствотоза придвижванесепреобърне(продължава)
–Винагиподхождайтефронталнокъм
препятствията.Преднитеизаднитеколела трябвадапреодоляватпрепятствиетоседно движение–неспирайтепосредата.Не превишавайтемаксималнатависочинана препятствията(вижте12ТехническиДанни, страница25).
–Избягвайтедаизместватесвояцентърна
тежестта,кактоидаправитерезкисменина посоката,когатосредствотозапридвижване евдвижение.
–Никоганеизползвайтесредствотоза
придвижванезапревознаповечеотедно лице.
–Непревишавайтемаксималнодопустимото
натоварване.
–Когатотоваритесредствотозапридвижване,
винагиразпределяйтеравномернотеглото. Винагисеопитвайтедаподдържатецентъра натежесттанасредствотозапридвижванев средатаивъзможнонай-близодоземята.
–Имайтепредвид,чесредствотоза
придвижванещеспреилищесеускори,ако променитескоросттанашофиране,докато тоевдвижение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Центърътнатежесттазаскутераепо-високо оттозинаелектрическаинвалиднаколичка.
Призавойопасносттаотпреобръщанее по-голяма.
–Намалетескоростта,предидазавивате.
Ускорявайтесамоследизлизанеотзавоя.
–Имайтепредвид,чевисочинатанаседалката
оказвасилновлияниенацентъранатежестта. По-високависочинанаседалката,нараства рискътотпреобръщане.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасностотобръщане
Средстватапротивобръщане(стабилизаторите) саефективнисамонатвърдаземя.Тепотъват вмекаповърхносткатотрева,снягиликал, акосредствотозапридвижванебъдеопряно натях.Т огавагубятпредпазнитесисвойства исредствотозапридвижванеможедасе преобърне.
–Шофирайтесамосизключителновнимание
помекиповърхности,особеноподнаклон. Същевременновнимавайтемногоза стабилносттасрещупреобръщанена средствотозапридвижване.

2.5Информациязабезопасностпоотношение наподдръжкатаитехническотообслужване

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Рискотсмърт,тежконараняванеилиповреда
Неправилниятремонти/илиобслужванена товасредствозапридвижване,извършени отползвателите,технитегледачиили неквалифициранитехници,могатдадоведат досмърт,тежконараняванеилиповреда.
–НЕсеопитвайтедаизвършватеоперации
затехническообслужване,коитонеса описанивтоваръководствозапотребителя. Подобниремонтии/илиобслужванеТРЯБВА дасеизвършватотквалифицирантехник. Обърнетесекъмдоставчикилитехникна Invacare.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Съществуваопасностотнараняване,акосе сблъскатеспрепятствие,когатошофирате презтеснипроходикатовходовенасгради ипомещения
–Шофирайтепрезтеснипроходина
най-нискатаскоростнадвижениеисъс съответнотовнимание.
61675757-B
ВНИМАНИЕ! Съществуваопасностотзлополукиизагубана гаранцията,акотехническотообслужванее недостатъчно
–Отсъображениязабезопасностиза
избягваненазлополукиотнезабелязано износванееважнотовасредствоза придвижванедаминаванапроверкаведнъж годишнопринормалниработниусловия (вижтепланазапроверкавуказаниятаза сервизнообслужване).
–Притежкиработниусловиякатовсекидневно
движениепостръменнаклонилипри използваневмедицинскизаведенияс честасмянанаползвателитенасредството запридвижване,целесъобразноеда сеизвършватмеждиннипроверкина спирачките,приспособлениятаиходовата част.
–Акосредствотозапридвижванесе
използвапообщественипътища,водачът напревознотосредствоносиотговорност занеговотоработоспособносъстояние. Недостатъчнатаилинебрежнаподдръжка итехническообслужваненасредствотоза придвижваневодятдоограничаванена отговорносттанапроизводителя.

2.6Информациязабезопасностотносно изменениятавсредствотозапридвижване

ВНИМАНИЕ! Рискоттежконараняванеилиповреда
Използванетонанеправилниилинеподходящи резервни(сервизни)частиможедапричини нараняванеилиповреда.
–РезервнитечастиТРЯБВАдасъответстватна
оригиналнитечастинаInvacare.
–Винагипредоставяйтесерийнияномер
насредствотозапридвижване,зада подпомогнетезапоръчванетонаточните резервничасти.
ВНИМАНИЕ! Рискотнараняванияиповреданасредството запридвижванеприизползванена неодобреникомпонентиидопълнителни части
Системизасядане,допълненияидопълнителни части,коитонесаодобрениотInvacareза използванестовасредствозапридвижване, могатдаповлияятнастабилносттаида увеличатопасносттаотпреобръщане.
–Използвайтесамосистемизасядане,
допълненияидопълнителничасти,които саодобрениотInvacareзатовасредствоза придвижване.
Системизасядане,коитонесаодобрени отInvacareзаизползванестовасредствоза придвижване,приопределениобстоятелства неотговарятнавалиднитестандартиимогатда увеличатзапалимосттаирискаотвъзпаления накожата.
–Използвайтесамосистемизасядане,които
саодобрениотInvacareзатовасредствоза придвижване.
Електрическииелектронникомпоненти,които несаодобрениотInvacareзаизползване стовасредствозапридвижване,могатда създадатопасностотпожаридадоведатдо електромагнитниповреди.
–Използвайтесамоелектрическииелектронни
компоненти,коитосаодобрениотInvacareза товасредствозапридвижване.
Акумулатори,коитонесаодобрениотInvacare заизползванестовасредствозапридвижване, могатдапричинятхимическиизгаряния.
–Използвайтесамоакумулатори,коитоса
одобрениотInvacareзатовасредствоза придвижване.
CEмаркировканасредствотозапридвижване
–Оценкатанасъответствието/CEмаркировката
сеизвършвасъгласносъответните приложимиразпоредбиисеотнасясамоза целияпродукт.
–СЕмаркировкатаеневалидна,ако
компонентиилиаксесоарибъдатзаменени илидобавени,бездасаодобренизатози продуктотInvacare.
–Втакъвслучайкомпанията,коятодобавяили
заменякомпонентитеилиаксесоарите,носи отговорностзаоценкатазасъответствие/СЕ маркировкатаилизарегистриранена средствотозапридвижванекатоспециален дизайнизасъответнатадокументация.
Важнаинформацияотносноработните инструментизатехническообслужване
–Някоиоперациизатехническообслужванеса
описанивнастоящоторъководствоимогатда сеизпълняватотползвателябезпроблеми, ноизискватподходящитеинструменти.Ако неразполагатесподходящияинструмент,не препоръчвамедасеопитватедаизвършвате съответнатаоперация.Втозислучай настоятелнопрепоръчвамедасеобърнете къмупълномощенспециализирансервиз.
1675757-B
7
Invacare®Leo
ABCD
E

3Общпрегледнапродукта

3.1Предназначение

Товасредствозапридвижванеепредназначеноза възрастнииподрастващиснарушенаспособност заходене,нопритежаващизрение,физическии умствениспособности,коитоимпозволяватдашофират електрическосредствозапридвижване.

3.2Показания

Използванетонаскутерсепрепоръчвазалица:
коитоиматзатруднениспособностизаходене,или
коитоиматзатруднениясравновесието,или
коитонемогатдаходятнадългиразстояния,или
коитонемогатдашофиратпревознисредствакато коли,велосипедиилимотопеди.
Потребителяттрябвадаимадостатъчнасиланагорната частнатялото,задаможедаседненаседалкатана скутера.Потребителяттрябвадаможедаработис електрическотопревозносредство.
Противопоказания
Нямаизвестнипротивопоказания.

3.3Типовакласификация

A
B
C
Стикерс идентификационен етикет
Заподробностивижте по-долу.
Потвърждениеза транспортиране наскутерав градскиавтобусина обществениятранспорт вГ ермания(ÖPNV) всъответствиес нормативнияактза скутериот15март 2017г.
Потвърждениетое показаносетикета затранспортиране. Дизайнътна етикетаепоказанв немскиядържавен вестникзатрафика, книжка21-2017,стр. 935,936.
Етикетза акумулаторитепод капакаотзад
ТовапревозносредствоекласифициранопоEN12184 катоизделиезапридвижванеоткласB(заизползване назакритоиоткрито).Следователнотоедостатъчно компактноиподвижнозаизползваненазакрито,номоже дапреодоляваимногопрепятствиянаоткритиплощи.

3.4Етикетинапродукта

D
E
Обозначениеза положениетона съединителниялост зашофиранеибутане.
Заподробностивижте по-долу.
Предупреждение, чесредствотоза придвижваненеможе дасеизползвакато седалкавпревозно средство.
Товасредство запридвижване неотговаряна изискваниятанаISO 7176-19.
81675757-B
Обяснениенасимволитевърхуетикетите
UDI
kg
kg
H
Тозисимволозначаваположението „управление“насъединителниялост.В товаположениедвигателятесъединен испирачкитенадвигателяработят. Можетедауправляватесредствотоза придвижване.
Тозисимволозначаваположението „бутане“насъединителниялост.Втова положениедвигателятеразединени спирачкитенадвигателянеработят. Средствотозапридвижванеможедасе бута–колелатасевъртятсвободно.
Производител
Уникаленидентификаторнаизделието
Максималнаскорост
Номиналеннаклон
Максималнотеглонапотребителя
Теглобезтовар
Медицинскоизделие
Датанапроизводство

3.5Основничастинаскутера

Пулт
A
Лостзарегулираненанаклонанакормилната
B
колона
C
Ключ(ON/OFF)
Лостзаосвобождаванезаизвъртанеиизваждане
D
наседалката(отлявоподседалката)
Лостзаосвобождаваненарелситезаседалката
E
(отпред,отдясноподседалката) Лостзаразединяване
F
Спираченлост(десенлост)
G
ПредставителзаЕвропа
ПредставителзаШвейцария
Европейскосъответствие
ОЕЕОсъответствие
Прочететеръководствотозапотребителя
ОцененосъответствиезаОбединеното кралство
Внимание

3.6Конфигурациянапулта

Показаниезазаряданаакумулатора
1 2Органзауправлениенаскоростта 3Клаксон 4
Лявмигач(изключвасеавтоматичнослед30 секунди)
5
Светлини Показаниезасъстоянието
6 7Предупредителенмигач 8
Десенмигач(изключвасеавтоматичнослед30 секунди)
Лостзауправление
9
1675757-B9
Invacare®Leo
D
D
G
A
B
B E F
C
Показаниезасъстоянието
ДиодътON/OFFсеизползвазапоказаниятаза неизправностите(показаниезасъстоянието).Той мига,акоимапроблемсъсскутера.Броятна миганиятапоказватипанагрешката.ВижтеКодове загрешкиикодовезадиагностика,страница24.
Показаниезазаряданаакумулатора
Всичкидиодисветят:Максималенкапацитет Светятсамочервенитеи
жълтитедиоди:
Самочервенитедиоди светятилимигат, електроникатаиздава 3сигнала:
Защитаотнаднорменоразреждане:след определенпериодшофираненарезервна акумулатора,електроннатасистемаизключва двигателниямеханизъмавтоматичноиспира скутера.Аконешофиратескутераизвестновреме, акумулаторитещесе„съвземат“ищепозволят ощеедин,нократъккурс.Следкратъкпробег обачечервенитедиодищесветнатотновои електроннатасистемащеиздадетрисигнала.Тази процедураводидоповреданаакумулаторитеи трябвадасеизбягва,акоевъзможно!
Намаленкапацитет. Заредетеакумулаторите следкраянакурса.
Резервнаакумулатора =значителноограничен капацитет.Заредете акумулаторитенезабавно!
Правилнорегулираненаколаназаправилнастойка
Коланъттрябвадабъдедостатъчностегнат,зада осигуриудобенседежиправилноположениена тялото.
1.Трябвадаседитеправилно,коетоозначава,четрябва даседитеплътнодозадниякрайнаседалкатас изправенивъзможнонай-симетричноразположен таз–ненапред,настранииливединиякрайна седалката.
2.Разположетеколаназаправилнастойкатака,че бедренитекостилеснодасенапипватнадколана.
3.Регулирайтедължинатанаколанаседноотописаните по-горесредствазарегулиране.Коланъттрябвадасе регулиратака,чедаможедавлезеразтворенадлан междунегоитялото.
4.Катарамататрябвадабъдеразположенавъзможно най-близодосредата.Затазицелизползвайтепълно възможноститезадвустраннорегулиране.
5.Проверявайтесвояколанвсякаседмица,зада бъдетесигурни,чеегодензаизползване,ченее повреденилиизносеничеезакрепенправилнокъм средствотозапридвижване.Акоколанътезакрепен самосболтовавръзка,проверетедаливръзкатане ехлабаваилиоткачена.Можетеданамеритеоще информациязатехническотообслужваненаколаните връководствотозасервизнообслужване,коетосе предлагаотInvacare.
Инсталираненаколанзаправилнастойка
Гаеченключ12mm

4Принадлежности

Гаеченключ13mm

4.1Коланизаправилнастойка

Коланзаправилнастойкасепредлагадопълнително иможедасемонтирафабричнонасредствотоза придвижванеилитоможедасепреоборудвастакъв отвашияспециализирандоставчик.Акосредството запридвижванееоборудваносколанзаправилна стойка,специализираниятдоставчикщевиуведомиза поставянетоиизползванетому.
Коланътзаправилнастойкасеизползва,задапомогнена ползвателянасредствотозапридвижванедаподдържа оптималенседеж.Правилнотоизползваненаколана помаганаползвателядаседистабилно,удобнои правилнонасредствотозапридвижване–особенона ползватели,коитоняматдоброчувствозаравновесиев седналоположение.
Препоръчвамеколанътзаправилнастойкадасе използвавинаги,когатосеизползвасредствотоза придвижване.
Видовеколанизаправилнастойка
Изброенитепо-долувидовеколанизаправилнастойка можедасамонтиранифабричнонасредствотоза придвижване.Аконасредствотозапридвижванее монтиранколан,различенотизброенитепо-долу, погрижетеседаразполагатесдокументациятана производителязаправилнотопоставянеиизползване.
Колансметалнакатарама,едностраннорегулируем
Коланътможедасерегулирасамоотеднатастрана, порадикоетокатараматаможеданестоивсредата.
101675757-B
1.НамеретемонтажнатаконзолаAподседалкатаBна рамкатанаседалкатаCдоподлакътникаD.
2.Закрепетеединиякрайнаколаназаправилнастойка EнамонтажнатаконзоласболтаFигайкатаG.
Гайкататрябвадабъдеоткъмсредатана скутера.
3.Повторетестъпки1-2надругатастрананаседалката сдругиякрайнаколаназаправилнастойка.

4.2Носачзаходилка

Скутерътможедаимадопълнителенносачзаходилка. Максималнодопустимототеглонаходилкатае9kg.
Рискотповредананосачазаходилка
Транспортиранетонакаквотоидаедруго, различноотходилка,можедаповрединосача.
–Транспортирайтесамоходилкиинищодруго.
СамоследнитеодобрениотInvacareходилкимогатдасе превозватстозиносачзаходилка:
DolomiteJazz600
DolomiteLegacy600
InvacareBanjoP452E/3
ВНИМАНИЕ! Опасностотпреобръщанепорадиизместения центърнатежестта
Центърътнатежесттанаскутерасе изместваназад,когатосепоставиходилката. Максималниятбезопасенъгълнанаклон съответносенамалявасдо2°.
–Имайтепредвид,чеевъзможнонаклоните,
коитообикновеноможедапреодолявате, вечедабъдаттвърдестръмниискутерът можедасепреобърне.Несеопитвайтедасе изкачватеилидаслизатепотакиванаклони.
Закрепваненаходилката
DolomiteJazz600
Поставяненазаднияотражател
ВНИМАНИЕ! Опасностотзлополукапорадилошавидимост
Акоискатедаизползватесредството запридвижванепообщественипътища ипоставянетоназаденотражателе задължителнопонационалнитезакони,тогава носачътзаходилкатанетрябвадазакрива заднияотражател.
–Уверетесе,чезадниятотражателемонтиран
потакъвначин,чедасевиждадостатъчно голямачастототражателнатаплощ.
1.Поставетезаднияотражател,кактоепоказанона илюстрацията.
DolomiteLegacy600
InvacareBanjo P452E/3
Демонтажнаносачазаходилка

5Настройка

5.1Регулираненаширинатанаподлакътника

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Тежконараняване
Акоединотподлакътницитесерегулира наширина,коятонадвишавадопустимата стойност,подлакътницитеизпадатотносача, коетоможедадоведедотежконараняване.
–Регулиранетопоширочинаеснабденос
малкистикерисмаркировкаидумата„STOP“. Подлакътникътникоганетрябвадасеизтегля по-навънотточката,вкоятодумата„STOP“ севиждаизцяло.
–Винагизатягайтедобрефиксиращитеболтове,
следкатоприключитеснастройките.
Копчетатазаосвобождаваненаподлакътницитесе намиратподседалката.
1.Развийтеболтовете(1).
2.Извадетеносачазаходилкаоткрепежнитеелементи.
1675757-B
1.ЗавъртетекопчетатаA,задаразхлабитезакрепването наподлакътника.
2.Регулирайтеподлакътницитедожеланаташирина.
3.Затегнетеотновокопчетата.
11
Invacare®Leo
C
D
B
A
D
A

5.2Регулираненаъгъланаподлакътника

ВНИМАНИЕ! Имаопасностотзащипванеприрегулирането наъгъланаподлакътника
–Пазетепръститеси.
1/2"гаеченключ
1.Вдигнетеподлакътника.
2.РазвийтефиксиращатагайкаA.
3.РегулирайтесглухияболтBнагореилинадолудо желанияъгълнаподлакътника.
4.Затегнетефиксиращатагайка.
5.Задапостигнетесъщияъгълзадругияподлакътник, пребройтеколкорезбисевиждатследзатяганетона фиксиращатагайка.
6.ПовторетеСТЪПКИ1-4задругияподлакътник,ако енеобходимо.

5.3Смянанаподложкатанаподлакътника

5.5Демонтажимонтажнаседалката

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасностотпаданеотскутера
–Предиизползванесеуверете,чеседалката
евъвфиксиранотоположение.Лостът наседалкататрябвадасевдигнедокрай нагоре,задаможеседалкатадавлезе въвфиксиранотоположение.Впротивен случайимаопасностотпаданеотскутера, коетоможедапредизвиканараняванеи/или повреданаскутера.
Демонтаж
1.ДръпнетенагорелостазафиксираненаседалкатаA.
2.ЗавъртетевъзеланаседалкатаBнастрани.
3.Хванетевъзеланаседалкатаздравозаоблегалкатаи предниякрайнаседалката.
4.Вдигнетевъзеланаседалкатанагореигоизвадетеот столчетонаседалкатаC.
1.ИзвадетемонтажнияболтAишайбатаB,които закрепватподложкатанаподлакътникаCкъм подлакътникаD.
2.Извадетестаратаподложканаподлакътника.
3.Използвайтемонтажнияболтишайбата,зада монтиратеноватаподложканаподлакътника. Затегнетездраво.
4.Акоенеобходимо,повторетеСТЪПКИ1-3,зада сменитедругатаподложканаподлакътника.
5.4Регулираненаположениетонаседалката
напрединазад
Монтаж
1.ДръпнетенагорелостазафиксираненаседалкатаA.
2.СвалетевъзеланаседалкатаBнастолчетона седалкатаC.
3.Завъртетеседалкататака,чедабъдеобърнатанапред идасефиксиранамясто.
4.Опитайтеседавдигнетевъзеланаседалката,зада сеуверите,чеседалкатаездравозакрепена.

5.6Завъртаненаседалкатана90°

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасностотнараняванеилиповреда
–Уверетесе,чеседалкатаефиксирана
впреднотоположениепредиислед използваненаскутера.Впротивенслучай имаопасностотнараняваненаползвателя и/илиповреданаскутера.
Опасностотповреда
–Използвайтевъзможносттазазавъртанена
седалкатавнимателно,когатосамонтирани аксесоари(напримерсигналнофлагче, поставказапатерици/бастунидр.).В противенслучайимаопасностотповредана скутераилиматериалнищети.
Лостътзаположениетонаседалкатасенамираот дяснатастрананаседалката.
1.ДръпнетелостазаположениетонаседалкатаA,за даосвободитеседалкатаB.
2.Плъзнетеседалкатанапредилиназадвжеланото положение.
3.Освободетелоста,задафиксиратеседалкатана място.
12
1675757-B
A
B
1.ДръпнетенагорелостазафиксираненаседалкатаA,
A
B
D
A
C
E
E
B
F
G
H
задаосвободитеседалкатаB.
2.Завъртетеседалкатавжеланотоположение.
3.Освободетелостазафиксираненаседалката,зада фиксиратеседалкатавжеланотоположение.
Уверетесе,чеседалкатаефиксиранав обърнатонапредположение,предида използватескутера.

5.7Регулираненаъгъланакормилнатаколона

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасностотнараняванеилиповреда
–Предидаизвършватетехническо,сервизно
обслужванеилирегулиране,изключете захранванетоиизвадетеключаот запалването.
–НЕокачвайтепредметиналостаза
регулираненакормилнатаколона.
–Уверетесе,чекормилнатаколонаеправилно
регулирана,предидашофиратескутера.
–Предирегулираненаъгъланакормилната
колонаипредиупотребакормилната колонатрябвадабъдездравозакрепена намясто.Впротивенслучайимаопасност отпаданеотскутера,коетоможеда предизвиканараняванеи/илиповредана скутера.Внимателнонатиснетеилидръпнете кормилнатаколона,задасеуверите,че кормилнатаколонаездравозакрепенав плоскосттазарегулиране.
3.Освободетелостазарегулираненакормилната колона,задафиксиратекормилнатаколонав желанотоположение.
4.Внимателнонатиснетеилидръпнетекормилната колона,задасеуверите,чекормилнатаколонае фиксиранадобре.

5.8Регулираненависочинатанаседалката

Инструменти:
2x17-mmгаеченключ
Обърнетевниманиенаположениетои ориентациятанамонтажнитеелементи,предида демонтирате.
1.ИзвадетеседалкатаA.Вижте5.5Демонтажи монтажнаседалката,страница12.
2.Дръпнетенагоре,задасвалитегорниякапакBида разкриетестолчетонаседалкатаCимонтажните елементи.
3.ИзвадетемонтажнияболтD,дветешайбиE, контрагайкатаFикапачкатаG,коитозакрепват столчетонаседалкатанатръбатанарамкатаH.
4.Изравнетемонтажнияотворнатръбатанарамката сединотпеттемонтажниотворанастолчетона седалкатаI,задапостигнетежеланатависочинана седалката.
5.Поставетееднашайбанамонтажнияболт.
6.Вкарайтемонтажнияболтпрезтръбатанарамката истолчетонаседалката.
7.Поставетедругаташайбанамонтажнияболт.
8.Монтирайтеконтрагайкатаикапачкатанамонтажния болт,задазакрепитестолчетонаседалкатана тръбатанарамката.
9.Монтирайтегорниякапак.
10.Монтирайтеседалката.Вижте5.5Демонтажи
монтажнаседалката,страница12
.

5.9Регулираненаподглавника

Скутеритеиматрегулируемакормилнаколона. Кормилнатаколонасефиксираведнооттри възможниположения.Кормилнатаколонаможе същотакадасеприбиранадолузатранспортиране исъхранение.
1.Дръпнетеизадръжтелостазарегулиранена кормилнатаколонаA.
2.ПридвижетекормилнатаколонаBвжеланото положение.
1675757-B13
1.Задаповдигнетеподглавника,натиснетебутона заосвобождаванеAиповдигнетеподглавникадо желанотоположение.
2.Задасвалитеподглавника,натиснетебутоназа освобождаванеисвалетеподглавникадожеланото положение.
5.10Включванеиизключваненазвуковите
сигнали
Систематанаскутераиздавазвуковсигналвследните ситуации:
Нисъккапацитетнаакумулатора
Invacare®Leo
E
F
A
D
B
1 2 3 4 5 6 7
C
Използваненамигачите
Използваненааварийнителампи
Звуковитесигналимогатдасевключватиизключват снатисканенабутонитенапултазауправление определенакомбинация.
1.Завъртетеключавизключенотоположение.
2.Натиснетеизадръжтебутонитенапултаза управлениевкомбинацията,даденавтаблицата Звуковсигнал.
3.Завъртетеключавъввключенотоположение.
4.Изчакайтедвесекунди,докатосъответниятмигащкод сепоявинапоказаниетозазаряданаакумулаторите B,следкоетопуснетебутоните.
НЕзадържайтебутонитезаповечеот5секунди.
1.
ВдигнетефиксиращиялостA.
2.
Завъртетеседалкатанастрани.
Информациязавъртенетонаседалката
–Фиксаторътавтоматичносезакрепваотново
навсякаосминаоборот.
Акосветодиод7мигнепетпъти,звуковиятсигнал евключенуспешно.
Скутерътавтоматичнощесевърневнормално работносъстояние.
Звуковсигнал
Звуков сигнал
капацитет на
Комъинацияот
ъутони
СветлиниC+ лявмигачD
акумулатора
Мигачи
Аварийни лампи
СветлиниC+ десенмигачE
СветлиниC+ предупредителен мигачF

6Употреба

6.1Качванеислизане

Светещи
светодиоди
1Изключен Нисък 1+2
3Изключен 3+4 5
5+6

6.2Предидапътуватезапръвпът

Предидапредприеметепървотосипътуване,трябва дасезапознаетедобресработатанасредствотоза придвижванеисвсичкиелементинауправлението. Отделетедостатъчновремезаизпробваненавсички функцииирежиминашофиране.
Състояние
Включен
Включен
Изключен Включен
Акоемонтиранколанзаправилнастойка, задължителногорегулирайтеиизползвайте правилнопривсякоизползваненасредствотоза придвижване.
Удобенседеж=безопасношофиране
Предивсекикурстрябва:
Даимателесендостъпдовсичкиорганиза управление.
Зарядътнаакумулаторадабъдедостатъченза разстоянието,коетосмятатедапропътувате.
Коланътзаправилнастойка(акоима)дабъдев идеалносъстояние.
Огледалотозаобратновиждане(акоима)дабъде регулиранотака,чедаможетевинагидавиждате отзад,бездасеналагадасенавеждатеили променятепозатанасядане.
Подлакътницитемогатдасевдигатзапо-леснокачване ислизане.
Подлакътницитемогатидасевъртятзапо-леснокачване ислизане.
14

6.3Преодоляваненапрепятствия

Максималнависочинанапрепятствията
Можетеданамеритеинформациязамаксималните височининапрепятствиятавглаватасъсзаглавие12 ТехническиДанни,страница25.
1675757-B
Информациязабезопасност,когатосепреодоляват препятствия

6.5Паркиранеиоставаневнеподвижно положение

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасностотпреобръщане
–Никоганеподхождайтекъмпрепятствия
подъгъл,ана90градуса,кактоепоказано по-долу.
–Поставетеоблегалкатавизправено
положение,предидасеизкачватепо препятствие.
Правилнопреодоляваненапрепятствия
Fig.6-1Правилно
Изкачваненапрепятствие
1.Подходетебавнофронталнокъмбордюраили препятствието.Малкопредипреднитеколелада докоснатпрепятствието,увеличетескоросттаия намалетеедваследкатоизаднитеколелапреодолеят препятствието.
Слизанеотпрепятствие
1.Подходетебавнофронталнокъмбордюраили препятствието.Предипреднитеколелададокоснат препятствието,намалетескоросттаияподдържайте, докатоизаднитеколеланеслязатотпрепятствието.
Fig.6-2Неправилно
Акопаркиратепревознотосредствоилигооставяте спрялоилибезнадзорзапо-продължителенпериодот време:
1.Изключетеизточниканазахранване(сключа)и извадетеключа.

6.6Паркираневобществентранспорт

Ръчнатаспирачкаедопълнителнаспирачка,която окончателноспираустройствотозапридвижване,докато деактивиратеспирачката.Тазифункцияеполезна,когато използватеустройствотозапридвижваневобществен транспорт.
Предидаизползватеобществентранспорт,имайте предвидследното:
РегламентътзаобществениятранспортвГермания (ÖPNV)указва,четрябвадасвалитевсичкизадни фитингиотносачанаседалкатанаскутера.
Водачътнаавтобусарешавадалиможедакачите скутерававтобусаилине.
Предипътуванеможетедасесвържетесдружеството, обслужващоавтобуснителинии,задаразберетедали вашиятмоделеразрешен.
Активираненаръчнатаспирачка
1.

6.4Шофиранеподнаклон

Заинформацияотноснономиналниянаклонвижте12 ТехническиДанни,страница25.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Рискотпреобръщане
–Никоганеседвижетепонадолнищесъс
скорост,по-високаот2/3отмаксималната.
–Акоскутерътимарегулируемаоблегалка,
винагивръщайтеоблегалкатанаседалкатав изправеноположение,предидасеизкачвате понагорнище.Препоръчвамеданакланяте облегалкаталеконазад,предидаслизатепо надолнище.
–Когатослизатепонанадолнище,поставяйте
седалкатавмаксималнопредноположение.
–Никоганесеопитвайтедасеизкачватеили
слизатепосклонприхлъзгавиповърхности, когатоимаопасностотзанасяне(например мокърпаваж,ледидр.).
–Избягвайтедасеопитватедаслизатеот
скутераподнаклон.
–Винагишофирайтеправопопосокатанапътя,
покойтоседвижите,вместодасеопитвате даправитезигзаг.
–Никоганесеопитвайтедаправитеобратен
завойподнаклон.
ВНИМАНИЕ! Спирачниятпътемногопо-дълъгпринаклон надолу,отколкотопоравентерен
–Никоганеуправлявайтепонаклон,който
надвишаваноминалниянаклон(вижте12
ТехническиДанни,страница25).
Fig.6-3
ИздърпайтеспирачниялостAинатиснетещифтаза фиксиранеB.
Деактивираненаръчнатаспирачка
1.ИздърпайтелостанаспирачкатаA. ЩифтътзафиксиранеBавтоматичноседеактивира.

6.7Използванепообщественитепътища

Наколелатаможедаиманадпис„NotForHighway Use“(Данесеизползванамагистрали).Средството запридвижванеобачеможедасеизползваповсички пътища,закоитоеодобреноспоредсъответното националнозаконодателство.

6.8Бутаненаскутерасръце

Двигателитенаскутераиматавтоматичниспирачки,които непозволяватскутерътдапотеглинеуправляемо,когато захранванетобъдеизключено.Когатобутатескутера, магнитнитеспирачкитрябвадасеизключат.
1675757-B15
Invacare®Leo
Разединяваненадвигателите
ВНИМАНИЕ! Опасностотпотегляненапревознотосредство
–Когатодвигателитесаразединени(забутане
присвободнодвижение),електромагнитните спирачкинадвигателитесъщосаизключени. Когатопревознотосредствоепаркирано, лостоветезасъединяванеиразединяване надвигателитетрябвазадължителнода бъдатфиксиранивположение„ШОФИРАНЕ“ (включениелектромагнитниспирачкина двигателите).
Лостътзасъединяванеиразединяваненадвигателясе намираотдяснатазаднастрана.
Разединяваненадвигателниямеханизъм
1.Изключетескутера(сключа).
2.Натиснетекопчетозаосвобождаваненалостаза разединяване(1).
3.Натиснетелостазаразединяваненапред. Двигателниятмеханизъмевечеразединен.
Съединяваненадвигателниямеханизъм
1.Дръпнетелостаназад. Двигателниятмеханизъмевечесъединен.

6.9Шофираненаскутера

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасностотнараняванеотнеочаквано потегляненапревознотосредство
Когатоспиратепревознотосредство,лостът зауправлениетрябвадасевърнеплътно всреднотоположение,задасевключат електромагнитнитеспирачки.Аконякакво препятствиепречиналостадасевърне всреднотоположение,електромагнитните спирачкинемогатдасевключат.Товаможеда доведедонеочакванопотегляненапревозното средство.
–Лостътзауправлениетрябвадабъде
всреднотоположение,акопревозното средствотрябвадаостаненеподвижно.
1.Изключетезахранването(сключа). Дисплеятнапултасветва.Скутерътеготовза шофиране.
Акоскутерътнееготовзашофиранеслед включваненазахранването,проверете показаниетозасъстоянието(вижтеПоказание
засъстоянието,страница10иглава11.1 Диагностикаиотстраняваненанеизправности, страница23).
2.Изберетенеобходиматаскоростсорганаза управлениенаскоростта.
3.Дръпнетевнимателнодесниялостзауправление,за даседвижитенапред.
4.Дръпнетевнимателнолевиялостзауправление,за даседвижитеназаденход.
161675757-B
Систематазауправлениеефабрично програмиранасъсстандартнитестойности. ТърговскиятпредставителнаInvacareможеда извършиспецифичнопрограмиранезавашите изисквания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Всякапромянанапрограматазауправление можеданаврединахарактеристиките нашофиранетоистабилносттасрещу преобръщаненапревознотосредство.
–Променивпрограматазауправлениемогат
дасеизвършватсамоотквалифицирани специализиранитърговскипредставителина Invacare.
–Invacareдоставявсичкиизделияза
придвижванесфабричнозаредена стандартнапрограмазауправление. Invacareможедагарантиразабезопасното управлениенапревознотосредство– особенозастабилносттасрещупреобръщане –затазистандартнапрограмазауправление.
Забързоспиранепростопуснетелостаза управление.Т ойавтоматичнощесевърнев среднотоположение.Скутерътщеспре.

7Системазауправление

7.1Електроннасистемазазащита

Електроннитекомпонентинаскутераиматзащитаот претоварване.
Акозадвижванетосепретоварвасериознозадълъг периодотвреме(напримерприизкачваненастръмен склон)иособенопривисокаоколнатемпература, електроннатасистемаможедапрегрее.Втозислучай скоросттанадвижениенаскутерапостепеннонамалява допълнотомуспиране.Надисплеязасъстоянието щесепокажесъответенкодзагрешка(вижтеКодове загрешкиикодовезадиагностика).Акоизключите захранванетоиговключитеотново,кодътзагрешкасе изчистваиелектроннитекомпонентисевключватотново. Товаобачеможедаотнемедопетминути,докато електроннитекомпонентинеизстинатдостатъчно,зада можезадвижванетодавъзстановиотновомаксималните сипоказатели.
Акозадвижващиятмеханизъмблокирапоради непреодолимопрепятствие,напримербордюрилинещо подобно,коетоетвърдевисоко,иводачътсеопитвада преодолеепрепятствиетосъсзадвижванетоповечеот 20секунди,електроннитекомпонентиавтоматичносе изключват,задасепредотвратиповреданадвигателя. Надисплеязасъстояниетощесепокажесъответен кодзагрешка(вижтеКодовезагрешкиикодове задиагностика).Акоизключитеивключитеотново захранването,кодътзагрешкасеизчистваиелектронните компонентисевключватотново.
Главниятпредпазител
Цялатаелектрическасистемаезащитенасрещу претоварванеотдваглавнипредпазителя.Главните предпазителисамонтиранинаположителнитекабели наакумулаторите.
Дефектенглавенпредпазителможедасесменя самоследпроверканацялатаелектрическа система.СпециализирандоставчикнаInvacare® трябвадаизвършисмяната.Можетеданамерите информациязавиданапредпазителяв12 ТехническиДанни,страница25.
Каксезареждатакумулаторите
1.Задължителнопрочететеиразберетедобре ръководствотозапотребителяназарядното устройство,акоедоставено,кактоибележкитеза безопасностнапреднияизадниякапакназарядното устройство.

7.2Акумулатори

Захранванетосеосигуряваотдва12-Vакумулатора. Акумулаторитеняматнуждаотобслужване–самоот редовнозареждане.
По-нататъкщенамеритеинформациязазареждането, боравенето,транспортирането,техническотообслужване иизползванетонаакумулаторите.
Общаинформациязазареждането
Новитеакумулаторивинагитрябвадасезареждатнапълно предипървотоимизползване.Новитеакумулаторище достигнатпълниясикапацитетследоколо10–20цикъла назареждане(периодзаразработване).Тозипериодза разработванеенеобходимзапълнотоактивиранена акумулаторазапостиганенамаксималнипоказатели идълготрайност.Съответнопробегътивреметона работанасредствотозапридвижванемогатвначалото постепеннодасеувеличаватсизползването.
Геловите/AGMоловно-киселинниакумулаторинямат „ефектназапомняне“катоникел-кадмиевите акумулатори.
Общиуказаниязазареждането
Спазвайтеизброенитепо-долууказания,зада осигуритебезопаснотоизползванеидълготрайносттана акумулаторите:
Зареждайте18часапредипървоначалното използване.
Препоръчвамеакумулаторитедасезареждат всекидневноследвсякоразреждане–доричастично, –кактоипрезнощта.Взависимостотстепентана разрежданепълнотозарежданенаакумулаторите можедаотнемедо12часа.
Когатоиндикаторътзаакумулаторитедостигне червенатазонанасветодиодите,зареждайте акумулаторитепоне16часа,бездаобръщате вниманиенапоказаниетозапълнозареждане!
Опитайтеседаосигурите24-часовозареждане веднъжседмично,задабъдетесигурни,чеидвата акумулаторасанапълнозаредени.
Неизползвайтенеколкократноакумулаторите,ако сапочтиизтощени,бездагизареждатередовно напълно.
Незареждайтеакумулаторитевекстремни температури.Несепрепоръчвазарежданепри температуринад30°Cилипод10°C.
Използвайтесамозарядниустройстваотклас2.Този класзарядниустройствамогатдасеоставятбез надзорповременазареждането.Всичкизарядни устройства,доставениотInvacare,отговарятнатези изисквания.
Неможетедапревишитевреметозазареждане наакумулаторите,когатоизползватезарядното устройство,доставеносъссредствотозапридвижване, илизарядноустройство,одобреноотInvacare.
Пазетезаряднотоустройствоотизточницинатоплина катоотоплителниуредиилипрякаслънчевасветлина. Акозаряднотоустройствопрегрее,заряднияттокще намалееипроцесътназарежданещесезабави.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Съществуваопасностотвзривиразрушаване наакумулаторите,акосеизползва неподходящозарядноустройство
–Използвайтесамозаряднотоустройство,
доставеноспревознотосредство,илитакова, коетоеодобреноотInvacare.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Съществуваопасностоттоковудариповреда назаряднотоустройство,акосенамокри
–Предпазвайтезаряднотоустройствоотвода. –Винагизареждайтевсухасреда.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Съществуваопасностоткъсосъединение итоковудар,акозаряднотоустройствосе повреди
–Неизползвайтезаряднотоустройство,акое
билоизпуснатоилиповредено.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасностоттоковудариповредана акумулаторите
–НИКОГ Анесеопитвайтедазареждате
акумулаторите,катосвързватекабели направокъмтехнитеклеми.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Съществуваопасностотпожаритоковудар, акосеизползваповреденудължител
–Използвайтеудължителсамоакоеабсолютно
наложително.Акосеналагадаизползвате такъв,тойтрябвадабъденапълноизправен.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Съществуваопасностотнараняване,ако средствотозапридвижванесеизползвапо временазареждане
–НЕсеопитвайтеедновременнодазареждате
акумулаторитеидаизползватесредствотоза придвижване.
–НЕсядайтенасредствотозапридвижване,
докатозареждатеакумулаторите.
Розеткатазазарежданесенамиравлявооткормилната колона.
1.Изключетескутера.
2.Отворетезащитнатакапачканарозеткатаза зареждане.
3.Свържетезаряднотоустройствосъсскутера.
4.Свържетезаряднотоустройствосизточникана захранване.
Каксеразкачватакумулаторитеследзареждане
1.Разкачетезаряднотоустройствоотизточникана захранване.
2.Разкачетезаряднотоустройствоотскутера.
3.Затворетезащитнатакапачканарозеткатаза зареждане.
1675757-B
17
Invacare®Leo
Съхранениеитехническообслужване
Спазвайтеизброенитепо-долууказания,зада осигуритебезопаснотоизползванеидълготрайносттана акумулаторите:
Винагисъхранявайтеакумулаторитенапълно заредени.
Неоставяйтеакумулаторитепродължителновремес нисъкзаряд.Зареждайтеединразреденакумулатор припървавъзможност.
Акосредствотозапридвижваненесеизползва продължителновреме(повечеотдвеседмици), акумулаторитетрябвадасезареждатпоневеднъж месечно,задаподдържатпълензарядивинаги трябвадасезареждатпредиизползване.
Избягвайтемногонискиимноговисокитемператури присъхранение.Препоръчвамеакумулаторитедасе съхраняватпритемпература15°C.
ГеловитеиAGMакумулаториняматнуждаот обслужване.Всичкипроблемисработататрябвада бъдатотстраняваниотподходящообучентехникпо средствазапридвижване.
Указаниязаизползванетонаакумулаторите
ВНИМАНИЕ! Опасностотповреданаакумулаторите.
–Избягвайтесилноразрежданеиникогане
оставяйтеакумулаторитедасеизтощят докрай.
Следетеиндикаторазазаряданаакумулаторите! Зареждайтеакумулаторите,когатоиндикаторътза заряданаакумулаторитепокаже,чеакумулаторите сапочтиизтощени. Скоросттанаизтощаваненаакумулаторитезависи отмногофакторикатооколнататемпература, състояниетонапътнатанастилка,наляганетона гумите,теглотонаводача,стиланашофиранеи използванетонасветлините.
Старайтесевинагидазареждатеакумулаторите, предидастестигналидочервенатазонана светодиодите. Последните2светодиода(единчервениедин оранжев)означават,чеоставащияткапацитете 20-30%.
Шофиранетосмигащчервенсветодиодозначава, чеакумулаторътеподложеннамногосилно натоварване–товатрябвадасеизбягвапри нормалниобстоятелства.
Когатомигасамоединчервенсветодиод, езадействанафункциятазабезопасностна акумулатора.Оттозимоментнататъкскоросттаи ускорениеторязконамаляват.Товащевипозволи бавнодаизведетесредствотозапридвижванеот опаснаситуация,предиелектроникатаокончателно даизключи.Товаводидосилноразрежданеи трябвадасеизбягва.
Имайтепредвид,чепритемпературипод20°C номиналнияткапацитетнаакумулаторазапочвада пада.Напримерпри-10°Cкапацитетътнамалявадо около50%отноминалниякапацитетнаакумулатора.
Задаизбегнетеповреданаакумулаторите,никогане гиоставяйтедасеразредятнапълно.Нешофирайте съссилноизтощениакумулатори,аконееабсолютно наложително,тъйкатотоващегипретовариище съкратитехниясрокнагодност.
Колкотопо-ранозареждатеакумулаторите,толкова по-дългощеработят.
Колкотопо-силносеразреждат,толковапо-малко щетраят.Колкотопо-натоваренеединакумулатор, толковапо-кратъкенеговиятсрокнагодност. Примери: –Натоварванетоприедносилноразрежданее
равнонатовапри6нормалницикъла(несветят зеленитеиоранжевитесветодиоди).
–Срокътнагодностнаединакумулаторе300цикъла
при80%разреждане(първите3светодиодане светят)или3000цикълапри10%разреждане.
Принормалнаработа,веднъжмесечноакумулаторът трябвадасеразрежда,докатоизгаснатвсички зеленииоранжевисветодиоди.Товатрябвадастане врамкитенаединден.Следтоваенеобходимо16 часазарежданезарегенериране.
Транспортираненаакумулаторите
Акумулаторите,доставенисъссредствотозапридвижване, несаопаснистоки.Тазикласификацияепонемските РазпоредбизапътентранспортнаопаснистокинаGGVS иРазпоредбизажелезопътен/въздушентранспортна опаснистокинаIATA/DGR.Акумулаторитеможедасе превозватбезограниченияпопътищата,железниците илиповъздуха.Отделнитетранспортнифирмиобаче иматуказания,коитобихамоглидаограничаватили забраняватнякоитранспортнипроцедури.Попитайте транспортнатафирмазавсекиотделенслучай.
Общиуказаниязаборавенетосакумулаторите
Никоганеправетекомбинацииотакумулаториот различнипроизводителиилитиповеисъщотакане използвайтеакумулатори,коитоняматблизкидати напроизводство.
НикоганекомбинирайтегеловисAGMакумулатори.
Акумулаторитедостигаткраянаексплоатационния сиживоткогатопробегътезначителнопо-малъкот обичайния.Свържетесесдоставчикаилисервизен техникзаподробнаинформация.
Акумулаторитевинагитрябвадасемонтират отподходящообучентехникпосредстваза придвижванеилилицесадекватнипознания. Тойразполагаснеобходиматаквалификацияи инструменти,задаизвършиоперациятабезопасно иправилно.
Изважданенаакумулаторите
1.Извадетеседалката.
2.Свалетекапаканаакумулаторнотоидвигателното отделение.
3.
ОтворетепридържащияремъкнаакумулатораA.
4.ИзключетекуплунганаакумулаторитеB.
5.Извадетеакумулатора.
6.Повторетепроцедуратазадругияакумулатор.
Връщанетонаакумулаторитенамястосеизвършва вобратенред.
181675757-B
Правилноборавенесповредениакумулатори
B
E
D
A
C

8.2Превозваненаскутера

ВНИМАНИЕ! Имаопасностоткорозияиизгарянияот изтеклакиселина,акоакумулаторитеса повредени
–Незабавносваляйтедрехите,върхукоитое
попадналакиселина.
Следконтактскожата:
–Незабавноизмийтезасегнататачастобилно
свода.
Следконтактсочите:
–Незабавноизплакнетеочитеподтечащавода
няколкоминути;обърнетесекъмлекар.
Винагиносетезащитниочилаисъответното предпазнооблекло,когатоборавитесповредени акумулатори.
Поставяйтеповреденитеакумулаторивустойчивна киселинасъднезабавноследкатогиизвадите.
Транспортирайтеповреденитеакумулаторисамов подходящустойчивнакиселинасъд.
Измивайтевсичкипредмети,влезливконтактс киселина,обилносвода.
Правилноизхвърляненаизтощениилиповредени акумулатори
Негоднитеилиповредениакумулаторимогатдасевърнат надоставчикаилидиректнонаInvacare.

8Превоз

8.1Превоз–общаинформация

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Имаопасностоттежкиилисмъртоносни нараняванияприпътнотранспортназлополука, акотовасредствозапридвижванесеизползва катоседалкавпревозносредство!Тоне отговарянаизискваниятанаISO7176-19.
–Приникаквиобстоятелстватовасредство
запридвижваненетрябвадасеизползва катоседалкавпревозносредствоили запридвижваненапотребителявътрев превозносредство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Съществуварискотсмъртилитежко нараняваненаползвателянасредството запридвижванеипотенциалнонавсеки другпътниквпревознотосредство,ако средствотозапридвижванеезакрепенос 4-точковасистемазапривързванеотдруг доставчикитеглотобезтоварнасредството запридвижванепревишавамаксималното тегло,закоетоесертифициранасистематаза привързване.
–Теглотонасредствотозапридвижване
нетрябвадапревишаватеглото, закоетоеодобренасистематаза привързване.Проверетевдокументациятана производителянасистематазапривързване.
–Аконестесигурниколкотежисредството
запридвижване,трябвадагопретеглитес калибриранавезна.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасностотнараняванеилиповреда
–Следрегулиране,ремонтилиобслужване
–кактоипредиизползване–сеуверете, чевсичкикрепежниелементисаздраво затегнати–впротивенслучайможедасе стигнедонараняванеилиповреда.
–Предидаизвършватетехническо,сервизно
обслужванеилирегулиране,изключете захранванетоиизвадетеключаот запалването.
–Невдигайтескутеразазадниякапак–това
можедадоведедоповреданаскутера.
Разглобяваненаскутера
1.Изключетезахранванетоиизвадетеключаот запалването.
2.Свалетекоша.
3.Извадетеседалката.Вижте5.5Демонтажимонтаж
наседалката,страница12
.
4.Свалетеакумулаторите.Вижте8.3Демонтажи
монтажнаакумулаторите,страница20
.
5.ИзвадетекуплунганаглавниякабеленснопA.
6.ХванетестолчетонаседалкатаBседнаръка.
7.СдругатаръканатиснетелостазаосвобождаванеC къмзадницатанаскутера.
8.Вдигнетестолчетонаседалката,задаотделитевъзела напреднатарамкаDотвъзеланазаднатарамкаE.
9.Приберетенадолукормилнатаколонавнай-ниското фиксираноположение.Вижте5.7Регулиранена ъгъланакормилнатаколона,страница13.
Сглобяваненаскутера
1.Вдигнетекормилнатаколона.Вижте5.7Регулиране наъгъланакормилнатаколона,страница13.
2.ХванетестолчетонаседалкатаBиизравнете извититескобинавъзеланапреднатарамка колонитенавъзеланазаднатарамкаE.
3.Катопродължаватедадържитестолчетонаседалката, бавнозавъртетевъзеланапреднатарамканадолу, докатолостътзаосвобождаванеCсефиксира.
4.Уверетесе,челостътзаосвобождаванеефиксирани чевъзлитенапреднатаизаднатарамкасасвързани.
5.ВключетекуплунганаглавниякабеленснопA.
6.Монтирайтеакумулаторите.Вижте8.3Демонтажи монтажнаакумулаторите,страница20.
7.Монтирайтеседалката.Вижте5.5Демонтажи монтажнаседалката,страница12.
8.Монтирайтекоша.
1675757-B19
Invacare®Leo

8.3Демонтажимонтажнаакумулаторите

Демонтажнаакумулаторите
1.Изключетезахранванетоиизвадетеключаот запалването.
2.Извадетеседалката.Вижте5.5Демонтажимонтаж наседалката,страница12.
3.Дръпнетенагоре,задасвалитезадниякапак.
4.ОтворетепридържащияремъкнаакумулатораA.
5.РазкачетекабелнитекуплунгинаакумулатораB.
6.Извадетеакумулаторитеотосновата.
Монтажнаакумулаторите
1.Монтирайтедватаакумулаторанаосновата.
Ориентирайтеакумулаторите,кактоепоказано наилюстрацията.
2.ВключетекабелнитекуплунгинаакумулатораB.
3.Закрепетеакумулаторитезаосноватаспридържащия ремъкA.Затегнетездраво.
Придържащиятремъктрябвадаминавапод кабелнитесноповенаакумулатора.
4.Монтирайтезадниякапак.
5.Монтирайтеотновоседалката.Вижте5.5Демонтаж имонтажнаседалката,страница12.
8.4Прехвърляненасредствотозапридвижване
впревозносредство
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Рискотнараняванеилиповреданасредството запридвижванеипревознотосредство
Рискотпреобръщанеилинеконтролирани движениянасредствотозапридвижване,ако сепрехвърливпревозносредствоспомощта нарампа.
–Прехвърлетесредствотозапридвижванев
превозносредствобезползвател.
–Другавъзможностедабъдеизползвана
подемнаплатформа.
–Уверетесе,чеобщототеглонасредствотоза
придвижванененадвишавамаксималното допустимотеглозарампатаилиподемната платформа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Рискотнараняванеилиотповрежданена средствотозапридвижване
Акосредствотозапридвижванетрябвада сепрехвърливпревозносредствочрез подемнаплатформапривключенозахранване, съществуварискотнеконтролиранодвижение ипаданенасредствотоотплатформата.
–Предидапрехвърлитесредствотоза
придвижванечрезподемнаплатформа, изключетепродукта.
1.Придвижетеилиизбутайтесредствотозапридвижване впревознотосредствоспомощтанаподходяща рампа.
8.5Транспортираненасредствотоза
придвижванебезседналвнегочовек
ВНИМАНИЕ! Рискотнараняване
–Аконеможетедазакрепитездраво
средствотозапридвижваневпревозно средство,Invacareпрепоръчваданего превозвате.
Средствотозапридвижванеможедасепревозвабез ограниченияпопътищата,железницитеилиповъздуха. Отделнитетранспортнифирмиобачеиматуказания, коитобихамоглидаограничаватилизабраняватнякои транспортнипроцедури.Попитайтетранспортнатафирма завсекиотделенслучай.
Предидапревозватесредствотозапридвижване, двигателитетрябвадабъдатвключени,аблокътна дистанционнотоуправление–изключен. Invacareгорещопрепоръчвадопълнителнода серазкачатилиизвадятакумулаторите.Вижте „Изважданенаакумулаторите“ .
Invacareгорещопрепоръчваобезопасяването насредствотозапридвижванекъмподана транспортнотопревозносредство.

9Техническообслужване

9.1Уводвтехническотообслужване

Терминът„техническообслужване“означававсяка операция,извършваназаосигуряваненаизправно състояниеиготовностзаработапопредназначение намедицинскотоизделие.Техническотообслужване включваразличниобласти–напримервсекидневните грижиипочистване,проверките,ремонтнитеоперациии регенерирането.
Препоръчителноесредствотозапридвижванеда сепроверяваведнъжгодишноотупълномощен доставчикнаInvacare,задасеподдържат безопасносттанауправлениеигодносттаза използваненапътя.

9.2Проверки

Вследващитетаблицисаизброенипроверките,коитотрябвадасеизвършватотползвателяпрезпосоченитеинтервали. Акосредствотозапридвижваненеиздържиуспешнонякояотпроверките,вижтепосоченатаглаваилисеобърнете къмупълномощениядоставчикнаInvacare.По-изчерпателенсписъкспроверкииуказаниязатехническообслужване имавръководствотозасервизнообслужваненатоваизделие,коетоможедасеполучиотInvacare.Т оваръководство обачеепредназначенозаизползванеотобученииупълномощенисервизнитехницииописваоперации,коитонетрябва дасеизпълняватотползвателя.
201675757-B
Предивсякаупотребанасредствотозапридвижване
Акопроверкатаес
ЕлементПроверка
Клаксон
Проверетезаправилнофункциониране.
незадоволителенрезултат
Обърнетесекъмвашия доставчик.
АкумулаториУверетесе,чеакумулаторитесазаредени.Заредетеакумулаторите
(вижтеКаксезареждат
акумулаторите,страница
17).
Светлини
Проверетедаливсичкисветлини,напримермигачи, предниизаднисветлиниработятправилно.
Обърнетесекъмвашия доставчик.
Ежеседмично
ЕлементПроверкаАкопроверкатаеснезадоволителенрезултат
Подлакътници/странични части
Проверетедалиподлакътницитеса здравозахванативносачитесиине секлатят.
Затегнетевинтаилиръкохваткатазазатягане, коятодържиподлакътника(вижте5.1Регулиране наширинатанаподлакътника,страница11).
Обърнетесекъмвашиядоставчик.
Гуми(пневматични)
Проверетедалигумитенеса повредениисанапомпанидо правилнотоналягане.
Напомпайтегумитедоправилнотоналягане (вижтеглава12ТехническиДанни,страница
25).Акоиматеповреденагума,свържетесес доставчика.
Месечно
ЕлементПроверка
Пълнежнаседалкатаи
Проверетедалисъстояниетоеидеално.
облегалката
ВсичкитапицираничастиПроверетезаповредаиизносване.
Двигателниколела
Проверетедалидвигателнитеколеласевъртятбез клатушкане.Най-лесноекогатонякойстоизадсредството запридвижванеинаблюдавадвигателнитеколела, докатосеотдалечаватеотнего/неясъссредствотоза придвижване.
Електроникаиконектори
Проверетевсичкикабелизаповредаивсичкикуплунги засвободноплъзгане.

9.3Колелаигуми

Справянесповрединаколелата
Приповреданаколелонезабавносесвържетес доставчика.Порадисъображениязасигурностне ремонтирайтесамиколелоилинепозволявайтедаго ремонтиранеупълномощенолице.
Боравенеспневматичнигуми
Рискотповреданагуматаиджантата
Никоганеуправлявайтепритвърдениско наляганевгумите,товаможедадоведедо повредатаим. Аконаляганетонагуматаенадвишено,може дасеповредиджантата.
–Напомпайтегумитедопрепоръчителното
налягане.
Използвайтеманометързапроверкананалягането.
Проверявайтеежеседмичнодалигумитесанапомпанидо правилнотоналягане,вижтеглаваПроверки.
Запрепоръчителнотоналяганенагумитевижтенадписа нагумата/джантатаилисесвържетесInvacare.Вижте сравнителнататаблицапо-долузапреобразуване.
1675757-B
psi
221,5 231,6 251,7 261,8 281,9 292,0 302,1 322,2 332,3 352,4 362,5 382,6 392,7 412,8 443,0
Акопроверкатаес незадоволителенрезултат
Обърнетесекъмвашия доставчик.
Обърнетесекъмвашия доставчик.
Обърнетесекъмвашия доставчик.
Обърнетесекъмвашия доставчик.
bar
21
Invacare®Leo

9.4Краткосрочносъхранение

Приустановяваненасериознанеизправноствсредството запридвижванесавградениредицазащитнимеханизми, коитогопредпазват.Захранващиятмодулпредотвратява управлениетонасредствотозапридвижване.
Когатосредствотозапридвижванеевтаковасъстояние ипредстоипоправка:
1.Изключетезахранването.
2.Разкачетеакумулаторите. Взависимостотмоделанасредствотозапридвижване можетедаизвадитеакумулаторнитебатерииили даизключитеакумулаторитеотзахранващия модул.Вижтесъответнатаглавазаизключванена акумулаторите.
3.Обърнетесекъмвашиядоставчик.

9.5Дългосрочносъхранение

Вслучай,чесредствотозапридвижваненесеизползва продължителновреме,трябвадагоподготвитеза съхранение,задагарантиратепо-дълъгексплоатационен срокнасредствотозапридвижванеиакумулаторите.
Съхранениенасредствотозапридвижванеи акумулаторите
Препоръчвамедасъхраняватесредствотоза придвижванепритемператураот15°C,да избягватепрекаленовисокиинискитемпературина съхранение,задагарантиратедълъгексплоатационен срокнасредствотозапридвижванеиакумулаторите.
Компонентитесаизпитанииодобренизапо-големи температурниинтервали,кактоеописанопо-долу: –Допустимияттемпературенинтервалзасъхранение
насредствотозапридвижванее-40°Cдо65°C.
–Допустимияттемпературенинтервалзасъхранение
наакумулаторитее-25°Cдо65°C.
Дориданесеизползват,зарядътнаакумулаторите спадаотсамосебеси.Най-добреедаизключите акумулаторнотозахранванеотзахранващиямодул, акосъхраняватесредствотозапридвижване заповечеотдвеседмици.Взависимостот моделанасредствотозапридвижванеможетеда извадитеакумулаторнитебатерииилидаизключите акумулаторитеотзахранващиямодул.Вижте съответнатаглавазаизключваненаакумулаторите. Акосеколебаетекойкабелдаизключите,се свържетесвашиядоставчик.
Акумулаторитевинагитрябвадасезареждатнапълно предисъхранение.
Акосъхраняватесредствотозапридвижванеповече отчетириседмици,проверявайтеакумулаторите веднъжмесечноспореднуждата(предииндикаторът даотчетезаряднаполовина),задасеизбегне повреда.
Дасесъхранявавсухо,проветривопомещение, защитеноотвъншнивлияния.
Пневматичнитегумидасепренапомпатлеко.
Разположетесредствотозапридвижваненаподова настилка,коятонепроменяцветасиприконтактс гумите.

9.6Почистванеидезинфекция

Общаинформациязабезопасност
ВНИМАНИЕ! Рискотзамърсяване
–Вземетепредпазнимеркизасебесии
използвайтеподходящиличнипредпазни средства.
ВНИМАНИЕ! Рискоттоковудариповреданапродукта
–Изключетеустройствотоигоизключетеот
електрическатамрежа,акоеприложимо.
–Когатопочистватеелектроннитекомпоненти,
имайтепредвидтехниякласназащитапо отношениенапроникваненавода.
–Уверетесе,ченямапръскиводакъмщепсела
иликонтакта.
–Недокосвайтеелектрическияконтактсмокри
ръце.
ВАЖНО!
Неподходящитечностиилиметодимогатда повредятилидапричинятщетинапродукта.
–Всичкиизползванипочистващипрепаратии
дезинфектантитрябвадабъдатефективни, съвместимиединсдругидапредпазват материалите,зачиетопочистванесе използват.
–Никоганеизползвайтеразяждащитечности
(основи,киселиниидр.)илиабразивни почистващивещества.Препоръчваме обикновендомакинскипочистващпрепарат, катонапримертечностзамиененасъдове, аконеепосоченодруговинструкциитеза почистване.
–Никоганеизползвайтеразтворител
(целулозенразредител,ацетонидр.),който променяструктуратанапластмасатаили разтварязалепенитеетикети.
–Винагисеуверявайте,чепродуктъте
изсъхналнапълно,предидагоизползвате отново.
Започистванеидезинфекциявклиничнисредии заведениязапродължителнолечениеследвайте вътрешнитепроцедури.
Интервалинапочистване
ЗАБЕЛЕЖКА!
Редовнотопочистванеидезинфекция подобряватбезпроблемнотофункциониране, увеличаватексплоатационнияживоти предотвратяватзамърсяване.Почиствайтеи дезинфекцирайтепродукта:
–редовно,докатосеизползва, –предииследвсякапроцедуразаобслужване, –когатоебилвконтактстелеснитечности, –предидагоизползватезановпотребител.
Подготовканасредствотозапридвижванезаупотреба
Свържетеотновоакумулаторнотозахранванесъс захранващиямодул.
Акумулаторитетрябвадабъдатзареденипреди употреба.
Средствотозапридвижванетрябвадабъде провереноотупълномощендоставчикнаInvacare.
22
Почистване
ВАЖНО!
–Продуктътнееподходящзапочистване
вавтоматичнимиялниинсталации,с оборудванезапочистванеподвисоко наляганеилипара.
1675757-B
ВАЖНО!
Замърсявания,пясъкиморскаводамогатда повредятлагерите,астоманенитечастимогат даръждясат,акоповърхносттаеповредена.
–Излагайтепродуктанапясъкиморскавода
самозакраткипериодиотвремеиго почиствайтеследвсякопътуванедоплажа.
–Акопродуктътезамърсен,избършетепраха
възможнонай-скоросвлажнакърпаиго подсушетевнимателно.
1.Отстранетевсякомонтиранодопълнително оборудване(самодопълнителнооборудване,което неизискваинструменти).
2.Забършетеотделнитечастискърпаилимекачетка, обикновендомакинскипочистващпрепарат(pH=6–
8)итоплавода.
3.Изплакнетечаститестоплавода.
4.Внимателноподсушетечаститесъссухакърпа.
Препаратзаполираненаавтомобилиимеквосък могатдасеизползватвърхубоядисаниметални повърхностизапремахваненадраскотинииза възстановяваненаблясъка.
Почистваненатапицерията
Започистваненатапицериятавижтеинструкциитевърху етикетанаседалката,възглавницатаипокривалотона облегалката.
Дезинфекция
Информациязапрепоръчанитедезинфектанти иметодиможетеданамеритена https://vah-online.de/en/for-users.

10.2Изхвърляне

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасностзаоколнатасреда
Изделиетосъдържабатерии. Тозипродуктможедасъдържавещества,които бихамоглиданавредятнаоколнатасреда, акобъдатизхвърленинанеподходящиспоред действащотозаконодателствоместа(сметища).
–НЕизхвърляйтебатериитезаеднос
обикновенитебитовиотпадъци. –НЕхвърляйтеакумулаторитевогън. –БатериитеТРЯБВАдабъдатзанесенив
подходящпунктзасъбираненаотпадъци.
Връщанетоимсеизискваотзаконаие
безплатно. –Изхвърляйтесаморазредениакумулатори. –Покрийтеклемитеналитиевитебатерии
предиизхвърляне. –Заинформацияотноснотипабатериивижте
етикетанабатериитеилиглава12Технически
Данни,страница25
Бъдетеекологичноотговорниирециклирайтетози продуктвъввашетосъоръжениезарециклиране,когато тодостигнекраянасвояексплоатационенсрок.
Разглобетепродуктаинеговитекомпоненти,такаче различнитематериалидамогатдабъдатразделении рециклиранипоотделно.
Изхвърлянетоирециклиранетонаизползванипродукти иопаковкитрябвадаевсъответствиесъсзаконите иразпоредбитезаобработканаотпадъцивъввсяка държава.Заинформациясесвържетесместнатафирма зауправлениенаотпадъци.
.
1.Избършетевсичкиобщодостъпниповърхностисмека кърпаиобикновендомакинскидезинфектант.
2.оставетепродуктадаизсъхненавъздух.

10Следупотреба

10.1Регенериране

Тозипродуктеподходящзаповторнаупотреба.За регенерираненапродуктазановползвателизвършете следнитедействия:
Проверка
Почистванеидезинфекция
Приспособяванекъмнуждитенановползвател.
Заподробнаинформациявижте9Техническообслужване,
страница20
Уверетесе,черъководствотозапотребителяепредадено заедноспродукта.
Акооткриетеповредаилинеизправнофункциониране,не използвайтепродукта.
исервизноторъководствозатозипродукт.

11Отстраняваненанеизправности

11.1Диагностикаиотстраняванена неизправности

Електроннатасистемапредоставядиагностична информациявпомощнатехникаприустановяванетои отстраняванетонанеизправностивскутера.Акоима неизправност,показаниетозасъстояниетомиганяколко пъти,правипаузаизапочвадамигаотново.Видътна неизправносттасеобозначавасброянамиганиятавъв всякагрупа,коетосенаричасъщо„мигащкод“ .
Електроннатасистемареагирапоразличенначинв зависимостотсериозносттананеизправносттаинейния ефектвърхубезопасносттанаползвателя.Тяможе например:
Дапокажемигащиякодкатопредупреждениеи дапозволишофиранетоинормалнатаработада продължат.
Дапокажемигащиякод,даспрескутераи данепозволипо-нататъшнодвижение,докато електроннатасистеманебъдеизключенаивключена отново.
Дапокажемигащиякод,даспрескутераи данепозволипо-нататъшнодвижение,докато неизправносттанебъдеотстранена.
Можетеданамеритеподробноописаниенаотделните мигащикодове,заедносвъзможнитепричинии отстраняванетонанеизправностите,вразделасъс заглавиеКодовезагрешкиикодовезадиагностика,
страница24
.
Диагностиканагрешките
Аковскутеравъзникненеизправност,използвайте следващотоуказание,задаустановитенеизправността.
1675757-B23
Invacare®Leo
Предидаизвършватедиагностика,скутеръттрябва дабъдеизключенсключа.
АкопоказаниетозасъстояниетоНЕСВЕТИ:
ПроверетедалиключътевъвВКЛЮЧЕНОположение.
Кодовезагрешкиикодовезадиагностика
Последициза
МигащкодНеизправност
1
Акумулаторитетрябва дасезаредят
2Напрежениетона
акумулатораемного ниско
3Напрежениетона
акумулатораемного високо
4
Времетозаработа нависокамощносте превишено
5
Неизправноств спирачките
6
Привключванена скутераняманеутрално положение.
7
Неизправноств потенциометъраза скоростта
8
Грешкавнапрежението надвигателя
9
Разнивътрешни неизправности
10
Грешкаврежим набутане/свободно движение
скутераБележки
Продължавадасе движи
СпираАкумулаторитесаизтощени.Заредете
СпираНапрежениетонаакумулатораемноговисоко.Ако
Спира
Спира
Спира
СпираОрганитеналостазауправлениеможедаса
Спира
Спира
Преставадасе движи
Проверетедаливсичкикабелисасвързаниправилно.
АколентатаспоказаниетонасъстояниетоМИГА:
Пребройтемиганиятаипреминетенаследващия раздел.
Акумулаторитесаразредени.Заредете акумулаторитеприпървавъзможност.
акумулаторите.
Акоизключитескутеразаняколкоминути, акумулаторитечестоможеда„сипочинат“до състояние,коетопозволявамалъкпробег.Това трябвадасеправисамовизвънреднислучаи обаче,защототакаакумулаторитесеразреждат твърдемного.
заряднотоустройствоесвързано,изключетегоот скутера.
Електроннатасистемазареждаакумулаторите, когатоскутерътсеспускапонадолнищеикогато сеизползватспирачките.Тазинеизправностсе появява,когатонапрежениетонаакумулатора станетвърдевисокоповременатазипроцедура. Изключетескутераиговключетеотново.
Максималнияттокебилпревишензатвърде дълъгпериод–вероятнопорадипретоварване надвигателяилинепреодолимопрепятствие. Изключетескутера,изчакайтеняколкоминутии следтоваговключетеотново.
Електроннатасистемаеоткрилакъсосъединение вдвигателя.Проверетекабелнияснопзакъси съединенияипроверетедвигателя.
ОбърнетесекъмдоставчиканаInvacare®.
Проверетедалилостътзаосвобождаваненеев освободеноположение.
Имадефектвспирачнатанамоткаиливкабелите. Проверетемагнитнатаспирачкаикабелитеза отворениилидаденинакъсовериги.Обърнетесе къмдоставчиканаInvacare®.
Лостътзауправлениенеевнеутралноположение призавъртанетонаключа.Поставетелостаза управлениевнеутралноположение,изключете захранванетоиговключетеотново.
Можедаенеобходимолостътзауправлениедасе смени.ОбърнетесекъмдоставчиканаInvacare®.
неизправниилинеправилносвързани.Проверете кабелитезаотворениилидаденинакъсовериги.
Потенциометърътнееправилнорегулирани трябвадасесмени.Обърнетесекъмдоставчика наInvacare®.
Дефектвдвигателяилинеговитекабели.Проверете кабелитезаотворениилидаденинакъсовериги.
ОбърнетесекъмдоставчиканаInvacare®.
Скутерътепревишилмаксималнодопустимата скоростповременабутанеилисвободно движение.Изключетеелектроннатасистемаия включетеотново.
24
1675757-B

12ТехническиДанни

12.1Техническиданни

Предоставенатапо-нататъктехническаинформациясеотнасязастандартнаконфигурацияилидавамаксимално постижимитестойности.Т емогатдасепроменят,акоседобавятаксесоари.Т очнитепроменинатезистойностиса описаниподробновразделитезасъответнитеаксесоари.
Обърнетевнимание,чеизмеренитестойностиможедавариратдо±10мм.
Допустимиусловиянаработаисъхранение
ТемпературендиапазонзаработапоISO7176-9: Препоръчителнатемпературазасъхранение:
ТемпературендиапазонзасъхранениепоISO7176-9:
Електрическасистема
Двигатели
Акумулатори
Главенпредпазител
СтепенназащитаIPX4
1x240W
2x12V/36Aч(C20)херметичнокапсулирани/AGM
2x12V/40Aч(C20)херметичнокапсулирани/AGM
2x12V/40Aч(C20)херметичнокапсулирани/гелови
70A
1
-25°C...+50°C
15°C
-25°C...+65°Cсакумулатори
-40°C…+65°Cбезакумулатори
Зарядноустройство
Изходенток5A± Изходнонапрежение
24Vноминално(12клетки)
Гуми
Типгуми
Наляганена гумата
10"пневматичниилинепукащисе
ПрепоръчителнотомаксималноналяганенагуматавbarилиkPaеобозначенонаборданагуматаили наджантата.Акоепосоченаповечеотеднастойност,важипо-нискатавсъответнитемерниединици.
(Допустимоотклонение=-0,3bar,1bar=100kPa)
Характеристикинашофирането
Скорост(зависиотстраната–попитайтедоставчикакаквискорости сепредлагатзавашатастрана.)
Мин.спираченпът
6км/ч
8км/ч
1000мм(6км/ч)
1500мм(8км/ч) Номиналеннаклон
Макс.височинанапреодолимопрепятствие Диаметърназавиване
2
10°(17,5%)
60мм
2620mm Ширинаназавиване1520мм
ПробегсъгласноISO7176-4
3
38km(8km/h)
34km(6km/h)
РазмерипоISO7176-15
Общадължина
Ширинанаблоканазадвижващиямеханизъм
Общаширина(диапазоннарегулиранена
1220мм
590мм
580–730мм
подлакътника)
Общависочина990mm(стандартнаседалка)
987–1225mm(седалкасподглавник) Ширинанаседалката470мм
Дълбочинанаседалката
1675757-B25
410мм
Invacare®Leo
РазмерипоISO7176-15
Ъгълнаседалката
Височинанаоблегалката
4
Ъгълнаоблегалката Височинанаподлакътника
Тегло
Теглобезтовар
83.5кг
Тегланакомпонентите
Шасиоколо46кг Блокнаседалката
около14кг
Акумулаториоколо12кгнаакумулатор
Полезентовар
Макс.полезентовар
136кг
Натоварваниянаполуосите
Макс.натоварваненапреднатаполуос Макс.натоварваненазаднатаполуос
85кг
160кг
475mm(стандартнаседалка)
472–710mm(седалкасподглавник)
99,5°
200мм
1
КласификациятаIPX4означава,чеелектрическатасистемаезащитенаотводнипръски.
2
СтатичнастабилностпоISO7176-1=9°(15,8%)
ДинамичнастабилностпоISO7176-2=6°(10,5%)
3
Забележка:Пробегътнаедносредствозапридвижванезависисилноотвъншнифактори,катонапример настройкатазаскоросттаму,състояниетоназаряданаакумулаторите,околнататемпература,местната топография,характеристикитенапътнатанастилка,наляганетонагумите,теглотонаползвателя,стилана управлениеиизползванетонаакумулаторитезасветлини,сервоусилвателиидр.
Посоченитевспецификациятастойностисатеоретичнитемаксималнопостижимистойности,измеренипо ISO7176-4.
4
Измеренобезвъзглавницатанаседалката

13Обслужване

13.1Извършенипроверки

Сподписипечатеудостоверено,чевсичкиоперации,изброенивграфиказапроверканауказаниятазасервизнои ремонтнообслужване,сабилиправилноизвършени.Списъкътнаоперациитезапроверка,коитотрябвадасеизвършат, можедасенамеривръководствотозасервизнообслужване,коетосепредлагаотInvacare.
Проверкапридоставка
1-вагодишнапроверка
Печатнаупълномощениядоставчик/дата/подписПечатнаупълномощениядоставчик/дата/подпис
2-рагодишнапроверка3-тагодишнапроверка
261675757-B
Печатнаупълномощениядоставчик/дата/подписПечатнаупълномощениядоставчик/дата/подпис
UKR P
4-тагодишнапроверка
Печатнаупълномощениядоставчик/дата/подписПечатнаупълномощениядоставчик/дата/подпис
5-тагодишнапроверка

1Všeobecně

1.1Úvod

Vtétouživatelsképříručcenaleznetedůležitéinformace osprávnémpoužitítohotovýrobku.Pečlivěsituto uživatelskoupříručkupřečtěteadodržujteveškeré bezpečnostnípokyny,abybylapřipoužívánítohotovýrobku zajištěnabezpečnost.
Pamatujte,ženěkteréčástitohotodokumentusenemusí navztahovatnavášvýrobek,neboťtatopříručkaplatípro všechnydostupnémodelyvyráběnévdobějejíhotisku. Není-liuvedenojinak,jednotlivéčástitohotodokumentuse týkajívšechmodelůvýrobku.
Modelyakonguracedostupnévevašízeminajdetevlokální prodejnídokumentaci.
SpolečnostInvacaresivyhrazujeprávozměnitspecikace produktubezdalšíhoupozornění.
Nežzačnetetentodokumentčíst,zkontrolujte,žesejedná ojejínejnovějšíverzi.Nejnovějšíverzinalezneteveformátu PDFnawebovýchstránkáchspolečnostiInvacare.
Pokudjeprovásvelikostpísmavtištěnéverzidokumentu hůřečitelná,můžetesijizwebustáhnoutveformátuPDF. Staženýsouborsimůžetenaobrazovcepřiblížittak,abybyl prováslépečitelný.
Dalšíinformaceovýrobku,např .bezpečnostníúdaje ovýrobku,informaceostaženívýrobkůapod.,vámposkytne prodejcenebozástupcespolečnostiInvacare.Adresyjsou uvedenynakoncitohotodokumentu.
Vpřípaděvážnéhoincidentusouvisejícíhosproduktem informujtevýrobceapříslušnýorgánvevašízemi.

1.2Symbolypoužitévtomtonávodu

IcsI
VAROVÁNÍ Označujenebezpečnousituaci,vjejímždůsledku bymohlodojítkvážnémuporaněnínebo usmrcení.
VÝSTRAHA Označujenebezpečnousituaci,vjejímždůsledku bymohlodojítkdrobnémučiménězávažnému poranění.
UPOZORNĚNÍ Označujenebezpečnousituaci,vjejímždůsledku bymohlodojítkpoškozenímajetku.
Tipy Poskytujeužitečnéradyadoporučenípro účelnéabezproblémovépoužívánívýrobku.
Nástroje Označujepotřebnénástroje,součástiapoložky, kteréjsounutnékprovedeníurčitépracovní činnosti.
Dalšísymboly
(Nevztahujesenavšechnypříručky)
OdpovědnáosobaveSpojenémkrálovství Značí,žesevýrobeknevyrábíveSpojeném království.
Triman Označujepředpisyprorecyklaciatřídění(platí pouzeveFrancii).

1.3Souladspředpisy

Kvalitajenezbytnýmpředpoklademsprávnéhofungování společnosti,kteráseřídínormouISO13485.
TentovýrobekneseoznačeníCEvsouladusnařízením 2017/745ozdravotnickýchprostředcíchtřídyI.
Vtomtonávodujsoupoužitysymbolyasignálníslova koznačenínebezpečnýchsituacínebopostupů,kteréby mohlyzapříčinitúrazosobneboškodunamajetku.Denice těchtosignálníchslovjsouuvedenyníže.
1675757-B
TentovýrobekneseoznačeníUKCAvsouladusčástíIIUK MDR2002třídyI(vplatnémznění).
Našespolečnostseneustálesnažísnižovatdopadnaživotní prostředí–lokálněiglobálně.
Používámepouzemateriályasoučásti,kteréodpovídají požadavkůmsměrniceREACH.
27
Invacare®Leo
DodržujemepožadavkyplatnýchpředpisůOEEZaRoHS oochraněživotníhoprostředí.
Příslušnéproduktovénormy
Tentovýrobekúspěšněprošeltestovánímpodlenormy EN12184(Elektrickypoháněnévozíkyproosobyse zdravotnímpostižením,skútryajejichnabíječe)avšech souvisejícíchpředpisů.
Pokudjevýrobekvybavenodpovídajícímsystémemosvětlení, jevhodnýkpoužitínaveřejnýchkomunikacích.
Dalšíinformaceoaktuálněplatnýchnormáchapředpisech vámposkytnepříslušnýzástupcespolečnostiInvacare.Adresy jsouuvedenynakoncitohotodokumentu.

1.4Použitelnost

Invalidnívozíkpoužívejtepouzetehdy ,je-livbezvadném provoznímstavu.Vopačnémpřípaděmůžeteohrozitsebe neboostatní.
Následujícíseznamneníúplný.Jehoúčelemjepoukázat naněkterésituace,kterébymohlyovlivnitpoužitelnost invalidníhovozíku.
Vurčitýchsituacíchjenutnéihnedpřestatinvalidnívozík používat.Jinésituaceumožňujípoužítinvalidnívozíkpouze kpřepravěkdodavateli.
Ihnedpřestaňteinvalidnívozíkpoužívat,pokuddojde komezeníjehopoužitelnostivdůsledkuněkteré znásledujícíchzávad:
neočekávanéchovánípřijízdě;
selháníbrzd.
Pokuddojdekomezenípoužitelnostiinvalidníhovozíku vdůsledkuněkteréznásledujícíchzávad,jenutnéihned kontaktovatautorizovanéhododavatelevýrobkůInvacare:
selháníneboporuchaosvětlovacíhosystému(je-li součástívybavení);
vypadáváníreektorů;
opotřebenívzorkunebonedostatečnýtlak vpneumatikách;
poškozenéopěrkyrukou(např.roztrženéčalounění);
poškozenédržákyopěreknohou(např.chybějícínebo roztrženépáskypřespaty);
poškozenýpozičnípás;
poškozenýjoystick(nelzejejpřemístitdoneutrální polohy);
kabely,kteréjsoupoškozené,zalomené,přiskřípnuté neboseuvolnilyzesvéhoupevnění;
prokluzováníinvalidníhovozíkupřibrzdění;
táhnutíinvalidníhovozíkupřijízdědostrany;
výskytneobvyklýchzvuků.
Prodejcerovněžkontaktujtevždy,kdyžmátepocit,že invalidnívozíknefungujesprávně.

1.5Informaceozáruce

Poskytujemezárukuvýrobcenavýrobekvsouladusnašimi všeobecnýmiobchodnímipodmínkamiplatnýmivjednotlivých zemích.

1.7Omezeníručení

SpolečnostInvacarenenesežádnouzodpovědnostza poškozenívzniklévdůsledkunásledujícíchsituací:
nedodrženípokynůvuživatelsképříručce,
nesprávnépoužití,
přirozenéopotřebení,
nesprávnámontážnebosestaveníprovedenékupujícím nebotřetístranou,
technickéúpravy,
neoprávněnéúpravynebopoužitínevhodných náhradníchdílů.

2Bezpečnost

2.1Všeobecnépoznámkytýkajícísebezpečnosti

NEBEZPEČÍ! Nebezpečípoškození,závažnéhoúrazunebo úmrtí
Pokudnačalouněnísedadlaupadnezapálená cigareta,hrozírizikopožáru,kterýmůževést kpoškození,závažnémuúrazuneboúmrtí. Nebezpečízávažnéhoúrazuneboúmrtívdůsledku takovýchpožárůavznikajícíchzplodinjsou vystavenizejménauživateléinvalidníhovozíku, protoženemusíbýtschopniinvalidnívozíkopustit.
–PřipoužívánítohotoinvalidníhovozíkuNEKUŘTE.
VAROVÁNÍ! Nebezpečíúrazu,poškozeníneboúmrtí
Nesprávnéprováděníkontrolyneboúdržbymůže véstkúrazupoškozeníneboúmrtízpůsobenému požitímnebovdechnutímsoučástíčimateriálů.
–Vblízkostidětí,domácíchzvířatčiosob
stělesným/mentálnímpostiženímjevyžadován neustálýdohled.
VAROVÁNÍ! Nebezpečízávažnéhoúrazunebopoškození
Nesprávnépoužitítohotovýrobkumůževést kúrazunebopoškození.
–Nejsou-liprovásvarování,upozorněnínebo
pokynysrozumitelné,obraťtesepředpoužitím produktunazdravotníka,dodavatelenebo odbornéhotechnika.
–Tentovýrobekanižádnédostupnévolitelné
vybavenípoužívejteteprvetehdy,ažsedůkladně obeznámítestímtonávodemasveškerými dodatečnýmiinstruktážnímipodklady,ato uživatelskoupříručkou,servisnípříručkounebo pokynydodávanýmispolustímtovýrobkem nebosvolitelnýmvybavením.
VAROVÁNÍ! Nebezpečíporaněnívpřípaděovlivnění způsobilostiuživatelevozíkukjízdělékynebo alkoholem
–Nikdynejezdětenainvalidnímvozíku,jste-lipod
vlivemlékůneboalkoholu.
Záručníreklamacelzeuplatňovatpouzeprostřednictvím poskytovatele,odněhožbylvýrobekzakoupen.

1.6Životnost

Je-livýrobekdenněpoužívánvsouladusbezpečnostními nařízenímiakzamýšlenémuúčelu,jenžjeuvedenvtomto návodu,ajsou-lidodržoványintervalyjehoúdržby,je očekávanáživotnostvýrobku5let.Reálnáživotnostsevšak můželišitvzávislostinačetnostiaintenzitěpoužívání.
281675757-B
VAROVÁNÍ! Nebezpečípoškozeníneboporaněnívpřípadě nechtěnéhouvedeníinvalidníhovozíkudo pohybu
–Přednasednutím,vysednutímnebomanipulací
sobjemnýmipředmětyinvalidnívozíkvypněte.
–Nezapomeňte,ževypnete-limotory,
automatickydocházíkdeaktivacimotorových brzd.Zuvedenéhodůvoduseprovozna volnoběhdoporučujepouzenarovnémpovrchu, nikdyvšaknasvahu.Nikdynenechávejte invalidnívozíknasvahusodpojenýmimotory. Ihnedpoté,coinvalidnívozíkdotlačítena určenémísto,znovuzapnětemotory.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečíporaněnípohyblivýmisoučástmi
–Dejtepozor ,abynedošlokporaněnípohyblivými
součástmiinvalidníhovozíku,jakojsoukola nebozvedáksedadla(je-livevýbavě),obzvláště vpřípadě,kdyžsevokolíinvalidníhovozíku nacházejíděti.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečíporaněníhorkýmipovrchy
–Nenechávejtevozíkdlouhodoběnapřímém
slunci.Kovovésoučástiaplochy ,jakojsou sedadlaaopěrkyrukou,semohouznačně zahřát.
VAROVÁNÍ! Je-liinvalidnívozíkvpohybuanapájenísevypne, hrozínebezpečíporanění,neboťsevozidlonáhle aprudcezastaví.
–Jste-livnouzovésituacidonucenibrzdit,postačí,
kdyžuvolnítejízdnípákuanecháteinvalidní vozík,abyseúplnězastavil.
–Je-liinvalidnívozíkvybavenručníbrzdou,
táhnětezani,dokudsevozíknezastaví.
–Vypnutíinvalidníhovozíku,kterýjevpohybu,je
ažtouposlednímožností,jakvozidlozastavit.
VAROVÁNÍ! Je-liinvalidnívozíkpřepravovánnajinémvozidle anainvalidnímvozíkusedíosoba,hrozíriziko poranění
–Nikdynepřepravujteinvalidnívozík,jestližena
němněkdosedí.
VAROVÁNÍ! Nebezpečípáduzinvalidníhovozíku
–Pokudjenainstalovánpásprozajištěnípolohy
těla,jenutnéjejsprávněnastavitapoužívatpři každémpoužitíinvalidníhovozíku.
VAROVÁNÍ! Nebezpečípoškozenínebozávažnéhoúrazu
Uskladněnínebopoužíváníinvalidníhovozíku vblízkostiotevřenéhoohněnebohořlavýchlátek můževéstkzávažnémuúrazunebopoškození.
–Invalidnívozíkneuskladňujteaninepoužívejte
vblízkostiotevřenéhoohněčihořlavýchlátek.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečípožáruneboporuchypřipřipojení elektrickýchzařízení
–Nepřipojujtekvozíkužádnáelektrickázařízení,
kteráspolečnostInvacareneschválilakpoužití protentoúčel.Oprovedenívšechelektrických instalacípožádejteautorizovanéhododavatele výrobkůInvacare.

2.2Bezpečnostníinformaceoelektrickémsystému

VAROVÁNÍ! Nebezpečípoškození,závažnéhoúrazunebo úmrtí
Přinesprávnémpoužitíinvalidníhovozíkumůže dojítkevznikukouře,jiskřenínebopožáru. Vdůsledkupožárumůžedojítkpoškození, závažnémuúrazuneboúmrtí.
–NEPOUŽÍVEJTEinvalidnívozíkkjinýmnež
stanovenýmúčelům.
–Pokuddojdekevznikukouře,jiskřenínebo
požáruinvalidníhovozíku,okamžitěvozík přestaňtepoužívatavyhledejteservis.
VAROVÁNÍ! Nebezpečízávažnéhoúrazuneboúmrtí
Úrazelektrickýmproudemmůžezpůsobitzávažný úrazneboúmrtí
–Abynedošlokúrazuelektrickýmproudem,
ověřte,žezástrčkaakabelnejsoupoškozené avodičenejsouroztřepené.Poškozenékabely aroztřepenévodičeokamžitěvyměňte.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečíporaněnípřipřekročenímaximální přípustnénosnosti
–Nepřekračujtemaximálnípřípustnounosnost
(vizčást12TechnickéÚdaje,strana47).
–Vozíkjeurčenpouzekpoužitíjednouosobou,
jejížmaximálníhmotnostnepřekračuje maximálnípřípustnounosnostzařízení.Vozíkse nesmípoužívatkpřepravěvícenežjednéosoby.
VAROVÁNÍ! Nebezpečízávažnéhoúrazuneboúmrtí
Pokudsetěmitovarováníminebudeteřídit, hrozírizikoelektrickéhozkratu,kterýmůževést kpoškozeníelektrickéhosystému,závažnému úrazuneboúmrtí.
–KLADNÝ(+)ČERVENÝkabelbaterieMUSÍbýt
připojenkeKLADNÉ(+)svorcebaterie(baterií). ZÁPORNÝ(-)ČERNÝkabelbaterieMUSÍbýt připojenkZÁPORNÉ(-)svorcebaterie(baterií).
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečíporaněnívpřípaděnesprávného zvedánínebopokládánítěžkýchsoučástí
–Přiúdržbě,opraváchnebozvedánísoučástí
vozíkuzohlednětehmotnostjednotlivých součástí,předevšímbaterií.Přizvedánítěžkých předmětůvždyzaujmětesprávnýpostojapodle potřebypožádejteopomoc.
–Dávejtepozor ,abyNIKDYnedošlokestyku
nářadínebokabelůbateriesOBĚMAsvorkami najednou.Mohlobydojítkelektrickémuzkratu apoškozenínebozávažnémuúrazu.
–Nakladnéazápornésvorkybaterienainstalujte
krytky.
–Pokuddojdekpoškozeníizolacekabelů,
okamžitěkabelyvyměňte.
–NEDEMONTUJTEpojistkunebomontážní
prvkyzupevňovacíhošroubuKLADNÉHO(+) červenéhokabelubaterie.
1675757-B29
Invacare®Leo
VAROVÁNÍ! Nebezpečípoškození,závažnéhoúrazunebo úmrtí
Korozeelektrickýchsoučástízpůsobenávystavením vlivuvodynebojinýchkapalinmůžemítza následekpoškození,závažnýúrazneboúmrtí.
–Maximálněomeztemožnostivystavení
elektrickýchsoučástívlivuvodyadalšíchkapalin.
–ElektrickésoučástipoškozenékorozíjeNUTNÉ
okamžitěvyměnit.
–Invalidnívozíky,kteréjsoučastovystavovány
vlivuvody/kapalin,mohouvyžadovatčastější výměnuelektrickýchsoučástí.
VAROVÁNÍ! Nebezpečívznikupožáru
Zapnutásvětlasezahřívají.Pokudjepřikryjete tkaninami,napříkladoblečením,hrozínebezpečí vzplanutítěchtotkanin.
–SystémosvětleníNIKDYnepřikrývejtetkaninami.
VAROVÁNÍ! Nebezpečíúmrtí,závažnéhoporaněnínebo poškozenípřipřeváženíspolečněskyslíkovými systémy
Textilieajinémateriály,kteréjinaknejsouhořlavé, senakyslíkemobohacenémvzduchusnadnovznítí ahořísvyššíintenzitou.
–Každýdenkontrolujtetěsnostkyslíkového
potrubíodválceažpomístopodáníachraňte jepředelektrickýmijiskramiahořlavinami.
VAROVÁNÍ! Nebezpečíporaněnínebopoškozenívdůsledku zkratu
Kolíkykonektorůkabelůpřipojenýchknapájecímu modulumohouzůstatpodnapětímipovypnutí systému.
–Kabely,jejichžkolíkyjsoupodnapětím,by
mělybýtpřipojeny,upoutánynebozakryty (nevodivýmimateriály)tak,abynemohlodojít kjejichkontaktusosobaminebosmateriály, kterébymohlyzpůsobitelektrickýzkrat.
–Pokudjetřebaodpojitkabelyskolíkypod
proudem,napříkladpřiodpojovánísběrnicového kabeluoddálkovéhoovladače,zbezpečnostních důvodůnezapomeňtepříslušnékolíkyzakrýt nevodivýmmateriálem.
Rizikopoškozeníinvalidníhovozíku
Závadaelektrickéhosystémumůževést kneočekávanémuchování,jakojetrvale rozsvícenéosvětlení,nefunkčníosvětlenínebo hlukvycházejícízmagnetickýchbrzd.
–Dojde-likzávadě,vypněteaznovuzapněte
dálkovýovladač.
–Pokudzávadapřetrvává,odpojteneboodeberte
zdrojnapájení.Vzávislostinamodelu invalidníhovozíkumůžetebaterieodebrat neboodpojitodnapájecíhomodulu.Pokudsi nejstejisti,kterýkabelodpojit,obraťtesena dodavatele.
–Vevšechpřípadechseobraťtenadodavatele.
ateleviznímivysílačiamobilnímitelefony,všakmohou ovlivnitfunkcielektrickýchvozidel.Elektronikapoužitá vnašichelektrickýchvozidlechmůžebýtrovněžpříčinou slabéhoelektromagnetickéhorušení,kteréjealenižšínež zákonemstanovenémezníhodnoty.Dodržujteprotoprosím následujícípokyny:
VAROVÁNÍ! Nebezpečíchybnéfunkcevdůsledku elektromagnetickéhozáření
–Nepoužívejtežádnépřenosnévysílače
nebokomunikačnípřístroje(např .vysílačky nebomobilnítelefony),popř.tytopřístroje nezapínejte,kdyžjevozidlozapnuté.
–Vyhýbejtesepřiblíženíksilnýmrozhlasovým
neboteleviznímvysílačům.
–Vpřípaděnechtěnéhouvedenívozidlado
pohybu,popř .přijehoodbrzdění,vozidlo vypněte.
–Připojováníelektrickéhopříslušenstvía
jinýchkomponentůneboúpravyvozidla mohouzpůsobitjehonáchylnostkporuchám způsobenýmelektromagnetickýmzářením /rušením.Mějtenapaměti,ženeexistuje žádnáskutečněbezpečnámetoda,kterouby bylomožnozjistitúčinektěchtoúpravna poruchovostvozidla.
–Všechnypřípadynechtěnéhouvedenívozidla
dopohybu,popř .uvolněníelektrickýchbrzd, ohlastevýrobcivozidla.

2.4Bezpečnostníinformaceořízeníarežimu volnoběhu

VAROVÁNÍ! Nebezpečízraněnívpřípaděpřevrácenívozíku
–Jezdětejendotakovéhosvahu,vjehož
maximálnímsklonunehrozípřeklopenívozidla. Opěradlopřitommějtenastavenévpravoúhlé polozeazvedacízařízenísedadlavnejnižší poloze(je-linamontováno).
–Posvazíchvždyjezdětemaximálně2/3nejvyšší
rychlosti.Vyhýbejteseprudkémubrzděnínebo zrychlování.
–Je-litomožné,vyhýbejtesejízděnavlhkém,
kluzkém,zledovatělémamastnémpovrchu (napříkladnasněhu,štěrku,leduapod.),kde hrozíztrátakontrolynadvozíkem,předevšímna svahu.Dotétokategoriesemohoupočítattaké některélakovanénebojinakošetřenédřevěné povrchy.Nelze-lisejízděpotakovémpovrchu vyhnout,jeďtepomaluasnejvyššíopatrností.
–Nikdysenesnažtepřekonatpřekážku,pokud
stoupátenebosjíždítezesvahu.
–Nikdysenepokoušejtejezditdoschodůnebo
zeschodů.
–Napřekážkyvždynajíždějtepřímo.Dbejtena
to,abyoběpřední,případněobězadníkola přejíždělapřekážkusoučasně;nezastavujtevpůli cesty.Nikdynesmítepřekročitmaximálnívýšku překážky(viz12TechnickéÚdaje,strana47
–Běhempohybuvozíkunepřesouvejtetěžištěani
náhleneměňtesměr .
).

2.3Bezpečnostnípokynyvzhledemk elektromagnetickésnášenlivosti

Totovýrobkybyloúspěšnětestovánozhlediska elektromagnetickéinterference(EMI)podlemezinárodních norem.Elektromagnetickápole,vytvářenánapř.rozhlasovými
301675757-B
VAROVÁNÍ! Nebezpečízraněnívpřípaděpřevrácenívozíku (pokračování)
–Vozíksenesmípoužívatkpřepravěvícenež
jednéosoby. –Nepřekračujtemaximálnípřípustnounosnost. –Přinakládánívozíkuzátěžrovnoměrněrozložte.
Vždysesnažteudržovattěžištěvozíkuuprostřed
aconejblížeuzemě. –Vždysiplněuvědomujte,ževozíkzačnebrzdit
nebozrychlovat,kdyžběhemjehopohybu
změnítejízdnírychlost.
VAROVÁNÍ! Nebezpečízraněnívpřípaděsrážkyspřekážkou připrojížděníúzkýmiprůchody,např.dveřmiči vchodem
–Úzkýmiprůchodyprojíždějtenízkourychlostí
asmaximálníopatrností.
VAROVÁNÍ! Těžištěskútruležívýšenežuelektrického invalidníhovozíku.
Přizatáčeníjerizikopřeklopenívyšší.
–Předzatáčenímprotosnižterychlost.Opět
zrychlitmůžeteažpozdolánízatáčky. –Upozorňujeme,ževýškasedadlavýrazně
ovlivňujeumístěnítěžiště.Čímjesedadlo
nastavenovýše,tímhrozívětšínebezpečí
převrácení.

2.5Bezpečnostníinformacesezřetelemkpéči aúdržbě

VAROVÁNÍ! Nebezpečípoškození,závažnéhoúrazunebo úmrtí
Nesprávnéopravyneboservisníúkonyprovedené natomtovozíkuuživateli,pečovatelinebo nekvalikovanýmitechnikymohoumítzanásledek poškození,čidokoncevážnýnebosmrtelnýúraz.
–NEPROVÁDĚJTEpostupyúdržby ,kterénejsou
uvedenyvtomtonávodukpoužití.T akové opravyaservisníúkonysmíprovádětPOUZE kvalikovanýtechnik.Obraťtesenadodavatele nebotechnikaspolečnostiInvacare.
UPOZORNĚNÍ! Vpřípaděnedostatečnéúdržbyhrozínebezpečí nehodyazneplatněnízáruky.
–Zdůvodubezpečnostiapředcházenínehodám,
kterémohouvzniknoutvdůsledkuzanedbané kontrolyopotřebení,jedůležitépřiběžných provozníchpodmínkáchprovádětročníkontroly (vizrozvrhkontroluvedenývservisních pokynech).
–Vpřípaděztíženýchprovozníchpodmínek,jako
jekaždodenníjízdanastrmýchsvazích,apři použitívezdravotnictvísčastýmstřídáním uživatelůvozíkujevhodnéprovádětprůběžné kontrolybrzd,příslušenstvíapodvozku.
–Pokudmábýtvozíkpoužívánnaveřejných
komunikacích,jeřidičzodpovědnýzato,že jeinvalidnívozíkvdobrémprovoznímstavu. Nedostatečnézajištěnínebozanedbánípéče aúdržbyvozíkubudemítzanásledekomezení odpovědnostivýrobce.
VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
Zařízeníprotipřevrácenífungujípouzenapevném povrchu.Naměkkémpovrchu,jakojetrávník, sníhnebobláto,seprobořídopůdy,pokudse oněvozíkopírá.Vtakovémpřípaděztrácína funkčnostiavozíksemůžepřevrátit.
–Poměkkémpodkladujezdětejensmaximální
opatrností,zejménapřijízdědosvahuaze
svahu.Dbejtepřitomvětšíměrounastabilitu
vozíku,abynedošlokjehopřevrácení.

2.6Bezpečnostníinformaceozměnáchaúpravách invalidníhovozíku

UPOZORNĚNÍ! Nebezpečípoškozenínebozávažnéhoúrazu
Použitínesprávnýchnebonevhodnýchnáhradních (servisních)dílůmůževéstkúrazunebopoškození.
–NáhradnídílyMUSÍodpovídatoriginálnímdílům
společnostiInvacare.
–Přiobjednánínáhradníchdílůvždyuvádějte
sériovéčísloinvalidníhovozíku.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečíúrazuapoškozeníinvalidníhovozíku vdůsledkupoužitíneschválenýchsoučástek apříslušenství
Sedacísystémy,doplňkyapříslušenství,které neprošlyschvalovacímprocesemspolečností Invacarepropoužitístímtoinvalidnímvozíkem, mohouovlivnitstabilituazvýšitrizikopřevrácení.
–Používejtepouzesedacísystémy,doplňky
apříslušenství,kteréprošlyschvalovacím procesemspolečnostiInvacarepropoužití stímtoinvalidnímvozíkem.
Sedacísystémy,kteréneprošlyschvalovacím procesemspolečnostiInvacarepropoužitístímto invalidnímvozíkem,zaurčitýchokolnostínesplňují platnénormy,mohoumítvyššíhořlavostamohou zvyšovatrizikopodrážděnípokožky.
–Používejtepouzesedacísystémy,kteréprošly
schvalovacímprocesemspolečnostiInvacarepro použitístímtoinvalidnímvozíkem.
1675757-B31
Invacare®Leo
ABCD
E
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečíúrazuapoškozeníinvalidníhovozíku vdůsledkupoužitíneschválenýchsoučástek apříslušenství
Elektrickéaelektronickésoučástky,kteréneprošly schvalovacímprocesemspolečnostiInvacarepro použitístímtoinvalidnímvozíkem,mohouzvýšit nebezpečípožáruaelektromagnetickéhorušení.
–Používejtepouzeelektrickéaelektronické
součástky,kteréprošlyschvalovacímprocesem
společnostiInvacarepropoužitístímto
invalidnímvozíkem.
Baterie,kteréneprošlyschvalovacímprocesem společnostiInvacarepropoužitístímtoinvalidním vozíkem,mohouzpůsobitpoleptání.
–Používejtepouzebaterie,kteréprošly
schvalovacímprocesemspolečnostiInvacarepro
použitístímtoinvalidnímvozíkem.
OznačeníCEinvalidníhovozíku
–PosouzeníshodyauděleníoznačeníCEbylo
provedenovsouladuspříslušnýmiplatnými
směrnicemiaplatípouzeprokompletnívýrobek. –OznačeníCEjeneplatné,jestližedojdekvýměně
nebopřidánísoučástíčipříslušenství,které
nebyloschválenospolečnostíInvacareprotento
produkt. –Vtakovémpřípadějespolečnost,která
přidánebonahradísoučástičipříslušenství,
odpovědnázaposouzeníshody/udělení
označeníCEnebozaregistraciinvalidníhovozíku
jakospeciálníhonávrhuadodánísouvisející
dokumentace.
Důležitéinformaceopracovníchnástrojíchpro údržbu
–Některépostupyúdržbypopisovanévtomto
návodu,kterémůžeprovádětuživatel,vyžadují
použitívhodnýchnástrojů.Pokudnemáte
kdispozicivhodnénástroje,nedoporučujeme
danépostupyprovádět.Vtakovémpřípadě
důraznědoporučujemeobrátitsena
autorizovanýodbornýservis.
tedydostatečněkompaktníapohyblivéprovnitřníprostory, rovněžaledokážepřekonávatřadupřekážekvevenkovním prostředí.

3.4Štítkynavýrobku

A
B
C
Identikačníštítek
Podrobnostinaleznete níže.
Potvrzenípropřepravu skútruvměstských autobusechněmecké hromadnédopravy (ÖPNV)vsouladus uzákoněnímskútrůz15. března2017
Potvrzeníjevyobrazeno spoluspřepravní značkou.Vzhled značkyjevyobrazen vněmeckýchdopravních novinách,brožura 21-2017,p.935,936.
Štítekbateriepod krytemvzadu

3Přehledproduktu

3.1Účelpoužití

Tentoinvalidnívozíkjeurčenprodospěléadospívajícíosoby somezenouschopnostíchůze,kterédostatečněvidíajsou tělesněiduševněschopnéříditelektrickýinvalidnívozík.
D
Identikacepolohypáčky spojkyprojízduatlačení
Podrobnostinaleznete níže.

3.2Indikace

Používánívozíkujevýhodnéproosoby:
jejichžschopnostchoditjenarušena,nebo
jejichžrovnováhajenarušena,nebo
kterénemohouujítdelšívzdálenost,nebo
kterénemohouříditvozidla,jakojsouautomobily, motocyklynebomopedy.
Uživatelmusímítdostatečnousíluvhorníčástitěla,aby mohlnavozíkusedět.Uživatelmusíbýtschopensprávně ovládatelektromotorickoupohonnoujednotku.
Kontraindikace
Nejsouznámyžádnékontraindikace.
E
Varování,žeinvalidní vozíknelzepoužívatjako sedadlovevozidle.
Tentoinvalidnívozík nesplňujepožadavky normyISO7176-19.
3.3Klasikacetypů
TotozařízeníbyloklasikovánopodlenormyEN12184jako
mobilnívýrobektřídyB(provnitřníivenkovnípoužití).Je
321675757-B
Vysvětlenísymbolůnaštítcích
UDI
kg
kg
H
Tentosymboloznačujepáčkuspojky vrežimujízdy.Vtétopolozejemotor zapojenýajehobrzdyjsouvprovozu. Vozíklzepoužívatkjízdě.
Tentosymboloznačujepáčkuspojky vrežimutlačení.Vtétopolozejemotor odpojenýajehobrzdyjsoumimoprovoz. Kolavozíkusevolněotáčíavozíkmůže tlačitjináosoba.
Výrobce
Jedinečnáidentikaceprostředku
Maximálnírychlost
Projektovanýsklon
Maximálníhmotnostuživatele
Hmotnostbeznákladu
Zdravotnickýprostředek
Datumvýroby
Evropskýzástupce

3.5Hlavnísoučástiskútru

Ovládacíkonzole
A
Páčkapronastavenísklonudržadla
B
C
Vypínač(ON/OFF)
Uvolňovacípáčkaprootáčeníademontážsedadla
D
(vlevoposedadlem)
Uvolňovacípáčkaprodrážkyposuvnéhosedadla
E
(vpředuvpravopodsedadlem)
Odpojovacípáčka
F
Pákabrzdy(pravápáka)
G
Švýcarskýzástupce
Shodasevropskýminormami
ShodyspožadavkynormyOEEZ
Přečtětesinávodkpoužití.
ShodaspředpisySpojenéhokrálovství
Upozornění

3.6Uspořádáníovládacíkonzole

1
Displejnabíječkybaterií
2
Ovladačrychlosti
3
Klakson
4
Ukazatelsměrudoleva(po30sekundáchse automatickyvypne)
5
Světlo
6
Stavovýdisplej
7
Výstražnýblinkr
8
Ukazatelsměrudoprava(po30sekundáchse automatickyvypne)
9
Jízdnípáka
1675757-B33
Invacare®Leo
D
D
G
A
B
B E F
C
Stavovýdisplej
Prozobrazeníporuchy(stavovýdisplej)jepoužita diodaZAP ./VYP .Objeví-liseproblémseskútrem,dioda začneblikat.Početbliknutíoznamujedruhporuchy. VizčástKódyzávadadiagnostickékódy,strana46.
Indikacestavunabitíbaterie
Všechnydiodysvítí:Plnýdosah
Svítíjenčervenéažluté diody:
Svítí/blikajíjenčervené diody,elektronickýsystém 3xpípne:
Ochranaprotihlubokémuvybití:Pourčitédobějízdy narezervubateriíseelektronickýsystémpohonu automatickyvypneaskútrzůstanestát.Pokud nějakoudobupočkáte,bateriese'zotaví'natolik,aby bylaještěmožnádalšíkrátkájízda.Povelmikrátké dobějízdysevšakzaserozsvítíjenčervenédiodya elektronickýsystémopěttřikrátpípne.Tentopostup mázanásledekpoškozeníbateriíajetřebamu zabránit!
Omezenýdosah.Bateriepo ukončeníjízdyzasenabít.
Rezervabaterií=velminízký dosah.Okamžitěnabít baterie!
3.Upravtedélkupásupomocíněkterézvýšepopsaných pomůcekpronastavení.Pásmusíbýtnastaventak, abystemezipásatělomohlivsunoutrovnoudlaň.
4.Přezkamusíbýtumístěnaconejvíceuprostřed.Nastavení protoprovádějte,pokudjetomožné,naoboustranách.
5.Jednoutýdněpáskontrolujteapřesvědčtese,zdaje vdobrémstavu,bezpoškozeníčiopotřebeníazdaje bezpečněpřipevněnkinvalidnímuvozíku.Pokudjepás připevněnpouzešroubovýmspojením,zkontrolujte, zdasespojenínepovolilonebozcelaneuvolnilo.Další informaceoúdržběpásůnajdetevservisnípříručce, kterouzískáteodspolečnostiInvacare.
Montážpásuprozajištěnípolohy
Montážníklíč12mm
Montážníklíč13mm

4Příslušenství

1.VyhledejtemontážnídržákA,kterýsenacházípod

4.1Pozičnípásy

Pozičnípásjevolitelnýdoplněk,kterýmůžebýtkinvalidnímu vozíkuupevněnvevýrobnímzávoděnebonásledně odbornýmdodavatelem.Pokudjeinvalidnívozíkvybaven pozičnímpásem,informaceojehonasazeníapoužitízískáte ododbornéhododavatele.
Pozičnípáspomáháuživateliinvalidníhovozíkuudržovat optimálnísedacípolohu.Správnépoužitípásupomáhá uživatelidosáhnoutbezpečného,pohodlnéhoasprávného usazenívinvalidnímvozíku.Týkásetozejménauživatelů, kteřípřisezenínedokážouudržetdostatečnourovnováhu.
Pozičnípásdoporučujemepoužívatpřikaždémpoužití invalidníhovozíku.
Typypásůprozajištěnípolohy
Vášinvalidnívozíklzevevýrobnímzávoděvybavit následujícímitypypásůprozajištěnípolohy .Pokudje vášinvalidnívozíkvybavenjinýmtypempásu,nežkteré jsouuvedenyníže,ujistětese,žejsteodvýrobceobdrželi dokumentaciohlednějehosprávnémontážeapoužití.
Pásskovovoupřezkounastavitelnýnajednéstraně
Tentopáslzenastavitpouzenajednéstraně,cožmůžemít zanásledek,žepřezkanebudeumístěnauprostřed.
Správnénastavenípozičníhopásu
Pásmusíbýtdostatečněutažen,abyzajišťoval pohodlnésezeníasprávnoupolohutěla.
1.Ujistětese,žesedítesprávně.T oznamená,žesedíte zcelavzadunasedadle,pánevjevzpřímenáaconejvíce symetrická,tj.nikolivpředu,stranouaniuokraje sedadla.
2.Umístětepozičnípástak,abystenadpásemsnadno nahmatalikyčelníkosti.
341675757-B
sedadlemBnarámusedadlaCpoblížopěrkyrukouD.
2.UpevnětejednustranupásuprozajištěnípolohyE kmontážnímudržákupomocíšroubuFamaticeG.
Maticebymělasměřovatkestředuskútru.
3.Zopakujtekroky1–2naopačnéstraněsedadlasdruhým koncempásuprozajištěnípolohy.

4.2Držákchodítka

Vášvozíkmůžebýtnapřánívybavendržákemchodítka. Nejvyššípovolenáhmotnostchodítkačiní9kg.
Nebezpečípoškozenídržákuchodítka
Přepravajinýchpředmětůnežchodítkamůževést kpoškozenídržákuchodítka.
–Přepravujtenaněmpouzechodítko.
SpolečnostInvacareschválilatentodržákpouzepropřepravu následujícíchchodítek:
DolomiteJazz600
DolomiteLegacy600
InvacareBanjoP452E/3
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečípřevrácenívdůsledkuzměnytěžiště
Těžištěvozíkusepoupevněníchodítkaposune směremdozadu.Maximálníbezpečnýnáklonse protosnížíažo2°.
–Pamatujte,žesvahy,kterébystezanormálních
okolnostímohlipřekonávat,mohoubýtnyní přílišstrméavozíkbysemohlpřevrátit. Nepokoušejtesetakovésvahyvyjíždětnebo sjíždět.
Připevněníchodítka
DolomiteJazz600
1.Umístětezadníodrazkupodlenávodunaobrázku.

5Nastavení

DolomiteLegacy600
InvacareBanjo P452E/3
Demontáždržákuchodítka

5.1Nastaveníšířkyopěrkyrukou

VAROVÁNÍ! Nebezpečívážnéhoúrazu
Jestližejeněkterázopěrekrukounastavena našířku,kterápřesahujepřípustnouhodnotu, vypadnezdržákuahrozínebezpečívážnéhoúrazu.
–Nastaveníšířkyjeopatřenomalýminálepkami
seznačkamianápisem„STOP“ .Opěrkurukou lzevytáhnoutmaximálnědopolohy ,kdyjenápis „STOP“zcelačitelný.
–Podokončenínastavenívždydůkladněutáhněte
upevňovacíšrouby.
Knoíkyprouvolněníopěrekrukousenacházípodsedadlem.
1.OtočenímknoíkůAseuvolníupevněníopěrkyrukou.
2.Nastavteopěrkyrukounapožadovanoušířku.
3.Knoíkyopětutáhněte.

5.2Nastaveníúhluopěrekrukou

UPOZORNĚNÍ! Přinastaveníúhluopěrkymůžedojít kpřiskřípnutí.
–Dávejtepozornaprsty .
1.Povoltešrouby(1).
2.Vytáhnětedržákchodítkazupínačů.
Umístěnízadníodrazky
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečínehodyvdůsledkuhoršíviditelnosti
Pokudhodláteinvalidnívozíkpoužívatnaveřejných komunikacíchavnitrostátnípředpisynařizují použitízadníodrazky,držákchodítkanesmízadní odrazkuzakrývat.
–Ujistětese,žejezadníodrazkaumístěnatak,
abybylajejíodrazováplochadostatečněvidět.
1675757-B35
1.Zvedněteopěrkurukou.
2.UvolnětepojistnoumaticiA.
3.NastavtešroubzdířkyBnahorunebodolůdo
4.Utáhnětepojistnoumatici.
Francouzskýklíč1/2"
požadovanépolohyúhlupředloktí.
Invacare®Leo
C
D
B
A
D
A
A
B
5.Chcete-listanovitstejnýúheluprotilehléopěrkyrukou, spočítejte,kolikzávitůjevolněvidětpoutaženípojistné matice.
6.PodlepotřebyzopakujteKROKY1–4uprotějšíopěrky rukou.

5.3Výměnapolstrovanépodložkyopěrkyruky

1.DemontujtemontážníšroubAajehotěsnicípodložku B,kteréupevňujípolstrovanoupodložkuCkopěrce
rukyD.
2.Odstraňtepůvodnípodložkuopěrkyruky.
3.Namontujtenovoupodložkukopěrcerukypomocí montážníhošroubuapříslušnétěsnicípodložky.Pevně utáhněte.
4.PodlepotřebyzopakujteKROKY1–3iuprotějšípodložky.

5.4Posunsedadladopředu/dozadu

3.Podržtesestavusedadlapevnězaopěradloapřední okrajsedadla.
4.Zvednětesestavusedadlaasejmětejizesloupkusedadla C.
Montáž
1.ZatáhnětezazajišťovacípáčkusedadlaA.
2.NasaďtesestavusedadlaBnasloupeksedadlaC.
3.Otočtesedadlotak,abybyloorientovánosměrem dopředuaabyzapadlodosprávnépolohy.
4.Zatáhnětezasestavusedadlasměremnahoru azkontrolujte,zdapevnědržínamístě.

5.6Natočenísedadlavúhlu90°

VAROVÁNÍ! Nebezpečíúrazunebopoškození
–Předzahájenímjízdyapřijízděmusíbýtsedadlo
skútruzajištěnovpolozesměřujícídopředu. Jinakmůžedojítkporaněníuživatelea/nebo poškozenískútru.
Nebezpečípoškození
–Pokudjeskútropatřenpříslušenstvím(např.
bezpečnostnívlaječkou,držákemberlí/holíatd.), používejtefunkcinatočenísedadlasopatrností. Vopačnémpřípaděmůžedojítkpoškození skútrunebojinýchpředmětů.
Páčkapolohysedadlasenacházínapravéstraně sedadla.
1.ZataženímzapáčkupolohysedadlaAodblokujtesedadlo B.
2.Posuňtesedadlodopředunebodozadudopožadované polohy.
3.Zvednutímpáčkyzajistětesedadlovaktuálnípoloze.

5.5Demontáž/montážsedadla

VAROVÁNÍ! Nebezpečípáduzeskútru
–Předpoužitímjenutnézajistitsedadlodo
1.ZataženímzazajišťovacípáčkusedadlaAodblokujte sedadloB.
2.Natočtesedadlodopožadovanépolohy.
3.Uvolnětezajišťovacípáčkusedadla,azajistětetak sedadlovpožadovanépoloze.
Předzahájenímjízdymusíbýtsedadloskútru
zajištěnovpolozesměřujícídopředu. bezpečnépolohy.Páčkusedadlajenutnézcela zatáhnoutnahoru.Sedadlotakzapadnedo zajištěnépolohy.Vopačnémpřípaděbymohlo dojítkpáduzeskútrusnáslednýmporaněním uživatelečipoškozenímskútru.

5.7Nastaveníúhlusklonudržadla

VAROVÁNÍ! Nebezpečíúrazunebopoškození
–Předjakoukoliúdržbou,seřízenímnebo
servisnímúkonemvypnětenapájeníavyjměte klíčzezapalování.
–Nezavěšujtepředmětyzapáčkunastavení
držadla.
–Předzačátkemjízdynaskútruseujistěte,žeje
držadlosprávněnastavené.
–Pojakémkolinastaveníúhludržadlaapřed
použitímMUSÍbýtdržadlobezpečnězajištěno
Demontáž
1.ZatáhnětezazajišťovacípáčkusedadlaA.
2.OtočtesestavusedadlaBnajednustranu.
361675757-B
vnastavenépoloze.Vopačnémpřípaděby mohlodojítkpáduzeskútrusnásledným poraněnímuživatelečipoškozenímskútru. Abysteseujistili,žejedržadlopevnězajištěné vnastavovacímpodstavci,opatrnězadržadlo zatlačte/zatáhněte.
A
B
Skútryjsouvybavenynastavitelnýmdržadlem.Držadlo
D
A
C
E
E
B
F
G
H
E
F
A
D
B
1 2 3 4 5 6 7
C
lzezajistitvjednézetřípoloh.Držadlojerovněž možnéběhempřepravyaskladovánísklopitdolů.
1.Chcete-lizvednoutopěrkuhlavy,zatlačtenauvolňovací tlačítkoAazvedněteopěrkuhlavydopožadované polohy.
2.Chcete-liopěrkuhlavysnížit,zatlačtenauvolňovací tlačítkoasnižteopěrkuhlavydopožadovanépolohy.

5.10Aktivace/deaktivacezvukovýchsignálů

Počítačovýsystémskútruvydávázvukovýsignálvnásledujících situacích:
Nízkýstavnabitíbaterie
Použitíukazatelůsměru
Použitívýstražnýchsvětel
1.ZatáhnětezapáčkunastavenídržadlaAapodržteji.
2.PosuňtedržadloBdopožadovanépolohy.
3.Pusťtepáčkunastavenídržadla,čímžzajistítedržadlo vpožadovanépoloze.
4.Abysteseujistili,žejedržadlopevnězajištěné,opatrně zanějzatlačte/zatáhněte.

5.8Nastavenívýškysedadla

Nástroje:
2xfrancouzskýklíč17mm
Předdemontážísipoznačtepolohuaorientaci montážníhopříslušenství.
1.OdstraňtesedadloA.Přečtětesiinformacevčásti5.5
Demontáž/montážsedadla,strana36
.
2.VytaženímnahorusejmětehornídržákBaodkryjte sloupeksedadlaCamontážnípříslušenství.
3.DemontujtemontážníšroubD,dvěpodložkyE,matici
FakrytGpřipevňujícísloupeksedadlaktrubcerámu H.
4.Zarovnejtemontážníotvornatrubcerámusjednímzpěti upevňovacíchotvorůsloupkusedadlaI,anastavtetak požadovanouvýškusedadla.
5.Nasaďtejednupodložkunamontážníšroub.
6.Protáhnětemontážníšroubtrubkourámuasloupkem sedadla.
7.Nasaďtezbývajícípodložkunamontážníšroub.
8.Namontujtenamontážníšroubmaticiakrytaupevněte sloupeksedadlaktrubcerámu.
9.Namontujtehornídržák.
10.Namontujtesedadlo.Přečtětesiinformacevčásti5.5 Demontáž/montážsedadla,strana36.

5.9Nastaveníopěrkyhlavy

Zvukovésignálylzeaktivovatčideaktivovatstisknutímurčité kombinacetlačíteknaovládacímpaneluA.
1.Otočteklíčemdovypnutépolohy.
2.Stiskněteapodržtetlačítkanaovládacímpanelu vkombinaciuvedenévtabulceZvukovýsignál.
3.Otočteklíčemdozapnutépolohy.
4.Vyčkejtedvěsekundy,nežsenadisplejinabíjeníbaterií Brozblikajívšechnypříslušnékontrolky ,apotétlačítka uvolněte.
NEDRŽTEtlačítkastisknutádélenež5sekund.
PokudkontrolkaLED7bliknepětkrát,zvukovýsignál bylúspěšněaktivován.
Skútrseautomatickyvrátídonormálníhoprovozního stavu.
Zvukovýsignál
ZVUKOVÝ
SIGNÁL
KOMBINACE
TLAČÍTEK
SVÍTÍCÍ
KONTROLKY
STAV
LED
Nízkýstav nabití baterie
Svítící kontrolkaC +ukazatel směrudoleva
1
1+2
Deaktivováno
Aktivováno
D
Ukazatele směru
Svítící kontrolkaC +ukazatel směru
3
3+4
Deaktivováno
Aktivováno
dopravaE
Svítící Výstražná světla
kontrolkaC
+výstražný
5
5+6
Deaktivováno
Aktivováno
blinkrF
1675757-B37
Invacare®Leo

6.3Překonávánípřekážek

6Použití

6.1Nasedáníavysedání

Opěrkyrukoulzeotočitsměremnahoru,čímžnasedání avysedáníusnadníte.
Nasedáníavysedáníusnadníterovněžotočenímsedadla.
1.
NadzvednětearetačnípáčkuAsměremnahoru.
2.
Maximálnívýškapřekážky
Informaceomaximálníchvýškáchpřekážekjsouuvedeny vkapitolesnázvem12TechnickéÚdaje,strana47.
Bezpečnostnípokynyknajížděnínapřekážky
VAROVÁNÍ! Rizikopřevrhnutí
–Nikdynenajíždějtenapřekážkyšikmo –PřednajetímnapřekážkunastavteVaše
opěradlosvisle.
Správnépřekonávánípřekážek
Fig.6-1Správně
Jízdanahoru
1.Napřekážkupopř.obrubníknajíždějtekolmoapomalu. Krátcepředtím,nežsepředníkoladotknoupřekážky, zvyšterychlostasnižtejipoté,coizadníkolapřekonají překážku.
Jízdadolů
1.Napřekážkupopř.obrubníknajíždějtekolmoapomalu. Předtím,nežsepředníkoladotknoupřekážky ,snižte rychlostaudržujtejitakdlouho,dokudizadníkola nepřekonajípřekážku.
Fig.6-2Špatně

6.4Jízdadosvahuazesvahu

Informaceoprojektovanémsklonunajdetevčásti12 TechnickéÚdaje,strana47.
VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
–Zesvahuvždyjezdětemaximálně2/3nejvyšší
rychlosti.
–Je-liskútrvybavennastavitelnýmopěradlem,
Otočtesedadlokestraně.
Informaceootočenísedadla
–Aretaceseopětautomatickyzapojíběhemosmi
otáček.

6.2Předprvníjízdou

Předprvníjízdoujetřebaseseznámitspoužíváním invalidníhovozíkuasevšemiovládacímisoučástmi.Věnujte dostatekčasuseznámenísevšemifunkcemiajízdnímirežimy .
Pokudjenainstalovánpozičnípás,jenutnéjej správněnastavit.Používejtejejpřikaždémpoužití invalidníhovozíku.
Pohodlnéusazení=bezpečnájízda
Předkaždoujízdouověřtenásledující:
Můžetesnadnodosáhnoutnavšechnyovládacíprvky.
Bateriejedostatečněnabitá,abystemohliujet požadovanouvzdálenost.
Pozičnípás(je-linainstalován)jezcelavpořádku.
Zpětnézrcátko(je-linainstalováno)jenastavenotak, abystesemohlikdykolipodívatzasebebeznutnostise naklánětdopředuneboposouvatposedadle.
381675757-B

6.5Parkováníazastavení

Jestližechcetesvévozidlozaparkovat,popř.nadelšídobu odstavitnavolnoběhnebonechatbezdozoru:
1.Vypnětenapájecízdroj(spínačnaklíč)avytáhněteklíč.
předkaždoujízdoudosvahujejvraťtedo vzpřímenépolohy.Předjízdouzesvahu doporučujemeopěradlomírněsklonitdozadu.
–Přisjížděnízesvahupřemístětesedadlodo
polohyconejvícevepředu.
–Nikdynejezdětedosvahuazesvahu,je-li
povrchkluzkýnebohrozínebezpečísmyku (vlhkýchodník,ledatd.).
–Nevystupujtezeskútrunanakloněnémmístě
nebovesvahu.
–Nejezdětestylem„cikcak“,alepřímovesměru
jízdypocestěnebostezce.
–Nikdyseneotáčejtenanakloněnémmístěnebo
vesvahu.
UPOZORNĚNÍ! Přijízdězesvahujebrzdnávzdálenostmnohem delšínežnarovnémterénu
–Nikdynejezdětezesvahu,jehožsklonjevětší
nežprojektovanýsklon(vizčást12Technické Údaje,strana47).

6.6Parkováníveveřejnédopravě

Doplňujícíparkovacíbrzdasloužíkpermanentnímuzastavení pohyblivostizařízeníatoaždodeaktivacebrzdy.Tatofunkce jeužitečná,pokudzařízenípoužíváteveveřejnédopravě.
Předužitímveveřejnédopravě,mějtenapaměti,že:
Regulaceněmeckéveřejnédopravy(ÖPNV)stanovuje, žezesedadlaskútrumusíbýtodstraněnyvšechnozadní vybavení.
Řidičautobusurozhoduje,zdaskútrmůžetenaložit.
Omožnostechpřepravyvašehomodelusemůžetepřed cestouinformovatupříslušnéautobusovéspolečnosti.
Aktivaceparkovacíbrzdy:
1.
Fig.6-3
ZatáhnětezabrzdovoupáčkuAastlačtexačníkolíkB.
Deaktivaceparkovacíbrzdy
1.ZatáhnětezabrzdovoupáčkuA. FixačníkolíkBsedeaktivujeautomaticky.

6.7Použitínaveřejnýchkomunikacích

Nakolechmůžebýtpoznámka:„NotForHighwayUse“(Není určenopropoužitínasilnicích).Vozíkalemůžebýtpoužíván navšechdopravníchkomunikacích,proněžjeschválen, vsouladuspříslušnýmipředpisy.

6.8Ručnítlačenískútru

Motoryskútrujsouvybavenyautomatickýmibrzdami,které bránítomu,abyseskútrrozjel,je-lijehonapájenívypnuto. Chcete-liskútrtlačit,jenutnétytomagnetickébrzdyodpojit.
Odpojenímotorů
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečínekontrolovanéhopojezduvozidla
–Kdyžjsoumotoryodpojeny(tj.vozíksenachází
vrežimutlačenípřivolnoběhu),automaticky docházíkdeaktivacielektromagnetických motorovýchbrzd.Přiodstavenívozidlaje vždynutnézablokovatpáčkyprozapojení aodpojenímotorůpevněvpolozepro jízdu(elektromagnetickébrzdymotorujsou včinnosti).
Odpojenípohonu
1.Vypněteskútr(spínačnaklíč).
2.Stiskněteodemykacíkolečkonaodpojovacípáčce(1).
3.Posuňteodpojovacípáčkudopředu. Pohonjenyníodpojený.
Zapojenípohonu
1.Zatáhnětepáčkudozadu. Nyníjepohonzapojen.

6.9Jízdaseskútrem

VAROVÁNÍ! Rizikoneočekávanéhouvedenívozidladopohybu
Elektromagnetickoubrzduvozidlanelzeaktivovat, pokudnebyljoystickumístěnpřesnědoprostřední polohy.Mohlobydojítkneočekávanémuuvedení vozidladopohybu.
–Chcete-lizajistit,abyvozidlozůstalostátna
místě,ujistětese,žejejoystickvprostřední poloze.
1.Zapnětenapájecízdroj(spínačnaklíč). Indikátorynařídicímpaneluserozsvítí.Skútrjepřipraven kjízdě.
Není-liskútrpozapnutípřipravenkjízdě,zkontrolujte stavovýindikátor(vizkapitoluStavovýdisplej,strana
34akapitolu11.1Diagnostikaaodstraňováníporuch, strana46).
2.Regulátoremrychlostinastavtepožadovanourychlost jízdy.
3.Kjízdědopředuopatrněposuňtepravoujízdnípáku.
4.Kjízdědozaduopatrněposuňtelevoujízdnípáku.
Řízeníjezvýrobynaprogramovánosestandardními hodnotami.Individuálníprogramovánípřizpůsobené vašimpožadavkůmmůžeprovéstvášspecializovaný obchodníkInvacare.
VAROVÁNÍ! Každázměnajízdníhoprogramumůženegativně ovlivnitjízdnípoměryastabilituprotipřevrácení elektrickéhovozidla
–Změnyjízdníhoprogramumohouprovádět
výhradnějenškoleníaspecializovaníobchodníci Invacare.
–Invacarezvýrobydodávávšechnymobilní
výrobkysestandardnímjízdnímprogramem. Zárukaprobezpečnéchováníelektrického vozidlapřijízdě,zejménastabilituproti převrácení,můžebýtspolečnostíInvacare poskytnutajenprotentostandardníjízdní program.
Krychlémuodbrzděníjednodušeuvolnětejízdnípáku. Tasepakautomatickyvrátízpětdostředovépolohy. Skútrjeodbrzděn.

7Ovládacísystém

7.1Elektronickýochrannýsystém

Ovládacísystémskútrujevybavenochranoupředpřetížením. Pokudpohondelšídobupřetěžujete(napříkladjízdou
vprudkýchsvazích)azejménaje-liteplotaokolníhovzduchu vysoká,můžeseelektronickýsystémpřehřívat.Vtakovém případěsevýkonskútrubudepostupněsnižovatanakonec
seskútrzcelazastaví.Nastavovémdisplejisezobrazí Páčkaprozapojeníaodpojenímotorusenacházívpravo vzadu.
1675757-B39
odpovídajícíkódporuchy(vizKódyzávadadiagnostické
kódy).Vypnutímazapnutímnapájenísekódporuchyvymaže
Invacare®Leo
aovládacísystémseopětzapne.Můževšaktrvatažpět minut,nežovládacísystémdostatečněvychladne,abybylo možnépoužítplnývýkonpohonu.
Pokudjepohonblokovánnepřekonatelnoupřekážkou (napříkladobrubníkemnebopodobnouvysokoupřekážkou) abudetesesnažittutopřekážkupřekonatpodobu 20sekundavíce,ovládacísystémseautomatickyvypne,aby zabránilpoškozenímotorů.Nastavovémdisplejisezobrazí odpovídajícíkódporuchy(vizKódyzávadadiagnostické kódy).Vypnutímazapnutímsekódporuchyvymaže aovládacísystémseopětzapne.
Nabíjeníbaterií
1.Přečtětesinávodkpoužitínabíječkybaterií(je-li kdispozici),jakožibezpečnostníštítkynapředníazadní straněnabíječkyaujistětese,žejimrozumíte.
VAROVÁNÍ! Vpřípaděpoužitínesprávnénabíječkyhrozí nebezpečívýbuchuazničeníbaterií!
–Používejtevýhradněnabíječkudodanou
svozidlemneboschválenouspolečností Invacare.
Hlavnípojistka
Celýelektrickýsystémjechráněnprotipřetíženípomocídvou hlavníchpojistek.Tytodvěhlavnípojistkyjsounamontovány nakladnýchkabelechbaterie.
Vadnouhlavnípojistkulzevyměnitažpokontrole celéhoelektrickéhosystému.Výměnumusíprovést specializovanýdodavatelvýrobkůInvacare.Informace otypupojistkynajdetevčásti12T echnickéÚdaje, strana47.

7.2Baterie

Elektrickénapájeníelektrickéhoinvalidníhovozíkuzajišťují dvě12Vbaterie.Baterienevyžadujížádnouúdržbujepouze potřebajepravidelněnabíjet.
Vnásledujícíchčástechnajdeteinformaceonabíjení, manipulaci,přepravě,skladování,údržběapoužitíbaterií.
Všeobecnéinformacetýkajícísenabíjení
Novébateriejetřebapředprvnímpoužitímvždyjednou plněnabít.Novébateriedosáhnousvéplnékapacitypo přibližně10až20cyklechnabíjení(obdobízaběhnutí). Totoobdobízaběhnutíjepotřebakplnéaktivacibaterieza účelemdosaženíjejíhomaximálníhovýkonuaživotnosti. Spostupnýmpoužívánímprotomůžedojítknárůstudojezdu aprovoznídobyvašehoinvalidníhovozíku.
Gelové/AGMolověnébaterienemajípaměťovýefektjako baterieNiCd.
Všeobecnépokynyknabíjení
Bezpečnépoužitíadlouhouživotnostbateriízajistíte dodrženímnásledujícíchpokynů:
Předúvodnímpoužitímjenabíjejte18hodin.
Doporučujemebaterienabíjetdenněpokaždémvybití (ičástečném)akaždounoc.Vzávislostinaúrovnivybití můžeplnédobitíbateriítrvataž12hodin.
Kdyždosáhneindikátorbateriečervenéhospektra kontrolek,bateriejenutnéminimálně16hodinnabíjet. Vtakovémpřípaděnereagujteaninaindikaciplného nabití!
Snažtesebateriejednouzatýdennechat24hodin nabíjet,abybylyoběplněnabité.
Baterieneodpojujteodnabíjenívnízkémstavunabití bezpravidelnéhoplnéhodobíjení.
Nenabíjejtebateriepřiextrémníchteplotách.Vysoké teplotynad30°Caninízkéteplotypod10°Csepro nabíjenínedoporučují.
Používejtevýhradnědobíjecízařízenínáležícído třídy2.Tutotřídudobíjecíchzařízenílzeběhem nabíjeníponechatbezdozoru.Všechnadobíjecízařízení dodávanáspolečnostíInvacaresplňujítytopožadavky.
Připoužitínabíječkydodanésinvalidnímvozíkemnebo schválenéspolečnostíInvacarenelzebateriepřebít.
Chraňtesvounabíječkupředzdrojitepla,např.před ohřívačiapřímýmslunečnímsvětlem.Pokudse nabíječkabateriípřehřeje,poklesnenabíjecíproud aprocesnabíjeníseprodlouží.
401675757-B
Nabíjecízdířkasenacházínalevéstraněsloupkuřízení.
1.Vypněteskútr .
2.Odklopteochrannoukrytkunabíjecízdířky.
3.Připojtenabíječkukeskútru.
4.Připojtenabíječkukezdrojinapájení.
Odpojeníakumulátorůponabití
1.Odpojtenabíječkuodzdrojenapájení.
2.Odpojtenabíječkuodskútru.
3.Uzavřeteochrannoukrytkunabíjecízdířky.
Skladováníaúdržba
Abybylazajištěnabezpečnostadlouháživotnostbaterií, dodržujtenížeuvedenépokyny.
Baterieskladujtevždyplněnabité.
Baterienenechávejtepodelšídobunabitépouzena
Pokudnebudevozíkpodelšídobupoužíván(tj.déle
VAROVÁNÍ! Vpřípadě,žejenabíječkamokrá,hrozínebezpečí úrazuelektrickýmproudemapoškození nabíječky!
–Chraňtenabíječkupředvlhkem. –Baterievždynabíjejtevsuchémprostředí.
VAROVÁNÍ! Vpřípadě,žejenabíječkapoškozená,hrozí nebezpečízkratuaúrazuelektrickýmproudem!
–Nabíječkunepoužívejte,jestližespadlanazem
nebosejinakpoškodila.
VAROVÁNÍ! Hrozínebezpečíúrazuelektrickýmproudem apoškozeníbaterií!
–VŽÁDNÉMPŘÍPADĚnenabíjejtebaterie
připojenímkabelůpřímokjejichpólům!
VAROVÁNÍ! Vpřípaděpoužitípoškozenéhoprodlužovacího kabeluhrozínebezpečípožáruaúrazuelektrickým proudem!
–Prodlužovacíkabelpoužívejtejentehdy,jestliže
jetobezpodmínečněnutné.Vpřípadě,že musíteprodlužovacíkabelpoužít,seujistěte, ženenípoškozený.
VAROVÁNÍ! Připoužívanívozíkuběhemnabíjeníhrozí nebezpečíúrazu!
–Kdyžnabíjítebaterie,vozíkNEPOUŽÍVEJTE. –PřidobíjeníbateriívevozíkuNESEĎTE.
nízkouúroveň.Vybitoubateriiconejdřívedobijte.
neždvatýdny),jetřebabateriedobíjetalespoňjednou měsíčně,abybylazachovánaplnákapacitanabití,ataké vždypředpoužitím..
Baterieneskladujtevpřílišvysokýchanipřílišnízkých teplotách.Doporučujemebaterieskladovatpřiteplotě 15°C.
GelovébaterieabaterieAGMnevyžadujížádnouúdržbu. Jakékoliproblémysvýkonembymělřešittechnikřádně vyškolenývúdržběinvalidníchvozíků.
Pokynykpoužitíbaterií
UPOZORNĚNÍ! Rizikopoškozeníbaterií
–Vyhýbejtesetzv.hlubokémuvybitíbaterií–
nikdynenechejtebateriesezcelavybít.
Sledujteprosímukazatelnabitíbaterií!Jestližeukazatel signalizujenízkýstavnabití,vkaždémpřípaděnabijte baterie. Jakčastojezapotřebíbaterienabíjet,záležínamnoha faktorech,jakojenapříkladokolníteplota,vlastnosti povrchuvozovky,tlakvpneumatikách,hmotnost přepravovanéosoby,způsobjízdyamíravyužíváníbaterií proosvětlení,serva,atd.
Vždysesnažtebateriedobítdříve,nežindikátordosáhne červenýchdiodLED. DvěposlednídiodyLED(jednačervenéajednaoranžová) značí,žebateriejsouvybitypřibližněna20–30%své kapacity.
ŘízenívozíkusblikajícíčervenoudiodouLEDznamená extrémnízátěžbaterieazaběžnýchokolnostíjetřeba sejívyhnout.
PokudblikápouzejednačervenádiodaLED,aktivujese funkceBatterySafe(bezpečnýprovozbaterie).Potése dramatickysnížírychlostazrychlení.T atofunkcevám umožnípomaluvyjetsvozíkemzpřípadnénebezpečné situacedříve,nežseelektronikazcelavypne.Ktomu dojdejenvpřípaděhlubokéhovybití.T akovýmsituacím jetřebasevyhýbat.
Nezapomeňte,žepřiteplotáchnižšíchnež20°Cse nominálníkapacitabateriezačínásnižovat.Napříkladpři teplotě-10°Csekapacitasnížípřibližněo50%oproti nominálníkapacitěbaterie.
Abystepředešlipoškozeníbaterií,nedopusťtenikdyjejich úplnévybití.Nejezdětesesilněvybitýmibateriemi, pokudtoneníbezpodmínečněnutné,protožetímjsou bateriesilnězatěžoványavýrazněsetímsnižujejejich životnost.
Čímdřívebateriedobijete,tímdelšíbudejejich životnost.
Hloubkavybitíbateriíovlivňujedélkujejichživotnosti. Čímvícejebateriezatěžována,tímkratšíbudejejí životnost. Příklady: –Jednohlubokévybitízkrátíživotnostbateriestejnějako 6normálníchcyklů(kdynesvítízelené/oranžovédiody). –Životnostbateriejeasi300cyklůpři80%nabití (prvníchtřidiodLEDnesvítí),neboasi3000cyklůpři 10%nabití.
Přiběžnémprovozujetřebabateriijednouměsíčněvybít tak,abynesvítilažádnázelenáanioranžovádiodaLED. Jetřebatakučinitběhemjednohodne.Potéjetřeba bateriinabíjet16hodin,abysejejíkapacitaobnovila.
Přepravabaterií
Bateriedodávanésvašíminvalidnímvozíkemnepředstavují „nebezpečnouvěc“.Tatoklasikacejezaloženánaněmeckých předpisechosilničnípřepravěnebezpečnýchvěcíGGVS apředpisechoželezniční/letecképřepravěnebezpečnýchvěcí IATA/DGR.Bateriejemožnébezomezenípřepravovatve vozidlech,vlacíchiletadlech.Jednotlivépřepravníspolečnosti všakmohouomezovatnebozakazovaturčitézpůsoby přepravy.Potřebnéinformaceprokonkrétnípřípadyvám poskytnoupracovnícipřepravníspolečnosti.
1675757-B
Všeobecnépokynykmanipulacisbateriemi
Nikdynepoužívejtekombinacebateriíodrůzných výrobcůčikombinacebateriívyužívajícíchrůzné technologie.Stejnětaknepoužívejtebaterie,které nemajístejnédatovékódy.
NikdynekombinujtegelovébaterieabaterieAGM.
Pokudsedojezdovávzdálenostvozíkuvýraznězkrátí, bateriedosáhlykoncesvéživotnosti.Podrobnostivám poskytnedodavatelneboservisnítechnik.
Bateriesivždynechejtenamontovattechnikemřádně vyškolenýmvpéčioinvalidnívozíkyneboosobou sodpovídajícímiznalostmi.Tytoosobymajípotřebné znalostianástroje,abytentoúkonprovedlybezpečným asprávnýmzpůsobem.
Vyjmutíbaterií
1.Odstraňtesedadlo.
2.Vyjmětebateriiakrytprostorumotoru.
3.
RozepněteupevňovacípopruhbaterieA.
4.OdpojtepřipojovacízástrčkubaterieB.
5.Vyjmětebaterii.
6.Zopakujtepostupudruhébaterie.
Montážbateriíseprovádívobrácenémpořadí.
Správnézacházeníspoškozenýmibateriemi
UPOZORNĚNÍ! Korozeaspáleninyzpůsobenéunikloukyselinou připoškozeníbaterií
–Oblečení,kterébyloznečištěnokyselinou,
okamžitěsvlékněte.
Pokontaktuskůží:
–Okamžitěopláchnětepostiženouoblastvelkým
množstvímvody.
Pokontaktusočima:
–Okamžitěočivypláchnětetekoucívodou;
vyplachujteněkolikminutapotévyhledejte lékaře.
Přimanipulacispoškozenýmibateriemivždypoužívejte ochrannébrýleaodpovídajícíbezpečnostníoděv.
Poškozenébaterieihnedpodemontážiumístětedo nádobyodolnévůčikyselinám.
Poškozenébateriepřepravujtepouzevnádoběodolné vůčikyselinám.
Všechnypředměty,kterébylyvkontaktuskyselinou, opláchnětevelkýmmnožstvímvody.
Správnálikvidacenevratněvybitýchnebopoškozených baterií
Nevratněvybiténebopoškozenébaterielzevrátitdodavateli nebopřímospolečnostiInvacare.
41
Invacare®Leo
B
E
D
A
C

8Přesun

8.1Přeprava–Všeobecnéinformace

8.Zvednětesloupeksedadla,aodděltetaksestavupředního rámuDodsestavyzadníhorámuE.
9.Skloptedržadlodolůdonejnižšízajištěnépolohy. Přečtětesiinformacevčásti5.7Nastaveníúhlusklonu držadla,strana36.

8.2Přepravaskútru

VAROVÁNÍ! Použitítohotoinvalidníhovozíkujakosedadla vevozidlemůževpřípadědopravnínehodyvést kzávažnémuporaněnínebodokoncekúmrtí usazenéosoby.Tentovozíknesplňujepožadavky normyISO7176-19.
–Tentoinvalidnívozíknesmíbýtzažádných
okolnostípoužívánkpřepravěosobvevozidlech!
VAROVÁNÍ! Pokudjeinvalidnívozíkupevněnpomocí 4bodovéhoupevňovacíhosystémuodjiného dodavateleahmotnostnenaloženéhovozíku překračujemaximálnínosnostdaného upevňovacíhosystému,hrozírizikoúmrtínebo závažnéhoporaněníosobysedícínavozíkunebo pasažéravozidlasedícíhopoblíž.
–Ověřte,zdahmotnostinvalidníhovozíku
nepřekračujemaximálnínosnostupevňovacího systému.Informacenaleznetevdokumentaci odvýrobceupevňovacíhosystému.
–Pokudsinejstejistí,jakájehmotnostinvalidního
vozíku,jenutnévozíkzvážitnakalibrovanéváze.
Opětovnésloženískútru
1.Odkloptedržadlo.Přečtětesiinformacevčásti5.7 Nastaveníúhlusklonudržadla,strana36.
2.UchoptesloupeksedadlaBazarovnejtezahnutédržáky nasestavěpředníhorámuDskolíkynasestavězadního rámuE.
3.Držtesloupeksedadlaapomaluspouštějtesestavu předníhorámudolů,dokudseuvolňovacípáčkaC nezajistí.
4.Ověřte,zdajeuvolňovacípáčkazajištěnáazdajesestava předníhorámuspojenasesestavouzadníhorámu.
5.PřipojtekonektorhlavníhokabelovéhosvazkuA.
6.Namontujtebaterie.Přečtětesiinformacevčásti8.3 Demontáž/montážbaterií,strana42.
7.Namontujtesedadlo.Přečtětesiinformacevčásti5.5 Demontáž/montážsedadla,strana36.
8.Namontujtekoš.

8.3Demontáž/montážbaterií

VAROVÁNÍ! Nebezpečíúrazunebopoškození
–Poprovedeníjakýchkoliseřízení,opravnebo
servisníchúkonůarovněžpředkaždýmpoužitím seujistěte,žejeveškerémontážnípříslušenství nasvémmístěajedostatečnězajištěné. Vopačnémpřípaděhrozíporaněníuživatele nebovznikškod.
–Předjakoukoliúdržbou,seřízenímnebo
servisnímúkonemvypnětenapájeníavyjměte klíčzezapalování.
–Nezvedejteskútrzazadnídržák–mohlibyste
jejpoškodit.
Rozebránískútru
1.Vypnětenapájeníavyjměteklíčzezapalování.
2.Demontujtekoš.
3.Odstraňtesedadlo.Přečtětesiinformacevčásti5.5 Demontáž/montážsedadla,strana36.
4.Demontujtebaterie.Přečtětesiinformacevčásti8.3 Demontáž/montážbaterií,strana42.
5.OdpojtekonektorhlavníhokabelovéhosvazkuA.
6.JednourukouuchoptesloupeksedadlaB.
7.DruhourukoustiskněteuvolňovacípáčkuCnazadní straněskútru.
Demontážbaterií
1.Vypnětenapájeníavyjměteklíčzezapalování.
2.Odstraňtesedadlo.Přečtětesiinformacevčásti5.5 Demontáž/montážsedadla,strana36.
3.Sejmětezadníkryt–vytáhnětejejnahoru.
4.RozepněteupevňovacípopruhbaterieA.
5.OdpojtekonektorykabelovéhosvazkubaterieB.
6.Demontujtebateriezezákladníhorámu.
Montážbaterií
1.Vložtedozákladníhorámudvěbaterie.
Řiďteseorientacíbateriízobrazenounaobrázku.
2.PřipojtekonektorykabelovéhosvazkubaterieB.
3.Upevnětebateriekzákladnímurámupomocí upevňovacíhopopruhuA.Pevnějejutáhněte.
Upevňovacípopruhbateriebymělprocházetpod kabelovýmisvazkybaterie.
4.Nasaďtezadníkryt.
5.Namontujtesedadlo.Přečtětesiinformacevčásti5.5 Demontáž/montážsedadla,strana36.
42
1675757-B

8.4Přemisťováníinvalidníhovozíkudovozidla

VAROVÁNÍ! Rizikoporaněnínebopoškozeníinvalidního vozíkuavozidla
Pokudjeinvalidnívozíksuživatelemdovozidla přemisťovánponájezdu,hrozírizikopřevrácení nebonekontrolovanýchpohybůinvalidníhovozíku.
–Invalidnívozíkpřemisťujtedovozidla,když
vněmnesedíuživatel. –Takéjemožnépoužítplošinovývýtah. –Ujistětese,žecelkováhmotnostinvalidního
vozíkunepřekračujemaximálnípřípustnou
celkovouhmotnostnájezduneboplošinového
výtahu.
Invalidnívozíkjemožnébezomezenípřepravovatve vozidlech,vlacíchaletadlech.Jednotlivépřepravní společnostivšakmohouomezovatnebozakazovaturčité způsobypřepravy.Potřebnéinformacevámvevšech případechposkytnoupracovnícipřepravníspolečnosti.
Předpřepravouinvalidníhovozíkuseujistěte,žejsou motoryzapojenyadálkovýovladačjevypnutý. SpolečnostInvacaredůraznědoporučuje,abystetaké odpojilinebovymontovalibaterie.Přečtětesiinformace včástiVytaženíbaterií.
SpolečnostInvacaredůraznědoporučuje,abysteinvalidní vozíkupevnilikpodlazepřepravníhovozidla.

9Údržba

VAROVÁNÍ! Rizikoporaněnínebopoškozeníinvalidníhovozíku
Pokudjenutnoinvalidnívozíkpřemístitdovozidla pomocívýtahu,kdyžjezapnuténapájení,hrozí riziko,ževozíknebudeovladatelnýnebospadne zvýtahu.
–Vypněteinvalidnívozíkpředjehopřemístěním
pomocívýtahu.
1.Najeďtesinvalidnímvozíkemdopřepravníhovozidla pomocívhodnéhonájezdu,případnějejpotomto nájezduvytlačte.

9.1Údržba–úvod

Pojem„údržba“označujeveškeréúkonyprováděnézaúčelem zajištění,abyzdravotnickýprostředekbylvdobrémstavu apřipravenkurčenémupoužití.Údržbazahrnujerůzné oblasti,mezikterépatříkaždodennípéčeačištění,kontroly, opravyarenovace.
Doporučujeme,abysteskútrkaždýroknechali zkontrolovatautorizovanýmdodavatelemvýrobků Invacare,abybylazajištěnajehobezpečnostpřijízdě azpůsobilostksilničnímuprovozu.
8.5Přepravainvalidníhovozíkubezosoby
vsedadle
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečíúrazu
–Pokudinvalidnívozíknelzevpřepravnímvozidle
řádněupevnit,společnostInvacaredoporučuje, abystejejnepřepravovali.

9.2Kontroly

Následujícítabulkyuvádíkontroly,kterébyměluživatelprovádět,ajejichstanovenéintervaly.Pokudinvalidnívozíkněkterou kontrolouneprojde,postupujtedlepokynůvuvedenékapitoleneboseobraťtenaautorizovanéhododavatelevýrobkůInvacare. Podrobnějšíseznamkontrolapokynůkúdržběnajdetevservisnípříručcektomutozařízení,kteroulzezískatuspolečnosti Invacare.Tatopříručkajevšakurčenavyškolenýmaautorizovanýmservisnímtechnikůmapopisujepostupy,kterénejsou určenyuživatelům.
Předkaždýmpoužitíminvalidníhovozíku
Pokudkontrolaneproběhne
PoložkaKontrola
SignálníklaksonZkontrolujte,zdafungujesprávně.
Baterie
SystémosvětleníZkontrolujte,zdavšechnasvětla,jakojsouukazatelesměru,
Týdně
PoložkaKontrolaPokudkontrolaneproběhneúspěšně
Opěrkyrukou/bočníčásti
Pneumatiky(plněné vzduchem)
1675757-B43
Ověřte,žejsoubaterienabité.Nabijtebaterie(vizNabíjení
předníazadnísvětla,fungujísprávně.
Zkontrolujte,zdajsouopěrkyrukoupevně upevněnévdržácíchaneviklajíse.
Zkontrolujte,zdajsoupneumatiky nepoškozenéanafouknutéatlak odpovídádoporučení.
Utáhnětešroubneboupínacípáčkudržícíopěrku rukou(viz5.1Nastaveníšířkyopěrkyrukou,strana
35).
Obraťtesenadodavatele.
Nafouknětepneumatikunadoporučenýtlak(viz kapitola12TechnickéÚdaje,strana47).Vpřípadě poškozenípneumatikykontaktujtesvéhododavatele.
úspěšně
Obraťtesenadodavatele.
baterií,strana40).
Obraťtesenadodavatele.
Invacare®Leo
Měsíčně
PoložkaKontrola
Čalouněnísedadlaaopěradla
VšechnyčalouněnédílyZkontrolujte,zdanedošlokpoškozeníčiopotřebení.
HnanákolaZkontrolujte,zdasehnanákolatočíbezkývání.
Elektronickýsystém akonektory
Kontrolastavu.
Nejjednoduššímzpůsobemjepožádatjinouosobu,abyse postavilazainvalidnívozíkasledovalapohybkol,zatímco vozíkjedesměremodní.
Zkontrolujte,zdajsouvšechnykabelynepoškozenéavšechny konektoryjsoupevnězastrčené.
Pokudkontrolaneproběhne úspěšně
Obraťtesenadodavatele.
Obraťtesenadodavatele.
Obraťtesenadodavatele.
Obraťtesenadodavatele.

9.3Kolaapneumatiky

Postuppřipoškozeníkol
Vpřípaděpoškozeníkolakontaktujtedodavatele. Zbezpečnostníchdůvodůneopravujtekolasamiani nesvěřujteopravuneautorizovanýmosobám.
Postupupneumatikplněnýchvzduchem
Nebezpečípoškozenípneumatikyaráfku
Nejezdětesnízkýmtlakemvpneumatikách,jinak hrozípoškozenípneumatik. Vpřípaděpřekročenítlakuvpneumaticehrozí poškozeníráfku.
–Nafouknětepneumatikynadoporučenýtlak.
Zkontrolujtetlakvpneumatikáchpomocítlakoměru.
Každýtýdenkontrolujte,zdajsoupneumatikynafouknuté atlakodpovídádoporučení,vizkapitolaKontroly.
Doporučenýtlakvpneumaticejeuvedennapneumatice/ráfku nebojejmůžetezjistitodspolečnostiInvacare.Kpřevodu použijtenásledujícítabulku.
psi
221,5 231,6 251,7 261,8 281,9 292,0 302,1 322,2 332,3 352,4 362,5 382,6 392,7 412,8 443,0
bar
1.Vypnětenapájení.
2.Odpojtebaterie. Vzávislostinamodeluinvalidníhovozíkumůžetebaterie odebratneboodpojitodnapájecíhomodulu.Přečtětesi příslušnoukapitoluoodpojeníbaterií.
3.Obraťtesenadodavatele.

9.5Dlouhodobéuskladnění

Pokudseinvalidnívozíknechystátedelšídobupoužívat,je třebajejpřipravitkuskladnění.Zajistítetímdelšíživotnost jakinvalidníhovozíku,takjehobaterií.
Uskladněníinvalidníhovozíkuabaterií
Invalidnívozíkdoporučujemeuskladnitpřiteplotě15°C. Doporučujemesevyhnoutuskladněnípřiextrémně vysokýchnebonízkýchteplotách.Zajistítetímdelší životnostjakvýrobku,takjehobaterií.
Součástibylytestoványaschválenyprovětšíteplotní rozsahy: –Přípustnýteplotnírozsahprouskladněníinvalidního
vozíkuje-40až65°C.
–Přípustnýteplotnírozsahprouskladněníbateriíje-25
až65°C.
Bateriesevybíjejíivdobě,kdynejsoupoužívány.Pokud invalidnívozíkhodláteuskladnitnavíceneždvatýdny, doporučujemeodpojitbaterieodnapájecíhomodulu. Vzávislostinamodeluinvalidníhovozíkumůžetebaterie odebratneboodpojitodnapájecíhomodulu.Přečtětesi odpovídajícíkapitoluoodpojeníbaterií.Pokudsinejste jisti,kterýkabelodpojit,obraťtesenadodavatele.
Bateriejetřebapředuskladněnímvždyplněnabít.
Pokudinvalidnívozíkskladujetedélenežčtyřitýdny, jednouměsíčněbateriezkontrolujteadlepotřebyje dobijte(dříve,nežindikátorstavunabitíbateriebude ukazovatpolovičnívybití),abysenepoškodily.
Uchovávejtejevsuchémadobřeodvětranémprostředí chráněnémpředvnějšímivlivy.
Pneumatikymírněpřehustěte.
Umístěteinvalidnívozíknapodlahu,kterásepři kontaktusgumoupneumatiknezbarví.
Přípravainvalidníhovozíkukpoužití
Znovupřipojtebaterieknapájecímumodulu.
Bateriejenutnépředpoužitímnabít.
Nechteinvalidnívozíkzkontrolovatuautorizovaného dodavatelevýrobkůInvacare.

9.6Čištěníadezinfekce

9.4Krátkodobéuskladnění

Propřípadzávažnéporuchyjeinvalidnívozíkchráněnřadou zabudovanýchbezpečnostníchmechanismů,kteréjejchrání. Napájecímodulznemožníjízdusinvalidnímvozíkem.
Pokudjeinvalidnívozíkvtakovémstavuačekánaopravu:
44
Obecnébezpečnostníinformace
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečíkontaminace
–Proveďtebezpečnostníopatřeníapoužívejte
vhodnéochrannépomůcky.
1675757-B
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečíúrazuelektrickýmproudem apoškozenívýrobku
–Vpřípaděpotřebyvypnětezařízeníaodpojte
jejzesítě.
–Přičištěníelektronickýchsoučástekbertevpotaz
jejichtříduochranytýkajícísevniknutívody.
–Zajistěte,abyvodanestříkalanazástrčkunebo
elektrickouzásuvku.
–Nedotýkejteseelektrickézásuvkymokrýma
rukama.
UPOZORNĚNÍ!
Nevhodnétekutinynebopostupymohouvýrobek poškodit.
–Všechnypoužívanéčisticíadezinfekční
prostředkyspolumusejíbýtkompatibilní amusejíchránitmateriály,kteréčistí.
–Nikdynepoužívejtežíraviny(kyseliny,zásadyatd.)
aniabrazivníčisticíprostředky.Doporučujeme používatběžnédomácíčisticíprostředky,jakoje tekutýprostředeknamytínádobí,pokudnení vpokynechkčištěníuvedenojinak.
–Nikdynepoužívejterozpouštědla(celulózové
ředidlo,acetonatd.),kteráměnístrukturu plastůneborozpouštípřipevněnéštítky.
–Předopětovnýmpoužitímvýrobkuvždypečlivě
zkontrolujte,zdajezcelasuchý.
Kodstraněníoděrekaobnověleskujemožnéna natřenýchkovovýchpovršíchpoužítleštidlonavozidla aměkkývosk.
Čištěníčalounění
Pokynykčištěníčalouněnínajdetenaštítcíchnasedadle, polstrováníapotahuopěradla.
Dezinfekce
Informaceodoporučenýchdezinfekčních prostředcíchapostupechnaleznetenastránce https://vah-online.de/en/for-users.
1.Všechnyběžněpřístupnépovrchyotřetejemným hadříkemaběžnýmdomácímdezinfekčnímprostředkem.
2.Nechejtevýrobekvolněuschnout.

10Popoužití

10.1Repase

Tentovýrobekjevhodnýkopakovanémupoužití.Pokud chcetevýrobekrepasovatpronovéhouživatele,postupujte následovně:
Kontrola
Čištěníadezinfekce
Přizpůsobenínovémuuživateli
Přičištěníadezinfekcivklinickémprostředínebo vprostředídlouhodobépéčepostupujtepodlevašich interníchpostupů.
Intervalyčištění
UPOZORNĚNÍ!
Pravidelnéčištěníadezinfekcepřispívají kbezproblémovéfunkci,prodlužujíživotnost azabraňujíkontaminaci.Výrobekčistěte adezinkujte:
–pravidelněpřiužívání, –předapojakékolivservisníproceduře, –pokudsedostaldokontaktusjakoukolivtělní
tekutinou,
–předužívánímnovýmuživatelem.
Čištění
DŮLEŽITÉ!
–Výrobeknenímožnéčistitvautomatických
mycíchzařízeních,vysokotlakýmičisticími zařízenímianiparou.
DŮLEŽITÉ!
Nečistoty,písekamořskávodamohoupoškodit ložiska,aje-lipovrchocelovýchčástípoškozen, mohouzkorodovat.
–Vystavujtevýrobekvlivůmpískuamořskévody
pouzenakrátkoudobuapokaždénávštěvě pláževýrobekvyčistěte.
–Je-livýrobekšpinavý,conejdřívesetřetešpínu
navlhčenoutkaninouapečlivějejvysušte.
1.Demontujtepřípadnévolitelnévybavení(pouzevybavení, kterénevyžadujepoužitínástrojů).
2.Jednotlivédílysetřetehadříkemneboměkkým kartáčkem,běžnýmidomácímičisticímiprostředky(pH =6až8)ateplouvodou.
3.Dílyopláchněteteplouvodou.
4.Dílypečlivěvysuštesuchýmhadříkem.
1675757-B45
Podrobnéinformacenajdetevčásti9Údržba,strana43 aservisnípříručcetohotovýrobku.
Zajistěte,abybylauživatelskápříručkapředánaspolečně svýrobkem.
Pokudzjistítejakékolipoškozeníneboporuchu,výrobek znovunepoužívejte.

10.2Likvidace

VAROVÁNÍ! Nebezpečíproživotníprostředí
Zařízeníobsahujebaterie. Tentovýrobekmůžeobsahovatlátkypotenciálně škodlivéproživotníprostředí,bude-lizlikvidován namístech(skládkách),kteránesplňujízákonné požadavky.
–NEVYHAZUJTEbateriedokomunálníhoodpadu. –NEVHAZUJTEbateriedoohně. –BaterieMUSÍbýtzlikvidoványnaodpovídajícím
sběrnémmístě.Odevzdáníjepožadováno
zákonemajebezplatné. –Vyhazujtepouzevybitébaterie. –Předvyhozenímlithiovýchbateriíumístětena
jejichkontaktykryty. –Informaceotypubateriínaleznetenaštítku
baterienebovkapitole12TechnickéÚdaje,
strana47
Buďtezodpovědníkživotnímuprostředíatentovýrobekpo skončeníživotnostirecyklujte.
Výrobekajehosoučástirozeberte,abybylomožnéjednotlivé materiályoddělitarecyklovatsamostatně.
Likvidacearecyklacepoužitýchvýrobkůaobalůmusí odpovídatmístnímzákonůmapředpisůmpronakládání sodpady.Dalšíinformacevámposkytnespolečnostzabývající sezpracovánímodpadů.
.
Invacare®Leo

11Odstraňovánípotíží

11.1Diagnostikaaodstraňováníporuch

Elektronickýsystémnabízídiagnostickéinformace,které pomáhajítechnikovirozpoznataodstranitporuchynaskútru. Dojde-likporuše,několikrátzablikástavovýdisplej,poté následujepřestávkaapakzaseblikání.Druhporuchyje zobrazenpočtemblikánívjednotlivýchskupinách,cožjetaké označovánojako„blikajícíkód“.
Elektronickýsystémreagujerůzněpodlevážnostiporuchy ajejíchdůsledkůprobezpečnostuživatele.Mohounastat napříkladtytosituace:
Zobrazíseblikajícíkódjakovýstrahaajízdaiběžný provozsmípokračovat.
Zobrazíseblikajícíkód,skútrsezastavíajemu zabráněnovdalšíjízdě,dokudseelektronickýsystém nevypneaznovunezapne.
Kódyzávadadiagnostickékódy
BlikajícíkódZávadaDůsledekproskútrPoznámky
1
2
3
4
5
6
7
8
Jetřebanabítbaterie.Jízdapokračuje.Bateriejsouvybité.Conejdřívebateriedobijte.
PřílišnízkénapětíbaterieJízdasepřeruší.Bateriejsoutéměřvybité.Dobijtebaterie.
Přílišvysokénapětí baterie
Překročenídoby procházeníel.proudu
SelháníbrzdJízdasepřeruší.Ujistětese,žejeodpojovacípáčkavzapnutépoloze.
Pozapnutískútrunelze nastavitneutrálnípolohu.
Porucharychlostního potenciometru
PoruchanapětímotoruJízdasepřeruší.Motornebojehokabelážjevadná.Zkontrolujte,zda
Jízdasepřeruší.Napětíbateriejepřílišvysoké.Je-lipřipojena
Jízdasepřeruší.Maximálníhodnotael.proudubylapřekročenapo
Jízdasepřeruší.Jízdnípákanenípřiotáčeníklíčemzapalování
Jízdasepřeruší.
Zobrazíseblikajícíkód,skútrsezastavíajemuzabráněno vdalšíjízdě,dokudnebudeporuchaopravena.
Podrobnýpopisjednotlivýchblikajícíchkódůvčetněmožných příčinaopravporuchnajdetevčástisnázvemKódyzávad adiagnostickékódy,strana46.
Diagnostikaporuch
Vykazuje-liskútrporuchu,vyhledejtejipodlenásledujícího přehledu.
Předjakoukolivdiagnostikouseujistěte,žebylskútr nastartovánspínačemnaklíči.
PokudjestavovýdisplejVYPNUTÝ:
Zkontrolujte,zdajeZAPNUTÝspínačnaklíči.
Zkontrolujte,zdajsousprávněpřipojenyvšechnykabely.
PokudkontrolkastavovélištyBLIKÁ:
Spočítejtepočetbliknutíapokračujtedalšíčástí.
Pokudskútrnaněkolikminutvypnete,bateriese mohouzotavittak,žeještěbudemožnéujetkrátkou vzdálenost.Tentopostupbystevšakmělipoužívat pouzevpřípaděnouze,protožesetímbaterie nadměrněvybíjí.
nabíječka,odpojtejiodskútru.
Elektronickýsystémnabíjíbateriepřijízdězkopceapři brzdění.Příčinoutétoporuchyjenadměrnézvýšení napětípřitomtonabíjení.Vypněteskútraznovuho zapněte.
přílišdlouhoudobu,protožemotorbylpravděpodobně přetížennebopracovalprotinepřekonatelnému odporu.Skútrvypněte,několikminutvyčkejteapak jejzasezapněte.
Elektronickýsystémzjistilzkratmotoru.Zkontrolujte motorazkratováníkabelovéhosvazku.
ObraťtesenaposkytovateleproduktůInvacare.
Došlokporušenabrzdovécívcenebovkabeláži. Zkontrolujte,zdavmagnetickébrzděakabelážinení otevřenýnebozkratovanýokruh.Obraťtesena poskytovateleproduktůInvacare.
vneutrálnípoloze.Jízdnípákunastavtedoneutrální polohy,vypnětenapájeníapakzasezapněte.
Možnábudenutnévyměnitjízdnípáku.Obraťtesena poskytovateleproduktůInvacare.
Mohlodojítkporušeovládacíchprvkůjízdnípáky, nebojepákanesprávněpřipojena.Zkontrolujte,zda vkabelážineníotevřenýnebozkratovanýokruh.
Potenciometrnenísprávněnastavenajenutnéjej vyměnit.Obraťtesenaposkytovateleproduktů Invacare.
vkabelážineníotevřenýnebozkratovanýokruh.
461675757-B
BlikajícíkódZávadaDůsledekproskútrPoznámky
9
10
OstatníinterníporuchyJízdasepřeruší.
Poruchapřirežimu
Pohybsezastaví.Běhemtlačenínebovolnoběhudošlokpřekročení
tlačení/volnoběhu
ObraťtesenaposkytovateleproduktůInvacare.
maximálnípovolenérychlosti.Vypněteaznovu zapněteelektronickýsystém.

12TechnickéÚdaje

12.1Technickéúdaje

Nížeuvedenétechnickéúdajesetýkajístandardníkonguracenebopředstavujímaximálnídosažitelnéhodnoty.Pokud namontujetepříslušenství,mohousetytotechnickéúdajezměnit.Konkrétnízměnyhodnottechnickýchúdajůjsoupodrobně popsányvčástechvěnovanýchodpovídajícímupříslušenství.
Naměřenéhodnotysevněkterýchpřípadechmohoulišitažo±10mm.
Přípustnépodmínkyproprovozauskladnění
TeplotnírozsahproprovozdlenormyISO7176-9:-25°Caž+50°C
Doporučenáteplotapřiuskladnění:
TeplotnírozsahprouskladněnídlenormyISO7176-9:-25°Caž+65°Csbateriemi
Elektrickýsystém
Motory
Baterie
1x240W
2x12V/36Ah(C20)sochranouprotiúnikuelektrolytu/AGM
2x12V/40Ah(C20)sochranouprotiúnikuelektrolytu/AGM
2x12V/40Ah(C20)sochranouprotiúnikuelektrolytu/gelová
Hlavnípojistka
Stupeňkrytí
70A
IPX4
1
15°C
-40°Caž+65°Cbezbaterií
Nabíjecízařízení
Výstupníproud
5A±
Výstupnínapětí24V(12článkovábaterie)
Pneumatiky
Typ
10",plněnávzduchem,odolnáprotidefektu
pneumatiky
Tlakv pneumatikách
Doporučenýmaximálnítlakvpneumatikách(vbarechnebokPa)jeuvedennabočnístraněpneumatikynebo naráfku.Pokudjeuvedenovícehodnot,platínižšíhodnotasodpovídajícímijednotkami.
(Tolerance=-0,3baru,1bar=100kPa)
Jízdnívlastnosti
Rychlost(Závisínazemi–informaceorychlostiprokonkrétnízemi vámposkytnedodavatel.)
Minimálníbrzdnádráha
Projektovanýsklon
2
Maximálnízvládnutelnávýškapřekážky
Poloměrotočení
Prostornutnýkotočení
DojezdovávzdálenostvsouladusnormouISO7176-4
3
6km/h
8km/h
1000mm(6km/h)
1500mm(8km/h)
10°(17,5%)
60mm
2620mm
1520mm
38km(8km/h)
34km(6km/h)
RozměrydlenormyISO7176-15
Celkovádélka
Šířkapohonnéjednotky
1675757-B
1220mm
590mm
47
Invacare®Leo
RozměrydlenormyISO7176-15
Celkovášířka(rozsahnastaveníopěrekrukou)
580–730mm
Celkovávýška990mm(standardnísedadlo)
987–1225mm(sedadlosopěrkouhlavy)
Šířkasedáku
Hloubkasedáku
Úhelsedadla
Výškaopěradla
4
470mm
410mm
475mm(standardnísedadlo)
472–710mm(sedadlosopěrkouhlavy)
Úhelopěradla
Výškaopěrekrukou
99,5°
200mm
Hmotnost
Pohotovostníhmotnost
83,5kg
Hmotnostisoučástí
Podvozekcca.46kg
Jednotkasedadlacca.14kg
Baterie
cca.12kgnabaterii
Náklad
Maximálnínáklad
136kg
Zatíženínápravy
Maximálnízatíženípřednínápravy
Maximálnízatíženízadnínápravy
1
StupeňkrytíIPX4znamená,žeelektrickýsystémjechráněnpředstříkajícívodou.
2
StatickástabilitavsouladusnormouISO7176-1=9°(15,8%)
85kg
160kg
DynamickástabilitavsouladusnormouISO7176-2=6°(10,5%)
3
Poznámka:Nadojezdovouvzdálenostvozíkumajívýraznývlivvnějšífaktory,jakojenastavenírychlostiinvalidního vozíku,stavnabitíbaterií,okolníteplota,okolníterén,stavpovrchusilnice,tlakvpneumatikách,hmotnostuživatele,styl jízdyavyužitíbaterií(např.kosvětlení,pohonuservosystémůatd.).
UvedenéhodnotypředstavujíteoretickémaximálnídosažitelnéhodnotynaměřenévsouladusnormouISO7176-4.
4
Měřenobezčalouněnísedadla.

13Servis

13.1Provedenékontroly

Řádnéprovedenívšechúkonůuvedenýchvplánukontrolpodlepokynůkservisuaopravámjepotvrzenorazítkemapodpisem. Seznamúkonůkontroly,kteréjenutnéprovést,naleznetevservisnípříručce,kterouzískáteodspolečnostiInvacare.
Kontrolapřidodání1.ročníkontrola
Razítkoautorizovanéhododavatele/datum/podpisRazítkoautorizovanéhododavatele/datum/podpis
2.ročníkontrola3.ročníkontrola
481675757-B
Razítkoautorizovanéhododavatele/datum/podpisRazítkoautorizovanéhododavatele/datum/podpis
UKR P
4.ročníkontrola5.ročníkontrola
Razítkoautorizovanéhododavatele/datum/podpisRazítkoautorizovanéhododavatele/datum/podpis
UPOZORENJE
IhrI

1Općeinformacije

1.1Uvod

Ovajkorisničkipriručniksadrživažneinformacijeorukovanju proizvodom.Dabisteproizvodsigurnoupotrebljavali,pažljivo pročitajtekorisničkipriručnikislijeditesigurnosneupute.
Uovomdokumentumogusenalazitiodjeljcikojinisu relevantnizavašproizvodjerseovajdokumentodnosina svedostupnemodele(nadatumtiskanja).Svakiodjeljak ovogdokumentaodnosisenasvemodeleproizvoda,osim akojedrugačijenavedeno.
Modeleikonguracijedostupneuvašojzemljimožete pronaćiputemprodajnihdokumenatakojisenanjuodnose.
Označavaopasnusituacijukoja,akosene izbjegne,možeprouzročititeškuozljeduilismrt.
OPREZ Označavaopasnusituacijukoja,akosene izbjegne,možeprouzročitilakšuozljedu.
OBAVIJEST Označavaopasnusituacijukoja,akosene izbjegne,možeprouzročitioštećenjeimovine.
Savjeti Pružajukorisnesavjete,preporukeiinformacije zaučinkovituupotrebubezsmetnji.
Alati Otkrivapotrebnealate,komponenteistavke kojesupotrebnezaodređenezadatke.
Invacarepridržavapravonaizmjenespecikacijaproizvoda bezobavijesti.
Priječitanjaovogdokumentaprovjeriteimatelinajnoviju verziju.NajnovijuverzijumožeteuoblikuPDF-apronaćina web-mjestutvrtkeInvacare.
Akovamjeteškočitativeličinufontautiskanomdokumentu, možetegapreuzetiuoblikuPDF-asweb-mjesta.Veličinu fontauPDF-upotommožetenazaslonupromijenitiuonu kojavamodgovara.
Zadodatneinformacijeoproizvodu,primjericezaobavijesti osigurnostiproizvodaipovlačenjuproizvodaizprodaje, obratitesepredstavnikutvrtkeInvacare.Pogledajteadrese nakrajuovogdokumenta.
Uslučajuteškenezgodesovimproizvodomtrebateotome obavijestitiproizvođačainadležnotijelousvojojzemlji.

1.2Simboliuovompriručniku

Simboliisignalneriječiuovomsepriručnikuupotrebljavajui primjenjujunaupozorenjailinesigurnepostupkekojibimogli dovestidotjelesneozljedeilioštećenjaimovine.Denicije signalnihriječipotražiteuinformacijamaunastavku.
Ostalisimboli
(Nijeprimjenjivozasvepriručnike)
OdgovornaosobauUK-u OznačavaakoproizvodnijeproizvedenuUK-u.
Trimanlogotip Označavapravilarecikliranjaisortiranja (relevantnasamozaFrancusku).

1.3Usklađenost

Kvalitetajeodključnevažnostiuradutvrtke;radiseuokviru standardaISO13485.
OvajproizvodimaoznakuCEuskladusUredbom2017/745 omedicinskimproizvodimaI.klase.
OvajproizvodimaoznakuUKCAuskladusDijelomII.UK MDR2002(sizmjenamaidopunama)I.klase.
Neprekidnoradimonatomedaseutjecajtvrtkenaokoliš svedenanajmanjumogućumjeru,ulokalnomiglobalnom smislu.
Upotrebljavamoisključivomaterijaleidijelovekojisu usklađenisdirektivomREACH.
Usklađenismostrenutačnimzakonodavstvomookolišu, direktivamaOEEOiRoHS.
1675757-B49
Invacare®Leo
Standardizaproizvod
ProizvodjeispitanisukladannormiEN12184(Invalidska kolicanaelektričnipogon,invalidskiskuteriinjihovipunjači– Zahtjeviimetodeispitivanja)isvimpovezanimnormama.
Kadjeopremljenodgovarajućimrasvjetnimsustavom, proizvodjeprikladanzaupotrebunajavnimcestama.
Višeinformacijaolokalnimstandardimaipropisimazatražite odlokalnogdistributeratvrtkeInvacare.Pogledajteadresena krajuovogdokumenta.

1.4Mogućnostkorištenja

Invalidskakolicakoristitesamoakosupotpunoispravna.U protivnomizlažetesebeidrugeopasnosti.
Sljedećipopisnijepotpun.Namjenamujenavestisamo nekeodsituacijakojemoguutjecatinamogućnostkorištenja invalidskihkolica.
Uodređenimsituacijamainvalidskakolicatrebateodmah prestatikoristiti.Udrugimsituacijamainvalidskakolica možetekoristitikakobistedošlidodobavljača.
Invalidskakolicatrebateodmahprestatikoristitiakoimje mogućnostkorištenjaograničenaizsljedećegrazloga:
Neočekivanoponašanjeuvožnji
neispravanradkočnica
OdmahkontaktirajteovlaštenogdobavljačatvrtkeInvacare akojemogućnostkorištenjainvalidskihkolicaograničenaiz sljedećihrazloga:
rasvjetnisustav(akojeugrađen)neradiilijeneispravan
reektoriotpadaju
izlizanegumeiligumesaslabimtlakom
oštećenjenaslonazaruke(npr.istrošentapeciranidio naslonazaruke)
oštećenjenosačanaslonazanoge(npr.trakezapete nedostajuilisuistrošene)
oštećenjepojasazapravilnodržanje
oštećenjeupravljačkepalice(upravljačkupalicunije mogućepomaknutiuneutralanpoložaj)
kabelikojisuoštećeni,zavrnuti,priklješteniilioslobođeni iznosača
invalidskakolicazanoseseprikočenju
invalidskakolicauvožnjiskrećuustranu
čujuseneobičnizvukovi
Iliakoimateosjećajdainvalidskakolicanisuispravna.

1.5Informacijeojamstvu

PružamojamstvoproizvođačazaproizvoduskladusOpćim odredbamaiuvjetimatvrtkeuodgovarajućimzemljama.
Jamstvosemožekoristitisamoputemdobavljačakodkojeg jeproizvodnabavljen.

1.6Radnivijek

Očekivanijeradnivijekovogproizvodapetgodinaako seupotrebljavasvakodnevnoteuskladusasigurnosnim uputama,održavaupreporučenimintervalimaikoristiza predviđenunamjenu,kakojenavedenouovompriručniku. Učinkovitiradnivijekmoževarirati,ovisnooučestalostii intenzitetuupotrebe.

1.7Ograničenjeodgovornosti

Invacareneprihvaćaodgovornostzaoštećenjakojeproizlaze iz:
istrošenostidokojedolaziprirodnimputem
neispravnogsklapanjailipostavljanjakojevršikupacili trećastrana
tehničkihpreinaka
neovlaštenihpreinakai/ilikorištenjaneodgovarajućih rezervnihdijelova

2Sigurnost

2.1Općesigurnosnenapomene

OPASNOST! Opasnostodsmrti,ozbiljneozljedeilioštećenja
Zapaljenacigaretakojapadnenasustavsjedala spresvlakommožeuzrokovatipožarkojimože dovestidosmrt,teškihozljedailioštećenje. Korisniciinvalidskihkolicaosobitosuuopasnosti odsmrtiiliteškeozljedeodtakvihpožarai nastalihisparavanjajermoždanisuumogućnosti odmaknutiseodinvalidskihkolica.
–NEpušitetijekomupotrebeinvalidskihkolica.
UPOZORENJE! Opasnostodozljede,oštećenjailismrti
Nepravilannadzoriliodržavanjemoguuzrokovati ozljede,oštećenjailismrtzboggutanjadijelovaili materijalailigušenjaistima.
–Pažljivonadziritedjecu,kućneljubimceiliosobe
smanjenihzičkih/mentalnihsposobnosti.
UPOZORENJE! Opasnostodozbiljneozljedeilioštećenja
Nepravilnaupotrebaovogproizvodamožedovesti doozljedeilioštećenja.
–Akonerazumijeteupozorenja,mjereoprezaili
upute,obratitesezdravstvenomdjelatnikuili dobavljačuprijepokušajaupotrebeoveopreme.
–Neupotrebljavajteovajproizvodilibilokoju
dostupnudodatnuopremuakonisteprethodno ucijelostipročitaliirazumjelioveuputeibilo kojidodatnimaterijalsuputamaisporučen sovimproizvodomilidodatnomopremom, kaoštojekorisničkipriručnik,priručnikza servisiranjeililistsuputama.
UPOZORENJE! Opasnostodozljedeakoseinvalidskimkolicima upravljakadjesposobnostupravljanjavozilom narušenalijekovimailialkoholom
–Invalidskakolicanikadanevozitepodutjecajem
lijekovailialkohola.
UPOZORENJE! Opasnostodoštećenjailiozljedeakose invalidskakolicaprikretanjuslučajnopokrenu
–Isključiteinvalidskakolicaprijeulaskau
njih,izlaskaiznjihilirukovanjanezgrapnim predmetima.
–Uzmiteuobzirdasekočnicemotoraautomatski
deaktivirajuakosumotoriisključeni.Iztog razloga,preporučujesedaseraduslobodnom hoduizvodisamonaravnimpovršinama,nikad nastrminama.Nikadnemojteinvalidskakolica ostavljatinastrminisisključenimmotorima. Uvijekuključitemotorenetomnakonguranja kolica.
nepridržavanjakorisničkogpriručnika
nepravilneupotrebe
501675757-B
UPOZORENJE! Zbogiznenadnoginaglogzaustavljanjapostoji opasnostodozljedeakosenapajanjeisključidok sukolicaupokretu.
–Akomoratehitnozakočiti,jednostavnootpustite
ručicugasaipustitedasekolicapotpuno zaustave.
–Akosukolicaopremljenaručnomkočnicom,
povucitejedoksekolicanezaustave.
–Samouslučajukrajnjenuždeisključitekolica
doksuupokretu.
UPOZORENJE! Postojiopasnostodozljedeakokorisniksjediu kolicimadokseprevozeudrugomvozilu.
–Nikadneprevozitekolicadokkorisniksjediu
njima.
UPOZORENJE! Opasnostodispadanjaizinvalidskihkolica
–Akojepostavljenpojaszadržanje,morase
pravilnoprilagoditiiupotrebljavatiuvijekkad koristiteinvalidskakolica.
UPOZORENJE! Opasnostodozbiljneozljedeilioštećenja
Spremanjeilikorištenjeinvalidskihkolicapored otvorenevatreilizapaljivihproizvodamožedovesti doozbiljneozljedeilioštećenja.
–Izbjegavajtespremanjeilikorištenjeinvalidskih
kolicaporedotvorenevatreilizapaljivih proizvoda.
OPREZ! Opasnostodozljedeakoseprekoračinajveće dopuštenoopterećenje
–Neprekoračujtenajvećedopuštenoopterećenje
(pogledajte12TehničkiPodaci,stranica69).
–Invalidskakolicaosmišljenasuzaupotrebu
samojednogkorisnikačijamaksimalnatežinane premašujemaksimalnodopuštenoopterećenje uređaja.Nikadneupotrebljavajteinvalidska kolicazaprijevozvišeosoba.
OPREZ! Opasnostodozljedepripogrešnompodizanjuili ispuštanjuteškihsastavnihdijelova
–Priodržavanju,servisiranjuilipodizanjubilo
kojegdijelainvalidskihkolicauzmiteuobzir težinupojedinačnihsastavnihdijelova,pogotovo akumulatora.Pazitedauvijekzauzmeteispravan položajzapodizanjetepopotrebizatražite pomoć.
OPREZ! Opasnostodizbijanjapožarailiodkvarazbog priključenihelektričnihuređaja
–Nainvalidskakolicanepriključujteelektrične
uređajekojenijeizričitoodobrilatvrtkaInvacare. Postavljanjesvihelektričnihinstalacijaprepustite ovlaštenomdobavljačutvrtkeInvacare.

2.2Sigurnosneinformacijekojeseodnosena električnisustav

UPOZORENJE! Opasnostodsmrti,ozbiljneozljedeilioštećenja
Nepravilnaupotrebainvalidskihkolicamože dovestidodimljenja,iskrenjailizapaljenja invalidskihkolica.Možedoćidosmrti,ozbiljne ozljedeilioštećenjauslijedpožara.
–NEupotrebljavajteinvalidskakolicausvrhuza
kojunisupredviđena.
–Akoseinvalidskakolicapočnudimiti,akopočnu
iskritiilisezapale,prekiniteupotrebuinvalidskih kolicaiODMAHpotražitepomoćservisera.
UPOZORENJE! Opasnostodsmrtiiliozbiljneozljede
Strujniudarmožedovestidosmrtiiliozbiljne ozljede
–Dabisteizbjeglistrujniudar,pregledajteutikač
ikabelipotražitenapuklinei/ilioštećenežice. Odmahzamijenitenapuknuteilioštećenežice.
UPOZORENJE! Opasnostodsmrtiiliozbiljneozljede
Nepoštivanjeovihupozorenjamožedovestido kratkogspojakojimožeizazvatismrt,ozbiljnu ozljeduilioštećenjeelektričnogsustava.
–POZITIVNI(+)CRVENIkabelakumulatora
MORAsepriključitinaPOZITIVNI(+)priključni polakumulatora.NEGATIVNI(-)CRNIkabel akumulatoraMORAsepriključitinaNEGATIVNI (-)priključnipolakumulatora.
–NIKADnedopustitedavašalati/ilikabeli
akumulatoradođuukontaktsOBApriključna polaakumulatoraistovremeno.Možedoći dokratkogspoja,štomožedovestidosmrti, ozbiljneozljedeilioštećenja.
–Postavitezaštitnepoklopcenapozitivnei
negativnepriključnepoloveakumulatora.
–Odmahzamijenitekabeleakodođedooštećenja
izolacijekabela.
–NEuklanjajteosiguračilielementeza
postavljanjesPOZITIVNOG(+)crvenogvijkaza postavljanjekabelaakumulatora.
OPREZ! Opasnostodozljedezbogpomičnihdijelova
–Pazitedanedođedoozljedezbogpomičnih
dijelovakolica,poputkotačailipodizačasjedala (akosukolicaopremljenanjime),pogotovou blizinidjece.
OPREZ! Opasnostodozljedezbogvrućihpovršina
–Neizlažiteinvalidskakolicaizravnomsunčevom
svjetlunaduževrijeme.Metalnidijelovii površine,poputsjedalainaslonazaruke,mogu sejakozagrijati.
1675757-B51
UPOZORENJE! Opasnostodsmrti,ozbiljneozljedeilioštećenja
Električnidijelovizahrđaliuslijedizloženostivodi ilitekućinimogudovestidosmrti,ozbiljneozljede ilioštećenja.
–Svediteizloženostelektričnihdijelovavodii/ili
tekućininanajmanjumjeru.
–ElektričnidijelovioštećenihrđomMORAJUse
odmahzamijeniti.
–Invalidskakolicakojasučestoizložena
vodi/tekućinimoguzahtijevatičešćuzamjenu električnihdijelova.
Invacare®Leo
UPOZORENJE! Opasnostodpožara
Uključenežaruljiceproizvodetoplinu.Ako žaruljiceprekrijetetkaninompoputodjeće,postoji opasnostdaćesetkaninazapaliti.
–RasvjetnisustavNIUKOJEMSLUČAJUne
prekrivajtetkaninom.
UPOZORENJE! Opasnostodsmrti,ozbiljnihozljedailioštećenja kadasuopremljenaisustavomkisika
Tkanineidrugizapaljivimaterijalilakoplanuigore jakimintenzitetomnazrakuobogaćenomkisikom.
–Svakodnevnoprovjeravajteimalicurenjana
cijevizakisik,odcilindradomjestaisporukei nepribližavajteseelektričnimiskramaidrugim izvorimavatre.
UPOZORENJE! Opasnostodozljedailioštećenjazbogkratkog spoja
Spojnicespojnogkabelanakabelimapovezanes modulomnapajanjamogubitipodnaponomi kadajesustavisključen.
–Kabelisaspojnicamapodnaponomtrebali
bibitipovezani,pričvršćeniilipokriveni (nevodičima)takodanisuizloženiljudskom dodiruilimaterijalimakojimoguuzrokovati kratkespojeve.
–Kadasekabelisaspojnicamapodnaponom
trebajuodspojiti,primjericeprilikomuklanjanja sabirničkogkabelasdaljinskogupravljačaiz sigurnosnihrazloga,obaveznoprivežiteili prekrijtespojnice(nevodičima).
Opasnostodoštećenjainvalidskihkolica
Kvaruelektričnomsustavumožedovestido neobičnihpojava,poputneprekinutesvjetlosti, izostankasvjetlostiilibukemagnetskihkočnica.
–Akopostojikvar,isključitedaljinskiupravljačpa
gaponovouključite.
–Akokvaridaljepostoji,iskopčajteiliuklonite
izvornapajanja.Ovisnoomodeluinvalidskih kolica,možeteuklonitiakumulatoreiliih isključitiizmodulanapajanja.Akonistesigurni kojikabelisključiti,obratitesesvomdobavljaču.
–Usvakomslučaju,kontaktirajtesvogdobavljača.

2.3Sigurnosnenapomeneuvezielektromagnetske kompatibilnosti

Elektromagnetskakompatibilnostovogelektričnogvozila uspješnojeispitanauskladusmeđunarodnimnormama. Nafunkcijuelektričnihvozilamogudodušeutjecati elektromagnetskapoljapoputonihkojaproizvoderadijski itelevizijskiodašiljači,radioaparatiimobilnitelefoni. Elektronikakojasekoristiunašimvozilimatakođermože izazvatislabeelektromagnetskesmetnjekojese,međutim, krećuispodzakonskihgranica.StogaVasmolimodaobratite pozornostnasljedećenapomene:
UPOZORENJE! Rizikoodneispravnostiuslijedelektromagnetskog zračenja
–Dokjevozilouključeno,nekoristitenikakve
prijenosneodašiljačeilikomunikacijskeuređaje (npr.radioaparateilimobilnetelefone),odn.ne uključujteih.
–Izbjegavajtepribližavanjejakimradijskimi
televizijskimodašiljačima.
–Akosevozilonehotičnopokrene,odn.dođedo
otpuštanjakočnica,odmahgaisključite.
–Dodavanjeelektričnogpriboraidrugih
komponentiilipreinačavanjevozilamožeučiniti voziloosjetljivimnaelektromagnetskozračenje /smetnje.Imajtenaumudanepostojinikakva uistinusigurnametodakojomsemoguutvrditi utjecajitakvihpreinakanasigurnostodsmetnji.
–Svepojavenehotičnogkretanjavozila,
odn.otpuštanjaelektričnihkočnicaprijavite proizvođaču.

2.4Sigurnosneinformacijekojeseodnosena vožnjuinačinslobodnoghodakotača

UPOZORENJE! Opasnostodozljedeuslučajuprevrtanjauređaja zapomoćprikretanju
–Uspinjitesesamouzstrminečijinagibnijeveći
odmaksimalnosigurnognagibaisamoakoje naslonzaleđauuspravnompoložaju,apodizač sjedalaunajnižempoložaju(akojepostavljen).
–Nizbrdosevozitebrzinomkojaiznosi2/3od
maksimalne.Izbjegavajtenaglokočenjeili ubrzavanjenastrminama.
–Akojemoguće,izbjegavajtevožnjupomokrim,
skliskim,zaleđenimilizamašćenimpovršinama (poputsnijega,šljunka,ledaitd.)gdjepostoji rizikodgubitkakontrolenaduređajemza pomoćprikretanju,pogotovonastrmini.To možeuključitiodređeneobojeneilinadrugi načinobrađenedrvenepovršine.Akojevožnja potakvojpovršinineizbježna,uvijekvozite polakoiuzvelikioprez.
–Nikadnepokušavajteprevladatipreprekuna
nizbrdiciiliuzbrdici. –Nikadnepokušavajtevozitiuzilinizstepenice. –Uvijekseizravnopribližiteprepreci.Prednjim
istražnjimkotačimamorateprekoprepreke
prijećiujednompotezu;nemojtesezaustavljati
napolaputa.Neprekoračujtemaksimalnu
visinuprepreke(pogledajte12TehničkiPodaci,
stranica69
–Dokjeuređajzapomoćprikretanjuupokretu,
izbjegavajtepromjenutežištainaglupromjenu
smjerakretanja.
UPOZORENJE! Opasnostodozljedeuslučajuprevrtanjauređaja zapomoćprikretanju(nastavak)
–Nikadneupotrebljavajteuređajzapomoćpri
kretanjuzaprijevozvišeosoba. –Neprekoračujtenajvećedopuštenoopterećenje. –Priupotrebiuređajazapomoćprikretanju
ravnomjernorasporediteteret.Uvijekpokušajte
zadržatitežišteuređajazapomoćprikretanjuu
srediniteštobližetlu. –Uzmiteuobzirdaćeuređajzapomoćpri
kretanjuzakočitiiliubrzatiakopromijenite
brzinudokjeupokretu.
).
521675757-B
UPOZORENJE! Opasnostodozljedeuslučajusudaraspreprekom privožnjikrozuskeprolaze,poputvratailiulaza
–Krozuskeprolazevoziteštojesporijemoguće
iuzvelikioprez.
UPOZORENJE! Težištekolicanalaziseuvišojtočkiodtežišta invalidskihkolicaspogonom.
Prisvladavanjuzavojapostojipovećanaopasnost odprevrtanja.
–Smanjitebrzinuprijesvladavanjazavoja.
Ubrzajtetekkadizađeteizzavoja.
–Imajtenaumudavisinasjedalaznatnoutječe
natočkutežišta.Štojesjedalovišepostavljeno, tojevećaopasnostodprevrtanja.
UPOZORENJE! Opasnostodprevrtanja
Zaštitnikotačićiprotivprevrtanja(stabilizatori) učinkovitisusamonatvrdomtlu.Akoseuređaj zapomoćprikretanjuupireonjihnamekom tlu,poputtrave,snijegailiblata,utonutćeutlo. Nemajuučinkaiuređajzapomoćprikretanju možeseprevrnuti.
–Namekomtluvozitevrlooprezno,pogotovo
kadsekrećeteuzbrdoinizbrdo.Tijekomvožnje posebnupažnjuobratitenastabilnostuređaja zapomoćprikretanju.

2.5Sigurnosneinformacijekojeseodnosena briguiodržavanje

UPOZORENJE! Opasnostodsmrti,ozbiljneozljedeilioštećenja
Neispravnipopravcii/iliservisiranjeuređajaza pomoćprikretanjukojeizvršekorisnici/njegovatelji ilinekvaliciraniserviserimožedovestidosmrti, ozbiljneozljedeilioštećenja.
–NEpokušavajteizvršitiodržavanjekojenije
opisanouovomkorisničkompriručniku. Takvepopravkei/iliservisiranjeMORAizvršiti kvaliciraniserviser.Kontaktirajtedobavljačaili serviseratvrtkeInvacare.
OPREZ! Opasnostodnezgodeigubitkajamstvaakoje održavanjenedostatno
–Izsigurnosnihrazlogairadiizbjegavanjanezgoda
dokojihmožedoćizbogneuočavanjaznakova
istrošenosti,važnojedaovopomagaloza
kretanjejednomgodišnjeprođepregledu
uobičajenimradnimuvjetima(pogledajteplan
pregledauservisnimuputama). –Uteškimradnimuvjetimakaoštoje
svakodnevnavožnjastrmimkosinamailiu
slučajuupotrebeumedicinskesvrhesučestalim
promjenamakorisnikapomagalazakretanje,
bilobidobroprovoditipovremeneprovjere
kočnica,dodatneopremeipogonskeopreme. –Akosepomagalozakretanjeupotrebljava
najavnimcestama,korisnikvozilaodgovoran
jeosiguratidapomagalopouzdanoradi.
Neodgovarajućeilinedostatnoodržavanje
pomagalazakretanjedovestćedoograničenja
odgovornostiproizvođača.

2.6Sigurnosneinformacijevezaneuzpromjenei izmjenenainvalidskimkolicima

OPREZ! Opasnostodozbiljneozljedeilioštećenja
Upotrebapogrešnihilineadekvatnihzamjenskih dijelovamožeuzrokovatiozljeduilioštećenje
–ZamjenskidijeloviMORAJUodgovarati
originalnimdijelovimatvrtkeInvacare. –Prilikomnaručivanjaodgovarajućihzamjenskih
dijelovauvijeknavediteserijskibrojinvalidskih
kolica.
OPREZ! Postojiopasnostodozljedaioštećenjainvalidskih kolicazbogneodobrenihdijelovaidodatne opreme
Sustavizasjedenje,dodaciidodatnaoprema kojuInvacarenijeodobriozakorištenjesovim invalidskimkolicimamožeutjecatinastabilnostte povećatiopasnostodprevrtanja.
–Koristitesamoonesustavezasjedenje,dodatke
idodatnuopremukojujeInvacareodobrioza
korištenjesoviminvalidskimkolicima.
SustavizasjedenjekojeInvacarenijeodobrioza korištenjesoviminvalidskimkolicimakatkadnisu uskladusvažećimstandardimatemogupovećati opasnostodzapaljenjailiiritacijekože.
–Koristitesamoonesustavezasjedenjekojeje
Invacareodobriozaovainvalidskakolica.
ElektričniielektroničkidijelovikojeInvacarenije odobriozakorištenjesoviminvalidskimkolicima moguizazvatiopasnostodpožarateprouzročiti elektromagnetskaoštećenja.
–Koristitesamooneelektričneielektroničke
dijelovekojejeInvacareodobriozakorištenjes
oviminvalidskimkolicima.
AkumulatorikojeInvacarenijeodobrioza korištenjesoviminvalidskimkolicimamogu prouzročitiopeklineodkemikalija.
–KoristitesamooneakumulatorekojejeInvacare
odobriozakorištenjesoviminvalidskim
kolicima.
1675757-B53
Invacare®Leo
ABCD
E
UDI
OznakaCEinvalidskihkolica
–Ocjenjivanjeusklađenosti/CEoznačavanje
provedenojeuskladusodgovarajućimvaljanim propisimaiprimjenjivojesamonaproizvodu cijelosti.
–CEoznakanevrijediakosunaproizvodu
zamijenjeniilisumudodanidijeloviidodatna opremakojuzaovajproizvodnijeodobrio Invacare.
–Utomjeslučajutvrtkakojajedodalaili
zamijenilakomponenteilidodatnuopremu odgovornazaocjenuusklađenosti/CE označavanje,registriranjeinvalidskihkolica kaozasebnogproizvodatezasvupripadajuću dokumentaciju.
Važneinformacijeoalatimazaodržavanje
–Zapravilnuprovedbunekihpostupaka
održavanjaopisanihuovompriručniku,koje bezproblemamožeobavitikorisnik,potrebni supravialati.Akonematepravialat,ne preporučujemovamdapokušavateprovesti održavanje.Utomslučajusavjetujemovamda seobratiteovlaštenojspecijaliziranojradionici.

3Pregledproizvoda

A
B
C
Naljepnica identikacijskeoznake
Pojedinostipotražiteu nastavku.
Potvrdazaprijevoz invalidskogskuterau gradskimautobusima njemačkogjavnog prijevoza(ÖPNV)u skladuspoboljšanjima invalidskogskuteraod
15.ožujka2017.
Potvrdajeprikazanas oznakomzaprijevoz. Dizajnoznakeprikazan jeunjemačkom prometnomglasilu, izdanje21-2017,str. 935,936.
Oznakaakumulatorana poklopcusastražnje strane

3.1Primjena

Ovainvalidskakolicaizrađenasuzaodrasleiadolescente sasmanjenomsposobnošćukretanjakojimoguupravljati električniminvalidskimkolicimasobziromnavidtezičkei mentalnesposobnosti.

3.2Indikacije

Upotrebainvalidskogskuterapreporučujesezaosobe:
sasmanjenomsposobnošćuhodanja
sasmanjenomsposobnošćuodržavanjaravnoteže
kojenemoguprehodativećeudaljenosti
kojenemoguupravljativozilimakaoštosuautomobili, motocikliimopedi.
Korisnikmoraimatidovoljnosnageugornjemdijelutijela kakobimogaosjeditinasjedaluinvalidskogskutera.Korisnik morabitisposobanpravilnoupravljatielektromotornim pogonom.
Kontraindikacije
Nisuzabilježenekontraindikacije.
3.3Klasikacijavrste
OvojevoziloklasiciranopremanormiEN12184kao uređajzapomoćprikretanjurazredaB(uzatvorenomina otvorenomprostoru).Stogajedovoljnokompaktnoiokretno zazatvoreneprostore,aliisposobnozasvladavanjemnogih preprekanaotvorenom.

3.4Oznakenaproizvodu

D
E
Tumačenjesimbolanaoznakama
Ovajsimboloznačavapozicijuspojne polugezavožnju.Utojjepozicijimotor upogonuikočnicemotorasuufunkciji. Invalidskakolicamožetevoziti.
Ovajsimboloznačavapozicijuspojne polugezaguranje.Utojpozicijimotor nijeupogonuikočnicemotoranisuu funkciji.Invalidskakolicamožetegurati. Kotačiseslobodnookreću.
Proizvođač
Oznakapoložajaspojne polugezavožnjui guranje.
Pojedinostipotražiteu nastavku.
Upozorenjedase invalidskakolicane smijuupotrebljavatikao sjedalouvozilu.
Ovainvalidskakolica neispunjavajuzahtjeve normeISO7176-19.
541675757-B
Jedinstvenaidentikacijauređaja
Maksimalnabrzina
Nazivninagib
kg
Najvećadopuštenatežinakorisnika
kg
H
Masarasterećenogvozila
Medicinskiproizvod
Datumproizvodnje
PredstavnikzaEuropu
Švicarskipredstavnik
Europskasukladnost
SukladnostOEEO
Pročitajtekorisničkipriručnik
OcijenjenasukladnostzaUK
Oprez

3.5Glavnidijeloviinvalidskogskutera

3.6Rasporednadzorneploče

1
Prikazpunjenjaakumulatora
2
Kontrolerbrzine
3
Truba
4
Lijevipokazivačsmjera(automatskiseisključuje nakon30sekundi)
5
Svjetlo
6
Zaslonstatusa
7
Svjetloupozorenja
8
Desnipokazivačsmjera(automatskiseisključuje nakon30sekundi)
9
Ručicagasa
Svjetlozaprikazstanja
SvjetloUKLJUČENO/ISKLJUČENOupotrebljavasei zaprikazkvara(svjetlozaprikazstanja).Postojili problemskolicima,zatreperitće.Brojtreperenja ukazujenavrstukvara.PogledajteuKôdovikvarova idijagnostičkikôdovi,stranica68.
Pokazivačnapunjenostiakumulatora
Svediodesvijetle:Punidomet.
Svijetlesamocrveneižute diode:
Svijetle/treperesamocrvene diode,elektronikasetriput oglašavapiskom:
Zaštitaoddubokogpražnjenja:nakonodređenog
Nadzornaploča
A
Ručicazanamještanjenagibaupravljača
B
C
Prekidačsključem(ON/OFF)
Ručicazadeblokiranjeradizakretanjaiuklanjanja
D
sjedala(lijevoispodsjedala)
vremenavožnjenarezerviakumulatoraelektronika automatskiisključujepogonizaustavljaskuter.Ostavi liseskuterdamirujenekovrijeme,akumulatorise neznatno„oporave”iomogućavajukratkudaljnju vožnju.Međutim,nakonvrlokratkogvremenavožnje ponovnoćezasvijetliticrvenediode,aelektronika ćeseponovnotriputoglasitipiskom.Ovajpostupak dovodidooštećivanjaakumulatoraitrebalobiga
Ručicazadeblokiranjezakliznešipkesjedala(sprijeda
E
izbjegavati!
desnoispodsjedala)
Ručicazaisključivanje
F
Ručicakočnice(desnaručica)
G

4Dodatnaoprema

4.1Pojasevizapravilnodržanje

Pojaszapravilnodržanjeopcijajekojasemožepostavitina invalidskakolicautvorniciiliihnaknadnomožepostaviti specijaliziranidobavljač.Akoinvalidskakolicaimajupojasza pravilnodržanje,specijaliziranidobavljačobavijestitćevaso postavljanjuikorištenju.
1675757-B55
Ograničenidomet.Nakraju vožnjeponovnonapunite akumulatore.
Akumulatornarezervi= vrlomalendomet.Odmah napuniteakumulatore!
Invacare®Leo
D
D
G
A
B
B E F
C
Pojaszapravilnodržanjepomažekorisnikuinvalidskihkolica dasjediuoptimalnompoložaju.Pravilnokorištenjepojasa pomažekorisnikudasjedisigurno,udobnoiudobrom položajuuinvalidskimkolicima,posebicekorisnicimakoji nemajubašdobarosjećajzaravnotežutijekomsjedenja.
Preporučujemokorištenjepojasazapravilnodržanje prisvakomkorištenjuinvalidskihkolica.
Vrstepojasevazadržanje
Invalidskakolicamogubitiopremljenasljedećimvrstama pojasevazadržanje.Akosuvašainvalidskakolicaopremljena pojasomkojinijenavedenunastavku,provjeritejeste liprimilidokumentacijuproizvođačauvezispravilnim postavljanjemiupotrebom.
Pojassmetalnomkopčom,prilagodljivnajednojstrani
Pojassemožeprilagoditisamonajednojstrani,štomože dovestidotogadakopčanestojinasredini.
Pravilnopostavljanjepojasazadržanje
Pojasmorabitidovoljnostegnutkakobiseosiguralo dasjediteudobnotedavamjetijeloupravilnom sjedećempoložaju.
1.Moratesjeditipravilno,štoznačidasjediteneposredno uznaslonsjedala,zdjelicavamjeuspravnaipostavljena štojevišemogućesimetrično,nenaprijed,bočnoilina rubusjedala.
2.Postavitepojaszadržanjetakodaiznadpojasalako možetenapipatikostikukova.
3.Prilagoditeduljinupojasapomoćunekogodprethodno opisanihpomagalazaprilagođavanje.Pojassetreba prilagodititakodamožeteumetnutiispruženidlan izmeđupojasaitijela.
4.Kopčutrebatepostavitištobližesredini.Kakobiste topostigli,prilagoditepojasnaobjestraneštojeviše moguće.
5.Pojasprovjeravajtesvakitjedankakobisteprovjerilije liispravan,bezoštećenjailiistrošenihdijelovatejeli pravilnopričvršćennainvalidskakolica.Akosepojas pričvršćujesamopomoćuvijčanogspoja,provjeritejeli spojlabavilirastavljen.Višeinformacijaoodržavanju pojasamožetepronaćiuservisnompriručnikukojije dostupanutvrtkiInvacare.
1.PronađitedržačzamontiranjeAispodsjedalaBna okvirusjedalaCporednaslonazarukeD.
2.PričvrstitejednustranupojasazapravilnodržanjeEna držačzamontiranjepomoćuvijkaFimaticeG.
Maticujepotrebnookretatiusmjerusredišnjeg dijelakolica.
3.Ponovitekorake1i2nasuprotnojstranisjedalapomoću drugestranepojasazapravilnodržanje.

4.2Držačhodalicenakotačima

Nainvalidskiskutermožetepostavitidodatnidržačhodalice nakotačima.Maksimalnadopuštenatežinahodalicena kotačimaiznosi9kg.
Opasnostodoštećenjadržačahodalicena kotačima
Držačhodalicenakotačimamožeseoštetitiako nanjemuprevozitebiloštodrugoosimhodalice nakotačima.
–Nemojteprevozitiništaosimhodalicena
kotačima.
Samohodalicenakotačimanavedeneunastavku,kojeje odobrilatvrtkaInvacare,smijuseprevozitinaovomdržaču:
DolomiteJazz600
DolomiteLegacy600
InvacareBanjoP452E/3
OPREZ! Opasnostodprevrtanjazbogpromjenetežišta
Težištekolicapomičesepremanatragnakon pričvršćivanjahodalicenakotačima.Maksimalni sigurnikutnagibatimesesmanjujedo2°.
–Obratitepozornostnatodastrminekojebiste
inačemogliprijećimogusadabitiprestrme iinvalidskiskutermogaobiseprevrnuti.Ne pokušavajtesepenjatiuztakvestrminenitise niznjihspuštati.
Pričvršćivanjehodalicenakotačima
DolomiteJazz600
Postavljanjepojasazapravilnodržanje
12-milimetarskiključ
13-milimetarskiključ
DolomiteLegacy600
561675757-B
InvacareBanjo P452E/3
Uklanjanjedržačahodalicenakotačima

5Postavljanje

5.1Podešavanješirinenaslonazaruku

UPOZORENJE! Teškaozljeda
Akojejedanodnaslonazarukuprilagođenna širinukojapremašujedopuštenuvrijednost,naslon zarukuispastćeiznosača,atomožedovestido teškeozljede.
–Mehanizamzaprilagođavanješirineopremljen
jemalimnaljepnicamasoznakamairiječju "STOP".Naslonzarukenikadsenesmijeizvući višeodtočkenakojojjeriječ"STOP"potpuno čitljiva.
–Nakonštoobavitepodešavanja,uvijekdobro
zategnitevijkezaučvršćivanje.
Ručicezaotpuštanjenaslonazarukenalazeseispodsjedala.
1.Otpustitevijke(1).
2.Izvucitedržačhodalicenakotačimaizmetalnogokvira.
Pozicioniranjestražnjegkatadioptera
OPREZ! Opasnostodnezgodezbogslabevidljivosti
Akokolicaželitekoristitinajavnimcestamai akojepremanacionalnimzakonimaobavezno korištenjestražnjegkatadioptera,držačhodalice nakotačimanesmijepokrivatistražnjikatadiopter.
–Provjeritejelistražnjikatadiopterpostavljen
natakavnačindajevidljivadovoljnakoličina reektivnogpodručja.
1.Postavitestražnjikatadiopterkaoštojeprikazanonaslici.
1.OkreniteručiceAdabistepopustiliksiranjenaslona zaruku.
2.Podesitenaslonezarukenapotrebnuširinu.
3.Ponovnostegniteručice.

5.2Podešavanjekutanaslonazaruku

OPREZ! Pripodešavanjukutanaslonazarukumožedoći douklještenja
–Pripazitenasvojeprste.
viljuškastiključod1/2”
1.Podignitenaslonzaruku.
2.OtpustitematicuA.
3.PodesitevijakBipomaknitegagoreilidoljeuželjeni položajkutanaslonazaruku.
4.Pričvrstitematicu.
5.Dabistesuprotninaslonzarukupodesilinaistikut, izbrojiteizloženenavojenakonpričvršćivanjamatice.
6.Akojepotrebno,ponoviteKORAKE1-4zasuprotninaslon zaruku.
1675757-B57
Invacare®Leo
C
D
B
A
D
A
A
B
A
B

5.3Zamjenajastučićanaslonazaruku

1.SkinitemontažnivijakAipodloškuBkojaučvršćuje jastučićnaslonazarukuCnanaslonzarukuD.
2.Uklonitestarijastučićnaslonazaruku.
3.Pomoćumontažnogvijkaipodloškepostavitenovi jastučićnaslonazaruku.Čvrstozategnite.
4.Akojepotrebno,ponoviteKORAKEod1do3dabiste zamijenilidrugijastučićnaslonazaruku.
5.4Prilagodbapoložajasjedalaprema
naprijed/natrag
3.Okrenitesjedalotakodajeokrenutopremanaprijedida seblokiraupoložaju.
4.Podignitesenasjedaludabisteprovjerilijeliučvršćeno.

5.6Prilagođavanjezakretanjasjedalaod90°

UPOZORENJE! Opasnostodozljedeilioštećenja
–Provjeritejelisjedaloblokiranoupoložaju
premanaprijedprijeitijekomupravljanja kolicima.Usuprotnombimoglodoćidoozljede korisnikai/ilioštećenjakolica.
Opasnostodoštećenja
–Opreznokoristitemogućnostzakretanjaako
jeinstaliranadodatnaoprema(kaoštoje sigurnosnazastavica,držačštake/štapaitd.).U suprotnombimoglodoćidooštećenjakolica iliimovine.
Ručicazapoložajsjedalanalazisesdesnestrane sjedala.
1.PovuciteručicuzapoložajsjedalaAdabisteodblokirali sjedaloB.
2.Gurnitesjedalopremanaprijedilinatraguželjenipoložaj.
3.Otpustiteručicudabisteblokiralisjedalouželjenom položaju.

5.5Skidanje/postavljanjesjedala

UPOZORENJE! Opasnostodpadaskolica
–Prijeupotrebeprovjeritejelisjedalou
blokiranompoložaju.Ručkusjedalapotrebno jepovućidokrajapremagoredabisesjedalu omogućilodasespustiublokiranipoložaj.U suprotnombistemoglipastiskolicaizadobiti tjelesneozljedei/ilioštetitikolica.
Uklanjanje
1.PovuciteručkuzablokiranjesjedalaApremagore.
2.OkrenitesjedaloBustranu.
3.Čvrstodržitesjedalozanaslonzaleđaiprednjirub sjedala.
4.PodignitesjedalopremagoreiodnosačasjedalaC.
1.PovuciteručkuzablokiranjesjedalaAdabisteodblokirali sjedaloB.
2.Zakrenitesjedalouželjenipoložaj.
3.Otpustiteručkuzablokiranjesjedaladabisteblokirali sjedalouželjenompoložaju.
Provjeritejelisjedaloblokiranoupoložajuprema naprijedprijeupravljanjakolicima.

5.7Namještanjekutaupravljača

UPOZORENJE! Opasnostodozljedeilioštećenja
–Prijeizvršavanjabilokakvogodržavanja,
prilagodbeiliservisiranjaisključitenapajanjei izvaditeključizkontaktnebrave.
–NEMOJTEvješatistvarinaručicuzanamještanje
upravljača.
–Prijeupravljanjakolicimaprovjeritejeliupravljač
ispravnonamješten.
–Nakonštostenamjestilikutupravljača,aprije
upotrebekolica,upravljačMORAbitičvrsto blokiranusvompoložaju.Usuprotnombiste moglipastiskolicaizadobititjelesneozljede i/ilioštetitikolica.Laganogurnite/povucite upravljačdabisteprovjerilijeliupravljaččvrsto spojennapločuzanamještanje.
Postavljanje
1.PovuciteručkuzablokiranjesjedalaApremagore.
2.SpustitesjedaloBnanosačsjedalaC.
581675757-B
Kolicasuopremljenaupravljačemkojisemože
D
A
C
E
E
B
F
G
H
E
F
A
D
B
1 2 3 4 5 6 7
C
namjestiti.Upravljačseblokiraujednomodtri položaja.Upravljačsemožeipreklopitiradiprijevoza iskladištenja.
1.IzvuciteidržiteručicuzanamještanjeupravljačaA.
2.PomakniteupravljačBuželjenipoložaj.
3.Otpustiteručicuzanamještanjeupravljačadabiste blokiraliupravljačuželjenompoložaju.
4.Laganogurnite/povuciteupravljačdabisteprovjerilije liupravljaččvrstoblokiran.

5.8Namještanjevisinesjedala

Alat:
2xviljuškastiključod17mm
uključenipokazivačismjera
uključenežaruljicezaopasnost
Zvučnisignalimoguseaktiviratiilideaktiviratipritiskomna određenukombinacijutipkinaupravljačkojpločiA.
1.OkreniteključupoložajOff(Isključeno).
2.Pritisniteidržitekombinacijutipkinaupravljačkojploči prikazanuutablici.Zvučnisignal.
3.OkreniteključupoložajOn(Uključeno).
4.Pričekajtedvijesekundedokseneprikažeodgovarajući treperećikôdnaprikazupunjenjaakumulatoraB,a zatimotpustitetipke.
NEMOJTEdržatitipkeduljeod5sekundi.
Prijeuklanjanjaelemenatazapostavljanjeobratite pozornostnanjihovpoložajiusmjerenje.
1.SkinitesjedaloA.Pogledajte5.5Skidanje/postavljanje sjedala,stranica58.
2.PovucitepremagoredabisteskinuligornjipokrovB kakobinosačsjedalaCielementizapostavljanjebili vidljivi.
3.SkinitemontažnivijakDidvijepodloškeE,osiguravajuću maticuFipoklopacGpomoćukojihsenosačsjedala pričvršćujenacijevokviraH.
4.Poravnajteotvorzamontažucijeviokvirasjednimod petotvorazamontažunosačasjedalaIdabistepostigli željenuvisinusjedala.
5.Postavitejednupodloškunamontažnivijak.
6.Umetnitemontažnivijakkrozcijevokvirainosačsjedala.
7.Postavitedrugupodloškunamontažnivijak.
8.Postaviteosiguravajućumaticuipoklopacnamontažni vijakdabistepričvrstilinosačsjedalanacijevokvira.
9.Postavitegornjipokrov.
10.Postavitesjedalo.Pogledajte5.5Skidanje/postavljanje sjedala,stranica58.

5.9Prilagođavanjenaslonazaglavu

AkoLED7zatreperipetputa,zvučnijesignaluspješno aktiviran.
Kolicaćeseautomatskivratitinanormalninačinrada.
Zvučnisignal
ZVUČNI SIGNAL
KOMBINACIJA
TIPKI
UPALJENE
LED
ŽARULJICE
Skoro ispražnjen akumulator
Pokazivači smjera
Žaruljiceza opasnost
SvjetloC+ lijevipokazivač smjeraD
SvjetloC+ desnipokazivač smjeraE
SvjetloC +svjetlo upozorenjaF
1
1+2
3
3+4
5
5+6

6Upotreba

6.1Sjedanjeiustajanje

STANJE
Deaktivirano
Aktivirano
Deaktivirano
Aktivirano
Deaktivirano
Aktivirano
1.Dabistepodiglinaslonzaglavu,gurnitegumbza otpuštanjeAipodignitenaslonzaglavuuželjenipoložaj.
2.Dabistespustilinaslonzaglavu,gurnitegumbza otpuštanjeispustitenaslonzaglavuuželjenipoložaj.

5.10Aktiviranjeideaktiviranjezvučnihsignala

Sustavkolicaoglašavasezvučnimsignalomusljedećim situacijama:
skoroispražnjenakumulator
1675757-B59
Naslonizarukemogusepomaknutipremagoreradilakšeg sjedanjaukolicaiustajanjaiznjih.
Također,sjedalosemožerotiratiradilakšegsjedanjaukolica iustajanjaiznjih.
Invacare®Leo
1.
PodigniteručkuzazaključavanjeApremagore.
2.
Okrenitesjedaloustranu.
Informacijeookretanjusjedala
–Zaključavanjeseponovoautomatskiuključuje
iliosminekruga.

6.2Prijeprvevožnje

Prijeprvevožnjetrebatesedobroupoznatisradom invalidskihkolicaisvimradnimkomponentama.Nežurites ispitivanjemsvihfunkcijainačinavožnje.
Akojepostavljenpojaszapravilnodržanje,pravilno ganamjestiteikoristitesvakiputkadkoristite invalidskakolica.
Udobnosjedenje=sigurnavožnja
Prijesvakevožnjeprovjerite:
Možetelilakodohvatitisvekontrolezaupravljanje?
jeliakumulatordovoljnonapunjenzaputkoji namjeravateprijeći
jelipojaszapravilnodržanje(akojeugrađen)potpuno ispravan
Jeliretrovizor(akojeugrađen)postavljentakoda usvakomtrenutkumožetepogledatiizasebebez naginjanjailimijenjanjasjedećegpoložaja?

6.3Savladavanjeprepreka

Maksimalnavisinaprepreke
Informacijeomaksimalnojvisinipreprekemogusepronaćiu poglavljupodnaslovom12TehničkiPodaci,stranica69.
Sigurnosnenapomenezavožnjuprekopreprekan
UPOZORENJE! Rizikoodprevrtanja
–Premapreprekamanikadanevoziteukoso. –Naslonzaleđaprijevožnjeprekonekeprepreke
postaviteuokomitpoložaj.
Pravilnosavladavanjeprepreka
Vožnjaprekoprepreke
1.Polaganoipodpravimkutomvozitepremaprepreci, odn.rubnjaku.Neposrednoprijenegoštoprednjikotači dodirnupreprekupovećajtebrzinuismanjitejetek nakonštoistražnjikotačisavladajuprepreku.
Vožnjanizprepreku
1.Polaganoipodpravimkutomvozitepremaprepreci, odn.rubnjaku.Prijenegoštoprednjikotačidođuu dodirspreprekomsmanjitebrzinuizadržitejetakvom svedokistražnjikotačinesavladajuprepreku.

6.4Usponuzisilazaknizstrmine

Informacijeonazivnomnagibupogledajteuodjeljku12 TehničkiPodaci,stranica69.
UPOZORENJE! Postojiopasnostodprevrtanja
–Nizbrdosevozitebrzinomkojaiznosi2/3od
maksimalne.
–Akosuvašakolicaopremljenapodesivim
naslonomzaleđa,prijeuspinjanjauzstrminu uvijekvratitenaslonzaleđauuspravanpoložaj. Preporučujemovamdaprijeuspinjanjauz strminunaslonzaleđalaganonagneteprema natrag.
–Prispuštanjunizkosinupostavitesjedalo
maksimalnopremanaprijed.
–Nikadsenepokušavajteuspinjatiuzispuštati
nizstrminunaskliskimpovršinamailiondje gdjepostojiopasnostodproklizavanja(poput mokrogpločnika,ledaitd).
–Izbjegavajteizlazakizkolicanauzbrdiciili
strmini.
–Uvijekvoziteravnocestomiliputemkojimidete,
umjestodapokušavatekrivudati.
–Nikadnepokušavajtezaokrenutinauzbrdiciili
strmini.
OPREZ! Kočionaudaljenostpunojevećananizbrdici negonaravnom.
–Nikadanevozitenagibomkojiprelazinazivni
nagib(pogledajte12TehničkiPodaci,stranica
69).

6.5Parkiranjeimirovanje

Parkiratelisvojevoziloiligaostaviteustanjumirovanjaili beznadzoranaduževrijeme:
1.Isključiteizvornapajanja(prekidačsključem)iuklonite ključ.

6.6Parkiranjeujavnomprijevozu

Parkirnakočnicadodatnajekočnicakojatrajnozaustavlja invalidskakolicadoknedeaktiviratekočnicu.Ovajefunkcija korisnakadainvalidskakolicakoristiujavnomprijevozu.
Prijekorištenjajavnogprijevozapazitenasljedeće:
Upropisimazanjemačkijavniprijevoz(ÖPNV)navedeno jedamorateuklonitisvestražnjespojnicesinvalidskog skutera.
Vozačodlučujemožeteliukrcatiinvalidskiskuter .
Prijeputovanjamožetekontaktiratiautobusnutvrtkukako bistesaznalijelivašmodelprihvatljiv.
Fig.6-1Ispravno
601675757-B
Fig.6-2Pogrešno
Aktiviranjeparkirnekočnice
1.

6.9Vožnjaskutera

UPOZORENJE! Rizikoodnehotičnogpomicanjavozila
Elektromagnetskukočnicuvozilanijemoguće aktiviratiakoupravljačkapalicanijeupotpunosti usredišnjempoložaju.T omožedovestido nehotičnogpomicanjavozila.
–Akoželitedavoziloostanenepokretno,
provjeritejeliupravljačkapalicausredišnjem položaju.
1.Uključitenapajanjestrujom(prekidačsključem). Zasvijetlitćepokazivačinaupravljačkojkonzoli.Skuter jespremanzavožnju.
Fig.6-3
PovuciteručicukočniceAipritisnitepričvrsniklinB.
Deaktiviranjeparkirnekočnice
1.PovuciteručicukočnicaA. PričvrsniklinBautomatskisedeaktivira.

6.7Korištenjenajavnimcestama

Nakotačimasemoženalazitinatpis„NotForHighwayUse“ („Nijezaautocestu“).Međutim,uređajzapomoćprikretanju možesekoristitinasvimprometnicamazakojejeodobrenu skladusrelevantnimnacionalnimpropisima.

6.8Guranjeinvalidskogskuterarukom

Motoriinvalidskogskuteraopremljenisuautomatskim kočnicamakojesprječavajunekontroliranokretanjeskutera kadseisključiizvornapajanja.Priguranjuinvalidskogskutera magnetskekočnicemorajubitiisključene.
Isključivanjemotora
OPREZ! Opasnostodpokretanjavozila
–Akosumotoriisključeni(radiguranja
vozilakadjeunačinuslobodnoghoda kotača),elektromagnetskekočnicemotorasu deaktivirane.Akojevoziloparkirano,ručke zauključivanjeiisključivanjemotoramoraju obaveznobitičvrstoblokiraneupoložajuza vožnju(aktiviranesuelektromagnetskekočnice motora).
Ukolikoskuternakonuključivanjanijespremanza vožnju,tadaprovjeritepokazivačstatusa(pogledajte poglavljeSvjetlozaprikazstanja,stranica55i poglavlje11.1Dijagnostikaipopravakkvarova, stranica67).
2.Pomoćuregulatorabrzinenamjestiteželjenubrzinu vožnje.
3.Opreznopovucitedesnuručicugasakakobistevozili premanaprijed.
4.Zavožnjuunazadpažljivopovucitelijevuručicugasa.
Upravljanjejetvorničkiprogramiranosastandardnim vrijednostima.Specijaliziranitrgovacproizvodamarke Invacaremožeizvršitiindividualnoprogramiranjekoje jeprilagođenoVama.
UPOZORENJE! Svakaizmjenaprogramavožnjemožeumanjiti ponašanjeovogelektričnogvozilauvožnjii njegovuotpornostnaprevrtanje
–Izmjeneprogramavožnjesmijupoduzimati
isključivoobučenispecijaliziranitrgovci proizvodamarkeInvacare.
–SveproizvodezamobilnosttvrtkaInvacare
isporučujetvorničkiopremljenestandardnim programomvožnje.Invacaremožepreuzeti jamstvozasigurnoponašanjeovogelektričnog vozilauvožnji–osobitozanjegovuotpornostna prevrtanje–samozaovajstandardniprogram vožnje.
Zabrzokočenjejednostavnoispustiteručicugasa. Onasetadaautomatskivraćausredišnjipoložaj. Skuterkoči.

7Upravljačkisustav

7.1Sustavzazaštituelektronike

Elektronikainvalidskogskuteraimazaštituodpreopterećenja.
Ručkazauključivanjeiisključivanjemotoranalazisestragas desnestrane.
Isključivanjepogonskejedinice
1.Isključiteskuter(prekidačsključem).
2.Pritisnitegumbzadeblokiranjenaručkizaisključivanje motora(1).
3.Gurniteručkuzaisključivanjepremanaprijed. Pogonskajedinicasadjeisključena.
Uključivanjepogonskejedinice
1.Povuciteručkupremanatrag. Pogonskajedinicasadjeuključena.
1675757-B61
Akojepogonduževrijemeozbiljnopreopterećen(primjerice, prilikomstrmoguspona)iposebicekadajeokolna temperaturavisoka,elektroničkisustavmožesepregrijati.U tomseslučajuperformanseinvalidskogskuterapostupno smanjujudoknedođedozastoja.Zaslonstatusapokazuje odgovarajućikodpogreške(pogledajteKodovipogrešakai dijagnostičkikodovi).Isključivanjemnapajanjaiponovnim uključivanjem,kôdpogreškesebrišeiponovnoseuključuje elektronika.Mogućejedaćebitipotrebnopričekatidopet minutadaseelektronikadovoljnoohladikakobipogon ponovopostigaopuneperformanse.
Akojevožnjaprekinutazbognesavladiveprepreke, primjericeivičnjakailisličnepreprekekojajeprevisoka,a
Invacare®Leo
vozačpokušapokrenutipogondužeod20sekundikakobi prešaotuprepreku,elektronikaseautomatskiisključuje kakobisespriječilooštećenjemotora.Zaslonstatusa pokazujeodgovarajućikodpogreške(pogledajteKodovi pogrešakaidijagnostičkikodovi).Isključivanjemiponovnim uključivanjem,kôdpogreškesebrišeiponovnoseuključuje elektronika.
Glavniosigurač
Cijelielektričnisustavzaštićenjeodpreopterećenjasdva glavnaosigurača.Glavniosiguračipostavljenisunapozitivne kabeleakumulatora.
Neispravanosiguračmožesezamijenitisamonakon provjerecijelogelektričnogsustava.Specijalizirani dobavljačtvrtkeInvacaremoraprovestizamjenu.Za informacijeovrstiosiguračapogledajte12Tehnički Podaci,stranica69.

7.2Akumulatori

Napajanjevozilastrujompreuzimajudva12-voltna akumulatora.Oviakumulatorinezahtijevajunikakvo održavanjeipotrebnoihjesamoredovitopuniti.
Unastavkućetenaćiinformacijeonačinimapunjenja, rukovanja,prijevoza,skladištenja,održavanjaiupotrebe akumulatora.
Općeinformacijeopunjenju
Noveakumulatoreuvijektrebajednomnapunitiprijeprvog korištenja.Noviakumulatoribitćeupunomkapacitetunakon približno10–20ciklusapunjenja(razdobljeuhodavanja). Razdobljeuhodavanjaobaveznojezapotpunoaktiviranje akumulatorazamaksimalneradnekarakteristikeidugvijek trajanja.Prematome,dosegivrijemeradavašihinvalidskih kolicamožeseinicijalnopovećatisupotrebom.
Gel/AGMolovniakumulatorinemajumemorijskiučinakkao NiCdakumulatori.
Općeuputezapunjenje
Slijeditedoljenavedeneuputekakobisteosiguralisigurnu upotrebuidugivijektrajanjaakumulatora:
Punite18satiprijeprveupotrebe.
Preporučujemosvakodnevnopunjenjeakumulatora nakonsvakogpražnjenja,čakidjelomičnog,kaoi punjenjesvakenoćiprekonoći.Ovisnoorazini pražnjenja,možepotrajatido12satidopotpunog ponovnogpunjenjaakumulatora.
Kadapokazivačnapunjenostiakumulatorastignedo crvenogdijelaLEDdioda,staviteakumulatornapunjenje najmanje16sati,zanemarujućiprikazdajepunjenje dovršeno!
Pokušajteomogućiti24-satnopunjenjejednomtjedno kakobistebilisigurnidasuobaakumulatorau potpunostinapunjena.
Nemojtedozvolitidaakumulatoriradenaniskojrazini napunjenosti,bezredovitogpunjenjadokraja.
Nemojtepunitiakumulatorepriekstremnim temperaturama.Visoketemperatureiznad30°Cnisu preporučljivezapunjenje,kaoninisketemperature ispod10°C.
KoristitesamouređajezapunjenjeKlase2.Punjačite klasemoguseostavitibeznadzoratijekompunjenja.Svi uređajizapunjenjekojeisporučujeInvacareuskladu sustimzahtjevima.
Nemožeteprevišenapunitiakumulatoreako upotrebljavatepunjačisporučensinvalidskimkolicimaili punjačkojijeodobrilatvrtkaInvacare.
Zaštititepunjačodizvoratoplinekaoštosugrijačii izravnasunčevasvjetlost.Akosepunjačakumulatora pregrije,strujapunjenjabitćereducirana,apostupak punjenjausporen.
Punjenjeakumulatora
1.Akovamjeisporučenkorisničkipriručnikzapunjač akumulatora,obaveznogasrazumijevanjempročitajte, kaoisigurnosneuputesprednjeistražnjestrane punjača.
UPOZORENJE! Postojiopasnostodeksplozijeioštećenja akumulatoraakoseupotrebljavaneispravan punjačakumulatora
–Upotrebljavajtesamopunjačakumulatorakojije
isporučensvozilomilipunjačkojijeodobrila tvrtkaInvacare.
UPOZORENJE! Postojiopasnostodstrujnogudaraioštećenja punjačaakumulatoraakosesmoči
–Zaštititepunjačakumulatoraodvode. –Uvijekpuniteakumulatornasuhommjestu.
UPOZORENJE! Postojiopasnostodkratkogspojaistrujnog udaraakojepunjačakumulatoraoštećen
–Neupotrebljavajtepunjačakumulatoraakoste
gaispustiliiliakojeoštećen.
UPOZORENJE! Postojiopasnostodstrujnogudaraioštećenja akumulatora
–NIKADnepokušavajtepunitiakumulatoretako
dakabelepriključiteizravnonapriključnepolove akumulatora.
UPOZORENJE! Postojiopasnostodpožaraistrujnogudaraako seupotrebljavaoštećeniprodužnikabel
–Produžnikabelupotrebljavajtesamoakoje
tokrajnjenužno.Uslučajudagamorate upotrijebiti,provjeritejeliudobromstanju.
UPOZORENJE! Opasnostodozljedeuslučajuupotrebeuređaja zapomoćprikretanjutijekompunjenja
–NEpokušavajtepunitiakumulatoreirukovati
uređajemzapomoćprikretanjuistodobno.
–NEsjediteuuređajuzapomoćprikretanju
tijekompunjenjaakumulatora.
Utičnicazapunjenjenalaziseslijevestranestupaupravljača.
1.Isključitekolica.
2.Otvoritezaštitnipoklopacutičnicezapunjenje.
3.Priključitepunjačakumulatoranakolica.
4.Priključitepunjačakumulatoranamrežuzanapajanje.
Odspajanjeakumulatoranakonpunjenja
1.Odspojitepunjačakumulatorasizvoranapajanja.
2.Odspojitepunjačakumulatoraskolica.
3.Zatvoritezaštitnipoklopacutičnicezapunjenje.
Skladištenjeiodržavanje
Slijeditedoljenavedeneuputekakobisteosiguralisigurnu upotrebuidugivijektrajanjaakumulatora:
621675757-B
Uvijekskladištitepotpunonapunjeneakumulatore.
Neostavljajteslabonapunjeneakumulatoreduže razdoblje.Napuniteispražnjeniakumulatorštojeprije moguće.
Uslučajudadužerazdobljenećeteupotrebljavati pomagalozakretanje(toznačiduljeoddvatjedna), akumulatoremoratepunitinajmanjejednommjesečno kakobiostalipotpunonapunjeniiuvijekihmorate napunitiprijeupotrebe.
Tijekomskladištenjaizbjegavajtevisokeiniske temperaturneekstreme.Preporučujemodaakumulatore pohranjujetenatemperaturiod15°C.
GeliAGMakumulatorenijepotrebnoodržavati. Problemeuradnimkarakteristikamamorarješavati isključivoodgovarajućeosposobljentehničarzapomagala zakretanje.
Uputeoupotrebiakumulatora
OPREZ! Rizikoodoštećenjaakumulatora
–Izbjegavajtepražnjenjedokrajainikadanemojte
dokrajaispuštatitekućinuizakumulatora.
Obratitepozornostnapokazivačnapunjenosti! Napuniteakumulatoreusvakomslučajukadpokazivač napunjenostipokazujeniskurazinunapunjenosti. Brzinapražnjenjaakumulatoraovisiobrojnimfaktorima kaoštosuokolnatemperatura,kvalitetapovršineceste, tlakzrakaugumama,težinavozača,načinvožnje, korištenjerasvjeteitd.
Pokušajtenapunitiakumulatoreprijenegoštodođudo crvenogdijelaLEDdioda. Posljednje2LEDdiode(jednacrveneijednanarančasta) označavajupreostalikapacitetodotprilike20–30%.
VožnjastreptajućimcrvenimLEDdiodamapredstavlja izuzetnoopterećenjezaakumulatoriunormalnim uvjetimamoralobiseizbjegavati.
KadatreperisamojednaLEDdioda,omogućenaje funkcijazazaštituakumulatoraBatterySafe.Odtog sutrenutkabrzinaiubrzanjedrastičnosmanjeni.Ta funkcijaomogućujepomagaluzakretanjedaizađeiz opasnesituacijeprijekonačnogisključivanjaelektronike. Tojepotpunopražnjenjeionosemoraizbjegavati.
Imajtenaumudasepritemperaturamaispod20°C nominalnikapacitetakumulatorapočinjesmanjivati.Na primjer,pri-10°Ckapacitetsesmanjujenaotprilike50% nominalnogkapacitetaakumulatora.
Kakobiseizbjeglooštećivanjeakumulatora,nikadane dopustitedaseupotpunostiisprazne.Nevozitesjako ispražnjenimakumulatorimaosimakotonijebezuvjetno potrebnojertodovodidojakogopterećenjaakumulatora iznatnogsmanjenjanjihovogvijekauporabe.
Štoranijenapuniteakumulator,bitćemuduživijek trajanja.
Razinapražnjenjautječenatrajanjeciklusa.Što akumulatorradiutežimuvjetima,tomujeočekivani vijektrajanjakraći. Primjeri:
-Jednopotpunopražnjenjejednakojeopterećenjekao6 normalnihciklusa(zeleno/narančastizaslonjeisključen).
-Vijektrajanjaakumulatorajeotprilike300ciklusas pražnjenjemdo80%(prvih3LEDdiodajeisključeno)ili otprilike3000ciklusaspražnjenjemdo10%.
Unormalnimuvjetimaradaakumulatorsemora ispraznitijednommjesečnodorazineisključivanjasvih zelenihinarančastihdioda.Dotogamoradoćiujednom danu.Nakontogajezaponovnoosposobljavanje akumulatorapotrebno16-satnopunjenje.
1675757-B63
Prijevozakumulatora
Akumulatoriisporučenisinvalidskimkolicimanisuopasna roba.Taseklasikacijatemeljinanjemačkimpropisima zacestovniprijevozopasnerobeGGVS,iželjeznički/zračni prijevozopasnerobeIATA/DGR.Akumulatorisemogu transportiratibezograničenjacestovnim,željezničkimili zračnimputem.Međutim,pojedinetvrtkezatransport imajupravilakojamoždaograničavajuilizabranjujuneke načineprijevoza.Zainformacijeseobratitedotičnojtvrtki zatransport.
Općeuputeorukovanjuakumulatorima
Neupotrebljavajtekombinacijeakumulatoraili tehnologijarazličitihproizvođačailiakumulatorekoji nemajusličnedatumskekôdove.
Neupotrebljavajteakumulatoresgelomzajednos akumulatorimaAGM.
Vijektrajanjaakumulatorajeprikrajukadjeopseg vožnjeznatnokraćioduobičajenog.Zapojedinosti kontaktirajtedobavljačailiservisnoosoblje.
Akumulatoresmijepostavljatiisključivoodgovarajuće osposobljentehničarzavozilailiosobasodgovarajućim znanjem.Oniimajupotrebnuobukuialatezasigurnoi pravilnoobavljanjeposla.
Uklanjanjeakumulatora
1.Uklonitesjedalo.
2.Skiniteakumulatoripokrovodjeljkazamotor.
3.
OtvoritetrakuzaučvršćivanjeakumulatoraA.
4.IskopčajteutikačBzapriključivanjenaakumulator .
5.Skiniteakumulator .
6.Ponovitepostupaknadrugomakumulatoru.
Zamjenaakumulatoravršiseobrnutimredoslijedom.
Ispravnorukovanjeoštećenimakumulatorima
OPREZ! Korozijaiopeklineodcurenjakiselineakose akumulatorošteti
–Odmahskiniteodjećukojasenamočila
kiselinom.
Nakonkontaktaskožom:
–Odmahobilnovodomisperitezahvaćeno
područje.
Nakonkontaktasočima:
–Odmahnekolikominutaispiriteočitekućom
vodom;posavjetujtesesliječnikom.
Uvijeknositezaštitnenaočaleiodgovarajućuzaštitnu odjećuprirukovanjuoštećenimakumulatorima.
Oštećeneakumulatorepostaviteuspremnikotporanna kiselinuodmahnakonvađenja.
Oštećeneakumulatoreprevoziteisključivou odgovarajućemspremnikuotpornomnakiselinu.
Obilnovodomoperitesvepredmetekojisudošliudodir skiselinom.
Pravilnoodlaganjeistrošenihilioštećenihakumulatora
Istrošeniilioštećeniakumulatorimogusevratitidobavljaču iliizravnotvrtkiInvacare.
Invacare®Leo
B
E
D
A
C

8Prijevoz

8.1Prijevoz–općeinformacije

UPOZORENJE! Akoseovajuređajzapomoćprikretanjukoristi kaosjedalouvozilu,tomožedovestidoozbiljnih ozljeda,ičakdosmrtiuslučajuprometne nesreće!NeispunjavazahtjevenormeISO 7176-19.
–Ovajseuređajzapomoćprikretanjuniukojem
slučajunesmijekoristitikaosjedalouvoziluniti zaprijevozkorisnikauvozilu!
UPOZORENJE! Postojiopasnostodsmrtiiliozbiljnihozljeda korisnikapomagalazakretanjeizasvekorisnike vozilaubliziniakouređajzapomoćpri kretanjukojijeosigurankorištenjemsustavaza učvršćivanjeu4točkedostupneodnabavljača trećestraneimasarasterećenogpomagalaza kretanjepremašujemaksimalnutežinuzakojuje certiciransustavučvršćivanja.
–Pobrinitesedatežinauređajazapomoć
prikretanjunepremašujetežinuzakojuje certiciransustavučvršćivanja.Pogledajte dokumentacijuproizvođačaosustavu učvršćivanja.
–Akonistesigurnikolikovašuređajzapomoć
prikretanju,morategaizvagatikorištenjem kalibriranevage.
8.Podignitenosačsjedaladabisteodvojiliprednjidio okviraDodstražnjegE.
9.Spustiteupravljačdonajnižegblokiranogpoložaja. Pogledajte5.7Namještanjekutaupravljača,stranica58.
Sastavljanjekolica
1.Otvoriteupravljač.Pogledajte5.7Namještanjekuta upravljača,stranica58.
2.PodignitenosačsjedalaBdabisteporavnalizakrivljene držačeprednjegdijelaokviraDsnosačimanastražnjem dijeluokviraE.
3.Držećinosačsjedala,polakozakreniteprednjidiookvira premadoljedokseneblokiraručicazaotpuštanjeC.
4.Provjeritejeliručicazaotpuštanjeblokirana,aprednjii stražnjidiookvirapovezani.
5.SpojiteglavnipriključaksnopakabelaA.
6.Postaviteakumulatore.Pogledajte8.3
Uklanjanje/postavljanjeakumulatora,stranica
64.
7.Postavitesjedalo.Pogledajte5.5Skidanje/postavljanje sjedala,stranica58.
8.Postavitekošaru.

8.3Uklanjanje/postavljanjeakumulatora

8.2Prijevozkolica

Uklanjanjeakumulatora
1.Isključitenapajanjeiizvaditeključizkontaktnebrave.
UPOZORENJE! Opasnostodozljedeilioštećenja
–Nakonbilokakvihprilagodbi,popravkaili
servisiranjaiprijeupotrebeprovjeritejesuli svipostavljenidijelovidobropričvršćeni.U suprotnommožedoćidoozljedeilioštećenja.
2.Uklonitesjedalo.Pogledajte5.5Skidanje/postavljanje sjedala,stranica58.
3.Povucitestražnjipoklopacpremagoreiskinitega.
4.OtpustitetrakuzaučvršćivanjeakumulatoraA.
5.OdspojitepriključkekabelaakumulatoraB.
6.Skiniteakumulatoresokvira.
–Prijeizvršavanjabilokakvogodržavanja,
prilagodbeiliservisiranjaisključitenapajanjei izvaditeključizkontaktnebrave.
–Nemojtepodizatiskutertakodadržitestražnji
pokrov.Usuprotnommožedoćidooštećenja kolica.
Postavljanjeakumulatora
1.Postavitedvaakumulatoranaokvir.
Okreniteakumulatorekaoštojeprikazanona slici.
2.SpojitepriključkekabelaakumulatoraB.
3.Pričvrstiteakumulatorenaokvirpomoćutrakeza učvršćivanjeakumulatoraA.Čvrstozategnite.
Trakazaučvršćivanjeakumulatoratrebabitiispod kabelaakumulatora.
4.Postavitestražnjipoklopac.
5.Vratitesjedalonamjesto.Pogledajte5.5 Skidanje/postavljanjesjedala,stranica58.

8.4Premještanjeinvalidskihkolicauvozilo

Rastavljanjekolica
1.Isključitenapajanjeiizvaditeključizkontaktnebrave.
2.Skinitekošaru.
3.Uklonitesjedalo.Pogledajte5.5Skidanje/postavljanje
sjedala,stranica58
4.Skiniteakumulatore.Pogledajte8.3 Uklanjanje/postavljanjeakumulatora,stranica
.
64.
5.OdspojiteglavnipriključaksnopakabelaA.
6.JednomrukomdržitenosačsjedalaB.
7.DrugomrukompritisniteručicuzaotpuštanjeCprema stražnjojstranikolica.
641675757-B
UPOZORENJE! Opasnostodozljedeilioštećenjainvalidskih kolicaivozila
Postojiopasnostodprevrtanjailinekontroliranih pokretainvalidskihkolicaakosepremještajuu vozilopomoćurampe.
–Premjestiteinvalidskakolicauvozilobez
korisnika. –Možeseupotrijebitiiplatformskodizalo. –Pazitedaukupnatežinainvalidskihkolicane
prekoračujemaksimalnudopuštenuukupnu
težinuzarampuiliplatformskodizalo.
UPOZORENJE! Opasnostodozljedeioštećenjainvalidskihkolica
Akoseinvalidskakolicamorajuprenijetiuvozilo putemdizaladokjenapajanjeuključeno,postoji opasnostdaćesekolicaponašatinepredvidivoi pastisdizala.
–Prijepremještanjainvalidskihkolicadizalom
isključiteproizvod.
1.Uveziteiliugurajteinvalidskakolicautransportnovozilo koristećiodgovarajućurampu.

8.5Prijevozinvalidskihkolicabezkorisnika

OPREZ! Opasnostodozljede
–Akoinvalidskakolicanemožeteuvoziluučvrstiti
nasigurannačin,Invacarepreporučujedaga neprevozite.
Mogućejedaćeteinvalidskakolicamoćitransportirati bezograničenjacestovnim,željezničkimilizračnimputem. Međutim,pojedinetvrtkezatransportimajupravilakoja
moždaograničavajuilizabranjujunekenačineprijevoza.Za informacijeseobratitedotičnojtvrtkizatransport.
Prijeprijevozainvalidskihkolicapazitedamotoribudu uključeni,adaljinskiupravljačisključen. Invacarepreporučujeidaodvojiteiliuklonite akumulatore.PogledajteodjeljakUklanjanje akumulatora.
Invacarepreporučujedaseinvalidskakolicaučvrsteza podtransportnogvozila.

9Održavanje

9.1Uvoduodržavanje

Izraz"Održavanje"odnosisenasvezadatkekojiseprovode kakobiseosiguralodamedicinskopomagaloispravnoradi tedajespremnozasvojunamjenu.Održavanjeobuhvaća različitapodručja,primjericesvakodnevnunjeguičišćenje, preglede,popravkeiobnavljanje.
Preporučujesedainvalidskakolicajednomgodišnje provjeriovlaštenidobavljačtvrtkeInvacarekakobise osiguralasigurnostvožnjeitehničkaispravnost.

9.2Kontrola

Usljedećojtablicinavedenesukontroleiintervaliukojimaihkorisnikmoraizvršavati.Akouređajzapomoćprikretanjune prođenekuodkontrola,višeinformacijapotražiteunaznačenompoglavljuilikontaktirajteovlaštenogdobavljačatvrtkeInvacare. Potpunijipopiskontrolaiuputazapostupkeodržavanjamožetepronaćiuservisnompriručnikuzaovajuređaj,akojimožete dobitiodtvrtkeInvacare.Notajjepriručniknamijenjenobučenimiovlaštenimserviserimateseunjemuopisujuzadacikoje korisniknebismioizvoditi.
Prijesvakogkorištenjainvalidskihkolica
PredmetKontrolaAkoneprođekontrolu
SignalnatrubaProvjeriteispravnostfunkcije.
AkumulatoriProvjeritejesuliakumulatorinapunjeni.Napuniteakumulator
Sustavrasvjete
Tjedno
PredmetKontrolaAkoneprođekontrolu
Naslonizaruke/bočnidijelovi
Gume(pneumatske)
Mjesečno
PredmetKontrolaAkoneprođekontrolu
Tapeciranidiosjedalai naslona
SvipresvučenidijeloviProvjeriteoštećenjaiistrošenost.Obratitesedobavljaču.
PogonskikotačiProvjeriteokrećulisepogonskikotačibezklimanja.Toje
Elektronikaispojnikabeli
Provjeriteradelisvasvjetla,kaoštosupokazivačismjera, prednjaistražnjasvjetla,ispravno.
Provjeritejesulinaslonizarukečvrsto pričvršćeniudržačimatakodasene klimaju.
Ponovnoprovjeritejesuligume neoštećeneinapuhanenapravilantlak.
Provjeritejeliusavršenomstanju.Obratitesedobavljaču.
najlakšenapravititakodanetkostojiizauređajazapomoćpri kretanjuipromatrapogonskekotačedokvoziteiudaljavatese.
Provjeritejesulikabelioštećeniipristajulipriključcičvrsto.Obratitesedobavljaču.
Zategnitevijakilisteznuručicukojadržinaslonza ruke(pogledajte5.1Podešavanješirinenaslonaza ruku,stranica57).
Obratitesedobavljaču.
Napušitegumunapravilantlak(pogledajtepoglavlje 12TehničkiPodaci,stranica69).Uslučajuoštećene gume,kontaktirajtesvogdobavljača.
Obratitesedobavljaču.
(pogledajtePunjenje akumulatora,stranica62).
Obratitesedobavljaču.
Obratitesedobavljaču.
1675757-B65
Invacare®Leo

9.3Kotačiigume

Rješavanjeoštećenjanakotačima
Uslučajuoštećenjakotača,obratitesedobavljaču.Kotač zbogsigurnostinemojtesamipopravljatiinemojtegadavati napopravakneovlaštenimosobama.
Postupanjespneumatskimgumama
Opasnostodoštećenjagumeinaplatka
Nikadnemojtevozitispreslabimtlakomugumama jernatajnačinmožedoćidooštećenjagume. Akosetlakprekorači,mogućasuoštećenja naplatka.
–Napumpajtegumenapreporučenitlak.
Provjeritetlakugumamapomoćumjeračazagume.
Tjednoprovjeritejesuligumenapuhanenapravilantlak, pogledajtepoglavljeKontrola.
Preporučenitlakgumanavedenjenagumi/naplatkuiliza tajpodatakkontaktirajteInvacare.Usporeditedonjutablicu zakonverziju.
psi
221,5 231,6 251,7 261,8 281,9 292,0 302,1 322,2 332,3 352,4 362,5 382,6 392,7 412,8 443,0
bar

9.4Kratkotrajnapohrana

Uinvalidskakolicaugrađenisubrojnisigurnosnimehanizmi kojićeihzaštititiuslučajuozbiljnogoštećenja.Modul napajanjaspriječitćevožnjuinvalidskihkolica.
Kadaseinvalidskakolicanalazeutakvomstanjuidokčekate popravak:
1.Isključitenapajanje.
2.Odspojiteakumulator . Ovisnoomodeluinvalidskihkolica,možeteukloniti akumulatoreiliihisključitiizmodulanapajanja. Pogledajteodgovarajućepoglavljeoodspajanju akumulatora.
3.Obratitesedobavljaču.
Pohranainvalidskihkolicaiakumulatora
Preporučujemovamdainvalidskakolicačuvatena temperaturiod15°Ctedaradištodužegradnogvijeka invalidskihkolicaiakumulatoraizbjegavateiznimno visokeinisketemperature.
Dijelovisuispitaniiodobrenizaširerasponetemperature kakojenavedenounastavku: –Dopuštenraspontemperaturezapohranuinvalidskih
kolicajeod-40°Cdo65°C.
–Dopuštenraspontemperaturezapohranuakumulatora
jeod-25°Cdo65°C.
Akumulatorisepraznečakikadanisuuupotrebi. Akoinvalidskakolicapohranjujetenadužeoddva tjedna,najboljejeisključitiakumulatorizmodula napajanja.Ovisnoomodelupomagalazakretanje, možeteuklonitiakumulatoreiliihisključitiizmodula napajanja.Pogledajteodgovarajućepoglavljeo odspajanjuakumulatora.Akonistesigurnikojikabel isključiti,obratitesesvomdobavljaču.
Akumulatorepotpunonapuniteprijepohrane.
Akoinvalidskakolicapohranjujetenadužeodčetiri tjedna,jednommjesečnoprovjeriteakumulatorete ihpopotrebidopunite(prijenegoštobudunapola ispražnjeni)kakobisteizbjeglioštećenja.
Čuvajtenasuhomidobroprozračenommjestu zaštićenomodvanjskihutjecaja.
Pneumatskegumenapušitemalovišenegoštoje potrebno.
Invalidskakolicapostavitenapodkojiudodirus gumamakotačanećeizgubitiboju.
Pripremanjeinvalidskihkolicazaupotrebu
Ponovnopriključiteakumulatornamodulnapajanja.
Akumulatorisemorajunapunitiprijeupotrebe.
Pregledajteinvalidskakolicakodovlaštenogdobavljača tvrtkeInvacare.

9.6Čišćenjeidezinfekcija

Općeniteinformacijeosigurnosti
OPREZ! Opasnostodkontaminacije
–Poduzmitemjereoprezazavlastituzaštitui
upotrijebiteodgovarajućuzaštitnuopremu.
OPREZ! Postojiopasnostodstrujnogudaraioštećenja proizvoda
–Isključiteuređajiodspojitegaiznapajanjaako
jetomoguće.
–Pričišćenjuelektroničkihdijelovauobziruzmite
klasuzaštiteodprodoravode. –Vodanesmijedospjetinautikačeiliutičnicu. –Nedodirujteutičnicumokrimrukama.

9.5Dugotrajnapohrana

Akoinvalidskakolicanećeteduževrijemekoristiti,morateih pripremitizapohranukakobisteosiguraliduživijektrajanja kolicaiakumulatora.
661675757-B
POZOR!
Upotrebompogrešnihtekućinailinačinačišćenja proizvodsemožeoštetiti.
–Svasredstvazačišćenjeisredstvazadezinfekciju
morajubitiučinkovita,međusobnousklađena imorajuštititimaterijalezačijesečišćenje upotrebljavaju.
–Nikadneupotrebljavajtenagrizajućetekućine
(lužine,kiselinuitd.)iliabrazivnasredstvaza čišćenje.Preporučujemouobičajenokućansko sredstvozačišćenjekaoštojetekućideterdžent zasuđe,akouuputamazačišćenjenije navedenoneštodrugo.
–Nikadaneupotrebljavajteotapalo(celulozni
razrjeđivač,acetonitd.)kojemijenjastrukturu plastikeiliotapapričvršćeneoznake.
–Uvijekprovjeritejeliseproizvodpotpuno
osušioprijeponovneupotrebe.
1.Obrišitesveopćedostupnepovršinemekomkrpomi uobičajenimkućnimsredstvomzadezinfekciju.
2.ostaviteproizvoddaseosušinazraku.

10Nakonupotrebe

10.1Pripremazaponovnuupotrebu

Ovajjeproizvodprikladanzaponovnuupotrebu.Prilikom pripremeproizvodazanovogkorisnikaproveditesljedeće radnje:
Kontrola
Čišćenjeidezinfekcija
Prilagođavanjenovomkorisniku
Zadetaljneinformacijepogledajte9Održavanje,stranica65 priručnikzaservisiranjezaovajproizvod.
Korisničkipriručnikobaveznopredajtesproizvodom.
i
Začišćenjeidezinfekcijuuokruženjimazakliničkuili dugotrajnuskrbslijeditepostupkesvojeustanove.
Intervalizačišćenje
OBAVIJEST!
Redovitočišćenjeidezinfekcijapospješuje pravilanrad,produljujevijektrajanjaisprječava kontaminaciju.Čistiteidezincirajteproizvod:
–redovitodokseupotrebljava, –prijeiposlijesvakogservisnogzahvata, –kadajebioudodirustjelesnimtekućinama, –prijeupotrebesnovimkorisnikom.
Čišćenje
VAŽNO!
–Proizvodnepodnosičišćenjeuautomatskim
postrojenjimazapranje,visokotlačnom opremomzačišćenjeiliparom.
VAŽNO!
Prljavština,pijesakimorskavodamoguoštetiti ležajeve,ačeličnidijelovimoguzahrđatiakoje njihovapovršinaoštećena.
–Proizvodnemojtedugotrajnoizlagatipijeskui
morskojvodiičistiteihnakonsvakogodlaska naplažu.
–Akoseproizvodzaprlja,prljavštinuštoprije
obrišitevlažnomkrpomipažljivogaosušite.
1.Uklonitesvupostavljenudodatnuopremu(samododatnu opremuzakojunijepotrebanalat).
2.Prebrišitepojedinačnedijelovekoristećikrpuilimeku četku,uobičajenakućnasredstvazačišćenje(pH=6–
8)itopluvodu.
3.Isperitedijelovetoplomvodom.
4.T emeljitoosušitedijelovesuhomkrpom.
Sredstvozapoliranjezaautomobileimekanivosak mogusekoristitinaobojanimmetalnimpovršinama zauklanjanjeabrazijaivraćanjesjaja.
Čišćenjepresvlaka
Začišćenjepresvlakapogledajteuputenaoznakamasjedala, jastukaipresvlakenaslonazaleđa.
Dezinfekcija
Informacijeopreporučenimsredstvimazadezinfekciju imetodamadezinfekcijemožetepronaćina https://vah-online.de/en/for-users.
1675757-B67
Akopronađeteoštećenjeilikvar,nekoristiteproizvod.

10.2Odlaganjeotpada

UPOZORENJE! Opasnostzaokoliš
Uređajimaakumulatore. Ovajproizvodmožesadržavatitvarikojemogu štetitiokolišuakoseodlažunamjestima (odlagalištimaotpada)kojaneodgovaraju zakonskimpropisima.
–AkumulatoreNEMOJTEodlagatiuobičan
kućanskiotpad. –NEbacajteakumulatoreuvatru. –AkumulatoreMORA TEodložitinaodgovarajućem
odlagalištu.Povratjezakonskiobavezani
besplatan. –Odlažitesamoispražnjeneakumulatore. –Prijeodlaganjaprekrijtepolovelitijskih
akumulatora. –Informacijeovrstiakumulatorapotražitena
naljepnicinaakumulatoruiliupoglavlju12
TehničkiPodaci,stranica69.
Buditeekološkiosviješteniireciklirajteovajproizvoducentru zareciklažukadmuisteknevijektrajanja.
Rastaviteproizvodinjegovedijelovekakobisterazdvojili različitematerijaleirecikliraliihzasebno.
Odlaganjeirecikliranjekorištenihproizvodaiambalažemora bitiuskladusazakonimaipropisimazazbrinjavanjeotpada upojedinojzemlji.Informacijemožetedobitiodlokalne tvrtkezazbrinjavanjeotpada.

11Otklanjanjepoteškoća

11.1Dijagnostikaipopravakkvarova

Elektroničkisustavpružadijagnostičkeinformacijekojesu podrškaserviserupriprepoznavanjuipopravljanjukvarova nakolicima.Postojilikvar,svjetlozaprikazstanjatreperi nekolikoputa,zaustavise,zatimponovotreperi.Vrsta kvaraprikazujesebrojemtreperenjausvakojskupini,štoje poznatijekao"kôdtreperenja".
Elektroničkisustavdrugačijereagiranakvarove,zavisnoo ozbiljnostikvarainjegovautjecajanasigurnostkorisnika. Može,primjerice:
pokazatikôdtreperenjakaoupozorenjeteomogućiti nastavakupravljanjauređajemiuobičajenograda.
Prikazatikôdtreperenja,zaustavitikolicaispriječiti daljnjuvožnjusvedokelektroničkisustavnijeisključen paponovouključen.
Invacare®Leo
Prikazatikôdtreperenja,zaustavitikolicaiobustaviti daljnjuvožnjusvedokkvarnijepopravljen.
Detaljneopisepojedinačnihkôdovatreperenja,uključujućii mogućeuzroketepopravakkvara,možetepronaćiuodjeljku nazivaKôdovikvarovaidijagnostičkikôdovi,stranica68.
Dijagnostikakvarova
Akosukolicaukvaru,koristitesevodičemunastavkuda bisteotkriligdjeseonnalazi.
AkosvjetlozaprikazstanjaprikazujeISKLJUČENO:
ProvjeritejeliprekidačsključemUKLJUČEN.
Provjeritejesulisvikabeliispravnopriključeni.
AkosvjetloprikazastanjaTREPERI:
Izbrojitebrojtreperenjatenastavitenasljedećiodjeljak.
Kôdovikvarovaidijagnostičkikôdovi
KodbljeskanjaKvarPosljedicezakolicaKomentari
1
Akumulatorisemoraju napuniti
2
Naponakumulatoraje prenizak
3
Naponakumulatoraje previsok
4
Prekoračenovrijeme napajanja
5
6
Neispravanradkočnica
Priuključivanjukolica nijemogućneutralan položaj.
7
Kvarnaregulatorubrzine
8Kvarnaponamotora
9
10
Različitiunutarnjikvarovi
Kvarnačina guranja/slobodnoghoda
Neometanovozi
Prestajevoziti
Prestajevoziti
Prestajevoziti
Prestajevoziti
Prestajevoziti
Prestajevoziti
Prestajevoziti
Prestajevoziti
Prestajesekretati
Prijepostavljanjadijagnostike,provjeritejesulikolica isključenaprekidačemsključem.
Akumulatorisuispražnjeni.Napuniteakumulatorešto jeprijemoguće.
Akumulatorisugotovoispražnjeni.Napunite akumulatore.
Akoisključitekolicananekolikominuta,akumulatorise običnomoguoporavitidotemjeredajemogućakraća vožnja.Nototrebateraditisamouslučajunuždejer touzrokujepretjeranopražnjenjeakumulatora.
Naponakumulatorajeprevisok.Akojepunjač akumulatorapriključen,isključitegaizkolica.
Elektroničkisustavpuniakumulatoreprivožnjinizbrdo iprikočenju.Doovogkvaradolaziakonapon akumulatoratijekompostupkapostaneprevisok. Isključitekolicapaihponovouključite.
Maksimalnastrujapredugojevremenapremašivala najvišuvrijednost,vjerojatnozbogpreopterećenja motorailinjegovausmjerenjananepomičnuprepreku. Isključitekolica,pričekajtenekolikominutapaih ponovouključite.
Elektroničkisustavjeotkriokratkispojmotora. Provjeritejelidokratkogspojadošlousnopukabela iliumotoru.
KontaktirajtesvogdistributeratvrtkeInvacare.
Provjeritejeliručkazaisključivanjeupoložajuza uključivanje.
Došlojedokvarauopruzikočniceiliukabelima. Provjeritemagnetskukočnicuikabeleradividljivihžica ilikratkogspoja.Kontaktirajtesvogdistributeratvrtke Invacare.
Ručkazavožnjunijebilauneutralnompoložajukad steokrenuliprekidačsključem.Namjestiteručkuza vožnjuuneutralanpoložaj,isključitenapajanjetega ponovouključite.
Moždaćebitipotrebnozamijenitiručkuzavožnju. KontaktirajtesvogdistributeratvrtkeInvacare.
Mogućejedasukomanderučkezavožnjuukvaru ilisuneispravnopriključene.Provjeritekabeleradi vidljivihžicailikratkogspoja.
Regulatorbrzinenijeispravnopodešenimorase zamijeniti.Kontaktirajtesvogdistributeratvrtke Invacare.
Motorilikabelimotoranisuispravni.Provjeritekabele radividljivihžicailikratkogspoja.
KontaktirajtesvogdistributeratvrtkeInvacare.
Kolicasupremašilamaksimalnudopuštenubrzinuu načinuguranjailislobodnoghoda.Isključitesustav elektronikepagaponovouključite.
681675757-B

12TehničkiPodaci

12.1Tehničkipodaci

Tehničkipodacinavedeniunastavkuprimjenjujusenastandardnukonguracijuilipredstavljajumaksimalnedostižnevrijednosti. Onesemogupromijenitiakosedodajedodatnaoprema.Precizneizmjenetihvrijednostipodrobnosunavedeneuodjeljcima zaodgovarajućudodatnuopremu.
Imajtenaumudaunekimslučajevimamožedoćidoodstupanjauizmjerenimvrijednostimado±10mm.
Dozvoljeniuvjetiradaiskladištenja
RasponradnetemperaturepremanormiISO7176-9:
Preporučenatemperaturapohrane:
RaspontemperaturezapohranupremanormiISO7176-9:-25°C…+65°Csakumulatorom
Električnisustav
Motori
Akumulatori
1x240W
2x12V/36Ah(C20)sazaštitomodcurenja/AGM
2x12V/40Ah(C20)sazaštitomodcurenja/AGM
2x12V/40Ah(C20)sazaštitomodcurenja/gel
Glavniosigurač
Stupanjzaštite
70A
IPX4
1
-25°C…+50°C
15°C
-40°C…+65°Cbezakumulatora
Uređajzapunjenje
Izlaznastruja
Izlazninapon
Gume
Vrstagume
Tlaku gumama
10-inčnapneumatskailiotpornanabušenje
NajvećipreporučenitlakugumamaubarimailikPanavedenjenabočnojstijencigumeilinanaplatku.Akoje navedenoviševrijednosti,primjenjujeseonanižauodgovarajućojmjernojjedinici.
(Dozvoljenoodstupanje=-0,3bara,1bar=100kpa)
Voznekarakteristike
Brzina(ovisnoozemlji–raspitajtesekodoperaterakojajebrzina dostupnauvašojzemlji).
Min.kočionaudaljenost
Nazivninagib
2
Maks.dopuštenavisinaprepreke
Promjerokretanja
Širinaokretanja
DometvožnjeuskladusnormomISO7176-4
3
5A±
24Vnominalno(12ćelija)
6km/h
8km/h
1000mm(6km/h)
1500mm(8km/h)
10°(17,5%)
60mm
2620mm
1520mm
38km(8km/h)
34km(6km/h)
DimenzijeuskladusnormomISO7176–15
Ukupnaduljina
Širinapogonskejedinice
Ukupnaširina(rasponprilagodbenaslonazaruku)
Ukupnavisina
1220mm
590mm
580–730mm
990mm(standardnosjedalo)
987–1225mm(sjedalosnaslonomzaglavu)
Širinasjedala
Dubinasjedala
1675757-B69
470mm
410mm
Invacare®Leo
DimenzijeuskladusnormomISO7176–15
Nagibsjedala
Visinanaslonazaleđa
4
Nagibnaslonazaleđa
Visinanaslonazaruke
Težina
Masauneopterećenomstanju
83,5kg
Težinasastavnihdijelova
Okvirpribl.46kg
Jedinicasjedalapribl.14kg
Akumulatoripribl.12kgpoakumulatoru
Opterećenje
Maks.opterećenje
136kg
Opterećenjeosovina
Maks.opterećenjeprednjeosovine
Maks.opterećenjestražnjeosovine
85kg
160kg
475mm(standardnosjedalo)
472–710mm(sjedalosnaslonomzaglavu)
99,5°
200mm
1
KlasikacijaIPX4značidajeelektričnisustavzaštićenodprskanjavodom.
2
StatičkastabilnostpremanormiISO7176-1=9°(15,8%)
DinamičkastabilnostpremanormiISO7176-2=6°(10,5%)
3
Napomena:dometvožnjeinvalidskihkolicauvelikeovisiovanjskimfaktorimapoputpostavkebrzineinvalidskihkolica, napunjenostiakumulatora,temperatureokoline,lokalnetopograje,vrstecestovnepodloge,tlakaugumama,težine korisnika,stilavožnjeikorištenjaakumulatorazaosvjetljenje,servosustavaitd.
NavedenevrijednostiteoretskisumaksimumidostižnihvrijednostimjerenihpremanormiISO7176-4.
4
Mjerenobezjastučićazasjedalo

13Servis

13.1Izvršenekontrole

Potvrđujesepečatomipotpisomdasusviposlovinavedeniurasporedupregledaizuputaoservisuipopravkupravilnoizvršeni. PopispotrebnihpregledamožetepronaćiuservisnompriručnikukojijedostupanutvrtkiInvacare.
Pregledisporuke
Prvigodišnjipregled
Pečatovlaštenogdobavljača/datum/potpisPečatovlaštenogdobavljača/datum/potpis
DrugigodišnjipregledTrećigodišnjipregled
701675757-B
Pečatovlaštenogdobavljača/datum/potpisPečatovlaštenogdobavljača/datum/potpis
Četvrtigodišnjipregled
Petigodišnjipregled
Pečatovlaštenogdobavljača/datum/potpisPečatovlaštenogdobavljača/datum/potpis
1675757-B
71
EUExport:
UKR P
InvacarePoirierSAS RoutedeStRoch F-37230Fondettes Tel:(33)(0)247626980 serviceclient_export@invacare.com www.invacare.eu.com
CHIENTIENTERPRISECO.LTD. No.13,Lane227,FuYingRoad HsinChuangDistrict, NewTaipeiCity ,Taiwan R.O.C.
MedimapLtd 2TheDrift Suffolk ThurstonIP313RT UnitedKingdom
MedNetEC-REPGmbH Borkstrasse10 48163Muenster Germany
InvacareGmbH AmAchenerHof8 D-88316Isny Germany
1675757-B2022-12-22
MakingLife’sExperiencesPossible®
*1675757B*
Loading...