Intel BXTS13X User Manual

2.19 Mb
Loading...

Intel® TS13X Liquid

Cooling Solution

Installation Instructions

Three Year Limited Warranty

Installation Notes for the

Intel® TS13X Liquid Cooling Solution

Before installing the boxed thermal solution and processor, please consider integration issues found in the installation notes available at http://support.intel.com/support/ processors. Images in this manual are only intended as representations. The actual component appearance may vary.

IMPORTANT! The processor thermal solution requires a Unified Back Plate (UBP) that is attached under the main board prior to thermal solution mounting. The UBP will be provided with the main board and may be pre-attached. If your system is missing the UBP do not attempt to use the boxed processor thermal solution. Contact your main board manufacturer to get a replacement.

IMPORTANT! Do not fully tighten any heat sink retention screw until all screws are partially engaged.

Avant d’installer le processeur et la solution thermique, veuillez tenir compte des problèmes d’intégration mentionnées dans les notes d’installation et disponibles à l’adresse http://support.intel.com/support/processors. Les images présentes dans ce manuel ne servent qu’à des fins de représentations. L’apparence des composants réels peut être différente.

IMPORTANT ! Une Unified Back Plate (UBP) doit être attachée sous la carte-mère avant l’installation de la solution thermique du processeur. Cette UBP est fournie avec la cartemère et peut être attachée au préalable. Si votre système n’est pas équipé de cette UBP, NE TENTEZ PAS d’utiliser la solution thermique du processeur. Contactez le fabricant de votre carte-mère afin d’obtenir un remplacement.

IMPORTANT ! Ne serrez aucune vis de maintien du dissipateur de chaleur entièrement avant de les mettre toutes en place.

Informieren Sie sich vor Installation des Boxed Kühlkörpers und Prozessors über die Installationsprobleme, die Sie in den Installationshinweisen unter http://support.intel. com/support/processors finden. Die Abbildungen in diesem Handbuch dienen nur zur Illustration. Das tatsächliche Aussehen der Komponenten kann davon abweichen.

WICHTIG! Der Prozessor-Kühlkörper erfordert eine einheitliche Montageplatte (Unified Back Plate, UBP), die vor der Befestigung des Kühlkörpers unter der Hauptplatine angebracht wird. Die UBP ist im Lieferumfang der Hauptplatine enthalten und möglicherweise bereits angebracht. Wenn die UBP in Ihrem System fehlt, versuchen Sie NICHT, den Boxed Prozessorkühlkörper zu verwenden. Wenden Sie sich an den Hersteller Ihrer Hauptplatine, um ein Ersatzprodukt zu erhalten.

WICHTIG! Ziehen Sie keine Befestigungsschraube für den Kühlkörper fest an, bevor nicht alle Schrauben lose eingeschraubt wurden.

Antes de instalar las soluciones térmicas y el procesador en caja, tenga en cuenta los problemas de integración descritos en las notas de instalación que están disponibles en http://support.intel.com/support/processors. Las imágenes de este manual sólo sirven como referencia. El aspecto real de los componentes puede variar.

¡IMPORTANTE! La solución térmica del procesador requiere una Cubierta trasera unificada (UBP) que se conecta debajo de la placa base antes del montaje de la solución térmica. La UBP se suministra con la placa base y puede estar conectada previamente. Si su sistema carece de UBP, no intente utilizar la solución térmica del procesador en caja. Comuníquese con el fabricante de su placa base para obtener un reemplazo.

¡IMPORTANTE! : No ajuste completamente ningún tornillo de retención del disipador térmico hasta que todos los tornillos se encuentren parcialmente colocados

Antes de instalar a solução térmica e o processador em caixa, leve em consideração os problemas de integração indicados nas notas de instalação disponíveis em http://support. intel.com/support/processors. As imagens neste manual são apenas representações. A aparência do componente atual poderá variar.

IMPORTANTE! A solução térmica do processador requer que uma contraplaca unificada (UBP, Unified Back Plate) seja acoplada embaixo da placa principal antes da montagem da solução térmica. A UBP será fornecida junto com a placa principal e poderá ser previamente acoplada. Se não houver uma UBP em seu sistema, não tente usar a solução térmica do processador em caixa. Entre em contato com o fabricante da placa principal para obter uma reposição.

IMPORTANTE! Não aperte completamente qualquer parafuso de retenção do dissipador de calor até que todos os parafusos estejam parcialmente encaixados.

Prima di installare la soluzione termica e il processore “in box”, prendere in esame i problemi di integrazione riportati nelle note di installazione disponibili all’indirizzo: http:// support.intel.com/support/processors. Le immagini riportate nel presente manuale sono utilizzate a scopo puramente rappresentativo. L’aspetto reale dei componenti può variare.

IMPORTANTE! La soluzione termica del processore necessita della presenza di un Unified Back Plate (UBP) apposto sotto la scheda prima del montaggio della soluzione termica. L’elemento UBP verrà fornito con la scheda madre e potrebbe essere già applicato. Se il sistema in uso non dispone di UBP, non utilizzare la soluzione termica del processore “in box”, ma contattare il produttore della scheda madre per richiedere una sostituzione.

IMPORTANTE! Non stringere completamente le viti di ritenzione del dissolutore termico fino a quando le viti non siano inserite almeno in parte.

Przed przystąpieniem do instalacji pudełkowej wersji systemu chłodzenia oraz procesora, należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi zgodności w uwagach dotyczących instalacji pod adresem http://support.intel.com/support/processors. Obrazy przedstawione w instrukcji mają jedynie charakter poglądowy. Rzeczywisty wygląd poszczególnych elementów może się różnić.

WAŻNE! Przed instalacją systemu chłodzenia, pod płytą główną należy zamontować niezbędną do prawidłowej pracy systemu chłodzenia procesora, płytkę UBP (Unified Back Plate ). Płytka UBP zostanie dostarczona razem

z płytą główną i może być już fabrycznie zamontowana. W przypadku braku płytki UBP, nie należy stosować pudełkowego systemu chłodzenia procesora. Aby wymienić płytkę, należy skontaktować się z producentem płyty głównej.

WAŻNE! Nie należy dokręcać do końca żadnej ze śrub utrzymujących system chłodzenia, zanim gwinty wszystkich śrub nie zostaną częściowo wkręcone.

Перед установкой системы охлаждения и процессора, поставляемых в штучной упаковке, изучите, пожалуйста, вопросы, связанные со сборкой и приведенные в замечаниях по установке на странице http://support. intel.com/support/processors. Изображения в настоящем руководстве приводятся только в качестве иллюстрации. В действительности внешний вид компонента может отличаться.

ВАЖНО! Система охлаждения процессора требует, чтобы до монтажа системы охлаждения под материнской платой была размещена унифицированная пластина крепления (Unified Back Plate – UBP). UBP будет поставляться с материнской платой и может быть предварительно прикреплена. Если в системе нет UBP, НЕ пытайтесь использовать систему охлаждения процессора, поставляемого в штучной упаковке. Обратитесь к производителю материнской платы для получения замены.

ВАЖНО! Не затягивайте полностью ни один из крепёжных болтов радиатора до тех пор, пока не зафиксируете все болты частично.

(http://support.intel. com/support/processors)

(UBP) UBP UBP

主機板。

絲。

http://support.intel.com/support/processors

(UBP)UBPUBP

http://support.intel. com/support/processors

. ..

!

UBP(Unified Back Plate) . UBP, . UBP

, ..

! .

http://support.intel.com/support/processors

に過ぎず、

!Unified Back Plate (UBP) UBP

UBP

!

Installation Instructions for the Intel® TS13X Liquid Cooling Solution

Cooling Requirement Source: Thermal data based on Intel standard methodology using Intel® Core™ Processor base frequency. Margin determined based on actual test results. Results may vary.

NOTE: Installation instructions are not part of the Three Year Limited Warranty.

REMARQUE: les consignes d’installation ne font pas partie de la garantie limitée de trois ans.

HINWEIS: Die Installationsanleitung ist nicht Teil der eingeschränkten Dreijahresgarantie.

NOTA: Las instrucciones para la instalación no están incluidas en la Garantía limitada de tres años.

OBSERVAÇÃO: As instruções de instalação não fazem parte da garantia limitada de três anos.

NOTA: le istruzioni per l'installazione non sono comprese nella Garanzia limitata di tre anni.

CATATAN: Petunjuk pemasangan ini bukan bagian dari Jaminan Terbatas Tiga Tahun.

UWAGA: Instrukcja instalacji nie jest częścią ograniczonej trzyletniej gwarancji.

ПРИМЕЧАНИЕ: инструкция по монтажу не является частью трехлетней ограниченной гарантии.

: 3 .

3

:

Lưu ý: Hướng dẫn lắp đặt này không phải là một phần trong chế độ Bảo hành Giới hạn Ba Năm.

Instructions Video at:

http://www.intel.com/support/processors/sb/CS-032999.htm

http://www.intel.com/go/integration

http://www.intel.com/go/integration

LGA 2011

http://www.intel.com/go/integration

http://www.intel.com/go/integration

http://www.intel.com/go/integration

http://www.intel.com/go/integration

http://www.intel.com/go/integration

http://www.intel.com/go/integration

http://www.intel.com/go/integration

http://www.intel.com/go/integration

http://www.intel.com/go/integration

http://www.intel.com/go/integration

LGA 1155/56, LGA 1366

http://www.intel.com/go/integration

http://www.intel.com/go/integration

+ 63 hidden pages