Insignia NS-14FCT User Manual

Page 1
14” TV/DVD Combo| Ensemble TV/DVD de 14 po | Combo TV/DVD de 14 pulgadas
Page 2
Page 3
Insignia NS-14FCT
TV/DVD Combo
Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Setting up your TV/DVD combo. . . . . . . . . . . . . . .7
Using your TV/DVD combo . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Maintaining. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Legal notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Introduction
Congratulations on your purchase of a high-quality Insignia product. Your NS-14FCT 14" TV/DVD combo represents the state of the art in television and DVD player design. Your TV/DVD combo is designed for reliable and trouble-free performance.
Safety information
This symbol indicates that dangerous voltage con stituting a risk of electric sho ck is present within your TV/DVD combo. This label is located on the back of your TV/DVD combo.
Warning
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose your TV/DVD combo to rain or moisture.
Warning
To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
Read instructions
Read all safety and operating instructions before operating your TV/DVD combo.
Retain instructions
Keep the safety and operating instructions for future reference.
Heed warnings
Follow to all warnings on your TV/DVD combo and in the operating instructions.
Follow instructions
Follow all operating and use instructions.
Cleaning
Unplug your TV/DVD combo from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning the exterior cabinet only.
Attachments
The manufacturer of your TV/DVD combo does not make any recommendations for attachments, as they may cause hazards.
Water and moisture
Do not use your TV/DVD combo near water, for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool.
Accessories
Do not place your TV/DVD combo on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The TV may fall, causing serious bodily injury and serious damage to your TV/DVD combo.
Make sure that you move your TV/DVD combo and cart combination with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause your TV/DVD combo and cart combination to overturn.
Ventilation
Slots and openings in the cabinet back or bottom are provided for ventilation, to ensure reliable operation of your TV/DVD combo, and to protect it from overheating. These openings must not be blocked or covered. Do not place your TV/DVD combo on a bed, sofa, rug, or other similar surface. Do not place your TV/DVD combo near or over a radiator or heat source. Do not place your TV/DVD combo in a bu ilt-in i nstallat ion such as a bookcase or rack unless you provide correct ventilation or follow the manufacturer's instructions.
Power source
Operate your TV/DVD combo only from the type of power source indicated on the rating plate.
If you ar e no t su re o f th e ty pe o f p ower supply to your home, consult your TV/DVD combo dealer or local power company.
Grounding and polarization
Your TV/DVD combo is equipped with a polarized alternating-current line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Instead of the polarized alternating-current line plug, your TV/DVD combo may be equipped with a 3-wire grounding-type plug (a plug having a third (grounding) pin). This plug will only fit into a grounding-type power outlet. This too, is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the grounding-type plug.
Power cord protection
Route power supply cords so they are not likely to be walked on or pinched by items placed on or against them. Pay particular attention to cords at plugs, wall outlet, and the point where they exit from your TV/DVD combo.
Lightning
To protect your TV/DVD combo from a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system.
This will prevent damage to your TV/DVD combo from lightning and power line surges.
www.insignia-products.com
3
Page 4
Insignia NS-14FCT TV/DVD Combo
Power lines
Do not locate an outside antenna system in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall onto or against such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, take extreme care to keep from touching such power lines or circuits because contact with them might be fatal.
Overloading
Do not overload wall outlets and extension cords because this can result in a risk of fire or electric shock.
Object and liquid entry
Do not push objects through any openings in your TV/DVD combo because they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in fire or electric shock. Never spill or spray any type of liquid into your TV/DVD combo.
Outdoor antenna grounding
If an outside antenna or cable system is connected to your TV/DVD combo, make sure that the antenna or cable system is grounded to provide some protection against voltage surges and built-up static charges, Section 810 of the National Electrical Code (NEC), ANSI/NFPA 70, provides information with respect to correct grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode.
7
6
5
4
3
1
1 Electric service equ ipment 2 Power service grounding electrode system 3 Ground clamps 4 Grounding conductors 5 Antenna discharge unit 6 Grounding clam p 7 Antenna lead in wire
2
Servicing
Do not attempt to service your TV/DVD combo yourself because opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
Damage requiring service
Unplug your TV/DVD combo from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:
When the power-supply cord or plug is damaged.
If liquid has been spilled, or objects have fallen, into your TV/DVD combo.
If your TV/DVD combo has been exposed to rain or water.
If your TV/DVD combo does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions because an incorrect adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore your TV/DVD combo to its normal operation.
If your TV/DVD combo has been dropped or the cabinet has been damaged.
If your TV/DVD combo exhibits a distinct change in performance, this indicates a need for service.
Replacement parts
When replacement parts are required, make sure that the service technician uses replacement parts specified by the manufacturer or those that have the same characteristics as the original part.
Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
Safety check
Upon completion of any service or repairs to your TV/DVD combo, ask the service technician to perform safety checks to determine that your TV/DVD combo is in correct operating condition.
Heat
Locate your TV/DVD combo away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that produce heat.
Disc tray
Keep your fingers clear of the disc tray as it is closing. You may injure yourself.
Connecting
When you connect your TV/DVD combo to other equipment, turn off the power and unplug all of the equipment from the wall outlets. Failure to do so may cause an electric shock and serious personal injury. Read the owner's manual of the other equipment carefully and follow the instructions when making any connections.
Sound volume
Reduce the volume to the minimum level before you turn on your TV/DVD combo. Otherwise, sudden high volume sound may cause hearing loss or speaker damage.
Sound distortion
If your TV/DVD combo outputs distorted sound for a long time, the speakers may overheat and cause a fire.
4
www.insignia-products.com
Page 5
Insignia NS-14FCT TV/DVD Combo
Headphones
When you use the headphones, keep the volume at a moderate level. If you use the headphones continuously with high volume sound, it may cause hearing damage.
Laser beam
Do not look into the opening of the disc slot or ventilation opening of your TV/DVD combo to see the source of the laser beam. It may cause sight damage.
Disc
Do not use a cracked, deformed, or repaired disc. These discs are easily broken and may cause serious personal injury and product malfunction.
Note to cable system TV installer
This reminder is provided to call the Cable TV system installer's attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for correct grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.
Features
Front
Front controls
1 2 3 4
INPUT MENU VOL CH
5 6
7 8 9
1 2 3
Feature Description
1 Power indicator Lights when your TV/DVD
combo is turned on.
2 Remote sensor Receives signals from the
remote control. Do not block.
3 Power button Press to turn your TV/DVD
combo on or off.
Control Description
1 INPUT button Press to select the video
2 MENU button Press to open the
3
4
5
6
7
8
9 Open/Close Press to open and close
VOL
CH
Play/Pause button Stop button
Reverse button Forward button
mode.
on-screen display (OSD). Press to adjust the
volume. Press to go to the next
lower or higher channel number.
Press to start or pause disc playback.
Press to stop disc playback.
Press to go backward on a disc.
Press to go forward on a disc.
the disc tray.
www.insignia-products.com
5
Page 6
Insignia NS-14FCT TV/DVD Combo
Back
Antenna
VIDEO IN
L
AUDIO IN
R
Jack Description
1 VIDEO IN jack Plug a video cable from an
2 L AUDIO IN jack Plug the left audio from an
3 R AUDIO IN jack Plug the right audio fr om an
4 Antenna jack Plug an antenna, cable TV , or
external device into this jack.
external device into this jack.
external device into this jack.
satellite TV into this jack.
1
2
3
4
Remote control
1 2
3 4
5 6
7
MUTE
TV DVD
123
456 789
INPUT RECALL
VOL VOL
DISPLAY PICTURE AUDIO
SLEEP
POWER
0
CH
MENU
CH
MTS/SAP
REPEAT
8
SKIPTITLE
ANGLE
9
10
11
SUBTITLE
GUIDE
AUDIO
OK
ZOOM
INFOPBC
12 13
14
Button Description
1 MUTE Press to mute the sound. 2 TV Press to select TV mode.
15 16
17
18 19
20 21
22 23
24 25 26 27 28
Button Description
3 INPUT Press to select the video mo de, TV,
4 MENU Press to op en the TV OSD. 5
VOL
6 In DVD mode, press to pause disc
7 Press to open or close the disc tray. 8 Reverse skip In DVD mode, press to go backward
9 Forward skip In DVD mode, press to go forward
10 TITLE Press to open the TITLE menu when
11 SUBTITLE Press to turn subtitles on or off. 12 GUIDE Press to open the DVD OSD. 13 PBC In DVD mode, press to turn
14 INFO Press to display title, chapter, and
15 POWER Press to turn your TV/DVD combo
16 DVD Press to select DVD mode. 17 Numbers Press to select channels and enter
18 RECALL Press to go back to the previous
19
CH
20 REPEAT Press to repeat a DVD title or track,
21 MTS/SAP Not used. 22 In DVD mode, press to skip to the
23 Press to skip to the pr evious DVD
24 AUDIO Press to select the audio language
25 ANGLE Press to select a different camera
26 SKIP Press to skip to a specific DVD
27 DVD arrows and OKPress the arrows to navigate the
28 ZOOM Press to enlarge the screen image.
AV1,AV2, or DVD.
Press to adjust the volume when in TV or DVD mode.
Press to make selections in the OSD.
playback. Press again to return to normal playback.
In TV mode, press to set the sleep timer.
on a disc. In TV mode, press to display channel
information.
on a disc. In TV mode, press to display the
picture preset.
playing a DVD.
navigation on and off. In TV mode, press to display channel
information.
elapsed time during DVD playback. Press again to close the display.
on or off.
values in the OSD.
channel Press to change channe ls when
watching TV. Press to make selections when the OSD is open.
or a CD song or pictur e.
next DVD chapter or CD track. In TV mode, press to select the audio
mode.
chapter or CD track.
for a DVD.
angle for a DVD scene.
chapter, CD track, or time.
DVD menu and the OSD. Press OK t o confirm you selections.
6
www.insignia-products.com
Page 7
Insignia NS-14FCT TV/DVD Combo
Installing remote control batteries
To install the remote control batteries: 1 Open the battery compartment.
2 Insert two AAA batteries. Make sure that the
+/– symbols on the battery match the +/– marks inside the battery compartme nt.
3 Replace the battery cover.
Setting up your TV/DVD combo
Connecting a TV antenna or cable TV
To connec a TV antenna or cable TV: 1 Connect one end of a 75 ohm coaxial cable
to the antenna jack on the back of your TV/DVD combo.
2 Connect the other end of the coaxial cable to
the antenna or cable TV wall jack.
Connecting a device to the back A/V jacks
Connecting a device to the side A/V jacks
The side A/V jacks correspond to AV2 video mode.
TV/DVD co mbo
External device
1 2 3
4
VIDEO
L
AUDIO
R
1
VIDEO IN
L
AUDIO IN
R
2
3
Jack Description
1 VIDEO IN Connect the video jack on your TV/DVD
2 L AUDIO IN Connect the left audio jack on your
3 R AUDIO IN Connect the right audio jack on your
combo to the video ou t jac k on the external device.
TV/DVD combo to the left audio out jack on the external device.
TV/DVD combo to the right audio out jack on the external device.
Jack Description
1 VIDEO IN Connect the video jack on your TV/DVD
2 L AUDIO IN Connect the left audio jack on your
3 R AUDIO IN Connect the right audio j ack on your
4 Headphone Optional
combo to the video out jack on the external device.
TV/DVD combo to the left audio out jack on the external device.
TV/DVD combo to the right audio out jack on the external device.
Plug headphones i n the headphone jack.
Using your TV/DVD combo
Turning your TV/DVD combo on and off
To turn your TV/DVD combo on or off: 1 Connect your TV/DVD combo to an antenna
or cable TV.
2 Connect the power cord to an AC outlet.
Caution
Unplug your TV/DVD combo and the antenna or cable TV cable during electrical storms and when your TV/DVD combo will not be used for a long period of time.
3 Press the POWER button on the front of your
TV/DVD combo or on the remote control.
www.insignia-products.com
Note
When your TV/DVD combo is on and does not receive a signal for more than five minutes, your TV/DVD combo automatically turns off.
7
Page 8
Insignia NS-14FCT TV/DVD Combo
Selecting the video mode
To select the video mode:
Press the INPUT button to select the video mode. You can select TV, AV1, AV2, or DVD.
Changing the TV channel
To change the TV channel:
Press the the CH or button or use the number buttons to enter a channel number.
When you change channels with the number buttons, you can enter a single channel number, f or example 5. Your TV/DVD combo waits for a second or two for you to press another number button, then changes to the channel number you entered. If you press 0, then press the single channel number, your TV/DVD combo changes to the channel immediately.
If the channel buttons skip a channel you know is available, you ma y need to set up the channel list. For more information, see “TUNING” on page 10.
Adding a label to a channel
You can add a label (description) to a channel to make it easier to find.
5 Use the number buttons on the remote
control to enter your four-digit password. The default password is 0358.
6 Press the CH or button to select an
option. You can select:
V-CHIP–Turns parental controls on or off.
MPAA–Selects the ratings for movies.
TVPG SETTING–Selects the rating for TV shows.
MPAA ratings
N/R Not rated. G (General) Movies intended for all ages . PG (Parental Guidance Suggested) Movies that may
contain content not app ro priate for children.
PG-13 (Parental Guidance Suggested) Movies that are
not appropriate for children under 13 years o f age.
R (Restricted) Movies that shou ld requir e a parent’ s
or guardian’s supervision for children under 17 years of age.
NC-17 Movies that are intend ed for people who are 17
years of age and over.
X Adults only.
TV program ratings
To add a label to a channel: 1 Open the OSD, then select the TUNING
menu. For more information about using the OSD, see “Using the TV on-screen display (OSD)” on page 10.
2 Enter the channel number you want to label
in the CHANNEL option.
3 Select LABEL OPTION. 4 Press the VOL button, then enter the first
character of your label within one second. The cursor moves to the next character.
5 Enter the rest of the characters. When you
enter the fifth character, your label is saved. You must enter five characters or the label is not saved.
To remove a channel label: 1 Repeat the steps 1 through 3 in the previous
task.
2 Press the VOL
button to delete the
characters.
Setting TV parental controls
You can set the rating levels for movies and TV programs. When you select a rating and turn on parental controls, the rating you selected and all higher ratings are blocked.
To set TV parental controls: 1 Turn on your TV/D VD combo, and make sure
that you are in TV mode.
2 Press the MENU button to open the OSD. 3 Pre ss the MENU b utton one or more times to
select V-CHIP.
4 Press the VOL button on the front of your
TV/DVD combo or press the VOL on the remote control to open the CONFIRM PASSWORD screen.
TV-Y7 Children over 7 years of age. Programs with this
rating may contain comedic or mild violence or content that may fright en children under 7.
TV-G (General Audience) Programs contain little or no
violence, no strong language, and little or no sexual dialog or situati ons.
TV-PG (Parental Guidance Suggested) Programs may
contain limited violence, some sexual dialo g or situations, or coarse language.
TV-14 Children 14 years of age or older. Programs may
contain intense violence (V), intense sexual situations (S), coarse language (L), or intensely suggestive dia logue (D).
TV-MA (Mature) Children 17 years of age or older.
Programs may contain graphic vio lence (V), explicit sexual activity (S), or profanity (L).
TV content ratings
In addition to the program ratings, you can select content ratings for TV programs.
D Sexually explict dialog FV Fantasy violence L Adult language S Sexual situations V Violence
Playing a disc
Your TV/D VD combo can play DVDs, audio CDs, CD-Rs, and CD-RWs.
To play a disc: 1 Turn on your TV/DVD combo.
2 Press the INPUT button on the front of your
TV/DVD combo or press the INPUT or DVD button on the remote control to select DVD mode.
8
www.insignia-products.com
Page 9
Insignia NS-14FCT TV/DVD Combo
3 Press the OPEN/CLOSE button to open
the disc tray.
4 Place the disc in the tray, label side up. 5 Press the OPEN/CLOSE button to close
the disc tray.
6 Press the PLAY button to start playback.
Using the DVD menu
You can use the DVD menu to display information about the DVD.
To use the DVD menu: 1 During DVD playback, press the MENU
button on the remote control.
2 Press the D VD or button on the remote
control to select an option, then press the OK button.
You can select:
Title/Chapter–Selects a DVD title or chapter. Some DVDs may have only one title. Use the number buttons to enter a title or chapter number.
Audio–Selects a language if the D VD has multiple languages. You can also change the language by pressing the AUDIO button one or more times.
Subtitles–Turns subtit les on or off. You can turn subtitles on or off by pressing the SUBTITLE button.
Angle–Changes the camera angle if the D VD has multiple camera angles. Y ou can also change the angle by pressing the ANGLE button.
TT Time/CH Time–Goes directly to a scene on the DVD. Select TT Time or CH Time, then use the number buttons to enter the time that corresponds to the scene you want to view. The time format is h:mm:ss.
Repeat–Selects the repeat mode. Y ou can select Chapter, Title, ALL, or OFF.
Time Display–Selects the time display. You can select Title elapsed, Title remain, Chapter elapsed, or Chapter remain.
3 If the option has sub-options or requires a
value, press the DVD or button on the remote control to select a sub-option or the number buttons to enter a value, then press the OK button.
4 Press the SKIP button to return to playback.
Displaying disc information
To display information about the disc:
Press the INFO button one or more times during playback.
For DVDs, you can select Title elapsed time, Title remaining time, Chapter elapsed time, Chapter remaining time, or Display Off.
For VCDs, SVCDs, and audio CDs, you can select Single elapsed time, Single remaining time, Total elapsed time, Total remaining time, or Display Off.
Setting DVD parental controls
You can set the rating levels for DVDs. When you select a rating and turn on parental controls, the rating you selected and all higher ratings are blocked.
To set DVD parental controls: 1 Turn on your TV/DVD combo, and make sure
that your are in DVD mode.
2 Pre ss t he GUIDE button to open the General
Setup page of the OSD.
3 Press the DVD or button to select the
PREFERENCE menu.
4 Press the DVD or button to select
PARENTAL, the press the OK button.
5 Press the DVD or button to select a
rating, then press the OK button. You can choose:
•Kid safe
•G
•PG
•PG13
•PGR
•R
NC17
•Adult
6 Enter your password. If you have not set a
password, enter 8888, then press the OK button.
7 Press the GUIDE button to close the OSD.
Controlling audio CD playback
To control audio CD playback:
Press and hold the or button one or more times to fast rev e rs e o r fast forward CD
playback, then press the PLAY/PAUSE button to resume normal playback.
Press and release the or button to go to the previous or next CD track.
Press the PLAY/PAUSE button to pause playback. Press the button again to resume playback.
>II
Controlling MP3 disc playback
When you insert an MP3 disc, the Disc Navigation screen appears and your TV/DVD combo starts playback.
To control MP3 disc playback: 1 Press the DVD or button to select a
folder, then press the OK button.
2 Press the DVD or button to
select the files you want to play, then press the OK button.
3 Press the STOP button to stop playback.
Controlling Picture CD playback
When you insert a Picture CD, your TV/DVD combo starts playing the pictures in a slideshow.
To control picture CD playback:
Press the PLAY/PAUSE button to stop on a picture.
>II
>II
www.insignia-products.com
9
Page 10
Insignia NS-14FCT TV/DVD Combo
Press the DVD or button to rotate the picture.
Controlling JPEG CD playback
When you insert a JPEG CD, the File Manager screen appears and your TV/DVD combo starts playback.
To control JPEG CD playback:
Press the button one or more times to increase the slideshow playback speed.
Press the DVD or button to rotate the picture.
Using the TV on-screen display (OSD)
Your TV/D VD combo has two on-screen displays (OSDs), one for TV settings and one for DVD settings.
To use the TV OSD: 1 Press the MENU button. The OSD opens.
2 Pre ss the MENU b utton one or more times to
select the OSD menu you want. You can select:
PICTURE
SOUND
TUNING
FUNCTION
3 Press the CH or button to select the
option you want to adjust.
4 Press the VOL or button on the front of
your TV/D VD combo or press the VOL or
button on the remote control to adjust the
option.
5 Pre ss the MENU b utton one or more times to
close the OSD.
TV OSD menus
TV OSD menu
PICTURE BRIGHTNESS–Increases the brightness to add
Options
more light to dark areas of the picture. Decreases the brightness to add more dark t o light areas of the picture. The range is 00 to 63.
CONTRAST–Increases the picture level to adjust the white areas of the picture. Decrea ses the picture level to adjust the black areas of the picture. The range is 00 to 63
COLOR–Adjusts the intensity of the colors of the video image. The range is 00 to 63.
SHARPNESS–Softens or sharpens the picture detail. The range is 00 to 63.
TINT–Increases the color level to add more green to skin tones. Decreases the color level to add more red to skin tones. The range is -31 to +31
COLOR TEMP–Adjust the overall color of the picture. You can select NORMAL, WARM, or COLD.
TV OSD menu
SOUND VOLUME–Increases or decreases the volume.
TUNING CHANNEL–Shows the currently selected TV
FUNCTION LANGUAGE–Select the OSD language. You can
Options
The range is 00 to 63. TREBLE–Adjusts the treble. The range is 00 to
63.
BASS–Adjusts the bass. The range is 00 to 63. BALANCE–Adjust the audio output to the le ft a n d
right speakers. The range is -31 to +31.
SURROUND–Turns surround sound on or off. STEREO–Selects the audio mode. You can select
PASS (AV stereo), PSEU (pseudo stereo), or MONO.
channel. Press the CH or button or use the remote
control number buttons to change the channel. DELETE CH–D eletes the currently selected TV
channel from the channel list. SOURCE–Selects the signal source. You can
select AIR for an antenna or CABLE for cabl e or satellite TV.
CHANNEL LABELING–Assigns a label to a TV channel. For more informat ion, see “Adding a label to a channel” on page 8.
AUTO SEARCH–Automatically searches for channels availabl e in your area and stores the information.
Press the VOL or button on the front of your TV/DVD combo or the VOL or button
on the remote control to start t he search.
select English, French, or Spanish. SCREEN–C hanges the background displayed on
your TV/D VD co mbo w hen t her e is n o si gnal. Y o u can select OFF, BLUE BACK, or SAVER.
CHILD LOCK–Turns the child lock on and off. If the lock is on, you must enter a four digit password to tur n off the lock. The default password is MUTE+999.
CCD–Selects the clo sed-caption mode. You can select OFF, C1, C2, C3, C4, T1, T2, T3, or T4.
V-CHIP–Turns parental controls on or off. For more informatio n, see “Setting TV parental controls” on page 8.
Using the DVD on-screen display (OSD)
Your TV/D VD combo has two on-screen displays (OSDs), one for TV settings and one for DVD settings.
Tip
Make sure that you use the DVD arrow buttons, not the TV arrow buttons when using the DVD OSD.
To use the DVD OSD: 1 Press the DVD button on the remote control
to select DVD mode.
2 Pre ss t he GUIDE button to open the General
Setup page of the OSD.
3 Press the DVD or button to select a
menu.
4 Press the DVD or button to select a
sub-menu or option.
10
www.insignia-products.com
Page 11
Insignia NS-14FCT TV/DVD Combo
5 Press the DVD button to access the
sub-menu, then press the DVD or button to highlight your selection, then press the OK button to confirm your selection.
6 Press the GUIDE button to close the OSD.
DVD OSD menus
DVD OSD menu
General Setup Page
Speaker Setup Page
Options
TV Display– Selects the screen format. You can
select:
• Normal/OS–Also called Pan Scan. When your TV/DVD combo i s co nn e ct ed to a standard 4:3 aspect ratio TV, a 16:9 picture is shown full-screen with part of the picture cut of f.
• Normal/LB–Also called Letter Box. When your TV/DVD combo i s co nn e ct ed to a standard 4:3 aspect ratio TV, a 16:9 picture is shown with black bars at the top and bottom and none of the picture cut off.
• Wide–When your TV/D VD combo is connected to a wide-screen TV, select this option.
Angle Mark–Turns the angle mark on and off. If you turn this o ption on and the DVD you are watching has multiple camera angles, an angle mark appears on the screen when a scen e has multiple angles. Press the ANGLE button on the remote control to select a ca mera angle.
OSD Lang–Changes the OSD language. You can select English, Frenc h, or Spanish.
Screen Save r–Turns the screen saver on or off. The screen saver is a graphic that moves around the screen to prevent image burn-i n.
Last Memory–Turns the last memory feature on or off. When the last memory feature is turned on, your TV/DVD combo rememb ers where you stopped playback on the disc. Even if you remove the disc and reinsert it, your TV/D VD combo will start playing at the point at which you stopped.
Downmix–Selects the audio mode when yo ur TV/DVD combo is connected to an external audio system. You can select:
• LT/RT–Select this option if the external audio system supports Dolby Pro-Logic.
• Stereo–Select this option if the external audio system does not support Dolby Pro-Logic.
Dual Mono–Selects the audio mode based on the disc you are playing. You can select:
• Stereo–Select this option to output the right and left output to the right and left speakers.
• L-Mono–Select this option to output the left channel to the two fro nt speakers.
• R-Mono–Select t his option to output t he right channel to the two front speakers.
• Mix-Mono–Select thi s optio n to outp ut a mixture of both channels to two speakers.
Dynamic–Levels the sound output. This option reduces the range between loud and soft sounds. Use the DVD arrow buttons to select a level.
DVD OSD menu
Preference Page
Options
PCB–Playback co ntrol. Controls the playback
mode. If you select ON, the disc menu appears when you start playback, and you must select Play. If you select OFF, the disc starts playback without displaying the disc menu.
Audio–Selects the DVD playback language if the DVD was recorded in m ultiple languages. You can select English, French, German, Spanish, Chinese, Japanese, Korean, or Russian. If the language you select is not included on the D VD, the default lan guage is used. Some DVDs may override your selection.
Subtitle–Selects the subtitle language.The DVD must have subtitles and the subtitle feature must be turned on. You can select English, French, German, Spanish, Chinese, Japanese, or Korean. If the language you select is not included on the DVD, the default language is used. Some DVDs do not have subtitles or may have subtitles in only one language.
Disc Menu–Selects the language fo r th e disc menu. You can select English, French, Germ an, Spanish, Chinese, Japanese, Korean, or Russian. Some DVDs do not have multiple languages.
Parental Contro l –Access DVD parental controls. You must enter a four-digit password. The default password is 8888. For more information, see “Setting TV parental controls” page 8.
Password–Lets you enter the password for parental controls. To change the password, enter the current password in the Old Password box, then enter the new password in the New Password and Confirm Password boxes and press OK.
Default–Resets your TV/DVD combo to factory default settings except f or t he password. Your TV/DVD combo must be in stop mode or the disc tray must be open to reset the settings.
Maintaining
Unplug your TV/DVD combo from the wall outlet before cleaning.
Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Wipe the exterior with a soft cloth dampened
with water. Do not spray water directly on the screen or exterior.
Cleaning discs
Dust and fingerprints on a disc can cause audio and video distortion.
To clean a disc:
Wipe the disc from the center to the outer edge with a soft cloth. Do not wipe in a circular motion.
Caution
Do not use any solvents to clean the disc. You may damage the disc.
Note
If a soft cloth does not remove the dust or fingerprints, wipe the disc with a cloth that has been slightly moistened with water, then dry the disc with a dry cloth.
www.insignia-products.com
11
Page 12
Insignia NS-14FCT TV/DVD Combo
Troubleshooting
TV
Symptoms Possible solutions
Color stripe Turn off your TV/DVD combo for 20
Ghost of image or on-screen text
No power Make sure that the power cord is
No picture Make sure that the antenna or CATV is
Good picture but no sound Make sure that the volume is turned
Good sound but poor or no picture
Snowy picture and background noise
White line across the screen
Remote control does not work
DVD
Symptom Possi ble solutions
Disc will not play Make sure that the disc is in the disc
Picture is divided Make sure that the disc is clean.
minutes. Reflections from tall buildings or
mountains can distort reception. Raise your antenna .
plugged in correctly. If the power cord is plugged in, unplug it for about 60 seconds, then plug it back in and turn on your TV/DVD co mbo.
connected correctly. Try another station. Adjust the contrast and bri ghtness.
up. Make sure th at the volume is not
muted. Adjust the contrast, brightness, and
color controls. Make sure that your antenna or CATV
is connected correctly. Turn off your TV and contact qualified
service personnel. Change the batteries.
Clean the lens on the remote, the remote sensor on your TV/DVD combo.
Make sure that there are no obstructions between the remote control and the rem o te sens or.
tray label side up. Make sure that the disc is clean. Make sure that the parental lock is not
set.
Turn the power off, wait a few seconds, then turn the power back on.
Specifications
Color system NTSC Power supply ~120 V 60 Hz Power
consumption Picture tube 14-inch Audio output 2 × 1 W Tuner type 181 channels, Quarts PLL Frequency
Remote type Infrared, direct access 43 keys, two
Channel coverage VHF: 2-13
Antenna input impedance
Dimensions TV: 14.8 × 14.65 × 15.22 inches
Weight TV: 23.4lbs (10.6Kg)
85 W
synthesized
AAA batteries 1.5V × 2
UHF: 14-69 CATV: 1-125
75 ohm (VHF/UHF/CATV)
(37.5 cm × 37.2 cm × 38.65 cm) Remote: 2.17×1.06×15.22 inches (55mm×27mm×193cm)
Remote: 3.0 oz. (11 0g)
Legal notices
Copyright
© 2006 Insignia. Insignia and the Insignia logo are trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Specifications and features are subject to change without notice or obligation.
FCC Statement
FCC Notice Class B digital device
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a residential environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions in this manual, may cause harmful interference to radio communications.
12
Caution
Pursuant to 47CFR, Part 15.21 of the FCC rules, any changes or modifications to this device not expressly approved by the manufacturer could cause harmful interference and would void the user's authority to operate this device.
Caution
This is a CLASS B product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures to counter interference.
www.insignia-products.com
Page 13
Ensemble TV/DVD NS-14FCT d'Insignia
Ensemble TV/DVD
NS-14FCT d'Insignia
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Fonctionnalités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Installation de l’ensemble TV/DVD. . . . . . . . . . . .18
Utilisation de l’ensemble TV/DVD . . . . . . . . . . . .19
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Problèmes et solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Introduction
Félicitati ons d’ av oir ac heté ce produit Insign ia de haute qualité. Le modèle NS-14FCT, ensemble TV/DVD de 14 po, constitue la dernière avancée technologique dans la conception de téléviseur et de lecteur de DVD combinés et il offre des performances et une fiabilité exemplaires.
Informations sur la sécurité
Ce symbole indique qu'une tensi on dangereuse, constituant un risque de choc électrique, est présente dans cet appareil. Cette étiquette est située au dos de l’appareil.
Avertissement
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité.
Avertissement
Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle (ou l'arrière). Ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié.
Lire les instructions
Lire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d’utiliser cet appareil.
Conserver les instructions
Conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement pour toute référence ultérieure.
Respecter les avertissements
Respecter tous les avertissements sur l’appareil ainsi que dans les instructions de fonctionnement.
Observer les instructions
Toutes les instructions d’utilisation et de fonctionnement doivent être observées.
Nettoyage
Débrancher l’appareil de la prise secteur avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utiliser un chiffon humide uniquement pour le nettoyage du châssis extérieur.
Périphériques
Le fabricant de cet appareil ne fait aucune recommandation quant à des périphériques ou accessoires, car ceux-ci peuvent être source de dangers.
Eau et humidité
Ne pas utiliser cet appareil à proximité d'eau, par exemple : baignoire, bac à linge, évier, cuve à lessive, dans un sous-sol humide, à proximité d'une piscine.
Accessoires
Ne pas placer cet appareil sur une table roulante, un pied, un trépied, un support ou une table instables. L’appareil pourrait tomber et provoquer dans sa chute des blessures et subir de graves dommages.
Veiller à déplacer l’appareil sur meuble à roulettes avec précautions. Un arrêt brusque, l’utilisation d’une force excessive et des surfaces irrégulières risquent de déstabiliser l’appareil/meuble à roulettes et de le faire se renverser.
Ventilation
Les fentes et ouvertures au dos et au bas du boîtier sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement fiable de l’appareil et le protéger contre toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent être ni bloquées ni obstruées. Ne pas placer l’appareil sur un lit, un sofa, une moquette ou toute autre surface semblable. Ne pas placer l’appareil à proximité ou au-dessus d’un radiateur ou d’une source de chaleur. Ne pas installer l’appareil dans un meuble encastré comme une bibliothèque ou sur une étagère, sauf si une ventilation adéquate a été prévue ou si les instructions du fabricant ont été respectées.
Source d’alimentation
Ne brancher cet appareil que sur la source d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
En cas d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la maison, consulter le revendeur de l’appareil ou la compagnie d'électricité.
Mise à la terre ou polarisation
L’appareil est équipé d'une prise de courant alternatif polarisée (à deux plots, un plus large que l'autre). Cette fiche ne s'insère dans une prise murale que d'une seule façon. Il s'agit d'une caractéristique de sécurité. S’il est impossible d’introduire à fond la fiche dans la prise secteur, essayer de retourner la prise. Si la fiche ne s'adapte toujours pas à la prise secteur, contacter un électricien afin qu’il remplace la prise inadéquate. Au lieu d'une prise de courant alternatif polarisée, l’appareil peut être équipé d’une fiche à trois câbles dont un pour la terre (il s’agit donc d’une fiche avec une troisième broche de mise à la terre). Cette prise ne pourra fonctionner qu’avec une prise murale équipée d'une connexion à la masse. Il s'agit également d'un dispositif de sécurité. S’il s’avère impossible d’introduire la fiche dans la prise murale, contacter un électricien afin qu’il remplace la prise inadéquate. Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre.
www.insignia-products.com
13
Page 14
Ensemble TV/DVD NS-14FCT d'Insignia
Protection du cordon d’alimentation
Les cordons d’alimentation électrique doivent être acheminés afin que personne ne puisse marcher dessus et qu’aucun objet posé dessus ne vienne les entraver. Prêter particulièrement attention au point de branchement du cordon à la prise secteur et à l’endroit d’où le cordon sort de l’appareil.
Foudre
Pour protéger l’appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant de longues périodes, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé.
Ceci évitera d’endommager l’appareil en cas de foudre et de variations de tension du secteur.
Lignes électriques
L’antenne externe ne doit pas être située près de lignes électriques aériennes ou d’autres circuits d’alimentation et électriques, ni à un emplacement où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes électriques. Lors de l'installation d'une antenne externe, faire très attention à ne pas toucher de telles lignes électriques ou circuits car tout contact peut être mortel.
Surcharge
Les prises murales et les rallonges ne doivent pas être surchargées, ce qui pourrait provoquer des risques d’incendie et de choc électrique.
Pénétration d’objets ou de liquides
Ne jamais enfoncer un objet quelconque dans les ouvertures du boîtier de l’appareil, il pourrait entrer en contact avec des tensions dangereuses ou provoquer un court-circuit à l'origine d'un incendie ou d'un choc élect r iqu e. Ne jamais renverser ou pulvériser un liquide quelconque sur l’appare il .
Mise à la terre d’une antenne externe
Si le téléviseur est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau câblé, s'assurer que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mise à la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de courant et les charges électrostatiques. La Section 810 du National Electrical Code (Code national de l'électricité), ANSI/NFPA 70, fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre.
7
6
5
4
3
1
1 Équipement de la compagnie d'électricité
2
2 Système de mise à la terre des électrodes de la
compagnie d’électricité 3 Serre-fils de mise à la terre 4 Conducteurs de mise à la terre 5 Unité de décharge de l’antenne 6 Serre-fil de mise à la terre 7 Fil conducteur de l’antenne
Entretien
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même, en effet son ouverture ou le démontage des couvercles peut l’exposer à des tensions dangereuses et à d'autres dangers. Toutes les réparations doivent être réalisées par du personnel qualifié.
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les services d’un technicien qualifié dans les conditions suivantes :
Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés ;
Déversement d'un liquide ou chute d'objet sur l’appareil ;
Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau ;
Si l’appareil fonctionne anormalement malgré l'application des instructions d’utilisation ; Ne régler que les commandes décrites dans les instructions d’utilisation ; en effet, le réglage incorrect d’autres commandes pourrait provoquer des anomalies, entraînant souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de cet appareil ;
Si l’appareil est tombé ou si le boîtier a été endommagé ;
Lorsque l’appareil présente d’importantes modifications de ses performances, il devra subir une maintenance.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, s’assurer que le technicien a utilisé des pièces spécifiées par le fabricant ayant les mêmes caractéristiques que celles des pièces d’origine.
Toute substitution par des pièces non autorisées peut provoquer un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
Les réparations ou la maintenance de l’appareil ayant été effectuées, demander au technicien de réaliser les contrôles de sécurité de routine afin de déterminer que l’appareil est en bon état de fonctionnement.
Chaleur
Installer l'appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Plateau à disque
Tenir les doigts à l’écart du plateau à disque lorsqu'il se ferme afin d’éviter de se blesser.
14
www.insignia-products.com
Page 15
Ensemble TV/DVD NS-14FCT d'Insignia
Branchement
Pour connecter l’appareil à d’autres équipements, mettre ces derniers hors tension et les débrancher des prises secteur. L’inobservation de ces précautions peut être source de choc électrique et de blessures graves. Lire soigneusement le manuel du propriétaire de l’équipement concerné et suivre les instructions pour son raccordement.
Volume sonore
Réduire le volume au minimum avant de mettre l’appareil sous tension. Sinon, un niveau sonore élevé soudain risque de provoquer des pertes auditives ou d’endommager les haut-parleurs.
Distorsion du son
Si les sorties audio de l'appareil sont déformées pendant une période prolongée, les haut-parleurs risquent de surchauffer et de provoquer un incendie.
Casque d’écoute
Conserver le volume à un niveau modéré lors de l’utilisation du casque d’écoute. L’utilisation continue du casque d’écoute à un niveau sonore élevé peut endommager l’ouïe.
Rayonnement laser
Ne pas regarder dans l’ouverture du plateau à disque ou dans la fente d’aération de l’appareil pour distinguer la source du rayonnement laser. Ceci pourrait entraîner des lésions oculaires.
Disque
Ne pas utiliser de disques fissurés, déformés ou réparés. Ces disques se cassent facilement et peuvent entraîner des blessures graves et endommager l’appareil .
Avis à l'installateur de télévision par câble
Le présent avis a pour objet de rappeler à l'installateur de systèmes de télévision par câble que l'article 820-40 du Code national de l'électricité contient des recommandations relatives à la mise à la masse de l'appareil et, en particulier, stipule que la terre du câble doit être connectée au système de mise à la terre de l'immeuble, aussi prêt que possible du point d'entrée du câble.
Fonctionnalités
Face avant
Fonctionnalité Description
1 Témoin de mise sous
tension
2 Capteur de la
télécommande
3 Touche Marche/Arrêt Permet de mettre l’appareil
Ce témoin s’allume lorsque l’appareil est sous tension.
Reçoit les signaux de la télécommande. Ne pas obstruer la transmission des signaux.
sous et hors tension.
1 2 3
www.insignia-products.com
15
Page 16
Ensemble TV/DVD NS-14FCT d'Insignia
Commandes du panneau avant Panneau arrière
1 2 3 4
INPUT MENU VOL CH
5 6
7 8 9
Commande Description
1 Touche Signal d’entrée Permet d’accéder au mode
2 Touche MENU Permet d’accéder aux
3
4
5 Touche Lecture/Pause Permet de lancer ou
6
7
8
9 Ouvrir/Fermer Permet d’ouvrir ou de
VOL
CH
Touche arrêt
Touche Retour rapide
Touche Avance rapide
vidéo.
menus d’écran (OSD). Permet de régler le
volume. Permet de syntoniser le
canal précédent ou suivant.
interrompre momentanément la lecture du disque.
Permet d’interrompre la lecture.
Permet le retour rapide lors de la lecture d’ un disque.
Permet l’avance rapide lors de la lecture d’ un disque.
fermer le plateau à disque.
Antenna
VIDEO IN
L
AUDIO IN
R
1
2
3
4
Prise Description
1 Prise VIDEO IN (Entrée
vidéo)
2 Prise L AUDIO IN (Entrée
audio gauche)
3 Prise R AUDIO IN (Entrée
audio droite)
4 Prise d’antenne Brancher l’antenne, la TV
Brancher le câble vidéo d’un périphérique sur cette prise.
Brancher le câble audi o gauche d’un péri phérique sur cette prise.
Brancher le câble audio droit d’un périphérique sur cette prise.
câblée ou l’antenne satellite sur cette prise.
16
www.insignia-products.com
Page 17
Ensemble TV/DVD NS-14FCT d'Insignia
Télécommande
1 2
3 4
5 6
7
MUTE
TV DVD
123
456 789
INPUT RECALL
VOL VOL
DISPLAY PICTURE AUDIO
SLEEP
POWER
0
CH
MENU
CH
MTS/SAP
REPEAT
8
SKIPTITLE
ANGLE
9
10
11
SUBTITLE
GUIDE
AUDIO
OK
ZOOM
INFOPBC
12 13
14
Touche Description
1 SOURDINE Pour mettre le son en sourdine. 2 TV Pour sélectionner le mode TV. 3 ENTRÉE Pour sélectionner le mode vidéo, TV,
4 MENU Appuyer sur cette touche pour
5
VOL
6 En mode DVD, cette touche permet
7 Permet d’ouvrir ou de fermer le
8 Retour arrière En mode DVD, cette touche permet
9 Saut avant En mode DVD, cette touche permet
10 TITRE Permet d’afficher le menu TITLE
11 SOUS-TITRES Pour activer ou désactiver l’affichage
AV1, AV2 ou DVD.
afficher le menu OSD (Langue d'affichage à l'écran).
Pour régler le volume en mode TV ou DVD.
Permet d’effectuer des sél ections dans le menu OSD.
d’interrompre momentanément la lecture d'un disq ue. Appuyer de nouveau sur la touche pour revenir au mode de lecture normal.
En mode TV, cette touche permet de paramétrer l’arrêt différé.
plateau à disque.
le retour rapid e lors de la lecture d’un disque.
En mode TV, cette touche permet d’afficher des informations sur le canal.
l’avance ra pide lors de la lectu re d’un disque.
En mode TV, cette touche permet d’afficher le mode préréglé de l’image.
(Titre) pendant la le cture d’un DVD.
des sous-titres.
15 16
17
18 19
20 21
22 23
24 25 26 27 28
Touche Description
12 GUIDE Permet d’ouvrir l’OSD (Affichage à
13 PBC (Contrôle de
la lecture)
14 INFO Cette touche permet d’aff ic he r le
15 Touche
MARCHE/ARRÊT 16 DVD Pour sélectionner le mode DVD. 17 Pavé numérique Pour sélectionner et saisir des
18 RAPPEL Permet de revenir au canal
19
CH
20 RÉPÉTER Pour répéter le t itre ou la piste d’un
21 MTS/SAP Inopérant. 22 En mode DVD, cette tou c he pe rme t
23 Permet de revenir au chapit re
24 AUDIO Pour sélectionner la langue audio
25 ANGLES Pour sélectionner un angle de prise
26 SAUT Permet de sauter à un chapitre
27 Touches
directionnelles de
DVD et OK 28 ZOOM Cette touche pe r me t d’ agrandir
l’écran) du DVD. En mode DVD, cette touche permet
d’activer et de désactiver la navigation.
En mode TV, cette touc he pe r met d’afficher des informations sur le canal.
titre, le chapitre ainsi que le temps de lecture écoulé d’un DVD. Appuyer de nouveau sur cett e touche pour fermer l’affichage.
Permet de mettre l’appareil sous et hors tension.
paramètres dans l' OSD.
précédent. Permet de changer de canal en
regardant la télévision. P ermet d’effectuer des sélect ions lorsque l’OSD est affiché.
DVD ou la chanson o u l’image d’un CD.
de passer au chapitre suivant d’un DVD ou à la piste suivant e d’un CD.
En mode TV, permet de sé lectionner le mode audio.
précédent d’un DVD ou à la piste précédente d’un CD.
d’un DVD.
de vues différent d’une scène d’un DVD.
spécifique d’un DVD , à la piste spécifique d’un CD ou à l’heure spécifiée.
Elles permette nt de parcourir le menu d’un DVD et l’OSD. Appuyer sur OK pour confirmer les sélections.
l’image sur l’écran.
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande : 1 Ouvrir le compartiment des piles.
2 Insérer deux piles de type AAA. Vérifier que
les symboles +/– sur la pile coïncident avec les repères +/– à l’intérieur du compartiment.
3 Remettre le couvercle du compartiment des
piles.
www.insignia-products.com
17
Page 18
Ensemble TV/DVD NS-14FCT d'Insignia
Installation de l’ensemble TV/D VD
Connexion à une antenne TV ou à la télévision câblée
Pour la connexion à une antenne TV ou à la TV câblée :
1 Brancher une extrémité d’un câble coaxial 75
ohms sur la prise d’antenne au dos de l’appareil.
2 Brancher l’autre extrémité du câble coaxial
sur la prise murale de l’antenne ou de la TV câblée.
Connexion d’un périphérique aux prises audio-vidéo (AV) arrière.
1
VIDEO IN
L
AUDIO IN
R
Prise Description
1 VIDEO IN
(Entrée vidéo)
2 L AUDIO IN
(Entrée au dio gauche)
3R AUDIO IN
(Entrée au dio droite)
2
3
Connecter la prise vidéo de l’ensemble TV/DVD à la prise de sortie vidéo du périphérique.
Connecter la prise audio gauche de l’ensemble TV/DVD à la prise de sortie audio gauche du périphérique.
Connecter la prise audio droite de l’ensemble TV/DVD à la prise de sortie audio droite du périphérique.
Connexion d’un périphérique aux prises audio-vidéo (AV) latérales
Les prises AV latérales correspondent au mode vidéo AV2.
Ensemble TV/DVD
Périphérique
1 2 3
4
Prise Description
1 VIDEO IN
(Entrée vidéo)
2 L AUDIO IN
(Entrée audio
gauche)
3R AUDIO IN
(Entrée audio
droite)
4 Casque d’écoute Optionnel
VIDEO
L
AUDIO
R
Connecter la prise vidéo de l’ensemble TV/DVD à la prise de sortie vidéo du périphérique.
Connecter la prise audio gauche de l’ensemble TV/DVD à la prise de sortie audio gauche du périphérique.
Connecter la prise audio droite de l’ensemble TV/DVD à la prise de sortie audio droite du périphérique.
Brancher le casque d’écout e sur la prise de casque d’écoute.
18
www.insignia-products.com
Page 19
Ensemble TV/DVD NS-14FCT d'Insignia
Utilisation de l’ensemble TV/D VD
Mise sous/hors tension de l’appareil
Pour mettre l’appareil sous et hors tension : 1 Brancher l’appareil sur la prise d’antenne ou
de la TV câblée.
2 Brancher le cordon d’alimentation sur une
prise secteur CA.
Précautions
Débrancher l’ensemble TV/DVD et le câble de l’antenne ou de TV câblée pendant des orages électriques ou lorsque l’appareil ne sera pas utilisé pendant une longue période.
3 Appuyer sur la touche POWER (Mise sous
tension) de la télécommande ou du panneau avant de l’ensemble TV/DVD.
Remarque
Lorsque l’ensemble TV/DVD est sous tension et qu’il ne reçoit aucun signal pendant plus de cinq minutes, l’appareil s’arrête automatiquement.
Sélection du mode vidéo
Pour sélectionner le mode vidéo :
Appuyer sur la touche INPUT (Entrée) pour sélectionner le mode vidéo. Options disponibles : TV, AV1, AV2 ou DVD.
Changement de canal TV
Pour changer de canal TV :
Appuyer sur la touche CH (Canal) ou , ou utiliser les touches numériques pour saisir le numéro d'un canal.
Lors d’un changement de canal par touches numériques, il est possible de saisir un numéro de canal à un chiffre, par exemple 5. L'appareil attend pendant une ou deux secondes qu'une autre touche numérique soit sélectionnée, puis active le numéro de canal qui vient d'être saisi. Si l’utilisateur appuie sur 0 puis appuie sur un numéro de canal à un chiffre, l’appareil affiche le canal immédiatement.
Si les touches de syntonisation de canaux sautent un canal que l’on sait être disponible, c'est qu’il faut configurer la liste des canaux disponibles. Pour des informations complémentaires, voir « TUNING (Syntonisation) » à la page 22.
Ajout d’une étiquette à un canal
Il est possible d’ajouter une étiquette (description) à un canal pour faciliter sa recherche éventuelle.
Pour ajouter une étiquette à un canal : 1 Accéder aux menus d’écran (OSD), puis
sélectionner le menu TUNING (Syntonisation). Pour des informations supplémentaires relatives aux menus d’écran (OSD), voir « Utilisation des menus d’écran (OSD) du téléviseur » à la page 22.
2 Entrer le numéro de canal à étiqueter dans
l’option CHANNEL (Canal).
3 Sélectionner LABEL OPTION (Option
d’étiquetage).
4 Appuyer sur le bouton VOL , puis entrer le
premier caractère de l’étiquette dans la seconde qui suit. Le curseur se déplace sur le caractère suivant.
5 Entrer les autres caractères. Après l’entrée
du cinquième caractère, l’étiquette est enregistrée. L’étiquette ne sera pas enregistrée si l’entrée a moins de cinq caractères.
Pour supprimer une étiquette de ca nal : 1 Répéter les étapes 1 à 3 de la procédure
précédente.
2 Appuyer sur le bouton VOL
les caractères.
pour effacer
Configuration du contrôle parental en télévision
Il est possible de définir des classifications pour les films et les émissions de télévision. En cas de sélection d’une classification et d’activation du contrôle parental, la classification sélectionnée et les classifications plus élevés sont toutes bloquées.
Pour configurer le contrôle parental : 1 Mettre l’appareil sous tension et vérifier que
le mode TV est activé.
2 Appuyer sur la touche MENU pour ouvrir
l’OSD.
3 Appuyer sur la touche MENU une ou
plusieurs fois pour sélectionner V-CHIP (Puce antiviolence).
4 Appuyer sur la touche VOL à l’avant de
l’appareil ou appuyer sur la touche VOL de la télécommande pour ouvrir l’écran CONFIRM PASSWORD (Confirmation du mot de passe).
5 Utiliser les touches du pavé numérique de la
télécommande pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le mot de passe par défaut est 0358.
6 Appuyer sur la touche CH ou pour
sélectionner une option. Il est possible de sélectionner :
V-CHIP – Pour activer (on) ou désactiver (off) le contrôle parental.
MPAA – Pour sélectionner le mode de classification des films.
TVPG SETTING – Pour sélectionner le mode de classification des émissions de télévision.
Classification MPAA
N/R Non classifié. G (Fami lle) Films destinés à tou s les âges. PG (Avertissement aux parents suggéré) Fi lms dont
PG -13 (Avertissement aux parents suggéré) Fi lms qui
R (D) (Restreint) Films qui nécessitent la surveillance
le contenu peut ne pas convenir aux enfant s.
ne conviennent pas aux enfants de moins de 13 ans.
des parents ou d’un tuteur pour les enfants en-dessous de 17 ans.
www.insignia-products.com
19
Page 20
Ensemble TV/DVD NS-14FCT d'Insignia
NC-17 Films destinés aux personnes âgées de 17 ans et
plus.
X Pour adultes un iquement.
Classification des émissions de télévision
TV-Y7 Enfants au-dessus de 7 ans. Cette classification
s’applique aux émissions pouvant contenir de la comédie ou un peu de violence ou dont le contenu peut effrayer des enfants de moins de 7 ans.
TV-G (Tous publics) Émissions avec p e u ou pas de
violence, pas de langage vulgaire et peu ou pas du tout de dialogues ou d e scènes à caractère sexuel.
TV-PG (Avertissement aux parents suggéré) Émissions
qui peuvent contenir de la violence limitée, quelques dialogues ou scènes à caractère sexuel ou un langage grossier.
TV-14 Enfants de 14 ans ou plu s. Les émissions
peuvent contenir de la violence intense (V), de la sexualité explicite intense (S), un langage très grossier (L) ou des dialogues très suggestifs (D).
TV-MA (Adultes) Enfants de 17 ans ou plus. Les
émissions peuvent contenir de la violence extrême (V), une activité sexuelle explicite (S) ou des vulgarités (L).
Classification par contenu des émissions de télévision
Outre la classification des émissions, il est possible de sélectionner la classification par contenu des émissions de télévision.
D Dialogue sexuel explicite FV Violence fictive L Langag e adulte S Situations à caractère sexuel V Violence
Lecture d'un disque
Cet ensemble TV/DVD peut lire des DVD, des CD audio, des CR-R et des CD-RW.
Pour lire un disque : 1 Mettre l’appareil sous tension.
2 Appuyer sur la touche INPUT (Entrée) à
l’avant de l’appareil ou appuyer sur la touche INPUT ou DVD de la télécommande pour sélectionner le mode DVD.
3 Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE
(Ouvrir/Fermer) pour ouvrir le plateau à disque.
4 Insérer le disque avec l'étiquette tournée vers
le haut.
5 App uy er sur la to uche OPEN/CLOSE pour
fermer le plateau à disque.
6 Appuyer sur la touche PLAY (Lecture) pour
commencer la lecture.
Utilisation du menu DVD
Il est possible d’afficher des informations sur le DVD en utilisant le menu DVD.
Pour utiliser le menu DVD : 1 Pendant la lecture d’un DVD, appuyer sur la
touche MENU de la télécommande.
2 Appuyer sur la touche DVD ou de la
télécommande pour sélectionner une option, puis appuyer sur la touche OK.
Il est possible de sélectionner :
Title/Chapter – Pour sélectionner un titre ou chapitre de DVD. Certains DVD ne contiennent qu’un seul titre. Utiliser les touches numériques pour saisir un titre ou numéro de chapitre.
Audio – Pour sélectionner une langue si le DVD offre plusieurs langues au choix. Il est également possible de changer de langue en appuyant sur la touche AUDIO une ou plusieurs fois.
Subtitles – Pour activer (on) ou désactiver (off) les sous-titres. Il est possible d’activer ou de désactiver les sous-titres en appuyant sur la touche SUBTITLE.
Angle – Pour changer d’angle de prise de vues si le DVD est doté de cette fonctionnalité. Il est également possible de changer d’angle de prise de vues en appuyant sur la touche ANGLE.
TT Time/CH Time – Pour aller directement à une scène donnée d’un DVD. Sélecti onner TT Time ou CH Time puis saisir la durée écoulée correspondant à la scène à visualiser au moyen des touches numériques. Le format horaire à utiliser est h:mm:ss (heure-minute-seconde).
Repeat – Pour sélectionner le mode Répéter. Il est possible de sélectionner Chapter, Title, ALL ou OFF (Chapitre, Titre, Tout ou Désactivé).
Time Display – Pour afficher la durée de lecture. Sélectionner au choix : Title elapsed, Title remain, Chapter elapsed ou Chapter remain (Durée écoulée du titre, durée de lecture restante du titre, Durée écoulée du chapitre ou Durée restante du chapitre).
3 Si l’option comporte des sous-options ou
requiert la saisie d’une valeur, appuyer sur la touche ou de la télécommande pour sélectionner une sous-option ou sur les touches numériques pour saisir une valeur, puis appuyer sur la touche OK.
4 Appuyer sur la touche SKIP (Sauter) pour
reprendre la lecture normale.
Affichage d’information s relatives au disque
Pour afficher des informations relatives au disque :
Appuyer sur la touche INFO une ou plusieurs fois en cours de lecture.
Pour les DVD, sélectionner au choix : Title elapsed time, Title remaining time, Chapter elapsed time, Chapter remaining time ou Display Off (Durée écoulée du titre, durée de lecture restante du titre, Durée écoulée du chapitre, Durée restante du chapitre ou Désactiver l’affichage).
20
www.insignia-products.com
Page 21
Ensemble TV/DVD NS-14FCT d'Insignia
Pour les VCD, SVCD et CD audio, sélectionner au choix : Single elapsed time, Single remaining time, Total elapsed time, Total remaining time ou Display Off (Durée écoulée de la piste en cours, Durée restante de la piste en cours, Durée totale écoulée ou Désactiver l’affichage).
Configuration du contrôle parental pour les DVD
Il est possible de configurer la classification des DVD. En cas de sélection d’une classification et d’activation du contrôle parental, la classification sélectionnée et les clas si fications plus élevés sont toutes bloquées.
Pour configurer le contrôle parental des D VD :
1 Mettre l’appareil sous tension et vérifier que
le mode DVD est activé.
2 Appuyer sur le bouton GUIDE pour ouvrir la
page de Configuration générale (General Setup) de l’OSD (Menus d’écran).
3 Appuyer sur le bouton DVD ou pour
sélectionner le menu PREFERENCE (Préférences).
4 Appuyer sur le bouton DVD ou pour
sélectionner PARENTAL (Contrôle parental), puis appuyer sur le bouton OK.
5 Appuyer sur le bouton DVD ou pour
sélectionner une classification, puis appuyer sur OK. Options disponibles :
Kid safe (Pour enfants)
G (Tous âges)
PG (Surveillance parentale recommandée)
PG13 (13 ans et plus)
PGR (Mise en garde sérieuse des parents)
18 ans et plus
NC17 (17 ans et plus)
Adult (Réservé aux adultes)
6 Saisir le mot de passe. Si un mot de passe
personnalisé n’a pas été saisi, entrer 8888, puis appuyer sur le bouton OK.
7 Appuyer sur le bouton GUIDE pour fermer
l’OSD.
Contrôle de la lecture des CD audio
Pour contrôler la lecture d'un CD audio :
Appuyer sans relâcher sur ou une ou plusieurs fois pour effectuer une lecture rapide du CD en avant ou en arrière, puis
appuyer sur la touche PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour reprendre la lecture normale.
Appuyer et relâcher la pression sur ou pour aller à la piste suivante ou précédente du CD.
Appuyer sur la touche PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour arrêter momentanément la lecture. Appuyer de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
>II
>II
Contrôle de la lecture des disques MP3
À l’insertion d’un disque MP3, l’écran Disc Navigation (Navigation du disque) s’affiche et la lecture commence.
Pour contrôler la lecture d’un disque MP3 : 1 Appuyer sur le bouton DVD ou pour
sélectionner un dossier, puis appuyer sur
OK.
2 Appuyer sur le bouton DVD ou
pour sélectionner les fichiers à lire, puis appuyer sur OK.
3 Appuyer sur le bouton STOP pour arrêter
la lecture.
Contrôle de la lecture d’un CD Image
À l’insertion d’un CD Image, l’appareil présente les images sous la forme d’un diaporama.
Pour contrôler la lecture d’un CD Image :
Appuyer sur le bouton PLAY/PAUSE (Lecture/Pause) pour effectuer un arrêt sur image.
Appuyer sur le bouton ou pour faire pivoter l’image.
>II
Contrôle de la lecture des CD JPEG
À l’insertion d’un CD JPEG, l’écran File Manager (Gestionnaire de fichiers) s’affiche et la lecture commence.
Pour contrôler la lecture d'un CD JPEG :
Appuyer sur le bouton une ou plusieurs fois pour augmenter la vitesse de lecture du diaporama.
Appuyer sur le bouton DVD ou pour faire pivoter l’image.
Utilisation des menus d’écran (OSD) du téléviseur
L’ensemble TV/DVD est équipé de deux OSD, l’un pour les réglages du téléviseur, l’autre pour ceux du lecteur de D VD.
Pour utiliser les menus d’écran du téléviseur :
1 Appuyer sur la touche MENU. Les menus
d’écran (OSD) s’affichent.
2 Appuyer sur la touche MENU une ou
plusieurs fois de plus pour sélectionner le menu OSD souhaité. Options disponibles :
PICTURE (Image)
SOUND (Son)
TUNING (Syntonisation)
FUNCTION (Fonction)
3 Appuyer sur CH ou pour sélectionner
l’option à régler.
4 Appuyer sur VOL ou à l’avant de
l’appareil ou sur la touche VOL ou de la télécommande pour régler l’option.
5 Appuyer sur MENU une ou plusieurs fois
pour fermer l’OSD.
www.insignia-products.com
21
Page 22
Ensemble TV/DVD NS-14FCT d'Insignia
Menus OSD TV
Menu OSD TV Options
PICTURE (Image)
SOUND (Son) VOLUME – Pour augmenter ou diminuer le
TUNING (Syntonisation)
BRIGHTNESS (Luminosité) – Augmen te la
luminosité pour ajouter plus de lumière aux zones sombres de l’image. Diminue la luminosité pour nuan cer les zones claires de l’image. La plage de réglage s'étend de 00 à 63.
CONTRAST (Contraste) – Augmente la définition de l’im a ge pour en régler les zones blanches. Diminue la définition de l’image pour en régler les zones noires. La plage de réglage s'étend de 00 à 63.
COLOR (Couleur) – Permet de régler l’intensité des couleurs de l’image vidéo. La plage de réglage s'étend de 00 à 63.
SHARPNESS (Netteté) – Permet d’adoucir ou de rehausser la netteté de l’image. La plage de réglage s'étend de 00 à 63.
TINT (Teinte) – Augmente le niveau de la couleur pour ajouter plus de vert aux tons chair. Diminue le niveau de la couleur pour ajouter plus de rouge aux tons chair. La plage de réglage s'étend de – 31 à + 31.
COLOR TEMP (Température de la couleur) – Permet de régler la richesse de l'image. Il est possible de sélectionner NEUTRE, CHAUD ou FROID.
volume sonore. La plage d e réglage s'étend de 00 à 63.
TREBLE (Aigus) – Pour régler les aigus. La plage de réglage s'étend de 00 à 63.
BASS (Graves) – Pour régler les graves. La plage de réglage s'étend de 00 à 63.
BALANCE – Permet de régler l’équilibre audio en provenance des haut-parleurs droit et gauche. La plage de réglage s'étend de – 31 à +
31. SURROUND (Ambiophonie) – Pour activer ou
désactiver le son ambiophonique. STEREO (Stéréo) – Pour sélectionner le mode
audio. Il est possi bl e de séle ctio nne r P AS S (AV stereo), PSEU (pseudo stereo) ou MONO.
CHANNEL (Canal) – Pour af f icher le canal TV sélectionné.
Appuyer sur CH ou , ou utiliser les touches num ériques de la télécomman de pou r changer de canal.
DELETE CH (Supprimer canal) – Permet de supprimer le canal sélect ionné de la liste des canaux disponibles.
SOURCE – Permet de sélectionner le signal TV d’entrée. Sélectionner AIR pour une antenne ou CABLE pour la TV câblée ou satellite.
CHANNEL LABELING (Étiquette de canal) – Permet d’assigner une étiquette à un canal TV. Pour des informations complémentaires, voir « Ajout d’une étiquette à un canal » à la page 19.
AUTO SEARCH (Recherche automatique) – Permet de rechercher automatiquement les canaux disponibles dans une zone géographique donnée et de stocker l'information en mémoire.
Appuyer sur VOL ou à l’avant de l’appareil ou sur la touche VOL ou de la
télécommande pour lancer la recherche.
Menu OSD TV Options
FUNCTION (Fonction)
LANGUAGE (Langue) – Pour sélectionner la
langue des menus OSD. Il est possible de sélectionner l’anglais, le français ou l’espagnol.
SCREEN (Écran) – Permet de changer le fond de l'écran de l'appare il en l'absence de signal. Il est possible de sélectionner OFF (Éteint), BLUE BACK (Fond bleu) ou SAVER (Économiseur).
CHILD LOCK (Contrôle pare ntal ) – Po ur act iv er ou désactiver le verrouillage parental. Si le verrouillage est activé, il faut saisir un mot de passe à quatre chiffres avant de pouvoir le désactiver. Le mot de passe par défaut est MUTE+999.
CCD – Pour sélectionner le mode Sous -titres codés. Il est possible de sélectionner OFF, C1, C2, C3, C4, T1, T2, T3 ou T4.
V-CHIP – Pour activer (on) ou désactiver (off) le contrôle parental. Pour de s informations complémentaires, voi r « Configuration du contrôle parental en télévision » à la page page 19.
Utilisation des menus d’écran (OSD) du DVD
L’ensemble TV/DVD est équipé de deux OSD, l’un pour les réglages du téléviseur, l’autre pour ceux du lecteur de D VD.
Conseil
Veiller à uti liser les touches directionnelles du DVD, et non pas celles du téléviseur, pour l’OSD du DVD.
Pour utiliser l’OSD du lecteur de DVD : 1 Appuyer sur la touche DVD de la
télécommande pour sélectionner le mode DVD.
2 Appuyer sur la touche GUIDE pour ouvrir la
page de Configuration générale (General Setup) de l’OSD (Menus d’écran).
3 App u yer sur la touche ou du DVD pour
sélectionner un menu.
4 Appuyer sur la touche ou du DVD pour
sélectionner un sous-menu ou une option.
5 Appuyer sur la touche du DVD pour
accéder au sous-menu, puis appuyer sur la touche ou du DVD pour mettre en surbrillance la sélection, puis appuyer sur la touche OK pour confirmer.
6 Appuyer sur la touche GUIDE pour fermer
l’OSD.
22
www.insignia-products.com
Page 23
Ensemble TV/DVD NS-14FCT d'Insignia
Menus OSD du lecteur de DVD
Menu OSD du lecteur de
Options
DVD
Page de configuration générale
TV Display (Affichage à l’écran) – Permet de
sélectionner le format d’écran. Opt ions disponible s :
• Normal/OS – Également appelé Pan Scan (Balayage progressif). Lorsque l’ensemble TV/DVD est connecté à un téléviseur de format d’image standard de 4:3, il a ffich e un form at d’im age 1 6:9 panoramique avec par tie de l’image tronquée.
• Normal/LB – Également appelé Letter Box (Boîte aux lettres). Lorsque l’ensemble TV/DVD est connecté à un téléviseur de format d’image standard de 4:3, il a ffich e un form at d’im age 1 6:9 avec des bandes noires en haut et en bas de l'écran, mais l'i mage n'est pas tronquée.
• Wide (Panoramique) – Sélectionner cette option lorsque l'ensemble TV/DVD est connecté à un téléviseur à écran panoramique.
Angle Mark (Repère d’angles) – Permet de d’activer-désactiver la fonction de repères d’angles . Si c ette o ptio n est acti vée et si le DVD lu comporte des angles de prise de vues multiples, un repère d’an gle s'affiche sur l'écran lorsqu'une scène comporte des angles de prise de vues multipl es. Appuyer sur la touche ANGLE de la télécommande pour sélectionner un angle de prise de vues.
OSD Lang (Langue OSD) – Pour sélectionner la langue des menus OSD. Il est possible de sélectionner l’anglais, le français ou l’espagnol.
Screen Saver (Économiseur d’écran) – Permet d'activer ou de désactiver l 'économiseur d'écran. L’économiseur d’écran est un graphique qui se déplace autour de l’écran pour y empêcher l'incrustation d'une image.
Last Memory (Dernière position mémorisée) – Permet d’activer ou désactiver la dernière position mémorisée. Lorsque la fonctionnalité Last Memory est activée, l’ensemble TV/DVD mémorise le point précis où s'arrête la lecture. Même en cas de retrait et de recharge ment du disque, l'appareil commencera la lecture à ce même point d'arrêt de lecture.
Menu OSD du lecteur de DVD
Speaker Setup Page (Page de configuration des haut-parleurs)
Options
Downmix (R éduction du mixage) – Permet de
sélectionner le mode audio lorsque l’appareil est connecté à un système audio externe. Options dispo nibles :
• LT/RT – Sélectionner cette opt ion si le système audio externe est compatible avec Dolby Pro-Logic.
• Stereo (Stéréo) – Sélectionner cette option si le système audio externe n’est pas compatible avec Dolby Pro-Logic.
Dual Mono (Mono à deux canaux) – Sélectionner le mode audio en fonc tion du disque choisi. Opti ons possibles :
• Stereo (Stéréo) – Sélectionner cette option pour que les sorties droite et gauche correspondent aux entrées des haut-parleurs corresponda nts.
• L-Mono (Mono gauche) – Sélectionner cette option pour reproduire le canal gauche sur les deux haut-parleurs avant.
• R-Mono (Mono droit) – Sélectionner cette option pour reproduire le canal droit sur les deux haut -parleurs avant.
• Mix-Mono (Mono mixte) – Sélectionner cette option pour reproduire un mélange des deux canaux sur deux haut-parleurs.
Dynamic (Dynamique) – Permet d’égaliser la sortie audio. Cette option réduit l’amplitude entre les sons forts et les sons fai bl es. Utiliser les touches directionnelles du DVD pour sélectionner le niveau sou haité.
www.insignia-products.com
23
Page 24
Ensemble TV/DVD NS-14FCT d'Insignia
Menu OSD du lecteur de
Options
DVD
Page des préférences
PBC – Playback control (Commande de
lecture). Permet de contrôl er le mode de lecture. Si ON (Activé) est sélectionné, le menu du disque apparaît au démarrage de la lecture ; sélectionner impérativement Pl ay (Lecture). Si OFF (désactivé) est sélectionné, la lecture du disque commence sans aff ichage préalable du menu du disque.
Audio – Permet de sél ectionner la langue de lecture du DVD si celui-ci a été enregistré en plusieurs langues. Les langues disponibles sont l’anglais, le français, l’allemand, l’espagnol, le chinois, le japonais, l e coréen et le russe. Si la langue sélectionnée ne figure pas sur le DVD, la langue par déf a ut est utilisée. Certains DVD peuvent ignorer la sélection.
Subtitle (Sous-titres) – Permet de sélectionner la langue des sous-titres. Pour cela, le DVD doit avoir été gravé avec des sous-titres et cette fonctionnalité doit avoir été activée. Les langues disponibles sont l’anglais, le frança is, l’allemand, l’espagnol, le chinois, le japonais et le coréen. Si la langue sélectionnée ne figu re pas sur le DVD, la langue par défaut est utilisée. Certains DVD ne comportent p as de sous-titres ou n'ont des sous-titres qu'en une seule langue.
Disc Menu (Menu du disque) – Permet de sélectionner la langue du menu du disque. Les langues disponibles sont l’anglais, le frança is, l’allemand, l’espag nol, le chin ois, le japo nais, le coréen et le russe. Certains DVD n’ offrent pas plusieurs langues au choix.
Parental Control (Contrôle parental) – Permet d’accéder aux paramètres du contrôle parental. Il faut pour cela saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le mot de passe par défaut est 8888. Pour plus d’informations, voir « Configuration du contrôle parental en télévision » page 19.
Password (Mot de passe) – Permet la saisie du mot de passe d’accès aux paramètres du contrôle parental. Pour modifier le mot de passe, saisir le mot de pass e actuel dans la boîte de dialogue Old Password (Ancien mot de passe), puis saisir le nouveau mot de passe dans la boîte New Password (Nouveau mot de passe) et dans la boîte de dialogue Confirm Password (Confirmer le mot de passe), pu is appuyer sur OK.
Default (Défaut) – Permet de réinitialiser l’ensemble TV/DVD aux paramètres d'usine par défaut, à l'exception du mot de passe. L’appareil doit être en mode Stop ou le plateau à disque doit être ou vert pour que la réinitialisation puisse s’effectuer.
Entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur avant tout nettoyage.
Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol.
Essuyer l’extérieur avec un chiffon doux humidifié avec de l’eau. Ne pas asperger directement l’extérieur ou l’écran avec de l’eau.
Nettoyage des disques
La poussières et les empreintes digitales sur un disque peuvent provoquer une déformation du son ou de la vidéo.
Pour nettoyer un disque :
Essuyer le disque à partir du centre vers la périphérie avec un chiffon doux. Ne pas essuyer le disque d’un mouvement circulaire.
Précautions
Ne pas utiliser de solvants pour nettoyer le disque, cela pourrait l’endommager.
Remarque
Si un chiffon doux ne permet pas d’enlever la poussière ou les empreintes digitales, essuyer le disque avec un chiffon légèrement humidifié avec de l’eau, puis sécher le disque avec un chiffon sec.
Problèmes et solutions
TV
Symptômes Solutions possibles
Bande colorée Mettre l’appareil hors tension pendant
Image fantôme ou texte sur l’écran
Pas d’alimentation Vérifier que le cordon d'alimentation
Absence d’image Vérifier que l’anten ne ou la TV câblée
Bonne image mais pas de son
Le son est bon mais l’image est médiocre ou aucune image ne s’affi che.
Image neigeuse et bruit de fond
Ligne blanche en travers de l’écran.
La télécommande ne marche pas.
DVD
Anomalie Solution possible
Impossible de lire le disque
20 minutes. Le réfléchissement des signaux depuis
un immeuble élevé ou une colline peut distordre la réception. Relever l’antenne.
est branché correctement. Si le cordon d'alimentation est branché, le débrancher pendant 60 secondes puis le rebrancher et mettre l'ensemble TV/DVD sous tension.
est correctement branchée. Essayer une autre station. Régler le contraste et la luminance.
Vérifier que le volume n’est pas éteint. Vérifier que le volume n’est pas en
sourdine. Régler les commandes de contraste,
de luminosité et de couleur.
Vérifier que l’a ntenne ou la TV câblée est correctement branchée.
Mettre le télévis e ur hors tension et contacter un technicien qualifié.
Remplacer les piles. Nettoyer la l e nti lle d e la télécommande
et le capteur de télécom mande de l’ensemble TV/DVD.
Vérifier l’absence d’obstacles entre le capteur du téléviseur et la télécommande.
Vérifier que le disque est positionné sur le plateau du lecteur avec l’étiquette tournée vers le haut.
Vérifier que le disque est propre. Vérifier que le contrôle parental n’est
pas verroui llé .
24
www.insignia-products.com
Page 25
Ensemble TV/DVD NS-14FCT d'Insignia
Anomalie Solution possible
L’image est divi sée Vérifier qu e le dis que est propre.
Mettre l’appareil ho rs tens ion, a ttendre 10 secondes, pu is remettre l’appareil sous tension.
Caractéristiques
Standard de couleurs
Alimentation ~120V 60 Hz Consommation
électrique T ube à image 14 pouces Sortie audio 2 × 1 W Type de
syntoniseur
Type de télécommande
Canaux accessibles
Impédance d’entrée de l’antenne
Dimensions TV : 14,8 × 14,65 × 15,22 pouces
Poids TV : 23,4 lb (10,6 kg)
NTSC
85 W
Synthétiseur de fréquences à quartz, à boucle d'asservissement en phase et à capacité de 181 canaux.
Infrarouge, 43 touches à accès direc, deux piles AAA 1,5 V × 2
VHF : 2-13 UHF : 14-69 Réseau câblé : 1-125
75 ohms (VHF/UHF/CATV)
(37,5 cm × 37,2 cm × 38,65 cm) Télécommande: 2,17×1,06×15,22
pouces (55mm×27mm×193mm)
Télécommande : 3 oz. (110 g)
Avis juridiques
Droits d’auteurs
© 2006 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être modi fié es sans préavis.
Déclaration de la FCC
Avi s FCC Dispositif numérique de Classe B
Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, en vertu du paragraphe 15 du règlement de la FCC.
Ces normes ont été établies afin de fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible en cas d’exploitation du matériel dans un environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut rayonner de l’énergie radiofréquence. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions de ce manuel, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.
Précautions
Conformément aux réglementations FCC 47CFR, Part 15.21, toute modification ou changement sur cet appareil qui ne serait pas expressément approuvée par le fabricant peut provoquer des interférences dangereuses et pourrait annuler l’autorisation octroyée à l’utilisateur de faire f onctionner ce dispositif.
Précautions
Ceci est un produit de classe B. Chez les particuliers, ce produit peut provoquer des interférences radio. Dans ce cas l’utilisateur devra prendre les mesures qui conviennent pour faire cesser ces interférences.
www.insignia-products.com
25
Page 26
Combo TV/DVD modelo NS-14FCT de Insignia
Combo TV/DVD
modelo NS-14FCT de
Insignia
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Configuración del combo TV/D VD. . . . . . . . . . . .31
Uso de su combo TV/DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Introducción
Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su combo TV/DVD modelo NS-14FCT de 14 pulgadas representa lo último en diseño de televisores y reproductores de DVD. Su combo TV/DVD esta diseñado para proveer un rendimiento confiable y libre de problemas.
Información de seguridad
Este símbolo indica que existe voltaje peligroso y por lo tanto riesgo de choque eléctrico dentro de su combo TV/DVD. Esta etiqueta está situada en la parte posterior de su combo TV/DVD.
Advertencia
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga su combo TV/DVD a la lluvia o humedad.
Advertencia
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta (o parte posterior). No hay partes reparables por el usuario adentro. Para realizar reparaciones acuda al personal de servicio calificado.
Lea las instrucciones
Lea todas las instrucciones de seguridad y operación antes de operar su combo TV/DVD.
Guarde las instrucciones
Guarde las instrucciones de seguridad y operación para referencia futura.
Preste atención a las advertencias
Preste atención a todas las adver te nc ias sobre su combo TV/DVD y las instrucciones de operación.
Siga las instrucciones
Siga todas las instrucciones de operación y uso.
Limpieza
Desconecte su combo TV/DVD del tomacorriente en la pared antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos o en aerosol. Use un paño húmedo para limpiar el exterior del gabinete únicamente.
Dispositivos
El fabricante de su combo TV/DVD no recomienda ningún dispositivo, ya que estos pueden causar peligros.
Agua y humedad
No use su combo TV/DVD cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, fregadero de cocina, tina de lavandería, en un sótano mojado o cerca de una piscina.
Accesorios
No coloque su combo TV/DVD en un carro, trípode, plataforma, o mesa inestable. El televisor se podría caer, ocasionando serias lesiones personales y serios daños al combo TV/DVD.
Asegúrese de que se mueva el juego del combo TV/DVD y el carro co n cuidado. Las paradas repentinas, la fuerza excesiva y las superficies irregulares pueden cau sa r que el co mbo TV/DVD y el carro se volteen.
Ventilación
Ranuras y aberturas en el gabinete en y en la parte posterior o inferior se proveen por ventilación, para asegurar la operación confiable del combo TV/DVD, y para protegerlo contra el sobrecalentamiento. Estas aber turas no se deben bloquear ni cubrir. No coloque el combo TV/DVD en una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie similar. No coloque su combo TV/DVD cerca ni sobre un radiador o fuente de calor. No coloque su combo TV/DVD en una instalación integrada, tal como un librero o estantería a menos que se proporcione ventilación apropiada o se hayan seguido las instrucciones del fabricante.
Fuente de alimentación
Opere su combo TV/DVD únicamente con el tipo de fuente de alimentación indicada en la placa de clasificación.
Si no esta seguro del tipo de fuente de alimentación que usa en el hogar, consulte con el distribuidor del combo TV/DVD o con la compañía local de energía eléctrica.
Conexión a tierra y polarización
Su combo TV/DVD está equipado con un enchufe polarizado de corriente alterna (un enchufe que tiene una espiga más ancha que la otra). Este enchufe se conecta en el tomacorriente de una sola forma. Ésta es una característica de seguridad. Si no puede insertar completamente el enchufe en el tomacorriente, intente darle vuelta al enchufe. Si el enchufe todavía no entra, contacte a su electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto. En vez de usar un enchufe polarizado de corriente alterna, su combo TV/DVD puede estar equipado con un enchufe de 3 alambres con conexión a tierra (un enchufe con una tercera lámina conectada a tierra). Este enchufe solamente entrará en un tomacorriente equipado con conexión a tierra. Ésta es una característica de seguridad. Si no puede insertar el enchufe en el tomacorriente, comuníquese con su electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto. No anule el propósito de seguridad del tipo de enchufe con conexión a tierra.
26
www.insignia-products.com
Page 27
Combo TV/DVD modelo NS-14FCT de Insignia
Protección del cable de alimentación
Los cables de alimentación deben colocarse de manera que no se pisen o sean aplastados por artículos colocados sobre ellos o contra ellos. Preste especial atención a los cables de enchufes, receptáculos y al punto en que salen del combo TV/DVD.
Rayos
Para proteger su combo TV/DVD durante una tormenta de rayos, o cuando se deje sin usar por un periodo de tiempo extensivo, desconéctelo del tomacorriente de la pared y desconecte la antena o el sistema de cable.
Esto evitará daños a su combo TV/DVD debido a relámpagos o sobretensión de energía.
Líneas de alimentación eléctrica
Un sistema de antena externa no debe de ubicarse en las inmediaciones de líneas de corriente u otros circuitos de luz eléctrica o de energía, o donde pueda caer sobre dichos circuitos o líneas de corriente. Al instalar un sistema de antena externa, se debe tener cuidado extremo para no tocar los circuitos o líneas de alto voltaje ya que el contacto con ellos podría ser fatal.
Sobrecarga
No sobrecargue los tomacorrientes y los cables de extensión ya que esto resultará en riesgo de incendio o choque eléctrico.
Ingreso de objetos y líquidos
Nunca inserte objetos de ningún tipo a través de las aberturas del combo TV/DVD, ya que estos pueden tocar puntos de voltaje peligrosos o hacer cortocircuito con otros componentes, lo cual puede causar un incendio o choque eléctrico. Nunca derrame, ni rocíe líquidos de ninguna clase sobre el combo TV/DVD.
Conexión a tierra de la antena exterior
Si una antena exterior o sistema de cable se conecta al combo TV/D VD, asegúrese de que la antena o el sistema de cable están conectados a tierra para proveer alguna protección contra sobrevoltajes y la acumulación de cargas estáticas. El artículo 810 del Código Nacional de Electricidad (NEC), ANSI/NFPA No. 70 proporciona información con respecto a la conexión a tierra del poste y la estructura de soporte, la conexión a tierra del alambre principal de una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conductores de la conexión a tierra y la conexión del electrodo de conexión a tierra.
7
6
5
4
3
1
1 Equipo de servicio eléctrico
2
2 Sistemas de electrodos de tierra par a el servicio de
alimentación eléctrica 3 Abrazadera de tierra 4 Conductores de conexión a tierra 5 Unidad de descarga de antena 6 Abrazadera de tierra 7 Cable conductor de entrada de antena
Reparación
No trate de reparar este combo TV/DVD usted mismo, ya que abrir o quitar las cubiertas puede exponerlo a voltajes peligrosos u otros peligros. Encomiende todas las reparaciones al personal de servicio calificado.
Daños que requieren reparación
Desconecte su combo TV/DVD del tomacorriente y solicite la reparación a personal calificado bajo las siguientes condiciones:
Cuando el cable de corriente o el enchufe se dañen.
Si líquido ha sido derramado u objetos han caído dentro del combo TV/DVD.
Si el combo TV/DVD ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
Si el combo TV/DVD no funciona normalmente aún siguiendo las instrucciones de operación siguientes. Ajuste únicamente los controles que están cub ie rtos en las instrucciones de operación, ya que el ajuste incorrecto de otros controles puede resultar en daño y frecuentemente requerirá trabajo intensivo de un técnico calificado para restaurar la operación normal del combo TV/DVD.
Si el combo TV/DVD se ha dejado caer o se ha dañado el gabinete.
Cuando el combo TV/DVD muestra un cambio evidente en el funcionamiento, esto indica que se necesita reparación.
Piezas de repuesto
Cuando se necesitan repuestos, asegúrese de que el técnico de reparación use repuestos especificados por el fabricante o que tengan las mismas características que la parte original.
Las substituciones no autorizadas pueden resultar en incendio, choque eléctrico u otros riesgos.
Verificación de seguridad
Después de completar la reparación de su combo TV/DVD , pídale al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad para determinar que el producto se encuentra en buena condición de operación.
Calor
No instale el combo TV/DVD cerca de fuentes de calor tales como radiadores, estufas u otros productos (tales como amplificadores) que produzcan calor.
Bandeja de discos
Mantenga los dedos lejos de la bandeja de discos a medida que ésta cierra. Usted se podría lastimar.
www.insignia-products.com
27
Page 28
Combo TV/DVD modelo NS-14FCT de Insignia
Conexión
Cuando conecte su combo TV/DVD a otro equipo, apague la unidad y desconéctelo del tomacorriente. No hacer esto podría causar un choque eléctrico y un daño personal. Lea el manual del propietario del otro equipo cuidadosamente y siga las instrucciones cuando haga cualquier conexión.
Volumen del sonido
Reduzca el volumen al nivel mínimo antes de encender su combo TV/DVD. De otra manera, un sonido alto repentino podría causar la perdida del oído o daño al altavoz.
Distorsión de sonido
Si el sonido en su combo TV/DVD suena distorsionado por un tiempo extendido, los altavoces pueden sobrecalentarse y causar un incendio.
Audífonos
Al usar los audífonos, mantenga el volumen a un nivel moderado. Si usa los audífonos continuamente con sonido de volumen alto, esto puede causar daño al oído.
Rayo láser
No observe dentro de la bandeja del disco o abertura de ventilación del combo TV/DVD para ver la fuente del rayo láser. Esto puede causar daño a su vista.
Disco
No use discos agrietados, deformes o reparados. Estos discos se rompen fácilmente y podrían ocasionar serias lesiones personales, y mal funcionamiento del producto.
Nota para el instalador del sistema de TV por cable
Este recordatorio se proporciona para que el instalador del sistema de cable preste atención al Artículo 820-40 del NEC el cual proporciona pautas para una correcta conexión a tierra y, en particular, especifica que la conexión a tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra de la edificación, tan cerca al punto de entrada del cable como sea práctico.
Características
Frente
1 2 3
Característica Descripción
1 Indicador de encendido Se ilumina cuando el combo
TV/DVD se encuentra encendido.
2 Sensor del control remoto Recibe las señales del
control remoto. No se debe cubrir.
3 Botón de encendido Presione para encender o
apagar el combo TV/DVD.
28
www.insignia-products.com
Page 29
Combo TV/DVD modelo NS-14FCT de Insignia
Controles en la parte frontal Posterior
1 2 3 4
INPUT MENU VOL CH
5 6
7 8 9
Control Descripción
1 Botón INPUT (En t ra da) Presione para se le cc ionar
2 Botón MENU Presione para mostrar la
3
4
5
6
7
8
9 Abrir/Cerrar Presione para abrir y
VOL
CH
Botón Play/Pause (Reproducir/Pausar)
Botón Detener
Botón de retroces o Botón de avance
el modo de video.
visualización en pantalla (OSD).
Presione para ajustar el volumen.
Presione para ir al siguiente número de canal mayor o menor.
Presione para comenzar o detener la reproducción del disco.
Presione para detener la reproducci ó n de l disco.
Presione para retroceder en un disco.
Presione para avanzar en un disco.
cerrar la bandeja de discos.
Antenna
VIDEO IN
L
AUDIO IN
R
1
2
3
4
Conector Descripción
1 Conector VIDEO IN Enchufe un cable de video de
2 Conector L AUDIO IN Enchu fe el audio izquierdo
3 Conector R AUDIO IN Enchufe el audio derecho de
4 Conector de la antena Conecte una antena, sistema
un dispositivo externo en este conector.
de un dispositivo externo en este conector.
un dispositivo externo en este conector.
de TV por cable o TV por satélite en este conector.
www.insignia-products.com
29
Page 30
Combo TV/DVD modelo NS-14FCT de Insignia
Control remoto
1 2
3 4
5 6
7
MUTE
TV DVD
123
456 789
INPUT RECALL
VOL VOL
DISPLAY PICTURE AUDIO
SLEEP
POWER
0
CH
MENU
CH
MTS/SAP
REPEAT
8
SKIPTITLE
ANGLE
9
10
11
SUBTITLE
GUIDE
AUDIO
OK
ZOOM
INFOPBC
12 13
14
Botón Descripción
1 MUTE (silenciar) Presione para sil en c ia r el so nido. 2 TV Presione para seleccionar el modo
3 INPUT (Entrada) Presione para seleccionar el modo
4 MENU Presione para mostrar el menú OSD
5
VOL
6 En el modo DVD, presione para
7 Presione para abrir o cerrar la
8 Salto hacia atrás En el modo DVD, presione para
9 Salto hacia
adelante
10 TITLE (Título) Presione para mostrar el menú
11 SUBTITLE
(Subtítulos)
12 GUIDE (Guía) Presione para mostrar la OSD
de TV.
de video, TV, AV1,AV2 o DVD.
(visualización en pantalla) Presione para ajustar el volumen
cuando esté en el modo de TV o DVD.
Presione para hacer selecciones durante la visuali z ación en pantalla.
detener la reproducción del disc o. Presione de nuevo para regresar a la reproducc ió n no r m al .
En el modo TV, presione para seleccionar el temporizador de apagado automático.
bandeja de discos.
retroceder en un disco. En el modo TV, presione para
mostrar información de canales. En el modo DVD, presione para
avanzar en un disco. En el modo TV, presione para
mostrar la imagen preseleccionad a.
TITLE (Título) al reproducir un DVD. Presione para activar o desacti var
los subtítulos.
(visualización en pantalla) del DVD
15 16
17
18 19
20 21
22 23
24 25 26 27 28
Botón Descripción
13 PBC (Control de
Reproducción)
14 INFO Presione para mostrar la
15 POWER
(Encendido)
16 DVD Presione para seleccionar el modo
17 Números Pres ione para seleccion ar ca nales e
18 RECALL
(Recordar)
19
CH
20 REPEA T (Repetir) Presione para repetir un título o pista
21 MTS/SAP No se usa. 22 En el modo DVD, presione para
23 Presione para saltar al capítulo de
24 AUDIO Presiónelo para sel e cc ionar el
25 ANGLE (Ángulo) Presione pa ra se le cc i onar un ángulo
26 SKIP (saltar) P res ione para saltar a un c ap ít u lo de
27 Flechas para DVD
y OK
28 ZOOM Presione para aumentar la imagen en
En el modo DVD, presione para activar y desactivar la navegación.
En el modo TV, presione para mostrar información de canales.
información sobre título, capítulo y tiempo transcurrido durante la reproducción del DVD. Presione nuevamente para cerrar la pantalla.
Presione para encender o apagar el combo TV/DVD.
DVD.
introducir valores en la OSD. Presione para regresar al canal
anterior. Presione para cam biar de canal
cuando ve televisión. Presione para hacer selecciones cuando la visualización en pantalla (OSD) está abierta.
de DVD, o una canción o imagen de CD.
saltar al siguiente capítulo del DVD o pista del CD.
En el modo TV, presione para seleccionar el modo de audio.
DVD o pista de CD ant e rior.
idioma del audio para el DVD.
de cámara diferente para una escena del DVD.
DVD, pista de CD o tiempo específico.
Presione las flechas para navegar en el menú del DVD y en la OSD (visualización en pantalla). Presione OK para confirmar sus selecciones.
la pantalla.
Instalación de las pilas del control remoto
Para instalar las pilas del control remoto: 1 Abra el compartimiento de las baterías.
2 Inserte dos baterías AAA. Asegúrese de que
los símbolos +/- en la batería coincidan con las marcas +/- en el compartimiento de la batería.
3 Vuelva a colocar la cubierta de las baterías.
30
www.insignia-products.com
Page 31
Combo TV/DVD modelo NS-14FCT de Insignia
Configuración del combo TV/D VD
Conexión de una antena de TV o a TV por cable
Para conectar una antena de TV o TV por cable:
1 Conecte un extremo de un cable coaxial de
75 ohm al conector de la antena situado en la parte posterior del combo TV/DVD.
2 Conecte el otro extremo del cable coaxial al
enchufe de pared de TV por cable o antena.
Conexión de un dispositivo a los conectores A/V posteriores
1
VIDEO IN
L
AUDIO IN
R
Conector Descripción
1 VIDEO IN Conecte el conector de video del
2 L AUDIO IN Conecte el conector de audio izquierdo
3 R AUDIO IN Conecte el conector de audio derecho
2
3
combo TV/DVD al conector de salida de video en el disposit ivo externo.
del combo TV/DVD al conector de salida de audio izquierdo en el dispositivo externo.
del combo TV/DVD al conector de salida de audio derecho en el dispositivo externo.
Conexión de un dispositivo a los conectores A/V laterales
Los conectores A/V laterales corresponden al modo de video AV2.
Combo TV/DVD
Dispositivo externo
1 2 3
4
Conector Descripción
1 VIDEO IN Conecte el conector de video del
2 L AUDIO IN Conecte el conector de audio izquierdo
3 R AUDIO IN Conecte el conector de audio derecho
4 Audífonos Opcional
VIDEO
L
AUDIO
R
combo TV/DVD al conector de salida de video en el disposit ivo externo.
del combo TV/DVD al conector de salida de audio izquierdo en el dispositivo extern o.
del combo TV/DVD al conector de salida de audio derecho en el dispositivo extern o.
Enchufe los audífonos en el conector para audífonos.
www.insignia-products.com
31
Page 32
Combo TV/DVD modelo NS-14FCT de Insignia
Uso de su combo TV/DVD
Cómo encender y apagar el combo TV/DVD
Para encender o apagar el combo TV/DVD: 1 Conecte su combo TV/DVD a una antena o
sistema de TV por cable.
2 Conecte el cable de alimentación a un
tomacorriente de CA.
Precaución
Desenchufe el combo TV/DVD y la antena o sistema de TV por cable durante tormentas eléctricas y cuando no vaya a usar el combo TV/DVD durante un largo período de tiempo.
3 Presione el botó n “POWER” (Alim enta ción)
situado al frente de su combo TV/DVD o en el control remoto.
Nota
Cuando el combo TV/DVD está encendido y no recibe una señal por más de cinco minutos, el combo TV/DVD se apagará automáticamente.
Selección del modo de vídeo
Para seleccionar el modo de video:
Presione el botón INPUT (Entrada) para seleccionar el modo de video. Puede seleccionar TV, AV1, AV2 o DVD.
Cómo cambiar el canal de TV
Para cambiar el canal de TV:
Presione el botón CH o o utilice los botones de números para introducir un número de canal.
Cuando usted cambia de canal con los botones de números, puede introducir un solo número de canal, por ejemplo 5. Su combo TV/DVD espera uno o dos segundos para que presione otro número, luego cambia el canal al número que usted introdujo. Si presiona 0 y luego presiona el número de canal solo, el combo TV/DVD cambia al canal inmediatamente.
Si los botones de canal se saltan un canal que usted sabe que está disponible, quizás necesite configurar la lista de canales. Para obtener más información, vea “TUNING (Syntonisation)” en la página 22.
Cómo añadir una etiqueta a un canal
Puede añadir una etiqueta (descripción) a un canal para que sea más fácil encontrarlo.
Para añadir una etiqueta a un canal: 1 Abra la OSD, luego seleccione el menú
“TUNING” (Ajuste). Para obtener más información acerca de cómo usar la OSD, vea “Uso de la visualización de pantalla (OSD)” en la página 34.
2 Introduzca el número de canal que desea
etiquetar en la opción CHANNEL (Canal).
3 Seleccione LABEL OPTION (Opción de
etiqueta).
4 Presione el botón VOL , luego ingrese el
primer carácter de la etiqueta antes de que transcurra un segundo. El cursor se mueve al siguiente carácter.
5 Ingrese el resto de los caracteres. Después
de ingresar el quinto carácter, la etiqueta quedará guardada. Debe ingresar cinco caracteres o la etiqueta no se guardará.
Para retirar una etiqueta de canal: 1 Repita los pasos 1 a 3 en la tarea previa.
2 Presione el botón VOL
para eliminar los
caracteres.
Establecimiento del control paternal del televisor
Usted puede establecer los niveles de clasificación para películas y programas de TV. Cuando usted selecciona una clasificación y activa los controles paternales, la clasificación seleccionada y todas las clasificaciones mayores quedan bloqueadas.
Para establecer los controles paternales del TV:
1 Encienda el combo TV/DVD y asegúrese de
que está en el modo TV.
2 Presione el botón MENU para abrir la OSD. 3 Presione el botón MENU una o más veces
para seleccionar V-CHIP.
4 Presione el botón VOL en la parte frontal
del combo TV/DVD o presione VOL en el control remoto para abrir la pantalla CONFIRM PASSWORD (Confirmar contraseña).
5 Use los botones de números en el control
remoto para ingresar su contraseña de cuatro dígitos. La contraseña predeterminada es 0358.
6 Presione el botón CH o para
seleccionar una opción. Puede seleccionar:
V-CHIP–Activa o desactiva los controles paternales.
MPAA–Selecciona las clasificaciones para películas.
TVPG SETTING–Selecciona la clasificación para programas de TV.
Clasificaciones MPAA
N/R Sin clasificación. G (General) Películas para todas las edades. PG (Guía Paternal Sugerida) Las películas pueden
PG-13 (Guía Paternal Sugerida) Las películas no son
R (Restringida) Pel ículas que requieren la
NC-17 Películas para personas de 17 años o más. X Solo para adultos.
tener contenido que no sea apropiado para niños.
apropiadas para ni ños de menos de 13 años.
supervisión de los padres o de los encargados del cuidado de niños menores de 17 años.
32
www.insignia-products.com
Page 33
Combo TV/DVD modelo NS-14FCT de Insignia
Clasificaciones de programas de TV
TV-Y7 Niños de mayores de 7 años. Los programas
con esta clasificación pueden contener violencia cómica o suave, o contenido que puede asustar a niños menores de 7 años.
TV-G (Audiencia General) Los progr a m a s co ntienen
poca o ninguna violencia, sin lenguaje fuerte ni diálogos o situaciones sexuales.
TV-PG (Guía Paterna l Suge ri da) Los progr am as p ued en
contener violencia limitada, algo de diálogo o situaciones sexuales, o lenguaje fuerte.
TV-14 Niños mayores de 14 años. Los programas
contienen violencia (V), situaciones sexuales intensas (S), lenguaje fuerte (L), o diálogo intensamente sugestivo (D).
TV-MA (Maduro) Niños de 17 años o más. Los
programas pueden contene r violencia (V), actividad sexual expl icita (S), o profanidad (L).
Clasificaciones de contenido para programas de TV
Además de las clasificaciones de los programas, puede seleccionar clasificaciones de contenido para programas de TV.
D Diálogo sexualmente explícito FV Violencia con fantasí a L Lenguaje de adultos S Situaciones sexuales V Violencia
Reproducción de un disco
Su combo TV/DVD puede reproducir DVD , CD de audio, CD-R y CD-RW.
Para reproducir un disco: 1 Encienda su combo TV/DVD.
2 Presione el botón INPUT (Entrada) situado
en la parte frontal del combo TV/DVD, o presione el botón INPUT o DVD del control remoto para seleccionar el modo DVD.
3 Presione el botón OPEN/CLOSE
(Abrir/Cerrar) para abrir la bandeja del disco.
4 Coloque el disco con el lado de la etiqueta
hacia arriba.
5 Presione el botón OPEN/CLOSE
(Abrir/Cerrar) para cerrar la bandeja del disco.
6 Presionar el botón PLAY (Reproducir) para
empezar a reproducir.
Uso del menú de DVD
Puede usar el menú de DVD para mostrar información acerca del DVD.
Para usar el menú del DVD: 1 Durante la reproducción de DVD, presione el
botón MENU en el control remoto.
2 Presione el botón o del DVD en el
control remoto para seleccionar una opción, luego presione el botón OK.
Puede seleccionar:
Title/Chapter – (Título/Capítulo) ­Selecciona un título o capítulo del DVD. Algunos DVD pueden tener sólo un titulo. Use los botones de número para introducir un título o número de capítulo.
Audio – Selecciona un idioma si el DVD tiene varios idiomas. También puede cambiar el idioma presionando el botón AUDIO una o más veces.
Subtitles (Subtítulos) – Activa o desactiva los subtítulos. Puede activar o desactivar los subtítulos presionando el botón SUBTITLE (Subtítulos).
Angle (Ángulo) – Cambia el ángulo de la cámara, si el DVD tiene v arios ángulos de cámara. También puede cambiar el ángulo de la cámara presionando el botón ANGLE (Ángulo).
TT Time/CH Time (Tiempo de título/Tiempo de capítulo) – Va directamente a una escena en el DVD. Seleccione TT Time o CH Time, luego use los botones de números para introducir la hora que corresponde a la escena que desea ver. El formato de tiempo es h:mm:ss.
Repeat (Repetir) – Selecciona el modo de repetición. Puede seleccionar Chapter (Capítulo), Title (Título), ALL (Todos) u OFF (Desactivado).
Time Display (Visualización de tiempo) – Selecciona la visualización de tiempo. Puede seleccionar Title elapsed (Tiempo transcurrido), Title remain (Título restante), Chapter elapsed (Capítulo transcurrido), o Chapter remain (Capítulo restante).
3 Si la opción tiene sub-opciones o requiere un
valor, presione el botón DVD o en el control remoto para seleccionar una sub-opción, o los botones de números para introducir un valor, luego presione el botón
OK.
4 Presione el botón
SKIP (Saltar) para
retornar a la reproducción.
Cómo mostrar información del disco
Para mostrar información acerca del disco:
Presione el botón INFO una o más veces durante la reproducción.
Para DVD puede seleccionar Title elapsed time (Tiempo transcurrido de título), Title remaining time (Tiempo restante de título), Chapter elapsed time (Tiempo transcurrido de capítulo), Chapter remaining time (Tiempo restante de capítulo) o Display Off (Visualización desactivada).
Para VCD, SVCD y CD de audio, puede seleccionar Single elapsed time (Tiempo individual transcurrido), Single remaining time (Tiempo individual restante), Total elapsed time (Tiempo transcurrido total), T otal remaining time (Tiempo restante total) o Display Off (Visualización desactivada)
www.insignia-products.com
33
Page 34
Combo TV/DVD modelo NS-14FCT de Insignia
Establecimiento de los controles paternales del DVD
Puede seleccionar los niveles de clasificación para los DVD. Cuando usted selecciona una clasificación y activa el control paternal, la clasificación seleccionada y todas las clasificaciones mayores quedan bloqueadas.
Para establecer los controles paternales del DVD:
1 Encienda el combo TV/DVD y asegúrese de
que esté en el modo DVD .
2 Presione el botón GUIDE para abrir la página
General Setup (Configuración general) de la OSD.
3 Presione el botó n DVD o para
seleccionar el menú PREFERENCE (Preferencia).
4 Presione el botó n DVD o para
seleccionar PARENTAL (Paternal), luego presione el botón OK.
5 Presione el botó n DVD o para
seleccionar una clasificación, luego presione el botón OK. Puede elegir:
Kid Safe (Seguro para niños)
•G
•PG
•PG13
•PGR
•R
NC17
Adult (Adultos)
6 Introduzca su contraseña. Si no ha
establecido una contraseña, introduzca 8888, luego presione el botón OK.
7 Presione el botón GUIDE (Guía) para cerrar
la OSD.
Control de la reproducción de CD de audio
Para controlar la reproducción de CD de audio:
Presione y mantenga presionado el botón o una o más veces para retroceder
rápidamente o avanzar rápidamente la reproducción del CD, luego presione el botón
PLAY/PAUSE (Reproducir/Pausar) para continuar con la reproducción normal.
Presione y suelte el botón o para ir a
la pista anterior o siguiente del CD.
Presione el botón PLAY/PAUSE
(Reproducir/Pausar) para pausar la reproducción. Presione el botón de nuevo para continuar con la reproducción.
>II
>II
Control de la reproducción de discos MP3
Cuando usted inserta un disco MP3, aparece la pantalla Disc Navigation (Navegación por disco) y el combo TV/DVD comienza la reproducción.
2 Presione el botón DVD o para
seleccionar los archivos que desea reproducir, luego presione el botón OK.
3 Presione el botón STOP (Detener) para
detener la reproducción.
Control de la reproducción de CD de imagen
Cuando inserte un CD de imagen, el combo TV/DVD comienza a reproducir las imágenes en presentación de diapositivas.
Para controlar la reproducción de CD de imagen:
Presione el botón PLAY/PAUSE (Reproducir/Pausar) para parar en una imagen.
Presione el botón DVD o para hacer girar la imagen.
>II
Control de la reproducción de CD JPEG
Cuando usted inserta un CD JPEG, aparece la pantalla File Manager (Administrador de archivos) y el combo TV/DVD comienza la reproducción.
Para controlar la reproducción de CD JPEG:
Presione el botón una o más veces para aumentar la velocidad de reproducción de la presentación de diapositivas.
Presione el botón DVD o para hacer girar la imagen.
Uso de la visualización de pantalla (OSD)
Su combo TV/DVD tiene dos visualizaciones en pantalla (OSD), una para los ajustes del TV y una para los ajustes del DVD.
Para usar la OSD del TV: 1 Presione el botón MENU. Se abre la OSD.
2 Presione el botón MENU una o más veces
para seleccionar el menú de OSD deseado. Puede seleccionar:
PICTURE (Imagen)
•SONIDO (Sonido)
TUNING (Sintonización)
FUNCTION (Función)
3 Presione el botón CH o para
seleccionar la opción que desea ajustar.
4 Presione el botón VOL o en la parte
frontal del combo TV/DVD, o presione el botón VOL o en el control remot o pa r a ajustar la opción.
5 Presione el botón MENU una o más veces
para seleccionar la OSD.
Para controlar la reproducción de discos MP3:
1 Presione el botó n DVD o para
seleccionar una carpeta, luego presione el botón OK.
34
www.insignia-products.com
Page 35
Combo TV/DVD modelo NS-14FCT de Insignia
Menús de la OSD del TV
Menú de la OSD del TV
PICTURE (Imagen)
SOUND (Sonido)
TUNING (Sintonización)
Opciones
BRIGHTNESS (Brillo) – Aumenta el brillo para
agregar más luz a las áreas oscuras de la imagen. Reduce el brillo para agregar más oscuridad a las áreas iluminadas de la imagen. El rango es 00 a 63.
CONTRAST (Contraste) – Aumenta el nivel de la imagen para ajustar las áreas blancas. Reduce el nivel de la imagen para ajustar las áreas negras . El ra ng o es 00 a 63.
COLOR – Ajusta la intensidad de l os co lore s de la imagen de video. El rango es 00 a 63.
SHARPNESS (Nitidez) – Suaviza o define el detalle de la imagen . El r a ng o es 00 a 63 .
TINT (Tinte) – Aumenta el nivel de color para agregar má s ve r de a los tonos de piel. Reduce el nivel de color para agregar más rojo a los tonos de piel. El rango es -31 a +31
COLOR TEMP (Temperatura del color) – Ajusta el color global de la imagen. Puede seleccionar NORMAL, WARM (Caliente), o COLD (Frío).
VOLUME (Volumen) – Aumenta o reduce el volumen. El rango es 00 a 63.
TREBLE (Agudos) – A justa los agudos. El rango es 00 a 63.
BASS (Graves) – Ajusta los graves. El rango es 00 a 63.
BALANCE–Ajust a la salida de audio a los altavoces izquierdo y derecho. El rango es -31 a +31.
SURROUND (Envolvente) – Activa o desactiva el sonido envolvente.
STEREO (Estéreo) – Selecciona el modo de audio. Puede seleccionar PASS (estéreo AV), PSEU (pseudo-estéreo) o MONO.
CHANNEL (Canal) – Muestra el canal de TV seleccionado actualmente.
Presione el botón CH o o use los botones del control remoto para cambiar el canal.
DELETE CH (Eliminar CN) – Elimina de la lista de canales el canal de TV actualmente seleccionado.
SOURCE (Fuente) – Selecciona la fuente de la señal. Puede seleccionar AIR (Aire) para una antena o CABLE para TV por cable o TV por satélite.
CHANNEL LABELING (Etiquetado de canal) – Asigna una etique ta a un canal de TV. Para obtener más información, vea “Cómo añadir una etiqueta a un canal” en la página 32.
AUTO SEARCH (Búsqueda automática) – Busca automáticamente los canales disponibles en su área y gua rda esta información.
Presione el botón VOL o en la parte frontal del comb o TV/DV D o el botó n VOL o
en el control remoto para iniciar la
búsqueda.
Menú de la OSD del TV
FUNCTION (Función)
Opciones
LANGUAGE (Idioma) – Selecciona el idioma de
la OSD. Puede seleccionar inglés, francés o español.
SCREEN (Pantalla) – Cambia el f ondo mostrado en su combo TV/DVD cuando no hay señal. Puede seleccionar entre OFF (Apagado), BLUE BACK (Fondo azul), o SAVER (Salva pantallas).
CHILD LOCK (Bloqueo paternal) – Activa y desactiva el bloqueo pat ernal. Si el bloqueo está activado, debe introducir una contraseña de cuatro dígitos para desactivar el bloqueo. La contraseña preseleccionada es MUTE+999.
CCD – Selecciona el modo de sub títulos codificados. Puede conmutar entre OFF (Desactivados), C1, C2, C3, C4 , T1, T2, T3 y T4.
V-CHIP – Activa o desactiva los controles paternales. Para obtener más información, vea “Establec imiento del control pat e r n al del televisor” en la página 32.
Uso de la visualización de pantalla (OSD) del DVD
Su combo TV/DVD tiene dos visualizaciones en pantalla (OSD), una para los ajustes del TV y una para los ajustes del DVD.
Consejo
Asegúrese de usar los botones de flecha del DVD, no los botones de flecha del TV cuando use la OSD del DVD.
Para usar OSD de DVD: 1 Presione el botón DVD del control remoto
para seleccionar el modo DVD.
2 Presione el botón GUIDE (Guía) para abrir la
página General Setup (Configuración general) de la OSD.
3 Presione el botón DVD o para
seleccionar un menú.
4 Presione el botón DVD o para
seleccionar un sub-menú o una opción.
5 Presione el botón DVD para acceder al
sub-menú, luego presione el botón DVD o
para resaltar su selección, luego presione
el botón OK para confirmar su selección.
6 Presione el botón GUIDE (Guía) para cerrar
la OSD.
www.insignia-products.com
35
Page 36
Combo TV/DVD modelo NS-14FCT de Insignia
Menús de la OSD del DVD
Menú de la OSD del
Opciones
DVD
General Setup Page (Página de configuración general)
Speaker Setup Page (Página de configuración de altavoces)
TV Display (P antalla de TV) – Selecciona el
formato de la pantalla. Puede seleccionar:
• Normal/OS – Llama do tam b ié n Pa n Sca n. Cuando el combo TV/DVD se conecta a un TV con relación de aspecto 4:3 estándar, una imagen de 16:9 se muestra en pantalla completa con parte de la imagen cortada.
• Normal/LB – Llamado también Buzón. Cuando el combo TV/DVD se conecta a un TV con relación de aspecto 4:3 estándar, una imagen de 16:9 se muestra con barras negras en la pa rt e superior e inferior y no se corta nada de la imagen.
• Wide (Ancho) – Cuando el combo TV/DVD se conecta a un TV de pantalla ancha, seleccione esta opció n.
Angle Mark (Marca de ángulo) – Act iva y desactiva la marca de ángulo . S i act iva esta opción y el DVD que está viendo tiene múltiples ángulos de cámara, aparecerá un a marca de ángulo en la pantalla cuando una escena tenga varios ángulos. Presione el botón ANGLE (Ángulo) en el control remoto para sel eccionar un ángulo de cámara.
OSD Lang (Idioma de la OSD) - Selecciona el idioma de la OSD. Puede seleccionar inglés, francés o español.
Screen Saver (Salvapantalla) - Activa o desactiva el salvapantalla. El salvapantalla es un gráfico que se mueve alrededor de la pantalla para evitar la exposición permanente de imágenes en la pantalla.
Last Memory – (Últi ma memoria) – Activa y desactiva la función de última memoria. Cuando se activa la función de última memoria, el combo TV/DVD recuerda dónde detuvo usted la reproducción del disco. Aunque extraiga el disco y lo reinserte, su combo TV/DVD comenzará reproduciend o en el punto donde usted lo detuvo.
Downmix (Mezclado) – Selecciona el mo do de audio cuando el combo TV/DVD está conectado a un sistema de audio externo. Puede seleccionar:
• LT/RT – Seleccione esta opción si el sistema de audio externo es compatible con Dolby Pro-Logic.
• Stereo –Estéreo) – Seleccione esta opción si el sistema de audio externo no es compatible con Dolby Pro-Logic.
Dual Mono – Selecciona el modo de audio basado en el disco que está reproduciendo. Puede seleccionar:
• Stereo (Estéreo) – Seleccione esta opción para establecer la salida derecha e izquierda a los altavoces derecho e izquierda.
• L-Mono – Seleccione esta opción para establecer la salid a del canal izquierdo a los dos altavoces frontales.
• R-Mono – Seleccion e esta opción para establecer la salida del canal derecho a los dos altavoces frontale s.
• Mix-Mono (Mono mezclado) – Seleccione esta opción para establecer l a salida de una combinación de ambos canales a los dos altavoces.
Dynamic (Dinámico) – Nivela la salida del sonido. Esta opción reduce el rango entre los sonidos fuertes y suaves. Use los botones de flecha DVD para seleccionar un nivel.
Menú de la OSD del
Opciones
DVD
Preference Page (Página de preferencias)
PCB – Control de reproducción. Controla el modo
de reproducción. Si selecci ona ON (Activado), el menú del disco aparece cuando usted inicia la reproducción, y debe sele ccionar Play (Reproducir). Si selecciona OFF (Desactivado), el disco comi en za a re pr oduc i r si n mo st rar e l men ú del disco.
Audio – Selecciona el idioma de reproducción del DVD si éste se grabó en varios idi omas. Puede seleccionar inglés, francés, alemán, español, chino, japonés, coreano o ruso. Si el idioma seleccionado no está incluido en el DVD, se usará el idioma predeterminado . A lgunos DVD pueden anular su selección.
Subtitle (Subtítulos) – Selecciona el lenguaje de los subtítulos. El DVD debe tener subtítulos y la función de subtítulos debe estar activada. Puede seleccionar inglés, francés, alemán, español, chino, japonés o coreano. Si el idioma seleccionado no está incluido en el DVD, se usará el idioma predeterminado . A lgunos DVD no tienen subtítulos, o pueden tener subtítulos en un idioma solamente.
Disc Menu (Menú del disco) – Selecciona el idioma del menú del disco. Puede seleccionar inglés, francés, alemán, español, chino, japonés, coreano o ruso. Algunos DVD no tienen múltiples idiomas.
Parental Contro l (Control paternal) – Acceda a los controles paternales. Debe introducir una contraseña de cuatro dígitos. La contraseña predeterminada es 8888. Para obtener más información, vea “Est ablecimiento del control paternal del te levisor” página 32.
Password (Contraseña) – Le permite introduc ir la contraseña para los controle s paternales. Para cambiar la contraseña, introduzca la contra seña en el cuadro Old Password (Antigua contraseña), luego introduzca l a nueva contraseña en los cuadros New Password (Nueva contraseña) y Confirm Password (Confirmar contraseña), y presione OK (Aceptar).
Default (Opciones predeterminadas) – Restablece el combo TV/DVD a los ajustes predeterminados en la fábrica, excepto la contraseña. El combo TV/DVD debe estar en el modo de paro o la bandej a del dis c o de be es ta r abierta para restablecer los ajustes.
Mantenimiento
Desconecte su combo TV/DVD del tomacorriente de la pared antes de limpiarlo.
No use limpiadores líquidos ni en aerosol. Limpie la caja con un paño suave humedecido
con agua. No rocíe agua directamente sobre la pantalla o el exterior.
Limpieza de los discos
El polvo y las huellas digitales en un disco pueden causar distorsión del audio y video.
36
www.insignia-products.com
Page 37
Combo TV/DVD modelo NS-14FCT de Insignia
Para limpiar un disco:
Limpie el disco desde el centro hacia la orilla con un paño suave. No limpie con movimientos circulares.
Precaución
No use ningún tipo de solventes con el disco. Este se puede dañar.
Nota
Si un paño húmedo no remueve el polvo o las huellas digitales, limpie el disco con un paño que ha sido humedecido ligeramente con agua, luego seque el disco con un paño seco.
Solución de problemas
TV
Síntomas Posibles soluciones
Franja de color Apague el combo TV/DVD durante 20
Fantasma de imagen o texto en pantalla
No hay alimentación eléctrica
No hay imagen Asegúrese de que la antena o CATV
Buena imagen, pero no hay sonido
Buen sonido pero no hay imagen o la imagen es insatisfactoria
Imagen con nieve y ruido de fondo
Línea blan c a qu e cruza la pantalla
El control remoto no funciona
DVD
minutos. Los reflejos de edifi cios altos o
montañas pueden di storsionar la imagen. Eleve la antena.
Asegúrese de que el cabl e de alimentación eléctrica esté enchufado correctamente. Si el cable de alimentación está enchu fado, desenchúfelo durante 60 segundos aproximadamente, luego vuelva a enchufarlo y encienda el combo TV/DVD.
esté conectado correctamente . Pruebe otra estación. Ajuste el contraste y el brillo.
Verifique que el volumen no esté al mínimo.
Verifique que el volumen no esté silenciado.
Ajuste los controles del contraste, el color y el brillo.
Asegúrese de que la ant ena o CATV esté conectado correctamente .
Apague el TV y comuníquese con el personal de servicio calificado.
Cambie las baterías. Limpie la lente del control remoto, el
sensor del control remoto en el combo TV/DVD.
Asegúrese de que no haya obstrucciones entre el control remoto y el sensor remoto. .
Síntoma Posibles soluciones
La imagen está dividida Asegúrese de que el disco está limpio.
Desconecte la alimentación eléctrica, espere unos segundos y vuelva a conectarla.
Especificaciones
Sistema de color NTSC Fuente de
alimentación Consumo de
energía Tubo de imagen 14 pulgadas Salida de audio 2 × 1 W Tipo de
sintonizador Tipo de control
remoto Cobertura de
canales
Impedancia de entrada de la antena
Dimensiones TV: 14.8 × 14.65 × 15.22 pulgadas
Peso TV: 23.4 lbs (10.6 K g)
~120 V 60 Hz
85 W
181 canales, sistema sint etizado por frecuencia Quartz P LL
Infrarrojo, 43 teclas de acceso directo, dos baterías AAA 1.5 V × 2
VHF: 2-13 UHF: 14-69 CATV: 1-125
75 ohm (VHF/UHF/CATV)
(37.5 cm × 37.2 cm × 38.65 cm) Control Remoto: 2.17×1.06×15.22
pulgadas (55mm×27mm×193mm)
Control Remoto: 3.0 oz. (110 g)
Síntoma Posibles soluciones
El disco no se reproduce Verifique que el disco esté en la
bandeja de discos con la etiqueta hacia arriba.
Asegúrese de que el disc o está limpio. Asegúrese de que el control paternal
no esté establecido.
www.insignia-products.com
37
Page 38
Avisos legales
Derechos de reproducción
© 2006 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas de comercio de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas de comercio o marcas registradas de sus dueños respectivos. Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.
Declaración de la FCC
Notific ación de la FC C Dispositivo digital de clase B
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas cuando el equipo funciona en un ambiente residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, este aparato puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio.
Combo TV/DVD modelo NS-14FCT de Insignia
Precaución
Conforme con 47CFR, Parte 15.21 de las reglas de la FCC, cualquier cambio o modificación a este dispositivo no aprobado expresamente por el fabricante puede causar interferencias dañinas y podría invalidar la autoridad del usuario para manejar este dispositivo.
Precaución
Éste es un producto de CLASE B. En un ambiente residencial, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario quizás deba tomar las medidas adecuadas para eliminar la interferencia.
38
www.insignia-products.com
Page 39
Page 40
R1
Loading...