Insignia NS-13CTV User Manual

13” Combo TV | Ensemble TV de 13 po | Combo TV de 13"
NS-13CTV
Insignia NS-13CTV
TV/DVD Combo
Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Setting up your television . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Using your disc player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Maintaining your television. . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Introduction
Congratulations on your purchase of a high-quality Insignia product. Your NS-13CTV represents the state of the art in television design and is designed for reliable and trouble-free performance.
This guide explains how to correctly install, operate, and get the best performance from your television. Read this user guide carefully before installing your television, then keep it near your television for quick reference.
Verify that the box contains:
Color television
Remote control
AA batteries
•User Guide If any item is missing or damaged, contact
Insignia at (877) 467-4289. Keep the box and packing materials so that you can store or transport your television.
Safety information
Electric shock warning
CAUTION Risk of Electric Shock Do Not Open
Warning
To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover or back. There are no user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
This lightning flash with the arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within your television’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying your television.
Important safeguards
Read all of these instructions.
Save these instructions for later use.
Unplug your television from the power outlet before cleaning. Use a dry cloth for cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners.
To avoid hazards, use only attachments recommended by your television’s manufacturer.
Do not use your television near water, such as near a bathtub, sink, or swimming pool.
Do not place your television on an unstable cart, stand, or table. Your television may fall, causing serious injury to a child or adult, and serious damage to your television.
Slots and openings in the sides, back, and bottom are provided for ventilation, to ensure reliable operation of your television, and to protect it from overheating.
These openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing your television on a bed, sofa, rug, or other soft surface. Your television should never be placed near or over a radiator or heat register.
Your television should not be placed in a built-in installation, such as a bookcase, unless proper ventilation is provided.
Your television should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the power supplied to your home, ask your television dealer or local power company.
Your television is equipped with a polarized alternating-current line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug fits into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.
Do not allow anything to rest on the power cord, and do not locate your television where the cord may be stepped on.
Follow all warnings and instructions marked on your television.
Caution
To prevent electric shock, do not use this polarized plug with an extension cord, receptacle, or other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure.
www.insignia-products.com
1
Insignia NS-13CTV TV/DVD Combo
If an outside antenna or cable system is connected to your television, make sure that the antenna or cable system is grounded to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides information with regard to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode.
7
6
5
4
3
1
2
Reference Grounding component
1 Electric service equipment 2 Power service grounding electrode
3 Ground clamp 4 Grounding conductors (NEC
5 Antenna discharge unit (NEC
6 Ground clamp 7 Antenna lead-in wire
Use No. 10AWG (5.3 mm
No. 8AWG (8.4 mm No. 17AWG (1.0 mm
system (NEC Art 250, Part H)
Section 810-21)
Section 810-20)
2
) aluminum,
2
) copper-clad steel
2
) copper,
or bronze wire, or larger, as a ground wire.
Secure antenna lead-in and ground wires
to the house with stand-off insulators spaced from 4-6 feet (1.22-1.83 m) apart.
Mount the antenna discharge unit as
close as possible to where lead-in enters house.
Use jumper wire no smaller than
No. 6AWG (13.3 mm
2
) copper, or the equivalent, when a separate antenna-grounding electrode is used. See ANSI/NFPA70.
An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power circuits, or where it can fall into such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits as contact with them might be fatal.
For added protection for your television during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the power outlet and disconnect it from the antenna or cable system. This prevents damage to your television due to lightning and power line surges.
Do not overload power outlets and extension cords because overloading can cause a fire or electric shock.
Never push objects of any kind into your television through slots in the case because they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on your television.
Do not attempt to service your television yourself because opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other hazards. Refer all servicing to qualified service technicians.
Unplug your television from the power outlet and refer servicing to qualified service technicians under the following conditions:
When the power cord or plug is damaged
or frayed.
If liquid has been spilled into your
television.
If your television has been exposed to rain
or water.
If your television does not operate
normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions because incorrect adjustment of other controls may result in damage and often requires extensive work by a qualified technician to restore normal operation.
If your television has been dropped or the
case has been damaged.
When your television exhibits a distinct
change in performance.
When replacement parts are required, make sure that the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer that have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
Upon completion of any service or repairs to your television, ask the service technician to perform routine safety checks to determine that your television is safe to operate.
Note to cable television system installer
This reminder is provided to call the cable television system installer’s attention to Section 820 40 of the NEC which provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.
2
www.insignia-products.com
Insignia NS-13CTV TV/DVD Combo
Features
Your television is equipped with a DVD player, close caption decoder, and parental blocking technology.
Front panel
1
2 3
4
567
Component
1 Headphone jack 2 Audio right jack 3 Audio left jack 4 Video jack 5 Power indicator 6 Remote control signal receiver 7 TV/DVD button 8 MENU button 9 Volume down (V-) button 10 Volume up (V+) button 11 Channel down (CH-) button 12 Channel up (CH+) button 13 OPEN/CLOSE button 14 PLAY button 15 STOP button 16 Power button
8910
11
1213141516
Rear panel
1
2
3
4
1 Coaxial output jack 2 DVD Video Y input jack 3 Video output jack 4 Video input jack 5 DVD Video Cb input jack 6 Audio left channel input jack 7 Audio left channel output jack 8 Audio right channel input jack 9 Audio right channel output jack 10 Antenna/CATV input jack 11 DVD Video Cr input jack
COAXIAL OUTPUT
Component input
OUT
Component
IN
VIDEO
11
10
TV Antenna
R
L
AUDIO
7
6
5
8 9
www.insignia-products.com
3
Insignia NS-13CTV TV/DVD Combo
Remote control
1
2 3
4
5
6
7
8 9
10 11 12 13 14 15
16
17
18 19
Button Description
1 POWER Press to turn the power on or off. 2 SLEEP Press to turn off your television in a specified
3 SCAN Press to automatically scan the available
4 RECALL Press to return to the previously watched
5Numeric
Pad 6 PICT Press to adjust the quality of the picture. 7Channel /
Volume
selection
8 MENU Press to open your television setup menu.
POWER SLEEP TIME OPEN/CLOSE
SCAN RECALL DISPLAY MUTE
20 21 22
1234
23
5678
CCD EXIT
9 0
PICT INPUT
+
CH
VOL
_
STOP SETUP PAUSE/STEP SUBTITLE
FWD
REV
10+
PLAY/ENTER
ANGLE
PROGRAMAUDIO
number of minutes. To cancel the sleep timer, continue pressing the button until you exit.
television channels. Press again to stop scanning.
television channel. Press to go to the channel you want to watch.
Press the CH + or CH - to go up and down channels.
Press the VOL + or VOL - button to increase or decrease the volume.
You can also use these buttons to navigate and change values in the menu.
MENU
CH -
PREV
REPEAT
TITLE/PBC
ZOOM
VOL +
DVD/TV
NEXT
A-B
SLOW
SEARCH
D.CALL
24
25
26
27
28
29 30
31 32 33
34
35
36
37 38
Button Description
9 D. MENU Press to open the DVD main menu. 10 STOP Press to stop playing a DVD. 11 SETUP Press to open the DVD player setup menu. 12 REV Press to fast reverse through the DVD. Press
13 FWD Press to fast forward through the DVD. Press
14 10+ Press to enter a two digit DVD chapter
15 PLAY/
ENTER
16 Cursor
Move
17 ANGLE Press to select a different camera angle, if one
18 AUDIO Press to change the audio settings, such as
19 PROGRAM Press to enter the program number you want
20 OPEN/
CLOSE 21 TIME Press to open the Time menu. 22 MUTE Press to turn off your television’s sound. 23 DISPLAY Press to view the current channel number. 24 EXIT Press to turn off the channel display or exit a
25 CCD Press to turn the closed captioning on or off. 26 INPUT Press to select the video source. Selections
27 DVD/TV Press to change from viewing a DVD to
28 SUBTITLE Press to turn on the DVD subtitle and select
29 PAUSE/
STEP
30 NEXT Press to skip the current chapter and play the
31 PREV Press to restart playing the current chapter.
32 A-B Press to select a start point for playing the
33 REPEAT Press to select repeat chapter, repeat title, or
34 SLOW Press to slow down playing the DVD. Press
35 SEARCH Press this button once to go to a specific time
36 TITLE/PBC Press to access the DVD title menu. 37 D. CALL Press to view the title time elapsed, title time
38 ZOOM Press to enlarge a part of the DVD image, if
repeatedly to change the speed.
repeatedly to change the speed.
number. Press to start playing the DVD or select a
menu item. Press to navigate in a DVD menu.
is available on the DVD.
Mono Left, Mono Right, Mix-Mono, and Stereo.
to start playing from. Press to open or close the DVD tray.
menu.
include: Video 1, Video 2, YCbCR, and TV.
watching television.
the subtitle language. Press to pause playing a DVD. Press
repeatedly to advance the DVD frame-by-frame. Press PLAY to resume playing the DVD.
next chapter.
Press again to skip the current chapter and play the previous chapter.
DVD. Press again to select the end point for playing the DVD. Press a third time to erase the start and end points.
repeat all.
repeatedly to change the speed.
on the DVD. Press this button twice to go to a specific time within a track on the DVD. Press this button three times to select the track. Use the numeric pad to enter the values.
remaining, chapter time elapsed, chapter time remaining, and display off.
the feature is available on the DVD.
4
www.insignia-products.com
Insignia NS-13CTV TV/DVD Combo
Setting up your television
Connecting the antenna
To receive the clearest picture possible, use a cable television system or an outdoor antenna.
4
5
Connecting devices to your television
You can connect a VCR or stereo system to your television.
1
5
3
2
6
COAXIAL OUTPUT
2
3
4
Component input
OUT
IN
VIDEO
L
AUDIO
7
VHF UHF
8
TV Antenna
R
1
Component
1 AC cord. 2 Antenna/CATV input (75-ohm)
standard coaxial cable. 3 Mixer (not included) 4VHF antenna 5 UHF antenna
Notes
Use a 75 ohm coaxial antenna to avoid interference. To avoid interference from electrical signals, do not wrap or tie
the antenna cable to the power cord.
Component
1 Additional television 2 DVD or VCD player 3Video output 4 Audio output 5Amplifier 6 Coaxial cable 7 To coaxial type digital audio input 8 VHF/UHF antenna
www.insignia-products.com
5
VHF
UHF
Insignia NS-13CTV TV/DVD Combo
Using your television
COAXIAL OUTPUT
Component input
OUT
IN
VIDEO
TV Antenna
R
L
AUDIO
6
5
1
2
3
4
R
W
Y
W
R
Component
1 Receiver, DVD, or VCD player 2 To video input 3 To audio input 4 To audio output 5 DVD player with output terminal 6 VHF/UHF antenna
Installing batteries in the remote control
To install batteries in the remote control: 1 Remove the battery cover.
2 Insert two AA batteries. Make sure to match
the + and – battery ends to the + and – marks inside the battery compartment.
Turning your television on and off
Press POWER on the remote control or television to turn your television on or off.
Note
If you cannot receive a television signal and your television is turned on, press the DVD/TV button to make sure your television is in TV mode.
Controlling your television
Use the buttons on the remote control to change your television’s channel or volume.
Using your television’s setup menu
To use your television’s setup menu: 1 Press MENU on remote control or television.
2 Press VOL + or VOL – to select the menu. 3 Press CH + or CH – to go up and down
through the menu.
4 Press VOL + or VOL – to adjust the setting. 5 Press EXIT.
Video setup menu
Use this menu to adjust the picture quality.
Value Description
Picture Increase the picture level to adjust white
Brightness Increase the value to add more light to dark
Color Adjusts the overall color of the picture. Sharpness Increase the value to show cleaner and
Hue Increase the value to give a green tint to skin
Color Temp Select a neutral, warm, or cool color
Audio setup menu
Use this menu to adjust the sound quality.
areas of the picture. Decrease the picture level to adjust black
areas of the picture
areas of the picture. Decrease the value to add more dark to light
areas of the picture.
clearer images. Decrease the value to show softer and
smoother images.
color. Decrease the value to give a red tint to skin
color.
temperature.
3 Replace the battery cover.
Notes
If the remote control will not be used for a long period of time, remove the batteries to prevent leakage.
Remove the batteries if they are worn out, Do not dispose of the batteries into fire. Dispose of used
batteries in the manner specified by local regulations. Do not drop, dampen, or disassemble the remote control.
6
Value Description
Volume Increase or decrease the volume.
Timer setup menu
Use this menu to use your television’s time features.
Value Description
Clock Use to set the current time. Time-On Use this feature turn your television on at the
set time.
Ch. Select Select the channel you want your television
to turn on to when using the Time-On feature.
www.insignia-products.com
Insignia NS-13CTV TV/DVD Combo
Value Description
Time-Off Use this feature to turn your television off at
the set time.
Sleep time Use this feature to turn your television off
after a set number of minutes.
Remind Time Use this feature to have a reminder pop-up
on your television screen.
Ch. Switch Use this feature to store your favorite
channel.
Function setup menu
Use this menu to specify the basic settings for your television.
Value Description
Language Select the language for your television’s
setup menu. You can select from English, French, or Spanish.
Background Select between Background ON or
Background OFF. If you select Background ON, a moving NO SIGNAL message is displayed if your television is not receiving an input signal.
Black Stretch Use to automatically increase the contrast
range.
VNR Use to turn Video Noise Reduction on or off.
VNR provides a cleaner picture.
Fade Use to allow the picture tube to turn on
gradually, which prolongs the life of the tube.
AVL Use Automatic Volume Limit to reduce the
large volume changes that may occur when commercials come on.
C. Caption Press to select the closed captioning
options. Options include:
• Off—Closed captioning is turned off.
• CC1—Closed captioning is turned on.
• CC2 to CC4—View other video related information that is broadcast.
• T1—View the program guide or other information. This option blocks a large portion of the viewing area.
• T2 to T4—View other information that is broadcast. This option blocks a large portion of the viewing area.
Select CC1 for full translation of the primary language in your area. Select CC2 for a secondary language translation in your area.
Demo Mode Use to display your television’s main
features.
Channel setup menu
Use this menu to specify the channel settings for your television.
Value Description
Fine Press Vol + or Vol - to fine tune a channel.
Auto Program
Do not use this feature unless you have poor reception on a channel.
Press Vol + to automatically search for active channels in your area and add those channels to the stored memory. This feature automatically deletes channels on which there is no broadcast or a weak signal.
Note: Auto Program scans the channels based on the Antenna you have selected. If you are using cable television, make sure to select Cable for your Antenna before using Auto Program
Calendar setup menu
To use the Calendar setup menu:
Press CH + or CH - to select the year, month, or date.
Press VOL + or VOL - to change the calendar setup.
Press EXIT to exit the calendar mode.
V-CHIP setup menu
Use this menu to adjust the broadcast parental settings for your television.
To adjust the broadcast parental settings: 1 From the V-CHIP menu, press MENU on the
remote control.
Value Description
Channel System
Antenna Select if you are using an antenna or cable
Skip Select ON to delete this channel from the
Current Ch. Select the channel to skip or fine tune. This is
Select the correct channel system for your television. You can select Auto, NTSC, and NTSC443. Select from NTSC and NTSC443 only if Auto doesn’t work.
television system.
stored memory. Select OFF to add this channel to the stored memory.
the currently playing channel.
www.insignia-products.com
7
Insignia NS-13CTV TV/DVD Combo
2 Enter the password. The initial password is
0000. The Parental Lock screen opens. You can do the following:
Value Description
Parental Lock Select if parental locks are turned on or off. TV Rating Select to modify your television’s rating
MPAA Rating Select to modify the movie rating settings.
Lock Menu Use to select AV lock and Program lock
Change Password
settings. Press CH + or CH - to go up and down the
menu, then press VOL + to Block or Unblock the rating.
U.S. TV ratings include:
• NR—Not rated.
• TV-Y—Appropriate for all ages of children.
• TV-Y7—May be inappropriate for children under the age of 7.
• TV-G—General audience. Appropriate for all ages of children.
• TV-PG—Parental guidance. May include limited violence, suggestive sexual dialog and situations, and language.
• TV-14—Parents strongly cautioned. May contain sexual content, strong language, and intense violence.
• TV-MA—Mature audiences only.
U.S. TV themes include:
• FV—May contain fantasy and cartoon violence.
• V—May contain violence.
• S—May contain sex.
• L—May contain offensive language.
• D—May contain dialog with sexual content.
Press CH + or CH - to go up and down the menu, then press VOL + to Block or Unblock the rating.
U.S. movie ratings include:
• NR—Not rated yet.
• G—General audience. Appropriate for all ages of children.
• PG—Parental guidance. May include limited violence, suggestive sexual dialog and situations, and language.
• PG-13—Parents strongly cautioned. May not be appropriate for children under the age of 13.
• R—Restricted. Parents must accompany children under 17 years of age.
• NC-17—No one 17 and under admitted.
• X—Adults only.
settings.
• AV lock—When this lock is set, you cannot use the AV inputs.
• Program lock—When this lock is set, you cannot access the current channel.
The default password is preset to 0000. You can change the password to any four digit number.
Canadian English Rating Chart
E—Exempt - This is a news, sports, documentary, talk show, music video, or other exempt program.
C—Intended for children under age eight. There is no offensive language, nudity, or sexual content.
C8+—Acceptable for children eight years and over. There is no profanity, nudity or sexual content.
G—Suitable for all audiences. PG—Parental Guidance Suggested - some material may not
be suitable for children. 14+—Some content may not be suitable for viewers under the
age of 14. Parents are strongly cautioned not to have their children view 14+ rated programs by pre-teens and early teens.
18—Adults Only.
Using your disc player
Before using the disc player, press DVD/TV on your television or remote control to make sure your television is in DVD mode.
Playing a disc
To play a disc: 1 Press OPEN/CLOSE to open the disc tray.
2 Place a disc in the disc tray.
Caution
There are two different disc sizes. Place the disc in the correct guide on the disc tray. If the disc is out of the guide, it may damage the disc and cause the DVD player to malfunction.
Do not place a damaged or otherwise unplayable disc in the DVD player.
3 Press OPEN/CLOSE to close the disc tray.
The disc starts playing automatically.
Note
Some discs do not start playing automatically. Press PLAY/ENTER to start playback.
Some discs may start playback with a menu. Use the cursor buttons on the remote control to select the menu options and press PLAY/ENTER to start playback. You can also use the numeric pad to select a menu option directly. Many DVDs will not allow you to press buttons during start-up.
Pausing a disc
To pause playback: 1 Press PAUS E/ ST EP to pause playback. The
sound is muted while the disc is paused.
2 Press PLAY/ENTER to resume normal
playback.
Stopping a disc
To stop playback: 1 Press STOP to stop playback. Your television
screen shows the start logo. The player can remember where some discs, such as DVDs and audio CDs, stopped and it can restart playback at that point.
2 Press PLAY/ENTER to resume playback at
the point the disc was stopped.
-OR­Press STOP again to completely stop
playback.
8
www.insignia-products.com
Insignia NS-13CTV TV/DVD Combo
Skipping chapters
During playback, you can skip back or skip ahead a chapter.
To skip backward:
Press PREV to restart the current chapter.
-OR­Press PREV multiple times to skip backward
one chapter per button press.
To skip forward:
Press NEXT to skip to the beginning of the next chapter.
Fast forwarding and fast reversing
To fast forward playback: 1 Press FWD to fast forward through the disc.
Each time you press FWD, the speed changes.
2 Press PLAY/ENTER when you want to
resume normal playback.
To fast reverse playback: 1 Press REV to fast forward through the disc.
Each time you press REV, the speed changes.
2 Press PLAY/ENTER when you want to
resume normal playback.
Single-stepping playback
To single-step playback: 1 Press PAUSE/STEP. The playback is paused.
2 Press PAUS E/ ST EP repeatedly to step
through the playback.
3 Press PLAY/ENTER to resume normal
playback.
Playing a DVD in slow motion
Repeating a disc
To repeat all or part of a disc: 1 Press REPEAT to repeat a chapter.
2 Press REPEAT again to repeat a title. 3 Press REPEAT again to repeat the entire
DVD.
To repeat a part of a disc you specify: 1 Press A-B to select the start point.
2 Press A-B to select the end point.
Note
To cancel the repeat, press A-B again.
Starting play at a specific location
To start play at a specific program: 1 Press PROGRAM.
2 Use the numeric pad to enter the starting
chapter number.
3 Move the cursor to select START.
To start play at a specific time: 1 Press SEARCH. The screen displays Disc
Go To --:--.
2 Use the numeric pad to enter the start time.
To start play at a specific track time: 1 Press SEARCH twice. The screen displays
Track Go To --:--.
2 Use the numeric pad to enter the track time.
To play a DVD in slow motion: 1 Press SLOW. Each time you press SLOW,
the speed changes.
2 Press PLAY/ENTER to resume normal
playback.
Note
This feature does not work when playing audio or MP3 CDs.
Viewing DVD subtitles
You can select from up to 32 subtitle languages to view while watching a DVD. The number of languages available varies depending on what has been pre-recorded on the DVD.
To view DVD subtitles: 1 Press SUBTITLE.
The screen displays SUBTITLE 01/XX XXXXX.
01 is the number of this subtitle language.
XX is the total number of available languages on the DVD.
XXXXX indicates the language.
2 Press SUBTITLE again to view the next
available language.
www.insignia-products.com
9
Insignia NS-13CTV TV/DVD Combo
To start play at a specific track: 1 Press SEARCH three times. The screen
displays Track --/03.
2 Use the numeric pad to enter the track
number.
Using other disc features
Using your remote control you can use these other advanced features:
Feature Description
Angle Press ANGLE to view the scene from a
Audio Press AUDIO to change the audio mode.
Disc Call Press D.CALL to view information about
Disc Menu Press D.MENU to access the DVD root
Title Menu Press TITLE/PBC to display the title menu.
different camera angle. This feature is available only on pre-recorded DVDs with multiple camera angles.
You can select from:
• Mono Left
• Mono Right
•Mix-Mono
•Stereo
the DVD that is currently playing. You can view:
•Title Elapsed
• Title Remaining
• Chapter Elapsed
• Chapter Remaining
• Display off
menu. This feature is available only on pre-recorded DVDs with a multi-layer menu.
Use the numeric pad to select an item.
Playing JPEG discs
The JPEG (.jpg) format is a method of storing images in a small amount of memory space and is ideal for archiving pictures.
A JPEG disc contains JPEG format pictures that can be displayed on your television screen. You can save files from a scanner or digital camera in the JPEG format, record these on a CD-R disc and present them to an audience through this player.
Caution
To avoid damage to the picture tube while watching static video pictures, turn on the screen saver on the General Setup Page.
Navigating the disc
When you insert a disc containing standard JPEG picture files into the player, a navigation menu is automatically displayed.
Playing an MP3 disc
When playing an MP3 disc, a navigation menu is automatically displayed.
To play an MP3 disc: 1 Press the UP or DOWN cursor buttons to
choose the folder.
2 Press PLAY/ENTER to enter the folder. 3 Press the UP and DOWN cursor buttons to
select the file.
4 Press PLAY/ENTER to play the file. 5 Press the following buttons to control the
music:
Press To
PREVIOUS or NEXT Skip tracks forward and
backward.
The left cursor button Go to the previous screen or
menu.
Notes about playing an MPEG-4 disc
The MPEG-4 discs available on the market have many different formats, such as XVID, AVI, DIVX, and RM. Some discs with the MPEG4 logo are not encoded using MPEG technology. It is normal that some of these discs can't be played well in this player because of the incorrect encoding standard.
The MPEG-4 discs available on the market now have many different types of subtitles. It is normal that some of the subtitles cannot be read using this player.
WMA format is supported as a single audio file or associated with a DivX5 or Xvid video file.
GMC is supported with DivX5 files, but not with Xvid files.
Using the DVD system setup menu
To use the DVD system setup menu: 1 Press SETUP on remote control or television.
2 Press or to select a submenu. 3 Press to go to the submenu. 4 Press or to select the setting. 5 Press PLAY/ENTER to confirm the setting. 6 Press SETUP repeatedly to exit the setup
menu.
To play a JPEG disc: 1 Press the UP or DOWN cursor buttons to
select a file.
2 Press PLAY/ENTER. The slide show starts. 3 Press the following buttons to control the
slide show:
Press To
PREVIOUS or NEXT Move between pictures.
PAUSE Stop on the current picture. PLAY/ENTER Resume normal play.
10
www.insignia-products.com
Insignia NS-13CTV TV/DVD Combo
General Setup menu Preference menu
This menu is available only when there is no disc
Value Description
TV Display This function applies only when the DVD
output is connected to an external television. You can select from the following:
4:3/PS (Pan and Scan)—Select if you
have a normal aspect ratio (4:3) television. In PS mode, widescreen material fills the screen but at the expense of chopping off the extreme left and right edges of the original picture. For this feature to work, the disc must support Pan and Scan.
4:3/LB (Letter Box)—Select if you
have a normal aspect ratio (4:3) television. Widescreen material is shown in pure unaltered form, allowing the entire picture area of the original film to be viewed without any side cropping. Black bars appear above and below the picture.
16:9—Select if you have a
widescreen (16:9) television. Black bars may still appear above and below the picture even if using a widescreen television. This is because some film directors prefer to use ultra widescreen aspect ratios such as
2.35:1. This is normally indicated on the DVD packaging.
Angle Mark This function lets you select a particular
camera angle when playing a DVD which offers multiple camera angle. You can set this item to ON or OFF.
OSD LANG This function lets you select the on-screen
display language.
SPDIF Output This function sets the audio outputs. This
DVD player includes three types of audio output:
SPDIF OFF—An analog surround
sound format is output through the back-panel connections for 2-channel audio out or 5.1-channel audio out.
SPDIF/RAW or SPDIF/PCM—This
surround sound format is output to a Dolby Digital/DTS decoder through the coaxial connector on the back panel.
Caption This function allows you to display or hide
the DVD caption.
Screen Saver This function turns on an animated picture
anytime the DVD player is idle for more than three minutes.
HDCD This function lets you select the type of
HDCD playback, 44.1K or 88.2K.
Last Memory This function allows you to continue play
from the last point you were watching before you press STOP.
in the player. These settings are applied to all discs that are played.
Value Description
Parental This function works in conjunction with the
Password This function lets you change the password
Default This function resets all settings (except
Playable discs
The following 8 cm and 12 cm discs can be played in this DVD player:
Disc Label Contents
DVD Video Audio and video
Audio CD Audio
HDCD Audio
MP3 Audio
JPEG Video (picture)
Kodak CD
CD-R Audio or video
CD-RW Audio or video
CD+G Audio (picture)
DIVX Audio + video
The DVD player supports DVD, VCD, CD-R, CD-RW, SVCD, DVCD, HDCD, JPEG, CD+G, DIVX, Kodak CD, and WMA.
various censorship classes assigned to DVDs. These classes help to control the types of DVDs that children watch. There are up to eight classes for DVDs.
To change this setting, you must enter your password. This initial password is 1234.
When Parental is set to OFF, any disc may be played.
by entering four digits. You must confirm the four digits before the new password is accepted.
If you forget your password, or a password is accidentally set, enter 1369 as the password.
password and parental lock status) for the DVD player back to the manufacturer’s original settings. Press ENTER to perform the reset.
(moving picture)
[
Video (picture)
(moving picture)
(moving picture)
(moving picture)
Note
You cannot play discs other than those listed above. You cannot play non-standardized discs, even if they have one
with one of the above labels. The performance of CD-R or CD-RW discs depends on the
way the disc was recorded. In a few cases, their performance may not be consistent or they may not play.
www.insignia-products.com
11
Insignia NS-13CTV TV/DVD Combo
This DVD player is designed an manufactured according to the Region Management Information that is recorded on the DVD. If the region number described on the DVD does not correspond to the Region number on this DVD player, this DVD player will not play the disc.
The region number of this DVD player is .
Protecting discs
1
Handling discs
Do not touch the disc’s playback side.
Do not attach paper or tape to the disc.
Cleaning discs
Fingerprints and dust on the disc can cause picture and sound deterioration. Wipe the disc from the center outwards with a soft cloth. Always keep the disc clean.
If you cannot wipe off the dust with a soft cloth, wipe the disc lightly with a slightly moistened soft cloth and finish with a dry cloth.
Do not use any type of solvent such as thinner benzine, commercially available cleaners, or antistatic spray for vinyl. These products may damage the disc.
Storing discs
Do not store discs in a place subject to direct sunlight or near a heat source.
Do not store discs in a place subject to moisture and dust such as a bathroom or near a humidifier.
Store discs vertically in a case. Stacking or placing objects on discs outside of their cases may cause warping.
Maintaining your television
To prevent fire or shock hazard, disconnect your television from AC power when cleaning. The finish on your television may be cleaned with a dust cloth and cared for as you do your other furniture. Use caution when cleaning and wiping plastic parts. Mild soap and a soft, damp cloth may be used.
Troubleshooting
The most common types of television interference are as follows:
Problem Solution
Snowy picture • VHF/UHF: This is
Double image or ghosts • VHF/UHF: This is
Radio wave interference • VHF/UHF: This is
High temperature electrothermal interference
No picture or sound. • Make sure that your
Poor or no picture • Make sure that the
usually caused by a weak signal. Adjust the antenna or install an antenna amplifier.
usually caused by reflections from a tall building. Adjust the direction of the antenna or raise it.
usually caused by nearby radio transmitters or shortwave receiving equipment.
•VHF/UHF: This is usually caused by high temperature electrothermal equipment in a nearby business.
television is turned on.
• Make sure that your television is plugged in.
color, brightness, and sharpness controls are correctly adjusted.
• Check for local interference.
• Make sure that the antenna or CATV connector is connected correctly.
• The station or cable provider may be experiencing problems. Try a different channel.
12
www.insignia-products.com
Insignia NS-13CTV TV/DVD Combo
Problem Solution
Poor or no sound • Make sure that the
Remote control does not work • Make sure that you
No television signal • Make sure that the
Picture lacks color or picture is too dark
All channels lose color intermittently or there is snow
Poor reception or loss of color with certain channels.
Picture wobbles or drifts • The station or cable
volume control is not turned down.
• Make sure that the mute is not turned on.
• Check for local interference.
• Make sure that the antenna or CATV connector is connected correctly.
• The station or cable provider may be experiencing problems. Try a different channel.
are aiming the remote control at the remote control receiver.
• Make sure that you are within 16 feet of your television.
• Make sure that batteries are installed correctly.
• Make sure that no bright lights are striking the receiver window in your television or remote control.
• Make sure that no obstacles are between your television and remote control.
antenna is tightly connected.
• Make sure that the color, brightness, and sharpness controls are correctly adjusted.
• Make sure that the antenna is connected.
• Make sure that the antenna is not broken.
• Make sure that channels are correctly tuned. You may need to fine tune these channels.
provider may be experiencing problems. Try a different channel.
• The cable channel may be scrambled. Contact you cable provider for a cable box.
• Check for local interference.
Problem Solution
No cable reception • Check all cable
connections.
•Set TV/CATV to CATV.
• Contact your cable provider regarding possible service interruption.
No reception above channel 13 • Set TV/CATV to
CATV.
Television shuts off • Set the Sleep Timer
to 0.
• Clear the Off Timer.
Closed captioning is not working • Make sure that the
antenna or CATV connector is connected correctly.
• The station or cable provider may be experiencing problems. Try a different channel.
• Press the CCD button.
Parental control is not working • Parental control does
not work with news or sporting events.
• Make sure that the ratings are set correctly.
Specifications
Design and specifications are subject to change without notice. Dimensions quoted in this guide are approximate.
Color system NTSC Sound system M Picture tube 13 inch (33 cm) color picture tube Sound output 2x2 W (10% THD) Power requirements AC 120 V 60 Hz Power consumption 70 W Dimensions 14.0 x 14.4 x 14.2 inches
(35.5 x 36.7 x 36.2 cm)
Accessories Remote control
User’s guide AA batteries
www.insignia-products.com
13
FCC
Warning
This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in this manual. The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made.
Regulatory information: FCC Part 15
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the television is operated in a residential installation. This television generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with this manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this television does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the television off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the television and receiver.
• Connect the television into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Insignia NS-13CTV TV/DVD Combo
Copyright
© 2006 Insignia. Insignia and the Insignia logo are trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Specifications and features are subject to change without notice or obligation.
14
www.insignia-products.com
Ensemble TV/DVD NS-13CTV d'Insignia
Ensemble TV/DVD
NS-13CTV d'Insignia
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Fonctionnalités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Configuration de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Fonctionnement du lecteur de DVD . . . . . . . . . . .23
Entretien de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Problèmes et solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Droits d’auteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Introduction
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle NS-13CTV représente la dernière avancée technologique dans la conception de téléviseur et a été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles.
Ce manuel explique comment installer correctement, faire fonctionner et obtenir les meilleures performances de cet appareil. Lire ce guide de l’utilisateur avec attention avant d’installer l’appareil et le conserver à proximité de ce dernier pour pouvoir s’y référer rapidement.
Vérification du contenu du carton d’expédition :
Téléviseur couleur
Télécommande
•Piles AA
Guide de l’utilisateur Si un article manque ou est endommagé,
contacter Insignia au (877) 467-4289. Conserver le carton et le matériel d’emballage afin de pouvoir ranger ou transporter correctement l’appareil.
Informations sur la sécurité
Risque de choc électrique.
ATTENTION Risque de choc électrique Ne pas ouvrir
Avertissement
Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle (ou le panneau arrière). Aucune pièce interne de l'appareil ne peut être réparée par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil dont la puissance est suffisante pour présenter un risque de choc électrique.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes sur le fonctionnement et sur la maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant l’appareil.
Précautions
Pour éviter les chocs électriques, ne pas utiliser la prise polarisée avec une prise de rallonge ou d’autres prises à moins que les plots ne s’y enfoncent entièrement.
Importantes mesures de sécurité
Lire l’intégralité de ces instructions.
Ces instructions doivent être conservées pour une utilisation ultérieure.
Débrancher l’appareil de la prise secteur avant tout nettoyage. Utiliser un chiffon sec pour le nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol.
Pour écarter tous dangers, n’utiliser que des accessoires recommandés par le fabricant de l’appareil.
Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau (baignoire, évier ou piscine).
Ne pas placer cet appareil sur une table, une étagère ou un chariot instables. L’appareil peut dans sa chute blesser sérieusement un enfant ou un adulte et être gravement endommagé.
Les fentes et ouvertures sur les côtés, au dos et au bas du boîtier sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement fiable de l’appareil et le protéger contre toute surchauffe.
Ces ouvertures ne doivent être ni bloquées ni obstruées. Elles ne doivent jamais être bloquées en installant l’appareil sur un lit, un sofa, une moquette ou toute autre surface semblable. L’appareil ne doit jamais être positionné à proximité ou sur un radiateur, ou une bouche de chauffage.
Il ne doit pas non plus être installé dans un meuble encastré tel qu’une bibliothèque, sauf si une ventilation adéquate est installée.
Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur les étiquettes. En cas d’incertitude sur la tension d'alimentation de la maison, consulter le revendeur ou la compagnie d'électricité.
Cet appareil est équipé d'une prise de courant CA polarisée (à deux plots, un plus large que l'autre). Cette fiche ne s'insère dans une prise secteur que d'une seule façon. Il s'agit d'un dispositif de sécurité. S’il est impossible d’introduire à fond la fiche dans la prise secteur, essayer de retourner la prise. Si la fiche ne s'adapte toujours pas à la prise secteur, contacter un électricien afin qu’il remplace la prise inadéquate. Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée.
Le cordon d’alimentation de cet appareil ne doit pas se trouver dans un lieu de passage et aucun objet ne doit reposer dessus.
Respecter tous les avertissements et instructions apposés sur l’appareil.
www.insignia-products.com
15
Ensemble TV/DVD NS-13CTV d'Insignia
Si l'appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mise à la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de courant et les charges électrostatiques. L'article 810 du Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA 70, fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre.
7
6
5
4
3
1
2
Référence Composant de mise à la terre
1 Équipement de la compagnie
2 Système de mise à la terre des
3 Serre-fil de mise à la terre 4 Conducteurs de mise à la terre
5 Unité de décharge de l’antenne
6 Serre-fil de mise à la terre 7 Fil conducteur de l’antenne
d'électricité
électrodes de la compagnie d’électricité (CNE Art 250, Part H)
(CNE, Section 810-21)
(CNE, Section 810-20)
Utiliser des fils en cuivre n° 10AWG
(5,3 mm n° 8AWG (8,4 mm
2
), des fils en aluminium
2
), des fils en acier
cuivré ou en bronze n° 17AWG (1,0 mm ou plus gros comme fil de terre.
Raccorder le fil conducteur de l’antenne
et les fils de terre à la maison au moyen d’isolateurs muraux espacés de 1,22 à 1,83 m (4 à 6 pieds).
Monter le fil conducteur de l’antenne
aussi près que possible du point d’entrée de la maison.
Utiliser un cavalier d'au moins la taille d'un
fil de cuivre n° 6AWG (13,3 mm
2
) ou équivalent lorsqu’un conducteur de terre d’antenne séparé est utilisé. Voir ANSI/NFPA70.
L’antenne externe ne doit pas être située près de lignes électriques aériennes ni à un emplacement où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes électriques. Lors de l'installation d'une antenne externe, faire très attention de ne pas toucher de telles lignes électriques ou circuits car tout contact peut être mortel.
Pour protéger l’appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant de longues périodes, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera d’endommager l'appareil en cas de foudre et de variations de tension du secteur.
Les prises d’alimentation et les rallonges ne doivent pas être surchargées, ce qui pourrait provoquer des risques d'incendie ou de choc électrique.
N’enfoncer en aucun cas un objet dans les ouvertures du châssis de l’appareil qui pourrait entrer en contact avec des tensions dangereuses ou provoquer un court-circuit à l'origine d'un incendie ou d'un choc électrique. Ne jamais répandre un liquide sur l’appareil.
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même ; en effet, son ouverture ou le démontage des couvercles peut l’exposer à des tensions dangereuses et à d'autres dangers. Toutes les réparations doivent être effectuées par du personnel qualifié.
Débrancher cet appareil de la prise d’alimentation et utiliser les services d’un technicien qualifié dans les conditions suivantes :
Lorsque le cordon d’alimentation est
effiloché ou la prise endommagée.
Si un liquide a été répandu sur l’appareil.
Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’eau.
Si l’appareil fonctionne anormalement en
appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites dans les instructions d’utilisation ; en effet, un réglage incorrect d’autres commandes pourrait provoquer des détériorations
2
)
entraînant souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié afin de rétablir un fonctionnement normal.
Si l’appareil est tombé ou si le boîtier a
été endommagé.
Détérioration marquée des performances
de l’appareil.
Si des pièces doivent être remplacées, s’assurer que le technicien a utilisé des pièces spécifiées par le fabricant ayant les mêmes caractéristiques que celles d’origine. Toute substitution par des pièces non autorisées peut provoquer un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.
Les réparations ou la maintenance ayant été effectuées, demander au technicien de réaliser les contrôles de sécurité de routine afin de déterminer que cet appareil peut fonctionner sans danger.
16
www.insignia-products.com
Ensemble TV/DVD NS-13CTV d'Insignia
Avis à l'installateur de TV câblée
Le présent avis a pour objet de rappeler à l'installateur de systèmes de câblodistribution que l'article 820 40 du Code national de l'électricité (CNE) contient des recommandations relatives à la mise à la terre de l'appareil et, en particulier, stipule que la terre du câble doit être connectée au système de mise à la terre de l'immeuble, aussi prêt que possible du point d'entrée du câble.
Fonctionnalités
Cet appareil est équipé d’un lecteur de DVD, d’un décodeur de sous-titres codés et de la technologie de contrôle parental.
Panneau avant
1
2 3
4
567
Élément
1 Prise de casque d'écoute 2 Prise audio droite 3 Prise audio gauche 4Prise vidéo 5 Témoin de mise sous tension 6 Capteur du signal de la télécommande 7Touche TV/DVD 8Touche MENU 9 Touche de diminution du volume (V -) 10 Touche d’augmentation du volume (V +) 11 Touche canal précédent (CH -) 12 Touche canal suivant (CH +) 13 Touche OUVRIR/FERMER 14 Touche LECTURE 15 Touche ARRÊT 16 Touche Marche/Arrêt
8910
11
1213141516
Panneau arrière
1
2
3
4
1 Prise de sortie coaxiale 2 Connecteur d’entrée Y vidéo DVD 3 Prise de sortie vidéo 4 Prise d’entrée vidéo 5 Connecteur d’entrée Cb vidéo DVD 6 Prise d’entrée du canal audio gauche 7 Connecteur de sortie du canal audio gauche 8 Prise d’entrée du canal audio droit 9 Connecteur de sortie du canal audio droit 10 Connecteur d’entrée antenne/CATV
11 Connecteur d’entrée Cr vidéo DVD
COAXIAL OUTPUT
Component input
OUT
IN
VIDEO
Élément
(Câblodistribution)
TV Antenna
R
L
AUDIO
7
6
5
8 9
11
10
www.insignia-products.com
17
Ensemble TV/DVD NS-13CTV d'Insignia
Télécommande
1
2 3
4
5
6
7
8 9
10 11 12 13 14 15
16
17
18 19
Touche Description
1MARCHE/
ARRÊT
2 ARRÊT DIFFÉRÉ Permet de programmer un arrêt différé
3 BALAYAGE Permet de faire une recherche
4 RAPPEL Permet de revenir au canal précédent
5 Touches
numériques
6 IMAGE Permet de régler la qualité de l’image.
POWER SLEEP TIME OPEN/CLOSE
SCAN RECALL DISPLAY MUTE
20 21
22
1234
23
5678
CCD EXIT
9 0
PICT INPUT
+
CH
VOL
_
STOP SETUP PAUSE/STEP SUBTITLE
FWD
REV
10+
PLAY/ENTER
ANGLE
PROGRAMAUDIO
Pour la mise sous ou hors tension.
de l’appareil après un certain nombre de minutes. Pour annuler l’arrêt différé programmé, appuyer de façon répétée sur la touche jusqu’à la sortie de la programmation.
automatique par balayage des canaux de télévision disponibles. Appuyer de nouveau sur cette touche pour arrêter le balayage.
visualisé. Permettent d’aller directement au canal
souhaité.
MENU
CH -
PREV
REPEAT
TITLE/PBC
ZOOM
VOL +
DVD/TV
NEXT
A-B
SLOW
SEARCH
D.CALL
24
25
26
27
28
29 30
31 32 33
34
35
36
37 38
Touche Description
7 Touches de
sélection des canaux et de réglage du volume
8 MENU Permet d’accéder au menu de
9 D. MENU Permet d’accéder au menu principal du
10 ARRÊT Pour arrêter la lecture d’un DVD. 11 CONFIGURATION Permet d’accéder au menu de
12 RETOUR RAPIDE Permet la lecture en retour rapide du
13 AVANCE RAPIDE Permet la lecture en avance rapide du
14 10+ Permet de saisir les deux chiffres du
15 LECTURE/
ENTRÉE
16 Touches
directionnelles
17 ANGLES Pour sélectionner un angle de prise de
18 AUDIO Permet de modifier les paramètres
19 PROGRAMME Permet de saisir le numéro de
20 OUVRIR/
FERMER
21 DURÉE Appuyer sur cette touche pour ouvrir le
22 SOURDINE Permet de désactiver le son de
23 AFFICHAGE Permet d’afficher le numéro du canal en
24 QUITTER Permet de désactiver l’affichage du
25 CCD Permet d’activer ou de désactiver les
26 ENTRÉE Permet de sélectionner la source
27 Lecteur DVD/
téléviseur
28 SOUS-TITRES Permet d’activer les sous-titres du DVD
29 PAUSE/ IMAGE
PAR IMAGE
30 SUIVANT Permet de passer du chapitre en cours
Appuyer sur CH + ou CH - pour aller aux canaux suivants ou précédents.
Appuyer sur VOL + ou VOL - pour augmenter ou diminuer le volume.
Ces touches sont également utilisées pour parcourir et modifier les paramètres des menus.
configuration de l’appareil.
DVD.
configuration du lecteur de DVD.
DVD. Appuyer de façon répétée pour modifier la vitesse.
DVD. Appuyer de façon répétée pour modifier la vitesse.
numéro d’un chapitre du DVD. Permet de commencer la lecture d’un
DVD ou de sélectionner une option du menu.
Pour parcourir le menu d’un DVD.
vues différent si le DVD en comporte.
audio, tels que mono gauche, mono droit, mono mixte et stéréo.
programme à partir duquel la lecture va commencer.
Permet d’ouvrir ou fermer le plateau à disque du lecteur de DVD.
menu Time (Durée).
l’appareil.
cours.
canal ou de sortir d’un menu.
sous-titres codés.
d’entrée vidéo. Les sélections possibles sont : Vidéo 1, Vidéo 2, YCbCR et TV.
Permet de basculer du mode DVD au mode TV.
et de sélectionner la langue des sous-titres.
Permet d’arrêter momentanément la lecture d’un DVD. Appuyer de façon répétée sur cette touche pour une lecture du DVD image par image. Appuyer sur LECTURE pour reprendre la lecture normale du DVD.
à la lecture du chapitre suivant.
18
www.insignia-products.com
Ensemble TV/DVD NS-13CTV d'Insignia
Touche Description
31 PRÉCÉDENT Permet de recommencer la lecture du
32 A-B Permet de sélectionner un point de
33 RÉPÉTER Permet de répéter la lecture d’un
34 RALENTI Permet de ralentir la lecture d’un DVD.
35 RECHERCHE Appuyer une fois sur cette touche pour
36 TITRE/
CONTRÔLE DE LA LECTURE
37 INFO DISQUE Permet d’afficher la durée écoulée et la
38 ZOOM Permet d’agrandir une partie de l’image
chapitre en cours. Appuyer de nouveau sur cette touche pour arrêter le chapitre en cours et lire le précédent.
démarrage de la lecture du DVD. Appuyer de nouveau sur cette touche pour sélectionner le point final de la lecture du DVD. Appuyer une troisième fois pour supprimer le point de départ et le point final.
chapitre, d’un titre ou de tout répéter.
Appuyer de façon répétée sur cette touche pour modifier la vitesse.
spécifier un point spécifique sur le DVD. Appuyer deux fois sur cette touche pour aller à un point spécifique de la piste d’un DVD. Appuyer sur cette touche trois fois pour sélectionner la piste. Utiliser les touches numériques pour saisir les valeurs.
Permet d’accéder au menu du titre du DVD.
durée restante du titre, la durée écoulée et la durée restante du chapitre et de désactiver l’affichage.
du DVD, si cette fonctionnalité est disponible sur le DVD.
Configuration de l’appareil
Connexion de l’antenne
Pour recevoir l’image la plus claire possible, utiliser la câblodistribution ou une antenne extérieure.
4
1
5
3
2
Élément
1 Cordon CA. 2 Câble coaxial standard (75 ohms) d’entrée
antenne/CATV (Câblodistribution). 3 Mélangeur (non inclus) 4 Antenne VHF 5 Antenne UHF
Remarques
Utiliser une antenne coaxiale de 75 ohms pour éviter les interférences.
Pour éviter les interférences de signaux électriques, ne pas entourer ou attacher le câble d’antenne au cordon d’alimentation.
www.insignia-products.com
19
Ensemble TV/DVD NS-13CTV d'Insignia
Connexion de périphériques au téléviseur
Il est possible de connecter un magnétoscope ou un système stéréo au téléviseur.
1
5
2
6
COAXIAL OUTPUT
Component input
3
4
OUT
IN
VIDEO
L
AUDIO
7
VHF UHF
8
TV Antenna
R
Élément
2 Vers l’entrée vidéo 3 Vers l’entrée audio 4 Vers la sortie audio 5 Lecteur de DVD avec connecteur de sortie 6 Antenne VHF / UHF
Installation des piles dans la télécommande
Pour installer les piles dans la télécommande :
1 Retirer le couvercle du compartiment de la
pile.
2 Insérer deux piles de type AA. S’assurer que
le + et le - des piles correspondent aux repères + et – à l’intérieur du compartiment.
Élément
1 Téléviseur additionnel 2 Lecteur de DVD ou magnétoscope 3 Sortie vidéo 4 Sortie audio 5 Amplificateur 6 Câble coaxial 7 Vers l’entrée audio numérique de type coaxiale 8 Antenne VHF / UHF
COAXIAL OUTPUT
Component input
OUT
IN
VIDEO
L
AUDIO
1
2
Y
W
R
3
TV Antenna
R
3 Remettre le couvercle du compartiment des
piles.
Remarques
Si la télécommande n’est pas utilisée pendant une période prolongée, enlevez les piles pour éviter qu’elles ne fuient.
Retirer les piles si elles sont mortes. Ne pas jeter les piles dans le feu. Mettre les piles usagées au
rebut en accord avec la réglementation locale.
VHF
UHF
Ne pas faire tomber, mouiller ni désassembler la télécommande.
Fonctionnement de l’appareil
6
5
4
R
W
Mise sous/hors tension de l’appareil
Appuyer sur la touche POWER (Marche/Arrêt) de la télécommande ou de l’appareil pour mettre ce dernier hors ou sous tension.
Remarque
Si l’appareil mis sous tension ne reçoit pas de signal, appuyer sur la touche DVD/TV pour vérifier que l’appareil est en mode TV.
Commandes de l’appareil
Utiliser les touches de la télécommande pour changer de canal télévisé ou modifier le volume.
Utilisation du menu de configuration de l’appareil
20
Élément
1 Récepteur, DVD ou lecteur de VCD
Pour utiliser le menu de configuration de l’appareil :
1 Appuyer sur la touche MENU de la
télécommande ou de l’appareil.
www.insignia-products.com
Ensemble TV/DVD NS-13CTV d'Insignia
2 Appuyer sur VOL + ou VOL – pour
sélectionner le menu.
3 Appuyer sur CH + ou CH – pour parcourir les
différentes options du menu.
4 Appuyer sur VOL + ou VOL – pour régler le
paramètre.
5 Appuyer sur EXIT pour quitter.
Menu de configuration de la vidéo (Video
setup menu)
Utiliser ce menu pour régler la qualité de l’image.
Paramètre Description
Picture (Image) Permet d’augmenter la taille de l’image pour
Brightness (Luminosité)
Color (Couleur) Permet de régler la richesse de la couleur de
Sharpness (Netteté) Augmenter le paramètre pour obtenir des
Hue (Teinte) Augmenter le paramètre pour ajouter une
Color Temp (Température de couleur)
régler les zones blanches de l’image. Permet de diminuer la taille de l’image pour
régler les zones noires de l’image. Augmenter le paramètre pour donner plus de
luminosité aux zones sombres de l’image. Diminuer le paramètre pour nuancer les
zones claires de l’image.
l'image.
images plus nettes et claires. Diminuer le paramètre pour afficher des
images plus douces et fines.
teinte verte à la couleur chair. Diminuer le paramètre pour ajouter une
teinte rouge à la couleur chair. Permet de sélectionner une couleur de
température neutre (neutral), chaude (warm) ou froide (cool).
Menu de configuration de l’audio (Audio
setup menu)
Utiliser ce menu pour régler la qualité du son.
Paramètre Description
Volume Permet d’augmenter ou de diminuer le
volume.
Menu de configuration
horloge/temporisateur (Timer setup menu)
Utiliser ce menu pour paramétrer les fonctionnalités de l’horloge/temporisateur de l’appareil.
Paramètre Description
Clock (Horloge) Permet de régler l’heure. Time-On (Heure de
mise en marche) Ch. Select
(Sélection de canal)
Time-Off (Heure d’arrêt)
Sleep Time (Arrêt différé)
Remind Time (Heure d’alerte)
Ch. Switch (Commutateur de canal)
Permet de mettre l’appareil en marche à une heure prédéterminée.
Permet de sélectionner le canal actif lors de la mise en marche de l’appareil à une heure prédéterminée fixée à laide de la fonction Time-On.
Permet d’éteindre l’appareil à une heure prédéterminée.
Permet d’éteindre l’appareil après un nombre de minutes prédéterminé.
Permet de programmer l’affichage d’une alerte sur l’écran de l’appareil.
Cette fonctionnalité permet d’enregistrer un canal favori.
Menu de configuration des fonctions
(Function setup menu)
Utiliser ce menu pour spécifier les paramètres de base de l’appareil.
Paramètre Description
Language (Langue) Permet de sélectionner la langue des menus
Background (Arrière-plan)
Black Stretch (Étirement des noirs)
VNR (Réduction du bruit vidéo)
Fade (Fondu) Permet une ouverture graduelle du tube à
AVL (Ajustement Automatique du Volume)
C. Caption (Sous-titres codés)
Demo Mode (Mode démo)
de configuration de l’appareil. Il est possible de sélectionner l’anglais, le français ou l’espagnol.
Permet d’activer (ON) ou de désactiver (OFF) l’affichage d’arrière-plan. Si l’arrière-plan est activé (ON), le message NO SIGNAL (Pas de signal) défile à l’écran si l’appareil ne reçoit pas de signal à l’entrée.
Permet d’augmenter automatiquement la gamme du contraste.
Permet d’activer (on) ou de désactiver (off) la réduction du bruit vidéo. La fonction VNR permet d’obtenir une image plus claire.
image, ce qui a pour effet d’augmenter sa durée d’utilisation.
Permet l’ajustement automatique du volume pour atténuer les augmentations du son lors des annonces publicitaires.
Permet de sélectionner les options relatives aux sous-titres codés. Les options incluent :
• Off — Les sous-titres codés sont désactivés.
• CC1 — Les sous-titres codés sont activés.
• CC2 à CC4 — Affichage d’autres informations sur l’émission vidéo diffusée.
• T1 — Affiche le programme des émissions ou d’autres informations. Cette option occupe une partie importante de l’écran.
• T2 à T4 — Affichage d’information complémentaire sur les émissions diffusées. Cette option occupe une partie importante de l’écran.
Sélectionner CC1 pour une traduction complète de la langue principale dans la région Sélectionner CC2 pour la traduction d’une langue secondaire dans la région.
Permet d’afficher les fonctionnalités principales de l’appareil.
Channel setup menu (Menu de configuration
des canaux)
Ce menu permet de spécifier la configuration des canaux pour l’appareil.
Paramètre Description
Channel System (Standard de diffusion)
Antenna (Antenne) Permet de sélectionner entre la télévision
Skip (Saut) Sélectionner ON (Activer) pour supprimer ce
Current Ch. (Canal actuel)
Permet de sélectionner le standard de diffusion adapté à l’appareil. Il est possible de sélectionner Auto, NTSC et NTSC443. Ne sélectionner NTSC ou NTSC443 que si le paramètre Auto ne fonctionne pas.
hertzienne ou câblée.
canal des canaux mémorisés. Select OFF (Désactiver) pour ajouter ce canal aux canaux mémorisés.
Permet de sélectionner le canal à sauter ou à syntoniser. Il s’agit du canal actuel affiché.
www.insignia-products.com
21
Ensemble TV/DVD NS-13CTV d'Insignia
Paramètre Description
Fine (Réglage fin) Appuyer sur Vol + ou Vol - pour effectuer un
Auto Program (Programmation automatique)
réglage fin de canal. Ne pas utiliser cette fonctionnalité sauf en cas de réception défectueuse d’un canal.
Appuyer sur Vol + pour rechercher automatiquement les canaux existants dans le secteur et les ajouter aux canaux mémorisés. Cette fonctionnalité efface automatiquement les canaux qui ne sont pas diffusés ou dont le signal de réception est faible.
Remarque : La fonction de programmation automatique balaie les canaux en fonction de l’antenne sélectionnée. Si la télévision câblée est utilisée, vérifier que la sélection de l’antenne est réglée sur câble avant d’utiliser cette fonction
Calendar setup menu (Menu de configuration
du calendrier)
Pour utiliser le menu de configuration du calendrier :
Appuyer sur CH + ou CH – pour sélectionner l’année, le mois ou la date.
Appuyer sur VOL + ou VOL - pour modifier le calendrier.
Appuyer sur EXIT (Quitter) pour sortir du mode calendrier.
V-CHIP setup menu (Menu de configuration
de la puce antiviolence)
Utiliser ce menu pour régler les paramètres du contrôle parental de l’appareil.
Pour régler les paramètres du contrôle parental :
1 À partir du menu V-CHIP, appuyer sur la
touche MENU de la télécommande.
2 Saisir le mot de passe. Le mot de passe
initial est 0000. L’écran du verrouillage parental s’affiche. Il est possible d’effectuer ce qui suit :
Paramètre Description
Parental Lock (Contrôle parental)
Permet d’activer (On) et de désactiver (Off) le contrôle parental.
Paramètre Description
TV Rating (classification des émissions diffusées)
MPAA Rating (Classification MPAA)
Lock Menu (Menu de verrouillage)
Change Password (Modifier le mot de passe)
Permet de modifier les paramètres de classification des émissions.
Appuyer sur CH + ou CH - pour parcourir les options du menu, puis appuyer sur VOL + pour bloquer ou débloquer la classification.
La classification des émissions aux États-Unis, inclut :
• NR — Non-classifié.
• TV-Y — Approprié pour les enfants de tous âges.
• TV-Y7 — Peut être inapproprié pour les enfants de moins de 7 ans.
• TV-G — Tout public. Approprié pour les enfants de tous âges.
• TV-PG – Surveillance parentale suggérée. Peut contenir de la violence limitée, des dialogues et situations à caractère sexuel et des vulgarités.
• TV-14— Mise en garde sérieuse des parents. Peut contenir des situations à caractère sexuel, des vulgarités et de la violence prononcée.
• TV-MA — Adultes
Les thèmes des émissions aux États-Unis, incluent :
• FV — Peut contenir des bandes dessinées avec violence ou de la violence fictive.
• V — Peut contenir de la violence.
• S — Peut contenir des scènes à caractère sexuel.
• L — Peut contenir un langage vulgaire.
• D — Peut contenir des dialogues à caractère sexuel.
Permet de modifier les paramètres de classification des films.
Appuyer sur CH + ou CH - pour parcourir les options du menu, puis appuyer sur VOL + pour bloquer ou débloquer la classification.
La classification des films aux États-Unis, inclut :
• NR — Pas encore classifié.
• G – Tout public. Approprié pour les enfants de tous âges.
• PG – Surveillance parentale suggérée. Peut contenir de la violence limitée, des dialogues et situations à caractère sexuel et des vulgarités.
• PG-13 — Mise en garde sérieuse des parents. Déconseillé aux enfants de moins de 13 ans.
• R – Interdit. Les moins de 17 ans doivent être accompagnés des parents.
• NC-17 — Interdit aux mineurs de moins de 17 ans.
• X – Pour adultes uniquement.
Permet de verrouiller les entrées AV et de programmer les paramètres de verrouillage.
• AV lock (Verrouillage AV) — Quand ce verrouillage est activé, les entrées AV ne peuvent pas être utilisées.
• Program lock (Verrouillage d’émissions) — Quand ce verrouillage est activé, il n’est pas possible d’accéder au canal syntonisé.
Le mot de passe par défaut est prédéfini à
0000. Il est possible de le modifier avec un nouveau mot de passe à quatre chiffres.
22
www.insignia-products.com
Ensemble TV/DVD NS-13CTV d'Insignia
Classification du Canada anglophone
E — Exempt (Exemption) – Émission de nouvelles, sportive, documentaire, d’émission-débat, de vidéo musicale ou autre exemptée.
C — Destinée aux enfants de moins de huit ans. Absence de langage vulgaire, de nudité ou de contenu à caractère sexuel.
C8 + — Acceptable pour des enfants de huit ans et plus. Pas de langage blasphématoire, de nudité ou de scènes à caractère sexuel.
G — Adapté à tout public. PG — Avertissement aux parents suggéré - certaines scènes
peuvent ne pas être recommandées pour les enfants. 14 + — Émission déconseillée au moins de 14 ans. Les
parents doivent éviter que leurs enfants de moins de 14 ans regardent des émissions classifiées 14 +.
18 — Pour adultes uniquement.
Fonctionnement du lecteur de DVD
Avant d’utiliser le lecteur de DVD, appuyer sur la touche DVD/TV de l’appareil ou de la télécommande pour mettre l’appareil en mode DVD.
Lecture d'un disque
Pour lire un disque : 1 Appuyer sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/fermer)
pour ouvrir le plateau à disque.
2 Placer un disque sur le plateau à disque.
Précautions
Il existe des disques de deux tailles différentes. Placer le disque dans le guide adapté sur le plateau à disque. Si le disque n’est pas placé sur le guide correcte, il peut être endommagé et provoquer un fonctionnement défectueux du lecteur de DVD.
Ne pas insérer un disque endommagé ou qui ne peut être lu dans le lecteur.
3 Appuyer sur OPEN/CLOSE (Ouvrir/fermer)
pour fermer le plateau à disque. La lecture du disque commence automatiquement.
Remarque
Pour certains disques la lecture ne démarre pas automatiquement. Appuyer sur PLAY/ENTER (Lecture/Entrée) pour commencer la lecture.
Pour certains disques, la lecture peut commencer par un menu. Utiliser les touches directionnelles de la télécommande pour sélectionner les options du menu et appuyer sur PLAY/ENTER pour commencer la lecture. Il est aussi possible d’utiliser les touches numériques pour sélectionner directement une option du menu. De nombreux DVD ne permettent pas l’appui sur des touches pendant le démarrage.
Arrêt momentané d’un disque
Pour arrêter momentanément la lecture : 1 Appuyer sur PAU SE /S TEP (Pause/image par
image) pour arrêter momentanément la lecture. Le son est mis en sourdine quand le disque est arrêté momentanément.
2 Appuyer sur la touche PLAY/ENTER pour
revenir au mode de lecture normal.
Arrêt d’un disque
Pour arrêter la lecture : 1 Appuyer sur STOP (Arrêt) pour arrêter la
lecture. L’écran de l’appareil affiche le logo de démarrage. Le lecteur peut mémoriser l’endroit où certains disques tels que les DVD ou CD audio ont été arrêtés et peut reprendre la lecture à partir de ce point.
2 Appuyer sur PLAY/ENTER pour reprendre la
lecture à partir du point où elle s’était interrompue.
- OU ­Appuyer de nouveau sur STOP pour arrêter
complètement la lecture.
Saut de chapitres
Pendant la lecture, il est possible de revenir au chapitre précédent ou de sauter au chapitre suivant.
Pour revenir au chapitre précédent :
Appuyer sur PREV (Précédent) pour recommencer le chapitre en cours.
- OU ­Appuyer plusieurs fois sur PREV pour sauter
un chapitre précédent par appui sur la touche.
Pour sauter au chapitre suivant :
Appuyer sur NEXT (Suivant) pour aller au début du chapitre suivant.
Avance et retour rapide
Pour une lecture en avance rapide : 1 Appuyer sur FWD (Avance rapide) pour
effectuer une lecture avant rapide du disque. À chaque appui sur FWD, la vitesse augmente.
2 Appuyer sur PLAY/ENTER pour revenir au
mode de lecture normal.
Pour une lecture en retour rapide : 1 Appuyer sur REV (Retour rapide) pour
effectuer une lecture arrière rapide du disque. À chaque appui sur REV, la vitesse augmente.
2 Appuyer sur PLAY/ENTER pour revenir au
mode de lecture normal.
Lecture image par image
Pour lire en mode image par image : 1 Appuyer sur PAUSE/STEP (Pause/Image par
image). La lecture s’arrête momentanément.
2 Appuyer de façon répétée sur la touche
PAUSE/STEP pour la lecture en mode image
par image.
3 Appuyer sur la touche PLAY/ENTER pour
revenir au mode de lecture normal.
Lecture d’un DVD au ralenti.
Pour lire un DVD au ralenti : 1 Appuyer sur SLOW (Ralenti) La vitesse de
lecture change à chaque appui sur la touche SLOW.
www.insignia-products.com
23
Ensemble TV/DVD NS-13CTV d'Insignia
2 Appuyer sur PLAY/ENTER pour revenir au
mode de lecture normal.
Remarque
Cette fonctionnalité est inopérante lors de la lecture de CD audio ou MP3.
Activation des sous-titres d’un DVD
Il est possible de sélectionner jusqu’à 32 langues de sous-titres pendant la lecture d’un DVD. Le nombre de langues disponibles varie en fonction de ce qui a été enregistré sur le DVD.
Pour activer les sous-titres d’un DVD : 1 Appuyer sur SUBTITLE (Sous-titres).
L’écran affiche SUBTITLE 01/XX XXXXX.
01 et le numéro de cette langue de sous-titres.
XX et le nombre total de sous-titres disponible sur le DVD.
XXXXX indique la langue.
2 Appuyer de nouveau sur SUBTITLE pour
voir quelle est la langue suivante.
Répétition d’un disque
Pour répéter tout ou partie d’un disque : 1 Appuyer sur REPEAT (Répéter) pour répéter
un chapitre.
2 Appuyer de nouveau sur REPEAT pour
répéter un titre.
3 Appuyer de nouveau sur REPEAT pour
répéter tout le DVD.
Pour répéter la partie spécifique d’un disque :
1 Appuyer sur A-B pour sélectionner le point
de départ.
2 Appuyer sur A-B pour sélectionner le point
d’arrêt.
Remarque
Pour annuler la répétition, appuyer de nouveau sur A-B.
Début de la lecture à partir d’un point spécifique
Pour commencer la lecture d’un programme spécifique :
1 Appuyez sur PROGRAM. 2 Utiliser les touches numériques pour saisir le
numéro du chapitre de départ.
3 Déplacer le curseur pour sélectionner START
(Démarrer).
Pour commencer la lecture à une heure spécifique :
1 Appuyer sur SEARCH (Recherche). L’écran
affiche Disc Go To --:-- (Disque Aller à).
2 Utiliser les touches numériques pour saisir
l’heure du début.
Pour commencer la lecture d’une piste à partir d’un point spécifique :
1 Appuyer deux fois sur SEARCH. L’écran
affiche Track Go To --:-- (Piste Aller à).
2 Utiliser les touches numériques pour saisir le
point de la piste.
Pour commencer la lecture d’une piste spécifique :
1 Appuyer trois fois sur SEARCH. L’écran
affiche Track --/03.
2 Utiliser les touches numériques pour saisir le
numéro de la piste.
Utilisation des autres fonctionnalités du disque
Ces autres fonctionnalités avancées peuvent être accédées à l’aide de la télécommande :
Fonctionnalité Description
Angle Appuyer sur la touche ANGLE pour
Audio Appuyer sur AUDIO pour modifier le mode
Disc Call (Info disque)
Disc Menu (Menu du disque)
Title Menu (Menu du titre)
visualiser une scène à partir d’un angle de prise de vues différent. Cette fonctionnalité n’est disponible que si des angles de prise de vues différents ont été enregistrés sur le DVD.
audio. Il est possible de sélectionner :
• Mono Left (Mono G)
• Mono Right (Mono D)
• Mix-Mono (Mono mixte)
• Stereo (Stéréo)
Appuyer sur D.CALL (Info disque) pour accéder à l’information sur le DVD en cours de lecture. L’information suivante s’affiche :
• Title Elapsed (Durée écoulée du titre)
• Title Remaining (Durée restante du titre)
• Chapter Elapsed (Durée écoulée du chapitre)
• Chapter Remaining (Durée restante du chapitre)
• Display Off (Affichage désactivé)
Appuyer sur D.MENU (Menu principal) pour accéder au menu racine du DVD : Cette fonctionnalité n’est disponible que si le DVD a été enregistré avec des menus ayant des sous-menus.
Appuyer sur TITLE/PBC (Titre/Contrôle de la lecture) pour afficher le menu du titre. Utiliser les touches numériques pour sélectionner une option.
Lecture de disques JPEG
Le format JPEG (.jpg) est une méthode de compression d’images utilisant très peu d’espace mémoire, ce qui est idéal pour l'archivage de photos.
Un disque JPEG contient des images au format JPEG qui peuvent être affichées sur l’écran de l’appareil. Des fichiers numérisés ou issus d’un appareil de photo numérique peuvent être enregistrés au format JPEG, gravés sur un disque CD-R et présentés en public avec ce lecteur.
Précautions
Pour éviter d’endommager le tube à image lors du visionnement d'images vidéo fixes, activer l'économiseur d'écran dans la page générale de configuration (General Setup Page).
24
www.insignia-products.com
Ensemble TV/DVD NS-13CTV d'Insignia
Lecture du disque
Quand un disque contenant des fichiers images JPEG standard est inséré dans le lecteur, un menu de navigation est automatiquement affiché.
Pour lire un disque JPEG : 1 Appuyer sur les touches directionnelles UP
(Haut) ou DOWN (Bas) pour sélectionner un fichier.
2 Appuyez sur PLAY/ENTER (Lecture/Entrée).
Le diaporama commence.
3 Appuyer sur les touches ci-après de
commande du diaporama :
Appuyer sur Pour
PREVIOUS (Précédent) ou NEXT (Suivant)
PAUSE S’arrêter sur la photo
PLAY/ENTER (Lecture/Entrée)
Parcourir les photos.
actuelle. Reprendre la lecture
normale.
Lecture d’un disque MP3
Lors de la lecture d’un disque MP3, un menu de navigation est affiché automatiquement.
Pour lire un disque MP3 : 1 Appuyer sur les touches directionnelles UP
(Haut) ou DOWN (Bas) pour sélectionner un dossier.
2 Appuyer sur PLAY/ENTER (Lecture/Entrée)
pour accéder au dossier.
3 Appuyer sur les touches directionnelles UP
(Haut) et DOWN (Bas) pour sélectionner le fichier.
4 Appuyer sur PLAY/ENTER pour lire le fichier. 5 Appuyer sur les touches ci-après de
commande de la musique :
Appuyer sur Pour
PREVIOUS (Précédent)
ou NEXT (Suivant)
La touche directionnelle gauche
Passer aux pistes suivantes ou précédentes.
Aller à l’écran ou au menu précédent.
Remarques relatives à la lecture d’un disque MPEG-4
Les disques MPEG-4 disponibles à l’heure actuelle sont de formats divers, tels que XVID, AVI, DIVX et RM. Certains disques revêtus du logo MPEG4 ne sont pas encodés avec la technologie MPEG. Ile st donc normal que certains disques ne puissent être lus correctement par ce lecteur en raison d’une norme d’encodage incorrecte.
Les disques MPEG-4 disponibles à l’heure actuelle ont des types de sous-titres divers. Il est donc normal que certains sous-titres ne puissent être lus par ce lecteur.
Le format WMA est pris en charge comme fichier audio simple ou associé à un fichier vidéo DivX5 ou Xvid.
GMC (Compensation globale de mouvement) est compatible avec les fichiers DivX5, mais pas les Xvid.
Utilisation du menu de configuration du lecteur DVD
Pour utiliser le menu de configuration du lecteur de DVD :
1 Appuyer sur la touche SETUP
(Configuration) de la télécommande ou de l’appareil.
2 Appuyer sur la touche ou pour
sélectionner un sous-menu.
3 Appuyez sur pour aller au sous-menu. 4 Appuyer sur ou pour sélectionner le
paramètre.
5 Appuyer sur PLAY/ENTER pour confirmer le
paramètre.
6 Appuyer de façon répétée sur SETUP pour
quitter le menu de configuration.
General Setup menu (Menu général de
configuration)
Paramètre Description
TV Display (Affichage TV)
Angle Mark (Repère d'angles)
OSD LANG (Langue d'affichage à l'écran)
Cette fonction ne s’applique que si la sortie du DVD se fait sur un téléviseur externe.
Il est possible de sélectionner parmi :
4:3/PS (Panoramique et balayage) —
Paramètre à utiliser si le téléviseur a un format d’image normal (4:3). En mode PS (Panoramique et balayage), les images s’affichent en mode panoramique, mais les bordures gauches et droites de l’image originale sont tronquées. Pour que cette fonctionnalité puisse être utilisée, le disque doit accepter la fonction Panoramique et balayage.
4:3/LB (Boîte aux lettres) —
Paramètre à utiliser si le téléviseur a un format d’image normal (4:3). Les images s’affichent en mode panoramique sans déformation, permettant de visualiser l’image originale du film en totalité. Des bandes noires s’affichent dans la partie supérieure et inférieure de l’image.
16:9 — Paramètre à utiliser si le
téléviseur a un écran panoramique (16:9). Des bandes noires peuvent toutefois apparaître dans la partie supérieure et inférieure de l’image, même avec un téléviseur à écran panoramique. Cela est dû au fait que certains réalisateurs de films préfèrent utiliser le format ultra panoramique tel que 2.35:1. Ceci est en principe indiqué sur la jaquette du DVD.
Cette fonction permet de sélectionner un angle de prise de vues particulier si le DVD en lecture est doté d’angles multiples. Ce paramètre peut être ON (Activé) ou OFF (Désactivé).
Cette fonction permet de sélectionner la langue d’affichage des menus d’écran.
www.insignia-products.com
25
Ensemble TV/DVD NS-13CTV d'Insignia
Paramètre Description
SPDIF Output (Sortie SPDIF)
Caption (Sous-titres codés)
Screen Saver (Économiseur d’écran)
HDCD (CD audio haute définition)
Last Memory (Dernière position mémorisée)
Cette fonction permet de paramétrer les sorties audio. Ce lecteur de DVD inclut trois types de sorties audio :
SPDIF OFF (SPDIF désactivé) — Un
format de son ambiophonique analogique est émis à travers les connexions du panneau arrière pour une sortie audio à 2 ou 5.1 canaux.
SPDlF/RAW (SPDIF/Brut) ou SPDIF/PCM – Le son ambiophonique est reproduit par un décodeur Dolby Digital/DTS relié aux connecteurs coaxiaux du panneau arrière.
Cette fonction permet d’afficher ou non les sous-titres codés du DVD.
Cette fonction permet d’afficher une image mobile chaque fois que le lecteur de DVD est à l’arrêt pendant plus de trois minutes.
Cette fonction permet de sélectionner le type de lecture HDCD (44.1 K ou 88.2 K).
Cette fonction permet de continuer la lecture à partir du point d’arrêt de la lecture (quand la touche STOP a été appuyée).
Preference menu (Menu des préférences)
Ce menu n’est disponible que si aucun disque n’est inséré dans le lecteur. Ces paramètres s’appliquent à tous les disques en lecture.
Paramètre Description
Parental (Contrôle parental)
Password (Mot de passe)
Default (Valeur par défaut)
Cette fonction est utilisée en conjonction avec les classifications diverses de contrôle affectées au DVD. Ces classifications permettent de contrôler les types de DVD qui peuvent être visualisés par les enfants. Il existe huit classifications pour les DVD.
Pour modifier ce paramètre, il convient de saisir le mot de passe. Le mot de passe d’origine est 1234.
Quand le contrôle parental est désactivé (OFF), n’importe quel disque peut être lu.
Cette fonction permet de saisir un nouveau mot de passe à quatre chiffres. Les quatre chiffres doivent être confirmés pour que le nouveau mot de passe soit accepté.
En cas d’oubli du mot de passe ou si un mot de passe erroné est configuré accidentellement, utiliser 1369 comme mot de passe.
Cette fonction permet de réinitialiser tous les paramètres (sauf le mot de passe et les paramètres de verrouillage parental) du lecteur de DVD aux paramètres d’origine du fabricant. Appuyer sur ENTER (Entrée) pour réinitialiser.
Disques compatibles
Les disques ci-après de 8 cm et 12 cm peuvent être lus par ce lecteur de DVD :
Disque Logo Contenus
MP3 Audio
JPEG Vidéo (Image)
CD Kodak
CD-R Audio ou vidéo
CD-RW Audio ou vidéo
CD+G Audio (image)
DIVX Audio + video
[
Vidéo (Image)
(film)
(film)
(film)
Le lecteur de DVD peut lire les formats DVD, VCD, CD-R, CD-RW, SVCD, DVCD, HDCD, JPEG, CD+G, DIVX, CD Kodak et WMA.
Remarque
Il n’est pas possible de lire des disques autres que ceux listés ci-dessus.
Il n’est pas possible de lire des disques non standard, même s’ils sont revêtus du logo ci-dessus.
La performance des disques CD-R ou CD-RW dépend de la façon dont ils ont été enregistrés. Dans certains cas, leur performance peut ne pas être consistante ou ils ne peuvent être lus.
Ce lecteur de DVD est conçu et fabriqué pour correspondre à l’information de gestion de la région enregistrée sur le DVD. Si le numéro de région du DVD ne correspond pas au numéro de la région de ce lecteur, ce dernier ne pourra lire le disque.
Le numéro de région de ce lecteur de DVD est :
.
1
Protection des disques
Manipulation des disques
Ne pas toucher le côté de lecture des disques.
Ne coller ni papier ni adhésif sur le disque.
Nettoyage des disques
Des empreintes digitales et de la poussière sur un disque sont sources d’image médiocre et de son déformé. Essuyer le disque à partir du centre vers la périphérie avec un chiffon doux. Le disque doit toujours être propre.
Disque Logo Contenus
DVD-vidéo Audio et vidéo
CD Audio Audio
HDCD (CD audio haute définition)
26
(image animée)
Audio
Si la poussière ne peut être enlevée avec un chiffon doux, essuyer le disque délicatement avec un chiffon doux légèrement humidifié puis avec un chiffon sec.
www.insignia-products.com
Ensemble TV/DVD NS-13CTV d'Insignia
N’utiliser aucun solvant de type diluant, benzine, nettoyants du commerce ou bombe antistatique pour disques en vinyle. Ces produits peuvent endommager le disque.
Rangement des disques
Ne pas ranger des disques dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou proche d'une source de chaleur.
Ne pas ranger des disques dans un endroit exposé à l’humidité et à la poussière tel qu’une salle de bains ou à proximité d'un humidificateur.
Ranger les disques verticalement dans leurs boîtiers. Des disques en dehors de leur boîtier empilés ou sur lesquels des objets ont été placés risquent d’être voilés.
Entretien de l’appareil
Afin de réduire les risques d’incendie et de choc électrique, débrancher l’appareil de la source d’alimentation CA avant de procéder au nettoyage. Les surfaces de l’appareil peuvent être nettoyées avec un chiffon à poussière et entretenues comme tout autre meuble. Prendre des précautions pour nettoyer et essuyer les pièces en plastique. Un savon doux et un chiffon doux et humide peuvent être utilisés.
Problèmes et solutions
Les types de défauts d’affichage les plus courants sur un téléviseur sont les suivants :
Problème Solution
Image neigeuse • VHF/UHF : une image
Images fantômes ou dédoublement d’image.
Interférence des ondes radio • VHF/UHF : des
neigeuse est en général la conséquence d’un signal faible. Régler l’antenne ou installer un amplificateur d’antenne.
• VHF/UHF : ce phénomène est généralement dû au réfléchissement des signaux depuis un bâtiment élevé. Régler l’orientation de l’antenne ou la surélever.
transmetteurs radio ou des équipements de réception onde courte dans l'environnement proche en sont généralement la cause.
Problème Solution
Interférences électrothermiques dues à des températures élevées
Absence d’image et de son. • Vérifier que l’appareil est
Pas d’image ou image médiocre • Vérifier que les réglages
Pas de son ou son médiocre • Vérifier que le volume
La télécommande ne marche pas. • S’assurer de pointer la
Pas de signal de télévision • S’assurer que la
L’image manque de couleurs ou elle est sombre.
• VHF/UHF : ce phénomène est généralement provoqué par la présence d’équipements électrothermiques à températures élevées dans un site commercial voisin.
allumé.
• Vérifier que l’appareil est branché sur le secteur.
de la couleur, de la luminosité et du contraste ont été effectués correctement.
• Vérifier la présence éventuelle d’interférences locales
• Vérifier que l’antenne ou le connecteur CATV (TV câblée) est correctement branché.
• Problèmes techniques éventuels au niveau de la station de TV ou du câblodiffuseur. Essayer un canal différent.
n’est pas réglé très bas.
• S’assurer que le son n’est pas en sourdine.
• Vérifier la présence éventuelle d’interférences locales
• Vérifier que l’antenne ou le connecteur CATV (TV câblée) est correctement branché.
• Problèmes techniques éventuels au niveau de la station de TV ou du câblodiffuseur. Essayer un canal différent.
télécommande vers le capteur à distance de l’appareil.
• S’assurer d’être à moins de 5 m (16 pieds) de l’appareil.
• Vérifier que les piles sont installées correctement.
• S’assurer que le capteur de la télécommande ou de l’appareil n’est pas exposé à une lumière forte.
• S’assurer qu'aucun obstacle ne se dresse entre l’appareil et la télécommande.
connexion de l’antenne est bien serrée,
• Vérifier que les réglages de la couleur, de la luminosité et du contraste ont été effectués correctement.
www.insignia-products.com
27
Ensemble TV/DVD NS-13CTV d'Insignia
Problème Solution
Tous les canaux présentent des pertes de couleur de façon intermittente ou l’image est neigeuse.
Mauvaise réception, perte de couleur sur certains canaux.
L’image tremble ou dérive • Problèmes techniques
Pas de réception de réseau câblé. • Vérifier toutes les
Pas de réception au-delà du canal 13
L’appareil s’éteint. • Régler le minuteur
Les sous-titres codés ne s’affichent pas.
Le contrôle parental ne fonctionne pas.
• S’assurer que l’antenne est branchée.
• Vérifier que l'antenne n'est pas hors service.
• S’assurer que les canaux sont correctement syntonisés. Un réglage fin de ces canaux peut s’avérer nécessaire.
éventuels au niveau de la station de TV ou du câblodiffuseur. Essayer un canal différent.
• Le canal câblé est brouillé. Contacter le câblodiffuseur pour obtenir un décodeur.
• Vérifier la présence éventuelle d’interférences locales
connexions du réseau câblé.
• Régler TV/CATV sur CATV
• Contacter le câblodiffuseur concernant une interruption éventuelle de service.
• Régler TV/CATV sur CATV
d’arrêt différé sur « 0 ».
• Réinitialiser le minuteur d’arrêt différé.
• Vérifier que l’antenne ou le connecteur CATV (TV câblée) est correctement branché.
• Problèmes techniques éventuels au niveau de la station de TV ou du câblodiffuseur. Essayer un canal différent.
• Appuyer sur la touche CCD.
• Le contrôle parental ne fonctionne pas avec les journaux télévisés ou les événements sportifs.
• Vérifier que le paramétrage des classifications est correct.
Alimentation CA 120 V, 60 Hz Consommation
électrique Dimensions 14 x 14,4 x 14,2 pouces
Accessoires Télécommande
70 W
(35,5 x 36,7 x 36,2 cm)
Guide de l’utilisateur Piles AA
FCC
Avertissement
Cet appareil peut générer ou utiliser de l'énergie radiofréquence. Les changements ou modifications apportés à cet appareil peuvent donner lieu à des interférences nuisibles, à moins que les modifications ne soient expressément approuvées dans ce manuel. L'utilisateur pourrait perdre le droit d’utiliser cet appareil s'il a subi un changement ou une modification non autorisée.
Information réglementaire : FCC article 15
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques, définies par l’article 15 du règlement de la FCC. Ces normes ont été établies afin de fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible en cas d’exploitation de l’appareil dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et diffuse des ondes radio et s’il n’est pas installé ni utilisé en conformité avec les instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences indésirables avec les communications radio. Cependant, il n’est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences gênant la réception d'ondes radio ou télévisées (déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil), il est recommandé que l’utilisateur tente de corriger le problème en appliquant au moins l'une des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Brancher l’appareil sur une prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
• Contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié.
Droits d’auteurs
© 2006 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Caractéristiques
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable. Les dimensions indiquées dans ce manuel sont approximatives.
Standard de couleurs
Système audio M Tube à image 13 pouces (33 cm) Sortie audio 2 x 2 W (10 % DHT)
28
NTSC
www.insignia-products.com
Combo TV/DVD modelo NS-13CTV de Insignia
Combo TV/DVD
modelo NS-13CTV de
Insignia
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Configuración del televisor. . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Uso del reproductor de discos . . . . . . . . . . . . . . .37
Mantenimiento del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Derechos de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Introducción
Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su NS-13CTV representa el más moderno diseño de televisores, y está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin problemas.
Esta guía explica como instalar, operar, y obtener el mejor rendimiento de su televisor correctamente. Lea esta guía del usuario detalladamente antes de instalar su televisor, luego guárdela cerca del televisor para una referencia rápida.
Verifique que la caja contenga lo siguiente:
Televisor a colores
Control remoto
•Pilas AA
Guía del usuario Si algún artículo falta o está dañado,
comuníquese con Insignia llamando al (877) 467-4289. Guarde la caja y los materiales de embalaje en caso de que necesite almacenar o transportar su televisor.
Información de seguridad
Advertencia de choque eléctrico
PRECAUCIÓN Riesgo de choque eléctrico No abra la unidad
Advertencia
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta (o parte posterior). No existen partes reparables por el usuario en el interior. Para realizar reparaciones acuda al personal de servicio calificado.
eléctrico para las personas.
Este símbolo de relámpago que termina en punta de flecha y se encuentra dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior del televisor que podría tener potencia suficiente para constituir riesgo de choque
El signo de admiración que se encuentra dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que se incluye con el televisor.
Precaución
Para evitar choques eléctricos, no utilice el enchufe polarizado con una extensión, receptáculo u otro tomacorriente a menos que pueda insertar completamente las clavijas para prevenir la exposición de las espigas.
Medidas de seguridad importantes
Lea todas estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones para un uso
futuro.
Desconecte el televisor del tomacorriente
antes de limpiarlo. Use un paño seco para limpiar. No use limpiadores líquidos ni en aerosol.
Para evitar peligros, use sólo los accesorios
recomendados por el fabricante del televisor.
No use el televisor cerca del agua, por
ejemplo cerca de una bañera o fregadero, o cerca de una piscina.
No coloque el televisor
en un carro, base, o mesa inestable. El televisor puede caerse, causando daño a un niño o adulto, y daños graves al equipo.
Las ranuras y aberturas
en los lados, la parte posterior e inferior se proveen para ventilación, para asegurar la operación confiable del televisor, y para protegerlo contra el sobrecalentamiento.
Estas aberturas no se deben bloquear ni cubrir. Las aberturas nunca se deben bloquear si se coloca el televisor en una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie suave. El televisor nunca se debe colocar cerca o sobre un radiador.
El televisor no se debe colocar en una instalación integrada, tal como en un librero, a menos que se provea una ventilación apropiada.
El televisor debe funcionar únicamente con el
tipo de fuente de energía indicada en la etiqueta de marca. Si no esta seguro del tipo de voltaje disponible en su casa, consulte con el vendedor de su televisor o la compañía de energía local.
El televisor está equipado con un enchufe
polarizado de corriente alterna (un enchufe que tiene una espiga más ancha que la otra). Este enchufe se conecta en el tomacorriente de una sola forma. Ésta es una característica de seguridad. Si no puede insertar completamente el enchufe en el tomacorriente, intente darle vuelta al enchufe. Si el enchufe todavía no entra, contacte a su electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto. No anule el propósito de seguridad del conector a tierra polarizado.
No permita que nada se coloque sobre el
cable de alimentación, y no coloque el televisor donde éste puede ser pisado.
Siga todas las advertencias e instrucciones
marcadas en el televisor.
www.insignia-products.com
29
Combo TV/DVD modelo NS-13CTV de Insignia
Si una antena externa o un sistema de cable esta conectado al televisor, verifique que la antena o el sistema de cable esta conectado a tierra, para proveer una protección contra sobrevoltajes y la acumulación de cargas estáticas. El artículo 810 del código nacional eléctrico, ANSI/NFPA 70-1984 proporciona información con respecto a la conexión a tierra del poste y la estructura de soporte, la conexión a tierra del alambre principal de una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conductores de la conexión a tierra y la conexión del electrodo de conexión a tierra.
7
6
5
4
3
1
Referencia
1 Equipo de servicio eléctrico 2 Sistemas de electrodos de tierra
3 Abrazadera de tierra 4 Conectores de conexión a tierra
5 Unidad de descarga de antena (NEC
6 Abrazadera de tierra 7 Cable de entrada de antena
Componente de conexión a tierra
para el servicio de alimentación eléctrica (NEC Art. 250, Parte H)
(NEC SECCIÓN 810-21)
SECCIÓN 810-20)
2
Como cable de tierra use un cable de
cobre No. 10AWG (5.3 mm aluminio No. 8 AWG (8.4 mm
2
), uno de
2
) o uno de
bronce o de acero con revestimiento de cobre No. 17 AWG (1.0 mm
2
).
Asegure a la casa los cables conductores
de entrada de antena y de tierra usando aisladores separadores con 4 a 6 pies (1.22 -1.83 m) de separación.
Monte la unidad de descarga de antena
tan cerca como sea posible al lugar donde entra a la casa el conductor de entrada.
Use un cable de empalme de cobre no
menor que No. 6 AWG (13.3 mm
2
) o equivalente, cuando use un electrodo de conexión a tierra separado para la antena. Consulte ANSI/NFPA70.
Un sistema de antena externa no debe de ubicarse en las inmediaciones de circuitos de alimentación eléctrica o donde pueda caer sobre dichos circuitos o líneas de alimentación. Al instalar un sistema de antena externa, se debe tener cuidado extremo para no tocar los circuitos o líneas de alto voltaje ya que el contacto con ellos podría ser fatal.
Para protección adicional del televisor durante una tormenta con relámpagos, o cuando no se use durante largos periodos, desconéctelo del tomacorriente y desconéctelo de la antena o el sistema de cable. Esto evitará daños al televisor debido a sobretensión en la línea de energía o por relámpagos.
No sobrecargue los tomacorrientes ni los cables de extensión ya que una sobrecarga puede causar incendio o choque eléctrico.
Nunca inserte objetos de ningún tipo en el televisor a través de las ranuras del gabinete, ya que estos pueden tocar puntos de voltaje peligrosos o hacer corto circuito con otros componentes que pueden resultar en incendio o choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de ninguna clase sobre su televisor.
No trate de reparar el televisor usted mismo, ya que abrir o quitar las cubiertas puede exponerlo a voltajes peligrosos u otros peligros. Solicite todas las reparaciones al personal de servicio calificado.
Desconecte el televisor del tomacorriente y solicite la reparación a los técnicos de servicio calificados bajo las siguientes condiciones:
Cuando el cable de alimentación o el
enchufe se dañen.
Si se ha derramado líquido dentro del
televisor.
Si el televisor ha sido expuesto a la lluvia
o al agua.
Si el televisor no funciona normalmente
aún siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste únicamente los controles que están cubiertos en las instrucciones de operación, ya que el ajuste incorrecto de otros controles puede resultar en daño y frecuentemente requerirá trabajo intensivo de un técnico calificado para restaurar la operación normal del producto.
Si el televisor se ha dejado caer o se ha
dañado el gabinete.
Cuando el televisor exhibe un cambio
significativo en el rendimiento.
Cuando se necesitan repuestos, asegúrese de que el técnico de reparación use repuestos especificados por el fabricante o que tengan las mismas características que la parte original. Las substituciones no autorizadas pueden resultar en incendio, choque eléctrico u otros riesgos.
Después de completar la reparación del televisor, pida al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad para determinar que el televisor se encuentra en una condición de operación apropiada.
30
www.insignia-products.com
Combo TV/DVD modelo NS-13CTV de Insignia
Nota para el instalador del sistema de
televisión
Este recordatorio se proporciona para que el instalador del sistema de televisión por cable preste atención a la Sección 820 40 del NEC el cual proporciona pautas para una correcta conexión a tierra y, en particular, especifica que la conexión a tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra de la edificación, tan cerca al punto de entrada del cable como sea práctico.
Características
Su televisor está equipado con un reproductor de DVD, decodificador de subtítulos y tecnología de bloqueo para los padres.
Panel frontal
1
2 3
4
567
Componente
1 Conector de audífonos 2 Conector de audio derecho 3 Conector de audio izquierdo 4 Conector de video 5 Indicador de encendido 6 Receptor de la señal del control remoto 7 Botón TV/DVD 8 Botón MENÚ 9 Botón para bajar el volumen (V-) 10 Botón para subir el volumen (V+) 11 Botón para ir al canal inferior (CH-) 12 Botón para ir al canal superior (CH+) 13 Botón OPEN/CLOSE (Abrir/cerrar) 14 Botón PLAY (Reproducir) 15 Botón STOP (Detener) 16 Botón de encendido
8910
11
1213141516
Panel posterior
1
2
3
4
1 Conector de salida coaxial 2 Conector de entrada Y de DVD Video 3 Conector de salida de video 4 Conector de entrada de video 5 Conector de entrada en Cb de DVD Video 6 Conector de entrada de canal de audio izquierdo 7 Conector de salida de canal de audio izquierdo 8 Conector de entrada de canal de audio derecho 9 Conector de salida de canal de audio derecho 10 Conector de entrada de antena/CATV 11 Conector de entrada en Cr de DVD Video
COAXIAL OUTPUT
Component input
Connector
OUT
IN
VIDEO
R
L
AUDIO
7
6
5
8 9
11
10
TV Antenna
www.insignia-products.com
31
Combo TV/DVD modelo NS-13CTV de Insignia
Control remoto
1
2 3
4
5
6
7
8 9
10 11 12 13 14 15
16
17
18 19
Botón Descripción
1POWER
(Encendido)
2 SLEEP
(Apagado automático)
3 SCAN
(Escanear)
4 RECALL
(Recordar)
5 Teclado
numérico
6 PICT (Imagen) Presione para ajustar la calidad de la
POWER SLEEP TIME OPEN/CLOSE
SCAN RECALL DISPLAY MUTE
20 21
22
1234
23
5678
CCD EXIT
9 0
PICT INPUT
+
CH
VOL
_
STOP SETUP PAUSE/STEP SUBTITLE
FWD
REV
10+
PLAY/ENTER
ANGLE
PROGRAMAUDIO
Presione para encender o apagar la unidad.
Presione para apagar el televisor en un número especificado de minutos. Para cancelar el temporizador de apagado automático, continúe presionando el botón hasta salir.
Presione para escanear automáticamente los canales de televisión disponibles. Presione el botón de nuevo dejar de escanear.
Presione para regresar al último canal de televisión que sintonizó previamente.
Presione para sintonizar el canal que desea ver.
imagen.
MENU
CH -
PREV
REPEAT
TITLE/PBC
ZOOM
VOL +
DVD/TV
NEXT
A-B
SLOW
SEARCH
D.CALL
24
25
26
27
28
29 30
31 32 33
34
35
36
37 38
Botón Descripción
7 Selección de
canal / volumen
8 MENU (Menú) Presione para abrir el menú de
9D. MENU
(Menú de D.)
10 STOP (Detener) Presione para detener la reproducción de
11 SETUP
(Configuración)
12 REV
(Retroceso)
13 FWD (Avance) Presione para avanzar rápidamente en el
14 10+ Presione para introducir un número de
15 PLAY/ENTER
(Reproducir/ ingresar)
16 Cursor Move
(Mover cursor)
17 ANGLE
(Ángulo)
18 AUDIO Presione para cambiar las selecciones de
19 PROGRAM
(Programa)
20 OPEN/CLOSE
(Abrir/cerrar)
21 TIME (Tiempo) Presione para abrir el menú Time
22 MUTE
(Silenciar)
23 DISPLAY
(Visualización)
24 EXIT (Salir) Presione para apagar la visualización de
25 CCD Presione para activar o desactivar los
26 INPUT
(Entrada)
27 DVD/TV Presione para cambiar de ver un DVD a
28 SUBTITLE
(Subtítulos)
29 PAUSE/STEP
(Pausa/Paso)
Presione el botón CH + o CH - para sintonizar en canales superiores o inferiores.
Presione el botón VOL + o VOL - para subir o bajar el volumen.
También puede usar estos botones para navegar y cambiar los valores en el menú.
configuración del televisor. Presione para abrir el menú principal del
DVD.
un DVD. Presione para abrir el menú de
configuración del reproductor de DVD. Presione para retroceder rápidamente en
el DVD. Presione repetidamente para cambiar la velocidad.
DVD. Presione repetidamente para cambiar la velocidad.
capítulo de dos dígitos del DVD. Presione para comenzar a reproducir el
DVD o para seleccionar un elemento del menú.
Presione para navegar en el menú de un DVD.
Presione para seleccionar un ángulo de cámara diferente, si está disponible en el DVD.
audio, tales como Mono Lef (Mono izquierdo), Mono Right (Mono derecho), Mix-Mono (Mono mezclado) y Stereo (Estéreo).
Presione para introducir el número de programa desde donde desea comenzar a reproducir.
Presione para abrir o cerrar la bandeja del disco DVD.
(Tiempo). Presione para desactivar el sonido del
televisor. Presione para ver el número del canal
actual.
canal o salir de un menú.
subtítulos. Presione para seleccionar la fuente de
video. Las selecciones incluyen: Video 1, Video 2, YCbCR y TV.
ver televisión. Presione para activar los subtítulos del
DVD y seleccionar el idioma de los subtítulos.
Presione para pausar la reproducción de un DVD. Presione repetidamente para avanzar el DVD imagen por imagen. Presione PLAY (Reproducir) para continuar la reproducción del DVD.
32
www.insignia-products.com
Combo TV/DVD modelo NS-13CTV de Insignia
Botón Descripción
30 NEXT
(Siguiente)
31 PREV Presione para reiniciar la reproducción del
32 A-B Presione para seleccionar un punto de
33 REPEAT
(Repetir)
34 SLOW (Lento) Presione dos veces para reducir la
35 SEARCH
(Buscar)
36 TITLE/PBC
(Título/Control de reproducción)
37 D. CALL
(Información d e disco)
38 ZOOM Presione para agrandar una parte de la
Presione para saltar el capítulo actual y reproducir el capítulo siguiente.
capítulo actual. Presione para saltar el capítulo actual y reproducir el capítulo siguiente.
inicio para reproducir el DVD. Presione nuevamente para seleccionar un punto final de reproducción del DVD. Presione una tercera vez para borrar los puntos de inicio y fin.
Presione para seleccionar repetir el capítulo, repetir el título o repetir todo.
velocidad de reproducción del DVD. Presione repetidamente para cambiar la velocidad.
Presione este botón una vez para ir a un tiempo específico en el DVD. Presione este botón dos veces para ir a un tiempo específico dentro de una pista del DVD. Presione este botón tres veces para seleccionar la pista. Use el teclado numérico para introducir los valores.
Presione para acceder al menú de títulos del DVD.
Presione para ver el tiempo transcurrido del título, el tiempo restante del título, el tiempo transcurrido del capítulo, el tiempo restante del capítulo y visualización desactivada.
imagen del DVD, si la función está disponible en el DVD.
4
1
Elemento
1 Cable de CA. 2 Cable coaxial estándar (75 ohm) de entrada de
antena/CATV. 3 Mezclador (no incluido) 4 Antena de VHF 5 Antena de UHF
5
3
2
Configuración del televisor
Conexión de la antena
Para recibir la imagen más nítida posible, use un sistema de televisión por cable o una antena exterior.
Notas
Utilice una antena coaxial de 75 ohm para evitar interferencias.
Para evitar interferencias de señales eléctricas, no envuelva ni atar el cable de la antena con el cable de alimentación.
www.insignia-products.com
33
Combo TV/DVD modelo NS-13CTV de Insignia
Conexión de dispositivos al televisor
Puede conectar un VCR o sistema de estéreo al televisor.
1
5
2
6
COAXIAL OUTPUT
Component input
3
4
OUT
IN
VIDEO
L
AUDIO
7
VHF UHF
R
8
TV Antenna
Componente
1 Receptor, reproductor de DVD o
VCD 2 A la entrada de video 3 A la entrada de audio 4 A la salida de audio 5 Reproductor de DVD con terminal de
salida 6 Antena de VHF/UHF
Instalación de las pilas en el control remoto
Para instalar las pilas en el control remoto: 1 Extraiga la cubierta de la pilas.
2 Inserte dos pilas AA. Asegúrese de alinear
los extremos de las pilas + y – con las marcas + y – situadas al interior del compartimiento de las pilas.
Elemento
1 Televisor adicional 2 Reproductor de DVD o VCD 3 Salida de video 4 Salida de audio 5 Amplificador 6 Cable coaxial 7 A la entrada de audio digital tipo coaxial 8 Antena de VHF/UHF
COAXIAL OUTPUT
Component input
OUT
IN
VIDEO
1
2
Y
W
R
R
L
AUDIO
3
TV Antenna
3 Vuelva a colocar la cubierta de las pilas.
Notas
Si el control remoto no se usará por un periodo de tiempo extendido, extraiga las pilas para evitar el derrame de las mismas.
VHF
UHF
Extraiga las pilas si están gastadas. No deseche las pilas en el fuego. Deseche las pilas usadas
según lo especificado por los reglamentos locales. No deje caer, ni humedezca ni desarme el control remoto.
Uso de su televisor
6
5
4
R
W
Cómo encender y apagar el televisor
Presione POWER (Encendido) en el control remoto o en el televisor para encender o apagar el televisor.
Nota
Si no recibe señal de televisión y el televisor está encendido, presione el botón DVD/TV para asegurarse de que el televisor está en el modo TV.
Cómo controlar el televisor
Use los botones del control remoto para cambiar de canal o subir/bajar el volumen.
Uso del menú de configuración de su televisor
34
Para usar el menú de configuración del televisor:
1 Presione MENU en el control remoto o en el
televisor.
www.insignia-products.com
Combo TV/DVD modelo NS-13CTV de Insignia
2 Presione VOL + o VOL – para seleccionar el
menú.
3 Presione CH + o CH – para desplazarse
hacia arriba y hacia abajo por el menú.
4 Presione VOL + o VOL – para ajustar la
selección.
5 Presione EXIT (Salir).
Menú Video Setup (Configuración de video)
Use este menú para ajustar la calidad de la imagen.
Parametro Descripción
Picture (Imagen) Aumente el nivel de la imagen para ajustar
Brightness (Brillo) Aumente el valor para agregar más luz a las
Color Ajusta el color global de la imagen. Sharpness (Nitidez) Aumente el valor para mostrar imágenes
Hue (Tono) Aumente el valor para dar un tinte verde al
Color Temp (Temp. del color)
sus áreas blancas. Disminuya el nivel de la imagen para ajustar
sus áreas negras
áreas oscuras de la imagen. Reduzca el valor para agregar más oscuridad
a las áreas iluminadas de la imagen.
más nítidas y claras. Reduzca el valor para mostrar imágenes más
suaves y uniformes.
color de la piel. Reduzca el valor para dar un tinte rojo al
color de la piel. Seleccione una temperatura de color neutra,
cálida o fría.
Menú Audio Setup (Configuración de audio)
Use este menú para ajustar la calidad del sonido.
Parametro Descripción
Volumen (Volumen)
Aumente o reduzca el volumen
Menú Timer Setup (Configuración del
temporizador)
Utilice este menú para usar las funciones de hora de su televisor
Parametro Descripción
Clock (Reloj) Se usa para configurar la hora actual. Time-On (Hora de
encendido) Ch. Select
(Selección de canal)
Time-Off (Hora de apagado)
Sleep time (Tiempo de apagado automático)
Remind Time (Tiempo de recordatorio)
Ch. Switch (Interruptor de canal)
Use esta función para encender el televisor a una hora determinada.
Seleccione el canal en el cual usted desea que se encienda el televisor usando la función Time-On (Hora de encendido).
Use esta función para apagar el televisor a una hora determinada.
Use esta función para apagar el televisor después de un número determinado de minutos.
Use esta función para disponer que aparezca un recordatorio en la pantalla del televisor.
Use esta función para almacenar un canal favorito.
Menú Function Setup (Configuración de
funciones)
Use este menú para especificar los ajustes básicos de su televisor.
Parametro Descripción
Language (Idioma) Seleccione el idioma del menú de
Background (Fondo)
Black Stretch (Extensión de Negro)
VNR Se usa para activar o desactivar la reducción
Fade (Desvanecer) Use esta función para permitir que el tubo de
AVL (Límite de volumen automático)
C. Caption (Subtítulos codificados)
Demo Mode (Modo de demostración)
configuración de su televisor. Puede seleccionar inglés, francés o español.
Seleccione entre Background ON (Fondo activado) o Background OFF (Fondo desactivado). Si selecciona Background ON (Fondo activado), aparecerá el mensaje móvil NO SIGNAL (No hay señal) si su televisor no está recibiendo una señal de entrada.
Se usa para aumentar automáticamente el rango de contraste.
de ruido de video. VNR proporciona una imagen más limpia.
imagen se encienda gradualmente, lo cual prolonga la vida útil del mismo.
Use el límite de volumen automático para reducir los grandes cambios de volumen que pueden ocurrir cuando se transmiten comerciales.
Presione para seleccionar las opciones de subtítulos codificados. Las opciones incluyen:
• Off (Desactivado) — Los subtítulos codificados están desactivados.
• CC1 — Los subtítulos codificados están activados.
• CC2 a CC4 — Para ver otra información relacionada al video que se transmite.
• T1 — Para ver la guía de programas u otra información. Esta opción bloquea una gran porción del área de visualización.
• T2 a T4 — Vea información adicional transmitida. Esta opción bloquea una gran porción del área de visualización.
Seleccione CC1 para ver una traducción completa del idioma primario en su área. Seleccione CC2 para ver una traducción de idioma secundario en su área.
Use esta función para mostrar las funciones principales del televisor.
Menú Channel Setup (Configuración de
canales)
Use este menú para especificar los ajustes de canales de su televisor.
Parametro Descripción
Channel System (Sistema de canales)
Antena Seleccione si usará antena o sistema de
Skip (Saltar) Seleccione ON (Activar) para eliminar este
Seleccione el sistema de canales correcto para su televisor. Puede seleccionar Auto, NTSC y NTSC443. Seleccione entre NTSC y NTSC443 sólo si Auto no funciona.
televisión por cable.
canal de la memoria almacenada. Seleccione OFF (Desactivar) para añadir este canal a la memoria almacenada.
www.insignia-products.com
35
Combo TV/DVD modelo NS-13CTV de Insignia
Parametro Descripción
Current Ch. (Canal actual)
Fine (Fina) Presione Vol + o Vol - para realizar
Auto Program (Programación automática)
Seleccione el canal para saltar o realizar sintonización fina. Éste es el canal que se está mostrando actualmente.
sintonización fina de un canal. No use esta función a menos que tenga una recepción insatisfactoria en un canal.
Presione Vol + para buscar automáticamente los canales activos en su área y añadir dichos canales a la memoria almacenada. Esta función automáticamente elimina los canales en los que no hay transmisión o tienen una señal débil.
Nota: La función de Programación automática escanea los canales según la antena seleccionada. Si está usando televisión por cable, asegúrese de seleccionar Cable para su Antena antes de usar la función Auto Program (Programación automática).
Menú Calendar Setup (Configuración de
calendario)
Para usar el menú Calendar Setup (Configuración de Calendario):
Presione CH + o CH - para seleccionar el año, mes o fecha.
Presione VOL + o VOL - para cambiar la configuración del calendario.
Presione el botón EXIT (Salir) para salir del modo de calendario.
Menú V-CHIP Setup (Configuración de
V-CHIP)
Use este menú para establecer los ajustes paternales de transmisión para su televisor.
Para establecer los ajustes paternales de transmisión:
1 En el menú V-CHIP, presione MENU en el
control remoto.
2 Introduzca la contraseña. La contraseña
inicial es 0000. Aparece la pantalla Parental Lock (Bloqueo paternal). Puede hacer lo siguiente:
Parametro Descripción
Parental Lock (Bloqueo paternal)
Seleccione esta opción si el bloqueo paternal está activado o desactivado.
Parametro Descripción
TV Rating (Clasificación de TV)
MPAA Rating (Clasificación MPAA)
Lock Menu (Menú de bloqueo)
Change Password (Cambiar contraseña)
Seleccione esta opción para modificar los ajustes de clasificación de televisión.
Presione CH + o CH - para subir o bajar en el menú, luego presione VOL + para bloquear o desbloquear la clasificación.
Las clasificaciones de TV en los EE.UU. incluyen:
• NR — Sin clasificación.
• TV-Y — Apropiado para niños de todas las edades.
• TV-Y7 — Puede ser inapropiado para niños de menos de 7 años.
• TV-G — Audiencia general. Apropiado para niños de todas las edades.
• TV-PG — Guía paternal Puede incluir violencia limitada, diálogo, situaciones y lenguaje sexualmente sugestivos.
• TV-14 — Padres seriamente advertidos. Puede tener contenido sexual, lenguaje subido de tono y violencia intensa.
• TV-MA — Solo para audiencia madura.
Los temas de contenido de TV en los EE.UU. incluyen:
• FV — Puede contener violencia con fantasía y con dibujos animados.
• V — Puede contener violencia.
• S — Puede contener sexo.
• L — Puede contener lenguaje ofensivo.
• D — Puede contener diálogo con contenido sexual.
Seleccione esta opción para modificar los ajustes de la clasificación de películas.
Presione CH + o CH - para subir o bajar en el menú, luego presione VOL + para bloquear o desbloquear la clasificación.
Las clasificaciones de películas en los EE.UU. incluyen:
• NR — Sin clasificación actualmente.
• G — Público en general. Apropiado para niños de todas las edades.
• PG — Guía paternal. Puede incluir violencia limitada, diálogo, situaciones y lenguaje sexualmente sugestivos.
• PG-13 — Padres seriamente advertidos. Puede no ser apropiado para niños de menos de 13 años de edad.
• R–Restringida. Los padres deben acompañar a los niños menores de 17 años.
• NC-17 — no se permite a nadie menor de 17 años.
• X — Solo para adultos
Use esta opción para seleccionar los ajustes de AV lock (Bloqueo de AV) y Program Lock (Bloqueo de programación).
• AV lock (Bloqueo de AV) — Cuando se establece este bloqueo, usted no puede usar las entradas de AV.
• Program lock (Bloqueo de programación) — Cuando se establece este bloqueo, usted no pude acceder al canal actual.
La contraseña predeterminada está establecida en 0000. Usted puede cambiar la contraseña a cualquier número de cuatro dígitos.
36
www.insignia-products.com
Combo TV/DVD modelo NS-13CTV de Insignia
Tabla de clasificaciones del idioma inglés canadiense
E — Exento – Programas de noticias, deportes, documentales, programas de opinión, videos musicales u otros programas exentos.
C — Para niños menores de ocho años. No tiene lenguaje ofensivo, contenido sexual ni desnudez.
C8+ — Aceptable para niños de ocho años y mayores. No tiene profanidad, contenido sexual ni desnudez.
G — Apropiado para todas las audiencias. PG — Se recomienda la guía paternal – algunos materiales
pueden ser inapropiados para niños. 14+ — El contenido puede no ser apropiado para menores de
14 años. 14. Se recomienda seriamente a los padres que no permitan que los niños menores de 13 y hasta 16 años vean programas con la clasificación 14+.
18 — Adultos solamente.
Uso del reproductor de discos
Antes de usar el reproductor de discos, presione DVD/TV en el televisor o control remoto para asegurarse de que el televisor está en el modo DVD.
Reproducción de un disco
Para reproducir un disco: 1 Presione OPEN/CLOSE (Abrir/cerrar) para
abrir la bandeja de discos.
2 Coloque un disco en la bandeja de discos.
Precaución
Hay dos tamaños diferentes de discos. Coloque el disco en la guía correcta de la bandeja de discos. Si el disco está fuera de la guía, puede dañar la guía y causar un mal funcionamiento del reproductor de DVD.
No coloque un disco dañado o que por algún otro motivo no pueda reproducirse, en el reproductor de DVD.
3 Presione OPEN/CLOSE (Abrir/cerrar) para
cerrar la bandeja de discos. El disco comenzará a reproducirse automáticamente.
Nota
Algunos discos no comienzan a reproducirse automáticamente. Presione PLAY/ENTER (Reproducir/Ingresar) para empezar a reproducir.
Algunos discos pueden comenzar a reproducirse con un menú. Use los botones de cursor del control remoto para seleccionar las opciones del menú y presione PLAY/ENTER (Reproducir/Ingresar) para comenzar la reproducción. También puede usar el teclado numérico para seleccionar directamente una opción del menú. Muchos DVD no le permitirán presionar botones durante la puesta en marcha.
Cómo poner en pausa un disco
Para pausar la reproducción: 1 Presione PAUSE/STEP (Pausar/Paso) para
poner en pausa la reproducción. El sonido queda silenciado mientras el disco está en pausa.
2 Presione el botón PLAY/ENTER
(Reproducir/Ingresar) para reanudar la reproducción normal.
Cómo detener un disco
Para detener la reproducción: 1 Presione STOP (Detener) para detener la
reproducción. La pantalla del televisor muestra el logotipo de inicio. El reproductor puede recordar dónde se detuvieron algunos discos, por ejemplo DVD y CD de audio, y puede reiniciar la reproducción en ese punto.
2 Presione PLAY/ENTER
(Reproducir/Ingresar) para reanudar la reproducción en el punto en el que se detuvo el disco.
- O BIEN ­Presione STOP (Detener) nuevamente para
detener completamente la reproducción.
Saltar capítulos
Durante la reproducción, puede saltar un capítulo hacia atrás o hacia adelante.
Para saltar hacia atrás:
Presione PREV (Previo) para reiniciar el capítulo actual.
- O BIEN ­Presione PREV (Previo) múltiples veces para
saltar hacia atrás un capítulo por cada vez que presiona el botón.
Para saltar hacia adelante:
Presione NEXT (Siguiente) para saltar al comienzo del capítulo siguiente.
Avance rápido y retroceso rápido
Para avanzar la reproducción rápidamente: 1 Presione FWD (Avance) para avanzar
rápidamente en el disco. Cada vez que usted presiona FWD, la velocidad cambia.
2 Presione el botón PLAY/ENTER
(Reproducir/Ingresar) cuando desee reanudar la reproducción normal.
Para retroceder la reproducción rápidamente:
1 Presione REV (Retroceso) para retroceder
rápidamente en el disco. Cada vez que usted presiona REV, la velocidad cambia.
2 Presione el botón PLAY/ENTER
(Reproducir/Ingresar) cuando desee reanudar la reproducción normal.
Reproducción con un solo paso
Para reproducir con un solo paso: 1 Presione PAUS E/ ST EP (Pausa/paso). La
reproducción está en pausa.
2 Presione repetidamente PAUSE/STEP
(Pausar/paso) para avanzar paso a paso por la reproducción.
3 Presione el botón PLAY/ENTER
(Reproducir/Ingresar) para reanudar la reproducción normal.
www.insignia-products.com
37
Combo TV/DVD modelo NS-13CTV de Insignia
Reproducción de un DVD en cámara lenta
Para reproducir un DVD en cámara lenta: 1 Presione SLOW (Lento). Cada vez que
presiona SLOW (Lento), la velocidad cambia.
2 Presione el botón PLAY/ENTER
(Reproducir/Ingresar) para reanudar la reproducción normal.
Nota
Esta característica no funciona cuando se reproduce un CD de audio o MP3.
Visualización de subtítulos de DVD
Puede seleccionar entre 32 idiomas de subtítulos para ver en un DVD. El número de idiomas disponibles varía según los que se grabaron previamente en el DVD.
Para ver los subtítulos del DVD: 1 Presione SUBTITLE (SUBTÍTULOS).
La pantalla muestra SUBTITLE 01/XX XXXXX (SUBTÍTULOS 01/XX XXXXX).
01 es el número de este idioma de subtítulos.
XX es el número total de idiomas disponibles en el DVD.
XXXXX indica el idioma.
2 Presione SUBTITLE (Subtítulos)
nuevamente para ver el siguiente idioma disponible.
Repetición de un disco
Para repetir todo o parte de un disco: 1 Presione REPEAT (Repetir) para repetir un
capítulo.
2 Presione REPEAT (Repetir) nuevamente
para repetir un título.
3 Presione REPEAT (Repetir) nuevamente
para repetir todo el DVD.
Para repetir una parte de un disco que usted especifica:
1 Presione A-B para seleccionar el punto de
inicio.
2 Presione A-B para seleccionar el punto final.
Nota
Para cancelar la repetición, presione A-B nuevamente.
Cómo iniciar la reproducción en un lugar específico
Para iniciar la reproducción en un programa específico:
1 Presione PROGRAM (Programa). 2 Use el teclado numérico para introducir el
número de capítulo inicial.
3 Mueva el cursor para seleccionar START
(Inicio).
Para iniciar la reproducción en un punto específico:
1 Presione SEARCH (Buscar). La pantalla
muestra Disc Go To --:-- (Ir al disco --.--).
2 Use el teclado numérico para introducir el
punto de inicio.
Para iniciar la reproducción en una pista específica:
1 Presione SEARCH (Buscar) dos veces. La
pantalla muestra Track Go To --:-- (Ir a la pista --.--).
2 Use el teclado numérico para introducir el
punto de la pista.
Para iniciar la reproducción en una pista específica:
1 Presione SEARCH (Buscar) tres veces. La
pantalla muestra Track --/03 (Pista --/03).
2 Use el teclado numérico para introducir el
número de la pista.
Uso de otras funciones del disco
Con el control remoto puede usar estas otras funciones avanzadas:
Función Descripción
Angle (Ángulo) Presione ANGLE (Ángulo) para ver la
Audio Presione AUDIO para cambiar el modo de
Disc Call (Información de disco)
Disc Menu (Menú de disco)
Title Menu (Menú de títulos)
escena desde un ángulo de cámara diferente. Esta función está disponible sólo en DVD previamente grabados con múltiples ángulos de cámara.
audio. Puede seleccionar:
• Mono Left (Mono izquierdo)
• Mono Right (Mono derecho)
• Mix-Mono (Mono mezclado)
• Stereo (Estéreo)
Presione D.CALL (Información de disco) para ver información acerca del DVD que se está reproduciendo actualmente. Puede ver:
• Title Elapsed (Tiempo transcurrido de título)
• Title Remaining (Tiempo restante de título)
• Chapter Elapsed (Tiempo transcurrido de capítulo)
• Chapter Remaining (Tiempo restante de capítulo)
• Display off (Visualización desactivada)
Presione D.MENU (Menú de disco) para acceder al menú raíz del DVD. Esta función está disponible sólo en DVD previamente grabados con múltiples capas de menús.
Presione TITLE/PBC (Título/PBC) para mostrar el menú de títulos. Use el teclado numérico para seleccionar un elemento.
Reproducción de discos JPEG
El formato JPEG (.jpg) es un método de almacenar imágenes en una pequeña cantidad de espacio de memoria y es ideal para archivar imágenes.
38
www.insignia-products.com
Combo TV/DVD modelo NS-13CTV de Insignia
Un disco JPEG contiene imágenes de formato JPEG que pueden mostrarse en la pantalla del televisor. Usted puede guardar archivos de un escáner o cámara digital en el formato JPEG, grabarlos en un disco CD-R y presentarlos a una audiencia a través de este reproductor.
Precaución
Para evitar dañar el tubo de imagen mientras ve imágenes estáticas de video, active el salvapantalla en la página General Setup (Configuración general).
Navegación del disco
Cuando usted inserta en el reproductor un disco que contiene archivos de imágenes JPEG estándar, automáticamente aparece un menú de navegación.
Para reproducir un disco JPEG: 1 Presione los botones de cursor UP (Arriba) o
DOWN (Abajo) para seleccionar un archivo.
2 Presione PLAY/ENTER
(Reproducir/Ingresar). Comienza la presentación de diapositivas.
3 Presione los siguientes botones para
controlar la presentación de diapositivas.
Presione Para
PREVIOUS (Anterior) o NEXT(Siguiente)
PAUSE (Pausar) Detenerse en la
PLAY/ENTER (Reproducir/Ingresar)
Moverse entre imágenes.
imagen actual. Reanudar la
reproducción normal.
Reproducción de un disco MP3
Cuando se reproduce un disco MP3, se muestra automáticamente un menú de navegación.
Para reproducir un disco MP3: 1 Presione los botones de cursor UP (Arriba) o
DOWN (Abajo) para seleccionar la carpeta.
2 Presione PLAY/ENTER
(Reproducir/Ingresar) para empezar a reproducir.
3 Presione los botones de cursor UP (Arriba) y
DOWN (Abajo) para seleccionar el archivo.
4 Presione PLAY/ENTER
(Reproducir/Ingresar) para reproducir el archivo.
5 Presione los siguientes botones para
controlar la música:
Notas acerca de la reproducción de un disco MPEG-4
Los discos MPEG-4 disponibles en el mercado tienen muchos formatos diferentes, tales como XVID, AVI, DIVX y RM. Algunos discos con el logotipo MPEG4 no están codificados con la tecnología MPEG. Es normal que algunos de estos discos no se puedan reproducir bien en este reproductor debido a un estándar de codificación incorrecto.
Los discos MPEG-4 disponibles en el mercado ahora tienen muchos tipos diferentes de subtítulos. Es normal que algunos de los subtítulos no puedan leerse usando este reproductor.
El formato WMA se acepta como archivo de audio único o asociado con un archivo de video DivX5 o Xvid.
La unidad es compatible con GMC en archivos DivX5, pero no en archivos XviD.
Cómo usar el menú de configuración del sistema DVD
Para usar el menú de configuración del sistema DVD:
1 Presione SETUP (Configuración) en el
control remoto o en el televisor.
2 Presione o para seleccionar un
submenú.
3 Presione para ir al submenú. 4 Presione o para seleccionar el ajuste. 5 Presione PLAY/ENTER
(Reproducir/Ingresar) para confirmar el ajuste.
6 Presione SETUP (Configuración) para salir
del menú de configuración.
Presione Para
PREVIOUS (Anterior) o NEXT(Siguiente)
El botón de cursor izquierdo
Saltar pistas hacia adelante o hacia atrás.
Ir a la pantalla o menú anterior.
www.insignia-products.com
39
Combo TV/DVD modelo NS-13CTV de Insignia
Menú General Setup (Configuración general) Menú Preference (Preferencias)
Este menú está disponible sólo cuando no hay
Parametro Descripción
TV Display (Pantalla de TV)
Angle Mark (marca de ángulo)
OSD LANG (Idioma del OSD)
SPDIF Output (Salida SPDIF)
Caption (Subtítulos) Esta función le permite mostrar u ocultar los
Screen Saver (salvapantalla)
HDCD Esta función le permite seleccionar el tipo de
Last Memory (memoria de última posición)
Esta función se aplica sólo cuando la salida de DVD está conectada a un televisor externo.
Puede seleccionar una de las opciones siguientes:
4:3/PS (Pan y Scan) — Seleccione
esta opción si tiene un televisor con relación de aspecto normal (4:3). En el modo PS, se muestra el material panorámico en la pantalla pero cortando el extremo izquierdo y los bordes derechos de la imagen original. Para que esta característica funcione, el disco debe aceptar Pan y Scan.
4:3/LB (Buzón) — Seleccione esta
opción si tiene un televisor con relación de aspecto normal (4:3). El material panorámico se muestra en forma puramente inalterada, permitiendo que se vea toda la imagen de la película original sin cortes laterales. Aparecen barras negras en la parte superior e inferior de la imagen.
16:9 — Seleccione esta opción si
tiene un televisor panorámico (16:9). Pueden aparecer barras negras en la parte superior e inferior de la pantalla aunque use un televisor de pantalla panorámica. Esto se debe a que algunos directores de película prefieren usar relaciones de aspecto de pantallas ultra panorámicas, tales como 2.35:1. Esto generalmente se indica en el paquete del DVD.
Esta función le permite seleccionar un ángulo de cámara particular cuando reproduce un DVD que ofrece múltiples ángulos de cámara. Puede establecer este ítem en ON (Activado) o OFF (Desactivado).
Esta función le permite seleccionar el idioma de visualización en pantalla.
Esta función establece las salidas de audio. El reproductor de DVD incluye tres tipos de salida de audio:
SPDIF OFF (SPDIF apagado) — Un
formato de sonido envolvente analógico se envía a través de conexiones del panel posterior para la salida de audio de 2 canales o la salida de audio de 5.1 canales.
SPDIF/RAW o SPDIF/PCM: Este
formato de sonido envolvente se envía a un decodificador Dolby Digital / DTS a través del conector coaxial en el panel posterior.
subtítulos del DVD. Esta función activa una imagen animada
cada vez que el reproductor DVD está inactivo por más de tres minutos.
reproducción HDCD, 44.1K u 88.2K. Esta función le permite continuar
reproduciendo desde el último punto que esta viendo antes de presionar STOP (Detener).
un disco en el reproductor. Estos ajustes se aplican a todos los discos reproducidos.
Parametro Descripción
Parental (Paternal) Esta característica funciona junto con las
Password (Contraseña)
Default (Predeterminado)
diversas clases de censura asignadas a los DVD. Estas clases ayudan a controlar los tipos de DVD que ven los niños. Hay hasta ocho clases para los DVD.
Para cambiar este ajuste, debe introducir su contraseña. La contraseña inicial es 1234.
Cundo la función paternal está establecida en OFF (Desactivado), puede reproducirse cualquier disco.
Esta función le permite cambiar la contraseña introduciendo cuatro dígitos. Debe confirmar los cuatro dígitos antes de que se acepte la contraseña
Si se olvida de su contraseña, o si se establece una contraseña accidentalmente, introduzca 1369 como contraseña.
Esta función restablece todos los ajustes (excepto la contraseña y el estado de boqueo paternal) del reproductor de DVD nuevamente a los ajustes originales establecidos por el fabricante. Presione ENTER (Ingresar) para efectuar el restablecimiento.
Discos reproducibles
Los siguientes discos de 8 cm y 12 cm pueden reproducirse en este reproductor de DVD.
Disco Etiqueta Contenido
DVD-Video Audio y video
CD de audio Audio
HDCD Audio
MP3 Audio
JPEG Video (imagen)
Kodak CD
CD-R Audio o video
CD-RW Audio o video
CD+G Audio (imagen)
DIVX Audio + video
[
(imagen móvil)
Video (imagen)
(imagen móvil)
(imagen móvil)
(imagen móvil)
40
www.insignia-products.com
Combo TV/DVD modelo NS-13CTV de Insignia
El reproductor de DVD es compatible con DVD, VCD, CD-R, CD-RW, SVCD, DVCD, HDCD, JPEG, CD+G, DIVX, Kodak CD y WMA.
Nota
No es posible reproducir discos diferentes a los indicados anteriormente.
No es posible reproducir discos no estandarizados, aunque tengan uno de los logos indicados anteriormente.
El rendimiento de los discos CD-R o CD-RW depende de la manera en que se grabó el disco. En algunos casos su rendimiento puede no ser consistente o quizás no se reproduzcan.
Este reproductor de DVD está diseñado y fabricado según la Información de Gestión de Regiones grabada en el DVD. Si el número de la región en el DVD no corresponde al número de región de este reproductor de DVD, este reproductor de DVD no podrá reproducir el disco.
El número de región de este DVD es .
Cómo proteger los discos
Manipulación de los discos
No toque el lado de reproducción del disco.
No pegue papel o cinta adhesiva al disco.
Limpieza de los discos
Las huellas digitales y el polvo en el disco pueden deteriorar las imágenes y el sonido. Limpie el disco desde el centro hacia afuera con un paño suave. Siempre mantenga el disco limpio.
Mantenimiento del televisor
Para evitar el peligro de incendio o choque, desconecte el televisor de la alimentación de CA durante la limpieza. La superficie con acabado del televisor puede limpiarse con un paño para limpiar polvo y mantenerse de la misma manera que otros muebles. Tenga cuidado cuando limpie y pase un paño por las piezas de plástico. Puede usar un paño suave y húmedo, y jabón suave.
Solución de problemas
Los tipos más comunes de interferencias de televisión son los siguientes:
Problema Solución
Imagen con nieve • VHF/UHF: Esto
1
Doble imagen o fantasmas • VHF/UHF: Esto
Interferencia de ondas de radio • VHF/UHF: Esto
generalmente es causado por una señal débil. Ajuste la antena o instale un amplificador de antena.
generalmente es causado por los reflejos de un edificio alto. Ajuste la dirección de la antena o levántela a un nivel más alto.
generalmente es causado por transmisores de radio cercanos o equipo de recepción de onda corta.
Si no puede limpiar el polvo con un paño suave, limpie suavemente el disco con un paño suave ligeramente humedecido y séquelo con un paño seco.
No use ningún tipo de disolvente, como benceno diluyente, limpiadores disponibles comercialmente ni spray antiestático para vinilo. Estos productos pueden dañar el disco.
Conservación de los discos
No guarde discos en un lugar expuesto a la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor.
No guarde los discos en un lugar expuesto a humedad y a acumulación de polvo, como el baño o cerca de un humidificador.
Guarde los discos en posición vertical en una funda. Los discos no guardados en su funda pueden rayarse si se apilan o si se ponen objetos sobre ellos.
Interferencia electrotérmica de alta temperatura
No hay imagen o sonido. • Asegúrese de que el
• VHF/UHF: Esto generalmente es causado por equipo electrotérmico de alta temperatura en un negocio cercano.
televisor esté encendido.
• Asegúrese de que el televisor esté enchufado.
www.insignia-products.com
41
Combo TV/DVD modelo NS-13CTV de Insignia
Problema Solución
Imagen insatisfactoria o no hay imagen
Sonido insatisfactorio o no hay sonido
El control remoto no funciona • Asegúrese de que el
No hay señal de televisión • Asegúrese de que la
La imagen no tiene color o está demasiado oscura
Todos los canales pierden color intermitentemente, o hay nieve
Recepción pobre o pérdida de color en ciertos canales.
• Asegúrese de que los controles de color, brillo y nitidez estén correctamente ajustados.
• Verifique si hay interferencia local.
• Asegúrese de que la antena o el cable de CATV esté conectado correctamente.
• La estación o el proveedor de cable podrían tener problemas. Pruebe un canal diferente.
• Asegúrese de que el control de volumen esté bajado.
• Asegúrese de que el silenciador de sonido no esté encendido.
• Verifique si hay interferencia local.
• Asegúrese de que la antena o el cable de CATV esté conectado correctamente.
• La estación o el proveedor de cable podrían tener problemas. Pruebe un canal diferente.
control remoto está dirigido hacia el receptor del control remoto.
• Asegúrese de que usted está a menos de 16 pies (5 metros) del televisor.
• Asegúrese de que las pilas están instaladas correctamente.
• Asegúrese de que no haya una luz brillante sobre la ventana del receptor del televisor o del control remoto.
• Asegúrese de que no hayan obstáculos entre el televisor y el control remoto.
antena esté firmemente conectada.
• Asegúrese de que los controles de color, brillo y nitidez estén correctamente ajustados.
• Asegúrese de que la antena esté conectada.
• Asegúrese de que la antena no esté rota.
• Asegúrese de que los canales estén correctamente sintonizados. Quizás necesite realizar sintonización fina de estos canales.
Problema Solución
Imagen inestable o dispersa • La estación o el proveedor
No hay recepción de cable • Compruebe todas las
No hay recepción en los canales superiores al 13
El televisor se apaga • Establezca el temporizador
No aparecen los subtítulos codificados
El control paternal no funciona • El control paternal no
de cable podrían tener problemas. Pruebe un canal diferente.
• El canal de cable podría estar codificado. Llame a su proveedor de cable para que le proporcione un equipo de cable.
• Verifique si hay interferencia local.
conexiones del sistema de cable.
• Establezca TV/CATV en CATV.
• Llame a su proveedor de cable para informarse de posibles interrupciones del servicio.
• Establezca TV/CATV en CATV.
de apagado automático en
0.
• Desactive el temporizador de apagado.
• Asegúrese de que la antena o el cable de CATV esté conectado correctamente.
• La estación o el proveedor de cable podrían tener problemas. Pruebe un canal diferente.
• Presione el botón CCD.
funciona con programas de noticias o deportes.
• Asegúrese de que las clasificaciones están configuradas correctamente.
Especificaciones
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso previo. Las medidas mencionadas en esta guía son aproximadas.
Sistema de color NTSC Sistema de sonido M Tubo de imagen 13 pulg. (33 cm), tamaño del tubo de
Salida de sonido W (10 % THD) Requisitos de
alimentación Consumo de
energía Dimensiones 14.0 x 14.4 x 14.2 pulg.
Accesorios Control remoto
imagen a colores
CA 120 V 60 Hz
70 W
(35.5 x 36.7 x 36.2 cm)
Guía del usuario Pilas AA
42
www.insignia-products.com
Combo TV/DVD modelo NS-13CTV de Insignia
FCC
Advertencia
Este equipo podría generar o usar energía de radiofrecuencia. Los cambios o modificaciones que se realicen a este equipo podrían causar interferencia perjudicial a menos que las modificaciones estén expresamente autorizadas en este manual. El usuario podría perder la autoridad de operar este equipo si se realiza un cambio o modificación no autorizada.
Información reglamentaria: FCC Parte 15
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que satisface los límites establecidos para clasificarlo como dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas cuando el televisor funciona en un ambiente residencial. Este televisor genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si el televisor causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el televisor y el receptor.
• Conectar el televisor a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que esta conectado el receptor.
• Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda.
Derechos de reproducción
© 2006 Insignia. Insignia y el logotipo de Insignia son marcas de comercio de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas de comercio o marcas registradas de sus dueños respectivos. Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación.
www.insignia-products.com
43
Combo TV/DVD modelo NS-13CTV de Insignia
44
www.insignia-products.com
Combo TV/DVD modelo NS-13CTV de Insignia
www.insignia-products.com
45
Distributed by Insignia™ Products
Distribué par Insignia™ Products
Distribuido por Insignia™ Products
7601 Penn Avenue South,
Richfield, MN USA 55423-3645
www.Insignia-Products.com
© 2006 Insignia™ Products
All rights reserved. All other products and brand names aretrademarks of their respective owners.
© 2006 produits Insignia™
Tous droits réservés. Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
© 2006 productos Insignia™
Todos los derechos reservados. Todos los demás productos y marcas son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
R1
Loading...