Nous vous remercions d’avoir achete´unve´hicule INFINITI. Ce mode d’emploi s’applique
uniquement au syste`me de navigation des
mode`les INFINITI Q45 et contient l’ensemble
des instructions utiles a` son fonctionnement.
Nous vous invitons a` lire attentivement ce
mode d’emploi afin de pouvoir utiliser le syste`me de navigation de manie`re suˆre et
agre´able.
O Veuillez d’abord lire le manuel de l’usager
de votre ve´hicule.
O Veillez a` laisser ce mode d’emploi a`
l’inte´rieur duve´hicule en casde vente dece
dernier. L’utilisateur suivant du syste`mede
navigation pourrait en avoir besoin.
O En raison de changements possibles de
certaines caracte´ristiques techniques, certaines sections de ce mode d’emploi peuvent ne pas s’appliquer a` votre ve´hicule.
O Tous les renseignements, toutes les cotes
techniquesetlesillustrationsdecemanuel,
sont base´s sur les donne´es les plus
re´centes en vigueur au moment de sa pu-
blication. INFINITI se re´serve le droit de
modifier les caracte´ristiques ou le design a`
tout moment et sans pre´avis.
Ce mode d’emploi contient des termes et des
icoˆnes spe´cifiques, utilise´s selon la fonction
qu’ils de´crivent. Nous vous invitons a` vous
reporter aux articles suivants et a` vous
familiariser avec leur signification.
POUR UNE UTILISATION SANS
RISQUE
ATTENTION
Ce terme est utilise´ pour indiquer la
pre´sence d’un risque de blessures
mortelles ou graves. Pour e´viter ou
re´duire ce risque, les instructions
doivent eˆtre suivies a` la lettre.
1-2
PRE´CAUTION
Ce terme est utilise´ pour indiquer la
pre´sence d’un risque de blessures
le´ge`res ou moyennement graves, ou
de dommages au ve´hicule. Pour
e´viter ou re´duire ce risque, les
instructionsdoiventeˆtre
rigoureusement suivies.
REMARQUE :
Cetermeindiquequel’articlequisuitva
vousaidera` optimiser les performances
de votre ve´hicule. Le fait de l’ignorer
peut entraıˆner une panne ou de faibles
performances.
SYMBOLES DE RE´FE´RENCE
INFORMATION :
Ce terme se rapporte a` des informations qui
s’ave`rent ne´cessaires si vous de´sirez utiliser
votre ve´hicule ou ses accessoires de manie`re
efficace.
Au de´part, ce syste`meae´te´ conçu pour vous
aider a` atteindre votre destination et pouvoir
e´galement re´aliser certaines fonctions qui sont
de´crites dans ce mode d’emploi. Mais c’est a`
vous, conducteur, qu’il incombe d’utiliser
correctement le dispositif et en toute se´curite´.
Les informations relatives aux conditions de
route, aux signaux routiers et a` la disponibilite´
´
des services risquent de ne pas toujours eˆtre
actualise´es. Ce syste`me ne remplace pas
uneconduitesuˆre,correcteou
respectueuse de la loi.
Avant d’utiliser le syste`me de navigation pour
la premie`re fois, nous vous invitons a` lire les
informations suivantes relatives a`lase´curite´.
Veuillez utiliser le syste`me comme sugge´re´
dans ce manuel.
ATTENTION
O
Avant de manipuler le syste`me de
navigationoulamanette
(fonctions affiche´es a` l’e´cran),
garez votre ve´hicule sur une aire
sans danger et serrez le frein a`
main. Si vous utilisez le syste`me
tout en conduisant, de´concentre´
de la conduite, vous risquez de
provoquer un accident grave. Il
n’est pas possible de re´gler la
destination pendant la conduite.
O
Ne vous fiez pas uniquement au
guidagevocal.Assurez-vous
toujours que les manœuvres de
conduitesontre´alise´esde
manie`re le´gale et suˆre afin
d’e´viter tout accident.
O
Ne de´montez ni ne modifiez ce
syste`me. Dans le cas contraire,
cela risque de provoquer un
accident, un incendie ou une
de´charge e´lectrique.
O
N’utilisez pas ce syste`me si vous
constatez un e´ventuel dysfonctionnement tel qu’un e´cran gele´
ou une absence de son. Un
appareilde´fectueuxpeut
provoquer un accident, un incen-
INTRODUCTION
die ou des chocs e´lectriques.
O
En cas de de´couverte de corps
e´tranger dans l’e´quipement du
syste`me, d’une fuite de liquide,
de fume´e ou d’une odeur, arreˆtez
imme´diatement le syste`me et
contactezleconcessionnaire
INFINITI le plus proche. Dans le
cas contraire, vous risqueriez de
provoquerunaccident,un
incendieouunede´charge
e´lectrique.
REMARQUE :
Certaines provinces peuvent disposer
de certaines lois limitant l’utilisation
d’e´crans vide´o lors de la conduite
automobile.Utilisezcesyste`me
uniquement la`ou` il est le´gal.
1-3
2FONCTIONNEMENT DU SYSTE`ME DE NAVIGATION INFINITI
Ce syste`me de navigation combine les
donne´es obtenues a` partir du ve´hicule (par
capteur gyroscopique) et des satellites GPS
(syste`me de positionnement global) afin de
calculer l’emplacement re´elduve´hicule. Cet
emplacement est ensuite affiche´a` l’e´cran et
permet d’indiquer l’itine´raire afin d’atteindre
une destination.
´
QUE SIGNIFIE GPS (SYSTE`ME
DE POSITIONNEMENT GLOBAL) ?
GPS est un syste`me de´veloppe´ et exploite´ par
le gouvernement des E´tats-Unis. Ce syste`me,
qui couvre tout le globe, reçoit au minimum
troissignauxradio diffe´rents depuisNAVSTAR
(satellites GPS qui sont en orbite a` 21 000 km
au-dessus de la terre). Les donne´es provenant
2-2
des diffe´rents ensembles de signaux sont
calcule´es de façon trigonome´trique en vue
d’obtenir l’emplacement du ve´hicule.
INFORMATION :
Lecentred’observationauxE´tats-Uniscontroˆle
lessignaux transmis depuis les satellites GPS.
Ce controˆle peut parfois se traduire par des
signauxa` la pre´cisionre´duite ou non existants,
selon les exigences gouvernementales.
PRE´CISION DU POSITIONNEMENT
INV1191
La couleur de l’indicateur GPSsitue´ dans
le coin gauche supe´rieur de l’e´cran indique le
positionnement comme suit :
O Vert : Le positionnement est possible de
façon pre´cise
O Jaune: Le positionnement est possible
mais pre´cision minimale
O Gris: Le positionnementn’est pas possible
INFORMATION :
Environ 3 a` 4 minutes apre`s le de´marrage du
syste`me,l’indicateurGPS
si le positionnement pre´cis est possible.
restegris,meˆme
RE´GLAGE DU POSITIONNEMENT
Lorsque la position du ve´hicule est juge´e
incorrecte d’apre`s la vitesse du ve´hicule et les
calculsducapteurgyro, le syste`melacorrigera
avec les signaux GPS.
FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE NAVIGATION INFINITI
RE´CEPTION DE SIGNAUX A
`
PARTIR DE SATELLITES GPS
Parfois, la re´ception des satellites est faible.
Les emplacements suivants ont tendance a`
affaiblir les signaux :
O A`l’inte´rieur de tunnels et de parcs de
stationnementsouterrainsdansdes
immeubles
O Dans des zones avec de nombreux
immeubles
O Dans un re´seau d’autoroutes superpose´es
O Dans une foreˆt dense
Les ve´hicules situe´s dans ces zones risquent
dene pas recevoir de signaux GPS (couleur de
l’indicateur : gris).
INFORMATION :
L’antenne GPS est situe´e a` l’inte´rieur du
ve´hicule sur la plage arrie`re. Ne de´posez
aucun objet sur cette tablette, en
particulier te´le´phones portables ou
e´metteurs-re´cepteurs qui risquent de
re´duire ou brouiller les signaux GPS dont la
puissance est le milliardie`me de celle d’une
onde TV.
AFFICHAGE DES INFORMATIONS GPS
Ce syste`me affiche des informations GPS.
Veuillez vousreporter a`«E´cran des
informations GPS» de la page 11-14.
REMARQUE :
Le guidage directionnel du syste`mede
navigation ne tient pas compte des
voies d’un parc a` autos, en particulier
lorsque celles-ci sont se´pare´es des
autres voies de circulation.
CARTE DE´TAILLE´E DES
ZONES COUVERTES PAR LE
SYSTE`ME DE NAVIGATION
(MCA)
Ce syste`meae´te´ conçu pour vous aider a`
atteindrevotredestinationet pouvoir
e´galement re´aliser certaines fonctions qui sont
de´crites dans ce mode d’emploi. Mais c’est a`
vous, conducteur, qu’il incombe d’utiliser
correctement le dispositif et en toute se´curite´.
Les informations relatives aux conditions de
route, aux signaux routiers et a` la disponibilite´
des services risquent de ne pas toujours eˆtre
actualise´es. Ce syste`me ne remplace pas une
conduite suˆre, correcte et respectueuse de la
loi.
Les renseignements cartographiques portent
surleszonesurbainesse´lectionne´esdesE´tatsUnis.
Ilssontdisponiblessur les DVD-ROM de carte.
Pour tout renseignement concernant les cartes
2-3
FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE NAVIGATION INFINITI
sur disques DVD, veuillez vous adresser a`
votre concessionnaire INFINITI ou appeler le
bureau des Syste`mes de navigation Infiniti au
800-662-6200 aux E´tats-Unis et au 800-3614792 au Canada.
Deux sortes de zones de couverture sont
repre´sente´es : les zones de couverture
de´taille´es sur lesquelles figurent toutes les
routes de la zone couverte et les autres zones
sur lesquelles figurent uniquement les routes
principales.
ne sont pas disponibles sur la plupart
des zones ge´ographiques ; elles sont en
ge´ne´ral limite´es aux zones urbaines de
grande importance.
Si vous de´sirez savoir quelles zones urbaines
sontrepre´sente´es dans leszonesdecouverture
de´taille´es, reportez-vous a` la brochure du
logiciel de syste`me de navigation Infiniti
2-4
(incluse). Une nouvelle brochure vous sera
remise lors de l’achat d’une mise a` jour des
cartes sur disque DVD.
UNE ROUTE EST AFFICHE´EEN
GRIS SUR LA CARTE
O Iln’est pas possible de calculer un itine´raire
lorsque la destination ou la position du
ve´hicule se situent pre`sd’unerouteaffiche´e
en gris.
O Lorsque vous re´glez une destination, la
route qui se trouve pre`s du curseur de
croisement clignote. Toutefois, s’il s’agit
d’uneroute affiche´eengris, elle neclignote
pas toujours.
O Lorsque le ve´hicule de´vie de son itine´raire,
le changement automatique d’itine´raire
risque de ne pas de´marrer tout de suite si
vous roulez sur une route marque´e en gris.
O Leguidage de l’itine´raire(carte agrandie ou
guidage vocal) n’est pas toujours effectif
lorsque vous eˆtes sur un carrefour coupe´
par une route marque´e en gris.
O Lespoints d’inte´reˆt et les noms de rues qui
se trouvent pre`s d’une route marque´e en
grisnesontpas inclus dans les donne´esde
carte.
3FONCTIONS DISPONIBLES SUR LE SYSTE`ME DE NAVIGATION
INFINITI
Guidage de l’itine´raire.................................. 3-2
Re´pertoire des points d’inte´reˆt (PI)............. 3-2
FONCTIONS DISPONIBLES SUR LE SYSTEME DE NAVIGATION INFINITI
GUIDAGE DE L’ITINE´RAIRE
La fonction principale du syste`me de
navigation Infiniti est le guidage visuel et
sonore de l’itine´raire dans les zones
se´lectionne´es couvertes par la carte de´taille´e.
En utilisant le re´seau des satellites GPS
(syste`me de positionnement global), le
syste`me de navigation Infiniti localise votre
emplacement sur la carte et vous dirige la`ou`
vous voulez aller.
Une fois que vous programmez votre
destination couverte par une carte de´taille´e,le
syste`me de navigation Infiniti de´terminera
l’itine´raire a` suivre a` partir de votre
emplacement re´el jusqu’a` votre destination. Le
conducteur pourra anticiper les bifurcations a`
venir graˆce a` l’aide de l’affichage des cartes
mobiles et du guidage vocal «bifurcation par
bifurcation».
Cette fonction est particulie`rement utile pour
localiserdesemplacementsoudes
3-2
infrastructures qui ne vous sont pas familiers.
Lorsque la destination se trouve en dehors
d’une zone couverte par la carte de´taille´e du
secteur, le dispositif ne sera pas toujours en
mesure de la de´finir et/ou de calculer la
distance. De meˆme, si la destination se trouve
en dehors d’une zone couverte par la carte
de´taille´e du secteur, le guidage vocal du
parcours ne fonctionnera pas toujours. Pour
plusd’informations surla fac¸onde
programmer une destination, veuillez vous
reporter a` la section 5.
RE´PERTOIRE DES POINTS
D’INTE´REˆT (PI)
Le syste`me de navigation Infiniti offre un
re´pertoire de points d’inte´reˆt dans les zones
couvertes par la carte de´taille´e pour votre
commodite´. Ce re´pertoire comprend une
grande varie´te´ de destinations comme les
stations-service,lesbilletteries,les
restaurants, les casinos, les stations de sport
d’hiver, les centres commerciaux ou votre lieu
de travail. A`partir du re´pertoire des points
d’inte´reˆt, il vous sera possible de trouver
l’adresse et le nume´rodete´le´phone de votre
destination. Sur simple pression d’une touche,
le syste`me de navigation Infiniti dressera
l’itine´raire a` suivre pour y arriver.
Le re´pertoire de points d’inte´reˆt offre une
grande varie´te´ d’usages. Par exemple, le
re´pertoirepeuteˆtre classe´ selon divers types de
restaurants proches de votre emplacement
actuel. Si vous avez besoin d’essence ou
d’argent, le syste`me de navigation Infiniti vous
indiquera la station-service ou la billetterie la
plus proche ou encore la station-service ou la
billetterie de votre fournisseur habituel la plus
proche.
Pour plus d’informations sur la fac¸on d’utiliser
le re´pertoire de points d’inte´reˆt, veuillez vous
reporter a` la section 6.
CARNET D’ADRESSES
En utilisant la fonction du carnet d’adresses,
FONCTIONS DISPONIBLES SUR LE SYSTEME DE NAVIGATION INFINITI
vous aurez la possibilite´ d’enregistrer jusqu’a`
50emplacementsdansun re´pertoire personnel
dans les zones couvertes par la carte de´taille´e.
Ceci est particulie`rement utile pour retrouver
desemplacements souvent fre´quente´s, comme
par exemple ceux de vos clients, vos relations,
ou vos amis. La fonction du carnet d’adresses
vouspermettra de vous rendrefacilementa` ces
emplacements souvent fre´quente´s lorsque
vousles programmerezcommevotre
destination.
Pour plus d’informations sur la fac¸on d’utiliser
le carnet d’adresses, veuillez vous reporter a`la
section 7.
ZONE D’E´VITEMENT
En utilisant la fonction de zone d’e´vitement,
vous pouvez identifier les zones ou routes que
vous voudriez que le syste`me de navigation
Infiniti e´vite lors du trac¸age de l’itine´raire. Par
exemple, si vous savez qu’une zone ou route
est toujoursencombre´e, vouspouvez
programmer le syste`me de navigation Infiniti
de fac¸on a` ce que le trac¸age de l’itine´raire
contourne cette route ou zone en particulier.
Pour plus d’informations sur la fonction de
zone d’e´vitement, veuillez vous reporter a`la
section 8.
CHANGEMENT AUTOMATIQUE D’ITINE´RAIRE
Si vous manquez un embranchement tout en
utilisant la fonction de guidage d’itine´raire, le
syste`me de navigation Infiniti recalculera
automatiquement un nouvel itine´raire vers
votre destination.
Pour plus d’informations sur la fonction de
changement automatique d’itine´raire, veuillez
vous reporter a` la section 9.
DE´VIATION
Lorsque vous entendez a` la radio qu’un
accident s’est produit a` 6 km de votre position
et que la circulation commence a` ralentir, la
fonction DE´VIATION vous permettra de
calculer un autre itine´raire pour e´viter les
bouchons occasionne´s par l’accident. Le
syste`me de navigation Infiniti peut trouver un
itine´raire de remplacement en utilisant les
routes secondaires qui vous rame`nerontsur la
route principale quelques kilome`tres apre`s le
secteur perturbe´.
Pour plus d’informations sur la fonction de
de´viation, veuillez vous reporter a` la section 9.
BIRDVIEW
TM
INV1192
3-3
FONCTIONS DISPONIBLES SUR LE SYSTEME DE NAVIGATION INFINITI
}Le syste`me de navigation Infiniti vous donne
la possibilite´ de choisir entre deux styles de
vue de carte diffe´rents, une carte a` VUE DE
PLANbidimensionelleetunecarte
BIRDVIEW
BIRDVIEW
TM
tridimensionelle.Lacarte
TM
tridimensionelle repre´sente une
zone ge´ographique vue d’une perspective
e´leve´e,defac¸on a` ce que vous ayez une
meilleure approche de l’itine´raire a` venir.
Pour plus d’informations sur la fonction
BIRDVIEW
TM
, veuillez vous reporter a`la
section 11.
3-4
GUIDAGE VOCAL
INV1193
Le guidage de parcours se fait avec des
instructions vocales et des instructions a`
l’e´cran. A`l’approche d’un carrefour ou` vous
devez bifurquer, le guidage vocal vous signale
la direction a` prendre.
Le syste`me affiche e´galement :
O le plan agrandi des carrefours ou
embranchements
O un nouvel itine´raire a` suivre lorsque le
ve´hicule a de´vie´ deson itine´raire(si lacarte
est affiche´e).
Pour plus d’informations sur la fonction de
guidage vocal, veuillez vous reporter a`la
section 10.
MENUS COURTS
INV1194
Pour faciliter l’utilisation du syste`me de
navigation Infiniti, celui-ci a e´te´e´quipe´ d’un
menu raccourci dans lequel les fonctions les
plus souvent utilise´es sont re´pertorie´es.
Lorsquelete´moin est allume´, lesmenuscourts
FONCTIONS DISPONIBLES SUR LE SYSTEME DE NAVIGATION INFINITI
(mode simplifie´) s’affichent. Lorsqu’il est
e´teint, l’affichage revient aux menus par de´faut
du syste`me (mode expert).
INFORMATION :
O A`la livraison d’un ve´hicule neuf, l’e´cran
initial affichage par de´faut le mode
simplifie´.
O La terminologie [Mode expert] est utilise´e
dans ce manuel pour indiquer l’e´cran
affiche´ lorsque la touche
est de´sactive´e. Lorsque la touche est
active´e (te´moin vert allume´), le syste`me est
re´gle´ sur le [Mode simplifie´].
O La touche
appuyez sur la toucheREGLAGE ,
DESTouITINERAIREen mode
simplifie´.
Pour plus d’informations sur la fonction de
Pour afficher l’e´cran du menu des
parame´trages au moment de calculer
l’itine´raire.
2. Bouton ZOOM OUT / ZOOM IN
E´LOIGNEMENT/RAPPROCHEMENT ;
reportez-vous a` la page 11-2.
Pour modifier l’e´chelle de la carte.
INI0081
3. Bouton CANCEL / ANNULER ; reportez-vous a` la page 4-5.
Pour annuler une ope´ration ou le guidage
de parcours.
4. Bouton DEST ; reportez-vous a` la page
4-10.
Pour afficher le menu qui permet de de´finir
unedestination«Re´glagedela
destination».
5. Bouton VOICE / VOIX ; reportez-vous
a` la page 10-4.
Pour activer les commandes vocales a`
partir de la position actuelle du ve´hicule.
6. Bouton SETTING / REGLAGE ; reportez-vous a` la page 4-6.
Pouractiver les re´glagesetajustements qui
vous permettront de mieux utiliser le
syste`me de navigation.
7. Bouton MAP / CARTE ;reportez-vous
a` la page 5-33.
Pendant un guidage sur un parcours,
l’e´cranindiquealternativementles
carrefoursetlacarte routie`re.L’affichage de
la carte se fait a` partir du menu de re´glage.
8. Bouton INFO : reportez-vous a` la page
5-39.
Lorsque le niveau de carburant est bas,
vous pouvez afficher le chemin vers la
station d’essence la plus proche.
4-3
FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE NAVIGATION INFINITI
9. BoutonPREV / PRECEDENT ;
reportez-vous a` la page 4-4.
Pour revenir a` l’e´cran pre´ce´dent lors des
re´glages.
Valide le re´glage une fois termine´.
10.Manette et bouton ENTER/EXE´CUTION ;
reportez-vous a` la section suivante.
Pour faire de´filer la carte, se´lectionner et
de´finir les re´glages.
11.Bouton
Pour e´jecteur le disque DVD.
;
COMMENT UTILISER LA MANETTE ET LE BOUTON ENTER ?
Dans l’ensemble, le syste`me de navigation
fonctionne en se´lectionnant les touches de
l’e´cran a` l’aide de la manetteet en appuyant sur
le bouton ENTER. Veillez a` bien comprendre le
fonctionnementdela manette avant d’utiliserle
syste`me de navigation.
4-4
Se´lection des touches a` l’e´cran
Utilisez la manette pour se´lectionner les
touches a` l’e´cran.
La manette peut eˆtre incline´e dans huit
directions. La touche se´lectionne´e est mise en
e´vidence en jaune.
INFORMATION :
Utilisez la manette pour faire de´filer la carte.
Se´lection de la fonction de la
touche mise en e´vidence
Appuyez sur le bouton ENTER.
L’e´cran utilise´ pour exe´cuter la fonction de la
touche se´lectionne´e s’affiche(mise en
e´vidence en jaune).
UTILISATION DU BOUTON
PRECEDENT
Ce bouton a deux fonctions.
Pour revenir a` l’e´cran pre´ce´dent :
Lorsque vous appuyez sur ce bouton durant la
configuration, cette dernie`re est annule´e et
vous revenez a` l’e´cran pre´ce´dent.
Pour terminer la configuration :
Lorsque vous appuyez sur ce bouton apre`s
avoirre´alise´ la configuration, les parame´trages
sontrenouvele´sselonlesinstructions et l’e´cran
revient a` la carte.
INFORMATION :
Lorsque vous devez appuyer sur le bouton
PRECEDENT , (par exemple apre`s avoir
termine´ la configuration), les instructions sont
donne´es dans la proce´dure de fonctionnement
de chaque section de ce manuel. Si vous
appuyezsurle bouton PRECEDENT avantde
terminer la configuration, le parame´trage est
annule´ et l’e´cran pre´ce´dent s’affiche.
FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE NAVIGATION INFINITI
UTILISATION DU BOUTON
ANNULER
Comporte deux fonctions :
O annule une ope´ration en cours
O affiche l’e´cran [CONFIRMATION] pendant
le guidage d’un parcours sur la carte de
localisation en cours d’utilisation.
INV1195
Lorsque le bouton ANNULER est appuye´,
vouspouvezafficher l’e´cran[CONFIRMATION]
a` l’aide des trois touches qui suivent.
O Toutes destinations
O Point de passage 1 ou point de passage
O Ne pas annuler
Si vous se´lectionnez la touche
Toutes destinations
Le guidage de parcours est momentane´ment
de´sactive´.
INV1196
1. Se´lectionnez la touche
Toutes destinations .
2. Se´lectionnez
Ouipour de´sactiver le
guidage de parcours.
INFORMATION :
O Si vous se´lectionnez la touche
carte s’affiche. Si vous appuyez sur le
bouton PRECEDENT , l’e´cran pre´ce´dent
s’affiche.
O Appuyez sur la toucheVOIXpour
reprendre le guidage de parcours.
Non , la
Si vous se´lectionnez la touche
Point de passage 1
INFORMATION :
Ne peut eˆtre se´lectionne´e que si vous avez
auparavant fixe´ un point de passage.
Le guidage de parcours vers le point de
passage suivant s’annule.
4-5
FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE NAVIGATION INFINITI
Si vous se´lectionnez la touche
Ne pas annuler
L’e´cran [Confirmation] revient a` l’affichage de
INV1197
1. Se´lectionnez la touche
Point de passage 1 .
2. Si vous se´lectionnez la touche
point de passage s’annule et le calcul
d’itine´raire va de´marrer.
INFORMATION :
Lorsquevous se´lectionnezla touche
carte s’affiche. Lorsque vous appuyez sur le
boutonPRECEDENT , l’e´cran pre´ce´dent
s’affiche.
Oui , le
Non , la
la carte.
UTILISATION DU BOUTON
REGLAGE
INV1198
Lorsque vous appuyez sur le bouton
REGLAGE , l’e´cran [REGLAGE] s’affiche.
Par mesure de se´curite´, certaines
fonctions du menu sont rendues
indisponibles lorsque le ve´hicule est
en marche. Si vous souhaitez les
utiliser,garez d’abord le ve´hicule sur
une aire suˆre, de´placez le se´lecteur
de vitesse sur P ou sur N et serrez le
frein a` main.
Diffe´rents re´glages et ajustements vous
permettront d’optimiser lesyste`me de
navigation.
Touche
Aucun re´glage n’est pre´vu sur le syste`me de
navigation.
Touche
Elleserte´galementa`re´glerles
Luminosite´/Contraste/Fond de carte.
ATTENTION
Audio :
Affichage :
4-6
FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE NAVIGATION INFINITI
Reportez-vous a` la page 11-18.
Touche
Syste`me e´lectronique du ve´hicule :
Lorsque la touche
LANGUE/UNITEest
se´lectionne´e, la langue et les unite´s changent.
Reportez-vous a` la colonne de droite.
Touche
Navigation :
Permet de modifier les re´glagesdu syste`me de
navigation
Reportez-vous a` la page 4-8.
Touche
Menus courts :
Permet de commuter entre le [Mode expert] et
le [Mode simplifie´].
Reportez-vous a` la page 3-5.
Touche
Volume du guidage :
Permet de re´gler le volume de la voix ou
e´teindre le guidage vocal.
Veuillez vous reporter a` «Re´glage du volume
de guidage» de la page 10-2.
Touche
Aide :
Ne s’affiche qu’en mode simplifie´ (menus
courts).
Pour afficher les explications de chaque
fonction du navigation.
Si vous se´lectionnez la touche
Syste`me e´lectronique du ve´hicule
INV1278
1. Se´lectionnez la touche
appuyez sur le bouton ENTER pour faire
Langue/Unite´et
apparaıˆtrel’e´cran de se´lection de la langue
et des unite´s de mesure.
Langue : anglais ou français
Unite´s : US — Mile, MPG
Syste`me me´trique — km, /100km
INV1279
4-7
FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE NAVIGATION INFINITI
INV1280
2. Se´lectionnez la langue et l’unite´ de mesure
avec la manette et avec le bouton ENTER.
4-8
Si vous se´lectionnez la touche
Navigation
INV1199
Touche
Vous permet de choisir entre les affichages
Birdview
Veuillez vous reporter a` «Commuter entre les
affichages Birdview
(Planview)» de la page 11-3.
Touche
Vous pouvez re´gler la carte de manie`re a` fixer
Vue :
TM
et Vue de plan (Planview).
TM
et Vue de plan
Direction :
le cap sur la direction actuelle du ve´hicule ou
sur le Nord.
Veuillez vous reporter a` «Modifier la direction
de l’affichage (en affichage Vue de plan)» de
la page 11-7.
Touche
Affichage des icoˆnes a` proximite´ :
Pour afficher cinq points d’inte´reˆt dans les
environs de la position actuelle.
Veuillez vous reportera` «De´finition des icoˆnes
d’affichage des environs» de la page 6-13.
Touche
Enregistrer la position actuelle :
Pour enregistrer l’emplacement actuel dans le
carnet d’adresses.
Veuillezvousreportera`«Enregistrer
l’emplacement actuel du ve´hicule» de la page
7-3.
FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE NAVIGATION INFINITI
Touche
Re´glage de l’emplacement actuel :
Pour re´gler l’emplacement et la direction de
l’icoˆneduve´hicule.
Veuillez vous reporter a` «Mettre a` jour
l’emplacement actuel du ve´hicule et la
direction» de la page 11-15.
Touche
Changement automatique d’itine´raire :
Lorsque vous avez de´vie´ du chemin propose´,
un nouvel itine´raire sera automatiquement
calcule´ jusqu’au point de destination si le
guidage de parcours est active´.
Veuillez vous reporter a` «Changement
automatique d’itine´raire» de la page 9-2.
Touche
Pour de´finir les zones a`e´viter sur l’itine´raire.
Veuillez vous reporter a` «De´terminerles zones
d’e´vitement» de la page 8-2.
Re´glage des zones a`e´viter :
Touche
Pour effacer toutes les informations mises en
me´moire (carnet d’adresses, zones a`e´viter,
destination pre´ce´dente.)
Veuillez vous reporter a` «Effacement de la
me´moire» de la page 4-18.
Touche
Pour modifier les noms et emplacements des
lieux enregistre´s.
Veuillez vous reporter a` «Cre´erete´diter le
carnet d’adresses» de la page 7-2.
Touche
Pour afficher les informations du GPS.
Veuillez vousreporter a`«E´cran des
informations GPS» de la page 11-14.
Touche
Re´glage personnalise´ des escales :
Pour re´gler les arreˆts courts et les points
Effacement de la me´moire :
Editer le carnet d’adresses :
Information GPS :
d’inte´reˆt (PI) de´finis par l’utilisateur.
Veuillez vous reporter a` «Arreˆt rapide» de la
page 5-38.
Touche
Veuillez vous reporter a` «Re´glagede la vitesse
moyenne» de la page 4-19.
Touche
Vous permet d’afficher ou non le chemin suivi
du de´part jusqu’a` la position actuelle.
Veuillez vous reporter a`«Afficher la
trajectoire» de la page 11-13.
Re´glage de la vitesse moyenne :
Trajectoire :
4-9
FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE NAVIGATION INFINITI
permettront de tracer un itine´raire.
aire suˆre, mettez au point mort (sur
P ou sur N) et serrez le frein a` main.
O Touche Carnet d’addresses :
A`utiliser pour vous rendre vers des lieux
enregistre´s dans le carnet d’adresses.
INV1200
Mode simplifie´ — Si vous se´lectionnez la touche
Touche
Fonction identique a` celle du Mode expert.
Touche
Fonction identique a` celle du Mode expert.
Vue :
Direction :
Menus courts
UTILISATION DU BOUTON
DEST
Ce bouton permet de de´finir les destinations
(destinations finales et points de passage) qui
INV1201
Ce bouton active un certain nombre de
fonctions de navigation.
ATTENTION
Par mesure de se´curite´, certaines
fonctions du menu sont rendues
indisponibles lorsque le ve´hicule est
en marche. Si vous souhaitez les
utiliser, garez le ve´hicule sur une
Veuillez vous reporter a` «Re´glage avec la
touche
O Touche
Pour se´lectionner une des 10 dernie`res
destinations enregistre´es.
Pour plus de de´tails, reportez-vous a`
«Re´glage avec la touche
Dest. pre´ce´dentes. » de la page 5-5.
O Touche
A`utiliser lorsque vous connaissez le nom de
la ville, de la rue et le nume´ro d’habitation de
votre destination (points de passage).
Carnet d’addresses » de la page 5-3.
Dest. pre´ce´dentes :
Adresse (Ville/Rue) :
4-10
FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE NAVIGATION INFINITI
Veuillez vous reporter a` «Re´glage avec la
touche
Adresse(Ville/Rue) »delapage5-7.
O Touche
Pour de´finir une destination a` partir de
l’intersection de deux rues.
Veuillez vous reporter a` «Re´glage avec la
touche
O Touche
A`utiliser pour vous rendre vers un restaurant,
un hoˆtel, une station service ou tout autre lieu
d’inte´reˆt.
Veuillez vous reporter a` «Re´glage avec la
touche
O Touche
Pour de´finir la destination (point de passage)
sur l’e´cran de la carte des environs de la ville
du disque.
Veuillez vous reporter a` «Re´glage avec la
touche
Intersection :
Intersection » de la page 5-13.
Point d’inte´reˆt (PI) :
Point d’inte´reˆt(PI) » de la page 6-2.
Ville :
Ville » de la page 5-17.
O Touche
A`utiliser lorsque vous connaissez le nume´ro
de te´le´phone de votre destination.
Veuillez vous reporter a` «Re´glage avec la
touche
5-22.
O Touche
A`utiliser si vous voulez choisir un lieu
directement sur la carte affiche´e.
Veuillez vous reporter a` «Re´glage avec la
touche
O Touche
Sert a` repe´rer un lieu de´termine´ comme point
dedestination(pointde passage) dans un autre
pays.
Veuillez vous reporter a` «Re´glage avec la
touche
Nume´rodete´le´phone :
Nume´rodete´le´phone » de la page
Carte :
Carte » de la page 5-24.
Pays :
Pays » de la page 5-26.
INV1202
Mode simplifie´ — Si vous se´lectionnez la touche
Touche
Pour afficher les explications de chaque
fonction du navigateur.
Touche
Serta`calculerl’itine´rairejusqu’a` votredomicile
si celle-ci est enregistre´e dans le carnet
d’adresses.
Siellen’estpas enregistre´e,le mode de re´glage
Aide :
Maison :
Menus courts
4-11
FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE NAVIGATION INFINITI
s’affiche pour vous permettre de la taper.
Veuillez vous reporter a` «Re´glage avec la
Maison » de la page 5-26.
touche
Touche
Fonction identique a` celle du Mode expert.
Touche
Fonction identique a` celle du Mode expert.
Adresse (Ville/Rue) :
Point d’inte´reˆt (PI) :
UTILISATION DU BOUTON
ITINERAIRE
Appuyez sur le bouton ITINERAIRE pendant
l’affichage a` l’e´cran de la position re´elle du
ve´hicule pour afficher les touches suivantes.
INFORMATION :
Lestouchesdisparaissentdel’e´cran au bout de
quelquessecondessiaucuneinterventionn’est
effectue´e dans ce de´lai.
4-12
INV1203
Touche
Pour se´lectionner une destination (point de
passage) parmi les 5 points d’inte´reˆts les plus
souvent utilise´s.
Veuillez vous reporter a` «Escale» de la page
5-36.
Touche
Pour afficher la position actuelle du ve´hicule,
la rue pre´ce´dente et la rue qui suit.
Escale :
Ou` suis-je? :
Veuillez vous reporter a` «Ou` suis-je ?» de la
page 5-41.
Touche
Pour afficher l’itine´raire de destination. L’e´cran
propose trois sortes d’affichage.
Info. routie`res :
Touche
Pourafficher l’ensemble del’itine´raire entre
la position actuelle et le point de
destination.
Veuillez vous reporter a` «Afficher tout
l’itine´raire jusqu’a` la destination» de la
page 11-9.
Touche
Pouraffichersurunecartesimplifie´elaliste
des points de guidage de l’ensemble de
l’itine´raire jusqu’au point de destination.
Veuillez vous reporter a` «Afficher la liste
des embranchements» de la page 11-10.
Itine´raire complet :
De´tails du parcours :
Loading...
+ 150 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.