Indesit WITL-1051 User Manual [en, de, it]

Bedienungsanleitungen
TOP LADER-WASCHVOLLAUTOMAT
DE
DE
Deutsch, 1
IT
Italiano, 37
WITL 1051
GB
ES
English, 13
BG
БЪЛГАРСКИ, 25
INHALTSVERZEICHNIS
Installation, 2-3
Auspacken und Aufstellen Wasser- und Elektroanschlüsse Erster Waschgang Technische Daten
Wasser- und Stromversorgung abstellen Reinigung des Gerätes Pflege der Gerätetür und Trommel Reinigung der Pumpe Kontrolle des Wasserzulaufschlauchs So kann der Waschmittelbehälter gereinigt werden
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 5
Allgemeine Sicherheit Entsorgung Energie sparen und Umwelt schonen
Beschreibung des Waschvollautomaten, 6-7
Schalterblende So öffnen und schließen Sie die Wäschetrommel Kontrollleuchten
Inbetriebnahme und Programme, 8
Kurz zusammengefasst: Waschprogramm starten Programmtabelle
Individualisierungen, 9
Einstellen der Temperatur Funktionen
Waschmittel und Wäsche, 10
Waschmittelschublade Bleichen Vorsortieren der Wäsche Besondere Wäscheteile
Störungen und Abhilfe, 11
Kundendienst, 12
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden
1
Installation
DE
! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einen anderen Be­nutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der neue Inhaber die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen. ! Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam durch, sie liefern wichtige Informationen hinsichtlich der Installation, dem Gebrauch und der Sicherheit.
Auspacken und Aufstellen
Auspacken
1. Gerät auspacken.
2. Sicherstellen, dass der Waschvollautomat keine Transportschäden erlitten hat. Im Falle einer Beschä­digung Gerät bitte nicht anschließen, sondern den Kundendienst anfordern.
3. Die vier Transport­schutzschrauben aus­schrauben und das an der Rückwand befind­liche Gummiteil nebst entsprechendem Di­stanzstück abnehmen (siehe Abbildung).
4. Die Löcher mittels der mitgelieferten Kunst­stoffstöpsel schließen.
5. Sämtliche Teile auf­bewahren: Sollte der Waschvollautomat er­neut transportiert wer­den müssen, müssen
diese Teile wieder eingesetzt werden. Zur Beachtung: Im Falle einer Wiederverwendung sind die kurzeren Schrauben oben einzusetzen. ! Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder
Standfläche
Das Betriebsgeräusch Ihres Gerätes kann zu stark sein, weil die vorderen Stellfüße nicht ordnungsge­mäß eingestellt wurden
1. Der Waschvollauto­mat muss auf einem ebenen, festen Unter­grund aufgestellt wer­den, ohne ihn an Wände, Möbelteile oder ähnli­ches anzulehnen.
2. Sollte der Boden nicht perfekt eben sein, müs­sen die Unebenheiten
durch An- bzw. Ausdre­hen der vorderen Stellfüße ausgeglichen werden (sie- he Abbildung), der auf der Arbeitsfläche zu ermit­telnde Neigungsgrad darf 2° nicht überschreiten.
Eine präzise Nivellierung verleiht dem Gerät die erforderliche Stabilität, durch die Vibrationen, Betriebsgeräusche und ein Verrücken des Ge­rätes vermieden werden. Bei Teppichböden müssen die Stellfüße so reguliert werden, dass ein ausreichender Freiraum zur Belüftung unter dem Waschvollautomaten gewährleistet ist.
Wasser- und Elektroanschlüsse
Anschluss des Zulaufschlauches
1. Schrauben Sie den Wasserschlauch an einen Kaltwasserhahn mit ¾-Zoll-Gewinde­anschluss an (siehe
Abbildung).
Lassen Sie das Wasser vor dem Anschluss so lange auslaufen, bis klares Wasser austritt.
2. Schließen Sie das an d er e En d e de s Schlauches an den oben rechts am Rück­teil des Waschvollau­tomaten befindlichen Wasseranschluss an (siehe Abbildung).
3. Der Schlauch darf
hierbei nicht einge­klemmt oder abgeknickt werden. ! Der Wasserdruck muss innerhalb der Werte liegen, die in der Tabelle der Technischen Daten angegebenen sind (siehe nebenstehende Seite). ! Sollte der Zulaufschlauch nicht lang genug sein, dann wenden Sie sich bitte an einen Fachhändler oder an einen autorisierten Fachmann. ! Verwenden Sie niemals bereits gebrauchte Schläuche.
2
Anschluss des Ablaufschlauches
65 - 100 cm
: Baumwolle 60 °C. : Baumwolle 40 °C.
Schließen Sie den Ablau­fschlauch ohne ihn dabei abzuknicken an einen geeigneten Abfluss an. Die Mindestablaufhöhe beträgt 65 - 100 cm (ge­messen vom Boden), oder hängen Sie diesen mittels des Schlauchhal­ters gesichert in ein Be­cken oder Wanne ein;
Befestigen Sie diesen mittels des mitgelie­ferten Schlauchhal­ter s z.B. an einen Wasserhahn (si ehe Abbildung). Das freie Ablaufschlauchende darf nicht unter Wasser positioniert werden.
! Verlängerungsschläuche sollten nicht einge­setzt werden. Sollte dies unvermeidlich sein, muss die Verlängerung denselben Durchmes­ser des Originalschlauchs aufweisen und darf eine Länge von 150 cm nicht überschreiten.
Stromanschluss
Vor Einfügen des Netzsteckers in die Steckdo­se ist sicherzustellen, dass:
• die Steckdose über eine normgerechte Erdung verfügt;
• die Steckdose die in den Technischen Daten angegebenen Höchstlast des Gerätes trägt
(siehe nebenstehende Tabelle);
• die Stromspannung den in den Technischen Daten angegebenen Werten entspricht (sie- he nebenstehende Tabelle);
• die Steckdose mit dem Netzstecker des Wasch­vollautomaten kompatibel ist. Andernfalls muss der Netzstecker (oder die Steckdose) ersetzt werden.
! Der Waschvollautomat darf nicht im Freien installiert werden, auch nicht, wenn es sich um einen geschützten Platz handelt. Es ist gefährlich, das Gerät Gewittern und Unwettern auszusetzen.
! Die Steckdose sollte nach installiertem Gerät leicht zugänglich sein.
! Verwenden Sie bitte keine Verlängerungen oder Mehrfachstecker.
! Das Netzkabel darf nicht gebogen bzw. ein­geklemmt werden.
! Das Versorgungskabel darf nur durch autori­sierte Fachkräfte ausgetauscht werden.
Achtung! Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung, sollten diese Vorschriften nicht genau beachtet werden.
Erster Waschgang
Lassen Sie nach der Installation bzw. vor erstmali­gem Gebrauch erst einen Waschgang (mit Wasch­mittel) ohne Wäsche durchlaufen. Stellen Sie hierzu das 90°C-Waschprogramm ohne Vorwäsche ein.
Technische Daten
Modell
Abmessun­gen
Fassung­svermögen
Elektroan­schlüsse
Wasseran­schlüsse
Schleuder­touren
Prüfpro­gramme gemäß der Richtlinien 1061/2010 und 1015/2010.
WITL 1051
Breite 40 cm Höhe 85 cm Tiefe 60 cm
1 bis 5 kg
Siehe das am Gerät befindli­che Typenschild.
Höchstdruck 1 MPa (10 bar) Mindestdruck 0,05 MPa (0,5 bar) Trommelvolumen 42 Liter
bis zu 1000 U/min.
Programm Programm
Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:
- 2004/108/CE (elektroma­gnetische Verträglichkeit)
- 2006/95/CE (Niederspan­nung)
- 2012/19/EU
DE
3
Reinigung und Pflege
DE
Abstellen der Wasser- und Strom­versorgung
• Drehen Sie den Wasserhahn nach jedem Wa-
schvorgang zu. Hierdurch wird der Verschleiß der Wasseranlage verringert und Wasserlecks vorgebeugt.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdo-
se, bevor Sie Ihren Waschvollautomaten reinigen.
Reinigung des Gerätes
Die Gehäuseteile und die Teile aus Gummi können mit einem mit warmer Spülmittellauge angefeuchteten Tuch gereinigt werden. Vermei­den Sie Löse- und Scheuermittel
Pflege der Gerätetür und Trommel
• Lassen Sie die Gerätetür stets leicht offen ste-
hen, um die Bildung unangenehmer Gerüche zu vermeiden.
Reinigung der Pumpe
Ihr Gerät ist mit einer selbstreinigenden Pumpe ausgerüstet, eine Wartung ist demnach nicht erforderlich. Es könnte jedoch vorkommen, dass kleine Gegenstände (Münzen, Knöpfe) in die zum Schutz der Pumpe dienende Vorkam­mer (befindlich unter der Pumpe) fallen. ! Vergewissern Sie sich, dass der Waschgang abgeschlossen ist und ziehen Sie den Netzste­cker heraus.
Zugang zur Vorkammer:
1. Nehmen Sie die Ab­deckung (befindlich an der Gerätefront) mit Hilfe eines Schraubenziehers ab (siehe Abbildung);
2. Drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn ab (siehe Abbildung): es ist ganz normal, wenn etwas Wasser austritt;
3. Reinigen Sie das Innere gründlich;
4. Schrauben Sie den Deckel wieder auf;
5. Bringen Sie die Ab­deckung wieder an. Stellen Sie hierbei si­cher, dass die Haken in die Schlitze eingreifen, bevor Sie die Abde­ckung fest andrücken.
Kontrolle des Wasserzulaufschlauchs
Kontrollieren Sie den Zulaufschlauch mindestens einmal im Jahr. Weist er Risse bzw. Brüche auf, muss er ausgetauscht werden. Der starke Druck während des Waschprogramms könnte zu plöt­zlichem Platzen führen.
! Verwenden Sie niemals bereits gebrauchte Schläuche.
So kann der Waschmittelbehälter gereinigt werden
Abnehmen:
Drücken Sie leicht auf den vorne im Behälter befind- lichen Knopf und ziehen Sie den Behälter dann nach oben heraus (Abb. 1).
Abb. 1
4
Reinigen:
Reinigen Sie ihn unter fließendem Wasser (Abb. 3), even- tuell unter Zuhilfenahme einer alten Zahnbürste, ziehen Sie das im oberen Teil der Kammern 1 und 2 befindliche Siphonpaar heraus (Abb. 4) und kontrollieren Sie, ob dieses verstopft ist. Spülen Sie es eventuell gründlich aus.
Abb. 2
Abb. 3 Abb. 4
Anbringen:
Vergessen Sie nicht, auch das Siphonpaar wieder einzusetzen, b e v o r S i e d e n Waschmittelbehälter wieder einhängen (Abb.
4, 2. 1).
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise
! Der Waschvollautomat wurde nach den strengsten inter-
nationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden.
Allgemeine Sicherheit
• Dieses Gerät wurde für den nicht professionellen Einsatz im privaten Haushalt konzipiert und seine Funktionen dürfen nicht verändert werden.
• Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren
und von Personen mit eingeschränkten kör­perlichen, sensorischen oder geistigen Fähi­gkeiten oder mit unzureichender Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, vorausge­setzt, sie werden überwacht oder sie haben eine ausreichende Einweisung in die sichere Nutzung des Geräts erhalten und haben die damit verbundenen Gefahren verstanden. Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu spielen. Wartung und Reinigung dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern ausgeführt werden.
• Der Waschvollautomat darf nur von Erwachsenen und gemäß den Anleitungen dieses Handbuchs bedient werden.
• Berühren Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß sind, und auch nicht mit nassen oder feuchten Händen oder Füßen.
• Ziehen Sie den Gerätestecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern nur am Stecker selbst.
• Öffnen Sie die Waschmittelschublade nicht, wenn das Gerät in Betrieb ist.
• Berühren Sie nicht das Ablaufwasser, es kann sehr heiß sein.
• Öffnen Sie das Füllfenster nicht mit Gewalt: Der Sicher­heits-Schließmechanismus könnte hierdurch beschädigt werden.
• Bei etwaigen Störungen versuchen Sie bitte nicht, In­nenteile selbst zu reparieren.
• Halten Sie Kinder stets von dem in Betrieb befindlichen Gerät fern.
• Während des Waschgangs kann das Füllfenster sehr heiß werden.
• Muss der Waschvollautomat versetzt werden, sollten hierfür mindestens 2/3 Personen verfügbar sein. (Vor­sichtig vorgehen). Versuchen Sie es niemals allein, das Gerät ist äußerst schwer.
• Vergewissern Sie sich, dass die Trommel völlig leer ist, bevor Sie die Wäsche einfüllen.
Entsorgung
• Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die lokalen Vorschriften, Verpackungsmaterial
kann wiederverwertet werden.
• Entsorgung von Elektroaltgeräten Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) dürfen Elektrohaushalts-Altgeräte nicht über den herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden. Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung und das Recycling
der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren. Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne“ auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung, dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden müssen. Endverbraucher können sich an Abfallämter der Gemeinden wenden, um mehr Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten.
• Entsorgung des Altgerätes: Machen Sie das Gerät vor der Entsorgung unbrauchbar. Schneiden
Sie das Kabel ab und nehmen Sie das Füllfenster ab.
Energie sparen und Umwelt schonen
Technologie im Dienste der Umwelt
Glauben Sie, durch das Füllfenster hindurch wenig Wasser zu sehen? Dank der neuen Indesit-Technik genügt die halbe Was­sermenge für eine maximale Sauberkeit: eine Maßnahme die zum Schutze der Umwelt angestrebt wurde.
Waschmittel, Wasser, Energie und Zeit sparen
• Verschwendung von Strom, Wasser, Waschmittel und Zeit kann man vermeiden, indem man die Waschmaschine mit der empfohlenen Höchstwäschemenge benutzt. Bei einer vollen Auslastung Ihres Waschvollautomaten können Sie bis zu 50% Energie sparen.
• Vorwäsche ist nur bei stark verschmutzter Wäsche erforder­lich. Durch Vermeidung einer solchen kann Waschmittel, Zeit, Wasser und 5-15% Energie gespart werden.
• Flecken sollten mit einem Fleckenmittel vorbehandelt werden, oder weichen Sie die Wäsche vor der Wäsche ein. Hierdurch können hohe Waschtemperaturen vermieden werden. Ein 60°C-Programm anstelle eines 90°C-Programms, oder ein 40°C-Programm anstelle eines 60°C-Programms hilft bis zu 50% Energie zu sparen.
• Dosieren Sie Waschmittel sparsam je nach Wasserhärte, Ver­schmutzungsgrad und Wäschemenge, um die Umwelt nicht über Gebühr zu belasten: obwohl sie biologisch abbaubar sind, beinhalten Sie dennoch Stoffe, die die Umwelt belasten. Auch Weichmacher sollten höchst sparsam eingesetzt werden.
• Waschen Sie am späten Nachmittag oder in den ersten Mor­genstunden, hierdurch tragen sie dazu bei, die Belastung der Elektrizitätswerke zu mindern.
Die Option ‚Delay Timer’ hilft Ihnen in dieser Hinsicht außer-
ordentlich.
• Soll die Wäsche in einem Wäschetrockner getrocknet werden, dann stellen Sie eine hohe Schleudergeschwindigkeit ein. Je trockener die Wäsche geschleudert wird, desto niedriger ist der zum Trocknen erforderliche Energieverbrauch.
DE
5
Beschreibung des Waschvollautomaten
DE
Schalterblende
Kontrollleuchten
Taste
SCHLEUDERN
Waschmittelschublade: für Waschmittel und Zusätze.
Kontrollleuchten: Zur Kontrolle des Waschprogrammab-
laufs.
Taste
START/RESET
Taste
FUNKTIONEN
Wahlschalter
TEMPERATUR
Kontrollleuchte ON/ Um Erkennen zu können, ob die Maschine eingeschaltet ist und demnach der Gerätedeckel nicht geöffnet werden kann.
Kontrollleuchte
ON/GERÄTEDECKEL GESPERRT
Wahlschalter
PROGRAMME
GERÄTEDECKEL
GESPERRT:
Taste
ON/OFF
Tasten FUNKTIONEN: Zur Einstellung der verfügbaren Funktionen. Die gewählte Einstellung der entsprechenden Funktionstaste bleibt eingeschaltet. Sie leuchtet.
Taste “SCHLEUDERN” zur Geschwindigkeitsregelung oder gänzlichen Ausschaltung der Schleuder.
Wahlschalter TEMPERATUR: Zur Einstellung der Wasch- temperatur oder der Kaltwäsche.
Taste “ON/OFF”: zur Ein- und Ausschaltung des Wasch­vollautomaten
Taste “START/RESET”: um die Programme zu starten bzw. zu löschen, falls unkorrekt eingestellt.
Kontrollleuchte ON/
Ist diese Kontrollleuchte eingeschaltet, bedeutet dies, dass der Gerätedeckel gesperrt ist. Um ungewolltes Öffnen zu vermei­den, warten Sie, bis die Leuchte auf Blinklicht umschaltet, bevor Sie der Gerätedeckel öffnen, um Schäden zu vermeiden.
GERÄTEDECKEL
GESPERRT:
Wahlschalter PROGRAMME: zur Programmwahl Die Wahlschalter sind flächenbündig angebracht: Durch leichten Druck auf die Knopfmitte können Sie herausge­zogen werden. Während des Programmablaufs bleibt der Schalter feststehend.
Funktion Standby
Zur Erfüllung der neuen Richtlinien zum Energieverbrauch ist diese Waschmaschine mit einem automatischen Ausschaltsystem (Standby) ausgestattet, das nach 30 Minuten des Nichtgebrauchs in Funktion tritt. Drücken Sie kurz die Taste ON/OFF und warten Sie, bis sich die Maschine wieder einschaltet.
! Ein gleichzeitiges, rasches Blinken der Kontrollleuchte ON/
Kontrollleuchte signalisiert einen Fehler.
6
GERÄTEDECKEL
GESPERRT mit einer beliebigen anderen
So öffnen und schließen Sie die Wäschetrommel
Abb. 1
Abb. 3
Abb. 2
Abb. 4
A) Öffnen (Abb. 1) Öffnen Sie den äußeren Deckel ganz.
B) Öffnen Sie dann (mit beiden Händen) die Wächetrom­mel so wie auf der Abbildung veranschaulicht.
- Drücken Sie die durch den Zeiger bezeichnete Taste (Abb. 2) leicht nach unten, und halten Sie mit der anderen Hand die Trommeltüren noch geschlossen, um zu vermei- den, sich durch plötzliches Öffnen der Türen die Finger zu verletzen.
- Begleiten Sie die nun aufspringenden Türen mit der Hand.
C) Einfüllen der Wäsche (Abb. 3)
D) Schliessen (Abb. 4)
- Schließen Sie sorgfältig die Wäschetrommel. Schließen Sie zuerst den vorderen Flügel und drücken Sie anschließend den hinteren Flügel auf.
- Stellen Sie sicher, dass sich die Haken des vorderen Flügels ord­nungsgemäß in den entsprechenden Sitzen der hinteren Flügel befinden.
- Nach hörbarem Einrasten der Haken drücken Sie leicht auf beide Türen; sie dürfen nicht aufspringen.
- Schließen Sie abschließend den äußeren Deckel.
DE
Kontrollleuchten
Die Kontrollleuchten liefern wichtige Hinweise. Sie signalisieren:
Startvorwahl erfolgt:
Wurde die Startvorwahl-Funktion Delay Timer aktiviert, und das Programm in Gang gesetzt, schaltet die Delay- Timer-Taste, sowie die Kontrollleuchte, die der einge­stellten Zeitverschiebeung entspricht, auf Blinklicht:
Nach und nach wird die bis zum effektiven Start noch verblei­bende Zeit eingeblendet, die entsprechende Kontrollleuchte blinkt:
Laufende Programmphase:
Während des Waschprogrammablaufs leuchten die Kontrollleuchten nach und nach auf und zeigen so den jeweiligen Stand an.
Vorwäsche
Hauptwäsche
Spülen
Schleudern
Anmerkung: Während des Abpumpens leuchtet die ent­sprechende Kontrollleuchte für die Schleuder auf.
Tasten FUNKTIONEN
Die Funktionstasten fungieren auch als Kontrollleuchten. Bei Wahl einer Funktion leuchtet die entsprechende Taste auf. Ist die gewählte Funktion nicht vereinbar mit dem eingestell­ten Programm, schaltet die Taste auf Blinklicht und die Funk­tion wird nicht aktiviert. Wird eine Funktion eingestellt, die zu der bereits eingestell­ten nicht zugeschaltet werden kann, bleibt nur die zuletzt gewählte aktiv.
Nach Ablauf der vorgewählten Zeit erlischt die Delay­Timer-Taste und das gewählte Waschprogramm startet:
7
Inbetriebnahme und Programme
DE
Kurz zusammengefasst: Waschprogramm starten
1. Schalten Sie den Waschvollautomaten durch Druck auf die Taste ein. Alle Kontrollleuchten leuchten für einige Sekunden auf, und erlöschen kurz darauf wieder. Die Kontrollleuchte ON/ SPERRT schaltet auf Blinklicht.
2. Geben Sie Ihre Wäsche in die Waschmaschine, füllen Sie das Waschmittel und/oder den Weichspüler ein und schließen Sie anschließend die Türen.
3. Stellen Sie das gewünschte Programm mittels des Wahlschalters PROGRAMME ein.
GERÄTEDECKEL
GE-
4. Einstellen der Waschtemperatur.
5. Einstellen der Schleudergeschwindigkeit.
6. Programm durch Druck auf die Taste START/RESET in Gang setzen. Um dieses zu löschen, Taste START/RESET für min­destens 2 Sekunden gedrückt halten.
7. Ist das Waschprogramm abgelaufen schaltet die Kontrollleuchte ON/ dass das Fenster geöffnet werden kann. Nehmen Sie die Wäsche heraus und lassen Sie das Füllfenster leicht offen stehen, damit die Trommel trocknen kann. Die Waschmaschine nun durch Druck auf die Taste ausschalten.
Programmtabelle
Max.
Beschreibung des Programms
Waschprogramme
Standard Baumwolle + Vorwasche: stark verschmutzte Kochwäsche.
1
Baumwolle: stark verschmutzte Kochwäsche.
2
Baumwolle Buntwäsche: leicht verschmutzte Weißwäsche und empfindliche Bun-
3
twäsche.
Synthetik: stark verschmutzte, farbechte Buntwäsche.
4
Synthetik (3): leicht verschmutzte, farbechte Buntwäsche.
4
Baumwolle 60 °C (1): stark verschmutzte Weiß- und farbechte Buntwäsche. Baumwolle 40 °C (2): leicht verschmutzte Weiß- und empfindliche Buntwäsche. Wolle: wolle, Kaschmir usw.
7 8
Baumwolle Standard 20°C: leicht verschmutzte Weiß- und empfindliche Buntwäsche 20° 1000 -
Time 4 you Baumwolle: Weißwäsche und widerstandsfähige, stark verschmutzte
9
Buntwäsche
Baumwolle: Leicht verschmutzte Weißwäsche und empfindliche Buntwäsche
10
(Oberhemden, Maschenware usw.)
Synthetik: Empfindliche Buntwäsche (leicht verschmutzte Wäsche aller Art).
11
Daily: zum kurzen Auffrischen leicht verschmutzter Wäsche (nicht geeignet für Wolle,
12
Seide und Handwäsche).
Sport
Special Shoes
13
Sport Intensive
14
Teilprogramme
Spülen
Schleudern + Abpumpen
Schleuder
Temp.
Geschwindi-
(C°)
(U/min)
90° 1000 90° 1000 -
40° 1000 -
60° 800 ­40° 800 ­60° 1000 ­40° 1000 ­40° 800 -
60° 1000 -
40° 1000 -
40° 800 -
30° 800 -
30° 600 -
30° 600 -
- 1000 - -
- 1000 - - - - 5 - - - 16’
GERÄTEDECKEL
Max.
gkeit
Vor­wä-
sche
GESPERRT auf Blinklicht, was anzeigt,
Waschmittel
Haupt-
Weich-
wä-
spüler
sche
   
 
Bleich-
mittel
- 5 62 1,82 64 150’
- 1 - - - 65’
- 3,5 62 0,81 35 60’
- 3,5 - - - 50’
- 2,5 - - - 40’
- 3 71 0,25 33 30’
-
-
menge (kg)
Max. Beladungs-
Restfeuchtigkeit %
5 62 1,90 60 135’
5 62 0,53 50 90’
3 44 0,85 39 110’ 3 44 0,53 39 100’ 5 62 0,88 47,5 160’ 5 62 0,91 63 150’
5 - - - 180’
Max. 2
- - - 55’
Paar
3
- - - 85’
5 - - - 36’
kWh
Programmdauer
Wasser gesamt lt
Energieverbrauch
Die auf dem Display und in der Bedienungsanleitung genannte Zyklusdauer wird ausgehend von Standardbedingungen berechnet. Die effektiv benötigte Zeit kann aufgrund zahlreicher Faktoren wie Temperatur und Druck des Zulaufwassers, Raumtemperatur, Waschmittelmenge, Art, Menge und Verteilung der Waschladung sowie der gewählten Zusatzfunktionen variieren.
1) Prüfprogramm gemäß 1061/2010: Programm und eine Temperatur von 60°C einstellen.
Dieser Zyklus ist für den Waschvorgang von normal schmutziger Baumwollwäsche geeignet; es ist der wirksamste in Bezug auf den kombinierten Energie-Wasser-Verbrauch; für bei 60°C zu waschende Wäsche zu verwenden. Die effektive Waschtemperatur kann von der angegebenen abweichen.
2) Prüfprogramm gemäß 1061/2010: Programm und eine Temperatur von 40°C einstellen.
Dieser Zyklus ist für den Waschvorgang von normal schmutziger Baumwollwäsche geeignet; es ist der wirksamste in Bezug auf den kombinierten Energie-Wasser-Verbrauch; für bei 40°C zu waschende Wäsche zu verwenden. Die effektive Waschtemperatur kann von der angegebenen abweichen.
Für alle Testinstitute:
2) Langes Baumwollprogramm: Programm und eine Temperatur von 40°C einstellen.
3) Synthetische Programm entlang: Programm 4 und eine Temperatur von 40°C einstellen.
Anmerkungen
-Bei den Programmen 9 - 10 sollte eine Beladungsmenge von 3,5 kg nicht überschritten werden.
-Bei dem Programm 14 sollte eine Beladungsmenge von 3 kg nicht überschritten werden.
Baumwolle Standard 20° C (Programm 8), ideal für normalverschmutze Baumwolle. Die auch mit kaltem Wasser erreichten Leistungen, vergleich-
bar mit einer Wäsche bei 40°, werden mechanisch erzielt. Die Trommel arbeitet mit wiederholten, kurz auf einander folgenden Beschleunigungen. Daily (Programm 12 für Kunstfasern) Kurzprogramm für die tägliche Wäsche leicht verschmutzter Teile: in nur 30 Minuten, zur Einsparung von Zeit und Energie. Stellen Sie dieses Waschprogramm (12 bei 30°C) ein, dann können, bei einer maximalen Lademenge von 3 kg, Gewebe unterschiedlicher Art (mit Ausnahme von Wolle und Seide) zusammen gewaschen werden. Es ist ratsam, flüssige Waschmittel einzusetzen.
8
C
Individualisierungen
Einstellen der Temperatur
Durch Drehen des Wahlschalters TEMPERATUR wird die Waschtemperatur eingestellt. Die Temperatur kann bis auf Kaltwäsche ( ) herabgesetzt werden.
Einstellen der Schleuder
Durch Drehen des Wahlschalters SCHLEUDER wird die Schleudergeschwindigkeit des gewählten Waschprogramms einge­stellt.
Folgende Höchstgeschwindigkeiten sind für die einzelnen Programme vorgesehen:
Waschprogramme Höchstgeschwindigkeit
Baumwolle 1000 U/min Kunstfasern 800 U/min Wolle 800 U/min Seide nein
Die Schleudergeschwindigkeit kann herabgesetzt; durch Wahl des Symbols kann die Schleuder gänzlich ausgeschlossen werden. Der Waschvollautomat verhindert automatisch ein höheres Schleudern, falls die für das entsprechende Programm vorge-
schriebene Schleuderdrehzahl überstiegen wird.
DE
! Um zu starke Vibrationen, bzw. eine Unwucht beim Schleudern, zu vermeiden, sorgt das Gerät für eine gleichmäßige
Verteilung der Wäscheladung durch eine laufende Rotation der Trommel bei einer etwas höheren Geschwindigkeit, als die des Waschgangs. Sollte es trotz mehrerer Versuche nicht gelingen, die Wäschladung gleichmäßig zu verteilen, schleudert das Gerät die
Wäsche bei reduzierter Schleudergeschwindigkeit.
Funktionen
Die verschiedenen Waschfunktionen, die Ihnen Ihr Waschvollautomat bietet, ermöglichen es Ihnen, hygienisch saubere und weiße Wäsche zu erhalten, die Ihren Wünschen entsprechen. Aktivierung der Funktionen:
1. Die Taste der gewünschten Funktion gemäss untenstehender Tabelle drücken;
2. Das Einschalten bzw. Aufleuchten der entsprechenden Taste zeigt an, dass die Funktion aktiviert wurde. Anmerkung: Sollte die Taste jedoch auf Blinklicht schalten, bedeutet dies, dass die Funktion zu dem eingestellten Programm
nicht zugeschaltet werden kann.
Funktionen Wirkung Anleitungen zur Anwendung Aktiv mit
Delay Timer
(Startvorwahl)
Bleichen
Bügelleicht
Extra spülen
Start kann bis zu 9 Std. verschoben werden.
Bleichzyklus, zur En­tfernung auch hartnä­ckigster Flecken.
Wird diese Funktion eingestellt, werden Waschgang und Schleuder entspre­chend geändert, um Knitterbildung zu ver­meiden. Am Ende des Waschgangs erfolgen langsame Umdrehun­gen der Trommel.
Erhöht die Wirksamkeit des Spülgangs.
Drücken Sie die Taste so oft, bis die Kontrollleuchte der gewün­schten Zeitverschiebung aufleuchtet. Ein fünfter Tastendruck deaktiviert die Funktion. NB: Ist die Taste START/RESET einmal gedrückt, kann der gewählte Zeitverschiebungswert nur noch herabgesetzt werden.
Vergessen Sie nicht, dass das Bleichmittel in die Zusatzkammer 4 eingegeben werden muss (siehe Seite 10).
Nicht mit der Funktion BÜGELLEICHT zu kombinieren.
Zum Abpumpen des Wassers und um die Wäsche herausneh­men zu können, muss die Taste START/PAUSE.
Nicht mit der Funktion BLEICHEN zu kombinieren.
Empfehlenswert bei voller Gerätebeladung und hoher Waschmittel­dosierung.
den Pro­grammen:
Alle
2, 3, 4,
, 8, Spü-
len.
1, 2, 3, 4,
, , 8,
9, 10, 11.
1, 2, 3, 4,
, , 7, 8, 9, 10, 11, 13, 14 Spülen.
,
9
Waschmittel und Wäsche
DE
Waschmittelschublade
Ein gutes Waschergebnis hängt auch von einer korrek­ten Waschmitteldosierung ab: Eine zu hohe Dosierung bedeutet nicht unbedingt reinere Wäsche, sie trägt nur dazu bei, die Maschineninnenteile zu verkrusten und die Umwelt zu belasten.
! Verwenden Sie keine Handwaschmittel, sie verursachen
eine zu hohe Schaumbildung.
! Waschmittel in Pulverform für Baumwollweißwäsche, für
die Vorwäsche und für Waschprogramme bei Temperaturen über 60°C verwenden.
! Bitte befolgen Sie den auf der Waschmittelverpackung
angegebenen Anweisungen.
Schublade herauszie­hen und Waschmittel oder Zusätze wie folgt einfüllen:
In Kammer 1: Waschpulver für die Vorwäsche (kein Flüssigwaschmittel)
In Kammer 2: Waschmittel für die Hauptwäsche (Waschpulver oder Flüssigwaschmittel)
Flüssigwaschmittel nur kurz vor dem Start einfüllen.
! Verwenden Sie keine Handwaschmittel, sie verursachen
eine zu hohe Schaumbildung.
Bleichen
! Normale Bleichmittel sind für strapazierfähige Weiß-
wäsche zu verwenden, milde Bleichmittel dagegen für Buntwäsche, Feinwäsche und Wolle. Mitgelieferte, zusätzliche Kammer 4 in Kammer 1 einsetzen. Bei der Dosierung des Bleichmittels darf der auf dem Zentralstift mit “max” gekennzeichnete Höchststand (sie- he Abbildung) nicht überschritten werden. Soll nur gebleicht werden, dann füllen Sie das Bleichmit­tel in die Dosierkammer 4 ein, stellen Sie daraufhin das Programm Spülen ein, und drücken Sie die Funktions­taste Bleichen .
Vorsortieren der Wäsche
• Sortieren Sie die Wäsche nach:
- Gewebeart / Waschetikettensymbol
- und Farben: Buntwäsche von Weißwäsche trennen.
• Entleeren Sie alle Taschen.
• Das in der „Programmtabelle“ angegebene Gewicht, beschreibt die maximale Ladung Trockenwäsche und
darf nicht überschritten werden.
Wie schwer ist Wäsche?
1 Bettuch 400-500 gr 1 Kissenbezug 150-200 gr 1 Tischdecke 400-500 gr 1 Bademantel 900-1.200 gr 1 Handtuch 150-250 gr
Besondere Wäscheteile
Wolle: Verwenden Sie Spezialwaschmittel; Lademenge
von 1 kg bitte nicht überziehen.
Kammer 3: Zusätze (Weichspüler usw.)
Achten Sie bei Einfüllen des Weichspülers in die Kammer 3 darauf, dass Sie die angegebene Höchstmenge “max.” nicht überschreiten. Der Weichspüler wird beim letzten Spülgang automa­tisch in die Wäschetrommel eingespült. Nach Abschluss des Waschprogramms bleibt in Kammer 3 ein kleiner Rückstand an Wasser. Dieser ist zur Einspülung sehr dickflüssiger bzw. zur Verdünnung konzentrierter Weich­spüler erforderlich. Sollte in der Kammer 3 mehr Wasser als normal zurückbleiben, so ist die Entnahmevorrichtung verstopft. Zur Reinigung derselben verweisen wir auf Seite 4.
Zusätzliche Kammer 4: Bleichmittel
10
Störungen und Abhilfe
Es kann immer einmal vorkommen, dass Ihr Waschvollautomat nicht funktioniert. Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe Seite 12), vergewissern Sie sich zuerst, ob es sich nicht um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben können.
Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate.
DE
Störungen:
Der Waschvollautomat schaltet sich nicht ein.
Der Waschgang startet nicht.
Der Waschvollautomat lädt kein Wasser.
Der Waschvollautomat lädt lau­fend Wasser und pumpt es lau-
fend ab.
Mögliche Ursachen / Lösungen:
Der Stecker steckt nicht in der Steckdose, oder nicht so, dass der Kontakt herge-
stellt wird.
Der Strom ist ausgefallen.
Der Gerätedeckel ist nicht richtig verschlossen
(die Kontrollleuchte ‘Deckel gesperrt’ blinkt).
Die Taste wurde nicht gedrückt.
Die Taste STARTRESET wurde nicht gedrückt.
Der Wasserhahn ist nicht auf.
Es wurde ein verzögerter Start gewählt (Delay Timer, siehe Seite 9).
Der Zufuhrschlauch ist nicht am Wasserhahn angeschlossen.
Der Schlauch ist geknickt.
Der Wasserhahn ist nicht auf.
Es ist kein Wasser da.
Der Druck ist unzureichend.
Die Taste START/RESET wurde nicht gedrückt.
Der Ablaufschlauch befindet sich nicht auf der vorgeschriebenen Höhe, d.h. 65 -
100 cm vom Boden (siehe Seite 3).
Das Schlauchende liegt unter Wasser (siehe Seite 3).
Der Mauerablauf wurde nicht mit einer Entlüftungsöffnung versehen.
Konnte die Störung durch diese Kontrollen nicht behoben werden, dann drehen Sie den Wasserhahn zu, schalten das Gerät aus und fordern den Kundendienst an. Falls Sie in einer der obersten Etagen eines Gebäudes wohnen, kann es vorkommen, dass sich im Syphon ein Vakuum bildet, und der Waschvollautomat ständig Wasser ansaugt und wieder abpumpt. Zur Lösung dieser Probleme bietet der Handel spezi­elle Syphonventile.
Der Waschvollautomat pumpt nicht ab und schleudert nicht.
Der Waschvollautomat vibriert zu stark während des Schleuderns.
Der Waschvollautomat ist undicht.
Die Kontrollleuchte ON/FÜLLFEN­STER GESPERRT und mindestens eine weitere Kontrollleuchte blinken in raschen Abständen.
Es bildet sich zu viel Schaum.
Das Programm siehe kein Abpumpen vor: bei einigen Programmen muss diese
Funktion manuell gestartet werden.
Die Option ‚Bügelleicht’ wurde eingestellt: zur Beendung des Programms Taste
START/RESET drücken.
Der Ablaufschlauch ist geknickt (siehe Seite 3).
Die Ablaufleitung ist verstopft.
Die Arretierschrauben der Schwingegruppe wurden bei der Installation nicht abge-
nommen. Nehmen Sie die Schrauben ab (siehe Seite 2).
Der Waschvollautomat steht nicht eben (siehe Seite 2).
Der Waschvollautomat steht zu eng zwischen der Wand und einem Möbel (siehe
Seite 2).
Der Zulaufschlauch wurde nicht ordnungsgemäß aufgeschraubt (siehe Seite 2).
Die Waschmittelschublade ist verstopft (zur Reinigung siehe Seite 4).
Der Ablaufschlauch wurde nicht ordnungsgemäß befestigt (siehe Seite 3).
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker; warten Sie dar­aufhin ca. 1 Minute und schalten Sie es wieder ein.
Bleibt die Störung bestehen, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst.
• Das Waschmittel ist für Waschmaschinen nicht geeignet (es muss mit der Auf­schrift “Für Waschmaschinen”, “Für Handwäsche und Waschmaschinen” usw. versehen sein.
• Es wurde zu hoch dosiert.
11
Kundendienst
DE
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
Kontrollieren Sie zuerst, ob das Problem nicht allein gelöst werden kann (siehe Seite 11);
Starten Sie das Programm erneut, um sicherzustellen, dass die Störung auch wirklich behoben wurde;
Ist dies nicht der Fall, dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantie
schein aufgedruckten Telefonnummer.
! Im Falle einer fehlerhaften Installation oder eines unkorrekten Gebrauchs wird der Einsatz eventuell in
Rechnung gestellt.
! Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker.
Geben Sie bitte Folgendes an:
• die Art der Störung;
• das Maschinenmodell (Mod.);
• die Seriennummer (S/N). Diese Daten entnehmen Sie bitte dem auf der Rückseite der Maschine befindlichen Typenschild.
12
Instructions for use
WASHING MACHINE
GB
GB
English
WITL 1051
Contents
Installation, 14-15
Unpacking and levelling Electric and water connections The first wash cycle Technical details
Care and maintenance, 16
Cutting off the water or electricity supply Cleaning your appliance Caring for your appliance door and drum Cleaning the pump Checking the water inlet hose Cleaning the detergent dispenser
Precautions and advice, 17
General safety Disposal Saving energy and respecting the environment
Washing machine description, 18-19
Control panel How to open and shut the drum Leds
Starting and Programmes, 20
Briefly: how to start a programme Programme table
Personalisations, 21
Setting the temperature Setting the spin cycle Functions
Detergents and laundry, 22
Detergent dispenser Bleach cycle Preparing your laundry Special items
Troubleshooting, 23
Service, 24
Before calling for Assistance
13
Installation
GB
! Keep this instruction manual in a safe place for future reference. Should the appliance be sold, transferred or moved, make sure the instruction manual accompanies the washing machine to inform the new owner as to its operation and features.
! Read these instructions carefully: they contain vital information on installation, use and safety.
Unpacking and levelling
Unpacking
1. Unpack the washing machine.
2. Check whether the washing machine has been damaged during transport. If this is the case, do not install it and contact your retailer.
3. Remove the four pro­tective screws and the rubber washer with the respective spacer, si­tuated on the rear of the appliance (see figure).
4. Seal the gaps using the plastic plugs provided.
5. Keep all the parts: you will need them again if the washing machine needs to be moved to another location. Warning: should the screws be re-used, make sure you fasten
the shorter ones at the top. ! Packaging materials are not children’s toys.
Levelling
1. Install the washing machine on a flat sturdy floor, without resting it up against walls, furniture cabinets or other.
2. If the floor is not per­fectly level, compensate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet (see figure); the angle of inclination, measu­red according to the worktop, must not ex­ceed 2°.
Levelling your appliance correctly will provide it with stability and avoid any vibrations, noise and shifting during operation.
If it is placed on a fitted or loose carpet, adjust the feet in such a way as to allow enough room for ventilation beneath the washing machine.
Electric and water connections
Connecting the water inlet hose
1. Connect the supply pipe by screwing it to a cold water tab using a ¾ gas threaded con­nection (see figure). Before performing the connection, allow the water to run freely until it is perfectly clear.
2. Connect the other end of the water inlet hose to the washing machine, screwing it onto the ap­pliance’s cold water in­let, situated on the top right-hand side on the rear of the appliance (see figure).
3. Make sure there are no kinks or bends in the hose.
! The water pressure at the tap must be within
the values indicated in the Technical details table (on the next page).
! If the water inlet hose is not long enough,
contact a specialist store or an authorised serviceman.
! Never use hoses that have already been used.
14
Connecting the drain hose
65 - 100 cm
Connect the drain
hose, without bending
it, to a drainage duct
or a wall drain located
at a height between
65 and 100 cm from
the floor;
! Do not use extension cords or multiple sockets.
! The cable should not be bent or compressed.
! The power supply cable must only be replaced
by authorised technicians.
Warning! The company shall not be held respon­sible in the event that these regulations are not respected.
The first wash cycle
GB
alternatively, rest it on the side of a washba­sin or bathtub, faste­ning the duct sup­plied to the tap (see figure). The free end of the hose should not be underwater.
! We advise against the use of hose extensions; if it is absolutely necessary, the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length.
Electrical connections
Before plugging the appliance into the electricity socket, make sure that:
• the socket is earthed and complies with all
applicable laws;
• the socket is able to withstand the maximum
power load of the appliance as indicated in the Technical data table (see opposite);
• the power supply voltage falls within the va-
lues indicated in the Technical data table (see
opposite);
• the socket is compatible with the plug of the
washing machine. If this is not the case, repla­ce the socket or the plug.
Once the appliance has been installed, and be­fore you use it for the first time, run a wash cycle with detergent and no laundry, setting the 90°C programme without a pre-wash cycle.
Technical details
Model
Dimensions
Capacity
Electric connections
Water connections
Spin speed
Test wash cycles in accordan­ce with directives 1061/2010 and 1015/2010.
WITL 1051
40 cm wide 85 cm high 60 cm deep
from 1 to 5 kg
Please refer to the technical data plate fixed to the ma­chine.
maximum pressure 1 MPa (10 bar) minimum pressure
0.05 MPa (0.5 bar) drum capacity 42 litres
up to 1000 rpm
Programme
: Cotton stan­dard 60°C; Programme : Cotton stan­dard 40°C.
! The washing machine must not be installed outdoors, even in covered areas. It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain, storms and other weather conditions.
! When the washing machine has been installed, the electricity socket must be within easy reach.
This appliance is compliant with the following European Community Directives:
- 2004/108/CEE (Electroma­gnetic Compatibility)
- 2006/95/CE (Low Voltage)
- 2012/19/EU
15
Loading...
+ 33 hidden pages