Благодарим за приобретение товара марки Indesit.
Ваша машина надежна и проста в эксплуатации.
Внимательно прочитайте данное руководство. Оно
поможет Вам ознакомиться с возможностями сти-
Стирка двойного действия
Белье не только замочено в воде, но и постоянно орошается сверху.
ральной машины, правилами ее монтажа,
использования и обслуживания.
К сведению покупателя! В связи с тем, что конст-
рукция машины постоянно совершенствуется,
возможны варианты расхождения между конструкцией и руководством по эксплуатации, не влияющие на
технические характеристики.
Экономия при стирке
За счет применения стирки двойного действия проникновение активных веществ настолько глубоко, что
стирка при 60°C дает такие же результаты, что и
стирка при 90°C в обычной машине.
Безопасность хорошая привычка
Оборудование должно быть заземлено
1. Это оборудование разработано для использования внутри помещений. Ни при каких обстоятельствах не используйте оборудование на улице.
2. Это оборудование должно использоваться в домашних
условиях для бытовой стирки в соответствии с данной инструкцией. Использование оборудования не по назначению,
а также промышленное использование, использование машины в офисах, предприятиях сферы обслуживания, здравоохранения, просвещения и т.п. не предусмотрено.
Производитель не несет ответственности за выход из строя
оборудования при нарушении условий данного пункта инструкции.
3. Это оборудование обладает большим весом (64 кг): передвигайте его только при уверенности в своих силах и после
установки транспортировочных болтов.
4. Не пользуйтесь удлинителями или тройникам. Если необходим более длинный кабель, следует установить новый
кабель большей длины с теми же характеристиками. Замена
кабеля должна производиться только квалифицированным
персоналом. Если Вы все-таки решили использовать удлинитель, то вилка и розетка удлинителя должны иметь
заземляющие лепестки и соответствовать типу вилки стиральной машины. Помните, что включение оборудования
повышенной мощности с использованием тройников и удлинителей создает потенциальную опасность возгорания.
Производитель не несет ответственности за возгорания,
произошедшие из-за использования тройников и удлинителей, а также соединительного кабеля, сечение которого не
соответствует потребляемой оборудованием мощности.
При установке стиральной машины необходимо проверить
соответствие характеристик сети и машины.
Помните, что установка розеток или удлинителей
в ванных комнатах категорически запрещена!
5. Перед загрузкой новой порции белья для стирки проверяйте, не осталось ли в машине что-либо от предыдущей
стирки.
6. После загрузки моющего средства плотно закройте распределитель моющих средств. Не открывайте распределитель моющих средств при работающей машине.
7. Используйте моющие средства с пониженным пенообразованием, предназначенные для стиральных машин-автоматов. На упаковке этих порошков обычно имеется
схематическое изображение стиральной машины
с фронтальной загрузкой:
Стиральные порошки для ручной стирки и машин активаторного типа имеют сильное (ненормируемое) пенообразование и могут вызвать поломку машины.
При использовании порошка впервые, даже если на нем
написано, что он предназначен для стиральных машин-автоматов, убедительная просьба удостовериться, что уровень пены при стирке не выше верхнего края люка. В
противном случае, откажитесь в дальнейшем от использования порошка данной торговой марки.
Если Вы хотите применить отбеливатель, крахмал, ароматизатор или смягчитель, то используйте только средства,
разработанные специально для стиральных машин-автоматов.
8. Не касайтесь работающей машины, если ваши руки или
ноги сырые; не пользуйтесь приборами босиком.
9. В соответствии с общими требованиями Государственной Противопожарной службы не оставляйте работающую
стиральную машину без присмотра.
10. Cтарайтесь не допускать детей в помещение, где находится стиральная машина.
11. При остановке машины разблокировка замка дверцы
срабатывает с трехминутной задержкой. Не пытайтесь
открыть дверцу в этом промежутке времени (а тем более
во время работы!): это может повредить механизм блокировки.
12. Не тяните провод, чтобы вынуть вилку из розетки: это
очень опасно.
13. После окончания стирки перекройте кран подачи воды и
выньте вилку из розетки.
14. При возникновении нестандартной ситуации отключите
машину, перекройте кран подачи воды, выньте вилку из розетки и позвоните в сервисный центр, телефон которого напечатан в гарантийном документе (гарантийном талоне,
сервисной книжке, сервисном сертификате). Перед звонком
в сервисный центр прочитайте раздел Устранение неисправностей.
15. Не разрешайте детям и лицам, незнакомым с данной
инструкцией, пользоваться оборудованием без Вашего присмотра.
16. Запрещается изменение конструкции машины и вмешательство лиц, не уполномоченных Производителем на гарантийный ремонт.
17. Если стиральная машина стоит на полу, покрытом ковром, убедитесь, что ее основание возвышается над ковром.
В противном случае вентиляция будет затруднена или вовсе невозможна.
RUS
1
Описание
F
E
D
GÑ
B
A
A. Программатор
Используйте рукоятку для выбора
одной из 18 программ стирки, подходящую для ткани, в соответствии с рекомендациями (см.
Таблицу программ).
Запомните: рукоятку выбора
программ следует поворачивать
по часовой стрелке и при выключенной стиральной машине.
B. Термостат
Используйте рукоятку для установки
температуры стирки, приведенной
в таблице программ. Вы также можете проводить стирку при температуре ниже рекомендованной
или холодную стирку (символ ❉).
Этот режим рекомендуется для деликатных, чувствительных к высокой
температуре тканей.
C. Распределитель моющих средств
Распределитель моющих
средств имеет четыре отделения, обозначенные 1, 2, 3 и 4:
1 отделение для предвари-
тельной стирки;
2 отделение для стирки;
3 отделение для отбелива-
òåëÿ;
4 отделение для смягчителя
белья.
D. Кнопка включения / выключения
Нажатие на кнопку включает машину. Повторным нажатием на эту же кнопку машина выключается.
E. Кнопка исключения отжима
Используйте кнопку для исключения отжима из программы стирки для легкосминаемых и трудно разглаживаемых тканей. Функцию рекомендуется применять
только при программах стирки синтетики и деликатных
тканей.
F. Кнопка половинной загрузки
Сокращает количество воды как при стирке, так и при
полоскании. Используется при неполной загрузке машины.
G. Индикатор включения в сеть
Горящий индикатор указывает, что машина подключена к электросети.
RUS
2
Использование машины
Подготовка белья....
1)Разберите белье по материалу и по устойчивости
окраски. Стирайте белое и цветное белье отдельно. Не забудьте вынуть все из карманов, особенно мелкие предметы, (монеты, значки, иголки и
др.), которые могут повредить насос.
2)Проверьте, хорошо ли держатся пуговицы, застегните молнии. Рубашки выверните наизнанку.
3)Занавески обычно сильно мнутся. Постарайтесь
этого избежать, следуя совету: сложите их аккуратно и положите в наволочку. Стирайте отдельно от другого белья, убедившись, что вес не
превышает загрузки, рекомендуемой для деликатных тканей.
4)Мелкие предметы, такие как носки, шнурки, пояса
и т.д., во время стирки следует помещать в специальную сумочку или наволочку, чтобы они не
попали между барабаном и баком.
5)Сверяйтесь с этикетками: на одежде и белье, как
правило, имеются этикетки с инструкциями по
уходу ( следует ли вещь подвергать химчистке,
стирать вручную или в стиральной машине), температуре стирки, глажения. Используйте машинную стирку только, если на этикетке приведены
соответствующие символы (см. Таблицу симво-ëîâ).
6)Смешивайте крупные и мелкие вещи при загрузке
машины, расправляя их; не загружайте машину
одиночными крупными предметами из махровых
тканей (например, халат или большое пляжное
полотенце).
7)Для лучших результатов стирки не превышайте
нормы загрузки, приведенные в таблице. Вес указан для сухого белья.
Чего не следует стирать в машине?
··
·Мы рекомендуем стирать руками нижнее белье,
··
имеющее упрочняющие элементы (проволочки в
бюстгальтерах, косточки в корсетах и т.д.)
··
·Одежду, загрязненную маслянными продуктами.
··
Если для чистки одежды Вы применяли испаряющиеся жидкости (например, бензин или керосин),
то перед стиркой убедитесь, что эти жидкости удалены.
··
·Ветхие и непрочные вещи. Для того, чтобы все-
··
таки постирать их в машине, поместите их в мешочек или наволочку это убережет их от
разрывов во время стирки.
··
·Цветное и белое белье не следует стирать вмес-
··
те, даже если вы уверены в прочности окраски.
··
·Шерстяные изделия без знака pure new wool. Для
··
таких изделий рекомендуется ручная стирка или
химчистка в соответствии с рекомендациями на
этикетке (см. Таблицу символов).
Сколько весит?
Изделиевес, грамм
простыня500
пододеяльник800
наволочка200
RUS
Рекомендуемая загрузка(сухой вес)
прочные тканиäî 3,5 êã
деликатные тканиäî 2 êã
шерстьäî 1 êã
смешанная загрузка
(синтетика с хлопком)äî 2,5 êã
скатерть100
полотенце120
салфетка80
рубашка200
пижама450
банное полотенце200
халат1200
носовой платок25
3
Таблица символов
СтиркаОтбеливаниеГлажениеХимчисткаСушка
Нормаль-Äåëè-Нормаль-Äåëèíàÿкатнаяíàÿкатная
Cl
Стирка при 95°CОтбеливать толькоГладитьХимчисткаМашинная
в холодной водеïðè max 200°Cс любымсушка
растворителем
A
P
СтиркаНе отбеливатьГладитьХимчистка:Нельзя сушить
при 60°Cïðè max 150°Cтолько перхлорид,в машине
Стирка при 40°CГладитьСушить
ïðè max 100°Cрасправленным
бензин, спирт,
R111 и R113
F
Стирка при 30°CНе гладитьХимчистка: бензин,Сушить
спирт и R113на веревке
Ручная стиркаНе подвергатьСушить
Не стирать
Запуск машины
Прежде всего произведите пробную стирку
без загрузки, используя программу 2 при 90°С
Стирка
··
·Загрузите белье в стиральную машину.
··
··
·Добавьте моющее средство и ополаскиватель.
··
··
·Закройте дверцу.
··
··
·Подключите стиральную машину к электросети.
··
··
·Включите подачу воды.
··
··
·Выберите нужную температуру при помощи руко-
··
ятки выбора температуры Â.
··
·Нажмите, если требуется, кнопки E, F.
··
химчисткена плечиках
··
·Переведите рукоятку выбора программ À íà íóæ-
··
ную программу (см. Таблицу программ).
··
·Нажмите кнопку включения/выключения D.
··
По окончании стирки
Переведите кнопку включения/выключения в положение О Выключено. Откройте дверцу, предварительно подождав примерно 3 мин. Вынув белье из
машины, оставьте дверцу приоткрытой во избежание
образования неприятного запаха, перекройте подачу
воды и отсоедините машину от электрической сети.
RUS
4
Моющие средства и добавки
Выбор моющих средств
··
·Основные составляющие стирального порошка
··
обычно указываются на упаковке, (например, отбеливатель, энзимы и т.д.), выбирайте порошок в
соответствии с типом ткани и видом загрязнения.
··
·Не используйте моющие средства, предназначен-
··
ные для ручной стирки образующаяся обильная пена ухудшает результат стирки и может
вывести из строя стиральную машину. В случае
такой поломки Производитель снимает с себя обязательства по гарантийному обслуживанию.
··
·Стиральная машина разработана с учетом исполь-
··
зования стиральных порошков с пониженным
пенообразованием, предназначенных для автоматических стиральных машин с фронтальной загрузкой. В названии таких порошков часто присутствует
слово matic, а на упаковке изображены или машина с фронтальной загрузкой, или загрузочный
люк. При дозировке порошка придерживайтесь
рекомендаций его Производителя, учитывая, что
мерный стаканчик имеет емкость 100 мл.
··
·Превышение разумной дозировки также вызыва-
··
ет повышенное пенообразование даже при использовании специальных стиральных порошков. Это
может вывести машину из строя. В случае такой
поломки Производитель снимает с себя обязательства по гарантийному обслуживанию.
··
·При использовании порошка впервые, даже если
··
на нем написано, что он предназначен для стиральных машин-автоматов, убедительная просьба
удостовериться, что уровень пены при стирке не
выше верхнего края люка. В противном случае
откажитесь в дальнейшем от использования порошка данной торговой марки.
··
·Уменьшайте количество моющего средства при хо-
··
лодной стирке и неполной загрузке.
··
·Жидкие моющие средства применяются в соответ-
··
ствии с рекомендациями Производителя для стирки при температуре не выше 60°С. Используя их,
Вы можете исключить цикл предварительной стирки. Таким образом, рекомендованное количество
моющего средства относится непосредственно к
циклу основной стирки.
Загрузка моющих средств
··
·Распределитель моющих средств имеет четыре от-
··
деления. Выдвиньте распределитель моющих C
средств на себя:
засыпьте моющее средство
в отделение 1 для предварительной стирки (max 35 г);
засыпьте моющее средство
в отделение 2 для основной
стирки (max 100 г);
залейте отбеливатель в отделение 3, следуя инструкциям
на упаковке;
залейте ополаскиватель в отделение 4, следуя инструкциям на упаковке.
··
·Заполняйте распределитель моющим средством
··
и смягчителем для тканей в количествах, указан-
ных производителем на упаковке и в соответст-
вии с объемом загрузки, стандартом жесткости
воды и степенью загрязненности белья.
··
·В дальнейшем Вы можете использовать моющее
··
средство и смягчитель для тканей в количествах
по Вашему личному опыту.
··
·Не заполняйте отделение 3 è 4 выше сетки.
··
··
·Жидкое моющее средство для основной стирки
··
залейте в отделение 2 перед включением маши-
íû.
··
·При использовании жидких моющих средств, по-
··
мещенных в контейнеры сферической формы,
необходимо положить их в барабан машины до за-
грузки белья, или положить их в центре порции
белья, подлежащего стирке, во избежание обра-
зования отложений моющего средства на проклад-
êå ëþêà.
··
·Не следует использовать смягчающие добавки и
··
крахмал вместе, так как образующаяся смесь мо-
жет блокировать опоражнивающее устройство.
Выбор ополаскивателей и отбеливателей
··
·Если Вы хотите применить отбеливатель, крахмал,
··
ароматизатор или смячитель, то используйте только средства, разработанные специально для стиральных машин-автоматов.
··
·Использование смягчающих добавок делает ткань
··
мягче, снижает электризуемость тканей из искусственных волокон, не следует превышать рекомендуемое Производителем количество смягчающих
добавок, это может нанести вред ткани.
··
·Не применяйте отбеливатели, содержащие хлор,
··
поскольку они могут повредить синтетические ткани и резиновые детали одежды.
ПРОГРАММА СТИРКИ ХЛОПЧАТОБУМАЖНОГО И ЛЬНЯНОГО БЕЛЬЯ
Циклы
18Описание
Очень грязныйДля очень грязного
1
Нормально
2
грязный
Нормально
3
грязный
Слегка грязныйДля слегка грязного белья
4
Полоскание
5
Отбеливание
Смягчение
6
Центрифуга
7
Нормально
8
грязный
Нормально
9
грязный
ПолосканиеДля полоскания непроч-
10
СмягчениеДля смягчения непрочного
11
Деликатная
12
центрифуга
ÑëèâДля слива воды без
13
Чистая шерстьДля изделий из шерсти,
14
ПолосканиеДля полоскания непроч-
15
СмягчениеДля смягчения непрочного
16
Деликатная
17
центрифуга
ÑëèâДля слива воды без
18
* EN 60456 Прогр./ 2/60°
CL
ПРОГРАММА СТИРКИ ИЗДЕЛИЙ ИЗ СИНТЕТИЧЕСКИХ И СМЕШАННЫХ ТКАНЕЙ
Тип белья
прочного белья (хлопчатобумажное, льняное), и
с пятнами органического
происхождения
Для очень грязного
прочного белья
(постельное белье,
рубашки, скатерти)
Для нормально грязного
прочного белья
(постельное белье,
рубашки, скатерти)
с устойчивой окраской
(постельное белье,
рубашки, скатерти)
Для полоскания прочного
белья (белого)
Для смягчения белья4Окончательное полоскание и центрифуга
Для нормально грязного
непрочного и
синтетического белья
Для нормально грязного
непрочного и синтетического белья, требующего
стирки теплой водой
ного и синтетического
белья
и синтетического белья
центрифуги
ПРОГРАММА СТИРКИ ШЕРСТЯНЫХ ИЗДЕЛИЙ
требующих деликатной
стирки теплой водой
ного и синтетического
белья
и синтетического белья
вращения барабана
Выбор ис-
пользуемого
отсека
распреде-
лителя
1-2
(3-4)
2
(3-4)
2
(3-4)
2
(4)
(3-4)
2-(4)40-60°C
2-(4)
(4)Полоскания. Остановка с водой в барабане
4
2-(4)
(4)Полоскания. Остановка с водой в барабане
4Окончательное полоскание
Положение
термостата
40-95°C
40-95°C
*
40-60°C
-40°C
φ
-40°C
φ
-30°C
φ
Описание программы
Предварительная стирка теплой водой. Стирка
при 95°С. Полоскание. Центрифуга в середине
и в конце стирки
Стирка при 95°С. Полоскание. Центрифуга в
середине и в конце стирки
Стирка при 60°С. Полоскание. Центрифуга в
середине и в конце стирки
Стирка при 40°С. Полоскание. Центрифуга в
середине и в конце стирки
Полоскание. Центрифуга в середине и в конце
стирки
Окончательная центрифуга
Стирка при 60°С. Полоскания. Остановка
с водой в барабане
Стирка при 40°С. Полоскания. Остановка
с водой в барабане
Окончательное полоскание. Остановка с водой
в барабане
Деликатная центрифуга
Слив воды с вращением барабана
с замедленной скоростью
Стирка при 30°С. Полоскания. Остановка
с водой в барабане
Деликатная центрифуга
Слив воды без вращения барабана
RUS
6
Общие рекомендации
Выведение пятен
Большинство загрязнений отстирываются без проблем. В
случае особо сильного загрязнения рекомендуется замочить вещь и насыпать немного моющего средства на место сильного загрязнения.
Следы смазки (и особенно застарелые) следует обработать соответствующим пятновыводителем.
Будьте осторожны при выведении пятен не перенесите
грязь на чистую поверхность.
Предварительная обработка некоторых пятен
➦ паста шариковых ручек или фломастер:
нанесите жидкость для снятия лака или спирт на
кусочек ваты и протрите пятно, затем стирайте при
90°С;
➦ деготь и смазка: счистите толстый слой загряз-
нения, размягчите остаток маргарином или сливочным маслом и промокните чистой тканью,
обработайте остаточное загрязнение соответствующим типу ткани пятновыводителем;
➦ воск: счистите воск, положите ткань между двумя
листами рыхлой бумаги и прогладьте горячим утюгом; сразу же обработайте ватным тампоном, смоченным пятновыводителем;
➦ жевательная резинка: используйте жидкость для
снятия лака, затем осторожно удалите;
➦ плесень: хлопковые и льняные ткани замочите в
растворе 1 части жидкого моющего средства на
5 частей воды и добавьте столовую ложку уксуса.
Тотчас простирайте. Загрязнения на иных белых
тканях смочите в 10%-ном растворе перекиси во-
дорода и простирайте.
➦ губная помада: хлопок или шерсть обработайте
жидким моющим средством и протрите, шелк очи-
щайте, используя пятновыводитель;
➦ лак для ногтей: положите ткань между двумя
листами рыхлой бумаги, смочите жидкостью для
снятия лака;
➦ пятна от травы: используйте тампон, смочен-
Советы по экономии электроэнергии, воды и моющего средства
G Старайтесь максимально загружать машину: это
предотвратит излишнее потребление воды и электроэнергии.
G Выбирайте правильную программу в соответствии
с типом ткани и степенью загрязнения. Рекомендуется использовать программы без предварительной стирки это сбережет Ваше время, воду
и электроэнергию. Программы с предварительной
стиркой предназначены для действительно сильно загрязненного хлопкового белья.
G Устанавливайте правильную температуру: выби-
рая температуру выше 60°C только для сильно
вьевшейся грязи; помните, что современные стиральные порошки прекрасно стирают и при низкой температуре.
G Правильно дозируйте моющее средство: не ис-
пользуйте его слишком много это затруднит по-
лоскание, а также вызывает загрязнение
окружающей среды.
G Не нажимайте кнопку увеличения количества воды
при полоскании, если Вы намерены сэкономить
воду при полоскании (например, если машина заг-
ружена не полностью).
G Если Вы стираете синтетические нестойкие ткани
или слабозагрязненное хлопковое белье, то тем-
пературу стирки можно установить 0°С.
RUS
7
Обслуживание и уход
·После каждой стирки оставляйте дверцу откры-
той во избежание образования неприятного запаха и протрите резиновый уплотнитель.
·Перекрывайте поступление воды в машину пос-
ле каждой стирки.
·Перед мойкой и обслуживанием машины всегда
вынимайте вилку из розетки.
·Не используйте химические абразивы и ра-
створители для мойки внешних и внутренних по-
верхностей и резиновых частей машины. Мойте
машину при помощи тряпочки, теплой воды и
мыла.
·Распределитель моющих средств необходимо
периодически промывать. Для этого потяните его
на себя и промойте его под струей воды.
·Отключайте машину, когда уезжаете надолго.
Необходимо вынуть вилку из розетки, перекрыть
воду, оставить дверцу приоткрытой. Это сохранит
резиновое уплотнение дверцы сухим и предотвратит образование неприятного запаха.
·При переезде на новое место необходимо уста-
новить транспортировочные ограничители, снятые
при установке, для того, чтобы не повредить машину при перевозке.
Фильтр сливного насоса
Мотор сливного насоса оборудован фильтром, который
необходимо периодически
прочищать, (если вы много
стираете ворсистые ткани, то
фильтр следует прочищать
чаще). Снимите нижнюю
пластмассовую панель (нажмите на два выступа и потяните панель наверх). При
этом может вылиться немного воды, поэтому постелите на
пол тряпку. Поверните ручку
фильтра, который находится
под панелью, против часовой
стрелки (см. ðèñ. 1, 2). Промойте фильтр и установите
его на прежнее место, поворачивая рукоятку по часовой
стрелке (ðèñ. 3). Проверьте,
что фильтр вставлен правильно.
Внимание: перед чисткой
фильтра убедитесь, что машина закончила цикл стирки и
отсоедините машину от электросети.
1
2
Шланг
Проверяйте шланг по меньшей мере один раз в год.
При любых признаках течи или повреждения замените его аналогичным: при работе машины шланг находится под давлением и может неожиданно лопнуть.
3
Удаление накипи
Вода содержит все возрастающее количество труднорастворимых солей вследствие возрастающего загрязнения окружающей среды. Если Вы живете в области
с жесткой водой, кроме использования смягчителя
воды при каждой стирке, изредка производите очистку, пустив машину на выполнение программы стирки
без белья и моющего средства, используя удалитель
накипи для стиральных и посудомоечных машин.
RUS
8
Устранение неисправностей
В случае неудовлетворительных результатов
стирки или возникновения неисправностей
прочитайте этот раздел, прежде чем вызывать
техников. В большинстве случаев
Вы можете решить возникшие проблемы сами
Машина не работает
Убедитесь, что
··
·вилка вставлена в розетку
··
· не отключено электричество в Вашем доме
· дверца закрыта плотно
· кнопка включения/выключения находится
в положении ON
· рукоятка выбора программ находится
в правильном положении
· кран подачи воды открыт
· не перекрыта подача воды в доме
Машина не заливает воду
Убедитесь, что
· кран подачи воды открыт
· шланг подсоединен правильно и не пережат
· не перекрыта подача воды в доме
· давление в водопроводе достаточное
· не засорен фильтр на заливном шланге
Сильная вибрация при отжиме
Убедитесь, что
· при установке правильно сняты транспортировочные îã-
раничители (см. инструкции по установке)
· машина правильно выровнена
· зазор между машиной и окружающими
предметами достаточен
Âîäà íà ïîëó
Убедитесь, что
· гайка на конце заливного шланга плотно
затянута и прокладка правильно установлена
· распределитель моющих средств не забит
остатками моющих средств
· применятся подходящее для машинной
стирки моющее средство
· надежно закреплен сливной шланг
Избыточное пенообразование
Убедитесь, что
· используется моющее средство, подходящее
для стиральных машин с фронтальной загрузкой
· нет передозировки моющего средства
Машина заливает и сливает воду
одновременно
Убедитесь, что
· не перегнут и не пережат сливной шланг
· конец шланга находится на высоте 60-70 см
· конец шланга не касается поверхности воды
· Если слив соответствует требованиям,
но проблемы остаются, выключите
машину и перекройте воду
Проблемы при сливе воды и отжиме
Убедитесь, что
· выбрана программа с автоматическим сливом
· не засорен сливной насос
· не пережат сливной шланг
· нет засоров канализации
Если после проверки машина продолжает работать не
должным образом, свяжитесь с Сервисным центром,
обслуживающим продукцию марки Indesit è ïðè çâîí-
ке не забудьте сообщить следующую информацию:
➢ неисправность,
➢ модель,
➢ серийный номер,
обозначенные на информационной табличке на задней стороне Вашей машины, а также серию и номер
гарантийного документа (сервисной книжки, сервисного
сертификата, гарантийного талона).
Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных
Производителем.
При ремонте требуйте использования оригинальных
запасных частей.
RUS
9
Установка
Машина должна устанавливаться квалифицированным персоналом
Распаковка (ðèñ. 4)
1. Снимите упаковку и уберите пенопластовый поддон, положив стиральную машину на левый бок,
если смотреть на машину спереди (ðèñ. 4-1). Достаньте из бака комплектующие изделия и документацию.
2. Наденьте гайки на ножки машины. Вкрутите ножки
машины в корпус (ðèñ. 4-2). Установите машину в
вертикальное положение и демонтируйте детали,
крепящие бак при транспортировке машины, выполняя операции, описанные в пп. 3-6.
3. Выкрутите с помощью прилагаемого ключа болты,
указанные на ðèñ. 4-3, настолько, чтобы Вы смогли взяться за них.
4. Удалите резиновые прокладки и полностью выкрутите три указанных болта (ðèñ. 4-4).
5. Снимите планку, выкрутив два крепящих ее болта
(ðèñ. 4-5).
6. Закройте образовавшиеся отверстия прилагаемыми специальными заглушками (3 больших + 2 под
болты планки) ðèñ. 4-6.
Включение машины без снятия транспортировочных
болтов может вызвать ее поломку. Сохраняйте все снятые детали, так как они могут Вам опять понадобиться
при транспортировке машины.
4-4
4-1
Выравнивание
После установки машины на место, отрегулируйте ее
устойчивое положение путем вращения ножек (ðèñ. 5).
Для этого сначала ослабьте контргайку, после завершения регулировки контргайку затянуть. После установки машины на месте проверьте по уровню
горизонтальность верхней крышки корпуса, наибольшее отклонение стиральной машины от горизонтали
должно быть не более 2°.
5
Подключение заливного шланга
Не допускается установка машины без крана отключения воды!
Подсоедините заливной шланг к штуцеру клапана,
предварительно установив резиновую прокладку на
фланце шланга. Наверните заливной шланг на вывод
водопровода, имеющий наружную резьбу 3/4 дюйма и
проверьте надежность соединения. Соединение уплотняется резиновой прокладкой, совмещенной с фильтром (см. рис. 6). Если машина подключается к новому
водопроводу или долго не использовалась, отверните
шланг со стороны машины, слейте грязную воду и восстановите соединение. Это предохранит машину от повреждений. Присоедините загнутый конец шланга к
стиральной машине (см. рис. 7). Во избежание повреж-
дений, затяжку пластмассовых гаек производить от
руки, без использования инструмента. Замена промышленно изготовленных шлангов на самодельные
запрещена.
4-2
4-3
4-5
4-6
10
6
7
RUS
Подключение сливного шланга
Зафиксируйте сливной шланг на задней стенке корпуса машины с помощью зажима (см. ðèñ. 8). Конецсливного шланга должен располагаться не ниже
60 см и не выше 70 см от основания стиральной машины и обеспечивать разрыв струи при сливе (конец
шланга не должен быть опущен в воду).
8
В случае врезки сливного шланга в канализацию, диаметр приемного патрубка должен быть не менее 40
мм. В случае крепления на край ванной или раковины,
шланг вешается с помощью изгибающего хомута и
прикрепляется к стене или к ближайшей трубе через
отверстие в изгибающем хомуте (см. ðèñ. 8, 9). Â ñëó-
чае удлинения сливного шланга, допускается его наращивание шлангом не меньшего диаметра, не допускающего перегибов, до общей длины равной 4 м.
Для обеспечения санитарных норм при подключении
слива к канализации стационарно, на сливе машины
должен быть установлен водяной затвор (сливной сифон).
9
ВНИМАНИЕ! Оборудование обязательно
должно быть заземлено
Подсоединение к электросети
1. Машина должна подключаться к электрической сети
при помощи двухполюсной розетки с заземляющим
контактом (розетка не поставляется с машиной). Фазный (желательно нулевой) провод должен быть подключен через автомат защиты сети, рассчитанный на
максимальный ток (ток срабатывания) 16 А, и имеющий время срабатывания не более 0,1 с.
2. При наличии вблизи от предполагаемого места установки машины розетки с заземляющим контактом,
имеющей трехпроводную подводку кабеля с медными жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевыми жилами сечением не менее 2,5 кв. мм),
доработка электросети не производится. При отсутствии указанной розетки и проводки следует провести
их монтаж.
3. Прокладка заземления отдельным проводом не допускается.
4. Для доработки электрической сети рекомендуется
применять провод ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79.
Допускается применение других марок кабеля, обеспечивающих пожаро- и электробезопасность при эксплуатации машины.
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:
✓ розетка и проводка соответствуют требованиям, изложенным в данном разделе инструкции;
✓ напряжение и частота тока сети соответствуют данным машины;
✓ розетка и вилка одного типа;
✓ розетка заземлена в соответствии с нормами безопас-
ности, описанными в данном разделе инструкции допус-
кается организация заземления рабочим нулем, при
условии, что защитная линия не имеет разрыва и подключена напрямую в обвод каких-либо приборов (напр.
электрического счетчика).
Если вилка не подходит к розетке, ее следует заменить
на новую, соответствующую розетке, или заменить питающий шнур. Электрические провода имеют следующую
цветовую маркировку:
желто-зеленый заземление;
синий нейтраль;
коричневый ôàçà.
Не рекомендуется использование переходников, двойных и более розеток и удлинителей (они создают опасность возгорания).
Если Вы считаете их использование необходимым, применяйте один единственный удлинитель, удовлетворяющий требованиям безопасности.
RUS
Оборудование, подключенное с нарушением требований безопасности бытовых приборов большой
мощности, изложенных в данной инструкции,
является потенциально опасным.
Производитель не несет ответственности за
ущерб здоровью и собственности, если он вызван
несоблюдением указанных норм установки.