Indesit WGS 434 TX User Manual [ru]

Стиральная
машина
WGS 434 TX
WGS 632 TX
WGS 636 TX
Установка и использование
Стиральная машина
WGS 434 TX
WGS 632 TX
WGS 636 TX
Руководство
Описание
Использование машины
Запуск стиральной машины
Таблица программ
Общие рекомендации
Советы по экономии электроэнергии
Обслуживание и уход
Устранение неисправностей
Установка
3
4
6
9
12
14
17
18
20
22
1
Благодарим
за приобретение
товара марки
Indesit. Âàøà
машина надежна
и проста
в эксплуатации.
Советуем Вам
внимательно
прочитать эти
инструкции.
Это поможет Вам
ознакомиться
с Вашей машиной
и ее возможностями
и она станет
Вашей помощницей
на долгие годы.
Стирка двойного действия
Белье не только замочено
в растворе моющего средства в воде,
но и постоянно орошается сверху.
Экономия при стирке
За счет применения стирки двойного
действия проникновение активных
веществ настолько глубоко, что стирка
при 60°C дает такие же результаты,
что и стирка при 90°C в обычной
машине.
Регулируемое потребление
(модель WGS 636 TX)
Машина автоматически подбирает
количество воды, используемое при
стирке в соответствии с величиной
загрузки, оптимально использует воду,
энергию и моющее средство.
Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить изменения
в конструкцию, не ухудшающие эффективность работы оборудования.
Некоторые параметры, приведенные в этой инструкции, являются приблизительными,
Производитель не несет ответственности за их незначительные отклонения от указанных величин.
2
Безопасность 
хорошая привычка
1. Оборудование разработано для использования внутри по-
мещений. Ни при каких обстоятельствах не используйте обо-
рудование на улице.
2. Оборудование должно использоваться взрослыми в домаш-
них условиях для бытовой стирки в соответствии с настоящи-
ми инструкциями. Промышленное использование не предус-
мотрено.
3. Оборудование обладает большим весом: передвигайте его
осторожно и только при уверенности в своих силах.
4. Перед загрузкой новой порции белья проверьте, не оста-
лось ли что-либо от предыдущей.
5. Не касайтесь оборудования, если ваши руки мокрые или
сырые; не пользуйтесь оборудованием босиком.
6. Не пользуйтесь удлинителями и/или тройниками в сырых
помещениях. Во время установки проверьте соответствие ха-
рактеристик электросети и стиральной машины.
7. Не открывайте распределитель моющих средств при рабо-
тающей машине; используйте моющие средства, предназна-
ченные для стиральных машин с фронтальной загрузкой 
стиральные порошки для ручной стирки не подходят по при-
чине сильного пенообразования.
8. Не тяните провод, чтобы вынуть вилку из розетки: это очень
опасно.
9. Во время работы машины стекло дверцы нагревается  не
оставляйте детей без присмотра. Закрывайте дверь в поме-
щение, где работает машина. При остановке машины блоки-
ровка замка дверцы срабатывает с трехминутной задержкой.
Не пытайтесь открыть дверцу в этом промежутке времени:
это может повреджить механизм блокировки.
10. При поломке машины прежде всего перекройте кран по-
дачи воды и выньте вилку из розетки; свяжитесь с сервисным
центром. Перед звонком в сервис-центр прочитайте раздел
Устранение неисправностей.
ВНИМАНИЕ
Пожалуйста,
внимательно
прочитайте
эту инструкцию,
содержащую
важную
информацию
для безопасного
монтажа,
использования
и обслуживания.
Стиральная машина
изготовлена
в соответствии
с международными
требованиями
безопасности.
3
ВАЖНО
откройте
иллюстрацию
íà ñòð. 16
1
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
MAX
80
70
60
Описание
A
2
3
40
50
Рукоятка выбора программ
Используйте рукоятку для выбора одной из 15 программ стир-
4
ки, подходящую для ткани, в соответствии с рекомендациями
(см. таблицу программ на страницах 10-11 для модели сти-
ральной машины WGS 636 TX или 12-13 для моделей стираль-
5
ных машин WGS 434 TX - WGS 632 TX).
Запомните: рукоятку выбора программ следует поворачивать
по часовой стрелке и при выключенной стиральной машине.
B
Рукоятка выбора температуры
Используйте рукоятку для установки температуры стирки, при-
веденной в таблице программ (стр. 10-13). Вы также можете
30
проводить стирку при температуре ниже рекомендованной или
холодную стирку (символ ).
4
C
Распределитель моющих средств
Распределитель моющих средств имеет три отделения, обоз-
3
2
1
наченные 1, 2 è 3:
1 отделение для предварительной стирки
2 отделение для стирки
3 отделение для добавок
(смягчающих, ароматизирующих, отбеливающих).
D
Кнопка включения/выключения
Нажатие на кнопку включает машину.
Повторным нажатием на эту же кнопку машина выключается.
E
Кнопка исключения отжима (WGS 636 TX)
Используйте кнопку для исключения отжима из программы
стирки для легкосминаемых и трудноразглаживаемых тканей.
Функция применяется только при программах стирки синте-
тики и деликатных тканей.
Кнопка пониженной загрузки
(WGS 434 TX - WGS 632 TX)
Кнопка используется для экономии воды при режимах стирки
и полоскания. Рекомендуется использовать только на програм-
мах 3 и 4 и при неполной загрузке, пропорционально умень-
шая количество моющего средства.
F
Кнопка остановки с водой (WGS 636 TX)
Машина прерывает цикл стирки, оставляя белье замоченным
в воде перед циклом отжима, что применяется в программах
для синтетики и шерсти. Это сделано для того, чтобы белье
не сминалось, если Вы забудете вынуть его сразу после стир-
ки и белье может пролежать в барабане несколько часов. Èñ-
пользуйте кнопку только при программах стирки синтетики и
шерсти. ВАЖНО: Перед тем, как открыть дверь машины, слейте
из нее воду, установив рукоятку А в положение "Ñëèâ" (íî-
мер 15). Для того, чтобы завершить стирку все-таки отжимом,
просто нажмите кнопку F.
Кнопка исключения отжима
(WGS 434 TX - WGS 632 TX)
Используйте кнопку для исключения отжима из программы
стирки для легкосминаемых и трудноразглаживаемых тканей.
Функция применяется только при программах стирки синте-
тики и деликатных тканей.
G
MEZZO
CARICO
ESCLUSIONE
CENTRIFUGA
Контрольная лампочка включения/выключения
Горит при включенном состоянии машины.
5
ВАЖНО
откройте
иллюстрацию
íà ñòð. 16
Использование машины
Подготовка белья....
Разберите белье по материалу и по устойчивости окраски. Сти-
райте белое и цветное белье отдельно.
Не забудьте вынуть все из карманов, особенно мелкие пред-
меты, такие как монеты, значки, иголки и др., которые могут
повредить насос. Проверьте, хорошо ли держатся пуговицы и
застегните молнии.
Рубашки для лучшей стирки выверните наизнанку.
Сверяйтесь с этикетками
На одежде и белье как правило имеются этикетки с инструк-
циями, содержащими информацию по уходу (следует ли вещь
подвергать химчистке или ее нужно стирать вручную, или мож-
но стирать в стиральной машине), температуре стирки и тем-
пературу, при которой следует гладить.
Важно: ткани следует подвергать машинной стирке только если
на этикетке приведены соответствующие символы (см. таб-
ëèöó 1 íà ñòð. 8).
6
Смешивайте крупные и мелкие вещи
при загрузке машины
WGS 636 TX. Стиральная машина имеет устройство элект-
ронной балансировки: перед выполнением цикла отжима это
устройство проверяет, насколько равномерно белье распре-
делено в барабане, что зависит от типа ткани и того, как бе-
лье загружено в барабан. Устройство уменьшает вибрацию и
шум при отжиме на самой высокой скорости. Для лучшей ба-
лансировки при отжиме загружайте машину как большими, так
и мелкими предметами, расправляя их; не загружайте маши-
ну одиночными крупными предметами из махровых тканей (на-
пример, халат или большое пляжное полотенце).
WGS 434 TX - WGS 632 TX. Для лучшей балансировки при
отжиме загружайте машину как большими, так и мелкими пред-
метами, расправляя их; не загружайте машину одиночными
крупными предметами из махровых тканей (например, халат
или большое пляжное полотенце).
1
2
3
Моющие средства и добавки
C
Выдвиньте распределитель моющих средств C íà ñåáÿ. Çà-
полните его моющим средством и смягчителем для тканей в
количествах, указанных производителем на упаковке и в соот-
ветствии с объемом загрузки, жесткостью воды и степенью
загрязненности белья. В дальнейшем Вы можете использо-
вать моющее средство и смягчитель для тканей в количествах
по Вашему личному опыту.
Не заполняйте отделение 3 выше сетки.
Используйте отделение 2 для жидкого моющего средства пе-
ред включением стиральной машины. Помните, что жидкое
моющее средство следует применять для циклов стирки при
температуре до 60°C и для программ без предварительной
стирки. Средства, поставляемые в сосудах сферической и по-
добной формы, загружаются вместе с бельем непосредственно
в барабан. Строго следуйте инструкциям Изготовителя мою-
щих средств.
u
Не используйте моющие средства, предназначенные для
ручной стирки  образующаяся обильная пена ухудша-
ет результаты стирки и может вывести из строя сти-
ральную машину. В случае такой поломки Производи-
тель снимает с себя обязательства по гарантийному
обслуживанию.
u
Стиральная машина разработана с учетом использова-
ния стиральных порошков с пониженным пенообразо-
ванием, предназначенных для автоматических стираль-
ных машин с фронтальной загрузкой. В названии таких
порошков часто присутствует слово matic, à íà óïà-
ковке изображены или машина с фронтальной загруз-
кой или загрузочный люк. При дозировке порошка при-
держивайтесь рекомендаций его Производителя, учи-
тывая, что мерный стаканчик имеет емкость 100 мл.
u
Превышение разумной дозировки также вызывает по-
вышенное пенообразование даже при использовании
специальных стиральных порошков. Это может вывес-
ти машину из строя. В случае такой поломки Произво-
дитель снимает с себя обязательства по гарантийному
обслуживанию.
u
Уменьшайте количество моющего средства при холод-
ной стирке.
Отделение 1
Отделение для
предварительной
стирки
(порошок)
Отделение 2
Отделение для
стирки
(порошок или
жидкое средство)
Отделение 3
Добавки
(смягчающие,
ароматизирующие
è ïð.)
7
1. Таблица символов
P
Стирка Отбеливание Глажение Химчистка Сушка
Нормаль- Деликат- Нормаль- Деликат-
íàÿ íàÿ íàÿ íàÿ
c
l
Стирка при 95°C Отбеливать только Гладить при Химчистка Машинная
Стирка при 60°C Не отбеливать Гладить Химчистка: только Нельзя сушить
Стирка при 40°C Гладить при Сушить
в холодной воде max 200°C с любым сушка
растворителем
ïðè max 150°C перхлорид, бензин, в машине
спирт,
R111 è R113
max 100°C расправленным
A
F
Стирка при 30°C Не гладить Химчистка: Сушить
Ручная стирка Не подвергать Сушить
бензин, спирт на веревке
è R113
химчистке на плечиках
Не стирать
8
8
Запуск машины
Загрузите белье в стиральную машину, добавьте моющее сред-
ство и смягчитель тканей и:
- закройте дверцу
- подключите стиральную машину к электросети
- включите подачу воды
- проверьте, что кнопка D не нажата (положение O).
Выбор программы
Таблица на страницах 10-13 поможет Вам выбрать правиль-
ную программу. Переведите рукоятку выбора программ A íà
выбранный Вами номер программы. Установите значение тем-
пературы рукояткой выбора температуры B и, если необходи-
мо, нажмите кнопки управления (E, F); переведите кнопку
включения/выключения D в положение I (Включено).
По окончании стирки...
Для выключения стиральной машины переведите кнопку D â
положение О  Выключено. Откройте дверцу, предваритель-
но подождав примерно 3 мин. Вынув белье из машины, ос-
тавьте дверцу приоткрытой во избежание образования непри-
ятного запаха и перекройте подачу воды.
ВАЖНО
откройте
иллюстрацию
íà ñòð. 16
Прежде всего
произведите
пробную стирку
без загрузки,
используя
программу 2
ïðè 90°C.
Предотвращение образования складок
(WGS 434 TX - WGS 632 TX)
Машина прерывает цикл стирки, оставляя белье замоченным
в воде перед циклом отжима, что применяется в программах
для синтетики и шерсти. Это сделано для того, чтобы белье
не сминалось, если вы забудете вынуть его сразу после стир-
ки и белье может пролежать в барабане несколько часов.
Вы можете закончить программу отжимом или сливом.
В первом случае просто поверните рукоятку A по часовой
стрелке на один щелчок.
Во втором случае поверните рукоятку A в положение ñëèâ,
ò.å. ¹15.
В обоих случаях при вращении рукоятки не забывайте предва-
рительно выключать машину.
9
Таблица программ
WGS 636 TX
Ткани и степень загрязненности Ïðî-
грамма
ХЛОПОК и
ËÅÍ
СИНТЕТИКА Цветная прочноокрашенная
Сильно загрязненное белое белье
(простыни, скатерти и т. д.)
Сильно загрязненное белое и прочноокрашенное
цветное белье (простыни, сорочки, куртки и т. д.)
Слабо загрязненное белое и нелиняющее белье
(цветное, рубашки и т. д.)
Линяющее цветное белье (рубашки, платья и т. д.)
Полоскание
Смягчение
Отжим
Нормально загрязненная прочноокрашенная и
нелиняющая (юбки и т. д.)
Слабо загрязненная линяющая цветная
Полоскание
1 MAX
2 MAX
3 60°C
4 40°C
5
6
7
8 60°C
9 50°C
10 40°C
12
Термо-
ñòàò
ДЕЛИКАТНЫЕ
ТКАНИ
10
Смягчение
Отжим
Шерсть (выдерживающая машинную стирку)
Полоскание
Смягчение
Отжим
Ñëèâ
13
14
11 40°C
12
13
14
15
Описание программ в зависимости от типа ткани
Предварительная стирка в теплой воде - стирка при
90°C - полоскание - смягчение - отжим
Стирка при 90°C - полоскания -
Стирка при 60°C - полоскания -
Стирка при 40°C - полоскания -
Полоскания - смягчение - отжим
Полоскание со смягчением - отжим
Стирка при 60°C - полоскания - смягчение -
остановка с водой или деликатный отжим
Стирка при 50°C - полоскания - смягчение -
остановка с водой или деликатный отжим
Стирка при 40°C - полоскания - смягчение -
остановка с водой или деликатный отжим
Полоскания - смягчение - отжим
Полоскание со смягчением - отжим
Стирка при 40°C - полоскание - смягчение -
остановка с водой в машине или деликатный отжим
Полоскания - смягчение - отжим
Полоскание со смягчением - отжим
показано в виде пиктограмм на распределителе моющих средств
МС/предв.
стирка
ÌÑ/îñí.
стирка
Смягчитель Описание цикла стирки
смягчение - отжим
смягчение - отжим
смягчение - отжим
Сильный отжим
Деликатный отжим
Деликатный отжим
Слив без отжима
11
Таблица программ
WGS 434 TX - WGS 632 TX
Ткани и степень загрязнения Ïðî-
грамма
ХЛОПОК и ЛЕН Сильно загрязненное
белое белье (простыни, скатерти и т.п.)
Нормально загрязненное
белое и прочноокрашенное белье
Слабо загрязненное
белое и прочноокрашенное белье
Слабо загрязненное
белое и линяющее деликатное белье
Полоскание
Смягчение
Отжим
СИНТЕТИКА Сильно загрязненная прочноокрашенная
Нормально загрязненная прочноокрашенная
Линяющая цветная
Полоскание
1 MAX
2 MAX
3 60°C
4 40°C
5
6
7
8 60°C
9 50°C
10 40°C
12
Термо-
ñòàò
ДЕЛИКАТНЫЕ
ТКАНИ
12
12
Смягчение
Отжим
Шерсть
(выдерживающая машинную стирку)
Полоскание
Смягчение
Отжим
Ñëèâ
13
14
11 40°C
12
13
14
15
Описание программ в зависимости от типа ткани
показано в виде пиктограмм на распределителе моющих средств
МС/предв.
стирка
ÌÑ/îñí.
стирка
Смягчитель Описание цикла стирки
Предварительная стирка в теплой воде - стирка при
90°C - промежуточный и окончательный отжим
Стирка при 90°C - полоскание - промежуточный и
окончательный отжим
Стирка при 60°C - полоскание - промежуточный и
окончательный отжим
Стирка при 40°C - полоскание - промежуточный и
окончательный отжим
Полоскание с автоматическим внесением смягчителя
- промежуточный и окончательный отжим
Полоскание с автоматическим внесением смягчителя
- промежуточный и окончательный отжим
Слив и окончательный отжим
Стирка при 60°C - полоскание - остановка с водой
или деликатный отжим
Стирка при 50°C - полоскание - остановка с водой
или деликатный отжим
Стирка при 40°C - полоскание - остановка с водой
или деликатный отжим
Полоскание с автоматическим внесением смягчителя
- остановка с водой или деликатный отжим
Полоскание с автоматическим внесением смягчителя
- остановка с водой или деликатный отжим
Слив и окончательный отжим
Стирка при 40°C - полоскание - остановка с водой или
деликатный отжим
Полоскание с автоматическим внесением смягчителя
- остановка с водой или деликатный отжим
Полоскание с автоматическим внесением смягчителя
- остановка с водой или деликатный отжим
Слив и окончательный отжим
Слив без отжима
13
13
Общие рекомендации
Выведение пятен
Большинство загрязнений отстирываются без проблем. В слу-
чае особо сильного загрязнения рекомендуется замочить вещь
и насыпать немного моющего средства непосредственно на
место сильного загрязнения. Следы смазки (особенно заста-
релые) следует обработать соответствующим пятновыводи-
телем. Будьте осторожны при выведении пятен  при этом
вы можете перенести грязь на чистые части одежды.
Примеры предварительной обработки
 паста шариковых ручек или фломастер: нанесите жидкость
для снятия лака или спирт на кусочек ваты и протрите пятно,
затем стирайте при 90°С.
 деготь и смазка: счистите тостый слой загрязнения, размяг-
чите остаток маргарином или сливочным маслом и промокни-
те чистой тканью, обработайте остаточное загрязнение соот-
ветствующим типу ткани пятновыводителем.
 воск: счистите воск, положите ткань между двумя листами
рыхлой бумаги и прогладьте горячим утюгом; сразу же обра-
ботайте ватным тампоном, смоченным пятновыводителем.
 жевательная резинка: используйте жидкость для снятия ла-
ка, затем осторожно удалите.
 плесень: хлопковые и льняные ткани замочите в растворе 1
части жидкого моющего средства на 5 частей воды и добавь-
те столовую ложку уксуса. Тотчас же простирайте. Загрязне-
ния на иныч белыч тканях смочите в 10% растворе перекиси
водорода и простирайте.
 губная помада: обработайте жидким моющим средством и
протрите (хлопковые ткани и шерсть), шелк очищайте исполь-
зуя пятновыводитель.
 лак для ногтей: положите ткань между двумя листами рых-
лой бумаги, смочите очистителем.
 пятна от травы: используйте тампон, смоченный метило-
вым спиртом.
14
Не превышайте рекомендованные нормы
загрузки
Для лучших результатов стирки не превышайте нормы загруз-
ки, указанные в таблице. Вес указан для сухого белья.
Чего не следует стирать в машине?
- Ветхие, непрочные и нежные вещи. Для того, чтобы все-
таки постирать их в машине, поместите их в льняной мешочек
- это убережет их от разрывов во время стирки.
- Глубоко окрашенные и белые предметы вместе. Цветное
белье стирайте отдельно.
- Шерстяные изделия без знака pure new wool. Рекоменду-
ется ручная стирка или химчистка в соответствии с рекомен-
дациями на этикетке (см. таблицу 1 на стр. 8).
Занавески
Занавески обычно сильно мнутся. Постарайтесь этого избе-
жать, следуя совету: сложите их аккуратно и положите в наво-
лочку. Стирайте отдельно, убедившись, что вес не превышает
половины рекомендуемой нормы загрузки.
Перины, парусиновые туфли и пр.
Вопреки устоявшемуся мнению, изделия из пуха и перьев мож-
но стирать и в машине, тщательно соблюдая инструкции,
указанные на этикетке. При этом не следует загружать более
2-3 кг; следует повторить цикл полоскания один или два раза
и отжим производить при пониженной скорости. Парусиновые
туфли следует предварительно отмыть от грязи и стирать с
прочными тканями или джинсами, если позволяет цвет.
Максимальная
загрузка
(сухой вес)
прочные ткани
max 5 êã
деликатные ткани
max 2 êã
шерсть
max 1 êã
смешанная загрузка
max 2,5 êã
Сколько
весит?
1 простыня
400500 ã
1 наволочка
150200 ã
1 скатерть
400500 ã
1 халат
9001200 ã
1 банное полотенце
150250 ã
15
4
3
2
1
15
14
13
12
PROGRAMMI
TEMPERATURA
30
MAX
5
A
6
7
8
9
10
11
40
50
60
70
80
B
ESCLUSIONE
CENTRIFUGA
E
MEZZO
CARICO
D F
G
16
Lana
Risciacqui
Ammorbidente
Antipiega
40
121314
11
Energico
Normale
Delicato
Risciacqui
SINTETICI DELICATI
605040
8
9
121314
10
Con Prelavaggio
Energico
Normale
Delicato
COTONE
406090
90˚
123
4
PROGRAMMA
Centrifuga
Scarico
Stop
15
Ammorbidente
Centrifuga
Stop
Antipiega
Risciacqui
Ammorbidente
Centrifuga
Stop
567
C
Советы по экономии
электроэнергии
 Старайтесь максимально загружать машину: это предотв-
ратит излишнее потребление воды и электроэнергии.
 Выбирайте правильную программу в соответствии с типом
ткани и степенью загрязнения. Рекомендуется использовать
программы без предварительной стирки  это сбережет ва-
ше время, воду и электроэнергию. Программы с предвари-
тельной стиркой предназначены для действительно сильно заг-
рязненного хлопкового белья.
 Устанавливайте правильную температуру: выбирая темпе-
ратуру выше 60°C только для сильно вьевшейся грязи; помни-
те, что современные стиральные порошки прекрасно стира-
ют и при низкой температуре.
 Правильно дозируйте моющее средство: не используйте его
слишком много  это затруднит полоскание, а также вызыва-
ет загрязнение окружающей среды.
 Используйте кнопки экономии: когда стираете небольшое
количество белья, нажмите соответствующую кнопку, если она
есть на вашей машине и уменьшите количество используемо-
го моющего средства.
 Ваша стиральная машина имеет устройство автоматичес-
кой регулировки потребления воды, которое позволяет сти-
рать белье от 1 до 5 кг со значительной экономией. Машина
сама определит сколько воды и электроэнергии необходимо
израсходовать для стирки. Вам остается только правильно до-
зировать моющее средство.
 Смягчители тканей: всегда пользуйтесь смягчителями, они
не только создают приятный запах и смягчают белье, но и де-
лают глажение более легким, экономя ваше время.
17
Обслуживание и уход
После каждой стирки
После каждой стирки оставляйте дверцу открытой во избежа-
ние образования неприятного запаха и протрите резиновый
уплотнитель.
Вынимайте вилку из розетки
Из соображений безопасности перед мойкой и обслуживани-
ем машины всегда вынимайте вилку из розетки.
Не используйте
химические растворители и абразивы
Не используйте химические абразивы и растворители для мой-
ки внешних и внутренних поверхностей и резиновых частей
машины. Используйте тряпочку, теплую воду и мыло.
Распределитель моющих средств
Распределитель можно извлечь и промыть водой. Для этого
потяните его на себя, как показано на рисунке, и промойте
его под струей воды несколько минут.
Отключайте машину, когда уезжаете надолго
Необходимо вынуть вилку из розетки, перекрыть воду, оста-
вить дверцу приоткрытой. Это сохранит резиновое уплотне-
ние дверцы сухим и предотвратит образование неприятного
запаха.
При переезде
При переезде на новое место необходимо установить транс-
портировочные ограничители, снятые при установке, для того,
чтобы не повредить машину при перевозке.
18
Мойка и специальное обслуживание
Шланг
Проверяйте шланг хотя бы один раз в год. При любых призна-
ках течи или повреждения замените его аналогичным: при ра-
боте машины шланг находится под давлением и может нео-
жиданно лопнуть. Примачание: работы по проверке и замене
шланга следует проводить при отключенном от электросети
состоянии машины.
Обслуживание сливного насоса
Ваша стиральная машина имеет сливной насос самоочищаю-
щегося типа, поэтому он не требует очистки или особого об-
служивания. Однако мелкие предметы, такие, как монеты, пу-
говицы могут случайно попасть в насос. Для их извлечения
насос оборудован уловителем, доступ к которому закрыт ниж-
ней передней панелью (рис. 1). Снимите ее (рис. 2); выверни-
те крышку насоса, вращая ее против часовой стрелки. Тща-
тельно осмотрите внутренности насоса.
Важно: перед снятием крышки убедитесь в том, что стираль-
ная машина закончила цикл стирки и отсоедините машину от
электросети. Когда снимите крышку насоса, из него выльется
небольшое количество воды. Не забудьте плотно затянуть
крышку насоса, когда закончите осмотр.
1
2
Удаление накипи
Вода содержит все возрастающее количество труднораство-
римых солей вследствие возрастающего загрязнения окружа-
ющей среды. Если Вы живете в области с жесткой водой, кро-
ме использования смягчителя воды при каждой стирке изред-
ка производите очистку, пустив машину на выполнение про-
граммы стирки без белья и моющего средства, используя уда-
литель накипи для стиральных машин.
19
Устранение неисправностей
В случае неудовлетворительных результатов стирки или неис-
правностей прочитайте этот раздел, прежде чем вызывать
техников. В большинстве случаев Вы можете решить воз-
никшие проблемы сами.
Машина
не работает
Машина
не заливает воду
Машина
заливает и
сливает воду
одновременно
Проблемы
при сливе воды
и отжиме
Убедитесь, что:
вилка вставлена в розетку; не отключено электричество в Ва-
шем доме; дверца плотно закрыта; кнопка включения/выклю-
чения D находится в положении I; рукоятка выбора программ
находится в правильном положении и открыт кран подачи воды.
Убедитесь, что:
кран подачи воды открыт; шланг подсоединен правильно; не
перекрыта вода в доме; давление в водопроводе достаточное;
не пережат шланг подачи воды. Примачание: работы по про-
верке и замене шланга следует проводить при отключенном
от электросети состоянии машины
Убедитесь, что:
не перегнут и не пережат сливной шланг; конец шланга нахо-
дится на высоте 60-100 см; конец шланга не касается по-
верхности воды. Если слив соответствует требованиям, но
проблемы остаются, выключите машину и перекройте воду.
Ñì. Примачание âûøå.
Убедитесь, что:
выбрана программа с автоматическим сливом; случайно не
нажата кнопка остановки машины с водой (для предотвраще-
ния образования складок), если она имеется на Вашей машине;
не засорен сливной насос; не пережат сливной шланг; нет
засоров канализации.
Ñì. Примачание âûøå.
20
Сильная
вибрация
при отжиме
Убедитесь, что:
во время установки машины правильно сняты транспортиро-
вочные ограничители (см. инструкции по установке); машина
правильно выровнена и зазор между машиной и окружающими
предметами достаточен.
Âîäà íà ïîëó
Избыточное
пенообразование
Убедитесь, что:
гайка на конце заливного шланга плотно затянута и проклад-
ка правильно установлена; распределитель не забит остатками
моющего средства; применяется подходящее к машинной
стирке моющее средство; надежно закреплен сливной шланг.
Убедитесь, что:
используется моющее средство, подходящее для автомати-
ческих стиральных машин с фронтальной загрузкой, и в над-
лежащем количестве.
Если после проверки машина продолжает работать не долж-
ным образом, свяжитесь с Сервисным центром, обслужи-
вающим продукцию марки Indesit и при звонке не забудьте
сообщить следующую информацию:
- неисправность
- модель
- серийный номер
обозначенные на информационной табличке на задней сто-
роне Вашей машины.
Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных Произво-
дителем. При ремонте требуйте использования оригинальных
запасных частей.
21
21
Машина должна
устанавливаться
квалифицированным
персоналом.
Установка
Предварительные операции
Снимите упаковку. Убедитесь в том, что Ваша машина не по-
вреждена и полностью укомплектована. Элементы упаковки
(пластиковые пакеты, пенопласт, металлические скрепки) мо-
гут быть потенциально опасны для детей. Поэтому сразу же
выбросьте упаковку или уберите в недоступное место. Бара-
бан, емкость для стирки и главный мотор для уменьшения
3
вибрации подвешены на пружинах и для транспортировки
закреплены с задней стороны двумя болтами (рисунок 3).
Перед запуском машины выверните их, а образовавшиеся
отверстия заткните пластмассовыми заглушками. Эти опе-
рации обязательно должны выполняться. Включение маши-
ны без снятия транспортировочных ограничителей может выз-
вать поломку. Сохраняйте болты и втулки, которые могут Вам
опять понадобиться при транспортировке машины.
Выравнивание
Ваша машина должна быть правильно выровнена, так, чтобы
все четыре ножки имели надежный контакт с полом. Каждая
4
ножка может регулироваться по высоте, но достаточно от-
регулировать одну из передних ножек. Ослабьте контргайку,
выверните ножку так, чтобы выровнять машину (ñì. ðèñ. 4) è
снова затяните контргайку. Если пол покрыт ковром, убеди-
тесь в том, что зазор между основанием машины и полом
достаточен для вентиляции.
22
AB
Установка заливного и сливного шлангов
Стиральная машина имеет уменьшенную глубину (47 см), что
облегчает ее расположение в небольших помещениях. В этих
же целях предусмотрена возможность вывода провода и
шлангов с любого бока машины для того, чтобы машину мож-
5
D
C
D
но было ставить вплотную к стене. Следуйте примерной пос-
ледовательности работ, которая дана для варианта, когда
все шланги и кабель выходят с одной стороны.
- Выберите место, в котором будет установлена машина. Оп-
ределите, как будут располагаться шланги и провод, исходя
из расположения необходимых коммуникаций.
- Отверните винты С и снимите крышку. Извлеките вставку D
и при помощи пассатижей удалите там, где необходимо, сек-
òîðà À è B (рисунок5).
E
- Подсоедините заливной шланг к штуцеру Е и туго затяните
его гайку (рисунок6). Уложите шланги внутри машины, напра-
вив их в желаемую сторону.
- Установите на место вставку D и крышку машины, убедив-
шись, что шланги закреплены (рисунок 7). Это один из многих
вариантов расположения шлангов и кабеля. Вы можете сле-
довать этим шагам, внося изменения в соответствии со спе-
цификой расположения коммуникации в Вашем доме.
Подсоединение заливного шланга
Убедитесь, что давление в водопроводе находится в преде-
лах, которые указаны на табличке сзади машины. Наверните
заливной шланг на вывод водопровода, имеющий наружную
резьбу 3/4" и проверьте надежность соединения. Соедине-
ние уплотняется резиновой прокладкой (ñì. ðèñ. 8). Åñëè ìà-
шина подключается к новому водопроводу или долго не ис-
пользовалась, перекройте воду и, отвернув шланг со сторо-
ны машины, слейте грязную воду и восстановите соедине-
ние. Это предохранит машину от повреждений.
Подсоединение сливного шланга
Повесьте загнутый конец сливного шланга на край ракови-
ны, ванны или поместите в специальный вывод канализации.
Шланг не должен перегибаться. Верхняя точка сливного
шланга должна находиться на высоте 60-100 см от пола. Ес-
ли шланг вешается на край ванны или раковины, наденьте
изгибающую деталь, поставляемую со стиральной машиной.
Эта деталь имеет отверстие, позволяющее привязать конец
шланга к крану (рисунок 9). Обратите внимание на то, что
конец шланга не должен погружаться в воду. Сзади машины
имеется два зажима для фиксации шланга. Не рекомендует-
ся удлинять сливной шланг. Если это совершенно необходи-
мо, используйте только шланг такого же диаметра и длиной
не более 150 см.
Если Вы используете специальный вывод канализации, имей-
те в виду, что на верхних этажах может создаваться пробле-
ма высасывания воды из машины канализацией. В этом слу-
чае устанавливается специальный клапан. Также при присо-
единении сливного шланга к канализации возрастают тре-
бования к ее пропускной способности: даже небольшой за-
сор может вызвать протечку и проблемы со сливом.
6
7
8
23
модель WGS 636 TX
модель
WGS 434 TX - WGS 632 TX
ширина см 59,5
высота см 86
глубина см 47
загрузка
сухого белья
ческие
параметры
напряжение 220/230 В
max потребляемая мощность
ческие
параметры
max давление 10 атм
min давление 0,5 атм
объем барабана 40,5 л
отжима
äî 600 îá/ìèí
äî 600 îá/ìèí
9
Электрическое соединение
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:
1) розетка, проводка и предохранители (пробки или автома-
ты) выдерживают ток при максимальной нагрузке, которая ука-
зана в табличке сзади машины;
2) напряжение и частота сети соответствуют данным маши-
íû;
3) розетка и вилка одного типа (если вилка не подходит к ро-
зетке, следует заменить вилку, а не использовать переход-
íèê);
4) розетка обязательно должна быть заземлена в соответствии
с нормами безопасности.
размеры ширина см 59,5
загрузка 1 - 5 êã
электри-
ческие
параметры
гидравли-
ческие
параметры
скорость
отжима
высота см 86
глубина см 47
сухого белья
напряжение 220/230 В
max потребляемая мощность
2300 Âò
max давление 10 атм
min давление 0,5 атм
объем барабана 40,5 л
äî 600 îá/ìèí
размеры
электри-
гидравли-
скорость
1 - 5 êã
2300 Âò
WGS 434 TX
WGS 632 TX
24
Сведения о сертификации стиральных машин «Мерлони Элеттродоместичи»
Россия (Ростест-Москва, Тест-С.Петербург и др.)
Соответствие
ГОСТам
27570.0-87
27570.4-88
(ÌÝÊ 335-2-5-84)
23511-79
Ð 50033-92
Код органа
по сертификации
ÀÅ21
Àß46
Àß46
ÀÅ01
ÀÅ01
ÌÅ53
Номер и срок
действия сертификата
1.2.2071 äî 15.07.1997
Â03012 äî 30.03.1998
Â03013 äî 30.03.1998
1.2.2763 äî 12.07.1998
1.2.2843 äî 13.10.1998
Â00113 äî 26.07.1999
Viale Aristide Merloni, 47
60044 Fabriano/Italia
Tel.(0732)6611
Представительство в СНГ
Россия 129233 Москва
Проспект Мира, ВВЦ Павильон 46
Loading...