Стиральная
машина
WGS 434 TX
WGS 632 TX
WGS 636 TX
Установка и использование
Стиральная машина
WGS 434 TX
WGS 632 TX
WGS 636 TX
Руководство
Безопасность хорошая привычка
Описание
Использование машины
Запуск стиральной машины
Таблица программ
Общие рекомендации
Советы по экономии электроэнергии
Обслуживание и уход
Устранение неисправностей
Установка
3
4
6
9
12
14
17
18
20
22
1
Благодарим
за приобретение
товара марки
Indesit. Âàøà
машина надежна
и проста
в эксплуатации.
Советуем Вам
внимательно
прочитать эти
инструкции.
Это поможет Вам
ознакомиться
с Вашей машиной
и ее возможностями
и она станет
Вашей помощницей
на долгие годы.
Стирка двойного действия
Белье не только замочено
в растворе моющего средства в воде,
но и постоянно орошается сверху.
Экономия при стирке
За счет применения стирки двойного
действия проникновение активных
веществ настолько глубоко, что стирка
при 60°C дает такие же результаты,
что и стирка при 90°C в обычной
машине.
Регулируемое потребление
(модель WGS 636 TX)
Машина автоматически подбирает
количество воды, используемое при
стирке в соответствии с величиной
загрузки, оптимально использует воду,
энергию и моющее средство.
Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить изменения
в конструкцию, не ухудшающие эффективность работы оборудования.
Некоторые параметры, приведенные в этой инструкции, являются приблизительными,
Производитель не несет ответственности за их незначительные отклонения от указанных величин.
2
Безопасность
хорошая привычка
1. Оборудование разработано для использования внутри по-
мещений. Ни при каких обстоятельствах не используйте обо-
рудование на улице.
2. Оборудование должно использоваться взрослыми в домаш-
них условиях для бытовой стирки в соответствии с настоящи-
ми инструкциями. Промышленное использование не предус-
мотрено.
3. Оборудование обладает большим весом: передвигайте его
осторожно и только при уверенности в своих силах.
4. Перед загрузкой новой порции белья проверьте, не оста-
лось ли что-либо от предыдущей.
5. Не касайтесь оборудования, если ваши руки мокрые или
сырые; не пользуйтесь оборудованием босиком.
6. Не пользуйтесь удлинителями и/или тройниками в сырых
помещениях. Во время установки проверьте соответствие ха-
рактеристик электросети и стиральной машины.
7. Не открывайте распределитель моющих средств при рабо-
тающей машине; используйте моющие средства, предназна-
ченные для стиральных машин с фронтальной загрузкой
стиральные порошки для ручной стирки не подходят по при-
чине сильного пенообразования.
8. Не тяните провод, чтобы вынуть вилку из розетки: это очень
опасно.
9. Во время работы машины стекло дверцы нагревается не
оставляйте детей без присмотра. Закрывайте дверь в поме-
щение, где работает машина. При остановке машины блоки-
ровка замка дверцы срабатывает с трехминутной задержкой.
Не пытайтесь открыть дверцу в этом промежутке времени:
это может повреджить механизм блокировки.
10. При поломке машины прежде всего перекройте кран по-
дачи воды и выньте вилку из розетки; свяжитесь с сервисным
центром. Перед звонком в сервис-центр прочитайте раздел
Устранение неисправностей.
ВНИМАНИЕ
Пожалуйста,
внимательно
прочитайте
эту инструкцию,
содержащую
важную
информацию
для безопасного
монтажа,
использования
и обслуживания.
Стиральная машина
изготовлена
в соответствии
с международными
требованиями
безопасности.
3
ВАЖНО
откройте
иллюстрацию
íà ñòð. 16
1
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
MAX
80
70
60
Описание
A
2
3
40
50
Рукоятка выбора программ
Используйте рукоятку для выбора одной из 15 программ стир-
4
ки, подходящую для ткани, в соответствии с рекомендациями
(см. таблицу программ на страницах 10-11 для модели сти-
ральной машины WGS 636 TX или 12-13 для моделей стираль-
5
ных машин WGS 434 TX - WGS 632 TX).
Запомните: рукоятку выбора программ следует поворачивать
по часовой стрелке и при выключенной стиральной машине.
B
Рукоятка выбора температуры
Используйте рукоятку для установки температуры стирки, при-
веденной в таблице программ (стр. 10-13). Вы также можете
30
проводить стирку при температуре ниже рекомендованной или
холодную стирку (символ ).
4
C
Распределитель моющих средств
Распределитель моющих средств имеет три отделения, обоз-
3
2
1
наченные 1, 2 è 3:
1 отделение для предварительной стирки
2 отделение для стирки
3 отделение для добавок
(смягчающих, ароматизирующих, отбеливающих).
D
Кнопка включения/выключения
Нажатие на кнопку включает машину.
Повторным нажатием на эту же кнопку машина выключается.
E
Кнопка исключения отжима (WGS 636 TX)
Используйте кнопку для исключения отжима из программы
стирки для легкосминаемых и трудноразглаживаемых тканей.
Функция применяется только при программах стирки синте-
тики и деликатных тканей.
Кнопка пониженной загрузки
(WGS 434 TX - WGS 632 TX)
Кнопка используется для экономии воды при режимах стирки
и полоскания. Рекомендуется использовать только на програм-
мах 3 и 4 и при неполной загрузке, пропорционально умень-
шая количество моющего средства.
F
Кнопка остановки с водой (WGS 636 TX)
Машина прерывает цикл стирки, оставляя белье замоченным
в воде перед циклом отжима, что применяется в программах
для синтетики и шерсти. Это сделано для того, чтобы белье
не сминалось, если Вы забудете вынуть его сразу после стир-
ки и белье может пролежать в барабане несколько часов. Èñ-
пользуйте кнопку только при программах стирки синтетики и
шерсти. ВАЖНО: Перед тем, как открыть дверь машины, слейте
из нее воду, установив рукоятку А в положение "Ñëèâ" (íî-
мер 15). Для того, чтобы завершить стирку все-таки отжимом,
просто нажмите кнопку F.
Кнопка исключения отжима
(WGS 434 TX - WGS 632 TX)
Используйте кнопку для исключения отжима из программы
стирки для легкосминаемых и трудноразглаживаемых тканей.
Функция применяется только при программах стирки синте-
тики и деликатных тканей.
G
MEZZO
CARICO
ESCLUSIONE
CENTRIFUGA
Контрольная лампочка включения/выключения
Горит при включенном состоянии машины.
5
ВАЖНО
откройте
иллюстрацию
íà ñòð. 16
Использование машины
Подготовка белья....
Разберите белье по материалу и по устойчивости окраски. Сти-
райте белое и цветное белье отдельно.
Не забудьте вынуть все из карманов, особенно мелкие пред-
меты, такие как монеты, значки, иголки и др., которые могут
повредить насос. Проверьте, хорошо ли держатся пуговицы и
застегните молнии.
Рубашки для лучшей стирки выверните наизнанку.
Сверяйтесь с этикетками
На одежде и белье как правило имеются этикетки с инструк-
циями, содержащими информацию по уходу (следует ли вещь
подвергать химчистке или ее нужно стирать вручную, или мож-
но стирать в стиральной машине), температуре стирки и тем-
пературу, при которой следует гладить.
Важно: ткани следует подвергать машинной стирке только если
на этикетке приведены соответствующие символы (см. таб-
ëèöó 1 íà ñòð. 8).
6
Смешивайте крупные и мелкие вещи
при загрузке машины
WGS 636 TX. Стиральная машина имеет устройство элект-
ронной балансировки: перед выполнением цикла отжима это
устройство проверяет, насколько равномерно белье распре-
делено в барабане, что зависит от типа ткани и того, как бе-
лье загружено в барабан. Устройство уменьшает вибрацию и
шум при отжиме на самой высокой скорости. Для лучшей ба-
лансировки при отжиме загружайте машину как большими, так
и мелкими предметами, расправляя их; не загружайте маши-
ну одиночными крупными предметами из махровых тканей (на-
пример, халат или большое пляжное полотенце).
WGS 434 TX - WGS 632 TX. Для лучшей балансировки при
отжиме загружайте машину как большими, так и мелкими пред-
метами, расправляя их; не загружайте машину одиночными
крупными предметами из махровых тканей (например, халат
или большое пляжное полотенце).
Моющие средства и добавки
C
Выдвиньте распределитель моющих средств C íà ñåáÿ. Çà-
полните его моющим средством и смягчителем для тканей в
количествах, указанных производителем на упаковке и в соот-
ветствии с объемом загрузки, жесткостью воды и степенью
загрязненности белья. В дальнейшем Вы можете использо-
вать моющее средство и смягчитель для тканей в количествах
по Вашему личному опыту.
Не заполняйте отделение 3 выше сетки.
Используйте отделение 2 для жидкого моющего средства пе-
ред включением стиральной машины. Помните, что жидкое
моющее средство следует применять для циклов стирки при
температуре до 60°C и для программ без предварительной
стирки. Средства, поставляемые в сосудах сферической и по-
добной формы, загружаются вместе с бельем непосредственно
в барабан. Строго следуйте инструкциям Изготовителя мою-
щих средств.
u
Не используйте моющие средства, предназначенные для
ручной стирки образующаяся обильная пена ухудша-
ет результаты стирки и может вывести из строя сти-
ральную машину. В случае такой поломки Производи-
тель снимает с себя обязательства по гарантийному
обслуживанию.
u
Стиральная машина разработана с учетом использова-
ния стиральных порошков с пониженным пенообразо-
ванием, предназначенных для автоматических стираль-
ных машин с фронтальной загрузкой. В названии таких
порошков часто присутствует слово matic, à íà óïà-
ковке изображены или машина с фронтальной загруз-
кой или загрузочный люк. При дозировке порошка при-
держивайтесь рекомендаций его Производителя, учи-
тывая, что мерный стаканчик имеет емкость 100 мл.
u
Превышение разумной дозировки также вызывает по-
вышенное пенообразование даже при использовании
специальных стиральных порошков. Это может вывес-
ти машину из строя. В случае такой поломки Произво-
дитель снимает с себя обязательства по гарантийному
обслуживанию.
u
Уменьшайте количество моющего средства при холод-
ной стирке.
Отделение 1
Отделение для
предварительной
стирки
(порошок)
Отделение 2
Отделение для
стирки
(порошок или
жидкое средство)
Отделение 3
Добавки
(смягчающие,
ароматизирующие
è ïð.)
7