
Стиральная
машина
WGS 434 TX
WGS 632 TX
WGS 636 TX
Установка и использование

Стиральная машина
WGS 434 TX
WGS 632 TX
WGS 636 TX
Руководство
Безопасность хорошая привычка
Описание
Использование машины
Запуск стиральной машины
Таблица программ
Общие рекомендации
Советы по экономии электроэнергии
Обслуживание и уход
Устранение неисправностей
Установка
3
4
6
9
12
14
17
18
20
22
1

Благодарим
за приобретение
товара марки
Indesit. Âàøà
машина надежна
и проста
в эксплуатации.
Советуем Вам
внимательно
прочитать эти
инструкции.
Это поможет Вам
ознакомиться
с Вашей машиной
и ее возможностями
и она станет
Вашей помощницей
на долгие годы.
Стирка двойного действия
Белье не только замочено
в растворе моющего средства в воде,
но и постоянно орошается сверху.
Экономия при стирке
За счет применения стирки двойного
действия проникновение активных
веществ настолько глубоко, что стирка
при 60°C дает такие же результаты,
что и стирка при 90°C в обычной
машине.
Регулируемое потребление
(модель WGS 636 TX)
Машина автоматически подбирает
количество воды, используемое при
стирке в соответствии с величиной
загрузки, оптимально использует воду,
энергию и моющее средство.
Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить изменения
в конструкцию, не ухудшающие эффективность работы оборудования.
Некоторые параметры, приведенные в этой инструкции, являются приблизительными,
Производитель не несет ответственности за их незначительные отклонения от указанных величин.
2

Безопасность
хорошая привычка
1. Оборудование разработано для использования внутри по-
мещений. Ни при каких обстоятельствах не используйте обо-
рудование на улице.
2. Оборудование должно использоваться взрослыми в домаш-
них условиях для бытовой стирки в соответствии с настоящи-
ми инструкциями. Промышленное использование не предус-
мотрено.
3. Оборудование обладает большим весом: передвигайте его
осторожно и только при уверенности в своих силах.
4. Перед загрузкой новой порции белья проверьте, не оста-
лось ли что-либо от предыдущей.
5. Не касайтесь оборудования, если ваши руки мокрые или
сырые; не пользуйтесь оборудованием босиком.
6. Не пользуйтесь удлинителями и/или тройниками в сырых
помещениях. Во время установки проверьте соответствие ха-
рактеристик электросети и стиральной машины.
7. Не открывайте распределитель моющих средств при рабо-
тающей машине; используйте моющие средства, предназна-
ченные для стиральных машин с фронтальной загрузкой
стиральные порошки для ручной стирки не подходят по при-
чине сильного пенообразования.
8. Не тяните провод, чтобы вынуть вилку из розетки: это очень
опасно.
9. Во время работы машины стекло дверцы нагревается не
оставляйте детей без присмотра. Закрывайте дверь в поме-
щение, где работает машина. При остановке машины блоки-
ровка замка дверцы срабатывает с трехминутной задержкой.
Не пытайтесь открыть дверцу в этом промежутке времени:
это может повреджить механизм блокировки.
10. При поломке машины прежде всего перекройте кран по-
дачи воды и выньте вилку из розетки; свяжитесь с сервисным
центром. Перед звонком в сервис-центр прочитайте раздел
Устранение неисправностей.
ВНИМАНИЕ
Пожалуйста,
внимательно
прочитайте
эту инструкцию,
содержащую
важную
информацию
для безопасного
монтажа,
использования
и обслуживания.
Стиральная машина
изготовлена
в соответствии
с международными
требованиями
безопасности.
3

ВАЖНО
откройте
иллюстрацию
íà ñòð. 16
1
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
MAX
80
70
60
Описание
A
2
3
40
50
Рукоятка выбора программ
Используйте рукоятку для выбора одной из 15 программ стир-
4
ки, подходящую для ткани, в соответствии с рекомендациями
(см. таблицу программ на страницах 10-11 для модели сти-
ральной машины WGS 636 TX или 12-13 для моделей стираль-
5
ных машин WGS 434 TX - WGS 632 TX).
Запомните: рукоятку выбора программ следует поворачивать
по часовой стрелке и при выключенной стиральной машине.
B
Рукоятка выбора температуры
Используйте рукоятку для установки температуры стирки, при-
веденной в таблице программ (стр. 10-13). Вы также можете
30
проводить стирку при температуре ниже рекомендованной или
холодную стирку (символ ).
4
C
Распределитель моющих средств
Распределитель моющих средств имеет три отделения, обоз-
3
2
1
наченные 1, 2 è 3:
1 отделение для предварительной стирки
2 отделение для стирки
3 отделение для добавок
(смягчающих, ароматизирующих, отбеливающих).

D
Кнопка включения/выключения
Нажатие на кнопку включает машину.
Повторным нажатием на эту же кнопку машина выключается.
E
Кнопка исключения отжима (WGS 636 TX)
Используйте кнопку для исключения отжима из программы
стирки для легкосминаемых и трудноразглаживаемых тканей.
Функция применяется только при программах стирки синте-
тики и деликатных тканей.
Кнопка пониженной загрузки
(WGS 434 TX - WGS 632 TX)
Кнопка используется для экономии воды при режимах стирки
и полоскания. Рекомендуется использовать только на програм-
мах 3 и 4 и при неполной загрузке, пропорционально умень-
шая количество моющего средства.
F
Кнопка остановки с водой (WGS 636 TX)
Машина прерывает цикл стирки, оставляя белье замоченным
в воде перед циклом отжима, что применяется в программах
для синтетики и шерсти. Это сделано для того, чтобы белье
не сминалось, если Вы забудете вынуть его сразу после стир-
ки и белье может пролежать в барабане несколько часов. Èñ-
пользуйте кнопку только при программах стирки синтетики и
шерсти. ВАЖНО: Перед тем, как открыть дверь машины, слейте
из нее воду, установив рукоятку А в положение "Ñëèâ" (íî-
мер 15). Для того, чтобы завершить стирку все-таки отжимом,
просто нажмите кнопку F.
Кнопка исключения отжима
(WGS 434 TX - WGS 632 TX)
Используйте кнопку для исключения отжима из программы
стирки для легкосминаемых и трудноразглаживаемых тканей.
Функция применяется только при программах стирки синте-
тики и деликатных тканей.
G
MEZZO
CARICO
ESCLUSIONE
CENTRIFUGA
Контрольная лампочка включения/выключения
Горит при включенном состоянии машины.
5

ВАЖНО
откройте
иллюстрацию
íà ñòð. 16
Использование машины
Подготовка белья....
Разберите белье по материалу и по устойчивости окраски. Сти-
райте белое и цветное белье отдельно.
Не забудьте вынуть все из карманов, особенно мелкие пред-
меты, такие как монеты, значки, иголки и др., которые могут
повредить насос. Проверьте, хорошо ли держатся пуговицы и
застегните молнии.
Рубашки для лучшей стирки выверните наизнанку.
Сверяйтесь с этикетками
На одежде и белье как правило имеются этикетки с инструк-
циями, содержащими информацию по уходу (следует ли вещь
подвергать химчистке или ее нужно стирать вручную, или мож-
но стирать в стиральной машине), температуре стирки и тем-
пературу, при которой следует гладить.
Важно: ткани следует подвергать машинной стирке только если
на этикетке приведены соответствующие символы (см. таб-
ëèöó 1 íà ñòð. 8).
6
Смешивайте крупные и мелкие вещи
при загрузке машины
WGS 636 TX. Стиральная машина имеет устройство элект-
ронной балансировки: перед выполнением цикла отжима это
устройство проверяет, насколько равномерно белье распре-
делено в барабане, что зависит от типа ткани и того, как бе-
лье загружено в барабан. Устройство уменьшает вибрацию и
шум при отжиме на самой высокой скорости. Для лучшей ба-
лансировки при отжиме загружайте машину как большими, так
и мелкими предметами, расправляя их; не загружайте маши-
ну одиночными крупными предметами из махровых тканей (на-
пример, халат или большое пляжное полотенце).
WGS 434 TX - WGS 632 TX. Для лучшей балансировки при
отжиме загружайте машину как большими, так и мелкими пред-
метами, расправляя их; не загружайте машину одиночными
крупными предметами из махровых тканей (например, халат
или большое пляжное полотенце).

Моющие средства и добавки
C
Выдвиньте распределитель моющих средств C íà ñåáÿ. Çà-
полните его моющим средством и смягчителем для тканей в
количествах, указанных производителем на упаковке и в соот-
ветствии с объемом загрузки, жесткостью воды и степенью
загрязненности белья. В дальнейшем Вы можете использо-
вать моющее средство и смягчитель для тканей в количествах
по Вашему личному опыту.
Не заполняйте отделение 3 выше сетки.
Используйте отделение 2 для жидкого моющего средства пе-
ред включением стиральной машины. Помните, что жидкое
моющее средство следует применять для циклов стирки при
температуре до 60°C и для программ без предварительной
стирки. Средства, поставляемые в сосудах сферической и по-
добной формы, загружаются вместе с бельем непосредственно
в барабан. Строго следуйте инструкциям Изготовителя мою-
щих средств.
u
Не используйте моющие средства, предназначенные для
ручной стирки образующаяся обильная пена ухудша-
ет результаты стирки и может вывести из строя сти-
ральную машину. В случае такой поломки Производи-
тель снимает с себя обязательства по гарантийному
обслуживанию.
u
Стиральная машина разработана с учетом использова-
ния стиральных порошков с пониженным пенообразо-
ванием, предназначенных для автоматических стираль-
ных машин с фронтальной загрузкой. В названии таких
порошков часто присутствует слово matic, à íà óïà-
ковке изображены или машина с фронтальной загруз-
кой или загрузочный люк. При дозировке порошка при-
держивайтесь рекомендаций его Производителя, учи-
тывая, что мерный стаканчик имеет емкость 100 мл.
u
Превышение разумной дозировки также вызывает по-
вышенное пенообразование даже при использовании
специальных стиральных порошков. Это может вывес-
ти машину из строя. В случае такой поломки Произво-
дитель снимает с себя обязательства по гарантийному
обслуживанию.
u
Уменьшайте количество моющего средства при холод-
ной стирке.
Отделение 1
Отделение для
предварительной
стирки
(порошок)
Отделение 2
Отделение для
стирки
(порошок или
жидкое средство)
Отделение 3
Добавки
(смягчающие,
ароматизирующие
è ïð.)
7

1. Таблица символов
Стирка Отбеливание Глажение Химчистка Сушка
Нормаль- Деликат- Нормаль- Деликат-
íàÿ íàÿ íàÿ íàÿ
c
l
Стирка при 95°C Отбеливать только Гладить при Химчистка Машинная
Стирка при 60°C Не отбеливать Гладить Химчистка: только Нельзя сушить
Стирка при 40°C Гладить при Сушить
в холодной воде max 200°C с любым сушка
растворителем
ïðè max 150°C перхлорид, бензин, в машине
спирт,
R111 è R113
max 100°C расправленным
A
F
Стирка при 30°C Не гладить Химчистка: Сушить
Ручная стирка Не подвергать Сушить
бензин, спирт на веревке
è R113
химчистке на плечиках
Не стирать
8
8

Запуск машины
Загрузите белье в стиральную машину, добавьте моющее сред-
ство и смягчитель тканей и:
- закройте дверцу
- подключите стиральную машину к электросети
- включите подачу воды
- проверьте, что кнопка D не нажата (положение O).
Выбор программы
Таблица на страницах 10-13 поможет Вам выбрать правиль-
ную программу. Переведите рукоятку выбора программ A íà
выбранный Вами номер программы. Установите значение тем-
пературы рукояткой выбора температуры B и, если необходи-
мо, нажмите кнопки управления (E, F); переведите кнопку
включения/выключения D в положение I (Включено).
По окончании стирки...
Для выключения стиральной машины переведите кнопку D â
положение О Выключено. Откройте дверцу, предваритель-
но подождав примерно 3 мин. Вынув белье из машины, ос-
тавьте дверцу приоткрытой во избежание образования непри-
ятного запаха и перекройте подачу воды.
ВАЖНО
откройте
иллюстрацию
íà ñòð. 16
Прежде всего
произведите
пробную стирку
без загрузки,
используя
программу 2
ïðè 90°C.
Предотвращение образования складок
(WGS 434 TX - WGS 632 TX)
Машина прерывает цикл стирки, оставляя белье замоченным
в воде перед циклом отжима, что применяется в программах
для синтетики и шерсти. Это сделано для того, чтобы белье
не сминалось, если вы забудете вынуть его сразу после стир-
ки и белье может пролежать в барабане несколько часов.
Вы можете закончить программу отжимом или сливом.
В первом случае просто поверните рукоятку A по часовой
стрелке на один щелчок.
Во втором случае поверните рукоятку A в положение ñëèâ,
ò.å. ¹15.
В обоих случаях при вращении рукоятки не забывайте предва-
рительно выключать машину.
9

Таблица программ
WGS 636 TX
Ткани и степень загрязненности Ïðî-
грамма
ХЛОПОК и
ËÅÍ
СИНТЕТИКА Цветная прочноокрашенная
Сильно загрязненное белое белье
(простыни, скатерти и т. д.)
Сильно загрязненное белое и прочноокрашенное
цветное белье (простыни, сорочки, куртки и т. д.)
Слабо загрязненное белое и нелиняющее белье
(цветное, рубашки и т. д.)
Линяющее цветное белье (рубашки, платья и т. д.)
Полоскание
Смягчение
Отжим
Нормально загрязненная прочноокрашенная и
нелиняющая (юбки и т. д.)
Слабо загрязненная линяющая цветная
Полоскание
1 MAX
2 MAX
3 60°C
4 40°C
5
6
7
8 60°C
9 50°C
10 40°C
12
Термо-
ñòàò
ДЕЛИКАТНЫЕ
ТКАНИ
10
Смягчение
Отжим
Шерсть (выдерживающая машинную стирку)
Полоскание
Смягчение
Отжим
Ñëèâ
13
14
11 40°C
12
13
14
15

Описание программ в зависимости от типа ткани
Предварительная стирка в теплой воде - стирка при
90°C - полоскание - смягчение - отжим
Стирка при 90°C - полоскания -
Стирка при 60°C - полоскания -
Стирка при 40°C - полоскания -
Полоскания - смягчение - отжим
Полоскание со смягчением - отжим
Стирка при 60°C - полоскания - смягчение -
остановка с водой или деликатный отжим
Стирка при 50°C - полоскания - смягчение -
остановка с водой или деликатный отжим
Стирка при 40°C - полоскания - смягчение -
остановка с водой или деликатный отжим
Полоскания - смягчение - отжим
Полоскание со смягчением - отжим
Стирка при 40°C - полоскание - смягчение -
остановка с водой в машине или деликатный отжим
Полоскания - смягчение - отжим
Полоскание со смягчением - отжим
показано в виде пиктограмм на распределителе моющих средств
МС/предв.
стирка
ÌÑ/îñí.
стирка
Смягчитель Описание цикла стирки
смягчение - отжим
смягчение - отжим
смягчение - отжим
Сильный отжим
Деликатный отжим
Деликатный отжим
Слив без отжима
11

Таблица программ
WGS 434 TX - WGS 632 TX
Ткани и степень загрязнения Ïðî-
грамма
ХЛОПОК и ЛЕН Сильно загрязненное
белое белье (простыни, скатерти и т.п.)
Нормально загрязненное
белое и прочноокрашенное белье
Слабо загрязненное
белое и прочноокрашенное белье
Слабо загрязненное
белое и линяющее деликатное белье
Полоскание
Смягчение
Отжим
СИНТЕТИКА Сильно загрязненная прочноокрашенная
Нормально загрязненная прочноокрашенная
Линяющая цветная
Полоскание
1 MAX
2 MAX
3 60°C
4 40°C
5
6
7
8 60°C
9 50°C
10 40°C
12
Термо-
ñòàò
ДЕЛИКАТНЫЕ
ТКАНИ
12
12
Смягчение
Отжим
Шерсть
(выдерживающая машинную стирку)
Полоскание
Смягчение
Отжим
Ñëèâ
13
14
11 40°C
12
13
14
15

Описание программ в зависимости от типа ткани
показано в виде пиктограмм на распределителе моющих средств
МС/предв.
стирка
ÌÑ/îñí.
стирка
Смягчитель Описание цикла стирки
Предварительная стирка в теплой воде - стирка при
90°C - промежуточный и окончательный отжим
Стирка при 90°C - полоскание - промежуточный и
окончательный отжим
Стирка при 60°C - полоскание - промежуточный и
окончательный отжим
Стирка при 40°C - полоскание - промежуточный и
окончательный отжим
Полоскание с автоматическим внесением смягчителя
- промежуточный и окончательный отжим
Полоскание с автоматическим внесением смягчителя
- промежуточный и окончательный отжим
Слив и окончательный отжим
Стирка при 60°C - полоскание - остановка с водой
или деликатный отжим
Стирка при 50°C - полоскание - остановка с водой
или деликатный отжим
Стирка при 40°C - полоскание - остановка с водой
или деликатный отжим
Полоскание с автоматическим внесением смягчителя
- остановка с водой или деликатный отжим
Полоскание с автоматическим внесением смягчителя
- остановка с водой или деликатный отжим
Слив и окончательный отжим
Стирка при 40°C - полоскание - остановка с водой или
деликатный отжим
Полоскание с автоматическим внесением смягчителя
- остановка с водой или деликатный отжим
Полоскание с автоматическим внесением смягчителя
- остановка с водой или деликатный отжим
Слив и окончательный отжим
Слив без отжима
13
13

Общие рекомендации
Выведение пятен
Большинство загрязнений отстирываются без проблем. В слу-
чае особо сильного загрязнения рекомендуется замочить вещь
и насыпать немного моющего средства непосредственно на
место сильного загрязнения. Следы смазки (особенно заста-
релые) следует обработать соответствующим пятновыводи-
телем. Будьте осторожны при выведении пятен при этом
вы можете перенести грязь на чистые части одежды.
Примеры предварительной обработки
паста шариковых ручек или фломастер: нанесите жидкость
для снятия лака или спирт на кусочек ваты и протрите пятно,
затем стирайте при 90°С.
деготь и смазка: счистите тостый слой загрязнения, размяг-
чите остаток маргарином или сливочным маслом и промокни-
те чистой тканью, обработайте остаточное загрязнение соот-
ветствующим типу ткани пятновыводителем.
воск: счистите воск, положите ткань между двумя листами
рыхлой бумаги и прогладьте горячим утюгом; сразу же обра-
ботайте ватным тампоном, смоченным пятновыводителем.
жевательная резинка: используйте жидкость для снятия ла-
ка, затем осторожно удалите.
плесень: хлопковые и льняные ткани замочите в растворе 1
части жидкого моющего средства на 5 частей воды и добавь-
те столовую ложку уксуса. Тотчас же простирайте. Загрязне-
ния на иныч белыч тканях смочите в 10% растворе перекиси
водорода и простирайте.
губная помада: обработайте жидким моющим средством и
протрите (хлопковые ткани и шерсть), шелк очищайте исполь-
зуя пятновыводитель.
лак для ногтей: положите ткань между двумя листами рых-
лой бумаги, смочите очистителем.
пятна от травы: используйте тампон, смоченный метило-
вым спиртом.
14

Не превышайте рекомендованные нормы
загрузки
Для лучших результатов стирки не превышайте нормы загруз-
ки, указанные в таблице. Вес указан для сухого белья.
Чего не следует стирать в машине?
- Ветхие, непрочные и нежные вещи. Для того, чтобы все-
таки постирать их в машине, поместите их в льняной мешочек
- это убережет их от разрывов во время стирки.
- Глубоко окрашенные и белые предметы вместе. Цветное
белье стирайте отдельно.
- Шерстяные изделия без знака pure new wool. Рекоменду-
ется ручная стирка или химчистка в соответствии с рекомен-
дациями на этикетке (см. таблицу 1 на стр. 8).
Занавески
Занавески обычно сильно мнутся. Постарайтесь этого избе-
жать, следуя совету: сложите их аккуратно и положите в наво-
лочку. Стирайте отдельно, убедившись, что вес не превышает
половины рекомендуемой нормы загрузки.
Перины, парусиновые туфли и пр.
Вопреки устоявшемуся мнению, изделия из пуха и перьев мож-
но стирать и в машине, тщательно соблюдая инструкции,
указанные на этикетке. При этом не следует загружать более
2-3 кг; следует повторить цикл полоскания один или два раза
и отжим производить при пониженной скорости. Парусиновые
туфли следует предварительно отмыть от грязи и стирать с
прочными тканями или джинсами, если позволяет цвет.
Максимальная
загрузка
(сухой вес)
прочные ткани
max 5 êã
деликатные ткани
max 2 êã
шерсть
max 1 êã
смешанная загрузка
max 2,5 êã
Сколько
весит?
1 простыня
400500 ã
1 наволочка
150200 ã
1 скатерть
400500 ã
1 халат
9001200 ã
1 банное полотенце
150250 ã
15

4
3
2
1
15
14
13
12
PROGRAMMI
TEMPERATURA
30
MAX
5
A
6
7
8
9
10
11
40
50
60
70
80
B
ESCLUSIONE
CENTRIFUGA
E
MEZZO
CARICO
D F
G
16
Lana
Risciacqui
Ammorbidente
Antipiega
40
121314
11
Energico
Normale
Delicato
Risciacqui
SINTETICI DELICATI
605040
8
9
121314
10
Con Prelavaggio
Energico
Normale
Delicato
COTONE
406090
90˚
123
4
PROGRAMMA
Centrifuga
Scarico
Stop
15
Ammorbidente
Centrifuga
Stop
Antipiega
Risciacqui
Ammorbidente
Centrifuga
Stop
567
C

Советы по экономии
электроэнергии
Старайтесь максимально загружать машину: это предотв-
ратит излишнее потребление воды и электроэнергии.
Выбирайте правильную программу в соответствии с типом
ткани и степенью загрязнения. Рекомендуется использовать
программы без предварительной стирки это сбережет ва-
ше время, воду и электроэнергию. Программы с предвари-
тельной стиркой предназначены для действительно сильно заг-
рязненного хлопкового белья.
Устанавливайте правильную температуру: выбирая темпе-
ратуру выше 60°C только для сильно вьевшейся грязи; помни-
те, что современные стиральные порошки прекрасно стира-
ют и при низкой температуре.
Правильно дозируйте моющее средство: не используйте его
слишком много это затруднит полоскание, а также вызыва-
ет загрязнение окружающей среды.
Используйте кнопки экономии: когда стираете небольшое
количество белья, нажмите соответствующую кнопку, если она
есть на вашей машине и уменьшите количество используемо-
го моющего средства.
Ваша стиральная машина имеет устройство автоматичес-
кой регулировки потребления воды, которое позволяет сти-
рать белье от 1 до 5 кг со значительной экономией. Машина
сама определит сколько воды и электроэнергии необходимо
израсходовать для стирки. Вам остается только правильно до-
зировать моющее средство.
Смягчители тканей: всегда пользуйтесь смягчителями, они
не только создают приятный запах и смягчают белье, но и де-
лают глажение более легким, экономя ваше время.
17

Обслуживание и уход
После каждой стирки
После каждой стирки оставляйте дверцу открытой во избежа-
ние образования неприятного запаха и протрите резиновый
уплотнитель.
Вынимайте вилку из розетки
Из соображений безопасности перед мойкой и обслуживани-
ем машины всегда вынимайте вилку из розетки.
Не используйте
химические растворители и абразивы
Не используйте химические абразивы и растворители для мой-
ки внешних и внутренних поверхностей и резиновых частей
машины. Используйте тряпочку, теплую воду и мыло.
Распределитель моющих средств
Распределитель можно извлечь и промыть водой. Для этого
потяните его на себя, как показано на рисунке, и промойте
его под струей воды несколько минут.
Отключайте машину, когда уезжаете надолго
Необходимо вынуть вилку из розетки, перекрыть воду, оста-
вить дверцу приоткрытой. Это сохранит резиновое уплотне-
ние дверцы сухим и предотвратит образование неприятного
запаха.
При переезде
При переезде на новое место необходимо установить транс-
портировочные ограничители, снятые при установке, для того,
чтобы не повредить машину при перевозке.
18

Мойка и специальное обслуживание
Шланг
Проверяйте шланг хотя бы один раз в год. При любых призна-
ках течи или повреждения замените его аналогичным: при ра-
боте машины шланг находится под давлением и может нео-
жиданно лопнуть. Примачание: работы по проверке и замене
шланга следует проводить при отключенном от электросети
состоянии машины.
Обслуживание сливного насоса
Ваша стиральная машина имеет сливной насос самоочищаю-
щегося типа, поэтому он не требует очистки или особого об-
служивания. Однако мелкие предметы, такие, как монеты, пу-
говицы могут случайно попасть в насос. Для их извлечения
насос оборудован уловителем, доступ к которому закрыт ниж-
ней передней панелью (рис. 1). Снимите ее (рис. 2); выверни-
те крышку насоса, вращая ее против часовой стрелки. Тща-
тельно осмотрите внутренности насоса.
Важно: перед снятием крышки убедитесь в том, что стираль-
ная машина закончила цикл стирки и отсоедините машину от
электросети. Когда снимите крышку насоса, из него выльется
небольшое количество воды. Не забудьте плотно затянуть
крышку насоса, когда закончите осмотр.
1
2
Удаление накипи
Вода содержит все возрастающее количество труднораство-
римых солей вследствие возрастающего загрязнения окружа-
ющей среды. Если Вы живете в области с жесткой водой, кро-
ме использования смягчителя воды при каждой стирке изред-
ка производите очистку, пустив машину на выполнение про-
граммы стирки без белья и моющего средства, используя уда-
литель накипи для стиральных машин.
19

Устранение неисправностей
В случае неудовлетворительных результатов стирки или неис-
правностей прочитайте этот раздел, прежде чем вызывать
техников. В большинстве случаев Вы можете решить воз-
никшие проблемы сами.
Машина
не работает
Машина
не заливает воду
Машина
заливает и
сливает воду
одновременно
Проблемы
при сливе воды
и отжиме
Убедитесь, что:
вилка вставлена в розетку; не отключено электричество в Ва-
шем доме; дверца плотно закрыта; кнопка включения/выклю-
чения D находится в положении I; рукоятка выбора программ
находится в правильном положении и открыт кран подачи воды.
Убедитесь, что:
кран подачи воды открыт; шланг подсоединен правильно; не
перекрыта вода в доме; давление в водопроводе достаточное;
не пережат шланг подачи воды. Примачание: работы по про-
верке и замене шланга следует проводить при отключенном
от электросети состоянии машины
Убедитесь, что:
не перегнут и не пережат сливной шланг; конец шланга нахо-
дится на высоте 60-100 см; конец шланга не касается по-
верхности воды. Если слив соответствует требованиям, но
проблемы остаются, выключите машину и перекройте воду.
Ñì. Примачание âûøå.
Убедитесь, что:
выбрана программа с автоматическим сливом; случайно не
нажата кнопка остановки машины с водой (для предотвраще-
ния образования складок), если она имеется на Вашей машине;
не засорен сливной насос; не пережат сливной шланг; нет
засоров канализации.
Ñì. Примачание âûøå.
20

Сильная
вибрация
при отжиме
Убедитесь, что:
во время установки машины правильно сняты транспортиро-
вочные ограничители (см. инструкции по установке); машина
правильно выровнена и зазор между машиной и окружающими
предметами достаточен.
Âîäà íà ïîëó
Избыточное
пенообразование
Убедитесь, что:
гайка на конце заливного шланга плотно затянута и проклад-
ка правильно установлена; распределитель не забит остатками
моющего средства; применяется подходящее к машинной
стирке моющее средство; надежно закреплен сливной шланг.
Убедитесь, что:
используется моющее средство, подходящее для автомати-
ческих стиральных машин с фронтальной загрузкой, и в над-
лежащем количестве.
Если после проверки машина продолжает работать не долж-
ным образом, свяжитесь с Сервисным центром, обслужи-
вающим продукцию марки Indesit и при звонке не забудьте
сообщить следующую информацию:
- неисправность
- модель
- серийный номер
обозначенные на информационной табличке на задней сто-
роне Вашей машины.
Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных Произво-
дителем. При ремонте требуйте использования оригинальных
запасных частей.
21
21

Машина должна
устанавливаться
квалифицированным
персоналом.
Установка
Предварительные операции
Снимите упаковку. Убедитесь в том, что Ваша машина не по-
вреждена и полностью укомплектована. Элементы упаковки
(пластиковые пакеты, пенопласт, металлические скрепки) мо-
гут быть потенциально опасны для детей. Поэтому сразу же
выбросьте упаковку или уберите в недоступное место. Бара-
бан, емкость для стирки и главный мотор для уменьшения
3
вибрации подвешены на пружинах и для транспортировки
закреплены с задней стороны двумя болтами (рисунок 3).
Перед запуском машины выверните их, а образовавшиеся
отверстия заткните пластмассовыми заглушками. Эти опе-
рации обязательно должны выполняться. Включение маши-
ны без снятия транспортировочных ограничителей может выз-
вать поломку. Сохраняйте болты и втулки, которые могут Вам
опять понадобиться при транспортировке машины.
Выравнивание
Ваша машина должна быть правильно выровнена, так, чтобы
все четыре ножки имели надежный контакт с полом. Каждая
4
ножка может регулироваться по высоте, но достаточно от-
регулировать одну из передних ножек. Ослабьте контргайку,
выверните ножку так, чтобы выровнять машину (ñì. ðèñ. 4) è
снова затяните контргайку. Если пол покрыт ковром, убеди-
тесь в том, что зазор между основанием машины и полом
достаточен для вентиляции.
22
AB
Установка заливного и сливного шлангов
Стиральная машина имеет уменьшенную глубину (47 см), что
облегчает ее расположение в небольших помещениях. В этих
же целях предусмотрена возможность вывода провода и
шлангов с любого бока машины для того, чтобы машину мож-
5
D
C
D
но было ставить вплотную к стене. Следуйте примерной пос-
ледовательности работ, которая дана для варианта, когда
все шланги и кабель выходят с одной стороны.
- Выберите место, в котором будет установлена машина. Оп-
ределите, как будут располагаться шланги и провод, исходя
из расположения необходимых коммуникаций.
- Отверните винты С и снимите крышку. Извлеките вставку D
и при помощи пассатижей удалите там, где необходимо, сек-
òîðà À è B (рисунок5).

- Подсоедините заливной шланг к штуцеру Е и туго затяните
его гайку (рисунок6). Уложите шланги внутри машины, напра-
вив их в желаемую сторону.
- Установите на место вставку D и крышку машины, убедив-
шись, что шланги закреплены (рисунок 7). Это один из многих
вариантов расположения шлангов и кабеля. Вы можете сле-
довать этим шагам, внося изменения в соответствии со спе-
цификой расположения коммуникации в Вашем доме.
Подсоединение заливного шланга
Убедитесь, что давление в водопроводе находится в преде-
лах, которые указаны на табличке сзади машины. Наверните
заливной шланг на вывод водопровода, имеющий наружную
резьбу 3/4" и проверьте надежность соединения. Соедине-
ние уплотняется резиновой прокладкой (ñì. ðèñ. 8). Åñëè ìà-
шина подключается к новому водопроводу или долго не ис-
пользовалась, перекройте воду и, отвернув шланг со сторо-
ны машины, слейте грязную воду и восстановите соедине-
ние. Это предохранит машину от повреждений.
Подсоединение сливного шланга
Повесьте загнутый конец сливного шланга на край ракови-
ны, ванны или поместите в специальный вывод канализации.
Шланг не должен перегибаться. Верхняя точка сливного
шланга должна находиться на высоте 60-100 см от пола. Ес-
ли шланг вешается на край ванны или раковины, наденьте
изгибающую деталь, поставляемую со стиральной машиной.
Эта деталь имеет отверстие, позволяющее привязать конец
шланга к крану (рисунок 9). Обратите внимание на то, что
конец шланга не должен погружаться в воду. Сзади машины
имеется два зажима для фиксации шланга. Не рекомендует-
ся удлинять сливной шланг. Если это совершенно необходи-
мо, используйте только шланг такого же диаметра и длиной
не более 150 см.
Если Вы используете специальный вывод канализации, имей-
те в виду, что на верхних этажах может создаваться пробле-
ма высасывания воды из машины канализацией. В этом слу-
чае устанавливается специальный клапан. Также при присо-
единении сливного шланга к канализации возрастают тре-
бования к ее пропускной способности: даже небольшой за-
сор может вызвать протечку и проблемы со сливом.
6
7
8
23

модель WGS 636 TX
max потребляемая мощность
9
Электрическое соединение
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:
1) розетка, проводка и предохранители (пробки или автома-
ты) выдерживают ток при максимальной нагрузке, которая ука-
зана в табличке сзади машины;
2) напряжение и частота сети соответствуют данным маши-
íû;
3) розетка и вилка одного типа (если вилка не подходит к ро-
зетке, следует заменить вилку, а не использовать переход-
íèê);
4) розетка обязательно должна быть заземлена в соответствии
с нормами безопасности.
размеры ширина см 59,5
загрузка 1 - 5 êã
электри-
ческие
параметры
гидравли-
ческие
параметры
скорость
отжима
высота см 86
глубина см 47
сухого белья
напряжение 220/230 В
max потребляемая мощность
2300 Âò
max давление 10 атм
min давление 0,5 атм
объем барабана 40,5 л
äî 600 îá/ìèí
размеры
электри-
гидравли-
скорость
1 - 5 êã
2300 Âò
WGS 434 TX
WGS 632 TX
24

Сведения о сертификации стиральных машин «Мерлони Элеттродоместичи»
Россия (Ростест-Москва, Тест-С.Петербург и др.)
Соответствие
ГОСТам
27570.0-87
27570.4-88
(ÌÝÊ 335-2-5-84)
23511-79
Ð 50033-92
Код органа
по сертификации
ÀÅ21
Àß46
Àß46
ÀÅ01
ÀÅ01
ÌÅ53
Номер и срок
действия сертификата
1.2.2071 äî 15.07.1997
Â03012 äî 30.03.1998
Â03013 äî 30.03.1998
1.2.2763 äî 12.07.1998
1.2.2843 äî 13.10.1998
Â00113 äî 26.07.1999
Viale Aristide Merloni, 47
60044 Fabriano/Italia
Tel.(0732)6611
Представительство в СНГ
Россия 129233 Москва
Проспект Мира, ВВЦ Павильон 46