Cooker with electric multifunction oven
5 programms
Instructions for installation and use 3
Herd mit Multifunktions-Backofen und Glaskeramik-
DE
Kochfeld
Installations- und Gebrauch 13
Плита с многофункциональной духовкой
Инструкции по установке и использованию23
Kuchnia z elektrycznym piekarnikiem „Siedmiu kucharzy”
PL
Instrukcja instalacji i obs³ugi 33
Cuisinière avec four multifonction et table
vitrocéramique
Instruction pour l’installation et l’emploi 43
Fornuis met multifunctie-oven en keramische
kookplaat
Instructies voor het installeren en gebruik 52
Caution
In order to guarantee that your appliance operates in a safe and efficient manner:
•seek help only from authorised technical assistance centres;
•always insist on the use of original spare parts.
1 This appliance was designed for domestic use inside the
home.
2 These instructions are only valid for the countries whose
symbols appear in the manual and on the serial number plate
located on the appliance.
3 This is a class 1 (insulated) or class 2 - subclass 1
(recessed between 2 cabinets) appliance.
4 Before using the appliance, please read this instruction
booklet carefully as it contains important information regarding
the safe installation, use and maintenance of the cooker . Keep
this booklet in a safe place so that, if necessary, it may be
consulted at a later date.
5 After the packaging has been removed, ensure that the
appliance is intact and not damaged in any way. If there is any
doubt, contact a professionally qualified technician and do
not use the appliance. All packaging (plastic bags, polystyrene
foam, staples, etc.) should be kept out of reach of children as
it is potentially dangerous.
6 The appliance must be installed by a qualified person in
compliance with the instructions provided. The manufacturer
shall not be held responsible for any harm caused to persons
or animals or for any damage to personal property resulting
from incorrect installation.
7 The electrical safety of this appliance is only guaranteed when
it has been correctly connected to an efficient earthed electricity
supply in compliance with current electrical safety regulations.
This is a fundamental safety requirement that must be checked
and, if there is any doubt, you should ask a professionally
qualified technician to carry out a thorough check of the supply
system. The manufacturer may not be held responsible for
any damage caused by a mains supply that has not been
earthed correctly.
8 Before connecting the appliance, make sure its rating (which
can be found on the appliance itself and/or on the packaging)
corresponds to the power supply.
9 Make sure that the mains supply and the electrical sockets
can withstand the maximum power of the appliance, which is
indicated on the serial number plate. If there is any doubt,
contact a professionally qualified technician.
10 The appliance must be connected to the mains by means of
an omnipolar switch with a minimum contact opening of 3
mm.
11 If the socket is incompatible with the plug, ask a professionally
qualified technician to replace it with a suitable one. The
technician should also make sure that the power cables
attached to the socket can withstand the maximum power of
the appliance. In general, it is not advisable to use adaptors,
multiple sockets and/or extension cords. If this cannot be
avoided, only use single or multiple adaptors and extension
cords that comply with current safety regulations. Never exceed
the maximum current capacity indicated on the single adaptor
or extension cord, or the maximum power level indicated on
the multiple adaptor.
12 Do not leave the appliance plugged in if it is not in use. Shut
off the main switch for the appliance when it is not being used.
13 The openings used for ventilation and dispersion of heat must
never be covered.
14 Do not attempt to replace the power supply cable yourself. If
the cable is damaged or needs replacing, contact a technical
assistance centre that has been authorised by the
manufacturer.
15 This appliance should only be used for the purpose for which
it was designed. Any other purpose (for example, heating the
room) constitutes improper use of the oven and is dangerous.
The manufacturer may not be held responsible for any
damage caused as a result of improper, incorrect and
unreasonable use of the appliance.
16 All users of electrical appliances should observe several basic
rules. These include:
•Do not touch the appliance with wet or damp hands or
feet.
•Do not use the appliance when barefoot.
•Do not use extension cords. If this cannot be avoided, be
especially careful.
•When unplugging the appliance always pull the plug from
the mains socket, do not pull on the cable.
•Do not leave the appliance exposed to atmospheric
agents (rain, sunlight, etc.)
•Do not allow children or disabled individuals to operate
the appliance without supervision.
17 Always disconnect the appliance from the mains supply (either
by unplugging it or by shutting off the switch) before cleaning
it or carrying out any maintenance work.
18 Before disposing of the appliance, make it unusable by
unplugging it and cutting off the power supply cable. It is also
advisable to remove any potentially hazardous parts,
especially with regard to children who may use the old
appliance as a toy.
19 Do not use unstable or misshapen pans on the electric cooking
zones; this will help to avoid accidental spills. Make sure pan
handles are turned towards the centre of the hob in order to
avoid accidental burns.
20 Do not use flammable liquids (alcohol, petrol, etc...) near the
appliance while it is in use.
21 If you are using small domestic appliances near the hob,
ensure that their power supply cables do not come into contact
with the hot parts of the surface.
22 Always make sure that the knobs are in the “<B>•”/“l”/“¡”
position when the appliance is not in use.
23 The heating elements and certain parts of the oven door
become extremely hot when the appliance is in use. Do
not touch these parts yourself and keep children well away
from the appliance.
24 If the cooker is placed on a pedestal, take all necessary
precautions to ensure that the appliance does not slide off
this pedestal.
25 If the surface of the glass cracks, unplug the appliance
immediately . F or any repairs , contact only an authorised aftersales service centre and demand original spare parts. Failure
to comply with the above may compromise the safety appliace.
26 The glass ceramic hob is resistent to thermal and mechanical
shocks. However, it may break due to a shock caused by a
sharp object, such as tool for example. In this case, unplug
the appliance immediately and contact an authorised aftersales service centre to have it repaired.
27 Rememer that the heating area stays hot for at least half
an hour after being turned off; please refrain from placing
any cookware or other items on the cooking zone while
still hot
3
1
2
3
N
A
B
Installation
The following instructions should be carried out by a qualified
technician to ensure that the appliance is installed, adjusted
and technically serviced correctly in compliance with current
regulations.
Important: always disconnect the cooker from the power
supply cable before carrying out any maintenance operations
or adjustments, etc.
Positioning
The appliance may be installed next to cabinets that are not
taller than the worktop. The following precautions must be
taken when installing the cooker:
a) Kitchen cabinets adjacent to the appliance and taller than
the worktop must be at least 200 mm from the edge of
the top.
b) Hoods must be installed according to their relative
installation instruction manuals and at a minimum distance
of 650 mm from the worktop.
c) Position the wall cabinets adjacent to the hood at a
minimum height of 420 mm from the worktop (see figure).
d) If the hob is installed beneath a wall cabinet, the latter
must be situated at a minimum of 700 mm (millimetres)
above the worktop as shown in the figure.
e) The installation cavity should have the dimensions
indicated in the figure.
Levelling
Adjustable feet (see fig. 1) are supplied with the cooker in
order to ensure it is perfectly level. These may be screwed
into the holes provided on each corner of the base of the
cooker.
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
400 3N
400V 2N
H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363
230V 1N
H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364
12
R
S
12345
R
1
2
4
3
T
S
3
R
5
N
N
4
5
N
Installing the power supply cable
To open the terminal board:
• Loosen the screw “ V”.
• Remove the junction block cover by pulling it.
T o install the pow er supply cable, f ollow the instructions below:
• position the small A-B connection according to the type
of connection you wish to carry out, following the diagram
in figure 3.
Note: the Factory prepares small connections for 230V singlephase connection (contacts 1-2-3 are connected to each
other). The 4-5 jumper is located on the lower area of the
terminal board.
V
HOOD
Min.mm.
600
mm.
420
Min.
mm. with hood
420
650
Min.mm.
min.
mm. without hood
700
min.
Electrical connection
The cable should be suited to the type of electrical connection
used (see connection diagram below).
• Position the cables (N and
6) as demonstrated in the
figure and tighten the corresponding screws.
• Fasten the remaining cables to terminals 1-2-3.
• Secure the power supply cable by fastening the cable
clamp screw then replace the cover using the screw “V”.
Connecting the supply cable to the mains
Install a standardised plug corresponding to the load indicated
on the data plate. If the appliance is directly connected to the
mains supply, an omnipolar circuit-breaker (switch) should
be fitted, with a minimum contact opening of 3 mm. This
switch must be able to withstand the maximum load of the
appliance and must conform to all current safety regulations
(the earth wire should not be interrupted by the switch). The
power supply cable should be positioned in such a way that
it does not reach temperatures of more than 50°C over the
temperature of the room, along its whole length. Before
connecting the appliance to the power supply, make sure
that:
• The modulating valve and the electricity supply can
withstand the maximum power of the appliance (see data
plate for details).
• The power supply has an efficient ear thing system that
conforms to current regulations.
• the socket or the switch is easily accessible once the
cooker has been installed.
4
Technical characteristics
Oven
Measurements (LxDxH)39x41x34 cm
V olume54 l
Max. oven consumption2100 W
Ceramic hob
Front Left1200 W
Back Left1700 W
Back Right1200 W
Front Right1700 W
Max. ceramic hob consumption5800 W
ENERGY LABEL
Directive 2002/40/EC on the label of electric ovens
Standard EN 50304
Forced convection energy consumption
heating mode:
Declared natural convection energy consumption
heating mode: Static
Voltage and Frequency
Useful measurements relating to the oven compartment:
Fan-assisted
see data plate
Width: 42 cm
Depth: 44 cm
Height: 23 cm
7
This appliance conforms to the following European
Economic Community directives:
-73/23/EEC dated 19/02/73 (Low V oltage) and subsequent
amendments;
-89/336/EEC dated 03/05/89 (Electromagnetic
Compatibility) and subsequent amendments;
-93/68/EEC dated 22/07/93 and subsequent amendments.
104
60
Disposal of old electrical appliances
The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE), requires that old household
electrical appliances must not be disposed of in the normal
unsorted municipal waste stream. Old appliances must be
collected separately in order to optimise the recovery and
recycling of the materials they contain and reduce the
impact on human health and the environment. The crossed
out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of
your obligation, that when you dispose of the appliance it
must be separately collected.
Consumers may take their old appliance to public waste
collection areas, other communal collection areas, or if
national legislation allows return it to a retailer when
purchasing a similar new product.
All major household appliance manufacturers are active in
the creation of systems to manage the collection and
disposal of old appliances.
50
85/90
Cooker with multifunctional oven and glass ceramic hob
D. Dripping pan or baking sheet
E. Control panel
F. Adjustable feet or legs
H. Cooking zone indicator light
I. Control knobs for cooking zones
K. Oven grill rack
L. Thermostat indicator light
M. Thermostat knob
N. Selector knob
Q. Clock with timer function
M
E
K
D
F
5
Using the cooker
The various features of cooker may be controlled using the
knobs and buttons located on the control panel.
Warning: before using the oven and grill for the first time,
leave it to heat up for approximately 30 minutes. Check that
the oven is empty, the thermostat is set to maximum, the
door is shut and that the room is well-ventilated. The oven
may emit a slightly unpleasant odour during this time due to
the evaporation of the protective substances applied to the
oven and grill at the end of the manufacturing process.
Warning: Only use the lowest shelf when cooking with the
turnspit (if provided). Never use the lowest shelf for any other
type of cooking, and never place any objects on the bottom
of the oven while it is operating, as this could damage the
enamel coating. Always place cookware (dishes, aluminium
trays, etc.) on the rack provided, ensuring the rack is correctly
positioned using the guide rails inside the oven.
Oven control knobs
The “5-programme” oven combines the advantages of a
traditional “static” oven with those of a modern “fan-assisted”
oven.
The “5-programme” oven is extremely versatile and offers 5
different cooking modes that are both simple and safe. Use
the knobs to select the different cooking functions offered by
the “5-programme” oven.
N - Programme selector knob
M - Thermostat knob
If the selector knob is in any other position than the off position
(marked with “o”), the oven light will illuminate; if the knob is
turned to the position the light may be switched on without
any of the heating elements being activated. The position
marked with the 8 symbol enables the light to be switched on
without any of the heating elements being activated. When
the oven light is on, this shows that the oven is in use; the
light will remain on until the oven is switched off.
“Defrosting” programme
Turn the ther mostat knob “M”: to any position
The fan at the bottom of the oven circulates room-temperature air around the food. This programme is suitable for
defrosting any type of food, especially delicate items that
should not be heated, for example: ice-cream cakes or cakes
made with custard, cream or fruit. The defrosting time will be
approximately halved. When defrosting meat, fish or bread,
the process may be accelerated by using the “multi-cooking”
mode and setting a temperature between 80°C and 100°C.
Static oven
Position the thermostat knob “M”: Between 50°C and Max.
This position activates both the top and bottom heating
elements. This is the classic traditional oven that has been
modified to ensure an exceptional level of heat distribution
while limiting the amount of energy consumed. The static
oven remains unsurpassed in the cooking of dishes with
ingredients consisting of two or more elements, which are
combined to make a single dish, for example: cabbage with
pork ribs, Spanish-style dried cod, Ancona-style stockfish,
tender veal with rice, etc... This cooking mode is the best
way of cooking beef or veal-based dishes, for example: braised
meat, stews, goulash, game meat, pork leg and loin, etc...
as these must be cooked slowly, with liquid added regularly.
It is also the best way of cooking deserts, fruit and dishes
that require covered recipients designed for use in the oven.
When using the oven in static mode, use only one shelf (using
more than one shelf may adversely affect heat distribution).
By using the different shelves available, the heat distribution
between the top and bottom of the oven may be balanced as
desired. If a dish requires more heat at the top or bottom of
the oven, use the lower or upper shelves respectively.
Fan-assisted oven
Turn the ther mostat knob “M”: Between 50°C and Max.
The heating elements and the fan are activated. Because
the heat is distributed evenly throughout the oven, the air
cooks and browns food in a unifo rm manner. You may also
cook different dishes at the same time, provided that the
cooking temperatures are similar. It is possible to use a
maximum of 2 racks at the same time, following the
instructions given in the paragraph entitled “Cooking on several
shelves simultaneously”.
This function is particularly suitable for cooking dishes “au
gratin”, or for dishes requiring a reasonably long cooking time,
for example: lasagne, pasta bake dishes, roast chicken and
potatoes, etc... There are substantial advantages to this mode
when cooking roast meats, as the improved temperature
distribution enables lower temperatures to be set, thus
reducing the amount of juices that escape from the meat,
making it less likely to shrink in the oven and more tender to
eat. The fan-assisted mode is particularly useful when cooking
fish, which can be cooked in this way with a minimal amount
of liquid added, therefore maintaining its original taste and
appearance.
Dessert: this mode is completely safe to use when cooking
leavened cakes.
The “fan-assisted” function may also be used for defrosting
red or white meat or bread quickly, by setting the temperature to 80°C. To defrost more delicate foods, set the temperature to 60°C or use the cold air circulation by setting the temperature knob to 0°C.
“Top” oven
Turn the ther mostat knob “M”: Between 50°C and Max.
The top heating element comes on.
This mode can be used to brown food at the end of cooking.
Grill
Position the thermostat knob “M”: Between 50°C and Max.
The central top heating element and the turnspit will be
activated.
The extremely high and direct temperature of the grill makes
it possible to brown the surface of meats and roasts while
locking in the juices to keep them tender. The grill is also
highly recommended for dishes that require a high surface
temperature: such as beef steaks, veal, rib steak, fillets,
hamburgers etc...
Some grilling examples are included in the “Practical cooking
advice” section.
Fan-assisted Grill
Position the thermostat knob “M”: Between 50°C and Max.
The central top heating element and the fan will be activated.
This combination of features increases the effectiveness of
the unidirectional thermal radiation of the heating elements
through forced circulation of the air throughout the oven. This
helps prevent food from burning on the surface, allowing the
heat to penetrate right into the food. Excellent results are
obtained by using the fan-assisted grill to cook mixed meat
and vegetable kebabs, sausages, pork ribs, lamb cutlets,
spicy chicken, sage-dressed quail, pork fillet etc...
Cook dishes “au gratin” in this mode with the oven door
6
closed.
“Gratin” is the best way of cooking sliced perch, tuna,
swordfish, stuffed squid, etc...
The turnspit
To activate the turnspit, follow the instructions below:
a) Place the dripping pan on the 1st rack.
b) Position the rotisserie support on the 3rd rack and insert
the spit towards the rear, threading it through the hole
provided.
c) Start the rotisserie by turning knob “N” to the position.
Oven light
This is switched on by turning knob “N” to the symbol. The
oven lights up and remains lit as long as any of the electric
heating elements of the oven are in operation.
Thermostat indicator light (L)
This indicates the heating-up phase of the oven; as soon as
the inside of the oven reaches the set temperature the light
switches off. At this point the indicator light will switch on
and off intermittently; this shows that the thermostat is
operating correctly in order to maintain a constant temperature inside the oven.
The electronic timer (Q)
Warning
Keep children away from the oven door as it can become
extremely hot when the oven is in operation.
This function displays the time and works as a timer which
counts down to zero.
Note: all functions will be implemented approximately 7
seconds after they have been set.
Resetting the clock
After the appliance has been connected to the power supply,
or after a power cut, the clock display will automatically reset
to 0:00 and begin to blink.
•Press button n and then buttons s and t to set the
exact time. Press and hold the buttons to quicken the count
upwards.
Any necessary modifications can be made by repeating the
above process.
Timer feature
This function may be accessed by pressing the
after which the display will show the symbol “n”. Every time
the t button is pressed it corresponds to a time increase of
10 seconds, until it reaches 99 minutes and 50 seconds.
After this point, each press of the button represents an
increase of one minute, up to a maximum of 10 hours.
v button,
Pressing the s button reduces the time.
After the time period has been set, the timer will begin to
count down. When the timer reaches zero, the buzzer will
sound (this may be stopped by pressing any button).
The time may be displayed by pressing the
the “n” symbol indicates that the timer function has been
set. After approximately 7 seconds, the display will
automatically revert to the timer.
Cancelling a time that has already been set
Press the s button until the display shows 0•00.
Adjusting the buzzer volume
After selecting and confirming the clock settings, use the s
button to adjust the volume of the alarm buzzer.
v button, and
7
Practical cooking advice
The oven offers a wide range of options, enabling each food
to be cooked in the most suitable way. It takes time to
understand how to get the best out of this versatile appliance,
therefore the notes below are only intended as a set of
guidelines, which may then be expanded as you gain more
personal experience.
Baking cakes
The oven must be preheated when a cake is placed inside;
wait for the preheating phase to finish (approximately 10-15
minutes). Cooking temperatures for cakes vary between 160°C
and 200°C. Do not open the door while you are baking a cake
as this could cause it to collapse.
Cake is too dry
Next time you bake a cake, set the temperature 10°C
higher and reduce the cooking time.
Cake collapses
Use less liquid or lower the temperature by 10°C.
Cake is burnt on to
Place it on a lower rack, set a lower temperature and
extend the cooking time.
Cooked well on the outside, but sticky in the
centre
Use less liquid, reduce the temperature and increase
the cooking time.
Cake sticks to the mould
Grease the mould well and dust with a little flour, or
use baking paper.
Having used several rack positions (in the “fanassisted” mode), not all the cakes are cooking at
the same rate
Set a lower temperature.
Racks inserted at the same time should not
necessarily be taken out at the same time.
Cooking fish and meat
Use low temperatures when cooking white meat, game and
fish. (150°C-175°C). If you wish red meat to be cooked well
on the outside but juicy on the inside, start with a high temperature (200-220°C) for a short time and then reduce it. As a
general rule, the more meat there is, the lower the temperature and the longer the cooking time should be. Place the
meat in the centre of the rack and position a container
underneath to collect drops of fat. Place the rack in the centre
of the oven. If the cooking method requires more heat coming
from below the meat, use the lowest shelf.
Cooking on several shelves simultaneously
Whenever it is necessary to use two racks, only use the
“fan-assisted oven” function, which is really the only option
available when cooking in this manner.
• The oven has 5 different rack positions. Only use the two
central positions when cooking in the fan-assisted mode:
the outer rack positions (higher and lower) receive more
direct heat and more delicate foods may burn.
• In general, use the second and fourth rack positions (when
counting from the bottom of the oven upwards), placing
the food that needs more heat on the second rack position.
For example: if you wish to cook a roast with another
type of food, put the roast on the second rack position
and the more delicate food on the fourth.
• When cooking foods that require different cooking times
and temperatures, set the temperature to a value halfway
between the two recommended values and place the more
delicate food on the fourth rack position. Remove the
food that needs less cooking time first.
• Place the dripping pan on the lowest rack position and
the grill on the highest.
• When cooking pizzas on more than one rack with the
temperature set to 220°C, remember to preheat the oven
for at least 15 minutes. Generally, cooking on the four th
rack takes longer; for this reason it is advisable to remove
the pizza on the lower shelf first, leaving the other pizza
inside for a few minutes.
Using the grill
The oven offers two different grilling methods: Use the
“top oven” function for small items. The energy consumption
for this mode is only 1200 W. It is therefore ideal for grilling
smaller dishes: for example toast, hot dogs, etc.
Position the food in the centre of the grill, as only the
central part of the top heating element will be switched
on in this mode. Food placed at the corners of the grill
will not be cooked.
The “grill” position enables the whole surface of the
grill to be used. Use this mode when there is a uniform
distribution of food and you wish to brown the top of the food
evenly.
Important: To obtain the best results and to save energy
(approximately 10%), always keep the oven door closed when
using the grill function.
When using the grill function, we recommend that you set
the thermostat to its maximum value. Howeve r, this does not
mean that you cannot use lower temperatures.
When using the grill function, position the grill on the highest
shelf (see cooking advice table) and place the dripping pan
underneath it to collect any drips of fat.
The “Fan-assisted grill” position is extremely useful
for grilling foods quickly as it distributes the heat emitted by
the grill, allowing the surface of the food to brown while the
inside is actually being cooked. It enables large pieces of
meat or poultry to be grilled without using the turnspit. It can
also be used in the final part of the cooking process for dishes
that require a little browning on the surface, for example it is
an ideal way of browning the top of a baked pasta dish after
it has been cooked.
When cooking in this mode place the grill on the 2nd or 3rd
rack position from the bottom of the oven (see cooking advice
table), then position a dripping pan on the lowest shelf to
collect drips of fat and avoid the formation of smoke. By
using this mode in conjunction with the spit (selected models
only) it is possible to cook dishes in the dripping pan on the
lowest shelf, for example: potatoes, etc...
8
Instructions for using glass ceramic hobs
Description
The hob is fitted with electric heating elements located just
under the surface of the hob (in the areas that become red
when the elements are switched on).
A. Cooking zone (A).
B. Lights indicating that the temperature of the corresponding
elements have exceeded 60°; these remain lit even if the
hob has been switched off.
AA
B
Description of the heating elements
The radiant heating elements are circular and become red
10 - 20 seconds after they have been switched on.
Instructions for using glass ceramic hobs
To obtain the best possible results from your hob, follow a
few simple rules when preparing or cooking food.
• All types of saucepan or frying pan can be used on glass
ceramic hobs. However, the base of the pan must be
perfectly flat. Of course, the thicker the base of the
saucepan or frying pan, the more evenly heat will be
distributed.
• Make sure that the base of the pan completely covers
the ring: this enables all the emitted heat to be used.
• Always make sure that the base of the pan is clean and
dry: this not only guarantees optimal contact between the
base of the pan and the hob, but also means they will
suffer less wear and tear and ultimately last longer.
• Do not use pans that have been used on gas burners, as
the heat from this type of burner can distort the base of
the pan, which, if then used on a glass ceramic hob, will
be less effective than a pan with a completely flat base.
9
Practical advice on using the cooking zones
Control knobs for the cooking zones on the hob (I)
Cookers may be fitted with a series of rapid and automatic
cooking zones in various combinations (rapid cooking zones
may be distinguished from the others by a red spot in the
centre while the automatic zones have an aluminium disc in
the centre).
To avoid heat loss and damage to the cooking zones, use
cookware with a flat base, whose diameter is no smaller than
that of the cooking zone itself.
The table shows the relationship between the position of the
knobs and the type of cooking recommended for cooking
zones.
Pos. Normal or rapid cooking zone
Off
0
Cooking fish and vegetables
1
Cooking potatoes (steaming), soups, pulses
2
Continuing to cook large quantities of food,
3
chunky soups
Roasting (medium)
4
Roasting (well done)
5
Browning or reaching boiling point in a short
6
period of time
Cooking zone indicator light
This light illuminates when a cooking zone has been
activated.
10
Practical cooking advice
Selector knob
position
Defrosting
Static
Fan-assisted
Top oven
Grill
Fan-assisted
grill
N.B.:
cooking with the grill or the fan-assisted grill, the dripping pan should be placed on the lowest shelf.
The cooking times listed above are intended as guidelines only and may be modified according to personal tastes. When
Disconnect the oven from the electricity supply before
cleaning it or carrying out any maintenance work. Clean
the oven thoroughly and regularly in order to increase its
durability, following the instructions below:
• Do not use steam cleaners on the appliance.
• The enamel-coated parts and self-cleaning panels should
be washed in hot water. Do not use abrasive powder
detergents or corrosive substances as these could damage
the finish.
• The inside of the oven should be cleaned at regular intervals while it is still warm, using hot water and detergent
then rinsing and drying it thoroughly.
• Stainless steel can be marked by hard water that has
been left on the surface for a long time, or by aggressive
detergents containing phosphorus. After cleaning, rinse
well and dry thoroughly. Any water spills should also be
dried.
• Prevent a build-up of dirt and grease on the control
panel by cleaning it frequently. Use a non-abrasive
sponge or a soft cloth to avoid scratching the shiny steel
or enamel-coated parts.
Special glass ceramic
cleaning products
Razor blade scraper and
replacement blades
Stahl-Fix
SWISSCLEANER
WK TOP
Other special glass ceramic
products
Where to buy them
Art & Craft shops and
Hardware stores
Home shops
DIY stores
Hardware stores
Supermarkets
Cleaning the surface of the hob
The surface of the hob should be cleaned with a damp cloth
before cooking to remove dust or food residues. The surface
of the hob should be cleaned regularly with a solution of warm
water and light detergent. It may occasionally be necessaryto use a special glass ceramic cleaning product. First
remove all food and grease spills using a window scraper,
preferably a razor blade-type scraper
supplied) or, failing that, a fixed razor blade type scraper.
Then clean the hob with a paper towel and a suitable detergent
while it is still hot to touch. Lastly, rinse the hob thoroughly
and dry it with a clean cloth. If a piece of plastic or aluminium
foil accidentally melts on the surface of the hob, remove it
from the hot cooking zone immediately using a scraper in
order to avoid damaging the surface. If any sugar (or sugary
food) is spilt on the hob, follow the above instructions. Do not
use steel wool or any type of abrasive sponge. Do not use
corrosive cleaning products such as oven cleaning sprays or
stain removers.
B (not
Changing the oven light bulb
• Remove the plug from the mains socket (if accessible) or
disconnect the appliance from the electricity supply by
shutting off the multipolar switch connecting the two.
• Remove the glass lid covering the lamp socket.
• Unscrew the bulb and replace it with a new one that can
withstand high temperatures (up to 300°C) and that has
the following characteristics:
-Voltage: 230/240 V
-Po w er 25 W
-E14 attachment
• Replace the glass cover and reconnect the oven to the
power supply.
12
Hinweise
Um die Leistungsfähigkeit und Sicherheit Ihres Gerätes zu gewährleisten, bitten wir , Folgendes zu beachten:
•Wenden Sie sich ausschließlich an unsere anerkannten Kundendienst-Zentren
•V erlangen Sie, dass nur Original-Ersatzteile verwendet wer den.
1 Dieses Gerät ist für den nicht professionellen Einsatz im
privaten Haushalt bestimmt.
2 Nachfolgende Anleitungen gelten nur für die
Bestimmungsländer, deren Symbole im Handbuch und
auf dem Typenschild des Gerätes abgebildet sind.
3 Dieses Gerät bezieht sich auf ein Gerät der Klasse 1
(isoliert), oder der Klasse 2 - Unterklasse 1 (Einbau
zwischen 2 Unterschränken)
4 Lesen Sie bitte vor Gebrauch des Gerätes die in diesem
Handbuch enthaltenen Hinweise aufmerksam durch. Sie
enthalten wichtige Angaben hinsichtlich der Sicherheit bei
der Installation, dem Gebrauch und der Wartung. Bewahren
Sie dieses Handbuch sorgfältig auf, damit Sie es jederzeit
zu Rate ziehen können.
5 Überprüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf
eventuelle Beschädigungen. Im Zweifelsfall raten wir
Ihnen, das Gerät nicht zu benutzen und sich an
Fachpersonal zu wenden. Bewahren Sie das
Verpackungsmaterial wie Plastikbeutel, Schaumstoffe,
Nägel usw. nicht in Reichweite von Kindern auf, es könnte
eine mögliche Gefahrenquelle darstellen.
6 Die Installation ist von Fachpersonal und gemäß den
Anweisungen des Herstellers durchzuführen. Eine
unsachgemäße Installation kann zu Schäden an
Personen, Tieren oder Gegenständen führen, für die der
Hersteller jegliche Haftung zurückweist.
7 Die elektrische Sicherheit dieses Gerätes ist nur dann
gewährleistet, wenn es sachgemäß und gemäß den
geltenden Sicherheitsvorschriften an eine leistungsfähige
Erdungsanlage angeschlossen wird. Die Gegebenheit
dieser grundlegenden Sicherheitsanforderung muss
überprüft werden, im Zweifelsfalle ist eine Kontrolle durch
Fachpersonal anzufordern. Der Hersteller kann für
eventuelle, durch Fehlen einer Erdungsanlage verursachte
Schäden nicht verantwortlich gemacht werden.
8 Vor Anschluss des Gerätes kontrollieren Sie bitte, dass
die auf dem Typenschild (befindlich auf dem Gerät und/
oder auf der Verpackung) angegebenen Daten mit denen
des Stromversorgungsnetzes übereinstimmen.
9 Vergewissern Sie sich, dass die elektrische Leistung der
Anlage und der Steckdosen der maximalen, auf dem
Typenschild angegebenen Leistungsaufnahme des
Gerätes entspricht. Im Zweifelsfalle ziehen Sie bitte einen
Fachmann zu Rate.
10 Bei der Installation muss ein allpoliger Schalter mit einer
Kontaktweite von 3 mm oder höher vorgeschaltet werden.
11 Falls Netzsteckdose und Netzstecker des Gerätes nicht
übereinstimmen sollten, ist die Netzsteckdose von einem
Fachmann durch eine andere geeigneten Typs zu
ersetzen. Dieser muss bei der Gelegenheit auch
überprüfen, dass der Steckdosen-Kabelquerschnitt der
Leistungsaufnahme des Gerätes entspricht. Allgemein ist
die Verwendung von Adaptern, Vielfachsteckdosen und/
oder Verlängerungen nicht ratsam. Falls deren Gebrauch
jedoch unvermeidlich sein sollte, dürfen nur Einfach- oder
Vielfachadapter und Verlängerungen verwendet werden,
die den geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen;
achten Sie darauf, dass die auf dem Einfachadapter und
den Verlängerungen angegebene Stromleistungsgrenze
und die auf dem Vielfachadapter angegebene
Höchstleistungsgrenze nicht überschritten wird.
12 Lassen Sie das Gerät nicht unnötigerweise eingeschaltet.
Schalten Sie den Hauptschalter aus, wenn das Gerät nicht
gebraucht wird.
13 Öffnungen und Schlitze für Belüftung und Wärmeableitung
dürfen nicht verstopft werden.
14 Das Netzkabel dieses Gerätes darf vom Benutzer nicht
ausgewechselt werden. Sollte das Kabel beschädigt sein,
oder sollte es ausgewechselt werden müssen, dann
wenden Sie sich ausschließlich an eine vom Hersteller
anerkannte Kundendienststelle.
15 Dieses Gerät darf nur für den Zweck, für den es
geschaffen wurde, eingesetzt werden. Jeder andere
Gebrauch (z.B. zum Beheizen von Räumen) ist als
unsachgemäß und gefährlich anzusehen. Der Hersteller
kann für eventuelle, durch unsachgemäßen, falschen oder
unangemessenen Gebrauch verursachte Schäden nicht
verantwortlich gemacht werden.
16 Die Verwendung eines jeden Elektrogerätes setzt die
Einhaltung einiger wichtiger Grundregeln voraus,
insbesondere folgender:
•Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten
Händen oder Füßen;
•Benutzen Sie das Gerät nicht barfuß;
•Verwenden Sie keine Verlängerungen, es sei denn mit
besonderer Vorsicht;
•Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Versorgungskabel
oder gar an dem Gerät selbst aus der Steckdose.
•Setzen Sie das Gerät nicht der Witterung aus (Regen,
Sonne usw.).
•Lassen Sie das Gerät nicht von unbeaufsichtigten Kindern
oder unbefugten Personen benutzen.
17 Vor jeder Reinigungs- und Wartungsmaßnahme muss das
Gerät entweder durch Herausziehen des Netzsteckers
oder durch Ausschalten des Hauptschalters der
Hausanlage stromlos gemacht werden.
18 Soll das Gerät nicht mehr verwendet werden empfehlen
wir, dieses durch Durchschneiden des Netzkabels, nach
Herausziehen des Netzsteckers aus der Steckdose,
unbrauchbar zu machen. Ferner raten wir, jene Geräteteile
zu vernichten, die vor allem für Kinder, die das
unbrauchbare Gerät zum Spielen benutzen könnten, eine
Gefahr darstellen.
19 Stellen Sie keine unstabilen oder verformten Töpfe auf
die Kochzonen, um Unfälle durch Umkippen der Töpfe zu
vermeiden. Stellen Sie Stieltöpfe so auf das Kochfeld,
dass ein unbeabsichtigtes Anstoßen vermieden wird.
20 Benutzen Sie keine brennbaren Flüssigkeiten (Alkohol,
Benzin ...) in der Nähe des eingeschalteten Gerätes.
21 Achten Sie bitte darauf, dass bei Benutzen von kleinen
Elektrohausgeräten in Kochstellennähe das Netzkabel
nicht mit heißen Herdteilen in Berührung kommt.
22 Vergewissern Sie sich stets, dass sich die Reglerknöpfe
auf Position “l”/“¡” befinden, wenn sich das Gerät nicht
in Gebrauch befindet.
23 Bei in Betrieb befindlichem Gerät werden die
Heizelemente und einige Ofentürteile sehr heiß.
Berühren Sie sie nicht und halten Sie Kinder vom
Ofen fern.
24 Wird der Herd auf einem Sockel aufgestellt, dann achten
Sie bitte darauf, dass das Gerät auch nicht
herunterrutschen kann.
13
DE
1
2
3
N
A
B
Installation
Die nachstehend aufgeführten Anweisungen sind an den
Fachinstallateur gerichtet und gelten als Leitlinien zur
korrekten technischen Installation, Einstellung und Wartung
gemäß den geltenden Richtlinien.
Wichtig: Vor jeder Einstellung, Wartung usw . muss das Gerät
vom Stromnetz getrennt werden.
Aufstellung
Das Gerät kann neben Unterschränke installiert werden, deren
Höhe die des Kochfeldes nicht überragt. Um eine korrekte
Installation des Herdes zu gewährleisten, sind folgende
V orsichtsmaßregeln zu beachten:
a) Die angrenzenden Schränke, deren Höhe die des
Kochfeldes überschreiten, müssen einen Abstand von
mindestens 200 mm vom Rand des Kochfeldes
aufweisen.
b) Dunstabzugshauben sind gemäß den in den
Gebrauchsanleitungen der Dunstabzugshaube
aufgeführten Anweisungen zu installieren und zwar in
einem Abstand von mindestens 650 mm.
c) Die an die Dunstabzugshaube angrenzenden
Hängeschränke müssen in einem Abstand von
mindestens 420 mm vom Kochfeld aufgehängt werden
(siehe Abbildung).
Sollte der Herd unter einem Hängeschrank installiert
werden, muss bei Anbringen letzteren ein Abstand von
mindestens 700 mm (Millimeter) vom K ochfeld eingehalten
werden, wie auf der Abbildung veranschaulicht.
e) Der Ausschnitt muss die in der Abbildung angegebenen
Abmessungen aufweisen.
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
400 3N
400V 2N
H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363
230V 1N
H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364
12
R
S
12345
R
1
2
4
3
T
S
3
R
5
N
N
4
5
N
Elektroanschluss
Das Netzkabel ist je nach der Art des Elektroanschlusses
zu bemessen (siehe nachfolgendes Anschlussschema).
Installation des Netzkabels
Öffnen des Klemmengehäuses:
• Die Schraube “V” ausschrauben.
• Deckel des Klemmengehäuses öffnen (Deckel des
Unterteils abziehen)
Zur Installation des Netzkabels verfahren Sie nun wie folgt:
• Die Anschlüsse A-B je nach Art des gewünschten
Anschlusses gemäß dem Schaltbild der Abbildung 3
herstellen.
V
HOOD
Min.mm.
600
mm.
420
Min.
mm. with hood
420
650
Min.mm.
min.
mm. without hood
700
min.
Nivellieren
Um den Herd eben ausrichten zu können, werden
höhen verstellbare Stellfüße mitgeliefert (siehe Abb. 1), die in
die entsprechenden Sitze (in den unteren Geräteecken)
eingeschraubt werden können.
Anmerkung: Diese Anschlüsse sind werkseitig für einen 230
V Einphasen-Anschluss vorgesehen ( die Kontakte 1-2-3 sind
untereinander verbunden). Die Brücke 4-5 befindet sich im
unteren Teil des Klemmengehäuses.
• Die Drähte (N und $) wie auf der Abbildung
veranschaulicht anschließen und mittels der
entsprechenden Schrauben befestigen.
• Die restlichen Drähte an den Klemmen 1-2-3 befestigen.
• Das Netzkabel in der entsprechenden Kabelklemme
befestigen, den Deckel wieder schließen und mittels der
Schraube “V” befestigen.
Anschluss des Netzkabels an das Stromnetz
Versehen Sie das Netzkabel mit einem Normstecker für die
auf dem Typenschild angegebene Belastung. Wird das Gerät
direkt an das Stromnetz angeschlossen, ist ein allpoliger
Schalter mit einer Kontaktweite von mindestens 3 mm
vorzuschalten. Dieser Schalter muss der Strombelastung und
den geltenden Richtlinien entsprechen (der Erdleiter darf nicht
durch den Schalter unterbrochen werden). Das Netzkabel
muss so verlaufen, dass es an keiner Stelle eine Temperatur
erreicht, die 50°C über der Raumtemperatur liegt. Vor dem
Anschluss stellen Sie bitte sicher, dass:
• der Leitungsschutzschalter (Sicherungen etc.) und die
Hausanlage die Belastung durch das Gerät tragen können
(siehe Typenschild);
• die Versorgungsanlage mit einer den gesetzlichen
Bestimmungen und Vorschriften entsprechenden Erdung
versehen ist;
• die Steckdose oder der allpolige Schalter bei installiertem
Herd leicht zugänglich ist.
DE
14
104
60
50
85/90
Technische Eigenschaften
Backofen
Abmessungen (BxTxH)39x41x34 cm
Nutzvolumen54 Liter
Bedarfsspitze des Backofens2100 W
Glaskeramik-Kochfeld
Vorne links1200 W
Hinten links1700 W
Hinten rechts1200 W
Vorne rechts1700 W
Bedarfsspitze des Glaskeramik-Kochfeldes5800 W
ENERGIE-ETIKETT
Richtlinie 2002/40/EG über die Etikettierung von
Elektrobacköfen
Norm EN 50304
Energieverbrauch Erzwungene Konvektion
Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:
-73/23/EWG vom 19.02.1973 (Niederspannung) und
nachfolgenden Änderungen;
-89/336/EWG vom 03.05.1989 (elektromagnetische
Verträglichkeit) und nachfolgenden Änderungen;
-93/68/EWG vom 22.07.1993 und nachfolgenden
Änderungen;
Entsorgung von Elektroaltgeräten
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) dürfen
Elektrohaushalts-Altgeräte nicht über den herkömmlichen
Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden. Altgeräte müssen
separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung und
das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren
und die Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu
reduzieren. Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne“ auf
jedem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung, dass
Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden
müssen.
Endverbraucher können sich an Abfallämter der Gemeinden
wenden, um mehr Informationen über die korrekte
Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten.
Herd mit Multifunktions-Backofen und Glaskeramik-Kochfeld
D. Fettpfanne bzw. Bac kblech
E. Schalterblende
F. V erstellbare Füße bzw. Beine
H. Kochzonen-Betriebsanzeigeleuchte
I. Kochzonen-Schalter
K. Backofenrost
L. T emperatur -K ontrollleuc hte
M. Temperaturregler
N. Funktionswähler
Q. Uhr mit Minutenzähler
M
L
N
Q
E
K
H
D
I
15
F
DE
Inbetriebnahme
Die Wahl der einzelnen Funktionen erfolgt mittels der auf der
Schalterblende angeordneten Schalter.
Achtung:Vor erstmaligem Gebrauch des Backofens und des
Grills sollten diese für ca. 30 Minuten in Betrieb gesetzt
werden. Achten Sie dabei darauf, dass sich kein Backgut im
Backofen befindet, der Temperaturregler auf Höchsttemperatur
eingestellt ist, die Gerätetür geschlossen ist, und die Küche
währenddessen ausreichend gelüftet wird. Der hierbei evtl.
entstehende Geruch wird durch das Verdunsten der zum
Schutz des Backofens und des Grills während des Zeitraums
zwischen Produktion und erster Inbetriebnahme aufgetragenen
Stoffe verursacht.
Achtung: Verwenden Sie die unterste Einschubhöhe bitte
nur bei Einsatz des Bratspießes (wo vorhanden). Für alle
anderen Gararten ist diese Führungsschiene nicht zu
verwenden. Stellen Sie bei in Betrieb befindlichem Backofen
auch niemals Kochgeschirr auf den Backofenboden, Sie
könnten hierdurch das Email beschädigen. Stellen Sie Ihr
Kochgeschirr (Auflaufformen, Alufolien, usw.) auf die mit dem
Gerät gelieferten und in die Führungsschienen eingesetzten
Backofenroste.
Backofenregler
Der ‘5 Cuochi’ -Backofen vereint in einem einzigen Gerät die
Vorzüge der herkömmlichen „statischen“ Backöfen und die
der modernen “Heißluft”-Backöfen.
Es handelt sich um ein äußerst vielseitiges Gerät, das es
Ihnen ermöglicht, zwischen 5 einfachen und sicheren Brat-/
Backmethoden wählen zu können. Eingestellt werden die
Garfunktionen des “5 Cuochi” mittels der beiden Drehknöpfe:
N - Funktionswähler
M - Temperaturregler
Bei jeder von der mit dem Symbol “o” gekennzeichneten
Position ‘AUS’ abweichenden Einstellung des
Funktionswählers schaltet sich die Backofenbeleuchtung ein.
Drehen Sie den Schalter auf & ein, schaltet sich die
Backofenbeleuchtung ein, auch wenn kein Heizelement
aktiviert wurde. Die Beleuchtung bleibt während des Bratens
bzw. Backens eingeschaltet, und ist ein Zeichen dafür, dass
sich der Backofen in Betrieb befindet.
Auftauen
Temperaturregler “M”: beliebige Einstellung
Dank des an der Backofenrückwand installierten Gebläses
zirkuliert Luft in Raumtemperatur um das aufzutauende
Gut. Auf diese Weise können alle Arten von Speisen
aufgetaut werden, vor allem jedoch empfindliche Speisen,
die keine Hitze vertragen, wie beispielsweise: Eistorten,
Creme- oder Sahnetorten, Obsttorten usw. Auf diese Weise
ersparen Sie die Hälfte der Zeit, die Sie normalerweise
zum Auftauen benötigen. Bei Fisch, Fleisch oder Brot
können Sie das Auftauen mit Hilfe der Funktion “Heißluft”
beschleunigen. Stellen Sie hierzu eine Temperatur von 80°
- 100°C ein.
Statisch
Temperaturregler “M”: zwischen 50°C und Max.
Auf dieser Einstellung schalten sich die beiden Heizelemente,
das untere und das obere, ein. Dies ist der klassische
Backofen unserer Großmütter, der jedoch, was
Wärmeverteilung und Energieeinsparung anbelangt, auf ein
außergewöhnliches Niveau gebracht wurde. Der statische
Backofen ist unübertrefflich bei der Zubereitung von
Eintopfgerichten wie: Kohl mit Schweinerippchen, Stockfisch
auf spanische Art, Stockfisch mit Tomatensoße,
Kalbsgeschnetzeltes mit Reis usw.... Ausgezeichnete
Resultate erzielen Sie bei der Zubereitung von Rind- und
Kalbfleischgerichten wie: Schmorbraten, Ragout, Gulasch,
Wild, Lammkeule, Schweinslende usw., die eine lange Garzeit
und ständige Zugabe von Flüssigkeit erfordern. Diese
Backofenfunktion bietet immer noch das beste System zum
Backen von Kleingebäck und Kuchen, zum Garen von Obst,
sowie zum Garen von Auflaufgerichten bzw. Gerichten in
geschlossenen Backformen. Bei Einsatz des statischen
Backofens schieben Sie bitte jedes Mal nur ein Backblech
ein, da ein gleichzeitiges Garen bzw. Backen auf mehreren
Ebenen keine gleichmäßige Hitzeverteilung gewährleistet. Je
nach Einsatz der verschiedenen Einschubhöhen, kann die
Unter- bzw. Oberhitze optimal genutzt werden. Verwenden
Sie die oberen Einschubhöhen, wenn mehr Oberhitze verlangt
wird, und die unteren, wenn mehr Unterhitze verlangt wird.
Heißluft
Temperaturregler “M”: zwischen 50°C und Max.
Die Heizelemente schalten sich ein und das Gebläse wird in
Betrieb genommen. Dank der konstant gehaltenen und im
Backofen gleichmäßig verteilten Heißluft werden die Speisen
sehr gleichmäßig gegart bzw. gebacken. Es können auch
gleichzeitig mehrere Gerichte unterschiedlicher Art gegart
werden, vorausgesetzt es werden keine unterschiedlichen
Gartemperaturen verlangt. Es können bis zu 2 Einschubhöhen
gleichzeitig verwendet werden. Beachten Sie hierzu die
Hinweise des Abschnitts “Gleichzeitiges Garen auf mehreren
Einschubhöhen”.
Diese Funktion eignet sich besonders für Gratin-Gerichte,
wie auch für Speisen, die längere Garzeiten erfordern, wie:
Lasagna, Nudelaufläufe, Brathähnchen mit Kartoffeln usw.
Bei Fleischgerichten eignen sich ganz besonders gut Braten
zum Garen im Heißluftbackofen. Dank der optimalen
Hitzeverteilung können niedrigere Temperaturen eingestellt
werden, es tritt weniger Fleischsaft aus, das Fleisch bleibt
demnach zarter und der Gewichtsverlust wird eingeschränkt.
Besonders geschätzt wird der Heißluftbackofen bei der
Zubereitung von Fisch, der auf diese Weise mit wenig Zutaten
gegart werden kann, wodurch Aussehen und Geschmack
unveränderlich erhalten bleiben.
Dessert: Hefekuchen gelingen ganz besonders im
Heißluftbackofen.
Die “Heißluft”-Funktion kann auch zum Auftauen von Fleisch
und Brot eingesetzt werden. Stellen Sie hierzu den
Temperaturregler auf 80°C ein. Zum Auftauen delikater
Speisen stellen Sie jedoch entweder eine Temperatur von
60°C ein, oder verwenden nur die kalte Umluft
(Temperaturregler demnach auf 0°C).
Oberhitze
Temperaturregler "M”: zwischen 50°C und Max.
Das obere Heizelement schaltet sich ein.
Diese Funktion kann zum kurzen Überbacken bereits gegarter
Speisen verwendet werden.
Grill
Temperaturregler “M”: zwischen 50°C und Max.
Das mittlere obere Heizelement schaltet sich ein und der
Drehspieß wird in Betrieb genommen.
Durch die äußerst hohe Temperatur und die direkt auf das
Grillgut gerichtete Hitze wird das Fleisch auf der Oberseite
rasch gebräunt, somit tritt kein Fleischsaft aus und das
Fleisch bleibt zarter. Die Grillfunktion eignet sich ganz
besonders für solche Speisen, die eine äußerst hohe Oberhitze
verlangen: Rinder- und Kalbssteaks, Entrecôte, Fleischfilet,
Hamburger usw. ...
Der Abschnitt “Praktische Back-/Brathinweis” enthält einige
Beispiele zum Einsatz des Backofens.
DE
16
Umluftgrill
Temperaturregler “M”: zwischen 50°C und Max.
Das mittlere obere Heizelement schaltet sich ein und das
Gebläse wird in Betrieb genommen.
Außer der einseitigen Strahlungshitze zirkuliert Heißluft im
Innern des Backofens. Hierdurch wird ein Verbrennen der
Speisenoberflächen verhindert, die Hitze dringt tiefer in die
Speisen ein. Der Umluftgrill garantiert ein absolutes Gelingen
von: Fleisch/Gemüsespießen, Bratwürsten,
Schweinerippchen, Lammkoteletts, pikantes Huhn, Wachteln
mit Salbei, Schweinefilet usw. ...
Grillen Sie bitte bei geschlossener Backofentür.
Die Grill-Funktion ist unübertrefflich bei der Zubereitung
folgender Fischgerichte: Barsch-, Thunfisch- und
Zur Inbetriebnahme des Drehspießes verfahren Sie wie folgt:
a) Schieben Sie die Fettpfanne auf die 1. (unterste) Führung;
b) schieben Sie die Drehspießhalterung auf die 3. Führung
(von unten) und stecken Sie den Spieß durch das
entsprechende Loch in die auf der Backofenrückwand
befindliche Vorrichtung;
c) setzen Sie den Drehspieß durch Drehen des
Funktionswählers “N” auf in Betrieb.
Die Backofenbeleuchtung
Diese wird durch Drehen des Funktionswählers “N” auf das
Symbol eingeschaltet. Sie beleuchtet das Ofeninnere und
bleibt eingeschaltet, solange sich irgendein elektrisches
Backofenheizelement in Betrieb befindet.
Elektronischer Minutenzähler (Q)
Achtung
Bei eingeschaltetem Backofen könnte die Tür sehr heiß
werden, demnach sollten Kinder ferngehalten werden.
Der Minutenzähler fungiert als Uhr und auch als Minutenuhr
mit rückwärtig ablaufender Zeitrechnung.
Anmerkung: Sämtliche Funktionen werden nach ca. 7
Sekunden ab der Einstellung aktiv.
Einstellen der Uhr
Nach dem Netzanschluss oder nach einem Stromausfall blinkt
auf dem Display die Anzeige: 0 00
•Drücken Sie die Taste v und stellen Sie daraufhin
mittels der Tasten s und J die genaue Uhrzeit ein. Zum
Schnelllauf halten Sie die Tasten gedrückt.
Für ein eventuelles Neueinstellen der Uhrzeit ist Vorstehendes
zu wiederholen.
Minutenzähler-Funktion
Durch Drücken der Taste n erhalten Sie Zugriff auf diese
Funktion, auf dem Display erscheint die Anzeige “n”. Jeder
Druck auf die Taste t entspricht einer Erhöhung der Zeit
um 10 Sekunden, bis 99 Minuten und 50 Sekunden.
Drücken Sie diese T aste w eiter, erf olgt die Zeiterhöhung in
1 Minuten-Schritten, bis maximal 10 Stunden.
Mittels der Taste s schalten Sie die Zeit zurück.
Nach Einstellen der gewünschten Zeit startet die
rücklaufende Zeitrechnung. Ist die Zeit abgelaufen,
vernehmen Sie ein kurzes Tonsignal, das durch Drücken
einer beliebigen Taste ausgeschaltet werden kann.
Die eingestellte Zeit kann eingeblendet und somit abgelesen
werden, indem Sie die T aste v drücken, durch das Symbol
“n” wird angezeigt, dass die Minutenzähler-Funktion
eingestellt wurde. Nach ca. 7 Sekunden schaltet das
Display automatisch wieder auf die Minutenanzeige zurück.
Löschen einer bereits eingestellten Zeit
Drücken Sie die Taste s bis 0 l 00 angezeigt wird.
Lautstärkenregelung des Alarmsignals
Nach Einstellung der Uhr und entsprechender Bestätigung
kann mittels der Taste s die Lautstärke des Alarmsignals
reguliert werden.
Temperatur-Kontrollleuchte (L)
Diese zeigt die Aufheizphase an; die Kontrollleuchte erlischt
nach Erreichen der mittels des Temperaturreglers eingestellten
Temperatur im Backofeninnern. Das nun abwechselnde
Aufleuchten und Erlöschen der Kontrolllampe ist ein Zeichen
dafür, dass der Thermostat korrekt arbeitet, und demnach
die Backofentemperatur konstant gehalten wird.
17
DE
Praktische Back-/Brathinweise
Der Backofen stellt Ihnen eine umfangreiche Programmpalette
zur Verfügung, um jede Speise optimal garen zu können. Im
Laufe der Zeit werden Sie dieses vielseitige Gerät optimal zu
nutzen wissen, demnach gelten die nachstehenden
Anleitungen nur als Richtlinie, die Sie durch Ihre persönliche
Erfahrung erweitern können.
Backen
Schieben Sie das Backwerk immer in den heißen Backofen;
halten Sie die Vorheizzeit (10-15 Minuten) stets ein. Die
Temperaturen liegen normalerweise bei 160 - 200°C. Öffnen
Sie während des Backens nicht die Backofentür, um ein
Zusammenfallen des Kuchens zu vermeiden.
Der Kuchen ist zu trocken
Stellen Sie das nächs t e Ma l eine um 10°C höhere
Backtemperatur ein und verkürzen Si e die Bac kzeit.
Der Kuchen fällt zusammen
Verwenden Sie weniger Flüssigkeit und stellen Sie
eine um 10°C niedrigere Backtemperatur ein.
Der Kuchen ist an der Oberseite zu dunkel
Wählen Sie eine niedrigere Einschubhöhe, eine
niedrigere Temperatur und verlängern Sie die
Backzeit.
Der Kuchen ist außen gut gebacken aber innen
noch klebrig
Verwenden Sie weniger Flüssigkeit, reduzieren Sie die
Temperatur, verlängern Sie die Backzeit.
Der Kuchen löst sich nicht aus der Form
Fetten Sie die Kuchenform gut ein und bestäub en Sie
sie mit etwas Mehl oder legen Sie Backpapier in die
Form.
Ich habe (bei Heißluftbetrieb) auf mehreren Ebenen
gegart, und nicht alle Gerichte sind gleichförmig
gar
Stellen Sie eine niedrigere Temperatur ein.
Es ist nicht erforderlich, die auf mehreren Ebenen
gegarten Speisen gleichzeitig aus dem Of en zu
nehmen.
Fisch und Fleisch
Für Geflügel und Fisch ist eine niedrigere Temperatur
einzustellen. (150°C - 175°C) Für Rinderbraten, der außen
gut angebraten, innen aber saftig bleiben soll, ist das Fleisch
bei hoher Temperatur (200220°C) rasch anzubraten, um dann
auf eine niedrigere Temperatur überzugehen. Als Richtlinie
gilt: Je größer der Braten, desto niedriger die Temperatur und
um so länger die Bratzeit. Legen Sie das Fleisch auf die
Mitte des Rostes und schieben Sie die Fettpfanne darunter.
Schieben Sie den Rost so ein, dass er sich in der Mitte des
Backofens befindet. Sollte mehr Unterhitze erforderlich sein,
dann verwenden Sie die unterste Einschubhöhe.
Gleichzeitiges Garen auf mehreren Einschubhöhen
Soll auf zwei Einschubhöhen gegart werden, dann wählen
Sie bitte nur die Funktion “Heißluft”, denn nur diese
ermöglicht ein solches Garen.
• Ihr Backofen hat insgesamt 5 Einschubhöhen. Beim
Heißluftgaren verwenden Sie jedoch bitte nur die beiden
mittleren Einschubhöhen, die oberste und die unterste ist
zu direkt der Heißluft ausgesetzt, wodurch empfindliche
Gerichte leicht verbrennen könnten.
• Verwenden Sie im Allgemeinen die 2. und die 4.
Einschubhöhe von unten, wobei die 2. für die Speisen
verwendet werden sollte, die mehr Hitze verlangen. Zum
Beispiel: Bei gleichzeitigem Zubereiten von Fleischbraten
für den Braten und die 4. für empfindliche Speisen.
• Sollen Gerichte, die unterschiedliche Gartemperaturen und
-zeiten verlangen, gleichzeitig gegart werden, dann stellen
Sie eine mittlere der beiden erforderlichen Gartemperaturen
ein, und garen die empfindlichere Speise auf der vierten
Ebene (von unten). Nehmen Sie die Speise, die eine
kürzere Garzeit erfordert, zuerst aus dem Backofen.
• Schieben Sie die Fettpfanne auf die unterste und den
Grillrost auf die oberste Führung.
• Soll auf mehr als einer Ebene Pizza gebacken werden,
dann stellen Sie den Thermostaten auf 220°C; vergessen
Sie nicht, dass der Backofen mindestens 15 Minuten gut
vorgeheizt werden muss. Im allgemeinen wird die auf der
vierten Einschubhöhe befindliche Pizza etwas später gar,
nehmen Sie deshalb die Pizza, die sich auf der zweiten
Ebene befindet, etwas früher aus dem Backofen und
lassen die andere noch für ein paar Minuten weitergaren.
Gebrauch des Grills
Der Backofen ermöglicht Ihnen zwei unterschiedliche
Grillarten. Verwenden Sie die Funktion “Oberhitze” für
kleine Portionen. Auf dieser Einstellung liegt der
Energieverbrauch bei nur 1200 W, und ist demnach ideal für
kleines Grillgut, wie: z.B- überbackenes Toastbrot,
Würstchen usw.
Legen Sie das Grillgut auf die Mitte des Rostes, da nur
der mittlere Teil des oberen Heizwiderstandes
eingeschaltet ist. Grillgut auf den Eckzonen des Grills
wird nicht gar .
Die Funktion “Grill” ermöglicht das Garen auf der
gesamten Rostoberfläche. Schalten Sie diese Funktion ein,
wenn der ganze Rost mit Grillgut belegt ist und eine
gleichmäßige Bräunung gewünscht wird.
Wichtig: Grillen Sie bei geschlossener Backofentür, dadurch
erzielen Sie nicht nur optimale Ergebnisse, sondern sparen
auch Energie (ca. 10%).
Bei Einsatz der Grillfunktionen sollte der Thermostat auf die
höchste Stufe eingestellt werden. Dies bedeutet jedoch nicht,
dass, falls erforderlich, nicht auch niedrigere Temperaturen
eingestellt werden können.
Setzen Sie den Grillrost in die oberen Führungen (siehe Tabelle) ein, und schieben Sie die Fettpfanne unter das Grillgut
(unterste Führung), um abtropfendes Fett aufzufangen und
Rauchbildung zu vermeiden.
Die Einstellung “Umluftgrill” ist äußerst praktisch für
rasches Grillen, die vom Grill ausgestrahlte Heißluft wird
besser verteilt, wodurch gleichzeitig die Oberseite gebräunt
und die Unterseite gegart wird. Der Umluftgrill ermöglicht das
Garen großer Braten oder Geflügel, ohne Einsatz des
Bratspießes. Auf dieser Einstellung können bereits gegarte
Gerichte noch kurz überbacken werden. (Nudelaufläufe usw.)
Setzen Sie den Grillrost auf die 2. oder 3. Führung (siehe
Tabelle), und schieben Sie die Fettpfanne unter das Grillgut,
um abtropfendes Fett aufzufangen und Rauchbildung zu
vermeiden. Bei gleichzeitigem Einsatz dieser Funktion und
dem Bratspieß (nur bei einigen Modellen) kann auch auf dem
Backblech (1. Ebene) gegart werden, wie z.B.: Kartoffeln usw.
DE
18
Anleitungen zum Einsatz des Glaskeramik-Kochfeldes
Beschreibung
Die Kochfelder sind mit elektrischen Heizstrahlern bestückt,
die sich unter den Kochzonen befinden, die bei Inbetriebnahme
aufglühen.
A. Kochzone (A).
B. Kontrolllampen, die darauf aufmerksam machen, dass die
entsprechenden Zonen eine Temperatur von 60°C
übersteigen, auch wenn die Kochzone bereits
ausgeschaltet wurde.
AA
B
Beschreibung der Heizelemente
Die Strahlungsbeheizung erfolgt mittels runder
Heizelemente, die innerhalb von nur 10-20 Sekunden nach
dem Einschalten rot aufglühen.
Anleitungen zum Einsatz des GlaskeramikKochfeldes
Um optimale Leistungen Ihres Glaskeramik-Kochfeldes zu
gewährleisten, sind beim Kochen einige grundsätzliche
Maßnahmen zu beachten.
• Auf Glaskeramik-Kochfeldern kann jede Art von
Kochgeschirr verwendet werden. Die Böden müssen
jedoch perfekt glatt sein. Ein stärkerer Boden garantiert
jedoch eine gleichmäßigere Hitzeverteilung.
• Achten Sie darauf, dass der Topfboden die Kochzone
gänzlich ausfüllt: sonst geht ungenutzte Energie verloren.
• Achten Sie darauf, dass der Boden des Geschirrs trocken
und sauber ist: Hierdurch wird eine optimale Auflage auf
der Kochzone sowie eine längere Lebensdauer Ihres
Glaskeramik-Kochfeldes und Ihrer Töpfe gewährleistet.
• Vermeiden Sie den Einsatz von Kochgeschirr, das bereits
auf Gasherden verwendet wurde. Durch die stark
konzentrierte Hitze der Gasbrenner könnten sich die Böden
etwas verformt haben, und somit keine optimalen
Kochresultate bei Einsatz auf einem GlaskeramikKochfeld mehr gewährleisten.
19
DE
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.