Indesit K 3C11 W-R User Manual

Page 1
Cooker Installation and use
Плита и рабочей поверхностью Инструкции по установке и эксплуатации
sporák instalace a pouití
Готварска печка Монтаж и употреба
K o n yhabútor Beépítés és használat
Sporák
K3C11/R
Návod na intaláciu a pouitie
Page 2
Cooker with electric oven and ceramic hob
Instructions for installation and use
Плита с электрической духовкой и стеклокерамической поверхностью
Инструкции по использованию и обслуживанию
Sporák s elektrickou troubou
CZ
Návod k instalaci a pouití
Готварска печка с електрическа фурна и керамичен плот
Инструкции за монтаж и употреба
Konyhabútor többfunkciós sütovel és
HU
üvegkerámia munkalappal
Beépítési és használati utasítások
Sporák sklokeramickou platòou
SK
Návod na intaláciu a pouitie
3
11
21
32
40
48
Page 3
Безопасность  хорошая привычка
1. Это оборудование разработано для использования
внутри помещений. Ни при каких обстоятельствах не используйте оборудование на улице.
2. Плита должна использоваться в домашних условиях для приготовления и разогрева пищи в соответствии с данной инструкцией. Использование оборудования не по назначению, а также промышленное использова­ние, использование плиты в офисах, предприятиях сферы обслуживания, здравоохранения, просвещения и т.п. не предусмотрено. Производитель не несет от­ветственности за выход из строя оборудования при на­рушении данного пункта инструкции.
3. Данная инструкция относится к оборудованию класса 1 (свободная установка) и класса 2 подкласса 1 (уста­новка между двумя шкафами).
4. Снимите упаковку; элементы упаковки (пластиковые па­кеты, пенопласт, металлические скрепки) могут быть потенциально опасны для детей, поэтому выбросьте упаковку сразу же или уберите в недоступное место.
5. Убедитесь, что Ваша плита не повреждена и полностью укоплектована. Если у Вас есть сомнения, свяжитесь с продавцом немедленно.
6. Запрещено использование удлинителей и переходни­ков. Длина кабеля не должна превышать 1,5 м. Произ­водитель не несет ответственности за возгорания, произошедшие из-за использования тройников и уд­линителей, а также соединительного кабеля, сечение которого не соответствует потребляемой оборудовани­ем мощности. При установке необходимо проверить со­ответствие характеристик сети и плиты. Необходимые сведения содержатся в специальной таблице на задней стороне плиты.
7. Розетка и вилка должны быть одного типа.
8. Плита должна устанавливаться только квалифициро-
ванным персоналом, в соответствии с рекомендация­ми Производителя и стандартами, действующими на территории стран СНГ. Неправильная установка мо­жет принести вред людям, животным или Вашей соб­ственности. В случае неправильной установки Производитель снимает ñ ñåáÿ всякую ответственность.
9. Электрическая безопасность гарантирована только при наличии эффективного заземления, выполненного в соответствии с правилами электрической безопасно­сти. Это требование обязательно должно соблюдаться. Если возникли сомнения, свяжитесь со специалистом по установке, который проверит Вашу систему зазем­ления. Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный отсутствием заземления или его неисправ­ностью.
10. Если плита подключается непосредственно к сети (без вилки и розетки), необходимо установить многолиней­ный выключатель с расстоянием между разведенны­ми контактами не менее 3 мм, линия заземления при этом не должна разрываться. Выключатель должен ус­танавливаться в легкодоступном месте.
11. Всегда вынимайте вилку из розетки или отключайте электричество на Вашем щитке перед мойкой или дру­гими операциями по профилактике плиты.
12. Не тяните провод, чтобы вынуть вилку из розетки: это очень опасно. Не пережимайте и не натягивайте сете­вой кабель. Для замены поврежденного кабеля вызы­вайте специалиста из обслуживающей организации.
13. Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия и щели в задней части плиты и под панелью управления не были закрыты, в противном случае возникает опас-
ность превышения рабочей температуры элект­рической изоляции и короткого замыкания.
14. Ваша плита должна использоваться только для того, для чего она разработана. Если Вы решили испытать плиту другой работой, (например, отапливать помеще­ния) делайте это на свой страх и риск.
Производитель не несет ответственности за поломки, вызванные ненадлежащим или неразумным исполь­зованием.
15. Не касайтесь плиты, если Ваши руки или ноги мокрые или сырые, не пользуйтесь оборудованием босиком.
16. В соответствии с общими требованиями Государствен­ной Противопожарной службы не оставляйте плиту без присмотра.
17. Не разрешайте детям и лицам, не знакомым с насто­ящей инструкцией, пользоваться плитой в ваше отсут­ствие.
18. Запрещается изменение конструкции плиты и вмеша­тельство лиц, не уполномоченных Производителем на гарантийный ремонт.
19. При использовании малых кухонных электроприборов рядом с плитой следите, чтобы их питающие кабели не касались горячих частей оборудования.
20. Отключайте плиту от сети, когда уезжаете надолго.
21. Не используйте легковоспламеняющиеся жидкости (ал-
коголь, бензин и т.п.) рядом с работающим оборудова­нием.
22. Не ставьте на плиту посуду с неровным или деформи­рованным дном. Старайтесь располагать посуду так, чтобы ручки не перегревались и чтобы было невозмож­но опрокинуть посуду, случайно задев за ручки.
23. Если плита не используется, проверьте, что рукоятки на панели управления находятся в положении«»/ «
24. Части плиты после выключения долгое время остают­ся горячими. Будьте осторожны, не прикасайтесь к пли­те: дождитесь, когда она полностью остынет.
25.
Предупреждение:никогда не помещайте горячую по­суду и воспламеняющиеся материалы в отделение для хранения и подогрева.
Никогда не оставляйте включенные конфорки пустыми или с неиспользуемой посудой, так как посуда быстро нагревается, что может повредить оборудование.
26. При установке плиты на опоры, соблюдайте меры пре­досторожности, чтобы избежать соскальзывания пли­ты с опор.
27. При возникновении нестандартной ситуации отключите плиту от сети, позвоните в сервисный центр, телефон которого указан в гарантийном документе (гарантий­ном талоне, сервисной книжке, сервисном сертифи­кате).
28. Если Вы решили, что плита больше не годится для эк­сплуатации, сделайте ее непригодной для использо­вания: отключите от сети, обрежьте питающий кабель, снимите потенциально опасные части (это особенно важно для безопасности детей, которые могут играть с неиспользуемыми или выброшенными приборами).
Внимание!
Для обеспечения эффективной и безопасной работы обо­рудования настоятельно рекомендуем:
· не пользоваться услугами лиц, не уполномоченных Производителем;
· при ремонте требовать использования оригинальных запасных частей.
î
».
12
Page 4
Установка
1
2
3
N
A
B
Этот раздел предназначен для квалифицированных техни­ков и содержит инструкции по установке и обслуживанию плиты в соответствии с действующими нормами безопаснос­ти. Важно: перед любыми работами по наладке, обслуживанию и т.п. отключите плиту от электрической сети.
Установка плиты
Плита может устанавливаться рядом с кухонной мебелью, ко­торая, однако, не должна быть выше плиты. При установке плиты необходимо соблюдать следующие меры предосторожности:
a) Кухонная мебель, превышающая по высоте плиту, долж-
на находиться на расстоянии не менее 200 мм от края рабочей поверхности плиты.
á) Вытяжки устанавливаются согласно их инструкциям по по
эксплуатации, и на расстоянии не менее 650 мм от рабочей поверхности плиты.
â) Стенные шкафы, смежные с вытяжкой, навешиваются на
высоте не менее 420 мм от рабочей поверхности плиты (ñì. ðèñ.).
ã) При установке плиты под стенными шкафами расстоя-
ние между шкафами и рабочей поверхностью плиты дол­жно составлять не менее 700 мм, как показано на рисунке.
å) Размеры для встраивания плиты в модуль кухонной
кого соединения (см. следующую таблицу, содержащую све­дения о различных способах соединения проводов и пере­мычек для адаптации электроплит к электрической сети, а
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363
H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364
также требования к типу кабеля).
400 3N
R
400V 2N
230V 1N
В России: R=A, S=B, T=C.
1 2
S
12345
R
1
2
4
3
T
S
3
R
5
N
N
4
5
N
Установка питающего кабеля
Чтобы открыть коммутационную колодку:
выверните винт V (ðèñ. Ñ);
снимите крышку колодки, потянув ее на себя.
Подсоединение питающего кабеля производится следующим образом :
установите перемычки À-Â согласно требуемой схеме
соединения (рис. D).
Примечание: заводская предустановка выполнена для одно­фазного соединения 230 В (контакты 1-2-3 соединены между собой). Перемычка 4-5 находится в нижней части коммутационной колодки.
подсоедините провода (N è
и закрепите их винтами;
зафиксируйте оставшиеся провода в зажимах 1-2-3;
зафиксируйте питающий кабель в хомуте и закройте крыш-
ку коммутационной колодки, завернув винт V.
$) как показано на рис. D
мебели указаны на рисунке.
Выравнивание плиты (только для некоторых моделей)
Ваша плита снабжена регулируемыми ножками, которые служат для ее выравнивания. При необходимости, ножки вкру­чиваются в отверстия по углам основания плиты (рис. A).
Установка опор (только для некоторых моделей) Плита комплектуется надставными опорами, которые устанавливаются нажатием под основанием плиты (рис.
B).
Ðèñ. A Ðèñ. B
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ
Электрическая безопасность этого оборудования гаранти­руется только при правильном его заземлении в соответ­ствии со стандартами электрической безопасности. Производитель снимает с себя всякую ответственность за любой ущерб, причиной которого явилось неправильное подключение оборудования.
Параметры питающего кабеля зависят от типа электричес-
V
Ðèñ. C Ðèñ. D
Подсоединение кабеля к сети
Оснастите питающий кабель соответствующей вилкой (см. табличку характеристик) или непосредственно подключите оборудование к сети (без вилки и розетки). В последнем слу­чае должен быть установлен многолинейный выключатель, соответствующий нагрузке оборудования, с расстоянием между разведенными контактами не менее 3 мм, причем линия заземления не должна разрываться. Питающий кабель следует располагать так, чтобы по всей длине он никогда не нагревался до температуры, превышающей на 50°С комнатную. Перед подсоединением убедитесь в том, что:
предохранители (пробки) или автоматические выключате-
ли и проводка выдерживают рабочую нагрузку оборудова­ния (см. табличку характеристик);
заземление соответствует правилам и требованиям,
предъявляемыми к заземлению бытовой техники;
розетка или многолинейный выключатель находятся в
легкодоступном месте.
13
Page 5
Технические характеристики
ДУХОВКА Размеры (Ширина x Глубина x Высота)
Объем
39x44x34 ñì
58 ë
%
Мощность духовки (max)
2100 Âò
СТЕКЛОКЕРАМИчЕСКА ПОВЕРХНОСТЬ (зоны нагрева)
Передняя левая 1200 Вт Задняя лева 1700 Вт Задняя правая 1200 Вт Передняя правая 1700 Вт Максимальная мощность 5800 Âò
ENERGY LABEL
Директива 2002/40/CE касательно этикеток на электрических духовках Норматив EN 50304 Заявление о расходах электроэнергии для класса натуральной конвекции
функция нагревания: Статическое
Напряжение и частота питания
См. таблицу характеристик
Размеры отделения для хранения и подогрева:
Ширина: 42 см
Глубина: 44 см
Высота: 23 см
Это оборудование соответствует следующим директивам Европейского экономического сообщества:
- 73/23/EEC от 19/02/73 (Низкое напряжение) и последующие
модификации;
- 89/336/EEC от 03/05/89 (Электромагнитная совместимость)
и последующие модификации;
- 93/68/EEC от 22/07/93 и последующие модификации.
104
60
50
85/90
Продукция сертифицирована Код органа
на соответствие ГОСТам: по сертификации
A
77
Плита с электрической духовкой (описание)
D Поддон для сбора жира или противень E Панель управления F Регулируемые ножки или опоры G Рукоятка выбора функций духовки H Зеленый индикатор электрических конфорок K Решетчатая полка духовки I Рукоятки управления электрическими конфорками L Индикатор термостата духовки N Рукоятка термостата M Рукоятка таймера
L
H
E
K
D
M G
N
F
I
14
Page 6
Инструкции по эксплуатации
Для выбора различных функций плиты служат рукоятки и кнопки на панели управления.
Внимание: перед первым использованием духовки и гриля прокалите пустую духовку в течение получаса с открытой дверцей, установив термостат в максимальное положение. Убедитесь, что комната хорошо проветривается. На некото­рое время может появится неприятный запах  это сгора­ют смазочные вещества, используемые для консервации духовки и гриля во время хранения оборудования.
Рукоятки управления духовкой
Выбор различных режимов приготовления в духовке осуще­ствляется с помощью двух рукояток, расположенных на па­нели управления:
G  рукоятки выбора функций духовки ; N  рукоятки термостата  символ
(символьные обозначения рукояток нанесены на панель управления). Когда рукоятка выбора функций духовки G находится в лю­бом положении, кроме «0»  выключено, в духовке горит
свет. При установке рукоятки в позицию & свет зажигается без включения нагревательных элементов. Горящая лампоч-
ка духовки показывает, что духовка используется. Свет ос­тается гореть в течение всего времени использования духовки.
1. СТАТИчНА ДУХОВКА
- Положение рукоятки G:
- Положение рукоятки N: любое между 50°C è Max
Горит лампа освещения, включены верхний и нижний нагревательные элементы. Духовка нагревается до темпе­ратуры, заданной рукояткой термостата; выбранная темпе­ратура поддерживается автоматически. Поток горячего воздуха направлен сверху вниз. Превосходное распределе­ние температуры позволяет готовить в этом режиме любые виды продуктов. Статичная духовка особенно подходит для приготовления мясных блюд, которые должны готовиться медленно и в про­цессе приготовления требуют добавления жидкости, или блюд, состоящих из двух (и более) компонентов (например, гуляш, мясные запеканки). Также режим подходит для при­готовления сухих бисквитов, печенья, галет, запеченных фруктов. Для равномерного распределения тепла используйте толь­ко один противень (или решетку). Уровень расположения противня выбирайте в зависимости от необходимости боль­шего нагрева блюда сверху или снизу.
2. НИЖНИЙ НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ
- Положение рукоятки G:
- Положение рукоятки N: любое между 50°C è Max
Горит лампа освещения и включен нижний нагревательный элемент. Духовка нагревается до температуры, заданной ру­кояткой термостата; выбранная температура поддержива­ется автоматически. Это положение рукоятки G рекоменду­ется использовать для завершающей стадии приготовления блюд (в формах), которые уже готовы снаружи, но еще сы­рые внутри, или для подрумянивания поверхности десер­тов, покрытых фруктами или джемом. Эта опция не позволяет достигать в духовке максимально возможной температуры 250°С, поэтому рекомендуем ис­пользовать данную функцию только для блюд, температура приготовления которых не превышает 180°, например, пи­рогов, тортов.
3. ГРИЛЬ
- Положение рукоятки G:
- Положение рукоятки N: любое между 50°C è Max
В духовке горит свет, пища подвергается тепловому инфра­красному излучению от раскаленного верхнего централь­ноСильное направленное тепло гриля нагревает поверхность мяса непосредственно (воздух нагревается слабо). На мясе образуется румяная корочка, которая со­храняет мясо сочным и мягким. Гриль идеален для приго­товления блюд, требующих высокой температуры поверхности, таких как: бифштекс, филе, гамбургеры, ромштекс и т.д.
4. ГРИЛЬ
- Положение рукоятки G:
- Положение рукоятки N: любое между 50°C è Max
В духовке горит свет и работает двойной нагревательный элемент гриля, мотор вращает вертел. Этот гриль больше обычного, его мощность на 50% превышает мощность про­стого гриля. При работе двойного гриля воздействию тепла подвергаются даже углы духовки.
Важно: при пользовании грилем всегда держите дверцу духовки закрытой. Это позволит вам получить превосход-
ные результы и сбережет электроэнергию (около 10%). Помещайте решетку на верхние уровни (см. таблицу гл. Практические советы по приготовлению пищи в духовке). Под решетку гриля поместите поддон для сбора жира.
Индикатор термостата духовки (L)
Индикатор горит, когда духовка нагревается. Индикатор по­гаснет, когда температура в духовке достигнет значения, за­данного рукояткой термостата. С этого момента индикатор начнет мигать, показывая, что термостат работает правиль­но, поддерживая в духовке постоянную температуру.
Внимание: дверца духовки в процессе приготовления силь­но нагревается, не позволяйте детям прикасаться к ней.
Вертел
При использовании вертела, действуйте следующим обра­зом:
a) поместите поддон для сбора жира на 1-й уровень; á) вставьте рамку вертела на 4-й уровень и поместите на
нее вертел, вставив его в специальное отверстие в зад­ней стенке духовки;
â) включите вертел, установив рукоятку G в положение
(используется 50% мощности гриля) для
небольших количеств пищи, или в положение (гриль включен на полную мощность).
Таймер (M)
Чтобы завести таймер, поверните рукоятку M почти на один полный оборот по часовой стрелке
щением # рукоятки M установите желаемое время приго­товления, совместив риску рукоятки с меткой, соответству-
ющей выбранному времени (в мин.).
". Затем обратным вра-
15
Page 7
Практические советы
Широкий диапазон функций духовки позволяет пригото­вить пищу наилучшим способом. Со временем Вы приоб­ретете собственный опыт, который позволит наиболее полно использовать возможности оборудования. Кроме того, Вам помогут следующие рекомендации:
Выпечка пирогов
Перед выпечкой пирогов всегда прогревайте духовку (око­ло 10-15 мин.). Обычно температура приготовления 160/ 200°C. Не открывайте дверцу духовки во время выпекания, чтобы тесто не осело. Тесто не должно быть слишком жид­ким, иначе время приготовления может затянуться.
Общие замечания:
Если пирог слишком сухой:
в следующий раз повысьте температуру на 10°C и сократите время приготовления.
Если пирог слишком сырой:
в следующий раз понизьте температуру на 10°C или
сократите количество жидкости при замешивании теста.
Если поверхность пирога слишком темная:
поместите форму на более низкий уровень, уменьшите
температуру и увеличьте время приготовления.
Если пирог хорошо пропечен снаружи, а внутри сырой:
сократите количество жидкости при замешивании теста,
уменьшите температуру и увеличьте время приготовления.
Если пирог пригорает к форме:
хорошо смажьте и посыпьте мукой форму.
Когда готовится сразу несколько блюд, блюда
доходят до готовности не одновременно:
уменьшите температуру. Блюда, которые Вы готовите,
должны иметь одинаковое время приготовления.
Приготовление рыбы и мяса
Чтобы избежать пересушивания, готовьте мясо кусками не меньше 1 килограмма. Когда готовите белое мясо, птицу или рыбу, задавайте низкую температуру (150175°С). При при­готовлении красного мяса, которое должно быть хорошо про­печенным снаружи и сочным внутри, на короткий промежуток времени повысьте температуру до 200220°С, а затем установите прежнее значение. В основном чем больше жаркое, тем ниже температура и дольше время приготовления. Положите мясо на середину решетки, а под нее поместите поддон для сбора жира. Поставьте решетку на средний (центральный) уровень духовки. Если Вы хоти­те увеличить количество тепла снизу, используйте нижний уровень духовки. Для получения вкусной корочки поливай­те мясо растопленным жиром или обложите кусочками бе­кона, решетку поместите в верхнюю часть духовки.
Использование гриля
При использовании режимов гриля рекомендуется рукоятку термостата устанавливать в максимальное положение  это наиболее эффективный способ применения гриля, исполь­зующего инфракрасные лучи. Однако, при необходимости, термостат можно установить на более низкую температуру простым поворотом рукоятки к желаемой позиции. При пользовании грилем помещайте решетку на верхние уровни, на первый снизу уровень поместите поддон для сбо­ра жира
Важно: для получения превосходных результатов и эконо­мии электроэнергии (около 10%) при пользовании грилем
всегда держите дверцу духовки закрытой.
В таблице гл. Практические советы по приготовлению пищи в духовке приведены сведения о температуре и времени приготовления, уровнях решетки (противня), рекомендуе­мых для достижения наилучших результатов при приготов­лении в духовке.
16
Page 8
Использование стеклокерамической поверхности
Описание
Рабочая поверхность оборудована радиальными конфор­ками, встроенными под поверхность как зоны нагрева, ко­торые становятся красными во время использования.
A. Области для готовки (A). Â. Индикаторы остаточного тепла  показывают, что тем-
пература соответствующей зоны нагрева (конфорки) выше 60°С, даже если нагревательный элемент уже вык­лючен.
AA
B
Описание нагревательных элементов
Радиальные конфорки представляют собой круглые на­гревательные элементы, которые нагреваются до красна через 1020 секунд после включения.
Использование посуды на стеклокерамической поверхности
Для достижения наилучших результатов при использовании стеклокерамической рабочей поверхности соблюдайте сле­дующие правила:
••
Используйте кухонную посуду с горизонтальным и глад-
••
ким дном. Это обеспечит полный контакт дна посуды с зоной нагрева. Использование кастрюль с деформиро­ванным (выгнутым или вогнутым) дном недопустимо.
••
Используйте кухонную посуду достаточного диаметра:
••
чтобы она полностью закрывала зону нагрева. Кроме того, располагайте посуду точно над выбранной зоной нагрева, что способствует наиболее эффективному ис­пользованию тепла.
••
Всегда проверяйте, чтобы дно кастрюль и сковород
••
было сухим и чистым. Это обеспечит хороший контакт между рабочей поверхностью и кухонной посудой и продлит срок их службы.
••
Не пользуйтесь посудой, в которой готовили на газовой
••
плите. Концентрированное тепло от газовой горелки мо­жет деформировать дно кухонной посуды, что не обес­печит полный контакт посуды с рабочей поверхностью.
Рекомендации по использованию электрических конфорок
РУКОЯТКИ УПРАВЛЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ КОНФОРКАМИ (I)
Плиты могут быть оборудованы обычными, быстронагрева­ющимися и автоматическими электрическими конфорками в различных комбинациях (быстронагревающиеся конфор­ки можно отличить по красному кружку в центре, автомати­ческие  по алюминиевому диску в центре). Чтобы избежать потерь тепла и порчи посуды, рекомендуем использовать посуду с плоским дном, диаметр которого не превышает диаметр конфорки. Таблица показывает соответствие между позицией рукоят­ки и целью, для которой она используется.
Позиция Обычная или быстрая конфорка
0 1 2 3 4 5 6
Выключено Приготовление овощей, рыбы Варка картофеля, супов, гороха, фасоли Тушение больших объемов пищи Жаренье (средняя температура) Жаренье (температура выше среднего) Для быстрого поджаривания и кипячения
Зеленый индикатор электрических конфорок (H)
Индикатор горит, когда включена хотя бы одна электричес­кая конфорка.
17
Page 9
Обслуживание и уход
Перед любой операцией по уходу и чистке отключайте духовку и рабочую поверхность от электрической сети.
Духовка
Для продления срока службы оборудования необходимо тщательно и регулярно его чистить, имея в виду, что:
••
Эмалированные части и самоочищающиеся поверхно-
••
сти мойте теплой водой без применения абразивных и разъедающих средств, которые могут испортить их.
••
Изнутри духовку промывайте пока она еще не остыла
••
теплой водой с моющим средством, затем тщательно ополосните и вытрите.
••
Нержавеющая сталь может потерять свои свойства при
••
длительном контакте с жесткой водой или агрессивны­ми чистящими средствами (содержащими фосфор). Ре­комендуется компоненты из нержавеющей стали промывать водой и вытирать насухо, не оставляя под­теков.
••
Регулярно очищайте панель управления от грязи и жира
••
неабразивной губкой или мягкой тканью, стараясь не поцарапать эмалированные или блестящие металичес­кие части.
Уход за рабочей поверхностью
Перед использованием рабочей поверхности ее необходи­мо очистить влажной тряпочкой от грязи и остатков пищи. Очищайте поверхность регулярно раствором теплой воды и мягкого моющего средства. Периодически необходимо ис­пользовать средства, предназначенные для чистки поверх­ностей из керамического стекла. Сначала удалите все остатки пищи и жира оконным скребком, предпочтительно
с бритвенным лезвием поставки) или лезвием подобного типа .
* (не входит в комплект
Чистящие средства для кер амической
Где можно приобрести
поверхности
Скребки Сменные лезвия
COLLO luneta HOB BRITE Hob C lean
Фирменные магазины, универмаги, супермаркеты.
магазины электробытов ой техники, хозяйственные магазины.
SWISSCLEANER
Замена лампы в духовке
(данная процедура не является гарантийным ремонтом)
••
Отключите духовку от сети, выключив многополярный
••
выключатель или (при наличии) выньте вилку из розетки.
••
Снимите стеклянную крышку с держателя лампы.
••
••
Выверните лампу (см. рис.) и замените ее лампой, вы-
••
держивающей нагрев до 300оС со следующими характе­ристиками:
- напряжение 230 Â,
- мощность 25 Âò,
- òèï Å14.
••
Поместите стеклянную крышку держателя на место и
••
подключите духовку к сети.
Очищайте поверхность пока она еще теплая, используя подходящее чистящее средство и бумажные полотенца, затем протрите ее влажной и сухой тканью. Алюминиевая фольга, пластмасса или синтетические ма­териалы, сахар или продовольственные продукты с высо­ким его содержанием, плавятся на рабочей поверхности и должны быть немедленно удалены скребком, пока поверх­ность еще теплая. Чистящие средства, особенно для стеклокерамики, остав­ляют защитную пленку на поверхности, которая предотвра­щает наращивание жира и пищевых остатков. Эта пленка также служит для защиты поверхности от повреждений, вызванных пищевыми продуктами с высоким содержанием сахара. Никогда не используйте жесткие губки (щетки) и абразив­ные препараты. Кроме того, не должны применяться хими­чески активные чистящие средства, предназначенные для очистки духовок и удаления ржавчины.
18
Page 10
Практические советы
Положение
рукоятки
выбора функций духовки
1.
Статичная
духовка
2.
Нижний
нагреватель-
ный элемент
Блюдо
Лазанья Kанеллони Запеченная лапша Телятина Kурица Утка Kролик Свинина Баранина Скумбрия Форель, запеченная в пакете Неаполитанская пицца Бисквиты или печенье Пирог, торт с фруктами Несладкий пирог Дрожжевой пирог Фруктовый кекс
Завершающая стадия приготовления
Âåñ
(êã)
2,5 2,5 2,0 1,7 1,5 1,8
2
2,1
1,8
1,1
1 1
0,5
1,1
1
0,5
1
Уровень
духовки,
считая
снизу
2 3 3 2 3 3 3 3 3 2
2 2 3 3 3 3 3
Время предваритель­ного разогрева
духовки
(ìèí)
5 5
5 10 10 10 10 10 10
5
5 15 10 10 10 10 10
Положение
рукоятки
термостата,
Ѱ
200 200 200
180
200
180 180 180 180 180
180
220
180 180 180 160 170
Время
приготов-
ления
(ìèí)
45-50 30-35 30-35 60-70 80-90
90-100
70-80 70-80 70-80 30-40
25-30 15-20 10-15 25-30 30-35 25-30 25-30
3.
Гриль
4.
гриль
NB: Время приготовления является приблизительным и может изменяться по Вашему усмотрению
При использовании режимов гриля всегда помещайте поддон для сбора жира на 1-й снизу уровень духовки.
Kамбала и сеп ии Kальмары и креветки на вертеле Филе трески Запеченные овощи
Стейки из телятины Kотлеты Гамбургеры Макрель Сэндвичи
На вертеле:
- телятина
- курица
1
1 1 1
1
1,5
1 1
n.° 4
1,0 2,0
4
4 4
3/4
4 4 3 4 4
-
-
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Max
Max Max Max
Max Max Max Max Max
Max Max
8
4
10
8-10
15-20
20
7
15-20
5
70-80 70-80
19
Page 11
Indesit Company spa
Срок службы
10 ëåò
со дня изготовления
Производитель оставляет за собой право без предупреждения
вносить изменения в конструкцию, не ухудшающие
Некоторые параметры, приведенные в этой инструкции,
за незначительные отклонения от указанных величин.
эффективность работы оборудования.
являются приблизительными.
Производитель не несет ответственности
20
Loading...