Indesit IDL 40 EU User Manual

IDL 40IDL 40
IDL 40
IDL 40IDL 40
Myčka nádobíMyčka nádobí
Myčka nádobí
Myčka nádobíMyčka nádobí
Návod k instalaci a použití
IDL 40IDL 40
IDL 40
IDL 40IDL 40
Myčka nádobí
Návod k instalaci a použití
Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa.
Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od přístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vaším pozdějším nárokům, nemůže být důvodem k reklamaci. Před prvním použitím si pozorně přečtěte přiložený český návod, který dodává firma Merloni Elettrodo­mestici, spa ke svým dováženým výrobkům a důsledně se jím řiďte. Veškeré výrobky slouží pro domácí použití. Pro profesionální použití jsou určeny výrobky specializovaných výrobců. Všechny doklady o koupi a eventuálních opravách Vašeho výrobku pečlivě uschovejte pro poskytnutí maximálně kvalitního záručního i pozáručního servisu.
Dodržování těchto zásad, povede k Vaší spokojenosti. V případě jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku.
Než budete kontaktovat servisní středisko, pečlivě prostudujte návod na obsluhu a záruční podmínky uvedené v záručním listě. Pokud bude při opravě zjištěno, že závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady zákazník.
Vážený zákazníku, návod který jste obdržel k našemu výrobku, vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujeme za pochopení.
Aby byla zajištěna řádná ÚČINNOST a BEZPEČNOST tohoto zařízení, doporučujeme Vám:
Kontaktovat servisní středisku, které je autorizováno výrobcem.
Vždy používat originální náhradní díly.
CZCZ
CZ
CZCZ
2
Bezpečnost, dobrý zvyk, který byste měli dodržovatBezpečnost, dobrý zvyk, který byste měli dodržovat
Bezpečnost, dobrý zvyk, který byste měli dodržovat
Bezpečnost, dobrý zvyk, který byste měli dodržovatBezpečnost, dobrý zvyk, který byste měli dodržovat
UPOZORNĚNÍ Přečtěte si tento návod pečlivě, jelikož v něm jsou uvedeny pokyny pro bezpečnou instalaci, používání a údržbu tohoto přístroje.
Tento spotřebič vyhovuje následujícím směrnicímTento spotřebič vyhovuje následujícím směrnicím
Tento spotřebič vyhovuje následujícím směrnicím
Tento spotřebič vyhovuje následujícím směrnicímTento spotřebič vyhovuje následujícím směrnicím EHS:EHS:
EHS:
EHS:EHS:
--
73/23/EEC z 19. 2. 1973 (Nízké napětí) a následným73/23/EEC z 19. 2. 1973 (Nízké napětí) a následným
-
73/23/EEC z 19. 2. 1973 (Nízké napětí) a následným
--
73/23/EEC z 19. 2. 1973 (Nízké napětí) a následným73/23/EEC z 19. 2. 1973 (Nízké napětí) a následným
úpravám;úpravám;
úpravám;
úpravám;úpravám;
--
89/336/EEC z 3. 5. 1989 (Elektromagnetická89/336/EEC z 3. 5. 1989 (Elektromagnetická
-
89/336/EEC z 3. 5. 1989 (Elektromagnetická
--
89/336/EEC z 3. 5. 1989 (Elektromagnetická89/336/EEC z 3. 5. 1989 (Elektromagnetická
kompatibilita) a následným úpravám;kompatibilita) a následným úpravám;
kompatibilita) a následným úpravám;
kompatibilita) a následným úpravám;kompatibilita) a následným úpravám;
- 97/17/EEC Označení přístroje- 97/17/EEC Označení přístroje
- 97/17/EEC Označení přístroje
- 97/17/EEC Označení přístroje- 97/17/EEC Označení přístroje
11
1. Pečlivě zlikvidujte obalový materiál.
11 22
2. Ihned po vybalení překontrolujte bezvadný stav zařízení.
22 Pokud máte nějaké pochybnosti, zařízení nepoužívejte a kontaktujte kvalifikované servisní středisko. 33
3. Toto zařízení smí používat pouze dospělá osoba a je určeno
33 výhradně pro mytí nádobí a kuchyňského náčiní v domácnosti. 44
4. Při používání tohoto zařízení dodržujte následující základní
44 pravidla:
- Z bezpečnostních důvodů se nedotýkejte a neobsluhujte toto zařízení, nejste-li obutí nebo máte-li mokré ruce nebo nohy.
- Doporučujeme nepoužívat prodlužovací kabel nebo rozdvojky.
- Během instalace nesmí být síťový přívod příliš ohýbán nebo stisknut.
- Pokud zařízení nepracuje správně nebo je nutné provést jeho údržbu, odpojte zařízení od el. sítě. 55
5. Čistící prostředky udržujte z dosahu dětí. Zabraňte také
55 dětem, aby se dostaly do kontaktu s myčkou, když je otevřená. 66
6. Toto zařízení nesmí být instalováno ve venkovním prostředí
66 – ani na místě chráněném přístřeškem. Je velice nebezpečné vystavit zařízení účinkům deště nebo bouřky. 77
7. Během mytí nebo po jeho ukončení se nedotýkejte
77 topného tělesa. 88
8. Neopírejte se a ani si nesedejte na dveře myčky, když je
88 otevřená. Mohla by se převrhnout. 99
9. Jestliže Vaše zařízení nepracuje správně, vypněte přívod
99 vody do myčky a vytáhněte vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Poté se podívejte do kapitoly „Odstranění různých problémů„, zda nemůžete daný problém vyřešit sami. Pokud se Vám to nepodaří, obraťte se na servisní středisko. 1010
10. Zařízení, které je určeno k likvidaci, nesmí být
1010 provozuschopné. Odřízněte síťový přívod a odstraňte dveřní zámek.
Pro zajištění trvalé Pro zajištění trvalé
Pro zajištění trvalé
Pro zajištění trvalé Pro zajištění trvalé zařízení doporučujeme:zařízení doporučujeme:
zařízení doporučujeme:
zařízení doporučujeme:zařízení doporučujeme:
- Obracejte se pouze na servisní středisko- Obracejte se pouze na servisní středisko
- Obracejte se pouze na servisní středisko
- Obracejte se pouze na servisní středisko- Obracejte se pouze na servisní středisko autorizované výrobcem.autorizované výrobcem.
autorizované výrobcem.
autorizované výrobcem.autorizované výrobcem.
- Žádejte použití pouze originálních náhradních- Žádejte použití pouze originálních náhradních
- Žádejte použití pouze originálních náhradních
- Žádejte použití pouze originálních náhradních- Žádejte použití pouze originálních náhradních dílů.dílů.
dílů.
dílů.dílů.
ÚČINNOSTIÚČINNOSTI
ÚČINNOSTI
ÚČINNOSTIÚČINNOSTI
a a
BEZPEČNOSTIBEZPEČNOSTI
a
BEZPEČNOSTI
a a
BEZPEČNOSTIBEZPEČNOSTI
tohoto tohoto
tohoto
tohoto tohoto
Tlačítko ON – OFFTlačítko ON – OFF
Tlačítko ON – OFF
Tlačítko ON – OFFTlačítko ON – OFF
A
Světelný indikátor ON – OFFSvětelný indikátor ON – OFF
Světelný indikátor ON – OFF
Světelný indikátor ON – OFFSvětelný indikátor ON – OFF
B
Bližší pohled (ovládací panel)Bližší pohled (ovládací panel)
Bližší pohled (ovládací panel)
Bližší pohled (ovládací panel)Bližší pohled (ovládací panel)
Knoflík pro volbu cyklůKnoflík pro volbu cyklů
Knoflík pro volbu cyklů
Knoflík pro volbu cyklůKnoflík pro volbu cyklů
D
Světelný indikátor fáze cykluSvětelný indikátor fáze cyklu
Světelný indikátor fáze cyklu
Světelný indikátor fáze cykluSvětelný indikátor fáze cyklu
G
Držadlo pro otevření dveříDržadlo pro otevření dveří
Držadlo pro otevření dveří
Držadlo pro otevření dveříDržadlo pro otevření dveří
C
3
Tlačítko start/reset.Tlačítko start/reset.
Tlačítko start/reset.
Tlačítko start/reset.Tlačítko start/reset.
R
CZCZ
CZ
CZCZ
S
I
P
G
Bližší pohled (vnitřek)Bližší pohled (vnitřek)
Bližší pohled (vnitřek)
Bližší pohled (vnitřek)Bližší pohled (vnitřek)
E
F
H
J
K
I
Horní košíkHorní košík
Horní košík
Horní košíkHorní košík
E
Spodní rameno ostřikovačeSpodní rameno ostřikovače
Spodní rameno ostřikovače
Spodní rameno ostřikovačeSpodní rameno ostřikovače
Horní rameno ostřikovačeHorní rameno ostřikovače
Horní rameno ostřikovače
Horní rameno ostřikovačeHorní rameno ostřikovače
F
Přihrádka na sůlPřihrádka na sůl
Přihrádka na sůl
J
Nastavovač výšky košíkuNastavovač výšky košíku
Nastavovač výšky košíku
Nastavovač výšky košíkuNastavovač výšky košíku
G
K
Spodní košíkSpodní košík
Spodní košík
Spodní košíkSpodní košík
H
L
Technické údajeTechnické údaje
Technické údaje
Technické údajeTechnické údaje
Šířka 45 cm
Přihrádka na sůlPřihrádka na sůl
Mycí filtrMycí filtr
Mycí filtr
Mycí filtrMycí filtr
Nádobka na mycí a leštící prostředek na nádobíNádobka na mycí a leštící prostředek na nádobí
Nádobka na mycí a leštící prostředek na nádobí
Nádobka na mycí a leštící prostředek na nádobíNádobka na mycí a leštící prostředek na nádobí
s funkcí automatického dávkovačes funkcí automatického dávkovače
s funkcí automatického dávkovače
s funkcí automatického dávkovačes funkcí automatického dávkovače
L
Hloubka 60 cm
Výška 85 cm
Kapacita souprav 9 standardních souprav
Tlak hlavního přívodu vody 30 Kpa ¸ 1 MPa
Příkon viz typový štítek
Celková spotřeba viz typový štítek Pojistka viz typový štítek
CZCZ
CZ
CZCZ
4
Sůl …Sůl …
Sůl …
Sůl …Sůl …
SůlSůl
Sůl
SůlSůl Tvrdost vody se liší v závislosti na oblasti, ve které bydlíte. Pokud je pro mytí nádobí v myčce používána tvrdá voda, bude se tvořit na povrchu nádobí povlak. Vaše myčka je vybavena speciálním změkčovačem vody, který používá sůl, která je speciálně určena pro vysrážení vápence a minerálů přítomných ve vodě.
Plnění zásobníku změkčovací solíPlnění zásobníku změkčovací solí
Plnění zásobníku změkčovací solí
Plnění zásobníku změkčovací solíPlnění zásobníku změkčovací solí Vždy používejte sůl, která
je určena pro použití do myčky. Zásobník na změkčovací sůl je umístěn pod spodním košíkem, naplňte jej následujícím způsobem:
1. Vysuňte spodní košík, odšroubujte a sejměte víčko zásobníku.
2. Pokud plníte zásobník poprvé, naplňte jej vodou.
3. Trychtýř (je součástí dodávaného příslušenství) vložte do otvoru a nasypte do zásobníku cca 2 kg změkčovací soli. Je normální, že ze zásobníku vyteče trochu vody.
4. Pečlivě zašroubujte víčko zásobníku.
Zásobník změkčovací soli by měl být naplněn vždy poZásobník změkčovací soli by měl být naplněn vždy po
Zásobník změkčovací soli by měl být naplněn vždy po
Zásobník změkčovací soli by měl být naplněn vždy poZásobník změkčovací soli by měl být naplněn vždy po provedení cca 30 mycích cyklůprovedení cca 30 mycích cyklů
provedení cca 30 mycích cyklů.
provedení cca 30 mycích cyklůprovedení cca 30 mycích cyklů
Varování:Varování:
Varování:Aby nedocházelo ke korozi, doporučujeme Vám
Varování:Varování: plnit zásobník na sůl
předpřed
před zahájením mycího cyklu.
předpřed
Odhad spotřeby soliOdhad spotřeby soli
Odhad spotřeby soli
Odhad spotřeby soliOdhad spotřeby soli Vaše myčka umí nastavit spotřebu soli v závislosti na stupni tvrdosti vody ve Vaší domácnosti. Tímto způsobem můžete optimalizovat spotřebu soli myčkou, takže spotřeba zůstává na minimu. Společnost, která do Vaší oblasti přivádí vodu Vám sdělí, jaký je stupeň tvrdosti vody přiváděné do Vaší domácnosti. Chcete-li nastavit spotřebu soli, postupujte následovně:
1) Odšroubujte víčko zásobníku soli.
2) Na hrdle zásobníku uvidíte šipku (viz obrázek): je-li třeba, otočte šipku proti směru hodinových ručiček od nastavení „-„ k nastavení „+“ v závislosti na stupni tvrdosti vody. Doporučujeme Vám provést nastavení podle následující tabulky:
Tvrdost vodyTvrdost vody
Tvrdost vody
Tvrdost vodyTvrdost vody
ClarkovaClarkova
Clarkova
ClarkovaClarkova
stupnicestupnice
stupnice
stupnicestupnice
0-140-14
0-14
0-140-14
14-3614-36
14-36
14-3614-36
°fH°fH
°fH
°fH°fH
0-170-17
0-17
0-170-17
18-4418-44
18-44
18-4418-44
mmol/lmmol/l
mmol/l
mmol/lmmol/l
0-1.70-1.7
0-1.7
0-1.70-1.7
1.8-4.41.8-4.4
1.8-4.4
1.8-4.41.8-4.4
PolohaPoloha
Poloha
PolohaPoloha
voličevoliče
voliče
voličevoliče
//
/
//
„-”„-”
„-”
„-”„-”
SpotřebaSpotřeba
Spotřeba
SpotřebaSpotřeba
solisoli
soli
solisoli (gr./
program)
00
0
00
2020
20
2020
PočetPočet
Počet
PočetPočet
programůprogramů
programů
programůprogramů (programy/
2 kg)
//
/
//
6060
60
6060
36-7136-71
36-71
36-7136-71
>71>71
>71
>71>71
45-8945-89
45-89
45-8945-89
>89>89
>89
>89>89
4.5-8.94.5-8.9
4.5-8.9
4.5-8.94.5-8.9
>8.9>8.9
>8.9
>8.9>8.9
STŘEDSTŘED
STŘED
STŘEDSTŘED
„+”„+”
„+”
„+”„+”
4040
40
4040
6060
60
6060
4040
40
4040
2525
25
2525
5
CZCZ
CZ
CZCZ
Mycí a leštící přípravek na nádobíMycí a leštící přípravek na nádobí
A
Mycí a leštící přípravek na nádobí
Mycí a leštící přípravek na nádobíMycí a leštící přípravek na nádobí
Mycí přípravekMycí přípravek
Mycí přípravek
Mycí přípravekMycí přípravek Používejte mycí přípravek speciálně určený pro mytí nádobí v myčce. Dávkovač mycího prostředku musí být naplněn před zahájením každého mytí podle pokynů uvedených v kapitole „Tabulka mycích cyklů“. Dávkovač je umístěn na vnitřní straně dveří myčky.
Nasypání mycího prostředkuNasypání mycího prostředku
Nasypání mycího prostředku
Nasypání mycího prostředkuNasypání mycího prostředku Pro otevření poklopu „ prostředek by měl být nasypán do dvou nádobek „ a to až po rysku. Nyní můžete poklop uzavřít: tlačte na něj, dokud neuslyšíte zacvaknutí.
Nyní je na trhu k zakoupení i mycí prostředek v tabletách. Vložte jednu tabletu do nádobky „
Poznámka: Aby bylo možné poklop dávkovače snadnoPoznámka: Aby bylo možné poklop dávkovače snadno
Poznámka: Aby bylo možné poklop dávkovače snadno
Poznámka: Aby bylo možné poklop dávkovače snadnoPoznámka: Aby bylo možné poklop dávkovače snadno uzavřít, odstraňte všechny zbytky mycího prostředku,uzavřít, odstraňte všechny zbytky mycího prostředku,
uzavřít, odstraňte všechny zbytky mycího prostředku,
uzavřít, odstraňte všechny zbytky mycího prostředku,uzavřít, odstraňte všechny zbytky mycího prostředku, které jsou na okrajích dávkovače usazené.které jsou na okrajích dávkovače usazené.
které jsou na okrajích dávkovače usazené.
které jsou na okrajích dávkovače usazené.které jsou na okrajích dávkovače usazené.
AA
A“, stiskněte tlačítko „
AA
DD
D“ a poklop uzavřete.
DD
BB
B“. Mycí
BB
CC
DD
C“ a „
D“,
CC
DD
Leštící prostředekLeštící prostředek
Leštící prostředek
Leštící prostředekLeštící prostředek Při použití tohoto výrobku bude nádobí mnohem lesklejší, protože tento přípravek zlepšuje sušení nádobí. Nádobka na leštící prostředek je umístěna na vnitřní straně dveří. Měli byste ji naplnit prostředkem vždy, když pomocí indikátoru „D“ vidíte, že je zásobník prázdný. (Pokud je Vaše myčka vybavena světelným indikátorem „malého množství leštícího prostředku“, zásobník naplňte vždy, když světelný indikátor začne blikat nebo svítit).
Nalití leštícího prostředkuNalití leštícího prostředku
Nalití leštícího prostředku
Nalití leštícího prostředkuNalití leštícího prostředku Pro otevření automatického dávkovače otočte víčkem „C“ proti směru hodinových ručiček. Při nalívání leštícího prostředku do dávkovače dbejte na to, abyste jej nepřelili. Množství leštícího prostředku na nádobí použité myčkou můžete nastavit pomocí dávkovače „F“ umístěného pod víčkem „C“. Použijte šroubovák. Je zde 6 různých nastavení; nastavení 4 odpovídá nastavení normální dávky.
B
24 gr
F
3 gr.
C
D
Důležité:Důležité:
Důležité:
Důležité:Důležité: Správné dávkování leštícího prostředku na nádobí zlepšuje sušení nádobí. Pokud na nádobí zůstávají kapky vody nebo je nádobí skvrnité, otočte dávkovač leštícího prostředku do polohy pro použití většího množství. Pokud je na druhé straně nádobí pokryto bílými pruhy, potom otočte dávkovač leštícího prostředku do polohy pro použití menšího množství.
D
.
C
VarováníVarování
Varování
VarováníVarování Na trhu jsou nyní k dostání mycí tablety 3 v 1, které jsou kombinací mycího prostředku, soli a leštícího přípravku. Pokud máte tvrdou nebo velice tvrdou vodu, stejně Vám doporučujeme nalít další dávku soli do příslušné nádobky, abyste zabránili vytváření bílých proužků na nádobí a uvnitř myčky. Přidejte leštící přípravek do příslušného dávkovače pouze tehdy, pokud nejste spokojeni s výsledkem mytí. V každém případě si přečtěte pokyny výrobce na obalu.
CZCZ
CZ
CZCZ
6
Vložení nádobí do myčkyVložení nádobí do myčky
Vložení nádobí do myčky
Vložení nádobí do myčkyVložení nádobí do myčky
Před vložením nádobí do myčky z talířů, hrnců a pánví odstraňujte velké zbytky jídla, které by filtr ucpaly a snížili tak výkon myčky. Pokud chcete umýt hrnce na omáčky a smažící pánve, na jejichž stěnách jsou přichycené zbytky pokrmu, doporučujeme Vám jej před mytím namočit do vody. Snížíte tak potřebu pro provedení extra mycího cyklu. Aby se nádobí vkládalo do myčky snadno, košíky vytáhněte.
Jak používat spodní košíkJak používat spodní košík
Jak používat spodní košík
Jak používat spodní košíkJak používat spodní košík Do spodního košíku Vám doporučujeme umisťovat nádobí, které se bude mýt nejobtížněji: hrnce na omáčku, pokličky, polévkové mísy a talíře (příklad nádobí vkládaného do spodního košíku je znázorněn na fotografii vpravo). Je lepší umístit servírovací mísy a pokličky po stranách košíku. Nebudete tak blokovat otáčení horního ostřikovacího ramene.
- Hrnce na omáčku, salátové mísy atd. musí být vždy položeny horní stranou dolů.
- Velice hluboké nádobí vodě, aby mohla proudit směrem dolů.
Ukládání příborů do koše: nože a ostatní náčiní čepelemi anebo ostrými špičkami směrem dolů. Jednotlivé kusy umístěte tak, aby se nedotýkaly. Pokud je koš vybaven bočními košíky, měli byste lžíce vložit jednotlivě do příslušných štěrbin (viz obr. A).
položte je šikmo, tím umožníte
Horní košíkHorní košík
Horní košík
Horní košíkHorní košík
Příklad vložení nádobíPříklad vložení nádobí
Příklad vložení nádobí
Příklad vložení nádobíPříklad vložení nádobí
Spodní košíkSpodní košík
Spodní košík
Spodní košíkSpodní košík
- Delší kuchyňské potřeby by měly být umístěny ve vodorovné poloze v přední části horního košíku.
Jak používat horní košíkJak používat horní košík
Jak používat horní košík
Jak používat horní košíkJak používat horní košík Do horního košíku vložte křehké a lehké nádobí: sklenice, čajové šálky, mísy na omáčku – ale také talíře – mělké salátové mísy, mírně zašpiněné pečící pánve a mělké pánve.
- Umístěte lehké nádobí tak, aby jím proud vody nepohyboval.
Jak nastavit výšku horního košíku.Jak nastavit výšku horního košíku.
Jak nastavit výšku horního košíku.
Jak nastavit výšku horního košíku.Jak nastavit výšku horního košíku. Horní košík můžete umístit v horní nebo dolní poloze. Otevřete klapky zabraňující pohybu košíku po kolejnici a košík vytáhněte. Potom jej umístěte do horní nebo spodní polohy, posunujte jej podél vodící lišty, dokud přední kolečka také nezajedou dovnitř. Nyní uzavřete klapky zabraňující košíku v pohybu. Viz sled činností zobrazených na obrázku „
FF
F“.
FF
Fig. A
Fig. F
1
3
2
4
7
CZCZ
CZ
CZCZ
Zapnutí myčkyZapnutí myčky
Zapnutí myčky
Zapnutí myčkyZapnutí myčky
NejprveNejprve
Nejprve
NejprveNejprve Zapněte přívod vody a stiskněte tlačítko ON-OFF „ krátké zapípnutí a světelný indikátor „ Nyní je myčka zapnutá a čeká na Vaše pokyny.
Zahájení a volba mycího programuZahájení a volba mycího programu
Zahájení a volba mycího programu
Zahájení a volba mycího programuZahájení a volba mycího programu Mycí program zvolíte tak, že otočíte knoflík „ hodinových ručiček do takové polohy, kdy referenční zářez na knoflíku bude ukazovat na symbol nebo číslo mycího programu, který chcete zvolit (viz tabulka mycích cyklů na straně 9, pokud myčku obsluhujete poprvé, určitě si tabulku projděte). Jsou-li dvířka myčky zavřená, stiskněte tlačítko „ pípnutí; mycí cyklus se během několika sekund zahájí.
Světelný indikátor fáze mycího cykluSvětelný indikátor fáze mycího cyklu
Světelný indikátor fáze mycího cyklu
Světelný indikátor fáze mycího cykluSvětelný indikátor fáze mycího cyklu Vaše myčka je vybavena 4 světelnými indikátory „ se rozsvěcují tak, jak myčka provádí jednotlivé mycí fáze. Toto jsou symboly odpovídající jednotlivým fázím mycího cyklu:
předmytí, mytí, oplach, sušení.
BB
B“ se rozsvítí.
BB
AA
A“. Uslyšíte
AA
DD
D“ po směru
DD
RR
R“. Uslyšíte
RR
G“G“
G“, které
G“G“
Pokud jste zapomněli dát nějaké nádobí do myčky…Pokud jste zapomněli dát nějaké nádobí do myčky…
Pokud jste zapomněli dát nějaké nádobí do myčky…
Pokud jste zapomněli dát nějaké nádobí do myčky…Pokud jste zapomněli dát nějaké nádobí do myčky… Stiskem tlačítka vložte do mycí vany zapomenuté nádobí. Mycí program bude pokračovat od místa, kde jste jej přerušili.
Došlo k výpadku napájení ? Otevřeli jste dveře myčky ?Došlo k výpadku napájení ? Otevřeli jste dveře myčky ?
Došlo k výpadku napájení ? Otevřeli jste dveře myčky ?
Došlo k výpadku napájení ? Otevřeli jste dveře myčky ?Došlo k výpadku napájení ? Otevřeli jste dveře myčky ? Mycí program se zastaví a poté se znovu spustí, jakmile začne být myčka znovu napájena nebo jakmile zavřete její dveře.
Na konci mycího cyklu…Na konci mycího cyklu…
Na konci mycího cyklu…
Na konci mycího cyklu…Na konci mycího cyklu… Konec mycího programu je znázorněn dvojím krátkým pípnutím a blikáním světelného indikátoru fáze sušení.
z Myčku vypněte stiskem tlačítka „
napájení.
z Uzavřete přívod vody. z Než nádobí vyjmete z mycí vany, chvíli počkejte. Pokud
chvíli počkáte, bude díky páře lépe vysušené.
z Nejprve vyndejte nádoby z nižšího košíku.
Varování:
programu nebo během programu, stůjte od myčky dál, abyste nebyli zasaženi horkou párou.
ON-OFFON-OFF
ON-OFF můžete mycí program přerušit. Poté
ON-OFFON-OFF
AA
A“, tím přerušíte její
AA
Pokud dveře myčky otevřete brzo po ukončení
Zrušení nebo změna mycího programu v průběhu mytí ….Zrušení nebo změna mycího programu v průběhu mytí ….
Zrušení nebo změna mycího programu v průběhu mytí ….
Zrušení nebo změna mycího programu v průběhu mytí ….Zrušení nebo změna mycího programu v průběhu mytí ….
Předpoklad: můžete zrušit právě probíhající mycí cyklus, pokud právě začal.
Pokud chcete změnit mycí program, stiskněte tlačítko RESET
RR
R“ a držte je po dobu cca 5 sekund stisknuté: uslyšíte nejprve
RR delší pípnutí, poté tři krátká. Světelný indikátor „ a všechna nastavení jsou zrušena. Chcete-li zvolit nový mycí cyklus, zopakujte postup uvedený v odstavci „zahájení a volba mycího programu“.
Varování: Varování:
Varování:
Varování: Varování:
ručiček z mycího cyklu 1 na 4, proti směru hodinových ručiček z mycího cyklu 4 na cyklus 1.
knoflík musí být otočen po směru hodinových
GG
G“ zhasne
GG
CZCZ
CZ
CZCZ
8
Tabulka mycích cyklůTabulka mycích cyklů
Tabulka mycích cyklů
Tabulka mycích cyklůTabulka mycích cyklů
Mytí nádobí v myčce zaručuje, že Vaše nádobí bude čištěno hygienicky a bude tak bezpečnějšíMytí nádobí v myčce zaručuje, že Vaše nádobí bude čištěno hygienicky a bude tak bezpečnější
Mytí nádobí v myčce zaručuje, že Vaše nádobí bude čištěno hygienicky a bude tak bezpečnější
Mytí nádobí v myčce zaručuje, že Vaše nádobí bude čištěno hygienicky a bude tak bezpečnějšíMytí nádobí v myčce zaručuje, že Vaše nádobí bude čištěno hygienicky a bude tak bezpečnější a čistší.a čistší.
a čistší.
a čistší.a čistší.
Mycí programMycí program
Mycí program
Mycí programMycí program
1) Time 4 You1) Time 4 You
1) Time 4 You
1) Time 4 You1) Time 4 You
2) Ekonomické2) Ekonomické
2) Ekonomické
2) Ekonomické2) Ekonomické mytímytí
mytí
mytímytí
3) Rychlé mytí3) Rychlé mytí
3) Rychlé mytí
3) Rychlé mytí3) Rychlé mytí a sušenía sušení
a sušení
a sušenía sušení
4) Namočení4) Namočení
4) Namočení
4) Namočení4) Namočení
Pokyny k volběPokyny k volbě
Pokyny k volbě
Pokyny k volběPokyny k volbě mycího programumycího programu
mycího programu
mycího programumycího programu
Běžně zašpiněné pánve a nádobí. Standardní denní program.
Cyklus šetrný k životnímu prostředí, s nízkou spotřebou el. energie. Běžně zašpiněné pánve a nádobí bez zaschlých zbytků pokrmu.
Úsporný a rychlý program. Pro mytí málo zašpiněného nádobí. Nádobí umyjte ihned po použití.
Přípravný mycí program pro pánve a nádobí vložené v mycí vaně, do které ještě budete vkládat nádobí zašpiněné po dalším jídle.
Popis programuPopis programu
Popis programu
Popis programuPopis programu
Prodloužené mytí při 60°C. Oplach studenou vodou. Oplach horkou vodou při 70°C. Sušení.
2 předmytí studenou vodou. Mytí při 50°C. Oplach horkou vodou při 65°C. Sušení.
Krátké mytí při 47°C. Oplach horkou vodou při 65°C. Sušení.
Krátké omytí studenou vodou, které zabrání tomu, aby zbytky jídel zaschly na povrchu nádobí.
MycíMycí
Mycí
MycíMycí
prostředekprostředek
prostředek
prostředekprostředek
propro
pro
propro
předmytí +předmytí +
předmytí +
předmytí +předmytí +
mytímytí
mytí
mytímytí
27 g27 g
27 g
27 g27 g
3 + 24 g3 + 24 g
3 + 24 g
3 + 24 g3 + 24 g
20 g20 g
20 g
20 g20 g
LeštícíLeštící
Leštící
LeštícíLeštící
prostředekprostředek
prostředek
prostředekprostředek
**
*
**
**
*
**
**
*
**
DélkaDélka
Délka
DélkaDélka
mycíhomycího
mycího
mycíhomycího
cyklucyklu
cyklu
cyklucyklu
(tolerance(tolerance
(tolerance
(tolerance(tolerance
+/-+/-
+/-
+/-+/-
10%)10%)
10%)
10%)10%)
93´93´
93´
93´93´
145´145´
145´
145´145´
40´40´
40´
40´40´
12´12´
12´
12´12´
9
CZCZ
CZ
CZCZ
Tipy, jak ušetřit el. energiiTipy, jak ušetřit el. energii
Tipy, jak ušetřit el. energii
Tipy, jak ušetřit el. energiiTipy, jak ušetřit el. energii
- Chcete-li optimalizovat úroveň spotřeby, pokuste se vždy zcela zaplnit mycí vanu nádobím. Použijte program namočení, abyste zabránili vytvoření nepříjemného zápachu a zaschnutí zbytků pokrmu na stěnách nádobí.
- Zvolte nejvhodnější mycí program: podle typu nádobí, které chcete umýt, a na stupni jeho znečištění.
Jak udržovat Vaši myčku v kondiciJak udržovat Vaši myčku v kondici
Jak udržovat Vaši myčku v kondici
Jak udržovat Vaši myčku v kondiciJak udržovat Vaši myčku v kondici
Po každém mytíPo každém mytí
Po každém mytí
Po každém mytíPo každém mytí Jakmile je mycí program ukončen, vždy nezapomeňte vypnout přívod vody a ponechte dveře myčky pootevřené. Tímto způsobem nebude uvnitř uvězněna vlhkost ani nepříjemný zápach.
Odpojte zařízení od el. sítěOdpojte zařízení od el. sítě
Odpojte zařízení od el. sítě
Odpojte zařízení od el. sítěOdpojte zařízení od el. sítě Před zahájením jakéhokoliv čištění nebo údržby vždy vytáhněte vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Nevystavujte se nebezpečí.
Žádná rozpouštědla nebo abrazivní prostředkyŽádná rozpouštědla nebo abrazivní prostředky
Žádná rozpouštědla nebo abrazivní prostředky
Žádná rozpouštědla nebo abrazivní prostředkyŽádná rozpouštědla nebo abrazivní prostředky Pro vyčištění mycí vany a gumových částí myčky nepoužívejte žádné rozpouštěcí nebo abrazivní čistící prostředky. Používejte pouze hadřík navlhčený v teplé vodě s přídavkem mycího prostředku. Pokud jsou na povrchu mycí vany skvrny, použijte hadřík navlhčený ve vodě s přídavkem malého množství vinného octa nebo použijte čistící prostředek speciálně určený pro čištění myčky.
- Používejte správné množství mycího prostředku: pokud jej použijete příliš mnoho, nezískáte čistší nádobí a akorát znečistíte více životní prostředí.
- Nemá žádný smysl nádobí před vložením do myčky omývat.
Pokud jedete na dovolenouPokud jedete na dovolenou
Pokud jedete na dovolenou
Pokud jedete na dovolenouPokud jedete na dovolenou Pokud odjíždíte na delší dobu, doporučujeme Vám spustit mycí program bez nádobí, poté vytáhnout vidlici síťového přívodu ze zásuvky a uzavřít přívod vody. Ponechejte dveře myčky mírně pootevřené. Tím prodloužíte životnost těsnění a předejdete tomu, aby se uvnitř myčky vytvořil nepříjemný zápach.
Přesun myčkyPřesun myčky
Přesun myčky
Přesun myčkyPřesun myčky Pokud má být myčka přesunuta, pokuste se ji udržovat ve svislé poloze. Je-li to opravdu nezbytně nutné, můžete ji položit zadním panelem směrem dolů.
TěsněníTěsnění
Těsnění
TěsněníTěsnění Jedním z faktorů, který způsobuje vytvoření nepříjemného zápachu uvnitř myčky, jsou zbytky jídla, které ulpí na těsnění. Pravidelné čištění pomocí navlhčené mycí houby zabrání vzniku zápachu.
CZCZ
CZ
CZCZ
10
Čištění a speciální údržbaČištění a speciální údržba
Čištění a speciální údržba
Čištění a speciální údržbaČištění a speciální údržba
Filtrační systémFiltrační systém
Filtrační systém
Filtrační systémFiltrační systém Pokud chcete, aby myčka dosahovala stabilně dobrých výsledků, musíte čistit filtrační systém. Částečky pokrmu jsou z vody odstraňovány,
B
1
2
A
protože voda během cyklu cirkuluje a je převáděna přes filtr. Z tohoto důvodu je dobré
C
odstraňovat po každém mytí větší zbytky pokrmu uvězněné uvnitř misky „ na polokruhovém filtru
A; A;
A; tlačte na rukojeti misky směrem
A; A;
CC
C“ a
CC
nahoru. Umyjte je pod proudem vody. Celý filtrační systém by měl být jednou za měsíc řádně vyčištěn: miska C + polokruhový filtr A + válcový filtr B. Filtr „B“ vyjmete jeho otočením proti směru hodinových ručiček. Filtrační systém čistěte malým nekovovým kartáčkem. Části filtračního systému znovu složte (tak, jak je znázorněno na obrázku) a vložte celý systém zpět do myčky. Položte jej do žlabu a zatlačte jej směrem dolů. Myčka není určena pro použití bez filtračního systému. Nesprávné umístění filtračního systému může snížit účinnost mytí a dokonce myčku poškodit.
Čištění ramen ostřikovačeČištění ramen ostřikovače
Čištění ramen ostřikovače
Čištění ramen ostřikovačeČištění ramen ostřikovače Zbytky pokrmu se mohou usadit na ramenech ostřikovače a zablokovat otvory (viz odstavec „Bližší pohled (vnitřek)“, písmena F-I). Pravidelně ramena ostřikovače kontrolujte a jednou za čas je čistěte.
Čištění filtru v přívodní trubiciČištění filtru v přívodní trubici
Čištění filtru v přívodní trubici
Čištění filtru v přívodní trubiciČištění filtru v přívodní trubici Pravidelně čistěte filtr přívodu vody (viz obrázek 2 v kapitole „Instalace“) umístěný na výstupu přívodní trubky. Po uzavření přívodu vody odšroubujte konec přívodní trubky, vyjměte filtr a řádně jej pod tekoucí vodou vyčistěte. Poté filtr vraťte na své místo a upevněte přívodní trubku.
Vaše myčka může přestat pracovat nebo může začít fungovat nesprávně. Než se obrátíte na servisní středisko, zamyslete se: nezapomněli jste stisknout tlačítko nebo provést nějaký nezbytný krok při obsluze myčky ?
Odstranění problémůOdstranění problémů
Odstranění problémů
Odstranění problémůOdstranění problémů
Myčka nezahájí provozMyčka nezahájí provoz
Myčka nezahájí provoz
Myčka nezahájí provozMyčka nezahájí provoz
Ověřili jste, že
- Je vidlice síťového přívodu správně zasunuta do zásuvky
- Nedošlo k výpadku el. proudu v domě
- Jsou správně zavřené dveře myčky
- Přepínač ON-OFF je v poloze „ON“
- Je přívod vody otevřen Do myčky se nenapouští vodaDo myčky se nenapouští voda
Do myčky se nenapouští voda
Do myčky se nenapouští vodaDo myčky se nenapouští voda
Ověřili jste, že
- Je přívod vody zapnut a hadice je připojena správně
- Je přívod vody v domě zapnut a voda má dostatečný tlak
- Hadice pro přívod vody není ohnutá nebo zkroucená
- Filtr na hadici pro přívod vody je čistý. Nádobí není čistéNádobí není čisté
Nádobí není čisté
Nádobí není čistéNádobí není čisté Nasypali jste do zásobníku správné množství mycího prostředku ? Je zvolený mycí program vhodný pro typ nádobí vložené v mycí vaně ? Je filtr a mikrofiltr čistý ? Mohou se ramena ostřikovače volně otáčet ? Z myčky neodchází vodaZ myčky neodchází voda
Z myčky neodchází voda
Z myčky neodchází vodaZ myčky neodchází voda
Ověřili jste, že
- Není odtoková hadice ohnutá. Na povrchu nádobí se usazuje vápenec nebo se na něm tvoříNa povrchu nádobí se usazuje vápenec nebo se na něm tvoří
Na povrchu nádobí se usazuje vápenec nebo se na něm tvoří
Na povrchu nádobí se usazuje vápenec nebo se na něm tvoříNa povrchu nádobí se usazuje vápenec nebo se na něm tvoří bílý film.bílý film.
bílý film.
bílý film.bílý film.
Ověřili jste, že
- Je víčko zásobníku změkčovací soli správně zavřeno
- Je správná dávka leštícího prostředku Chybová hlášeníChybová hlášení
Chybová hlášení
Chybová hlášeníChybová hlášení Vaše myčka je vybavena bezpečnostním systémem, které umí rozpoznat jakékoliv funkční anomálie. Vznik takového anomálie je signalizován rychlým blikáním jednoho nebo více světelných indikátorů „ Povšimněte si, které indikátory blikají, vypněte myčku a kontaktujte servisní středisko.
GG
G“.
GG
Upozornění na vypnutou voduUpozornění na vypnutou vodu
Upozornění na vypnutou vodu
Upozornění na vypnutou voduUpozornění na vypnutou vodu Pokud jste zapomněli otevřít přívod vody, myčka Vás na to upozorní několikerým krátkým pípnutím. Zapněte přívod vody a myčka se po uplynutí několika sekund spustí. Pokud jste v době pípání nebyli v blízkosti myčky, myčka se automaticky zablokuje a světelné indikátory 2 a 3 (mytí a oplachu) začnou rychle blikat. Tlačítkem ON­OFF myčku vypněte, zapněte přívod vody a před opětovným zapnutím myčky cca 20 sekund počkejte; opakujte činnost pro naprogramování mycího programu a zvolený mycí program se zahájí.
Upozornění na zanesený filtrUpozornění na zanesený filtr
Upozornění na zanesený filtr
Upozornění na zanesený filtrUpozornění na zanesený filtr Pokud je myčka zablokovaná a světelné indikátory 1 (předmytí) a 3 (oplach) rychle blikají, znamená to, že filtr je zablokovaný zbytky jídel. Myčku vypněte, filtr řádně vyčistěte a umístěte jej zpět (viz ilustrace na této straně). Poté myčku znovu zapněte. Opakujte činnost pro naprogramování mycího programu a zvolený mycí program se zahájí.
Upozornění na chybnou funkci selenoidního ventilu napouštěníUpozornění na chybnou funkci selenoidního ventilu napouštění
Upozornění na chybnou funkci selenoidního ventilu napouštění
Upozornění na chybnou funkci selenoidního ventilu napouštěníUpozornění na chybnou funkci selenoidního ventilu napouštění vodyvody
vody
vodyvody Jestliže rychle bliká indikátor 2 (mytí), VYPNĚTE myčku a ZNOVU JI po jedné minutě ZAPNĚTE. Jestliže alarm přetrvává, uzavřete nejdříve vodovodní kohoutek, aby se předešlo přetečení, a pak odpojte přívod elektrické energie a zavolejte do servisu.
Pokud jste všechno zkontrolovali a myčka stále nepracuje správně a/ nebo problém stále trvá, obraťte se na nejbližší autorizované servisní středisko a nezapomeňte uvést:
- typ problému
- číslo modelu (Mod …) a výrobní číslo (S/N …) uvedené na typovém štítku připevněném na vnitřní straně dveří.
Nikdy se neobracejte na neautorizované technické středisko a vždy odmítněte použití neoriginálních náhradních dílů.
11
CZCZ
CZ
CZCZ
InstalaceInstalace
Instalace
InstalaceInstalace
Umístění myčkyUmístění myčky
Umístění myčky
Umístění myčkyUmístění myčky Zvolte místo, kam má být Vaše myčka nainstalována. Zadní panel myčky by se měl dotýkat stěny, její strany by se měly dotýkat sousedního nábytku nebo stěny. Myčka je vybavena přívodem a odtokem vody, které mohou být směřovány doleva nebo doprava, což instalaci usnadňuje.
Vyvážení myčkyVyvážení myčky
Vyvážení myčky
Vyvážení myčkyVyvážení myčky Jakmile je myčka umístěna na svém místě, nastavte nožičky myčky jejich vyšroubováním nebo zašroubováním do takové polohy, která odpovídá Vašim požadavkům na výšku myčky, a ve které bude myčka vyvážená přesně ve vodorovné poloze. Ujistěte se, že myčka není nakloněna více než 2 stupně. Vyvážené zařízení je předpokladem jeho správné funkce.
Tento model myčky může být snadno vestavěn do skříňky pod pracovní plochou. (Přečtěte si prosím instrukční leták.)
Připojení studené vodyPřipojení studené vody
Připojení studené vody
Připojení studené vodyPřipojení studené vody Toto elektrické zařízení by mělo být připojeno k přívodu studené vody pomocí přívodní trubky, která je součástí dodávaného příslušenství. Nepoužívejte jinou trubku. V případě nutnosti výměny používejte pouze originální náhradní díly. Připojte přívod studené vody ke šroubovacímu 3/4 (plyn) konektoru, vložte do spoje malý filtr, který je součástí dodávaného příslušenství, a ujistěte se, že je pevně upevněn (viz obrázek 2). Pokud je přívodní trubka nová nebo nebyla po delší dobu používaná, propláchněte ji před připojením k myčce vodou a ujistěte se tak, že je čistá a že v ní nejsou přítomny žádné nečistoty. Pokud toto opatření neprovedete, vstup vody by se mohl zablokovat a myčka by se tak mohla poškodit.
A
Obr. 2
Připojení odtoku vodyPřipojení odtoku vody
Připojení odtoku vody
Připojení odtoku vodyPřipojení odtoku vody Vypouštěcí hadici připojte k výtokovému potrubí s minimálním průměrem 4 cm nebo ji umístěte nad dřez. Zabraňte tomu, aby se dostala do styku s nějakou překážkou a aby nebyla ohýbána. Použijte speciální tvarovku z umělé hmoty, která je součástí dodávaného příslušenství, (viz obrázek) a stabilizujte hadici v co možná nejlepší poloze. Volný konec hadice A by měl být umístěn mezi 40 a 100 cm nad podlahou. Hadice by neměla být ponořena ve vodě.
Pozor: Pozor:
Pozor: Speciální tvarovka z umělé hmoty by měla být pevně
Pozor: Pozor: upevněna na zeď, aby mohla zabránit vypouštěcí hadici v pohybu a v rozlití odtékající vody.
Elektrické připojeníElektrické připojení
Elektrické připojení
Elektrické připojeníElektrické připojení Nejprve zkontrolujte, zda hodnoty napětí a frekvence Vaší el. sítě odpovídají hodnotám uvedeným na typovém štítku umístěným na vnitřních dvířkách z nerez oceli. Dále zkontrolujte, zda kapacita el. sítě, do níž bude myčka zapojena, vyhovuje max. proudu uvedenému na výše uvedeném typovém štítku. Poté zasuňte vidlici síťového přívodu do zásuvky, která je účinně uzemněna (uzemnění systému je zákonnou zárukou bezpečnosti). Pokud zásuvka ve zdi, do níž má být myčka zapojena, není kompatibilní s vidlicí síťového přívodu, raději vidlici vyměňte a nepoužívejte adaptéru nebo rozdvojky. Mohlo by dojít k přehřátí nebo ke vzniku ohně.
Pokud je síťový přívod poškozený, doporučujeme Vám nechat jej vyměnit autorizovaným servisním pracovníkem.
A
Připojení teplé vodyPřipojení teplé vody
Připojení teplé vody
Připojení teplé vodyPřipojení teplé vody Teplá voda může být do Vaší myčky přiváděna z rozvodné sítě (pokud máte ústřední vytápění s tělesy) pokud voda v síti nepřesahuje teplotu 60°C. V tomto případě je doba mycího programu o cca 15 minut kratší a nádobí bude umyté o trochu hůře. Připojení teplé vody musí být provedeno stejným způsobem jako připojení studené vody.
CZCZ
CZ
CZCZ
12
13
CZCZ
CZ
CZCZ
CZCZ
CZ
CZCZ
14
15
CZCZ
CZ
CZCZ
Seznam servisních středisek je uveden na internetových stránkách: http://www.merloni.cz http://www.indesit.cz http://www.ariston.cz
Servisní modrá linka : 810 80 00 23Servisní modrá linka : 810 80 00 23
Servisní modrá linka : 810 80 00 23
Servisní modrá linka : 810 80 00 23Servisní modrá linka : 810 80 00 23
Merloni Merloni
Merloni Elettrodomestici s.r.o.
Merloni Merloni
U nákladového nádraží 2, 130 00 Praha 3, Česká republika
www.Merloni.com
Merloni Merloni
Merloni Elettrodomestici spa
Merloni Merloni
Via Aristide Merloni, 47 - 60044 Fabriano - tel. (0732) 6611 - Italy
04/2004 - 195030417 GB
Loading...