IMG Stageline DJP-200USB User Manual

Hi-Fi-Plattenspieler
mit USB-Anschluss
Hi-Fi-Turntable
with USB Port
DJP-200USB
Bestell-Nr. • Order No. 21.1460
BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Deutsch ...........Seite 4
English ............Page 6
Français ...........Page 8
Italiano............Pagina 10
Español ...........Página 12
Polski .............Strona 14
Nederlands ........Pagina 16
Dansk .............Sida 16
Svenska ...........Sidan 17
Suomi.............Sivulta 17
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
2
1 2 3 4 5 6 7
2
50 Hz
OFF ON
AUTO STOP
ON POWER OFF230V~
LINE OUT
USB
8
9
0
1
G
2
N
I
T
A
K
S
3
-
I
A
T
N
10
11
12
13
14
15
RPM
33
RPM
45
DJP-20 0USB
16
17
a b
RPM
33
RPM
45
Antriebsriemen (b) um die Antriebsachse (a) legen
Wrapping the drive belt (b) around the axle (a) Positionner la courroie d’entraînement (b) autour de l’axe d’entraînement (a) Sistemare la cinghia motrice (b) intorno all’asse (a) Pasar la correa de tracción (b) alrededor del eje de tracción (a) Zakładanie paska napędowego (b) na prowadnicę (a)
Skalenring
Scale ring
0
0.5
3.5
1.0
3.0
1.5
2.5
2.0
Anneau avec échelle Anello graduato Anilla escalada Pierścień ze skalą
3
Tonarm ausbalancieren
Balancing the tone arm Contrebalancer le bras Bilanciare il braccio Compensar el brazo de lectura Ustawianie ramienia
Auflagegewicht einstellen
Adjusting the stylus pressure
2.0
2.5
1.5
3.0
1.0
3.5
0.5
0
Régler la force d’appui Impostare il peso della testina Ajuste de la presión de la aguja Regulacja siły nacisku igły
Hi-Fi-Plattenspieler mit USB-Anschluss
Diese Bedienungsanleitung richtet sich an

Deutsch

Benutzer ohne besondere Fachkenntnisse. Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf.
Auf der ausklappbaren Seite3 finden Sie alle beschriebenen Bedienelemente und Anschlüsse.
1 Übersicht der Anschlüsse
und Bedienelemente
1 Adapter für Single-Platten 2 Halterung (2 ×) für die Abdeckhaube 3 Netzkabel zum Anschluss an eine Steck-
dose (230 V/ 50 Hz)
4 Ein- /Ausschalter POWER 5 Schalter AUTO STOP
OFF = Der Plattenteller dreht sich immer. ON = Das Drehen des Plattentellers wird
durch den Tonarm (13) gestartet und gestoppt.
6
USB-Anschluss (Typ B) zur Verbin­dung mit einem Computer Ein USB-Anschlusskabel liegt dem Plat­tenspieler bei.
7
Audiokabel zum Anschluss an den Line-Ein­gang eines Verstärkers oder Misch pults
8 Halterung für einen Ersatz-Systemträger
9
Gegengewicht zum Ausbalancieren des Tonarms (13)
10
Drehknopf für die Antiskating-Einstellung
11 Hebel für den Tonarmlift 12 Verriegelung für den Tonarm (13) 13 Tonarm 14 Überwurfmutter zum Festschrauben des
Systemträgers
15 Systemträger 16 Tonarmgriff 17 Taste zur Wahl der Geschwindigkeit
Taste gedrückt: 45 U / min nicht gedrückt: 33¹⁄3 U / min
2 Hinweise für den
sicherenGebrauch
Das Gerät entspricht allen relevanten Richtli­nien der EU und trägt deshalb das -Zeichen.
WARNUNG
Das Gerät ist nur zur Verwendung im In-
nenbereich geeignet. Schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser sowie hoher Luft­feuchtigkeit. Die zulässige Einsatztempera­tur beträgt 0 – 40 °C.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Ge fäße, z. B. Trinkgläser, auf das Gerät.
Das Gerät wird mit lebens­gefährlicher Netzspannung versorgt. Nehmen Sie deshalb niemals selbst Eingriffe daran vor. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der
Steckdose,
1. wenn sichtbare Schäden am Gerät oder am Netzkabel vorhanden sind,
2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht,
3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Re­paratur in eine Fachwerkstatt.
Ein beschädigtes Netzkabel darf nur durch
eine Fachwerkstatt ersetzt werden. Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel
aus der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an.
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein
trockenes, weiches Tuch, niemals Wasser oder Chemikalien.
Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht
richtig angeschlossen, falsch be dient oder nicht fach gerecht repariert, kann keine Haf­tung für daraus resultierende Sach- oder Personenschäden und keine Garantie für das Gerät übernommen werden.
Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb genommen werden, über­geben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen Recy­clingbetrieb.

3 Einsatzmöglichkeiten

Der Plattenspieler DJP-200USB eignet sich sowohl für den Einsatz im privaten Bereich als auch für den DJ-Betrieb. Er ist mit einem Phono-Vorverstärker ausgestattet und kann deshalb direkt an einen Line-Eingang ange­schlossen werden.
Zum Digitalisieren der Musik von Schall­platten lässt sich der DJP-200USB über die USB-Schnittstelle an einen Computer anschlie­ßen. Zusätzlich wird eine Audio- Recording­Software benötigt. Verschiedene Programme sind als Freeware im Internet erhältlich.
4 Montage und
Grundeinstellungen
Der Plattenteller, der Systemträger, das Gegengewicht für den Tonarm und die Ab­deckhaube sind separat verpackt, damit beim Transport Schäden vermieden werden. Nach dem Auspacken aller Geräteteile sollte die Originalverpackung für eventuelle spätere Transporte aufbewahrt werden.
Den Plattenspieler auf einer ebenen, waa­gerechten Fläche aufstellen.

4.1 Plattenteller montieren

1) Den Plattenteller auf die Achse des Plat-
tenspielers stecken.
2)
Von Hand den Plattenteller so weit dre­hen, bis sich eines der zwei äußeren Löcher bei der Taste für die Geschwindigkeit (17) befindet und die Antriebsachse (a) des Motors zu sehen ist (Abb. 2).
3)
Der Gummi-Antriebsriemen (b) ist durch das Plattentellerloch zu sehen. Den An-
triebsriemen fassen und um die An­triebsachse legen.
4)
Die beiliegende Gummimatte auf den Plattenteller legen. Zum Erzeugen von Scratch-Effekten alternativ eine Filzmatte (Slipmat) auflegen, z. B. DJP-2M.
4.2 Gegengewicht für den Tonarm und Systemträger montieren
1) Das Gegengewicht (9) aus einem der Ver-
packungsteile herausnehmen und auf das hintere Ende des Tonarms (13) stecken, bis es einrastet. Mit dem Gegengewicht wird das Auflagegewicht der Abtastnadel eingestellt (☞Kapitel 4.3).
2)
Den Systemträger (15) aus einem der Verpackungsteile herausnehmen, auf das vordere Ende des Tonarms stecken und mit der Überwurfmutter (14) festschrauben.
4.3 Auflagegewicht einstellen
1) Den Antiskating-Drehknopf (10) auf „0“
drehen.
2) Die Schutzkappe für die Abtastnadel ab-
nehmen.
3)
Den Tonarmlift-Hebel (11) in die vordere Position stellen.
4) Die Verriegelung (12) für den Tonarm (13)
nach rechts öffnen. Den Tonarm am Griff (16) anfassen und ihn vorsichtig bis kurz vor den Plattenteller führen, sodass er sich frei nach oben und unten bewegen lässt.
Vorsicht! Die Nadel nirgends anstoßen lassen.
5) Den Tonarm mit der linken Hand seitlich
führen, damit die Nadel nicht am Platten­teller anstößt. Mit der rechten Hand das Gegengewicht (9) so drehen, dass der Tonarm genau waagerecht stehen bleibt und nicht nach oben oder unten schwingt (Abb. 3).
– Schwingt der Tonarm nach oben: Das
Gegengewicht entgegen dem Uhrzei­gersinn drehen.
– Schwingt der Tonarm nach unten: Das
Gegengewicht im Uhrzeigersinn drehen.
6)
Den Tonarm zurück auf die Tonarm-Halte­rung legen und mit der Verriegelung (12) sichern.
7)
Am Gegengewicht befindet sich ein dreh­barer, schwarzer Ring mit einer Skala. Den Ring, ohne das Gegengewicht zu verdre­hen, auf „0“ drehen (Abb. 4), d. h. die „0“ muss oben stehen.
8)
Die Skala gibt das Auflagegewicht in Gramm an. Für das mitgelieferte Abtast­system ist ein Auflagegewicht von 2 g erforderlich. Dazu das Gegengewicht zusammen mit dem Ring entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, bis die „2“ oben steht (Abb. 5).
Für andere Abtastsysteme das Auflage­gewicht einstellen, welches in den dazuge­hörigen technischen Daten angegeben ist.
4
4.4 Antiskating einstellen
Die beim Abspielen einer Schallplatte auftre­tende Skating-Kraft zieht den Tonarm leicht in die Mitte. Durch die Antiskating-Einrichtung kann dieses kompensiert werden. Dazu den Antiskating-Drehknopf (10) so einstellen, dass der Pfeil neben dem Drehknopf auf den Wert zeigt, der dem Auflagegewicht entspricht, d. h. bei dem mitgelieferten Abtastsystem auf 2.
4.5 Abdeckhaube montieren
Die zwei Scharniere für die Abdeckhaube aus den beiden Styropor-Verpackungsteilen herausnehmen und auf die Abdeckhaube ste­cken. Die Abdeckhaube mit den Scharnieren in die Halterungen (2) stecken. Sie kann jeder­zeit wieder abgenommen werden, wenn sie beim Betrieb stört (z. B. beim Disco-Betrieb).

5 Plattenspieler anschließen

Vor dem Anschließen oder Ändern bestehen­der An schlüsse den Plattenspieler ausschalten.
1)
Das Audiokabel (7) mit den Cinch-Steckern an einen Eingang für Geräte mit Line-Pe­gel (mögliche Beschriftung LINE, CD, AUX) anschließen: Roter Stecker für den rechten Kanal, weißer Stecker für den linken Kanal.
2) Sollen Musikstücke von einer Schallplatte auf einen Computer überspielt werden, den USB-Anschluss (6) über das beilie­gende USB-Kabel mit einem USB-An­schluss des Computers verbinden.
Zusätzlich wird eine Audio-Recor­ding-Software be nötigt. Falls keine ent­sprechende Software auf Ihrem Computer vorhanden ist, lassen sich verschiedene Programme als Freeware aus dem Internet herunterladen.
3)
Zum Schluss den Stecker des Netzkabels (3) in eine Steckdose (230 V/ 50 Hz) stecken.

6 Bedienung

1) Die Schutzkappe für die Abtastnadel ab­nehmen.
2)
Den Plattenspieler mit dem Schalter POWER (4) einschalten. Steht der Schalter AUTO STOP (5) in der Position OFF, dreht sich nach dem Einschalten der Plattenteller.
Wenn das Drehen des Plattentellers durch den Tonarm (13) gestartet und ge­stoppt werden soll, den Schalter AUTO STOP in die Position ON schieben.
3)
Die Geschwindigkeit mit der Taste 33rpm / 45rpm (17) wählen: Für Langspielplatten die Taste ausrasten =33¹⁄3 Umdrehungen pro Minute Für Single-Platten die Taste hineindrücken = 45 U / min
4) Die Schallplatte auflegen. Bei Single-Plat­ten den Adapter (1) mit auflegen. Der Adapter lässt sich leicht aus seiner Mulde entnehmen, indem man auf seine hintere Kante drückt.
5) Die Verriegelung (12) für den Tonarm (13) nach rechts öffnen. Zum Anheben des Ton-
arms den Hebel (11) für den Tonarm-Lift in die hintere Position stellen.
6)
Den Tonarm am Griff (16) anfassen und die Abtastnadel über dem Anfang bzw. der ge wünschten Stelle der Schallplatte positionieren. Den Hebel (11) für den Ton­arm-Lift in die vordere Position stellen. Der Tonarm senkt sich langsam auf die Schallplatte.
7) Zum Beenden des Abspielens den Tonarm mit dem Tonarmlift-Hebel (11) anheben und ihn per Hand auf den Tonarm-Halter zurückführen.
Steht der Schalter AUTO STOP (5) in der Position ON, stoppt der Plattenteller automatisch nach dem Zurückführen des Tonarms auf den Halter oder 20 s nachdem das Ende der Schallplatte erreicht ist.
8)
Nach dem Gebrauch des Plattenspielers den Tonarm mit der Verriegelung (12) sichern und das Gerät mit dem Schalter POWER (4) ausschalten.

7 Zubehör

7.1 Ersatz-Tonabnehmersystem undErsatz-Abtastnadel
Bei Bedarf kann das Tonabnehmersystem oder die Abtastnadel leicht ausgewechselt werden. Im Fachhandel sind entsprechende Ersatzteile erhältlich, z. B. von MONACOR das Tonab­nehmer-Magnetsystem EN-24 und die dazu passende Ersatznadel EN-24SP.
1)
Zum Wechseln der Abtastnadel die orange Nadelhalterung nach vorne abziehen. Die neue Nadel auf das Abtastsystem stecken.
2)
Zum Wechsel des Tonabnehmersystems die Überwurfmutter (14) losschrauben und den Systemträger (15) vom Tonarm (13) abziehen.
3) Das Tonabnehmersystem vom Träger ab-
schrauben und die Anschlussdrähte ab­ziehen.
4) Das neue Tonabnehmersystem am Träger
festschrauben und die Drähte wie folgt aufstecken: blau linker Kanal Pluspol weiß linker Kanal Minuspol grün rechter Kanal Pluspol rot rechter Kanal Minuspol
5)
Nach dem Austausch des Tonabnehmer­systems das Auflagegewicht und den An­tiskating-Wert neu einstellen (☞Kap. 4.3 und 4.4).
7.2 Ersatz-Systemträger
Ein Ersatz-Systemträger (z. B. der Systemträ­ger EN-120 von MONACOR) komplett mit einem Tonabnehmersystem ermöglicht bei Bedarf einen schnellen Austausch. Der Er­satz-Systemträger kann zur Aufbewahrung in die Halterung (8) gesteckt werden.
Der Systemträger (15) lässt sich einfach durch Ab- und Anschrauben auswechseln. Anschließend das Auflagegewicht und den Antiskating-Wert neu einstellen (☞Kap. 4.3 und 4.4).

8 Wartung

8.1 Pflege
Das Plattenspielergehäuse mit einem trocke­nen, weichen Tuch oder einem leicht ange­feuchteten Lappen (nicht tropfnass!) abwi­schen. Keinen Alkohol, keine Chemikalien oder scharfe Reinigungsmittel verwenden! Zum Entstauben der Abtastnadel und Schall­platten ist im Fachhandel entsprechendes Zu­behör erhältlich, z. B. die Carbonfaser-Platten­bürste DC-100 von MONACOR.
8.2 Transport
Wollen Sie den Plattenspieler versenden, so achten Sie darauf, dass der Plattenteller und alle anderen Baugruppen des Gerätes nur ori­ginal verpackt oder extra transportgesichert verschickt werden. Schäden, die durch einen un sachgemäß lose verpackten Plattenteller (z. B. Plattenteller nicht von der Achse ge­nommen und nicht gesichert o. Ä.) verursacht werden, unterliegen nicht der Garantie. Ent­sprechende Reparaturen sind deshalb kos­tenpflichtig!
Für den Versand unbedingt beachten:
1) Die Schutzkappe für die Abtastnadel auf­stecken.
2)
Den Tonarm (13) mit der Verriegelung (11) sichern.
3)
Das Gegengewicht (9) für den Tonarm ab­schrauben.
4)
Den Plattenteller von der Achse abneh­men, einzeln verpacken und gegen Ver­rutschen sichern.
5) Am besten den Original-Verpackungskar­ton verwenden.

9 Technische Daten

Tonabnehmersystem: magnetisch
(Moving Magnet)
Plattenteller:
Antrieb: . . . . . . . . . . Riemenantrieb
Geschwindigkeiten: Anlaufdrehmoment: . 0,03 Nm Gleichlauf-
schwankungen:
Ausgang: . . . . . . . . . Line-Pegel,
Stromversorgung: Leistungsaufnahme: . max. 20 VA Einsatztemperatur: . . 0 – 40 °C Abmessungen
(B × H × T):
Gewicht: . . . . . . . . . . 3,2 kg
Änderungen vorbehalten.
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG ge­schützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
. . . . . . . 332 mm,
Aluminiumguss
. 33¹⁄3 und 45 U / min
. . . . < 0,3 %
Anschluss kabel mit Cinch-Stecker
. . . 230 V/ 50 Hz
. . . . . . . . 450 × 152 × 352 mm
Deutsch
5
Hi-Fi-Turntable with USB Port
These instructions are intended for users without any specific technical knowledge.

English

Please read these instructions carefully prior to operating the unit and keep them for later reference.
All operating elements and connections described can be found on the fold-out page3.
1 Operating Elements
andConnections
1 Adapter for single records 2 Support (2 ×) for the cover
3
Mains cable for connection to a mains socket (230 V/ 50 Hz)
4 POWER switch 5 AUTO STOP switch
OFF = The turntable platter rotates con-
tinuously.
ON = The rotation of the turntable platter
is started and stopped by the tone arm (13).
6
USB port (type B) for connection to a com­puter A USB connection cable is supplied with the turntable.
7
Audio cable for connection to the line input of an amplifier or mixer
8 Support for a replacement headshell
9
Counterweight to balance the tone arm(13)
10 Rotary knob for anti-skating adjustment 11 Lever for lifting the tone arm 12 Lock for the tone arm (13) 13 Tone arm 14 Nut to fasten the headshell 15 Headshell 16 Handle of tone arm 17 Button to select the speed:
button engaged: 45 rpm button disengaged: 33¹⁄3 rpm

2 Safety Notes

This unit corresponds to all relevant directives of the EU and is therefore marked with .
WARNING
The unit is suitable for indoor use only. Pro
tect it against dripping water and splash water, high air humidity and heat (admissi­ble ambient temperature range: 0 – 40 °C).
Do not place any vessel filled with liquid on
the unit, e. g. a drinking glass. Immediately disconnect the mains plug
from the socket
The unit uses dangerous mains voltage. Leave servicing to skilled personnel only. Inex­pert handling or modification of the unit may result in elec­tric shock.
1.
if the unit or the mains cable is visibly damaged,
2. if a defect might have occurred after the unit was dropped or suffered a similar accident,
3. if malfunctions occur.
In any case the unit must be repaired by skilled personnel.
A damaged mains cable must be replaced
by skilled personnel only. Never pull the mains cable to disconnect
the mains plug from the socket, always seize the plug.
For cleaning only use a dry, soft cloth; never
use water or chemicals. No guarantee claims for the unit and no li-
ability for any resulting personal damage or material damage will be accepted if the unit is used for other purposes than originally intended, if it is not correctly connected or operated, or if it is not repaired in an expert way.
If the unit is to be put out of oper­ation definitively, take it to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment.

3 Applications

The turntable DJP-200USB is suited both for private applications and for professional DJ applications. It is equipped with a phono pre­amplifier; therefore it also allows for direct connection to a line input.
For digitizing the music from records, the DJP-200USB has a USB interface to connect a computer. An audio recording software will also be required. Various programs are avail­able as freeware on the Internet.
4 Mounting and
BasicAdjustments
The turntable platter, the headshell, the coun­terweight for the tone arm and the cover are wrapped individually to prevent damage dur­ing transport. After unpacking all parts of the turntable, it is recommended to save the orig­inal packing material for any future transport.
Place the turntable on a flat, horizontal surface.

4.1 Assembling the turntable

1)
Put the turntable platter on the axle of the turntable.
2) Turn the platter with your hand until one
of the two outer holes is close to the but­ton for the speed (17) and the drive axle
­(a) of the motor is visible (fig. 2).
3) The rubber drive belt (b) is visible through the hole in the platter. Seize the drive belt and wrap it around the drive axle.
4)
Put the supplied rubber mat on the platter. To create scratch effects, alternatively use a felt slipmat, e. g. DJP-2M.
4.2 Mounting the counterweight for the tone arm and the headshell
1)
Remove the counterweight (9) from its wrapping and put it on the rear end of the tone arm (13) until it engages. Use the counterweight to adjust the stylus pressure (☞chapter 4.3).
2) Remove the headshell (15) from its wrap-
ping, put it on the front end of the tone arm and fasten it with the nut (14).
4.3 Adjusting the stylus pressure
1) Set the anti-skating knob (10) to “0”.
2)
Remove the protective cap from the stylus.
3) Set the lever (11) for lifting the tone arm
to the front position .
4)
Open the lock (12) for the tone arm (13) to the right. Seize the handle (16) of the tone arm and carefully position the tone arm just before the turntable platter so that it will move up and down freely. Caution! The stylus must not hit against anything.
5) With your left hand, lead the tone arm to
the side so that the stylus will not hit the turntable platter. With your right hand, turn the counterweight (9) so that the tone arm will stay exactly in a horizontal posi­tion without moving up or down (fig. 3). – If the tone arm moves upwards, turn the
counterweight counter-clockwise.
– If the tone arm moves downwards, turn
the counterweight clockwise.
6)
Return the tone arm to its support and secure it with the lock (12).
7)
The counterweight is provided with a black rotary scale ring. Without turning the counterweight, set the ring to “0” (fig.4), i. e. the “0” must be at the top.
8) The scale indicates the stylus pressure in
grams. The phono cartridge system pro­vided requires a stylus pressure of 2 g. For this purpose, turn the counterweight in­cluding the ring counter-clockwise until “2” is at the top (fig. 5).
For other phono cartridge systems, ad­just the stylus pressure according to the corresponding specifications.
4.4 Anti-skating adjustment
The skating force occurring when playing a record will slightly pull the tone arm towards the centre. To compensate this, use the an­ti-skating adjustment: Turn the anti-skating knob (10) so that the arrow next to the rotary knob points to the value corresponding to the stylus pressure, i. e. 2 for the phono cartridge system provided.
4.5 Mounting the cover
Remove the two hinges for the cover from the two polystyrene wrappings and put them on the cover. Place the cover with its hinges in the corresponding supports (2). If the cover proves to be inconvenient during operation (e. g. when used in discotheques), it can easily be removed at any time.
6
Loading...
+ 12 hidden pages