53111Dpt.FM5 Page 43 Wednesday, July 4, 2001 10:08 AM
ÍNDICEP
INSTALAÇÃO
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
ANTES DE UTILIZAR O FORNO
SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO
DO AMBIENTE
PRECAUÇÕES E SUGESTÕES GERAIS
ACESSÓRIOS DO FORNO
FUNÇÕES DO FORNO
LIMPAR O FORNO E OS SEUS ACESSÓRIOS
GUIA PARA RESOLUÇÃO DE AVARIAS
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
PÁGINA
44
45
46
46
46
47
48
49
50
SERVIÇO PÓS-VENDA
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
PÁGINA
PÁGINA
50
50
43
53111Dpt.FM5 Page 44 Wednesday, July 4, 2001 10:08 AM
INSTALAÇÃO
Informações técnicas para o
responsável pela instalação
•
Após retirar o forno da embalagem e antes
de proceder às ligações, coloque-o na base
de espuma de poliestireno para evitar danos.
•
Não tente levantar o forno pelo puxador.
Levante-o pelos lados conforme ilustrado na
figura (ver seta).
•
Verifique se a máquina sofreu danos durante
o transporte.
•
As dimensões do forno e da unidade da
cozinha estão indicadas na figura ao lado.
•
As unidades de cozinha em contacto com o
forno devem ser resistentes ao calor (80°C).
•
Se os laminados de plástico ou o cimento
não forem suficientemente resistentes ao
calor, o acabamento pode empenar, formar
bolhas ou desprender-se.
•
Instale o forno no devido local, levantando-o
pelos lados, tendo cuidado para não prender
os fios eléctricos.
•
Para uma ventilação adequada, siga os
sentidos de abertura de ventilação conforme
ilustrado na figura (500 min x 80 mm e
500 min x 50 mm dentro da caixa).
•
Fixe o forno à unidade de cozinha com
parafusos (A) conforme ilustrado.
•
O forno também foi concebido para ser
embutido sob uma placa de fogão.
NOTA:
Para permitir uma ventilação adequada,
é aconselhável deixar uma abertura de pelo
menos 500 x 80 mm ou uma área equivalente na
secção inferior da superfície de instalação.
É necessária uma abertura adicional de 5 mm
entre a extremidade superior do forno e a
extremidade inferior da placa de fogão: esta
abertura não deve ser tapada por traves ou vigas
de sustentação.
Durante a instalação do forno, tem de ter
cuidado para que as partes laterais não toquem
nas extremidades frontais da caixa nem nas
gavetas e portas adjacentes (ver imagem).
44
em contactos
53111Dpt.FM5 Page 45 Wednesday, July 4, 2001 10:08 AM
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
•Importante: não ligue à corrente eléctrica
antes de ter acabado de ligar o forno e a
placa de fogão.
•Certifique-se de que o aparelho foi
instalado e ligado à corrente eléctrica por
um técnico qualificado de acordo com as
instruções do fabricante e conforme as
normas de segurança locais.
•A pessoa que instala é responsável pela
correcta ligação eléctrica dos aparelhos e
a observância das normas de segurança
vigentes.
•O aparelho deve ser ligado à corrente
eléctrica através de um interruptor de
desactivação de todos os pólos com um
intervalo mínimo de contacto de 3 mm.
•A ligação à terra do aparelho é obrigatória
por lei.
•Não utilize vários adaptadores ou
extensões.
•Após a instalação do forno, os
componentes eléctricos devem ser
escondidos.
•Certifique-se de que a voltagem indicada
na chapa de características é igual à
voltagem de corrente eléctrica da sua
casa. A chapa de características está
localizada na parte frontal da cavidade do
forno (visível quando a porta do forno
está aberta).
45
53111Dpt.FM5 Page 46 Wednesday, July 4, 2001 10:08 AM
ANTES DE UTILIZAR O FORNO
Para obter melhores resultados dos seus
•
aparelhos, é aconselhável ler atentamente
as instruções de utilização e tê-las sempre à
mão para consultas futuras.
Retire as protecções de cartão e a película
•
protectora de plástico.
SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE
1. Embalagem
O material da embalagem é 100% reciclado,
•
conforme confirmado pelo símbolo de
reciclagem ().
2. Aparelhos
Os aparelhos foram fabricados com
•
materiais recicláveis. Em caso de
desmantelamento dos aparelhos, respeite as
normas locais relativas à eliminação de
resíduos. Corte os cabos de alimentação de
modo a que os aparelhos não possam ser
ligados à rede.
PRECAUÇÕES E SUGESTÕES GERAIS
Antes de qualquer operação de manutenção
•
aos aparelhos, retire a ficha da tomada.
Mantenha o forno fora do alcance das
•
crianças quando estiver a funcionar, e logo
após o ter desligado.
O forno deve ser reparado ou ajustado
•
apenas por um técnico qualificado.
Certifique-se de que os fios eléctricos de
•
outros aparelhos eléctricos próximo do forno
não estejam em contacto com peças quentes
e não fiquem presos na porta do forno.
Use luvas de cozinha para retirar tabuleiros e
•
acessórios quando o forno estiver quente.
•Não cubra a parte inferior do forno com
papel de alumínio.
Não coloque materiais inflamáveis no forno -
•
risco de incêndio se o forno for ligado
inadvertidamente.
Durante o processo de cozedura, a água
•
evapora-se dos alimentos. Todos os fornos
necessitam que este vapor e outros fumos
sejam libertados a partir da abertura do
forno. Por razões de segurança e de
estética, colocamos uma abertura na parte
inferior da porta.
Consequentemente, o vapor pode sair por
esta área em várias ocasiões (ver imagem).
Isto é uma ocorrência normal e o remate da
parte inferior pode ser limpo após a remoção
da porta, conforme descrito no capítulo
Retire os acessórios do forno e aqueça-o a
•
200°C durante aproximadamente uma hora
para eliminar o cheiro das gorduras de
protecção e dos materiais de isolamento.
Mantenha a janela aberta durante esta
operação.
.
S
a
í
d
a
d
e
f
u
m
o
s
“Limpar o forno e os seus acessórios”.
Não deve colocar produtos pesados na
•
abertura da porta porque pode provocar
danos na abertura e nas dobradiças. Peso
máximo: 7 kg.
Nunca se apoie ou se sente na porta do forno
•
aberta. Nunca pendure quaisquer objectos
no puxador da porta do forno aberta.
46
53111Dpt.FM5 Page 47 Wednesday, July 4, 2001 10:08 AM
ACESSÓRIOS DO FORNO
•Os acessórios fornecidos dependem do
modelo (consulte a Ficha Técnica do
Produto fornecida em separado).
Tabuleiro colector de pingos
O tabuleiro colector de pingos foi concebido para
recolher gorduras e partículas de comida
quando posicionado por baixo da grelha; pode
ainda ser utilizado como uma chapa para
cozinhar carne, frango e peixe, com ou sem
vegetais. Quando utilizar o tabuleiro colector de
pingos por baixo da grelha, deite um pouco de
água para evitar fumos e salpicos de gordura.
1
1
2
Tabuleiro
Para cozinhar biscoitos, merengues e pizzas.
Grelha
A grelha pode ser usada para grelhar alimentos
ou como um suporte para tabuleiros, formas dos
bolos e outros recipientes de cozinha. Pode ser
colocada em qualquer das calhas do forno.
Painéis catalíticos
Estes painéis possuem um revestimento
microporoso que absorve os salpicos de
gordura. Recomenda-se um ciclo de limpeza
automático após cozinhar alimentos
particularmente gordurosos.
Para limpar o forno, quando vazio, aqueça-o
1.
a uma temperatura de 200°C e deixe-o
ligado durante cerca de uma hora.
No final do ciclo, quando o forno tiver
2.
arrefecido, use uma esponja humedecida
para retirar os resíduos de comida, caso seja
necessário.
Não utilize detergentes ou produtos de
limpeza - risco de danificar o revestimento
de esmalte catalítico.
Espeto
Utilize o espeto conforme indicado no capítulo
correspondente na Ficha Técnica do Produto
fornecida em separado.
2
3
4
5
3
4
5
6
Conjunto de Cozinha
O conjunto inclui uma grelha , um tabuleiro
colector de pingos e uma ou duas pinças .
Este acessório deve estar assente na grelha
e usado com a função Grill.
6
6a
6b6c
3
6a
6b
6c
47
53111Dpt.FM5 Page 48 Wednesday, July 4, 2001 10:08 AM
FUNÇÕES DO FORNO
Não é necessário aquecer previamente o forno.
As funções disponíveis dependem do modelo
(consulte a Ficha Técnica do Produto
fornecida em separado).
FUNÇÃO ESTÁTICA
Esta função é utilizada para cozinhar alimentos na
mesma calha.
A função permite controlar a temperatura; a
temperatura pode ser regulada entre
. A regulação predefinida é
250° C
Aqueça previamente o forno até atingir a
•
temperatura desejada e coloque os alimentos no
forno assim que todos os indicadores na escala
estiverem acesos.
°C__
Quando utilizar esta função, é aconselhável
•
colocar os alimentos no meio do forno.
200° C
50° C
e
.
FUNÇÃO GRILL
Esta função é ideal para grelhar pequenos pedaços de
carne (bifes, salsichas) e para fazer torradas.
A função permite cinco programações, 1, 2, 3, 4, 5, e
cada uma correspondendo a um aumento do nível de
aquecimento da resistência da parte superior.
A regulação predefinida é 3.
Durante a cozedura, a porta do forno deve estar
•
fechada.
Aqueça previamente o forno durante 3/5 minutos.
•
Quando cozinhar carne, deite um pouco de
•
água no tabuleiro colector de pingos para evitar
fumos e salpicos de gordura.
Vire os alimentos a meio do tempo de cozedura.
•
Esta função é utilizada com o espeto activado (se
presente).
FUNÇÃO “BAIXA TEMPERATURA”
(Manutenção de calor)
Esta função mantém um ou dois níveis de
temperatura (
Regulação da temperatura para
•
particularmente adequada para levedar pães e
pizzas.
A regulação predefinida é
•
função é aconselhável usar o primeiro nível de
prateleiras.
Utilize a temperatura de
•
alimentos quentes, depois de cozinhados.
35° C
ou
) dentro do forno.
60° C
35° C
60° C
é
35° C
. Para esta
para manter os
FUNÇÃO VENTILADOR
Esta função é particularmente adequada para
cozinhar alimentos diferentes ao mesmo tempo,
em mais do que um nível de prateleiras (por
exemplo: peixe, vegetais, massa).
Esta função permite controlar a temperatura; a
temperatura pode ser regulada entre
A regulação predefinida é
Se possível, escolha pratos que exijam a
•
mesma temperatura de cozedura.
Não é necessário aquecer previamente o forno.
•
Se os pratos no forno tiverem tempos de
•
cozedura diferentes, retire os pratos já prontos
e deixe os restantes alimentos até estarem
cozidos.
160° C
.
50° C
e
250° C
FUNÇÃO MASSAS
(Estática + Ventilador)
Esta função é ideal para cozinhar a dois níveis e
cozer bolos. A função permite controlar a
temperatura; a temperatura pode ser regulada
entre
A regulação predefinida é
50° C
e
250° C
.
175° C
.
•
Mude a posição dos pratos no interior do forno
•
durante o tempo de cozedura.
Se os pratos no forno tiverem tempos de cozedura
•
diferentes, retire os pratos já prontos e deixe os
restantes alimentos até estarem cozidos.
FUNÇÃO TURBOGRILL
(Grelhador + Ventilador)
Esta função é ideal para cozinhar grandes pedaços
de carne (ex. rosbife, carne assada).
A função permite cinco regulações, 1, 2, 3, 4, 5,
cada uma correspondendo a um aumento do nível
de aquecimento da resistência na parte superior. A
regulação predefinida é 3.
•Durante a cozedura, mantenha a porta do
forno fechada.
Coloque a carne na grelha e posicione o
•
tabuleiro colector de pingos no primeiro nível de
prateleiras. Para evitar fumos e salpicos de
gordura, deite um pouco de água no tabuleiro
colector de pingos.
Vire a carne a meio do tempo de cozedura.
•
FUNÇÃO TURBOVENTILADOR
Esta função é ideal para cozinhar em dois níveis de
prateleiras; a temperatura pode ser programada
entre
A regulação predefinida é
Esta função é ideal para:
•
•
•
•
Não é necessário aquecer previamente o forno.
E
50° C
Bolo inglês
Empadão
Vegetais recheados
Carne de aves (com um peso superior a 3 kg)
250° C
FUNÇÃO PROGRAMA
Esta função é ideal para fazer pizzas, pão e
focaccia. A função inclui 3 programas de cozedura
(P1, P2, P3) com temperaturas iniciais
programadas previamente, as quais podem ser
reguladas pelo utilizador.
Os valores de temperatura máximos que podem
ser regulados pelo utilizador são:
para P2 e
200° C
resultados de cozedura uniformes.
Cada programa corresponde a uma receita para
preparação do prato que pretende.
O programa P1 permite um pré-aquecimento
rápido com uma temperatura inicial de
uma temperatura de cozedura de
Para melhorar a poupança de energia e evitar o
desperdício de electricidade, o pré-aquecimento
não é executado no caso do forno estar quente e a
.
temperatura de cozedura é regulada
automaticamente (
Para os programas P2 e P3, a temperatura inicial é
sempre de
220° C
190° C
.
FUNÇÃO BOOSTER
Esta função permite um rápido aqueciment o prévio
do forno.
A função permite controlar a temperatura; a
temperatura pode ser regulada entre
A regulação predefinida é À medida que a temperatura no forno aumenta, os
indicadores -----°C acendem-se sequencialmente.
Quando se atinge a temperatura seleccionada, é
emitido um sinal acústico e o forno muda
automaticamente para a Função Estática.
Esta função é ideal para cozinhar carne, peixe e aves.
.
para P3, de modo a obter
240° C
160° C
).
200° C
.
240° C
240° C
50° C
.
para P1,
300° C
.
e
250° C
e
.
48
53111Dpt.FM5 Page 49 Wednesday, July 4, 2001 10:08 AM
LIMPAR O FORNO E OS SEUS ACESSÓRIOS
•
Quando acabar de cozinhar, espere o forno
arrefecer e em seguida limpe-o para evitar a
acumulação de resíduos de comida.
•
Se os resíduos de comida estiverem secos,
utilize um produto específico para limpeza de
fornos e siga as instruções do fabricante na
embalagem.
•
Limpe o exterior do forno com uma esponja
humedecida em água tépida.
•Não utilize produtos de limpeza abrasivos
nem esfregões.
•
Utilize um detergente líquido para limpar a
janela da porta do forno.
•
Lave os acessórios numa máquina de lavar
loiça ou num lava-loiça, utilizando um produto
de limpeza para o forno.
•
Após uma utilização prolongada do forno e
quando cozinhar em níveis diferentes
(especialmente alimentos com elevado conteúdo
de ág ua, como pizzas, vegetais recheados, etc.),
poderá verificar-se a formação de condensação
no interior da porta e na junta da porta. Quando o
forno arrefecer, limpe a condensação com um
pano ou uma esponja.
Retirar a porta do forno (para limpar)
1.
Abra a porta do forno.
2.
Pressione os trincos das dobradiças (A) para
a frente.
3.
Levante os trincos até que estes se
desencaixem e depois retire a porta.
4. Importante: Enquanto estiver a limpar o
forno, certifique-se de que não desencaixe
os trincos de fixação das dobradiças.
5.
Monte novamente a porta do forno, seguindo a
operação acima descrita em sequência inversa.
Para limpar a parte superior do forno, retire a
resistência (se disponível) e baixe-a o máximo
possível.
•
Não tente limpar o forno ainda quente.
1.
Para limpar o tecto do forno, retire a
resistência e baixe-a o máximo possível.
2.
Limpe o tecto do forno e depois coloque a
resistência na sua posição original.
Substituição da lâmpada do forno
1.
Desligue o forno da corrente eléctrica.
2.
Desaperte a protecção da lâmpada.
3.
Substitua a lâmpada (ver N.B.).
4.
Volte a colocar a protecção da lâmpada.
5.
Ligue novamente o forno à corrente eléctrica.
Substituição da lâmpada lateral
(conforme o modelo)
1.
Desligue o forno da corrente eléctrica.
2.
Retire a grelha lateral esquerda.
3.
Com a ajuda de uma chave de fendas, retire a
protecção da lâmpada.
4.
Substitua a lâmpada (ver N.B.).
5.
Coloque novamente a protecção da lâmpada
e pressione-a contra a parede do forno até
encaixar.
6.
Volte a colocar a grelha lateral.
7.
Ligue novamente o forno à corrente eléctrica.
N.B.:
Utilize apenas lâmpadas de 25 W 230 V,
tipo E-14, T300°C, disponíveis junto ao Serviço
Pós-Venda.
49
53111Dpt.FM5 Page 50 Wednesday, July 4, 2001 10:08 AM
GUIA PARA RESOLUÇÃO DE AVARIAS
Se o visor electrónico mostrar a mensagem
O forno não funciona
Desligue o forno e ligue-o novamente para
•
ver se o problema ficou resolvido.
Certifique-se de que o forno esteja ligado à
•
corrente eléctrica.
Certifique-se de que o selector do forno não
•
esteja na posição
“0”
.
•
“STOP”,
forno e programe o relógio (consulte a Ficha
Técnica DO Programador fornecida em
separado).
Se o visor electrónico mostrar a mensagem
•
“Fxx”
comunicando-lhe o código de erro apresentado.
carregue no botão 2 para reiniciar o
, contacte o Serviço Pós-Venda,
SERVIÇO PÓS-VENDA
Antes de contactar o Serviço Pós-Venda:
Tente resolver o problema (consulte o “Guia
1.
para resolução de avarias”).
Desligue o aparelho e ligue-o de novo para
2.
ver se o problema foi resolvido.
Se o problema persistir, dirija-se ao Serviço
Pós-Venda mais próximo de si.
Comunique:
o tipo de avaria;
•
o tipo e o modelo do aparelho;
•
o número Service (o número que se encontra
•
depois da palavra Service) na chapa de
características, localizada no canto direito da
cavidade do forno (visível quando a porta do
forno está aberta). O número Service é
igualmente indicado no cupão da garantia;
a sua morada completa (incluindo código
•
postal) e número de telefone.
Para as intervenções de reparações em
garantia, peça sempre a intervenção dos
centros de assistência autorizados pela
Fábrica de Produção
nas condições de garantia. Em caso de
necessidade da intervenção de
que não pertencem aos centros de
assistência autorizados pelo fabricante
peça que lhe dêem um certificado do
trabalho feito, e certifique-se de que as
peças sobresselentes utilizadas sejam
aquelas
estas regras elementares como garantia
da qualidade e da segurança do
originais do fabricante. siga
, tal como indicado
técnicos
aparelho.
,
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Estes aparelhos foram concebidos para
•
estar em contacto com alimentos e foram
fabricados em conformidade com a Directiva
89/109/CE.
Foram concebidos apenas para uso
•
doméstico. Qualquer outra utilização dos
aparelhos (ex. aquecimento de salas) é
considerada inadequada e potencialmente
perigosa.
50
Estes aparelhos foram concebidos, fabricados
•
e distribuídos em conformidade com:
- os requisitos de segurança da Directiva
“Baixa Tensão” 73/23/CE;
- os requisitos de protecção da Directiva
EMC 89/336/CE;
- os requisitos da Directiva 93/68/CE.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.