IKEA NUTID MW6, DATID MW6, FRAMTID MW6 User Manual [fr]

FRAMTID
GB
FR
DE
NUTID DÅTID
MW6
ENGLISH 4 DEUTCH 19 FRANÇAIS 38 ITALIANO 56
ENGLISH 4
i
Tableofcontents
Safetyinformation 4 Productdescription 6 Controlpanel 8 Dailyuse 9 Cleaningandmaintenance 14 Whattodoif... 15
Technicaldata 16 Installation 17 Electricalconnection 17 Environmentalconcerns 18
SafetyInformation
Read carefully and keep for future reference. Do not heat, or use ammable materials in or near the oven. Fumes can create a re hazard or explosion. Do not use your microwave oven for drying textiles, paper, spices, herbs, wood, owers, fruit or other combustible materials. Fire could result. If material inside / outside the oven should ignite or smoke is observed, keep oven door closed and turn the oven off. Disconnect the power cord or shut off power at the fuse or circuit breaker panel. Do not over-cook food. Fire could result. Do not leave the oven unattended, especially when using paper, plastic or other combustible materials in the cooking process. Paper can char or burn and some plastics can melt if used when heating foods. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance. This type of oven is specically designed to heat or cook food. It is not designed for industrial or laboratory use. Only allow children to use the appliance under adult supervision and after adequate instructions have been given, so that the child is able to use the appliance in a safe way and understands the hazards of improper use. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, unless used under the supervision of a person responsible for their safety.
WARNING! Accessible parts may
become hot during use, young children should be kept away. Do not use your microwave oven for heating anything in airtight sealed containers. The pressure increases and may cause damage when opening or may explode. The door seals and the door seal areas must be regularly inspected for damage. If these areas are damaged the appliance should not be operated until it has been repaired by a trained service technician.
IMPORTANT: Eggs: Do not use your
microwave oven for cooking or reheating whole eggs with or without shell since they may explode even after microwave heating has ended.
Importantprecautions General
This appliance is designed for domestic use only! The appliance should not be operated without food inside. Operation in this manner is likely to damage the appliance. If you practice operating the oven, put a glass of water inside. The water will absorb the microwave energy and the oven will not be damaged. Do not use the cavity for any storage purposes. Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in the oven.
Deep-frying
Do not use your microwave oven for deep-
ENGLISH 5
frying, because the oil temperature cannot be controlled. Use hot pads or oven mitts to prevent burns, when touching containers, oven parts, and pan after cooking.
Liquids
E.g. beverages or water. Overheating the liquid beyond boiling point can occur without evidence of bubbling. This could result in a sudden boil over of the hot liquid. To prevent this possibility the following steps should be taken:
1. Avoid using straight-sided containers with narrow necks.
2. Stir the liquid before placing the container in the oven and let the teaspoon remain in the container.
3. After heating, allow standing for a short time, stirring again before carefully removing the container from the oven.
Careful
Always refer to a microwave cookbook for details. Especially, if cooking or reheating food that contains alcohol. After heating baby food or liquids in a baby bottle or in a baby food jar, always stir and check the temperature before serving. This will ensure that the heat is evenly distributed and the risk of scalding or burns can be avoided. Ensure the Lid and the Teat is removed before heating!
ENGLISH 6
Productdescription
1
2 3
4
1
Control Panel
2
Grill element (Quarz)
Accessories
Turntable support
1x
Glass turntable
1x
Baby bottle holder
1x
Cover
1x
3
Cavity Lamp
4
Door
Crisp handle
1x
Crisp-plate
1x
ENGLISH 7
i
i
General
There are a number of accessories available on the market. Before you buy, ensure they are suitable for microwave use. Ensure that the utensils you use are oven proof and allow microwaves to pass through them before cooking. When you put food and accessories in the microwave oven, ensure that they do not come in contact with the interior of the oven. This is especially important with accessories made of metal or metal parts. If accessories containing metal comes in contact with the oven interior, while the oven is in operation, sparking can occur and the oven could be damaged. Always ensure that the turntable is able to turn freely before starting the oven
Turntablesupport
Use the turntable support under the Glass turntable. Never put any other utensils on the turntable support. Fit the turntable support in the oven.
Glassturntable
Use the Glass turntable with all cooking methods. It collects the dripping juices and food particles that otherwise would stain and soil the interior of the oven. Place the Glass turntable on the turntable support.
Babybottleholder
Use the Baby bottle Holder when heating baby food in bottles that are too tall to stand-alone in the oven. Please see also, the chapter ”Precautions”, for more information about heating baby food.
Cover
The Cover is used to cover food during cooking and reheating with microwaves only and helps to reduce spattering, retain food moisture as well as reducing the time needed. Use the cover for two level reheating
IMPORTANT: Do not use together with
the Grill or Crisp. It’s made of plastic and will melt.
Crisphandle
Use the supplied special Crisp handle to remove the hot Crisp plate from the oven.
Crisp-plate
Place the food directly on the Crisp-plate. Always use the Glass turntable as support when using the Crisp-plate. Do not place any utensils on the Crisp-plate since it will quickly become very hot and is likely to cause damage to the utensil.
IMPORTANT: The Crisp-plate may be
preheated before use (max. 3 min.). Always use the Crisp function when preheating the crisp-plate.
ENGLISH 8
Controlpanel
FRAMTIDMW6-DÅTIDMW6
12345678
NUTIDMW6
12345678
1
Start button
2
Auto defrost/auto crisp button
3
+/- buttons
4
Display
5
Grill button
6
Crisp button
7
Power button
8
Stop button
ENGLISH 9
Dailyuse
Startprotection/keylock
This automatic safety function is activated one minute after the oven has returned to “stand by mode“. (The oven is in “stand by” when the 24-hour clock is displayed or if the clock has not been set, when the display is blank). The door must be opened and closed e.g. putting food into it, before the safety lock is released. Else the display will show “DOOR”.
Coolingdown
When a function is nished, the oven may carry out a cooling procedure. This is normal. After this procedure the oven switches off automatically. The cooling procedure can be interrupted without any harm to the oven by opening the door.
Kitchentimer
Use this function when you need a kitchen timer to measure exact time for various purposes such as cooking eggs or letting the dough rise before baking etc.
Clock
Keep the door open while setting the Clock. This gives you 10 minutes to complete the setting of the Clock. Otherwise, each step must be accomplished within 60 seconds.
3/52/41
1. Press the Stop button (3 seconds) until the left-hand digit (hour’s) icker.
2. Press the +/- buttons to set the hours.
3. Press the Start button (The two right hand digits (minutes) icker).
4. Press the +/- buttons to set the minutes.
5. Press the Start button again.
The clock is set and in operation. NOTE: when the appliance is rst plugged in or after a power failure, the display is blank. If the clock is not set, the display will remain blank until the cooking time is set.
312
1. Press the +/- buttons to set the desired length of the timer.
2. Press the Power button repeatedly to set the power to 0 W.
3. Press the Start button.
An acoustic signal will be heard when the timer has nished to count down. Pressing the Stop button before the timer has nished will reset the timer to zero.
ENGLISH 10
Cookandreheatwithmicrowaves
Use this function for normal cooking and reheating, such as vegetables, sh, potatoes and meat.
312
1. Press the +/- buttons to set the time.
2. Press the Power button repeatedly to set the power.
3. Press the Start button.
Once the cooking process has been started: the time can easily be increased in 30-second steps by pressing the Start button. Each press increases the time with 30 seconds. You may also alter the time by pressing the +/- buttons to increase or decrease the time. Pressing the power button may also change the power level. The rst press will show you the current power level. Press the power button repeatedly to change power level.
Powerlevel
Microwavesonly
Power Suggested use: 1000 W Reheating of beverages, water,
clear soups, coffee, tea or other food with a high water content. If the food contains egg or cream
choose a lower power. 800 W Cooking of vegetables, meat etc. 650 W Cooking of sh.
500 W More careful cooking e.g. high
protein sauces, cheese and egg
dishes and to nish cooking
casseroles. 350 W Simmering stews, melting butter
and chocolate. 160 W Defrosting. Softening butter,
cheeses. 90 W Softening Ice cream 0 W When using the Timer only.
Jetstart
This function is used for quick reheating of food with a high water content such as; clear soups, coffee or tea.
1
1. Press the Start button to automatically start with full microwave power level and the cooking time set to 30 seconds. Each additional press increases the time with 30 seconds.
You may also alter the time by pressing the +/- buttons to increase or decrease the time after the function has started.
ENGLISH 11
i
i
Crisp
Use this function to reheat and cook pizzas and other dough based food. It is also good for frying bacon and eggs, sausages, hamburgers etc.
321
1. Press the Crisp button.
2. Press the +/- buttons to set the cooking time.
3. Press the Start button.
The oven automatically use Microwaves and Grill in order to heat the Crisp-plate. This way the Crisp-plate will rapidly reach its working temperature and begin to brown and crisp the food. It is not possible to change or switch, the Power level or Grill, on/off, when using the Crisp function. Ensure that the Crisp-plate is correctly placed in the middle of the Glass turntable. The oven and the crisp-plate become very hot when using this function. Do not place the hot crisp-plate on any surface susceptible to heat.
IMPORTANT: Be careful, not to touch
the ceiling beneath the Grill element. Use oven mittens or the special Crisp handle supplied when removing the hot Crisp-plate. Only use the supplied Crisp plate with this function. Other available Crisp plates on the market will not give the correct result when using this function.
Grill
321
Use this function to quickly give a pleasant brown surface to the food.
1. Press the Grill button.
2. Press the +/- buttons to set the cooking time.
3. Press the Start button.
Place food inside the microwave and turn it during cooking Pressing the Grill button during cooking switches the Grill element on and off. The timer will continue to count down when the Grill element is turned off. Ensure that the utensils used are heat resistant and ovenproof before grilling with them.
IMPORTANT: Do not use plastic
utensils when grilling. They will melt. Items of wood or paper are not suitable either.
Grillcombi
Use this function to cook such food as Gratins, Lasagne, Poultry and Baked potatoes.
432 1
1. Press the Grill button.
2. Press the Power button to set the
microwave power level.
3. Press the +/- buttons to set the cooking
time.
4. Press the Start button.
ENGLISH 12
During operation you can switch the Grill element on/off by pressing the Grill button. The Max. possible microwave power level when using the Grill is limited to a factory­preset level. It is possible to switch the microwaves off by reducing the microwave power level to 0 W. When 0 W is reached, the oven switches to Grill only mode.
Grillcombi
Power Suggested use: 650 W Cooking Vegetables and
Gratins
350 - 500 W Cooking Poultry and
Lasagne
160 - 350 W Cooking Fish and frozen
gratins 160 W Cooking Meat 90 W Gratinating fruit 0 W Browning only during
cooking
Manualdefrost
Follow the procedure for “Cook and Reheat with microwaves” and choose power level 160 W when defrosting manually. Check and inspect the food regularly. Experience will give you the times needed for various amounts. Frozen food in plastic bags, plastic lms or cardboard packages can be placed directly in the oven as long as the package has no metal parts (e.g. metal twist ties). The shape of the package alters the defrosting time. Shallow packets defrost more quickly than a deep block. Separate pieces as they begin to defrost. Individual slices defrost more easily. Shield areas of food with small pieces of aluminum foil if they start to become warm (e.g. chicken legs and wing tips). Turn large joints halfway through the defrosting process.
Boiled food, stews and meat sauces defrost better if stirred during defrosting time. When defrosting it is better to under-thaw the food slightly and allow the process to nish during standing time. Standing time after defrosting always improves the result since the temperature will then be evenly distributed throughout the food.
Autodefrost
Use this function for defrosting Meat, Poultry, Fish, Vegetables and Bread. AUTO Defrost should only be used if the net weight is between 100 g- 2.5 kg. Always place the food on the glass turntable.
42/3 1
1. Press the AUTO button once to select the Auto Defrost function.
2. Press the +/- buttons to select a food class. After 3 seconds of inactivity the oven automatically switches to weight setting.
3. Press the +/- buttons to set the weight.
4. Press the Start button.
5. Turn food when oven prompt
6. Close the door and press the Start button
• Weight: this function needs to know the net weight of the food. The oven will then automatically calculate the needed time to nish the procedure.
• Frozen foods: if the food is warmer than deep-freeze temperature (-18°C), choose lower weight of the food. If the food is colder than deep-freeze temperature (-18°C), choose higher weight of the food.
ENGLISH 13
Food Hints
Meat
(100 g - 2.0 Kg) Poultry
(100 g - 2.5 Kg) Fish
(100 g - 1.5 Kg) Vegetables
(100 g - 1.5 Kg) Bread
(100 g - 1.0 Kg)
For food not listed in this table and if the weight is lesser or greater than recommended weight, you should follow the procedure for “Cook and reheat with microwaves” and choose 160 W when defrosting.
Autocrisp
Use this function to quickly reheat your food from frozen to serving temperature. Auto Crisp is used only for frozen ready made food.
Minced meat, cutlets, steaks or roasts. Turn food when oven prompts.
Chicken whole, pieces or llets. Turn food when oven prompts.
Whole, steaks or llets. Turn food when oven prompts.
Mixed vegetables, peas, broccoli etc. Turn food when oven prompts.
Loaf, buns or rolls. Turn food when oven prompts.
2. Press the +/- buttons to select a food class. After 3 seconds of inactivity the oven automatically switches to weight setting.
3. Press the +/- buttons to set the weight.
4. Press the Start button.
• Weight: this function needs to know the net weight of the food. The oven will then automatically calculate the needed time to nish the procedure.
• Frozen foods: if the food is warmer than deep-freeze temperature (-18°C), choose lower weight of the food. If the food is colder than deep-freeze temperature (-18°C), choose higher weight of the food.
Food Hints
French fries (200 g - 500 g)
Pizza, thin crust (200 g - 600 g)
Pan pizza (300 g - 800 g)
Chicken wings (200 g - 500 g)
Quiche (200 g - 500 g)
For food not listed in this table and if the weight is lesser or greater than recommended weight, you should follow the procedure for “Cook and reheat with microwaves”.
Spread out the fries in an even layer on the crispplate. Sprinkle with salt if desired. Stir food when oven prompts.
For pizzas with thin crust.
For pizzas with thick crust.
For chicken nuggets, oil the crispplate. Turn food when oven prompts.
For Quiche and pies.
1. Press the AUTO button twice to select the Auto Crisp function.
42/3 1
ENGLISH 14
i
i
i
i
i
i
Cleaningandmaintenance
Cleaning is the only maintenance normally required. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
IMPORTANT: do not use metal
scouring pads, abrasive cleansers, steel-wool pads, gritty washcloths, etc. which can damage the control panel, and the interior and exterior oven surfaces. Use a sponge with a mild detergent or a paper towel with spray glass cleaner. Apply spray glass cleaner to a paper towel. Do not spray directly on the oven. At regular intervals, especially if spill overs have occurred, remove the turntable, the turntable support and wipe the base of the oven clean. This oven is designed to operate with the turntable in place.
IMPORTANT: do not operate the
microwave oven when the turntable has been removed for cleaning. Use a mild detergent, water and a soft cloth to clean the interior surfaces, front and rear of the door and the door opening.
IMPORTANT: do not allow grease or
food particles to build up around the door. For stubborn stains, boil a cup of water in the oven for 2 or 3 minutes. Steam will soften the marks.
IMPORTANT: do not use steam
cleaning appliances when cleaning your microwave oven. Adding some lemon juice to a cup of water, placing this on the turntable and boiling for a few minutes can eliminate odors inside the oven.
The Grill element does not need cleaning since the intense heat will burn off any splashes, but the cavity ceiling below it may need regular cleaning. This should be done with warm water, detergent and a sponge. If the Grill is not used regularly, it should be run for 10 minutes a month to burn off any splashes, in order to reduce the risk of re.
Dishwashersafe
• Turntable support.
• Glass turntable.
• Crisp handle.
• Baby Bottle Holder.
Carefulcleaning
The Crisp-plate should be cleaned in mild, detergent water. Heavily soiled areas can be cleaned with a scouring sponge and a mild cleanser. Always let the crisp-plate cool off before cleaning.
IMPORTANT: do not immerse or rinse with water while the crisp-plate is hot.
Quick cooling may damage it.
IMPORTANT: do not use steel-wool pads. This will scratch the surface.
ENGLISH 15
Whattodoif...
Problem Possiblecause Solution
The appliance does not work. The mains power supply
or the appliance is not connected.
The door isn’t closed. Open and then close the door
Check your fuses and ensure that there is power avaliable.
before you try again.
A message is displayed such as: F2, F3C, F7 or Err2, Err3, Err5.
The food is unevenly heated. Very thin parts such as
Food isn’t turning. The turntable has
After-SalesService
Before calling the After-Sales Service:
1. See if you can solve the problem on your own (see the “What to do if ...” table).
2. Switch the appliance off and on again to see if the problem has disappeared. If the fault persists after the above checks, contact IKEA After Sales Service. Always specify:
- the type of fault;
- exact type and model of appliance;
- the After-Sales Service number (the number given after the word “Service” on the rating plate) located on the inside edge of the oven cavity (visible when the door is open);
- your full address;
- your telephone number.
If any repairs are required, please contact IKEA After Sales Service (to guarantee that original spare parts will be used and repairs carried out correctly).
The oven has recognized that a fault has occured in one of it’s sensors or similar.
chicken wingtips and such are not shielded.
The food was heated at a power level too high.
The turntable has stopped.
stopped.
Disconnect and wait 10 minutes before reconnecting, then try to operate the oven once more. If the problem persists: call service.
Shield the thinner parts with aluminum foil.
Choose a lower power level.
Check that the turntable and turntable support is in place and the food is well centered, not touching the cavity walls.
Check that the turntable and turntable support is in place and the cavity bottom is clean.
ENGLISH 16
Technicaldata
Supply Voltage 230 V/50 Hz Rated Power Input 2300 W Fuse 10 A MW output power 1000 W Grill 800 W Outer dimensions (HxWxD) 425 x 595 x 468 Inner dimensions (HxWxD) 200 x 405 x 380
The technical informations are situated in the rating plate inside the appliance.
DatafortestheatingperformanceinaccordancewithIEC60705.
The International Electrotechnical Commission has developed a standard for comparative testing of heating performance of different microwave ovens. We recommend the following for this oven:
Test Amount Approx.time Powerlevel Container
12.3.1 1000 g 13 - 14 min 650 W Pyrex 3.227
12.3.2 475 g 5 min 800 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 13 - 14 min 800 W Pyrex 3.838
13.3 500 g 10 min 160 W
NOTE: this information is only for the qualied technician.
ENGLISH 17
Installation
Mountingtheappliance
Follow the supplied separate mounting instructions when installing the appliance.
Electricalconnection
Priortoconnecting
Check that the voltage on the rating plate corresponds to the voltage in your home. Do not remove the microwave inlet protection plates located on the side of the oven cavity wall. They prevent grease and food particles from entering the microwave inlet channels.
Do not operate this appliance if it has a damaged mains cord or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped. Do not immerse the mains cord or plug in water. Keep the cord away from hot surfaces. Electrical shock, re or other hazards may result.
Afterconnecting
The oven can be operated only if the oven door is rmly closed. The earthing of this appliance is compulsory. The manufacturer will accept no responsibility for injury to persons, animals or damage to objects arising from the non­observance of this requirement. The manufacturers are not liable for any problems caused by the user’s failure to observe these instructions.
Ensure the oven cavity is empty before mounting. Ensure that the appliance is not damaged. Check that the oven door closes rmly against the door support and that the internal door seal is not damaged. Empty the oven and clean the interior with a soft, damp cloth.
ENGLISH 18
Environmentalconcerns
The packing box may be fully recycled as conrmed by the recycling symbol ( ). Follow local disposal regulations. Keep potentially hazardous packaging (plastic bags, polystyrene etc.) out of the reach of children. This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
Declarationofconformity
This appliance, which is intended to come
- into contact with foodstuffs, complies with European Regulation ( ) n. 1935/2004 and has been designed, manufactured and sold in conformity with the safety requirements of the “Low Voltage” directive 2006/95/ CE (which replaces 73/23/ CEE and subsequent amendments), the protection requirements of “EMC” 2004/108/CE.
The symbol documents accompanying the product, indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city ofce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Before scrapping, cut off the mains cord so that the appliance cannot be connected to the mains.
on the product, or on the
DEUTSCH 19
i
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise 19 Produktbeschreibung 21 Bedienfeld 23 TäglicherGebrauch 24 ReinigungundPege 30 Störung-Wastun? 31
TechnischeDaten 32 Aufstellung 33 ElektrischerAnschluss 33 HinweisezumUmweltschutz 34 IKEAGARANTIE 35
Sicherheitshinweise
Aufmerksam lesen und zum Nachschlagen aufbewahren. Erhitzen oder verwenden Sie keine brennbaren Materialien im Gerät oder in seiner Nähe. Rauchentwicklung kann zu Brand oder Explosion führen. Das Mikrowellengerät nicht zum Trocknen von Textilien, Papier, Gewürzen, Kräutern, Holz, Blumen, Früchten oder anderen brennbaren Materialien verwenden. Es besteht Brandgefahr. Wenn Material innerhalb oder außerhalb des Garraums zu brennen anfängt, die Gerätetür geschlossen halten und das Gerät ausschalten. Ziehen Sie den Netzstecker oder schalten Sie die Sicherung im Schaltkasten aus. Garen Sie die Speisen nicht länger als nötig. Es besteht Brandgefahr. Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen, insbesondere dann, wenn beim Garen Papier, Kunststoff oder andere brennbare Materialien verwendet werden. Papier kann verkohlen oder Feuer fangen. Einige Kunststoffe können schmelzen, wenn sie zusammen mit den Speisen erhitzt werden. Keine ätzenden Chemikalien oder Dämpfe in diesem Gerät verwenden. Dieser Gerätetyp wurde speziell zum Aufwärmen oder Garen von Lebensmitteln entwickelt. Er eignet sich nicht für industrielle Zwecke oder Laborzwecke. Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen benutzen, und nur dann, wenn sie ausreichend eingewiesen wurden und sich der Gefahren eines
unsachgemäßen Gebrauchs bewusst sind. Dieses Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten nur unter Aufsicht durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person verwendet werden.
VORSICHT! Bei der Benutzung des
Gerätes können zugängliche Teile sehr heiß werden, halten Sie daher kleine Kinder fern. Verwenden Sie das Mikrowellengerät niemals zum Erhitzen von Speisen oder Flüssigkeiten in luftdicht verschlossenen Behältern. Der Druck im Behälter nimmt zu. Das kann beim Öffnen des Behälters zu Verletzungen oder zu einer Explosion führen. Überprüfen Sie die Türdichtungen und die umliegenden Bereiche regelmäßig auf Beschädigungen. Nehmen Sie bei einer Beschädigung das Gerät erst wieder in Betrieb, nachdem es von einem qualizierten Kundendiensttechniker repariert wurde.
WICHTIG: Eier: Verwenden Sie das
Mikrowellengerät nicht zum Garen oder Aufwärmen ganzer Eier mit oder ohne Schale, da diese auch nach Beenden des Gar- oder Aufwärmvorgangs explodieren können.
WichtigeVorsichtsmaßnahmen Allgemeines
Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Haushalt bestimmt!
DEUTSCH 20
Das Gerät darf nur mit eingestellten Speisen in Betrieb genommen werden. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät kommen. Um sich mit den Gerätefunktionen vertraut zu machen, stellen Sie ein Glas Wasser in den Garraum. Das Wasser absorbiert die Energie der Mikrowellen, so dass der Herd nicht beschädigt wird. Verwenden Sie den Garraum nicht als Ablage. Entfernen Sie alle Metallteile (z. B. Verschlüsse) von Papier- oder Plastikbeuteln, bevor diese in den Garraum gelegt werden.
Frittieren
Verwenden Sie das Mikrowellengerät nicht zum Frittieren, da die Temperatur des Frittieröls nicht kontrolliert werden kann. Immer Topappen oder Ofenhandschuhe verwenden, wenn nach dem Garen Behälter, Geräteteile und Schalen angefasst werden. Es besteht Verbrennungsgefahr.
Flüssigkeiten
Z. B. Getränke oder Wasser. Flüssigkeiten können über den Siedepunkt hinaus erhitzt werden, ohne dass es zu einer sichtbaren Blasenbildung kommt. Das kann dazu führen, dass die heiße Flüssigkeit plötzlich überkocht. Um dies zu vermeiden, ergreifen Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen:
1. Verwenden Sie möglichst keine hohen, schmalen Gefäße mit engem Hals.
2. Rühren Sie die Flüssigkeit um, bevor Sie das Gefäß in den Garraum stellen, und lassen Sie einen Teelöffel im Gefäß.
3. Lassen Sie die Flüssigkeit nach dem Erhitzen kurz stehen und rühren Sie sie vor der vorsichtigen Entnahme des Gefäßes aus dem Gerät nochmals um.
ACHTUNG
Genauere Informationen dazu nden Sie im Mikrowellenkochbuch. Dies gilt besonders für das Garen oder Erhitzen von alkoholhaltigen Speisen.
Babynahrung in Gläsern oder Getränke in Babyaschen müssen nach dem Erwärmen immer umgerührt und auf die richtige Temperatur überprüft werden. Dadurch wird eine gleichmäßige Wärmeverteilung sichergestellt und das Risiko des Verbrühens oder Verbrennens vermieden. Nehmen Sie den Deckel bzw. Sauger unbedingt vor dem Erwärmen ab!
DEUTSCH 21
Produktbeschreibung
1
2 3
4
1
Bedienfeld
2
Grillelement (Quarz)
Zubehör
Drehtellerauage
1x
Glasdrehteller
1x
Fläschchenhalter
1x
Abdeckhaube
1x
3
Beleuchtung
4
Tür
Crisp-Griff
1x
Crisp-Platte
1x
DEUTSCH 22
i
i
Allgemeines
Eine Reihe von Zubehörteilen kann käuich erworben werden. Prüfen Sie vor dem Kauf, ob sie für das Mikrowellengerät geeignet sind. Verwenden Sie bitte nur hitzebeständiges und mikrowellengeeignetes Kochgeschirr. Stellen Sie Speisen und Zubehör so in das Mikrowellengerät, dass diese keinesfalls mit dessen Innenwänden in Berührung kommen. Das gilt besonders dann, wenn die Zubehörteile aus Metall oder Metallteilen bestehen. Wenn solche metallhaltigen Zubehörteile mit den Innenwänden des Garraums in Berührung kommen, während die Mikrowelle in Betrieb ist, können Funken entstehen und diese das Gerät beschädigen. Bevor Sie das Gerät einschalten, prüfen Sie stets, ob sich der Drehteller ungehindert drehen kann.
Drehtellerauage
Die Drehtellerauage muss immer unter dem Glasdrehteller eingesetzt werden. Legen Sie keine anderen Gegenstände auf die Drehtellerauage. Setzen Sie die Drehtellerauage in das Gerät ein.
Glasdrehteller
Benutzen Sie den Glasdrehteller bei allen Zubereitungsarten. Er fängt heruntertropfende Flüssigkeiten und Speiseteilchen auf, so dass eine unnötige Verschmutzung des Innenraums vermieden wird. Stellen Sie den Glasdrehteller auf die Drehtellerauage.
Fläschchenhalter
Verwenden Sie den Fläschchenhalter zum Aufwärmen von Babynahrung in hohen Flaschen, die nicht allein in der Mikrowelle stehen bleiben. Im Kapitel „Wichtige Vorsichtsmaßnahmen" nden Sie weitere Informationen zum Erwärmen von Babynahrung.
ABDECKHAUBE
Die Abdeckhaube dient dazu, die Speisen während des Garens und Aufwärmens mit Mikrowellen abzudecken. Sie vermindert Verschmutzungen des Garraums, verhindert das Austrocknen der Speisen und verkürzt die Garzeit. Benutzen Sie die Abdeckhaube auch zum Aufwärmen auf zwei Ebenen
WICHTIG: Die Abdeckhaube nicht
zusammen mit dem Grill oder der Crisp-Platte verwenden. Sie besteht aus Kunststoff und kann schmelzen.
Crisp-Griff
Benutzen Sie den mitgelieferten Crisp-Griff, um die heiße Crisp-Platte aus dem Ofen zu entnehmen.
Crisp-Platte
Legen Sie die Speisen direkt auf die Crisp­Platte. Benutzen Sie beim Gebrauch der Crisp-Platte stets den Glasdrehteller als Untersatz. Die Crisp-Platte darf nicht als Unterlage für anderes Geschirr oder andere Behälter verwendet werden, da sie sehr schnell heiß wird und die Utensilien beschädigen könnte.
WICHTIG: Die Crisp-Platte kann vor der
Verwendung vorgewärmt werden (max. 3 Minuten). Verwenden Sie zum Vorwärmen der Platte immer die Crisp-Funktion.
DEUTSCH 23
Bedienfeld
FRAMTIDMW6-DÅTIDMW6
12345678
NUTIDMW6
12345678
1
Start-Taste
2
Auto Defrost-/Auto Crisp-Taste
3
+/- Tasten
4
Display
5
Grilltaste
6
Crisp-Funktion
7
Leistungstaste
8
Stopptaste
Loading...
+ 53 hidden pages