FRAMTID DÅTID
FR
DE
NL
GB
CG7 N
FRANçais 4 DEUTSCH 42 NEDERLANDS 70 ENGLISH 98
FRANÇAIS |
4 |
Sommaire
Consignes de sécurité |
4 |
Caractéristiques techniques |
20 |
Description de l'appareil |
6 |
Installation |
21 |
Bandeau de commande |
7 |
Branchements électriques |
30 |
Usage quotidien |
9 |
Recommandations importantes pour l |
|
Entretien et nettoyage |
15 |
a sauvegarde de l'environnement |
31 |
Ce qu'il convient de faire si ... |
18 |
Garantie IKEA |
33 |
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois
•Retirez tous les accessoires du four et faites-le chauffer à 200 °C pendant environ deux heures, afin d'éliminer les odeurs dégagées par les graisses de protection et les matériaux isolants. Il est recommandé d'effectuer cette opération avec la fenêtre ouverte.
•Avant toute utilisation, retirez :
-- les autocollants situés sur la face avant de l'appareil et sur la porte du four, à l'exception de la plaque signalétique ;
-- la protection en carton et le film plastique recouvrant le bandeau de commande et d'autres parties de l'appareil ;
-- tout autocollant sur les accessoires
(par exemple, sous la lèchefrite).
Précautions et conseils d'ordre général
•Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité, doivent se servir de celui-ci uniquement sous la surveillance ou avec les
instructions d'une personne responsable.
•L'appareil a été conçu uniquement pour un usage domestique dans le but de cuire des aliments. Aucune autre utilisation n'est autorisée. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages liés à un mauvais usage ou à des réglages inadaptés.
•Toute réparation ou opération de maintenance doit être uniquement effectuée par un technicien qualifié.
•Évitez d'exposer le four aux agents atmosphériques.
•Évitez de déposer des objets lourds sur la porte sous peine d'endommager le compartiment du four et les charnières.
Évitez de prendre appui sur la porte du four.
•Ne suspendez aucun objet lourd à la poignée de la porte du four.
•Évitez de recouvrir le fond du four de feuilles d'aluminium ou autres objets.
•La porte du four doit fermer correctement. Les joints de la porte doivent être maintenus en parfait état.
•Ne versez jamais d'eau dans le four lorsque celui-ci est chaud. Vous risqueriez d'endommager l'émail.
•Veillez à ce qu'aucun jus de fruit ne s'écoule de la plaque à pâtisserie, car ce type de tache est indélébile. Il est conseillé de nettoyer l'appareil avant de le réutiliser.
•Évitez de déplacer les cocottes et les casseroles en les traînant : vous risqueriez de rayer le revêtement.
FRANÇAIS |
5 |
•La condensation résiduelle en fin de cuisson pourrait endommager le four et les meubles à proximité. Il est conseillé de :
-- sélectionner la température la plus basse ;
-- recouvrir les aliments ; -- retirer le plat du four ;
-- sécher les parties humides lorsque le
four est refroidi.
• i REMARQUE IMPORTANTE : Le bandeau de commande et la
poignée du four sont chauds lorsque le four est utilisé pendant longtemps à des températures élevées.
•Ne touchez pas l'appareil avec des parties du corps humides et ne l'utilisez pas pieds nus.
•Ne tirez pas sur l'appareil ni sur le câble d'alimentation pour le débrancher.
•Maintenez les enfants à distance :
-- des commandes et de l'appareil en général, en particulier lorsqu'il est en service ou immédiatement après : risque de blessures ;
-- des emballages (sacs en plastique, éléments en polystyrène, objets métalliques, etc.) ;
-- de l'appareil mis au rebut.
•Assurez-vous que les câbles électriques des autres appareils à proximité n'entrent pas en contact avec les parties chaudes du four ou qu'ils ne peuvent pas être coincés dans la porte.
•Ne placez jamais de produits inflammables à l'intérieur du four ou à proximité de celui-ci : ces produits risqueraient en effet de s'enflammer si le four était mis en service par inadvertance.
•Munissez-vous d'une manique pour retirer les plats et les accessoires chauds du four.
•Si vous utilisez des boissons alcoolisées (rhum, cognac, vin, par exemple) pour cuisiner des plats, etc., rappelezvous que l'alcool s'évapore à des températures élevées. Les vapeurs émises par l'alcool pourraient prendre feu en entrant en contact avec la résistance électrique.
•Évitez d'utiliser des récipients en terre cuite fermés pour réchauffer ou cuire des aliments au four. La pression qui s'y accumule peut les faire exploser et endommager le four.
•N'utilisez en aucun cas des récipients en matière synthétique pour cuire des aliments (sauf si les emballages sont spécialement conçus pour ce type de cuisson ; voir instructions du fabricant. Ils risqueraient de fondre à des températures élevées.
•Soyez toujours vigilant lorsque vous faites cuire des aliments à la graisse ou à l'huile. En effet, l'huile et la graisse peuvent surchauffer et déclencher un incendie .
•Ne retirez jamais les accessoires en cas de charge maximum. Soyez vigilant.
FRANÇAIS |
6 |
Description de l'appareil
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
2 |
|
3 |
4 |
|
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
Table de cuisson |
|
Four |
||
|
Brûleur rapide |
|
|
Bandeau de commande |
1 |
|
6 |
||
2 |
Brûleur semi-rapide |
|
7 |
Ouverture de ventilation |
3 |
Brûleur semi-rapide |
|
8 |
Résistance gril |
4 |
Brûleur auxiliaire |
|
9 |
Éclairage arrière du four |
5 |
Brûleur triple couronne |
10 |
Ventilateur |
|
|
|
|
11 |
Porte du four |
Accessoires |
|
|
|
|
Grilles |
Plaque Gril |
|
Lèchefrite |
2x |
1x |
1x |
FRANÇAIS |
7 |
Bandeau de commande
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
Commandes du four
1Bouton du programmateur de temps de cuisson
2Bouton du thermostat
3Voyant orange du thermostat
4Bouton de sélection des fonctions
Commandes de la table de cuisson
5Bouton de commande du brûleur avant gauche*
6Bouton de commande du brûleur arrière gauche*
7Bouton de commande du brûleur semi-rapide*
8Bouton de commande du brûleur arrière droit*
9Bouton de commande du brûleur avant droit*
* Les boutons de commande du four et de la table de cuisson ne sont pas
interchangeables.
Veillez à les remettre dans leur position d'origine après avoir procédé à leur nettoyage ou à leur entretien.
FRANÇAIS |
8 |
Fonctionnement du four
•Tournez le bouton de sélection des fonctions sur la fonction désirée. L'éclairage du four s'allume.
•Tournez le bouton thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre et positionnez-le sur la température souhaitée. Le voyant orange du
thermostat s'allume, il s'éteint dès que la température sélectionnée est atteinte.
Programmateur de temps de cuisson
Ce bouton permet de programmer un temps de cuisson de 1 à 120 minutes.
Pour programmer le temps de cuisson, après avoir sélectionné la fonction de cuisson requise, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d''une montre et positionnez-le sur le temps de cuisson désiré. Lorsque
le temps de cuisson programmé s'est écoulé, le four s'éteint automatiquement et le programmateur reste sur « 0 ». Pour utiliser le four en mode manuel, c'est-à-dire sans programmer de temps de cuisson, vérifiez que le sélecteur de programme est
positionné sur le symbole.
i |
REMARQUE IMPORTANTE : Lorsque |
le sélecteur est sur « 0 », le four ne |
s'allume pas.
Pour allumer le four, positionnez le bouton
du programmateur sur le symbole |
ou |
programmez le temps de cuisson. |
|
En fin de cuisson : |
|
•Replacez les boutons de commande du four sur la position « 0 ».
Fonctionnement de la table de cuisson Utilisation des brûleurs à gaz
Les symboles suivant apparaissent sur le bandeau de commande à côté de chaque bouton :
Disque plein |
|
Robinet fermé |
Grande |
|
Ouverture maxi |
flamme |
|
|
Petite |
|
Ouverture mini |
flamme |
|
|
Pour régler la flamme à son niveau minimum, le bouton doit être complètement tourné dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Toutes les positions de fonctionnement doivent être sélectionnées entre les positions minimum et maximum, et jamais entre Max. et Off.
Allumage électrique automatique
Pour allumer l'un des brûleurs, enfoncez le bouton correspondant et tournezle vers la gauche sur la position Max.
Maintenez le bouton enfoncé pour allumer automatiquement le brûleur. En cas de coupure de courant, le brûleur peut être également allumé avec une allumette.
Clapet de sécurité
Répétez les opérations ci-dessus pour allumer les brûleurs. Dès que le bouton a été tourné en position d'ouverture, il doit être maintenu enfoncé pendant 10 secondes environ.
Si pour une raison quelconque, la flamme du brûleur s'éteint, la vanne de sécurité se déclenche et coupe l'arrivée du gaz au brûleur correspondant.
FRANÇAIS |
9 |
Usage quotidien
Fonctions du four |
Description de la fonction |
|||
|
|
|
ÉCLAIRAGE |
Pour allumer l'éclairage du four. |
|
|
|
|
|
|
|
|
RÉSISTANCES |
Pour cuire n'importe quel type de plat sur un seul gradin. |
|
|
|
SUPÉRIEURE ET |
Utilisez le 2e niveau. Préchauffez le four à la température |
|
|
|
INFÉRIEURE |
souhaitée. Placez les aliments à l'intérieur du four dès que |
|
|
|
|
le voyant du thermostat s'éteint. |
|
|
|
GRIL MOYEN |
Utilisez cette fonction pour griller de petites pièces de |
|
|
|
|
viande au-dessous du petit gril. Il est recommandé |
|
|
|
|
de placer les aliments à cuire sur le 4e niveau à la |
|
|
|
|
température maximale. Préchauffez le four 3 à 5 minutes. |
|
|
|
|
La porte du four doit rester fermée pendant la cuisson. |
|
|
|
GRIL |
Utilisez la fonction Gril pour cuire des escalopes, des |
|
|
|
|
brochettes, des saucisses, faire gratiner des légumes et |
|
|
|
|
dorer du pain. Il est recommandé de placer les aliments |
|
|
|
|
à cuire sur le 4e niveau. Pour faire griller de la viande, il |
|
|
|
|
est conseillé d'utiliser une lèchefrite pour recueillir le jus |
|
|
|
|
de cuisson. Placez celle-ci sur le 3e niveau en ajoutant |
|
|
|
|
environ un demi-litre d'eau. Préchauffez le four 3 à |
|
|
|
|
5 minutes. La porte du four doit rester fermée pendant la |
|
|
|
|
cuisson. |
|
|
|
TURBO GRIL |
Pour griller de gros morceaux de viande (cuisseaux, |
|
|
|
|
rosbifs, poulets). Placez la viande sur les niveaux |
|
|
|
|
intermédiaires. Utilisez une lèchefrite pour recueillir le |
|
|
|
|
jus de cuisson. Placez celle-ci sur le 1er ou 2e niveau |
|
|
|
|
en ajoutant un demi-litre d'eau environ. Il n'est pas |
|
|
|
|
nécessaire de préchauffer le four. Il est conseillé de |
|
|
|
|
retourner la viande pendant la cuisson pour obtenir un |
|
|
|
|
brunissage homogène des deux côtés. |
|
|
|
|
Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. |
|
|
|
|
Avec cette fonction, il est possibled'utiliser le tournebroche (si |
|
|
|
|
cetaccessoire est présent). |
|
|
|
CHALEUR PULSÉE |
Pour cuire simultanément sur deux gradins des aliments, |
|
|
|
|
mêmes différents, nécessitant la même température de |
|
|
|
|
cuisson (par exemple : poisson, légumes, gâteaux). La |
|
|
|
|
fonction permet de cuire sans transmettre les odeurs d'un |
|
|
|
|
aliment à l'autre. Utilisez le 2e gradin pour les cuissons sur |
|
|
|
|
un seul gradin. Pour les cuissons sur deux niveaux, utilisez |
|
|
|
|
les 2e et 4e gradins après avoir préchauffé le four. |
FRANÇAIS |
10 |
Fonctions du four |
Description de la fonction |
|||
|
|
|
RÉSISTANCE |
Pour terminer la cuisson d'aliments à consistance très |
|
|
|
INFÉRIEURE + |
liquide et obtenir des bases croquantes et dorées. Utile |
|
|
|
VENTILATEUR |
également pour épaissir les sauces. |
|
|
|
|
Il est recommandé de placer l'aliment sur le 2e niveau. |
|
|
|
|
Préchauffez le four. |
|
|
|
DÉCONGÉLATION |
Pour accélérer la décongélation des aliments. Placez |
|
|
|
|
l'aliment sur le niveau central. Il est conseillé de laisser |
|
|
|
|
les aliments dans leur emballage pour éviter leur |
|
|
|
|
déshydratation en surface. |
FRANÇAIS
Conseils d'utilisation et suggestions
Comment lire le tableau de cuisson :
Le tableau indique la meilleure fonction à utiliser pour un aliment donné, à cuire sur un ou plusieurs gradins simultanément. Les temps de cuisson commencent au moment de l'introduction du plat dans le four et ne tiennent pas compte du préchauffage (si nécessaire). Les températures et les durées de cuisson sont indicatives et dépendent de la quantité d'aliments et du type d'accessoire. Au départ, utilisez les valeurs les plus basses conseillées et, si le résultat de la cuisson n'est pas satisfaisant, passez à des valeurs plus élevées. Il est conseillé d'utiliser les accessoires fournis et des moules ou plats si possible en métal foncé. Il est également possible d'utiliser des casseroles et accessoires en pyrex
ou en céramique ; les temps de cuisson augmenteront légèrement.
Cuisson simultanée d'aliments différents
En utilisant la fonction CHALEUR PULSÉE, il est possible de cuire plusieurs aliments nécessitant la même température au même moment (par exemple : poisson et légumes), sur différents gradins. Sortez les aliments nécessitant des temps de cuisson inférieurs et laissez la cuisson continuer pour ceux dont les temps sont plus longs.
Gâteaux
-- Cuisez la pâtisserie sur un seul gradin avec la fonction Convection naturelle. Utilisez des moules à gâteau en métal foncé et placez-les toujours sur la grille fournie. Pour la cuisson sur plusieurs gradins, sélectionnez la fonction Chaleur pulsée et disposez les moules décalés sur les grilles, de manière à favoriser la circulation de l'air.
11
-- Pour comprendre si le gâteau est cuit, introduisez un cure-dent dans la partie la plus haute du gâteau. Si le cure-dent est sec, cela signifie que le gâteau est cuit.
-- Si vous utilisez des moules antiadhérents, ne beurrez pas les bords ; le gâteau pourrait ne pas lever de manière homogène sur le pourtour.
-- Si le gâteau se « dégonfle » durant la cuisson, utilisez la fois suivante une température inférieure ; vous pouvez
également réduire la quantité de liquide et mélanger la pâte plus délicatement.
-- La pâtisserie avec farce juteuse (gâteaux au fromage ou avec des fruits) requiert la fonction « CHALEUR PULSÉE ». Si le fond de la tarte est trop humide, placez-le sur un gradin inférieur et saupoudrez la base avec de la chapelure ou des biscuits émiettés avant de la garnir.
Viandes
-- Utilisez n'importe quel type de plat adapté à la taille de la viande à cuire. Pour les rôtis, ajoutez de préférence du bouillon au fond du plat et arrosez la viande durant la cuisson pour la rendre plus savoureuse. Faites attention à la vapeur qui se dégage pendant cette opération ! Lorsque le rôti est cuit, laissez-le reposer dans le four pendant
10-15 minutes ou bien enveloppez-le dans du papier aluminium.
FRANÇAIS |
12 |
-- Si vous désirez faire griller la viande, choisissez des morceaux de la même épaisseur pour obtenir une cuisson uniforme. Les morceaux de viande très épais ont besoin d'un temps de cuisson supérieur. Pour éviter de faire brûler leur surface, éloignez-les du gril en plaçant la grille sur un gradin inférieur.
Retournez la viande aux deux tiers de la cuisson ; faites attention à la chaleur qui se dégage du four lorsque vous ouvrez la porte !
-- Il est conseillé d'utiliser une lèchefrite avec un demi-litre d'eau, directement sous la grille sur laquelle la viande à griller a été placée, pour recueillir le jus de cuisson. Rajoutez de l'eau, au besoin.
Pizzas
-- Graissez légèrement les plaques pour obtenir une pizza croustillante également sur le fond. Répartissez la mozzarella sur la pizza aux deux tiers de la cuisson.
Conseils pour économiser l'énergie
•L'appareil est équipé de brûleurs de différents diamètres. Utilisez des
cocottes et des casseroles d'un fond de diamètre égal ou légèrement supérieur à celui des brûleurs.
•Utilisez exclusivement des ustensiles de cuisson à fond plat.
Brûleur |
Diamètre max. de |
|
la casserole |
Rapide (200 mm) |
230 mm |
Semi-rapide |
200 mm |
(120 mm) |
|
Auxiliaire (80 mm) |
160 mm |
Triple couronne |
260 mm |
(230 mm) |
|
•Dans la mesure du possible, laissez le couvercle sur les casseroles pendant la cuisson.
•Lorsque vous faites cuire des légumes, des pommes de terre, etc., ajoutez un peu d'eau afin de réduire le temps de cuisson.
•Un autocuiseur vous permettra de réduire la consommation d'énergie et le temps de cuisson
FRANÇAIS |
13 |
Tableaux de cuisson
Recette |
Fonction |
Préchauf- |
Niveau (en |
Température |
Temps de |
||
|
|
|
|
fage |
partant du |
(°C) |
cuisson |
|
|
|
|
|
bas) |
|
(minutes) |
Gâteaux levés |
|
|
|
Oui |
2 |
160-180 |
30-90 |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Oui |
2-4 |
160-180 |
30-90 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tourtes fourrées |
|
|
|
Oui |
2-4 |
160-200 |
35-90 |
(tarte au fromage |
|
|
|
|
|
|
|
blanc, strudel aux |
|
|
|
|
|
|
|
pommes, tarte aux |
|
|
|
|
|
|
|
fruits) |
|
|
|
|
|
|
|
Biscuits/Tartelettes |
|
|
|
Oui |
2 |
170-180 |
15-45 |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Oui |
2-4 |
160-170 |
20-45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Choux à la crème |
|
|
|
Oui |
2 |
180-200 |
30-40 |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Oui |
2-4 |
180-190 |
35-45 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Meringues |
|
|
|
Oui |
2 |
100 |
110-150 |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Oui |
2-4 |
100 |
130-150 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pain / Pizza / |
|
|
|
Oui |
2 |
190-250 |
15-50 |
|
|
|
|||||
Fougasse |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Oui |
2-4 |
190-250 |
25-50 |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Pizzas surgelées |
|
|
|
Oui |
2 |
250 |
10 -15 |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Oui |
2-4 |
250 |
10 -20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tourtes salées |
|
|
|
Oui |
2 |
180-190 |
35-45 |
(tourtes aux |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Oui |
2-4 |
180-190 |
45-60 |
|
légumes, quiche |
|
|
|
||||
lorraine) |
|
|
|
|
|
|
|
Vol-au-vent/ |
|
|
|
Oui |
2 |
190-200 |
20-30 |
|
|
|
|||||
Feuilletés |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Oui |
2-4 |
180-190 |
20-40 |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Lasagnes/Pâtes au |
|
|
|
Oui |
2 |
190-200 |
45-55 |
|
|
|
|||||
four/Cannellonis/ |
|
|
|
|
|
|
|
Flans |
|
|
|
|
|
|
|
FRANÇAIS |
14 |
Recette |
Fonction |
Préchauf- |
Niveau (en |
Température |
Temps de |
||
|
|
|
|
fage |
partant du |
(°C) |
cuisson |
|
|
|
|
|
bas) |
|
(minutes) |
Agneau/Veau/ |
|
|
|
Oui |
2 |
190-200 |
70-100 |
|
|
|
|||||
Bœuf/Porc 1 kg |
|
|
|
|
|
|
|
Poulet/Lapin/ |
|
|
|
Oui |
2 |
200-230 |
50-100 |
|
|
|
|||||
Canard 1 kg |
|
|
|
|
|
|
|
Dinde/Oie 3 kg |
|
|
|
Oui |
1 / 2 |
190-200 |
80-130 |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Poisson au four / |
|
|
|
Oui |
2 |
180-200 |
40-60 |
|
|
|
|||||
en papillote (filet, |
|
|
|
|
|
|
|
entier) |
|
|
|
|
|
|
|
Légumes farcis |
|
|
|
Oui |
2 |
180-200 |
50-60 |
(tomates, |
|
|
|
|
|
|
|
courgettes, |
|
|
|
|
|
|
|
aubergines) |
|
|
|
|
|
|
|
Croque-monsieur |
|
|
|
Oui |
4 |
max. |
3-5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Filets/darnes de |
|
|
|
Oui |
4 |
200 |
20-35 |
poisson |
|
|
|
|
|
|
|
Saucisses/ |
|
|
|
Oui |
4 |
200-220 |
15-40 |
Brochettes/ |
|
|
|
|
|
|
|
Pointes de porc/ |
|
|
|
|
|
|
|
Hamburgers |
|
|
|
|
|
|
|
Poulet rôti 1 à |
|
|
|
- |
2 |
200-220 |
50-65 |
1,3 kg |
|
|
|
|
|
|
|
Rosbif saignant |
|
|
|
- |
2 |
230 |
35-45 |
1 kg |
|
|
|
|
|
|
|
Gigot d'agneau/ |
|
|
|
- |
2 |
180-200 |
60-90 |
Jarret |
|
|
|
|
|
|
|
Pommes de terre |
|
|
|
- |
2 |
200 |
45-55 |
au four |
|
|
|
|
|
|
|
Légumes gratinés |
|
|
|
- |
2 |
200 |
10-15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lasagnes et |
|
|
|
Oui |
1-3 |
200 |
50-100 |
viande |
|
|
|
|
|
|
|
Viande et pommes |
|
|
|
Oui |
1-3 |
200 |
45-100 |
de terre |
|
|
|
|
|
|
|
Poisson et légumes |
|
|
|
Oui |
1-3 |
180 |
30-50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
FRANÇAIS
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT !
-- Pour nettoyer votre appareil, n'utilisez en aucun cas un jet d'eau sous haute pression ni d'appareil de nettoyage à la vapeur.
-- Attendez que le four soit froid avant de procéder à son nettoyage.
-- Débranchez l'appareil.
Avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien, débranchez l'appareil de l'alimentation.
•Nettoyez avec un chiffon imbibé d'eau chaude savonneuse ou d'un détergent liquide dilué.
•N'utilisez en aucun cas des produits abrasifs ou corrosifs, des produits chlorés ou des tampons métalliques.
•N'utilisez jamais d'appareil à vapeur.
•N'utilisez pas de produits inflammables.
•Essuyez immédiatement les substances acides ou alcalines, telles que vinaigre, sel, jus de citron, etc., qui se sont déposées sur la cuisinière.
•Munissez-vous de gants de protection
Surface en acier inoxydable
•Nettoyez l'appareil avec un produit spécial pour acier inoxydable.
Nettoyage des brûleurs
Pour nettoyer les brûleurs de la table de cuisson, ôtez-les de leurs logements (Fig. 1) et plongez-les dans une solution
d'eau chaude et de détergent non abrasif pendant 10 minutes environ. Une fois nettoyés et lavés, les brûleurs doivent être séchés soigneusement.
Vérifiez toujours que les ouvertures ne sont pas obstruées. Il est recommandé d'effectuer cette opération au moins une fois par semaine ou chaque fois que cela s'avère nécessaire. Veillez à bien remonter les brûleurs, en les faisant tourner lentement de manière à ce que les déflecteurs
15
s'engagent dans le siège du support du gicleur (si le brûleur est parfaitement centré, il s'abaissera légèrement et s'enclenchera).
Fig. 1
Fig. 2
Entretien des supports de casseroles
•Nettoyez les supports de casseroles avec une éponge et du détergent dès qu'ils sont sales.
•Les supports de casseroles changent de couleur près des brûleurs. Ce phénomène est normal et est dû à la haute température atteinte durant la cuisson.
FRANÇAIS |
16 |
Nettoyage du four
•Une fois la cuisson terminée, attendez que le four refroidisse et nettoyez-le afin d'éviter l'accumulation de résidus de cuisson.
•Pour les salissures particulièrement tenaces, utilisez un produit spécialement adapté au nettoyage des fours et respectez les instructions figurant sur l'emballage.
•Nettoyez l'extérieur du four à l'aide d'une éponge imbibée d'eau tiède.
•N'utilisez en aucun cas des produits abrasifs ou tampons métalliques.
•Utilisez un détergent liquide pour nettoyer la vitre de la porte du four.
•Nettoyez les accessoires au lavevaisselle ou dans l'évier en utilisant un produit nettoyant pour fours.
Retrait des supports de grille du four
•Intérieur de l'appareil : Les supports de grille du four peuvent être retirés pour faciliter le nettoyage. Pour ce faire, retirez toutes les grilles et dégagez les supports de grille latéraux (Fig. 3).
Fig. 3
Démontage de la porte
Avant de déposer la porte du four, assurezvous que le four est froid et qu'il n'est
plus sous tension. Suivez les instructions suivantes. La porte du four est très lourde. Pour la démonter :
1.Ouvrez complètement la porte du four.
2.Placez les crochets « A » des charnières vers l'extérieur (voir la Fig. 1).
2x
A
Fig. 1
3.Fermez la porte lentement jusqu'à atteindre les crochets « A » ; ceux-ci doivent se fixer dans les fentes « B » aménagées dans la porte, comme illustré dans la Figure 2.
2x
A
B
Fig. 2
4.Saisissez la porte avec les deux mains, puis poussez-la vers l'intérieur de façon à ce que les charnières de la porte « C » se dégagent des fentes « D » (voir la Fig. 3), puis tirez la porte vers l'extérieur jusqu'à ce qu'elle se détache du four (voir la Fig. 4).
FRANÇAIS
2x
DC
Fig. 3
Fig. 4
Une fois le nettoyage terminé, réinstallez la porte correctement en suivant la procédure inverse. Replacez les crochets « A » vers l'intérieur avant de fermer la porte (Fig. 5). Veillez à ne pas endommager les charnières de la porte du four pour éviter de vous blesser les mains.
2x
A
17
Remplacement de l'ampoule d'éclairage du four :
1.Débranchez le four.
2.Dès que le four est refroidi, dévissez (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) le capot de l'ampoule.
3.Remplacez l'ampoule grillée par une ampoule neuve (voir Remarque).
4.Réinstallez le capot l'ampoule.
5.Rebranchez le four.
Remarque : Utilisez exclusivement des ampoules de 25 W/230 V, de type E-14, T300 °C, disponibles auprès du Service Après-vente.
i REMARQUE IMPORTANTE : Utilisez le four uniquement après avoir réinstallé
le capot de l'ampoule !
Tiroir du four
Ne rangez pas de produits inflammables ou d'ustensiles en plastique dans le tiroir du four (situé au-dessous du four).
Fig. 5
FRANÇAIS |
18 |
Ce qu'il convient de faire si ...
PROBLÈME |
CAUSE POSSIBLE |
SOLUTION |
L'appareil ne fonctionne pas |
Absence d'alimentation |
Branchez correctement |
|
ou appareil non |
l'appareil à l'alimentation |
|
correctement branché |
secteur |
Le four ne fonctionne pas |
Absence d'alimentation |
Branchez correctement |
|
ou appareil non |
l'appareil à l'alimentation |
|
correctement branché |
secteur |
|
Le sélecteur du four est |
Tournez le sélecteur du four et |
|
positionné sur « 0 » |
sélectionnez une fonction de |
|
|
cuisson |
|
Le sélecteur du four est |
Tournez le sélecteur du four et |
|
positionné sur |
sélectionnez une fonction de |
|
|
cuisson. |
Le brûleur ne s'allume pas |
Absence d'alimentation |
Branchez correctement |
|
ou appareil non |
l'appareil à l'alimentation |
|
correctement branché |
secteur |
|
Le robinet du gaz est |
Ouvrez le robinet du gaz |
|
fermé (méthane) |
|
|
La bouteille de gaz est |
Ouvrez la bouteille de gaz |
|
fermée (gaz liquide) |
|
|
Les ouvertures du |
Nettoyez les ouvertures du |
|
brûleur sont obstruées |
brûleur (reportez-vous au |
|
|
paragraphe « Nettoyage et |
|
|
entretien ») |
|
Le brûleur n'a pas |
Réinstallez le brûleur |
|
été remis en place |
correctement après le |
|
correctement après le |
nettoyage (reportez-vous au |
|
nettoyage |
paragraphe « Nettoyage et |
|
|
entretien»). |
|
Le chapeau du brûleur |
Réinstallez le chapeau du |
|
n'a pas été remis en |
brûleur correctement après le |
|
place correctement |
nettoyage (reportez-vous au |
|
après le nettoyage |
paragraphe « Nettoyage et |
|
|
entretien ») |
Le brûleur ne reste pas allumé |
L'opération d'allumage |
Répétez l'allumage en |
|
a été effectuée trop |
amenant le bouton sur la |
|
rapidement |
position Petite flamme |
FRANÇAIS |
19 |
Avant de faire appel au Service Aprèsvente
1.Vérifiez d'abord s'il n'est pas possible de remédier par vous-même au défaut en suivant les points décrits au chapitre « Ce qu'il convient de faire si ... ».
2.Mettez l'appareil hors tension, puis de nouveau sous tension pour vérifier si le problème a été éliminé.
Après avoir effectué ces contrôles, si le problème persiste, adressez-vous au Service Après-vente IKEA.
Veuillez toujours spécifier :
•le type de panne ;
•le type et le modèle exact du four ;
•le code service (numéro suivant le mot « Service » sur la plaque signalétique) situé à l'arrière de l'appareil ;
•votre adresse complète ;
•votre numéro de téléphone.
Si le four doit être réparé, adressez-vous à un Service Après-vente IKEA.
Le non-respect des instructions énoncées ci-dessus peut compromettre la sécurité et la qualité du produit.
FRANÇAIS |
20 |
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques |
FRAMTID CG7 N |
DÅTID CG7 N |
Dimensions (intérieures) mm |
330x410x691 |
330x410x691 |
Largeur mm |
900 |
900 |
Hauteur mm |
850-910 |
850-910 |
Profondeur mm |
600 |
600 |
Capacité l |
93,5 |
93,5 |
Éclairage du four W |
25 |
25 |
Décongélation W |
25 |
25 |
Résistances sup. + inf. W |
2700 |
2700 |
Chaleur pulsée W |
2500 |
2500 |
Gril moyen W |
1800 |
1800 |
Gril W |
2800 |
2800 |
Turbo gril + Ventilateur W |
2800 |
2800 |
Résistance inf. + Ventilateur W |
1700 |
1700 |
Ventilateur W |
Non présent |
18/22 |
Puissance nominale totale W |
2800 |
2800 |
Nombre de fonctions |
7 |
7 |
Consommation énergétique avec charge |
1,26 |
1,26 |
standard et résistances sup. et inf. kWh |
|
|
Consommation énergétique avec charge |
0,99 |
0,99 |
standard et chaleur pulsée kWh |
|
|
Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique apposée à l'arrière de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
|
00000 |
|
XXXXXX |
XXXXXXXXXXXX |
|
XXXXXXXXXXXX |
XXXXXXXXXXXX |
|
XXXXXX |
||
|
||
XXXXXXXXXXXX |
|
|
XXXX |
XXXX XXXXXXX |
|
|
XXXX XXXXXXX |
|
XXXXXXXXXXXX |
XXXX XXXXXXX |
|
XXXXXXXXXXXX |
XXXX XXXXXXX |
|
|
XXXX XXXX |
|
|
XXXX XXXXX XX |
|
XXXXXXXXXXXX |
|
FRANÇAIS
Installation
Cet appareil appartient à la catégorie 1 (appareil à pose libre).
Cet appareil doit être utilisé avec le gaz indiqué sur la plaque signalétique apposée à l'arrière de l'appareil. L'installation
et la maintenance de l'appareil doivent être effectuées par un technicien qualifié conformément aux conditions établies par les documents réglementaires et les codes éthiques.
Réglage des pieds
L'appareil est équipé de 4 pieds réglables, qui permettent d'aligner sa hauteur par rapport aux autres meubles. Pour ce faire, inclinez l'appareil et vissez les 4 pieds dans les filetages spéciaux situés dans les coins (voir la Fig. 1).
4x
21
Fixation de la cuisinière à la paroi
Percez deux trous dans le mur, à environ 700 mm au-dessus et 20 mm vers l'intérieur du bord inférieur des parois latérales de la cuisinière (comme illustré dans la Fig.
1 position F), de façon à ce qu'ils soient dissimulés par la cuisinière (voir la Fig. 2).
2x
ø 6mm
|
20 |
20 mm |
F |
|
|
|
F |
~700 mm |
|
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 1
FRANÇAIS |
22 |
Introduisez la pièce R (cheville à expansion) dans les orifices F et vissez le crochet G dans la pièce R (Fig. 3).
2x
F
R
G
Fig. 3
Fixez la chaîne au crochet G, comme illustré dans la Fig. 4 position C.
2x
C
C
Fig. 4
FRANÇAIS |
23 |
TABLEAU DES INJECTEURS |
|
|
i |
Classe d’appartenance : 1 |
|||||
|
|
|
|
Catégorie II2E+3+ |
|
|
|||
Type de gaz |
Type de |
Marque |
Puissance |
Consom- |
Puissan- |
Pression du gaz mbars |
|||
utilisé |
brûleur |
de l'in- |
thermique |
mation |
ce ther- |
|
|
|
|
|
|
jecteur |
nominale |
nominale |
mique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
réduite |
|
|
|
|
|
|
|
kW |
|
kW |
min. |
nominale |
max. |
|
GAZ NATUREL |
triple couronne |
130 |
3,60 |
343 l/h |
1,30 |
17 |
20 |
25 |
|
(méthane) |
rapide |
115 |
3,00 |
286 l/h |
0,75 |
|
|
|
|
G20 |
semi-rapide |
97 |
1,75 |
167 l/h |
0,48 |
|
|
|
|
|
auxiliaire |
72 |
1,00 |
95 l/h |
0,33 |
|
|
|
|
GAZ NATUREL |
triple couronne |
142 |
3,60 |
400 l/h |
1,30 |
20 |
25 |
30 |
|
(Groningue) |
rapide |
121 |
3,00 |
333 l/h |
0,75 |
|
|
|
|
G25 |
semi-rapide |
94 |
1,75 |
194 l/h |
0,48 |
|
|
|
|
|
auxiliaire |
72 |
1,00 |
111 l/h |
0,33 |
|
|
|
|
GAZ DE PÉTROLE |
triple couronne |
96 |
3,60 |
262 g/h |
1,30 |
20 |
28-30 |
35 |
|
LIQUÉFIÉ |
rapide |
85 |
3,00 |
219 g/h |
0,75 |
|
|
|
|
(bouteille) |
semi-rapide |
65 |
1,75 |
128 g/h |
0,48 |
|
|
|
|
G30 |
auxiliaire |
50 |
1,00 |
73 g/h |
0,33 |
|
|
|
|
GAZ DE PÉTROLE |
triple couronne |
96 |
3,60 |
258 g/h |
1,30 |
25 |
37 |
45 |
|
LIQUÉFIÉ |
rapide |
85 |
3,00 |
215 g/h |
0,75 |
|
|
|
|
(bouteille) |
semi-rapide |
65 |
1,75 |
126 g/h |
0,48 |
|
|
|
|
G31 |
auxiliaire |
50 |
1,00 |
71 g/h |
0,33 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Type de gaz |
Type de |
Puissance ther- |
Consomma- |
Air nécessaire (m3) |
|||||
utilisé |
modèle |
mique nominale tion nominale |
à la combustion de |
||||||
|
|
totale kW |
totale |
|
1 m3 de gaz |
|
|
||
G20 20 mbars |
5 brûleurs |
11,10 |
|
1058 l/h |
21,6 |
|
|
|
|
G25 25 mbars |
5 brûleurs |
11,10 |
|
1232 l/h |
21,6 |
|
|
|
|
G30 28-30 mbars |
5 brûleurs |
11,10 |
|
810 g/h |
21,6 |
|
|
|
|
G31 37 mbars |
5 brûleurs |
11,10 |
|
796 g/h |
21,6 |
|
|
|
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE : 230 V ~ 50 Hz
FRANÇAIS |
24 |
Raccordement au gaz
Pour tout renseignement sur les instructions du raccordement au gaz, reportez-vous au tableau des injecteurs et aux « normes » concernant votre pays.
Le système d'arrivée du gaz doit être réalisé conformément aux réglementations locales en vigueur.
L'appareil doit être raccordé à l'arrivée du gaz ou à la bouteille par un tuyau rigide en cuivre, en acier ou en caoutchouc conformes aux réglementations locales (voir le tableau des raccordements au gaz).
La longueur maximale du tuyau est de 2 mètres.
Le tuyau doit être branché au connecteur de sortie susmentionné (Fig. 1), après avoir retiré toute rallonge éventuelle installée sur votre appareil.
Fig. 1
i |
REMARQUE IMPORTANTE : Si vous |
utilisez un tuyau en caoutchouc, |
installez-le de manière à ce qu'il ne puisse entrer en contact avec les pièces chaudes situées à l'arrière de l'appareil ou de la cuisinière. Il doit traverser une zone libre de toute obstruction, et la totalité de sa longueur doit être accessible pour inspection (Fig. 2).
Fig. 2
Lorsque l'appareil est raccordé à l'arrivée du gaz, utilisez de l'eau savonneuse pour vérifier l'absence de fuites.
Le tuyau doit être raccordé comme indiqué aux Figures 3, 4 et 5, conformément aux réglementations locales en vigueur
POUR LA FRANCE UNIQUEMENT : Ne pas installer l'assemblage conique (B) fourni avec l'appareil.
ISO 228-1
B ISO 7-1
Fig. 3
FRANÇAIS |
25 |
Gaz naturel
Utilisez l'embout GN pour le gaz naturel ou un mélange air-propane.
Le tuyau doit être branché au connecteur de sortie susmentionné et fixé à l'aide de la bague (C) (Fig. 4).
C
Fig. 4
Gaz Butane/Propane
Utilisez l'embout B/P pour le butane/ propane.
Le tuyau doit être branché au connecteur de sortie susmentionné et fixé à l'aide de la bague C (Fig. 5).
C
Fig. 5
La longueur maximale du tuyau en caoutchouc est de 2 mètres. Utilisez toujours un tuyau standard ; celui-ci doit être remplacé avant la date imprimée dessus.
i REMARQUE IMPORTANTE : Avant toute opération d'entretien, fermez le
robinet d'arrivée du gaz.
Indications de raccordement figurant dans le tableau des injecteurs et dans le tableau des raccordements au gaz.
TABLEAU DES RACCORDEMENTS AU GAZ
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ISO 7-1 |
ISO 228-1 |
|
|
AT |
X |
|
|
|
BE |
X |
|
|
|
CH |
X |
|
|
|
DE |
X |
|
|
|
DK |
X |
|
|
|
ES |
X |
X |
X |
|
FI |
X |
X |
|
|
FR |
|
X |
X |
|
GB |
X |
|
|
|
GR |
X |
|
|
|
HU |
X |
X |
|
|
IE |
X |
|
|
X |
IS |
|
|
|
|
IT |
X |
X |
X |
|
LU |
|
|
|
|
NL |
X |
|
|
|
NO |
X |
X |
|
|
PT |
X |
X |
X |
|
SE |
X |
X |
|
|
TR |
|
|
|
|
SK |
X |
X |
|
FRANÇAIS |
26 |
Réglages du gaz
Utilisez des détendeurs adaptés à la pression de gaz indiquée dans le tableau des injecteurs.
Si le type de gaz disponible est différent de celui pour lequel l'appareil est prévu, remplacez les injecteurs, réglez l'intensité minimum de la flamme et remplacez le connecteur de sortie.
Pour remplacer les injecteurs de la cuisinière, procédez comme suit : retirez les grilles ; démontez les brûleurs et les chapeaux de brûleur (voir Fig. 6) ; retirez l'injecteur et installez le nouvel injecteur adapté au type de gaz utilisé (voir le Tableau des injecteurs).
Fig. 6
Remplacez l'étiquette du gaz utilisé par la nouvelle étiquette fournie avec l'injecteur. Remontez l'ensemble en procédant en sens inverse, en veillant à placer correctement le chapeau sur le brûleur.
Réglage de l'intensité minimum des feux de la table de cuisson
Pour régler l'intensité minimum de la flamme, procédez comme suit :
•Allumez le brûleur et tournez le bouton
jusqu'à la valeur minimum ; retirez le bouton du robinet. Introduisez un petit tournevis dans la broche du robinet (Fig. 7).
Fig. 7
Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour augmenter la flamme ou dans l'autre sens pour la réduire. Le réglage est correct lorsque la flamme mesure environ. 3 - 4 mm.
La vis de réglage doit être totalement vissée pour le butane/propane.
Assurez-vous que la flamme ne s'éteint pas lorsque vous passez rapidement de
la position grande flamme à la position
petite flamme et vice versa. Remontez le bouton.
Appareils au gaz
Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositif d'aspiration des fumées. C'est pourquoi un tel dispositif doit être installé et raccordé conformément aux réglementations locales en vigueur. Une attention particulière doit être
accordée aux normes concernant l'aération de la pièce.
FRANÇAIS |
27 |
Aération de la pièce
Cet appareil peut être installé et utilisé uniquement dans une pièce correctement ventilée, conformément aux réglementations applicables, disposant d'ouvertures dans les murs ou de conduits spéciaux permettant une aération naturelle ou forcée, afin de favoriser une introduction d'air permanente et adaptée pour une combustion correcte et l'extraction de l'air vicié.
En particulier, s'il s'agit du seul appareil
àgaz se trouvant dans la pièce, il faudra installer une hotte au-dessus de l'appareil pour assurer une extraction naturelle et directe ; la conduite verticale droite devra avoir une longueur minimale correspondant
àau moins deux fois le diamètre et une section minimale d'au moins 100 cm 2.
Dans tous les autres cas, à savoir s'il y a d'autres appareils dans la même pièce, ou si l'aération directe naturelle n'est pas possible et qu'aucun système d'aération naturelle indirecte ou d'aération forcée n'a pas été installé, contactez un spécialiste pour effectuer une installation ou préparer un éventuel système d'aération strictement conforme aux réglementations en vigueur. Les conduites utilisées pour l'évacuation des produits de combustion ne doivent pas être partagées avec d'autres appareils.
i REMARQUE IMPORTANTE : Les parois des éléments contigus doivent
résister à la chaleur (90 °C minimum).
Min. 180 cm
Min. 100 cmq
Pour l'entrée d'air frais dans la pièce, il faudra pratiquer une ouverture d'au moins 100 cm 2 directement sur le mur externe à une hauteur située près du sol, en veillant à ce qu'elle ne puisse être bouchée de l'intérieur ou de l'extérieur, et qu'elle n'entrave pas la combustion correcte des brûleurs et l'extraction régulière de l'air vicié ; une différence de hauteur d'au moins 180 cm doit être maintenue avec l'ouverture de l'air de sortie.
La quantité d'air nécessaire à la combustion ne doit pas être inférieure à 2 m 3 /h pour chaque kW de puissance (le nombre
total de kW est indiqué sur la plaque signalétique de l'appareil).
FRANÇAIS |
28 |
i |
REMARQUE IMPORTANTE : la |
hauteur du plan de travail doit être |
inférieure d'au moins 20 mm par rapport à la hauteur totale de la cuisinière (plaque du gril comprise) (voir la Fig. 2).
.50mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
min. |
||
min |
|
||
|
550 mm |
min. 400 mm
|
.50mm |
|
min |
|
|
|
|
mm |
|
100 |
|
. |
|
|
min |
|
|
20 mm
Fig. 2
FRANÇAIS |
29 |
Dispositif de sécurité de la porte du four
Pour ouvrir la porte avec le dispositif de sécurité en place, voir la Fig. 1.
Fig. 1
Le dispositif de sécurité peut être retiré en procédant comme illustré dans la séquence ci-après (voir Fig. 2 et 3).
Fig. 3
Fig. 2
FRANÇAIS
Branchements électriques
Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que :
1.la tension nominale du circuit d'alimentation électrique domestique correspond à celui de l'appareil, comme indiqué sur la plaque signalétique ;
2.La ligne d'alimentation à laquelle l'appareil est raccordé est d'une puissance adaptée en ce qui concerne la puissance maximum absorbée par l'appareil, comme indiqué sur la plaque signalétique ;
3.le circuit d'alimentation électrique domestique est correctement relié à la terre.
•Prévoir l'installation d'un commutateur omnipolaire de coupure avec une
distance d'ouverture du contact de 3 mm au moins.
Remarque : Une fois l'installation terminée, les composants électriques ne doivent plus être accessibles, si ce n'est en utilisant des outils spéciaux.
Le cordon secteur doit être du type
H05RR-F, conformément au tableau fourni ci-dessous.
Tension |
Nombre de fils x |
d'alimentation |
dimensions |
1N ~ 230 V |
3 X 1,5 mm2 |
30
Instructions pour l'installateur
•Débranchez la prise et fermez le robinet d'arrivée de gaz avant d'effectuer des réparations.
•Le technicien qualifié est responsable de l'installation - à savoir, branchements électriques et raccordement au gaz - qui doit être conforme aux réglementations sécuritaires en vigueur.
•La mise à la terre de l'appareil est
obligatoire aux termes de la loi.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant du non-respect des réglementations susmentionnées. Les données techniques figurent sur la plaque signalétique apposée à l'arrière de l'appareil. Les conditions de réglage sont indiquées sur l'étiquette accolée à l'emballage. La porte du four ne doit pas être utilisée pour des opérations de manutention ou pour extraire l'appareil de l'emballage.
Cet appareil appartient à la catégorie 1 (appareil à pose libre).