IKA EUROSTAR 100 User Manual

Page 1
20000003928
EUROSTAR_092014
IKA
IKA® EUROSTAR 20 digital
®
IKA IKA
IKA
®
EUROSTAR 20 high speed digital
EUROSTAR 40 digital
®
EUROSTAR 60 digital
®
EUROSTAR 100 digital
Reg.-No. 4343-01
Page 2
C
C
1
2
3
4
B
B
Fig. 2
A
N
U
O
A
G
Fig. 3
T
U
J
H
G
I
K
L
M
Fig. 4
P
S
R
Q
Fig. 6
RH 3
RH 5
G
W
V
X
H
Z
G
I
Fig. 8
2
Page 3
Source language: German
EN
Contents
Page
EC-Declaration of conformity 3 Explication of warning symbols 3 Safety instructions 4 Correct use 6 Unpacking 6 Drive 6 Motor protection 6 Speed – normal operation 7 Speed – overload operation 7 Output shaft 7 Speed display 7 Commissioning 8 Securing 8 Switching on the instrument 9 Maintenance and cleaning 9 Error codes 10 Warranty 10 Accessories 11 Permitted IKA Technical data 12
®
stirrer tools 11
EC-Declaration of conformity
We declare under our sole responsibility that this product corresponds to the regulations 2006/42/EC and 2004/108/EC and conforms with the standards or standardized documents EN 61010-1, -2-051; EN ISO 12100-1, -2; EN and EN 61326-1.
60204-1
Explication of warning symbols
General hazard
DANGER
WARNING
CAUTION
This symbol identifies information that is of vital importance for safeguarding your health and safety. Disregarding this information can lead to health impairment and injuries.
This symbol identifies information that is of importance for the technically correct functioning of the system. Disregarding this information can result in damage to the instrument or to system
components.
This symbol indicates information which is important for ensuring that the operations of the
instrument
information can result in inaccurate results.
are performed eciently and for using the instrument. Failure to observe this
3
Page 4
Safety instructions
Read the operating instructions in full before starting up and follow the safety instructions.
• Keep the operating instructions in a place where
it can be accessed by everyone.
• Ensure that only trained staff work with the in­strument.
Follow the safety instructions, guidelines, occu­pational health and safety and accident preven­tion regulations.
• Because the options for combining products,
tools, stirring vessel, experiment and medium are nearly endless, user safety cannot be en­sured simply with design requirements on the part of the product. For this reason, it may become necessary for users to take other pre­cautionary safety measures. For example, glass device or other stirring vessels that are sensitive to mechanical stress can be damaged or shat­tered by an imbalance, increasing the speed too quickly or too little distance between the stirring element and the stirring vessel. Users can suffer serious injury from glass breakage or from the freely rotating stirring element.
• Uncontrolled reactions can be triggered by mix­ing the heated material insuciently or by the energy generated by selecting a speed that is too high. In case of these and other increased operational hazards, users must take additional appropriate safety precautions (e.g. shatter protection). In any case, when using critical or hazardous materials in your processes, IKA® recommends to use additional appropriate measures to ensure safety in the experiment. For example, users can implement measures that inhibit fire or explosions or comprehen­sive monitoring equipment. ers must make sure that the OFF switch of the
®
IKA
product can be accessed immediately, di-
rectly and without risk at any time.
DANGER
If installation or positioning cannot ensure this access at all times, an additional EMER- GENCY STOP switch that can be easily accessed must be in­stalled in the work area.
• Only process media that will not react danger­ously to the extra energy produced through processing. This also applies to any extra energy produced in other ways, e.g. through light ir­radiation.
Do not operate the instrument in explosive at­mospheres, with hazardous substances or under water.
Furthermore, us-
Process pathogenic materials only in closed vessels
under a suitable fume hood. Please contact IKA® application support if you have any question.
• The instrument is not suitable for hand-held op­eration.
• The high torque developed by the EUROSTAR
requires particular care in the choice of stand, cross sleeve and anti-rotation element for the agitating vessel.
• Set up the stand in a spacious area on an even,
stable, clean, non-slip, dry and fireproof surface.
• You must ensure that the stirring element is se­curely clamped in the chuck!
Use stirring shaft protective equipment!
• The agitated vessels used for stirring have to be
secured. Consider on a good stability of the en­tire structure.
DANGER
Please pay attention to the dangerous parts of the equipment in Fig. 8.
Protect the instrument and accessories from bumping and impacting.
Check the instrument and accessories before­hand for damage each time when you use them. Do not use damaged components.
Safe operation is only guaranteed with the acces-
sories described in the ”Accessories” section.
• Always switch the main switch in the OFF posi- tion or disconnect the power before changing stirring element and fitting allowed accessories.
• The instrument can only be disconnected from
the mains supply by pulling out the mains plug or the connector plug.
• The socket for the mains cord must be easily
accessible.
Socket must be earthed (protective ground contact).
The voltage stated on the type plate must cor-
respond to the mains voltage.
• Please observe the permitted speed for the stir­ring element. Never set higher speed.
• Make certain that the unit is set at the lowest
speed before commissioning; otherwise, the unit will begin running at the speed set in last operation. Gradually increase the speed.
• Pay attention when setting the speed to any
imbalance of the stirrer tools and possible spraying of the medium to be stirred.
DANGER
Never operate the instrument with the stirrer tools rotat­ing freely. Ensure that parts of the body, hair, jewelry or items of clothing cannot be trapped by the rotating parts.
4
Page 5
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
DANGER
There may be electrostatic activity between the medium and the output shaft which could cause a direct danger.
• After an interruption in the power supply or a
mechanical interruption during a stirring pro­cess, the unit does not restart automatically.
The operation of a free rotat­ing shaft end is dangerous. Therefore, for safety rea­son, only insert through the stirring tool over the upper edge of housing at standstill.
Wear your personal protec­tive equipment in accor­dance with the hazard cat­egory of the medium to be processed, otherwise there is a risk of:
- splashing of liquids
- projectile parts
-
body parts, hair, clothing
and jewelry getting caught.
Beware of the risk of:
- flammable materials
-
glass breakage as a result of mechanical shaking power.
Reduce the speed if:
-
the medium splashes out of the vessel because the speed is too high
- the instrument is not run­ning smoothly
-
the instrument begins to
move around because of dynamic forces
- an error occurs.
Do not touch rotating parts during operation!
• It is important to note that the surfaces of the
motor (cooling fins) and certain parts of the bearing may get very hot during operation.
• Never cover the ventilation slots or cooling ns
on the motor or on the instrument.
• Avoid knocking and impacting on the lower end
of the shaft and the chuck gear teeth. Even mi­nor, invisible damage can lead to imbalance and uneven shaft action.
• Ensure that the stand does not start to move.
Imbalance of the output shaft, the chuck and in particular the stirring tools can lead to un­controlled resonant vibrational behavior of the instrument and the whole assembly. Glass ap­paratus and stirrer containers can be damaged or shattered by this. It can cause injury to the operator, also can damage the rotating stirring tool. In this case exchange the stirring tool for one without imbalance or remedy the cause of the imbalance. it to the dealer or the manufacturer along with a description of the fault.
• If the instrument is operated too long in over­load or if the ambient temperature is too high, the instrument switches off permanently.
• The machine must only be opened by trained
specialists, even during repair. The instrument must be unplugged from the power supply be­fore opening. Live parts inside the instrument may still be live for some time after unplugging from the power supply.
WARNING
If there is still imbalance, return
Covering or parts that are ca­pable of being removed from the unit without accessory equipment have to be reat­tached to the unit for safe operation in order to pre­vent, for example, the ingress of fluids, foreign matter, etc..
5
Page 6
Correct use
• Use For mixing/stirring liquids with low to high vis­cosities by various stirring tools.
Intended use: Stand device (chuck points down)
• Range of use (indoor use only)
- Laboratories - Schools
- Pharmacies - Universities
Unpacking
• Unpacking
- Please unpack the device carefully
- In the case of any damage a detailed report must
be sent immediately (post, rail or forwarder).
• Delivery scope
- a EUROSTAR overhead stirrer
- an operation instructions
- an extension arm
- a hexagonal socket screw
- a hexagon socket offset screw key
-
a chuck key
(not for EUROSTAR 20 high speed digital)
- a warranty card.
This instrument is suitable for use in all areas except:
- Residential areas
-
Areas that are connected directly to a low-voltage supply network that also supplies residential areas.
The safety of the user cannot be guaranteed:
- If the instrument is operated with accessories that are not supplied or recommended by the manu­facturer
-
If the instrument is operated improperly or con­trary to the manufacture’s specifications
- if the instrument or the printed circuit board are modified by third parties.
Only on version EUROSTAR 20 high speed digital:
- an R 6000 precision shaft
- an open-end wrench
- a hook spanner.
Drive
The speed can be adjusted continuously over the whole speed range with the knob (B, see Fig. 1).
Motor protection
The stirring instrument is suitable for continuous operation. The motor current is limited electroni­cally. The instrument has an anti-stall and anti­overload system.
If a fault occurs, a safety circuit immediately switches off the motor permanently through a re­lay in the power board. A fault occurs if the safe functioning of the instrument is compromised.
6
Page 7
Speed – normal operation
Speed - regulated (no variation in speed)
The speed is monitored and regulated by proces­sor controlled. pared with output shaft and variations corrected. This guar­antees a constant speed even if the viscosity of the substance being stirred changes.
The target speed is constantly com-
the actual rotation speed value of the
Speed – overload operation
The stirrer can deliver double output for a short time to even out load peaks which could occurs, for instance, if solid or semi-pourable agents are added. (e.g. process-related increase in viscosity), speed is reduced until the stirrer torque corresponds to the nominal torque of the machine, and the tar­get speed blinks. The possible speed is continually adapted to operating conditions, guaranteeing that speed is as close as possible to the target speed set. To protect the machine from overload, the is reduced if the machine has been operated overload mode. The target speed set then does not correspond to the actual speed of the output shaft. target speed (overload operation).
If the operation is in the overload range
the actual
speed
This condition is indicated by blinking
of the
in
Fluctuations in mains voltage within the permitted tolerance range have no effect on the quality of regulation and constancy of speed. The speed is set using the front knob (B, see Fig. 1). During normal operations the speed value on the display (C, see Fig. 1) corresponds to the speed of the output shaft in revolutions per minute (rpm).
Overload status 1:
The machine is already running in the overload range, the target speed does not yet correspond to the actual speed. This condition is maintained as long as neither the motor current nor the tem­perature exceeds the permitted limit values. Display symbol: blinking of the target speed. When the load goes back to the normal range, the target speed stop blinking and correspond to the actual speed.
Overload status 2:
When the machine meet a fluctuating load which is over double of the nominal torque, the actual speed of the stirrer shaft will go down quickly to stop. Display symbol: Er 4 (see section “Error codes“).
Output shaft
EUROSTAR 20/40/60/100 digital
The clamping chuck and output shaft permit clamp­ing IKA® recommend stirrer tools (see
mitted
de
signed as a hollow shaft and the opening on the top side of the housing is closed with a plastic cover. When the stirring shaft to be pushed out over the top edge of the housing at standstill, e.g. during changing container. For safety reason, the stirrer cover back into the opening of the housing properly closed. This is the only way to ensure that working with the unit is safe and that media cannot enter the instrument.
®
IKA
Stirrer tools“). The output shaft is
stirrer
cover is opened, it is possible for
section
must be pushed
Per-
so that it is
Speed display
The rotation speed is adjusted with the rotary knob (B
, see Fig. 1
) on the front of the overhead stirrer.
EUROSTAR 20 high speed digital
The output shaft has cone seat specially for preci­sion shaft. Stirring elements can be screw-connect­ed on the precision shaft (see Fig. 5).
DANGER
The rotational speed is displayed directly in revolu­tions per minute (rpm) on the display (C, see Fig. 1).
Please see section “Safety instructions“!
7
Page 8
Commissioning
Assemble the overhead stirrer and all necessary ac­cessories on a stable, even, non-slip surface. The EUROSTAR overhead stirrer must be secured to a stable stand (e.g. R 2722 or R 2723) with a cross­sleeve (e.g. R 270). The stirring vessel must always
be securely xed for safety reasons. You must also
ensure that the mounting device (stand) is set up in such a way that it is not liable to topple and does not start to move during the stirring procedure.
Securing
Securing the extension arm to the overhead stirrer
Diagram (see Fig. 2) Ensure that the extension arm is fitted securely. Vibration may cause the screw to become loose. It is therefore necessary for safe use to occasionally check that the extension arm is attached securely. Tighten the hexangular bolt as required.
Securing the overhead stirrer to the stand
Diagram (see Fig. 3) First secure the cross sleeve (H) to the stand (I). Then secure the extension arm (J) of the overhead stirrer in the open side of the cross sleeve which is facing upwards. Once you have set the position required for the stirring procedure, firmly tighten the two clamping bolts (G). Check that the stirrer is held in position firmly prior to each use and also at regular intervals. The posi­tion of the stirrer must only be adjusted when the equipment is stationary and the power supply is dis­connected.
Securing the stirring element using the chuck Diagram (see Fig. 4)
Applies to EUROSTAR stirrers with chucks.
Slide the stirring element (M) into the chuck (L).
Tighten the chuck rmly using the chuck key (K).
The stirring the equipment is stationary and the power supply is disconnected.
Securing a stirring element using the conical attachment Diagram (see Fig. 5)
Applies only to EUROSTAR 20 high speed digital stirrers.
Slide the R 6000 precision shaft (P) into the conical attachment on the output shaft (N). Tighten the retaining nut (O) using a hook spanner and a single open-end wrench.
element
must only be changed when
Accessories must be assembled according to the following assembly instructions (Fig. 2 to
If above conditions are met, the instrument is ready for operation after plugging in the mains plug.
To fit the stirring element (R), hold the output shaft/precision shaft stationary using a single open-end wrench. The stirring element can be tightened in place with a second single open-end wrench, using the area on the stirring element provided for this purpose. Check that the stirring element is held in position securely prior to each use and also at regular in­tervals. The stirring element must only be changed when the equipment is stationary and the power supply is disconnected.
Securing the stirring shaft protector
Diagram (see Fig. 6) Use a stirring shaft protector (Q), e.g. R 301, to provide protection against injury when working with the instrument. Use the bolts (U) to attach the plastic half-shell pieces to the stirrer (T), as shown in Fig. 6. The screw (S) can be used to adjust the length of the stirring shaft protector. Check that the stirring shaft protector is held in posi­tion securely prior to each use and also at regular intervals. The position of the stirring shaft protector must only be adjusted when the equipment is sta­tionary and the power supply is disconnected.
Securing the mixing vessel to the stand
Diagram (see Fig. 7) First fix the cross sleeve (H) to the stand (I). Then attach the bracket (Z) of the strap clamp in the open side of the cross sleeve which is facing upwards according to the position of stirrer and the mixing vessel, firmly tighten the two clamping bolts (G). Clamp the mixing vessel (V) with the flexible clamping band (W) and secure the flexible band (W) by means of the clamping lever (X).
Fig. 7).
8
Page 9
Switching on the instrument
Check whether the voltage given on the type plate corresponds to the available mains voltage.
The socket used must be earthed (fitted with earth contact).
If these conditions have been met, the machine is ready for operation when the mains plug is plugged in. If these conditions are not met, safe operation is not guaranteed and the machine could be damaged.
Maintenance and cleaning
The instrument is maintenance-free. It is only sub­ject to the natural wear and tear of components and their statistical failure rate.
Cleaning
For cleaning disconnect the main plug!
Use only cleaning agents which have been ap­proved by IKA® to clean IKA® instruments.
Dirt Cleaning agent
Dye isopropyl alcohol
Construction material water containing tenside/
isopropyl alcohol
Cosmetics
Foodstuffs
Fuel
For materials which are not listed, please request information from IKA® application support.
Wear protective gloves during cleaning the instru­ments.
Electrical instruments may not be placed in the cleansing agent for the purpose of cleaning.
water containing tenside/ isopropyl alcohol
water containing tenside
water containing tenside
After switch on the main switch (A) as show in Fig. 1, the display (C) will display a software ver­sion number, and then display the speed setting in last operation after a few second. Ensure the speed set is suitable for the test medium selected. If in doubt, set the speed adjust knob (B) to the lowest speed (left hand position). Press the knob (B) to start or stop the stirring.
Do not allow moisture to get into the instrument when cleaning.
Before using another than the recommended method for cleaning or decontamination, the user must ascertain with IKA® that this method does not destroy the instrument.
Spare parts order
When ordering spare parts, please give:
- machine type
- manufacturing number, see type plate
-
item and designation of the spare part see www.ika.com, spare parts diagram and spare parts list
- software version.
Repair Please send in instrument for repair only after it has been cleaned and is free from any materials which may constitute a health hazard.
For repair, please request the “Decontamination Certificate” form IKA® or use the download
printout of it from IKA® website: www.ika.com.
If you require servicing, return the instrument in its original packaging. Storage packaging is not su­cient. Please also use suitable transport packaging.
9
Page 10
Error codes
The fault is shown by an error code in the display (C) as following if the error occurs, e.g. Er 4.
Proceed as follows in such cases:
F Switch the device switch (A) off. F Remove the stirrer tool and remove the instrument from the assembly. F Reduce the speed and switch on (instrument switch (A)) the device without the stirrer tool.
Error code Cause Effect Solution
Er 2 Motor current sensor fault motor off - Switch off the instrument
Er 3
Er 4 Motor blockage or overload motor off - Switch off the instrument
Er 8 Speed sensor fault or overload motor off - Switch off the instrument
Er 21 Safety relay fault motor off - Switch off the instrument
If the actions described fails to resolve the fault or another error code is displayed then take one of the following steps:
- Contact the service department
- Send the instrument for repair, including a short description of the fault.
Temperature inside instrument is too high
motor off - Switch off the instrument and allow it
to cool down
Decrease the load on the motor and
­restart again
Warranty
In accordance with IKA® warranty conditions, the warranty period is 24 months. For claims under
the warranty please contact your local dealer. You
may also send the machine direct to our factory, enclosing the delivery invoice and giving reasons
for the claim. You will be liable for freight costs.
The warranty does not cover worn out parts, nor does it apply to faults resulting from improper use, insucient care or maintenance not carried out in accordance with the instructions in this operating manual.
10
Page 11
Accessories
EUROSTAR 20
digital R 1825 Plate stand R 1826 Plate stand R 1827 Plate stand R 2722 H-stand R 2723 Telescopic stand R 182 Cross sleeve R 270 Cross sleeve R 271 Cross sleeve RH 3 Strap clamp RH 5 Strap clamp FK 1 Flexible coupling R 301 Stirrer shaft protection R 301.1 Support holder R 60 Keyless chuck
EUROSTAR 40
digital
EUROSTAR 60
digital
EUROSTAR 100
digital
EUROSTAR 20
high speed digital
Permitted IKA® stirrer tools
Only to be used in conjunction with
R 6000 precision shaft
max. speed (rpm)
R 1342 R 1345 R 1381 R 1382 R 1389 R 1311 R 1312 R 1313 R 1300 R 1302 R 1303 R 1352 R 1355 R 1375 R 1330 R 1331 R 6000 Precision shaft ≤ 6000 R 1401 Propeller ≤ 6000
R 1402 Dissolver ≤ 6000
R 1405 Propeller ≤ 6000
Propeller stirrer Propeller stirrer Propeller stirrer Propeller stirrer Propeller stirrer, PTFE Turbine stirrer Turbine stirrer Turbine stirrer Dissolver stirrer Dissolver stirrer Dissolver stirrer Centrifugal stirrer Centrifugal stirrer Paddle stirrer Anchor stirrer Anchor stirrer
≤ 2000
≤ 2000 ≤ 800 ≤ 2000
≤ 800 ≤ 2000 ≤ 2000 ≤ 800 ≤ 2000 ≤ 1000 ≤ 2000 ≤ 2000 ≤ 800 ≤ 800 ≤ 1000 ≤ 1000
EUROSTAR 20
digital
EUROSTAR 40
digital
EUROSTAR 60
digital
EUROSTAR 100
digital
EUROSTAR 20
high speed digital
11
Page 12
Technical data
EUROSTAR 20
digital
Speed range under nominal load rpm 0/30-2000 0/30-2000 0/30-2000 0/30-1300
Speed adjustment ------------------------------------ Stepless ------------------------------------
Speed display ------------------------------- 7-Segment LEDs -------------------------------
Speed setting accuracy rpm ---------------------------------------- ±1 ----------------------------------------
Speed measurement deviation -------- Speed < 300 rpm: ±3 rpm / Speed > 300 rpm: ±1% ---------
Max. torque at stirrer shaft Ncm 20 40 60 100 20
Max. stirring quantity (water) ltr 15 25 40 100 20
Max. viscosity mPas 10000 30000 50000 70000 10000
Permitted on time % --------------------------------------- 100 ---------------------------------------
Nominal voltage VAC ------------------ 230±10% (EURO) / 115±10% (USA) ------------------
Frequence Hz -------------------------------------- 50/60 --------------------------------------
Max. input power W 70 118 176 186 176
Max. output power at stirring shaft
Protection class acc. to DIN EN 60529
Protection class
Excess voltage category ----------------------------------------- II -----------------------------------------
Contamination level ---------------------------------------- 2 -----------------------------------------
Protection at overload ------------------------ Yes/motor current limitation -----------------------
Fuse (on mains plate) A ---------------------- T 4 A (IKA
Ambient temperature °C ------------------------------------ +5 to +40 -----------------------------------
Ambient humidity (rel.) % ---------------------------------------- 80 ----------------------------------------
Drive -------------------------------- Brushless motor -------------------------------
Clamping chuck-clamping range mm 0,5-10 0,5-10 0,5-10 0,5-10
Hollow shaft internal diameter mm 11 11 11 11 -/-
Extension arm (ØxL) mm ------------------------------------- 16x220 -------------------------------------
Housing
Dimensions (WxDxH) (without extension arm)
Weight (with extension arm and clamping chuck)
Operation at a terrestrial altitude m ------------------------------------ max. 2000 ----------------------------------
W 42 84 126 136 125
-------------------------------------- IP 40 ---------------------------------------
----------------------------------------- I -----------------------------------------
----------
Coated aluminium casting and thermoplastic plastic --------
mm
kg 4,4 4,4 4,4 4,4 5,3
86x208x248 86x208x248 86x208x248 86x208x248 86x208x325
EUROSTAR 40
digital
EUROSTAR 60
digital
®
Ident. No. 2585100) --------------------
EUROSTAR 100
digital
EUROSTAR 20
0/150-6000
high speed digital
Conical attachment for precision shaft R 6000, screw on stirring tool, (e.g. R 1401).
Subject to technical changes!
12
Page 13
®
IKA
- Werke GmbH & Co.KG
Janke & Kunkel-Str. 10
D-79219 Staufen Tel. +49 7633 831-0 Fax +49 7633 831-98 sales@ika.de
www.ika.com
Loading...