Indicaciones de seguridad ES 31
Veiligheidsinstructies NL 32
Norme di sicurezza IT 33
Säkerhetsanvisningar SV 34
Sikkerhedshenvisninger DA 35
Sikkerhedsanvisninger NO 36
Turvallisuusohjeet FI 37
Normas de seguranÇa PT 38
Υποδείξεις ασφαλείας EL 39
112012
Reg.-No. 4343-01
Betriebsanleitung DE 3
Operating instructions EN 10
Mode d’emploi FR 17
Инструкция по эксплуатации
WskazÓwki bezpieczeństwa PL 40
BezpeČnostní upozornĕnÍ CS 41
Biztonsági utasitások HU 42
Varnostna navodila SL 43
BezpeČnostné pokyny SK 44
Ohutusjuhised ET 45
DroŠības Norādes LV 46
Saugos Reikalavimai LT 47
Инструкции за безопасност BG 48
Indicaţii de siguranţă RO 49
Pos. Bezeichnung Item Designation Pos. Désignation
A Netzbuchse A Power socket A Prise secteur
B KT-Buchse B KT socket B Prise KT
C Stativgewindebohrung C Threaded hole for stand C Alésage fileté du statif
D Kontaktstecker D Contact plug D Fiche de contact
E Geräteschalter E Main switch E Commutateur
F Taste "Start/Stop" F "Start/Stop" button F Touche "Start/Stop"
G Taste Timer "+" G Button timer "+" G Touche Timer "+"
H Taste Timer "-" H Button timer "-" H Touche Timer "-"
I Taste Timer/ Counter I Button Timer/ Counter I Touche Timer/ Counter
J Taste Heizung "+" J Button heating "+" J Touche chauffage "+"
K Taste Heizung "-" K Button heating "-" K Touche chauffage "-"
L LED Display Heizung L LED Display heating L Achage DEL chauffage
M LED (Set=Sollwert) M LED (set=set point value) M DEL (set=valeur théorique)
N LED externer Temperatursensor N LED external temperature sensor N DEL capteur de température externe
O LED Heizplatte O LED heating plate O DEL plaque chauffante
Q LED Display Timer Q LED display timer Q Achage DEL minuteur
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EG und 2004/108/EG
entspricht und mit folgenden Normen und normativen Dokumenten übereinstimmt: DIN EN IEC 61010-1, -2-010 und DIN EN IEC
61326-1.
Zeichenerklärung
Allgemeiner Gefahrenhinweis
Mit diesem Symbol sind Informationen gekennzeichnet, die für die Sicherheit Ihrer Gesundheit
GEFAHR
WARNUNG
VORSICHT
von absoluter Bedeutung sind. Missachtung kann zur Gesundheitsbeeinträchtigung und Verletzung führen.
Mit diesem Symbol sind Informationen gekennzeichnet, die für die technische Funktion des
Gerätes von Bedeutung sind. Missachtung kann Beschädigungen am Gerät zur Folge haben.
Mit diesem Symbol sind Informationen gekennzeichnet, die für den einwandfreien Ablauf der
Gerätefunktion sowie für den Umgang mit dem Gerät von Bedeutung sind. Missachtung kann
ungenaue Ergebnisse zur Folge haben.
GEFAHR
VERBRENNUNGSGEFAHR - Hinweis auf die Gefährdung durch eine heiße Oberfläche.
3
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme
vollständig und beachten Sie die Sicherheitshinweise.
• Bewahren Sie die Betriebsanleitung für Alle zugänglich auf.
• Beachten Sie, dass nur geschultes Personal mit dem Gerät ar-
beitet.
• Beachten Sie die Sicherheitshinweise, Richtlinien, Arbeits-
schutz- und Unfallverhütungsvorschriften.
• Steckdose muss geerdet sein (Schutzleiterkontakt).
• Stellen Sie vor Inbetriebnahme sicher, dass das Anschlusskabel
des Gerätes zur Steckdose passt und eine sichere Schutzleiterverbindung gewährleistet ist.
GEFAHR
Sicherheitshinweise Geräteaufbau
GEFAHR
• Stellen Sie das Gerät frei auf einer ebenen, stabilen, sauberen,
rutschfesten, trockenen und feuerfesten Fläche auf.
• Die Gerätefüße müssen sauber und unbeschädigt sein.
• Spannungsangabe des Typenschildes muss mit Netzspannung
übereinstimmen.
• Die Steckdose für die Netzanschlussleitung muss leicht erreich-
bar und zugänglich sein.
• Das Netzkabel sowie Leitungen externer Messfühler dürfen die
heizbare Aufstellplatte nicht berühren.
• Prüfen Sie vor jeder Verwendung Gerät und Zubehör auf Be-
schädigungen. Verwenden Sie keine beschädigten Teile.
Sicherheitshinweise zulässige Medien
WARNUNG
WARNUNG
• Verarbeiten Sie krankheitserregende Materialien nur in ge-
schlossenen Gefäßen unter einem geeigneten Abzug. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an IKA
GEFAHR
• Bedenken Sie eventuell auftretende Verunreinigungen und un-
gewollte chemische Reaktionen.
• Verbrennungsgefahr!
Berühren von Gehäuseteilen und Heizplatte. Die Heizplatte kann über 120 °C
heiß werden. Beachten Sie die Restwärme
nach dem Ausschalten!
nur im kalten Zustand transportiert
werden!
• Betreiben Sie das Gerät nicht in ex-
plosionsgefährdeten Atmosphären, mit
Gefahrstoffen und unter Wasser.
•
Achtung! Mit diesem Gerät dürfen nur
Medien bearbeitet bzw. erhitzt werden,
deren Flammpunkt über der Sicherheits-
temperaturbegrenzung von 130 °C liegt.
• Beachten Sie eine Gefährdung durch:
- entzündliche Materialien
- brennbare Medien mit niedriger Siede temperatur
- Glasbruch
- falsche Dimensionierung des Gefäßes
- zu hohen Füllstand des Mediums
(im Gefäß)
- unsicherer Stand des Gefäßes.
®
.
• Bearbeiten Sie nur Medien, bei denen
der Energieeintrag durch das Bearbeiten
unbedenklich ist. Dies gilt auch für andere Energieeinträge, z.B. durch Lichteinstrahlung.
Vorsicht beim
Das Gerät darf
Sicherheitshinweise Versuchsdurchführungen
WARNUNG
- Spritzen und Verdampfen von Flüssig-
- Herausschleudern von Teilen
- Freiwerden von toxischen oder brenn-
• Tauchen Sie externe Temperaturmessfühler (PT 1000, ...) min-
destens 20 mm tief in das Medium ein oder stecken Sie den
Fühler in die dafür vorgesehene Bohrung im Temperierblock.
• Der angeschlossene externe Temperaturmessfühler PT 1000
muss sich immer im Block / Medium befinden.
• Verwenden Sie flüssige Medien nur mit Block. Geben Sie flüssi-
ge Medien nie direkt auf die Heizplatte!
• Sicheres Arbeiten ist nur mit Zubehör, das im Kapitel „Zubehör
beschrieben wird, gewährleistet.
• Montieren Sie Zubehör nur bei gezogenem Netzstecker.
• Zubehörteile müssen sicher mit dem Gerät verbunden sein und
dürfen sich nicht von alleine lösen. Der Schwerpunkt des Auf-
baus muss innerhalb der Aufstellfläche liegen.
• Beachten Sie die Betriebsanleitung des Zubehöres.
Sicherheitshinweise Spannungsversorgung/ Abschalten des Gerätes
WARNUNG
• Nach einer Unterbrechung der Stromzufuhr läuft das Gerät im
Modus B von selbst wieder an.
Zum Schutz des Gerätes
• Das Gerät darf nur von einer Fachkraft geöffnet werden.
• Decken Sie das Gerät nicht ab, auch nicht teilweise, z.B. mit
metallischen Platten oder Folien. Die Folge ist Überhitzung.
• Achten Sie auf eine saubere Aufstellplatte.
• Vermeiden Sie Stöße und Schläge auf Gerät oder Zubehör.
• B
eachten Sie die Mindestabstände zwischen Geräten, zwischen
Gerät und Wand, sowie oberhalb des Aufbaus (min. 800 mm),
siehe Fig. 2.
•Tragen Sie Ihre persönliche Schutzausrüstung entsprechend der Gefahrenklasse des zu bearbeitenden Mediums. Ansonsten besteht eine Gefährdung durch:
keiten
baren Gasen.
•Die Trennung des Gerätes vom Stromversorgungsnetz erfolgt nur durch Ziehen
des Netz- bzw. Gerätesteckers.
Fig. 2
4
Auspacken
• Auspacken
- Packen Sie das Gerät vorsichtig aus
- Nehmen Sie bei Beschädigungen sofort den Tatbestand auf (Post, Bahn oder Spedition)
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Verwendung
- zum Erhitzen von Medien in Heizblöcken
• Verwendungsgebiet (nur Innenbereich)
- Laboratorien - Schulen
- Apotheken - Universitäten
Montage Stativstab
Schutzkappe von Stativstab abziehen.
Unterlegscheibe zwischen Gehäuse und Mutter legen.
Stativstab von Hand bis zum Anschlag einschrauben.
• Lieferumfang
- IKA® Dry Block Heater,
je nach bestelltem Modell IKA® Dry Block Heater 1,2, 3, oder 4
- Netzkabel
- Temperaturfühler PT 1000.60
- Betriebsanleitung
Der Schutz für den Benutzer ist nicht mehr gewährleistet, wenn
das Gerät mit Zubehör betrieben wird, welches nicht vom Hersteller geliefert oder empfohlen wird oder wenn das Gerät in
nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch entgegen der Herstellervorgabe betrieben wird oder wenn Veränderungen an Gerät
oder Leiterplatte durch Dritte vorgenommen werden.
Mutter mit einem Gabelschlüssel SW 17 leicht anziehen (An-
zugsdrehmoment max. 0,5 Nm).
Zubehör mit Kreuzmuffen montieren.
Fig. 3
5
Bedienung
Inbetriebnahme Geräteschalter (E) in OFF-Stellung bringen
Netzkabel in Netzbuchse A) einstecken
Geräteschalter (E) in ON- Stellung bringen
Standard Modus A ist eingestellt (siehe “Betriebsmodi”)
Heizen
Der eingestellte Wert wird auf dem Display (L) angezeigt
Solltemperatur mit den Tasten Heizung +/- (J) und (K) einstellen
Start der Heizfunktion durch Drücken der Taste "Start / Stop" (F)
Soll- und Ist- Temperatur wird im Wechsel auf dem Display ((L) blinkt) angezeigt:
i Bei eingeschalteter Heizung leuchtet die LED (O).
i Solange die Temperatur der Aufstellfläche 50 °C überschreitet wird im
Standby-Betrieb auf dem Display (L) HOt angezeigt
Anschluss
externer
Thermometer
Temperaturfühler PT 1000.60 mit Buchse (B) verbinden
(Regelung im Medium) Geräteschalter (E) in ON-Stellung bringen
iTemperaturfühler PT 1000
Die auf dem Display (L) angezeigte Ist-Temperatur des Temperaturfühlers
entspricht der Mediumstemperatur.
LED “externer Temperatursensor” PT 1000 (N) euchtet.
Geräteschalter (E) in OFF-Stellung bringen
Kontaktstecker (D) abziehen
Sicherheitskontaktthermometer nach DIN 12878 Klasse 2 oder
Betriebsmodi einstellen
Gerätebetrieb mit Modus A oder B
Modus A
Alle eingestellten Werte bleiben nach dem Ausschalten oder dem
Trennen des Gerätes vom Netz erhalten. Nach dem Einschalten
des Gerätes ist der Status der Funktionen Heizen ausgeschaltet
(OFF).
Modus B
Alle eingestellten Werte bleiben nach dem Ausschalten oder
dem Trennen des Gerätes vom Netz erhalten. Nach dem Einschalten des Gerätes wird der Status der Funktion Heizen vor
dem letzten Ausschalten übernommen (ON oder OFF).
Werkseinstellung: Modus A
Der eingestellte Modus wird beim Start des
Gerätes auf dem Display angezeigt.
A
Modus
Modus ändern
Geräteschalter (E) in OFF-Stellung bringen
Auswahltaste (I) und (F) gedrückt halten
Geräteschalter (E) in ON- Stellung bringen
Auswahltaste (I) und (F) loslassen
i Anzeige des eingestellten Modus auf dem Display (Q) b
6
Timer/Counter
Nach dem Einschalten des Gerätes kann über die Taste "Timer/
Counter" (I) zwischen den Funktionen Timer und Counter gewechselt werden.
Timer
Durch Drücken der Tasten „+“ (G) und „-“ (H) kann eine Zeit-
spanne von bis zu 99 Stunden und 59 Min eingestellt werden.
Nach dem Aktivieren der Heizfunktion (F) läuft die voreingestellte Zeit ab. Nach dem Ablaufen der gesamten Zeit auf 00 Stunden
und 00 Minuten ertönt für 30 Sekunden ein Warnsignal, zusätzlich blinkt das Display. Die Heizfunktion wird deaktiviert.
Regelung der Mediumstemperatur mit Kontaktthermometer
Counter
Beim Start der Heizfunktion mit dem Taster (F) wird der Counter
aktiviert. Die Zeit im Countermodus wird von 00 Stunden 00 Minuten hochgezählt, bis die Heizfunktion unterbrochen wird. Der
Counter startet immer von 00:00 hh:mm.
Auswahl Timer/Counter
Durch Drücken des Tasters (I) kann zwischen dem Timer und
dem Counter gewechselt werden. Der Modus kann nur aktiviert
werden, wenn die Funktion Heizen eingeschaltet ist.
Die Regelung der Mediumstemperatur mit Kontaktthermometer
ist zu bevorzugen. Man erhält damit nach Einstellung der Solltemperatur eine kurze Aufheizzeit, praktisch keine Temperaturdrift und eine geringe Temperaturwelligkeit.
An der Rückseite des Gerätes befindet sich eine 6-polige Buchse zum Anschluss des Kontaktthermometers oder des Kontaktsteckers. Die Elektronik des Gerätes liefert einen Prüfstrom der
über die Steckerstifte 3 und 5 der Buchse fließen muss, damit die
Heizplatte heizt.
Einstellungen
Die detaillierten Einstellanweisungen und Grenzwerte entnehmen Sie der Betriebsanleitung des anzuschließenden Gerätes.
Am Kontaktthermometer wird die gewünschte Mediumstemperatur eingestellt. Mit der Taste Heizung "+/-" (J) und
(K) des Gerätes wird die erforderliche Oberflächentemperatur der Heizplatte vorgewählt.
Instandhaltung und Reinigung
Das Gerät arbeitet wartungsfrei.
Reinigung
Ziehen Sie zum Reinigen den Netzstecker.
Verwenden Sie nur von IKA® empfohlene Reinigungsmittel.
Farbstoffe Isopropanol
Baustoffe Tensidhaltiges Wasser,
Isopropanol
Kosmetika Tensidhaltiges Wasser,
Isopropanol
Nahrungsmittel Tensidhaltiges Wasser
Brennstoffe Tensidhaltiges Wasser
- Beim Reinigen darf keine Feuchtigkeit in das Gerät dringen.
- Tragen Sie zum Reinigen des Gerätes Schutzhandschuhe.
- Falls andere als die empfohlenen Reinigungs- oder Dekontaminationsmethoden angewendet werden, fragen Sie bitte bei
IKA® nach.
Sicherheitskontaktthermometer
nach DIN 12 878 Klasse 2 oder nach Gerstel werden mit einem
3-adrigen Kabel angeschlossen, der Prüfstrom fließt durch das
Kontaktthermometer.
Sicherheitsfunktion
Wird der Prüfstrom z.B. durch Bruch des Kontaktthermometers
oder Herausfallen des Kabelsteckers unterbrochen, schaltet die
Heizung ab. Über der Diodenbuchse ist auf einem Hinweisschild die erforderliche Steckerbelegung angegeben.
Kontaktthermometer ohne Sicherheitskreis
nach DIN 12 878 Klasse 0. Das Gerät heizt nur, wenn der Prüfstromkreis durch eine elektrische Verbindung der Steckerstifte
3 und 5 geschlossen ist.
Ersatzteilbestellung
Bei Ersatzteilbestellungen geben Sie bitte Folgendes an:
- Gerätetyp
- Fabrikationsnummer des Gerätes, siehe Typenschild
- Positionsnummer und Bezeichnung des Ersatzteiles,
siehe www.ika.com
- Software-Version
Reparaturfall
Im Reparaturfall muss das Gerät gereinigt und frei von gesundheitsgefährdenden Stoffen sein. Fordern Sie hierzu das Formular
“Unbedenklichkeitsbescheinigung“ bei IKA an oder verwenden
Sie den download Ausdruck des Formulares auf der IKA
site www.ika.com.
Senden Sie das Gerät in der Originalverpackung zurück. Lagerverpackungen sind für den Rückversand nicht ausreichend. Ver-
wenden Sie zusätzlich eine geeignete Transportverpackung.
®
Web-
7
Fehlercodes
Eine Störung während des Betriebes wird durch eine Fehlermeldung im Display (LED (Q)) angezeigt.
Gehen Sie dann wie folgt vor:
Gerät am Geräteschalter (E) ausschalten
Korrekturmaßnahmen treffen
Gerät erneut starten
Fehlercode Ursache Folge Korrektur
E 3 Temperatur im Geräteinneren zu hoch Heizung aus Gerät ausschalten und abkühlen lassen
E 6 Unterbrechung im Sicherheitskreis Heizung aus - Kontaktstecker (D) stecken
- Defekte Verbindungskabel, Stecker oder
Kontaktthermometer austauschen
E 25 Heizung- Schaltelementüberwachung Heizung aus - Gerät ausschalten
- Achtung! Nur für autorisiertes Serviceperso nal: Steckverbindungen des Heizelementes
im Geräteinneren überprüfen
E 26 Differenz Fühler Sicherheitstemperatur zu Heizung aus - Gerät ausschalten
Fühler Regeltemperatur - Achtung! Nur für autorisiertes Serviceperso Regeltemperatur > (Sicherheitstemperatur nal: Steckverbindungen der Temperatur + 40 K) fühler im Geräteinneren überprüfen
Lässt sich der Fehler durch die beschriebenen Maßnahmen nicht beseitigen oder wird ein anderer Fehlercode angezeigt:
- wenden Sie sich bitte an die IKA
- senden Sie das Gerät mit einer kurzen Fehlerbeschreibung ein.
Abweichung Temperaturmessfühler PT 1000 K < + 0,1*
DIN EN 60751 Kl. A
Temperaturabweichung bei 37 ºC
Temperaturabweichung bei 60 ºC
K + 0,5*
K + 1,5*
IKA® IKA® IKA® IKA
®
Fest eingestellter Sicherheitskreis
Sicherheitstemperaturgrenze °C 150
* Testbedingungen: mit Testblock und Glasgefäß gefüllt mit M 50 Öl
Technische Änderungen vorbehalten!
Gewährleistung
Entsprechend den
trägt die Gewährleistungszeit 24 Monate. Im Gewährleistungsfall wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler, oder senden Sie
das Gerät unter Beifügung der Lieferrechnung und Nennung der
Reklamationsgründe direkt an unser Werk. Frachtkosten gehen
zu Ihren Lasten.
IKA® -Verkaufs-und Lieferbedingungen be-
Die Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Verschleißteile und
gilt nicht für Fehler, die auf unsachgemäße Handhabung und unzureichende Pflege und Wartung, entgegen den Anweisungen in
dieser Betriebsanleitung, zurückzuführen sind.
9
Source language: German
EN
Contents
Page
EG-Declaration of conformity 10
Explication of warning symbols 10
Safety instructions 11
Unpacking 12
Correct use 12
Assembling the stand 12
Operation 13
Setting the operating mode 13
Controlling the temperature via contact thermometer 14
Maintenance and cleaning 14
Error codes 15
Technical data 16
Warranty 16
EG-Declaration of conformity
We declare under our sole responsibility that this product corresponds to the regulations 2006/95/EEC and 2004/108/EEC and conforms with the standards or standardized documents DIN EN IEC 61010-1, -2-010 and DIN EN IEC 61326-1.
Explication of warning symbols
General hazard
This symbol identifies information that is of vital importance for safeguarding your health
DANGER
WARNING
CAUTION
and safety. Disregarding this information can lead to health impairment and injuries.
This symbol identifies information that is of importance for the technically correct functio-ning of the system. Disregarding this information can result in damage to the appliance or to
system components.
This symbol indicates information which is important for proper use of the appliance and/or ensuring that the appliance functions correctly. Failure to observe this information can
lead to inaccurate results.
DANGER
Danger of being burnt! - Note on hazards arising from a hot surface.
10
Safety instructions
General safety instructions
• Read the operating instructions in full before starting
up and follow the safety instructions.
• Keep the operating instructions in a place where they can be
accessed by everyone.
• Ensure that only trained staff work with the appliance.
• Follow the safety instructions, guidelines, occupational health
and safety and accident prevention regulations
• Socket must be earthed (protective ground contact).
• Before starting the device for the first time, ensure that the
connector cable is suitable for the type of socket used and that
a safe protective earth connection is assured.
DANGER
Safety instructions - device arrangement
DANGER
• Set up the appliance in a spacious area on an even, stable,
clean, non-slip, dry and fireproof surface.
• The feet of the appliance must be clean and undamaged.
• The voltage stated on the type plate must correspond to the
mains voltage.
• The socket for the mains cord must be easily accessible.
•
The power supply cable and cables to the external sensors must
not be allowed to come into contact with the hot mounting plate.
• Check the appliance and accessories beforehand for damage
each time you use them. Do not use damaged components.
Safety instructions - permissible media
WARNING
WARNING
• Process pathogenic materials only in closed vessels under a
• Bear in mind the possibility of contamination that might lead to
undesirable chemical reactions.
• Risk of burns! Exercise caution when
touching the housing parts and the hea-
ting plate.
temperatures in excess of 120 °C. Pay attention to the residual heat after switching
off.
ted unless it is cold!
• Do not operate the appliance in explo-
sive atmospheres, with hazardous substances or under water.
• Caution! Only media whose flashpoint
lies above the safety temperature limit of
130 °C may be processed or heated with
this device.
• Beware of hazards due to:
- flammable materials
- combustible media with a low boiling
temperature
- glass breakage
- incorrect container size
- overfilling of media (in a beaker)
- unsafe condition of container.
• Only process media that will not react
dangerously to the extra energy produced through processing. This also applies
to any extra energy produced in other
ways, e.g. through light irradiation.
The heating plate can reach
The device may not be transpor-
®
if you have any
Safety instructions - performance of trials
WARNING
• Immerse external temperature sensors (PT 1000 ...) at least 20
mm deep into the medium or insert the sensor into the hole
provided for the purpose in the temperature control block.
• The PT 1000 external temperature sensor must always be inser-
ted in the block / media when connected.
• Do not heat liquid media except with the block. Never pour
liquid media directly on to the heating plate!
• Safe operation is only guaranteed with the accessories descri-
bed in the ”Accessories” chapter.
• Always disconnect the plug before fitting accessories.
• Accessories must be securely attached to the device and can-
not come off by themselves. The centre of gravity of the assembly must lie within the surface on which it is set up.
• Refer to the operating instructions for the accessories.
Safety instructions - power supply/ switching off the device
WARNING
• The device will automatically restart in mode B following any
interruption to the power supply.
For protection of the equipment
• The appliance may only be opened by experts.
• Do not cover the device, even partially e.g. with metallic plates
or film. This results in overheating.
• Ensure that the base plate is kept clean.
• Protect the appliance and accessories from bumps and impacts.
• Observe the minimum distances between the devices, bet-
ween the device and the wall and above the assembly (min.
800 mm), see fig. 2.
•Wear your personal protective equipment in accordance with the hazard
category of the media to be processed.
Otherwise there is a risk from:
- splashing and evaporation of liquids
- ejection of parts
- release of toxic or combustable gases.
•
The appliance can only be disconnected
from the mains supply by pulling out the
mains plug or the connector plug.
Fig. 2
11
Unpacking
• Unpacking
- Please unpack the device carefully
- In the case of any damage a fact report must be sent immediately (post, rail or forwarder)
Correct use
• Use
- For heating media in block heaters
• Range of use (interior areas only)
- Laboratories - Schools
- Pharmacies - Universities
Assembling the stand
Remove the protective cap from the support rod.
Put the washer between housing and nut.
Screw the support rod onto the device by hand until the end
stop is reached.
• Delivery scope
- IKA® Dry Block Heater,
Depending on the IKA® Dry Block Heater model 1.2, 3, or 4
- Mains cable
- Temperature sensor PT 1000.60
- Operating instructions
The safety of the user cannot be guaranteed if the appliance is
operated with accessories that are not supplied or recommended
by the manufacturer or if the appliance is operated improperly
contrary to the manufacturer’s specifications or if the appliance
or the printed circuit board are modified by third parties.
Using an open-jaw spanner 17 AF gently tighten the nut
(tightening torque max. 0.5 Nm).
Accessories should be attached using cross sleeves.
Fig. 3
12
Operation
Commissioning Move device switch (E) to the OFF position
Insert the mains power cable into the power socket (A)
Move device switch (E) to the ON position
The unit will be set to factory setting mode A (see “Operating modes”)
Heating
The value selected will be shown on the display (L)
Set the target temperature using the heater buttons +/- (J) and (K)
Start the heating function by pressing the "Start / Stop" button (F)
i When the heating is on, the LED (O) lights up.
i During standby operation, the display (L) will show HOt if the base plate tempe ature is above 50 °C
Connecting
external
thermometers
direct temperature PT 1000.60 temperature sensor to the socket (B)
(
control in the media) Move device switch (E) to the ON position
iTemperature sensor PT 1000
The actual temperature for the temperature sensor shown on
display (L) will correspond to the temperature of the media.
The LED "external temperature sensor"” PT 1000 (N) will be lit.
Move device switch (E) to the OFF position
Detach contact plug (D)
Attach a DIN 12878 (Class 2) compliant safety contact thermometer or a
The set-point and actual temperatures will be shown alternately on the display ((L) is blinking):
Setting operating mode
Operating the device in mode A or B
Mode A
All settings will be stored if the device is switched off or disconnected from the power supply. The heating functions will be set
to OFF when the device is powered on.
Mode B
All settings will be stored if the device is switched off or disconnected from the power supply. The heating function will be set
to ON or OFF when the device is powered on, depending on the
previous status of the device..
Factory setting: mode A
The mode selected will be shown on the display when the
device is started up.
A
Mode
Change the mode
Move device switch (E) to the OFF position
Keep the selection button (I) and (F) depressed
Move device switch (E) to the ON position
Release the selection button (I) and (F)
i The set mode is indicated on the Display (Q) b
13
Timer/Counter
After the device has been switched on, the "Timer/ Counter" button (I) can be used to toggle between timer mode and counter
mode.
Timer
Pressing the buttons "+" (G) and "-" (H) allows selection of a
time period of up to 99 hours and 59 minutes. Once the heating
function (F) is activated, the preset time starts to run. When the
total time has run down to 00 hours and 00 minutes, a warning
buzzer sounds for 30 seconds and in addition the display flashes.
The heating function is then deactivated.
Controlling the temperature via contact thermometer
Counter
When the heating function is stated by pressing the button (F)
the counter is activated. In counter mode the time is counted
upwards from 00 hours 00 minutes until the heating function is
stopped. The counter always starts from 00:00 hh:mm.
Selection of Timer/Counter
Pressing the button (I) toggles between timer mode and counter
mode. The mode can be activated only when the heating function is off.
The preferable method for controlling the average temperature
is with the contact thermometer. After the set point temperature has been adjusted, this results in a short heating-up time,
practically no temperature drift and only minor fluctuation in
temperature.
A 6-pin jack is located on the rear side of the instrument for
connecting the contact thermometer or the contact plug. The
electronics of the instruments returns a test current that must
flow via connector pins 3 and 5 for the heating plate to heat up.
Settings
For the detailed instructions for settings and limit values, refer to
the operating instructions for the instrument you are connecting.
The target temperature of the medium is set at the contact
thermometer. The heater buttons +/- (J) and (K) on the device can be used to preselect the required surface temperature of the heating plate.
Maintenance and cleaning
The device is maintenance-free.
Cleaning
For cleaning disconnect the main
plug.
Only use cleansing agents which have been recommended by
IKA®.
Dyes Isopropyl alcohol
Construction materials Water containing surfactant,
isopropyl alcohol,
Cosmetics Water containing surfactant,
isopropyl alcohol
Foodstuffs Water containing surfactant
Fuels Water containing surfactant
- Do not allow moisture to get into the appliance when cleaning.
- Wear protective gloves when cleaning the devices.
- Please consult with IKA
mination methods, other than those recommended here.
®
before using any cleaning or deconta-
Safety contact thermometers
acc. to DIN 12 878 class 2 or acc. Gerstel are connected with
a three-wire cable, the test current flows through the contact
thermometer.
Safety function
If the test current is interrupted because of e.g. breakage of
contact thermometer or falling out of the cable plug, the heating cuts off. The required plug allocation is indicated on a reference plate above the diode bushing.
Contact thermometer without safety circuit
acc. to DIN 12 878 class 0. The instrument only heats if the test
current circuit is closed by an electrical connection of the plug
pins 3 and 5.
Ordering spare parts
When ordering spare parts, please give:
- Machine type
- Manufacturing number, see type plate
- Item number and designation of the spare part, see
www.ika.com
- Software version
Repair
In case of repair the device has to be cleaned and free from any
materials which may constitute a health hazard. Please request
the form to "clearance certificate" from IKA. Or, use the download-print the form to the IKA
If you require servicing, return the appliance in its original
packaging. Storage packaging is not sucient. Please also use
suitable transport packaging.
®
website www.ika.com.
14
Error codes
Any malfunctions during operation will be identified by an error message on the display (LED (Q)).
Proceed as follows in such cases:
Switch off device using the main switch (E)
Carry out corrective measures
Restart device
Error code Cause Effect Solution
E 3 Temperature inside device too high Heating off Switch off device and allow to cool down
E 6 Break in safety circuit Heating off - Plug in contact plug (D)
- Plug in PT 1000 contact thermometer /
temperature sensor
- Replace faulty connecting cable, plug, or
contact thermometer
E 25 Heating and switching element monitoring Heating off - Switch off device
- Warning! Only to be carried out by autho rised service personnel: Carry out an internal
test on the device to check the plug-in
connector for the heating element
E 26 Difference between temperature of safety Heating off - Switch off device
sensor and temperature of control sensor - Warning! Only to be carried out by autho control temperature > (safety temperature rised service personnel: Carry out an internal
+ 40 K)) test on the device to check the temperature
sensor
If the actions described fail to resolve the fault or another error code is displayed then take one of the following steps:
- contact the IKA
- send the device for repair, including a short description of the fault.
Operating voltage range Vac 220 - 230 ± 10%
Vac 115 ± 10%
Vac 100 ± 10%
Rated voltage Vac 230/ 50 Hz
Vac 115/ 60 Hz
Vac 100/ 60 Hz
Frequence Hz 50 / 60
Display digital
Temperature range °C ambient temperature +5 - 120
Timer min/h 1 min to 99 h 59 min
Perm. duration of operation % 100
Perm. ambient temperature °C +5 to +40
Perm. humidity % 80
Protection acc. to DIN EN 60529 IP 21
Protection class I
Overvoltage category II
Contamination level 2
Operation at a terrestrial altitude m max. 2000 about sea level
Dimension (W x D x H) mm 115 x 228 x 73 115 x 304 x 73 115 x 380 x 73 115 x 456 x 73
Weight kg 1 1,3 1,6 2
Heating
Power consumption (+10%) max. at 230 Vac W 165 250 330 412
115 Vac 165 250 330 412
100 Vac 165 250 330 412
Temperature sensor PT 1000 variation K < + 0,1*
DIN EN 60751 Kl. A
Temperature variation at 37 ºC
Temperature variation at 60 ºC K
K + 0,5*
IKA® IKA® IKA® IKA
+ 1,5*
®
Fixed safety circuit
Safety temperature limit °C 150
* Test parameter: with test block and glass vessel filled with M50 oil
Subject to technical changes!
Warranty
In accordance with IKA® warranty conditions, the warranty period is 24 months. For claims under the warranty please contact
your local dealer. You may also send the machine direct to our
factory, enclosing the delivery invoice and giving reasons for the
claim. You will be liable for freight costs.
The warranty does not cover worn out parts, nor does it apply
to faults resulting from improper use, insucient care or maintenance not carried out in accordance with the instructions in this
operating manual.
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.