Il y a risque de dommages sérieux sur le moteur et l'embrayage et le différentiel en raison de
l'utilisation de carburants et de lubrifiants de mauvaise qualité ne répondant pas aux
caractéristiques Hyundai. Vous devez toujours utiliser des carburants et des lubrifiants de
haute qualité qui répondent aux caractéristiques indiquées page 9-4 dans la section
Caractéristiques du véhicule du Manuel du propriétaire.
SA000A1-FU
Ce manuel de l'utilisateur est à considérer comme une partie intégrante de la voiture. A ce titre, il doit être remis
au propiétaire suivant en cas de revente.
Toutes les informations contenues dans ce manuel sont exactes à la date de publication. Toutefois, Hyundai se
réserve le droit de les modifier à tout moment pour être en mesure en concrétiser sa politique d'amélioration
constante de ses produits.
Ce manuel concerne tous les modèles Hyundai. Il inclut des descriptions et explications aussi
bien sur les équipements standard que sur ceux proposés en options. Par conséquent, il est possible que certaines
informations ne s'appliquent pas à votre voiture.
SA020A1-FU
RESPONSABILITE DE L'ENTRETIEN
Les instructions relatives à l'entretien de votre nouvelle Hyundai font l'objet de la
section 5. En tantque propriétaire, il vous appartient de veiller à ce que toutes les
opérations d'entretien spécifiées par le constructeur soient effectuées aux intervalles
appropriés. Si le véhicule est utilisé dans des conditions particulièrement éprouvantes
pour la mécanique, l'intervalle qui sépare certaines interventions d'entretien doit être
diminué. Les instructions d'entretien en cas d'utilisation dans des conditions
éprouvantes sont également incluse dans la section 5.
SA030A1-FU
AVANT-PROPOS
Nous vous remercions d'avoir choisi Hyundai. Nous nous réjouissons de pouvoir vous acueillir parmi
le nombre croissant des automobilistes exigeants qui possèdent une Hyundai. C'est avec une fierté
légitime que nous attirons votre attention sur la technologie évoluée et le degré de qualité dont
bénéficie chaque Hyundai.
Ce manuel de l'utilisateur est destiné à vous familiariser avec les équipements et le fonctionnement
de votre nouvelle Hyundai. Nous vous recommandons de le lire attentivement parce que les
informations qu'il contient peuvent contribuer à augmenter sensiblement votre satisfaction d'utilisateur.
Le constructeur recommande également que toutes les opérations d'entretien et de réparation soient
acomplies par un distributeur Hyundai agréé. Tous les distributeurs Hyundai se tiennent prêts à
assurer un service après-vente de grande qualité et à vous fournir toute l'aide dont vous pourriez avoir
besoin.
A050A05A-AUT
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Remarque : Nous vous invitons à conserver soigneusement ce manuel. Les informations qu'il
contient seront égalemennt utiles au prochain propriétaire, lorsque vous déciderez de revendre votre
Hyundai.
!
Copyright 2005 Hyundai Motor Company. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne
doit être reproduite, mémorisée dans un système d'introduction et d'accès et transmise sous quelque
forme que ce soit sans l'autorisation écrite préalable de Hyundai Motor Company.
SA040A1-FU
ATTENTION : MODIFICATIONS A VOTRE HYUNDAI
!
La modification d'un composant peut entraîner l'annulation de la garantie du
constructeur.
Votre Hyundai ne peut être modifiée de quelque manière que ce soit. Les modifications sont susceptibles d'altérer le niveau de sécurité, la longévité et les performances de votre voiture. Les dommages occasionnés au véhicule en raison de la
modification ou de l'ajout d'un composant ne sont pas couverts par la garantie du
constructeur.
SA050A1-FU
REMARQUE RELATIVE A L'INSTALLATION
D'UNE RADIO A DEUX CANAUX
Ce véhicule est équipé d'un système d'injection de carburant et d'un régulateur de
vitesse électroniques. Il est possible qu'une radio à deux canaux mal montée ou mal
réglée nuise au bon fonctionnement des systèmes électroniques. C'est pourquoi il est
recommandé de suivre scrupuleusement les instructions du fabricant de la radio ou
de consulter un revendeur Hyundai pour connaître les précautions à prendre ou les
instructions à observer.
SA070A1-FU
CONSIGNES DE PROTECTION ET DE SÉCURITÉ
Le présent manuel contient plusieurs consignes intitulées AVERTISSEMENT,
ATTENTION et REMARQUE.
!
AVERTISSEMENT:
Indique que vous ou les autres gens courez le risque de danger ou de blessure
si vous l'ignorez. Suivez les conseils qu'il vous prodigue.
!
ATTENTION:
Indique que votre véhicule ou son équipement risque d'être endommagé si
vous l'ignorez. Suivez les conseils qu'il vous prodigue.
REMARQUE:
Indique des renseignements utiles ou intéressants.
A100A01L-GUT
INFORMATIONS RELATIVES
AUX PIÈCES D'ORIGINE
HYUNDAI
1. Qu'est-ce que les pièces d'origine
Hyundai?
Les pièces d'origine Hyundai sont
les mêmes pièces utilisées par
Hyundai Motor Company pour
fabriquer des véhicules. Elles sont
conçues et testées pour une
sécurité, des performances et une
fiabilité optimum.
2. Pourquoi utiliser des pièces
d'origine?
Les pièces d'origine Hyundai sont
mises au point et constuites pour
répondre aux exigences rigoureuses
de fabrication d'origine. Les pièces
de récupération utilisées, d'imitation
ou de contrefaçon ne sont pas couvertes par la garantie limitée du
nouveau véhicule Hyundai ou d'une
toute autre garantie Hyundai. De
plus, tout dommage ou défaillance
des pièces Hyundai d'origine du à
l'installation ou au dysfonctionnement d'une pièce de récupération
utilisée, d'imitation ou de contrefaçon
n'est pas couvert par Hyundai Motor Company.
3. Que vous dire si vous achetez
une pièce d'origine Hyundai?
Observez le logo des pièces d'origine
Hyundai sur l'emballage (voir cidessous).
Les spécifications pour l'exportation
sont écrites uniquement en anglais.
Les pièces d'origine Hyundai sont
uniquement vendues chez des
fournisseurs Hyundai autorisés et
au centre d'entretien.
A100A03L
A100A01L
A100A02LA100A04L
TABLE DES MATIERES
CHAPITRE
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
COMMENT CONDUIRE VOTRE HYUNDAI
QUE FAIRE EN CAS D'URGENCE
PRÉVENTION DE LA CORROSION & NETTOYAGE
INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DU VÉHICULE
ENTRETIEN PAR VOS SOINS
SYSTEME ANTIPOLLUTION
INFORMATIONS PRODUIT
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INDEX
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
B250A01NF-GVT
INSTRUMENTS ET COMMANDES (I)
B250A01NF-1
1. Commutateur du dispositif de réglage des feux
2. Interrupteur des phares antibrouillard arrière
3. Commutateur de système de contrôle dynamique de
stabilité (ESP) (Si installé)
4. Molette de reglage de lumino site du tableau de bord
(Rhéostat)
5. Manette de déverrouillage du capot
6. Déverrouillage de l'inclinaison du volant de direction
(Si installé)
!
ATTENTION:
Lors de l'installation du container du rafraîchisseur d'air liquide à l'intérieur du véhicule, ne le placez pas
à proximité du combiné d'instruments ni sur la surface de la plaquette de collision. S'il y a une fuite
provenant du rafraîchisseur d'air sur ces surfaces (Combiné d'instruments, plaquette de collision ou
ventilateur d'air), ceci risque d'endommager ces pièces. Si le liquide du rafraîchisseur d'air ne fuit pas
sur ces surfaces, nettoyez-les immédiatement avec de l'eau.
7. Contacteur de siège chauffant avant (Si installé)
8. Sortie de puissance
9. Cendrier avant
10.Allume-cigare
11.Montre digitale
12.Commutateur de feux de détresse
13.Témoin de ceinture de sécurité du passager
REMARQUE:
L'emplacement du commutateur du No. 1 au No. 4 peut être modifié en fonction des options.
B250B01NF-GVT
INSTRUMENTS ET COMMANDES (II)
B250A02NF
1. Boîtier à fusibles
2. Casier multi-usage
3. Vue d'ensemble des instruments
4. Interrupteur à multifonctions des feux /
Commutateur du projecteur antibrouillard avant
(Si installé)
5. Interrupteur à distance audio (Si installé)
6. Klaxon/Module de coussin gonflable
7. Commande d'essuie-glace et de lave-glace
8. Commande de régulateur de croisière (Si installé)
9. Système audio (Si installé)
!
ATTENTION:
Lors de l'installation du container du rafraîchisseur d'air liquide à l'intérieur du véhicule, ne le placez pas
à proximité du combiné d'instruments ni sur la surface de la plaquette de collision. S'il y a une fuite
provenant du rafraîchisseur d'air sur ces surfaces (Combiné d'instruments, plaquette de collision ou
ventilateur d'air), ceci risque d'endommager ces pièces. Si le liquide du rafraîchisseur d'air ne fuit pas
sur ces surfaces, nettoyez-les immédiatement avec de l'eau.
10. Airbag passager
11. Interrupteur ON/OFF de l'air bag avant de passager
12. Boîte à gants
13. Panneau de commande du chauffage/
de la climatisation
14. Levier de changement de vitesse
15. Frein de stationnement
16. Support pour boissons
17. Console centrale
18. Cendrier arrière
VOTRE VÉHICULE EN UN COUP D'OEIL
B255A01NF-GVT
SYMBOLES INDICATEURS SUR LE TABLEAU D'INSTRUMENTS
Témoin d'avertissement de portière mal fermée
Témoin de ceinture de sécurité
Témoin des phares de route
Témoin indicateur OFF de l'air bag avant du
passager
Témoins d'indicateur de direction
Témoin indicateur du feu antibrouillard avant
(Si installé)
Témoins du dispositif électronique de
stabilite programmé (Si installé)
Témoin de système antiblocage des roues
(ABS)
Témoin de niveau insuffisant du liquide de
frein/frein à main
Témoin de pression d'huile insuffisante
Témoin de charge insuffisante de la batterie
Témoin de niveau faible de liquide de laveglace de pare-brise
Témoin du moteur
Indicateur d'entretien du système de retenue
supplémentaire
Il faut utiliser de l'essence sans plomb
avec une Valeur d'Octanes à la Pompe
de 87 (Octane de Recherche Numéro
91) ou plus pour les véhicules Hyundai.
Si de l'essence avec plomb est utilisé,
le convertisseur catalytique ne
fonctionnera plus et le système de
contrôle des émissions fonctionnera
mal. Ceci peut aussi résulter en des
frais d'entretien plus élevés. Pour éviter
une utilisation accidentelle d'essence
avec plomb, la grande buse utilisée
pour l'essence avec plomb dans les
stations de service ne peut être insérée
dans l'ouverture du réservoir de
carburant des véhicules Hyundai.
SB010C1-FU
N'employez pas de méthanol
Votre Hyundai n'est pas prévue pour
rouler avec des carburants contenant
du méthanol (alcool de bois). Ce type
de carburant peut réduire les performances du véhicule et endommager
les pièces du systèmes d'alimentation.
ZB010F2-AU
Essences non polluantes
Afin de contribuer à la lutte anti-pollution, HYUNDAI recommande d'utiliser
de l'essence traitée avec des
détergents spécifiques qui empêchent
la formation d'un dépôt dans le moteur.
Ces essences amélioreront les performances du moteur ainsi que le contrôle
anti-pollution.
ZB010D1-AU
Utilisation à l'étranger
Si vous utilisez votre Hyundai pour
vous rendre à l'étranger, veillez à:
o Observer tous les réglementations
en matière d'enregistrement et
d'assurance.
o Vous renseigner sur la disponibilité
du carburant conseillé.
RODAGE DE VOTRE
NOUVELLE HYUNDAI
SB020A1-FU
Durant les Premiers 2000 km
Votre nouvelle Hyundai n'a pas besoin
de procédure de "rodage" formelle.
Cependant, vous pouvez contribuer
au fonctionnement économique et à la
durabilité de votre Hyundai en observant les RECOMMANDATIONS
suivantes durant les premiers 2000
km.
o Ne dépassez pas 88 km/h.
o Lorsque vous conduisez, maintenez
la vitesse de votre moteur (tr/mn ou
tours par minute) entre 2000 et 4000
tr/mn.
o Accélérez de façon modérée.
N'enfoncez pas à fond la pédale
d'accélérateur après le démarrage.
o Pendant les premiers 300 km, évitez
les arrêts brutaux.
o Ne faites pas traîner le moteur (en
d'autres mots, ne conduisez pas si
lentement dans une vitesse trop
élevée que le moteur est sur le point
de "caler"; passez dans une vitesse
plus basse.)
o Que vous alliez vite ou non, modifiez
votre vitesse de temps à autre.
o Ne laissez pas le moteur tourner au
ralenti pendant plus de 3 minutes si
votre moteur est équipé d'un
convertisseur catalytique.
o Ne tirez pas une remorque pendant
les premiers 2000 km.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
SYSTEME
D'IMMOBILISATION
B880A01A-GVT
Le système d'immobilisation est un
dispositif anti-vol conçu pour empêcher
et dissuader le vol automobile.
B880B01NF-GUT
Deux types de clés
Clé
secondaire
Pour une plus grande commodité, votre
Hyundai a deux types de clés comme
indiqué dans l'illustration.
Clé principale
B880B01NF
1
3
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
4
1) Clé principale
Cette clé sert à l'utilisation générale.
Elle ouvre donc toutes les serrures
de votre véhicule. Le logo Hyundai
est imprimé sur une face de la clé et
le symbole "M" est imprimé sur
l'autre face.
2) Clé secondaire
Similaire à la clé principale, cette clé
fonctionne uniquement dans les
serrures de contact et des portières
mais elle ne fonctionne pas sur le
coffre et la boîte à gants. Le logo
Hyundai est imprimé sur une face
de la clé et le symbole "S" est
imprimé sur l'autre face.
Si vous laissez votre clé secondaire
à un surveillant de parking, vous
serez assurez que le coffre, le capot
du coffre, la boîte à gants et l'accès
au coffre par l'arrière de votre
véhicule ne peuvent pas être
déverrouillés en votre absence.
REMARQUE:
o Avant de remettre votre clé
secondaire au gardien de parking, assurez-vous que les
boutons de verrouillage du
verrouillage du dossier de siège
et la serrure du couvercle du
coffre à bagages se trouvent dans
la position "LOCK".
o Si vous faites vous-même votre
propre double de clé, vous ne
pourrez pas annuler le système
ou démarrer le moteur.
!
ATTENTION:
Lors du démarrage du moteur,
n'utilisez pas la clé avec d'autres
clés du système antivol. Sinon, le
moteur risque de ne pas démarrer
ou de s'arrêter aussitôt après le
démarrage.
Après avoir reçu votre nouveau
véhicule, conservez chaque clé
séparément pour ne pas avoir de
dysfonctionnement.
B880C01NF-GUT
Numéros de clés
B880C01NF
Le numéro de clé du véhicule est inscrit
sur une étiquette fournie avec les clés
lorsque le véhicule vous est remis.
Le numéro de clé doit être noté et
conservé avec soin au cas où vous
devriez commander d'autres clés. Les
nouvelles clés sont disponibles auprès
des concessionnaires Hyundai en
indiquant le numéro de clé approprié.
Par souci de sécurité, enlevez du bracelet l'étiquette portant le numéro de clé
une fois que vous avez reçu votre
nouveau véhicule.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
5
De plus, les numéros de clés ne
peuvent pas être fournis par Hyundai
pour des raisons de sécurité.
Si vous avez besoin de clés
supplémentaires ou si vous perdez
vos clés, votre concessionnaire
Hyundai autorisé peut faire de
nouvelles clés si vous lui donnez le
numéro de clé et la clé principale.
B880D02A-GUT
Procédures de secours
B885D01NF
Lorsque l'indicateur d'avertissement du
système d'immobilisation clignote pendant cinq secondes lorsque la clé de
contact est tournée sur la position "ON",
ceci indique que le système
d'immobilisation n'est pas en état de
fonctionner. Et vous ne pouvez pas
démarrer le moteur sans les
procédures de secours avec la clé de
contact.
La procédure suivante vous explique
comment démarrer le moteur avec la
fonction de secours (0,1,2,3 en tant
qu'exemple de mot de passe).
REMARQUE:
Vous pouvez obtenir le mot de passe
de secours lorsque le véhicule vous
est délivré. Si vous n'avez pas le
mot de passe, consultez votre
concessionnaire autorisé Hyundai.
1. Pour définir le mot de passe, tournez
la clé de contact sur "ON" et ensuite
tournez-la sur "OFF" en fonction du
chiffre, ensuite l'indicateur du
système d'immobilisation clignote
lors du fonctionnement de la clé de
contact. Par exemple, tournez une
fois la clé de contact pour le chiffre
"1" et deux fois pour "2" et ainsi de
suite. Toutefois, pour le chiffre "0",
vous devez tourner la clé de contact
10 fois.
2. Attendez 3~10 secondes.
3. Vous pouvez définir le nombre
restant de chiffres en observant les
mêmes procédures 1 et 2.
4. Si vous avez essayé avec succès
les 4 chiffres, tournez la clé de contact sur "ON" et vérifiez que
l'indicateur du système
d'immobilisation s'illumine. A partir
de ce moment, vous devez démarrer
votre moteur dans un délai de 30
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
6
secondes. Si vous démarrez votre
moteur après 30 secondes, votre
moteur ne démarre pas.
REMARQUE:
Si le moteur s'asphyxie lors de la
conduite après la procédure de
secours, vous pouvez démarrer à
nouveau votre moteur dans un délai
de 8 secondes sans la procédure de
secours.
5. Si l'indicateur du système
d'immobilisation clignote pendant 5
secondes, vous devez effectuer à
nouveau la procédure de secours
depuis le début.
Après avoir effectué la procédure de
secours, consultez votre
concessionnaire autorisé Hyundai dès
que possible.
!
ATTENTION:
o Si vous ne réussissez pas à
effectuer laprocédure de secours
après 3 rentatives, vous devez
attendre environ une heure pour
l'effectuer à nouveau.
o Si vous ne pouvez pas démarrer
votre moteur malgré la procédure
de secours, faîtes remorquer
votre véhicule par un
concessionnaire autorisé
Hyundai.
B030C01HR-GUT
CONTACTEUR
D'ALLUMAGE ECLAIRE
B030C01E
Lorsqu'une porte avant est ouverte, le
contacteur d'allumage s'allume pour
votre commodité.
Le feu s'éteint quand le contacteur
d'allumage est activé ou 10 secondes
après la fermeture de la porte.
VERROUILLAGE DES
PORTIERES
B040A01NF-GUT
!
AVERTISSEMENT:
o Des portières non verrouillées
peuvent être dangereuses. Avant
de démarrer - particulièrement
s'il y a des enfants dans la voiture
- assurez-vous que toutes les
portières sont bien fermées et
verrouillées et que les portières
ne puissent être ouvertes de
l'intérieur. Ceci permet d'assurer
que les portières ne seront pas
ouvertes par accident. De plus,
lorsque les ceintures de sécurité
sont aussi correctement utilisées,
le verrouillage des portières
contribue à éviter que les
passagers soient éjectés de la
voiture en cas d'accident.
o Avant d'ouvrir la portière, vérifiez
toujours qu'aucun véhicule
n'arrive.
o En cas d'accident, la porte est
déverrouillée automatiquement
(Si installé).
o Ne verrouillez pas la porte en
utilisant la clé ou le transmetteur
tant que tous les passagers n'ont
pas quitté la voiture parce que la
porte n'est pas déverrouillée par
le commutateur de verrouillage
des portes lors du verrouillage
de la porte à l'aide de la clé ou du
transmetteur (Si installé).
Il est dangereux de laisser des
enfants, des adultes impotents
ou des animaux de compagnie
dans un véhicule fermé. Ils
peuvent être accablés par la
chaleur extrême et subir de
graves blessures voire mourir à
cause d'un coup de chaleur.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
SB040B1-FU
Verrouillage, déverrouillage des
portières avant avec la clé
Déverrouillage
Verrouillage
HNF2007
o La portière peut être verrouillée et
déverrouillée avec la clé.
o Verrouillez la portière en tournant la
clé vers l'avant du véhicule et
déverrouillez-la en tournant la clé
vers l'arrière.
1
7
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
8
B040C02Y-AUT
Verrouillage depuis l'extérieur
B040C01NF
Les portes peuvent être verrouillées
sans une clé. Pour verrouiller les portes
depuis l'extérieur, poussez tout d'abord
l'interrupteur de verrouillage intérieur
sur la position "VERROUILLAGE" de
manière que le repère rouge sur
l'interrupteur ne soit pas visible, puis
fermez la porte. La porte ne se verrouille
pas si la clé demeure dans le
commutateur d'allumage lorsque les
portes avant sont fermées. C'est tout à
fait normal.
REMARQUE:
o Lors du verrouillage de la porte,
veillez à ne pas verrouiller la porte
en laissant la clef de contact dans
le véhicule.
o Pour éviter tout vol, enlevez
toujours la clé de contact, fermez
toutes les vitres et verrouillez
toutes les portes lorsque vous
laissez votre véhicule sans surveillance.
SB040D1-FU
Verrouillage depuis l'intérieur
Déverrouillage
Pour verrouiller les portières depuis
l'intérieur, fermez tout simplement la
portière et enfoncez le bouton de
verrouillage sur la position
"VERROUILLAGE". Lorsque ceci est
fait, la portière ne peut utiliser ni la
poignée interne ni celle externe.
Verrouillage
HNF2008
REMARQUE:
Lorsque la portière est verrouillée,
la marque rouge sur le bouton n'est
pas visible.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
9
B040G01NF-GUT
Verrouillages centraux des
portes
Côté du conducteur
Déverrouillage
Côté du passager avant
Verrouillage
Le commutateur de verrouillage central des portes se trouve sur l'accoudoir
du conducteur et du passager avant. Il
est actionné en appuyant sur le
commutateur de verrouillage des
portes. Si une porte est ouverte lorsque
l'on appuie sur le commutateur, la porte
demeure verrouillée quand elle est
fermée.
Verrouillage
Déverrouillage
B040G01NF
REMARQUE:
o Toutes les portes du véhicule se
verrouillent lorsque l'on appuie
sur la partie avant du
commutateur de verrouillage de
porte du conducteur ou du
passager avant.
o Lorsque vous appuyez sur la
partie arrière du contacteur,
toutes les portes du véhicule se
déverrouillent.
!
AVERTISSEMENT:
Veillez à ne pas actionner le
commutateur de verrouillage central de la porte du passager ou la
poignée de porte intérieure quand
un enfant est assis sur le siège du
passager avant. Si un enfant
déverrouille la porte, il/elle peut
ouvrir la porte accidentellement. Si
il/elle ouvre la porte lors de la
conduite, il/elle peut être éjecté(e)
du véhicule et peut être blessée(e)
ou tué(e).
B040H01NF-GUT
Verrouillage automatique de
porte en fonction de la vitesse
(Si installé)
Lorsque la vitesse du véhicule est
maintenue au-dessus de 40KM/H pendant 1 seconde, il y a verrouillage
automatique de toutes les portes pour
la sécurité du conducteur et du
passager.
B040E04A-AUT
SECURITE-ENFANT A LA
SERRURE ARRIERE
HNF2011-1
Votre Hyundai est equipée de serrures
de portière arrière munies d'une
"sécurité enfant". Lorsque celle-ci est
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
10
SYSTEME ANTIVOL
engagée, la portière arrière ne peut
être ouverte depuis l'intérieur. Il est
recommandé d'utiliser cette sécurité
lorsque des enfants prennent place à
l'arrière.
Déplacez le levier du système de protection pour enfants vers la position" "
et fermez la porte pour faire fonctionner
le système de protection pour enfants
de sorte que la porte ne puisse pas
être ouverte de l'intérieur.
Déplacez le levier vers la position
" " lorsque vous souhaitez une
commande normale des portes.
Si vous pouvez ouvrir la porte de
l'extérieur, la poignée extérieure de
porte fonctionne normalement.
B070A01A-GUT
(Si installé)
Ce système est conçu pour éviter
qu'une personne ne pénètre dans le
véhicule. Ce système est mis en route
à trois niveaux : le premier est le
niveau "Armé", le second est le niveau
"Alarme" et le troisième est le niveau
"Désarmé". S'il est déclenché, le
système émet une alarme audible et
un clignotement du feu clignotant.
YB310B4-FU
Stade armé
Verrouillage
Déverrouillage
Coffre
Stationnez la voiture et arrêtez le
moteur. Armez l'antivol comme suit:
B070B01NF
1) Retirez la clé du commutateur
d'allumage.
2) Assurez-vous que le capot et le
couvercle du coffre sont verrouillés.
3) Varrouillez toutes les portes au
moyen de l'émetteur de la
télécommande.
Après achèvement des étapes
susmentionnées, le feu indicateur de
direction clignote une fois pour indiquer
que le système fonctionne.
REMARQUE:
1) L'antivol ne sera pas armé si une
porte, le couvercle du coffre ou
le capot reste ouvert.
2) Si cela se produit, verrouillez à
nouveau le véhicule comme
décrit précédemment.
!
ATTENTION:
N'activez pas le système tant que les
passagers n'ont pas quitté le véhicule.
Si le système est activé lorsqu'un(des)
passager(s) demeure(nt) dans le
véhicule, l'alarme peut être activée
lorsque le(s) passager(s) restant(s)
quitte(nt) le véhicule.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
11
B070C01NF-GVT
Stade alarme
B070C01NF
L'alarme est activée si l'un des points
suivants apparaît lorsque le véhicule
est stationné et lorsque le système est
activé.
1) Une porte avant ou arrière est
ouverte sans utiliser l'émetteur.
2) Le couvercle du coffre à bagages
est ouvert sans utiliser l'émetteur.
3) Le capot du moteur est ouvert.
L'avertisseur sonore retentit et le feu
clignotant clignote en continu pendant
27 secondes. Pour désactiver le
système, déverrouillez la porte à l'aide
du transmetteur.
!
ATTENTION:
Evitez de démarrer le moteur
lorsque le système est activé.
B070D02NF-GUT
Stade desarmé
L'antivol sera désarmé dans l'un ou
l'autre des cas suivants:
Déverrouillage d'une porte avant, côté
du conducteur ou du passager, en
appuyant sur le bouton de "UNLOCK"
de l'émetteur.
Après achèvement des étapes cidessus, le feu clignotant clignote deux
fois pour indiquer que le système est
désactivé.
Si le porte, le couvercle du coffre à
bagages ou le capot du moteur ne sont
pas ouverts ou si la clé de contact n'est
pas insérée dans le commutateur
d'allumage dans les 30 secondes, le
système est à nouveau amorcé.
REMARQUE:
Lorsque le système est désamorcé
en appuyant sur le bouton "DOOR"
de la lampe intérieure, la lampe
intérieure est allumée pendant 30
secondes.
!
ATTENTION:
Seul le transmetteur peut désarmer
le système. Si le transmetteur ne
désarme pas le système, il est
nécessaire d'effectuer les étapes
suivantes;
1. Déverrouillez la porte avec la clé,
ce qui entraîne l'activation de
l'alarme.
2. Insérez la clé dans le cylindre de
la clé de contact et tournez la clé
de contact vers la position "ON".
3. Attendez 30 secondes.
Une fois les étapes ci-dessus
achevées, le système sera désarmé.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
12
B070F01NF-GUT
SYSTEME D'ENTREE SANS CLE
(Si installé)
Verrouillage des portes
1. Fermez toutes les portes.
2. Appuyez sur le bouton « »
(verrouillage) sur l'émetteur.
3. Au moment du verrouillage de toutes
les portes, le témoin de clignotant
clignote une fois pour indiquer que
le système est enclenché.
Déverrouillage des portes
1. Appuyez sur le bouton « »
(déverrouillage) sur l'émetteur.
2. Au moment du déverrouillage de
toutes les portes, le témoin de
clignotant clignote deux fois pour
indiquer que le système est
désenclenché.
Déverrouillage du couvercle du
coffre à bagages
Appuyez sur le bouton " " sur
l'émetteur pendant plus de 1 seconde.
B070E01NF-GUT
Remplacement de la batterie
Lorsque la batterie du transmetteur
commence à s'affaiblir, il se peut que
vous ayez à actionner plusieurs fois le
bouton pour verrouiller ou déverrouiller
les portes et la DEL ne s'allume pas.
Remplacez la batterie dès que possible.
Type de batterie : CR2032
Instructions de remplacement :
B070E01NF
1. Séparez le carter avec une pièce de
monnaie comme indiqué dans
l'illustration.
Batterie
HNF2005
2. Déposez l'ancienne batterie du
carter et notez la polarité. Assurezvous que la polarité de la nouvelle
batterie est la même (côté + dirigé
vers le haut), puis insérez-la dans le
transmetteur.
VITRES
B060D01NF-GUT
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1. Commutateur du lève-vitre
électrique de la porte du conducteur
2. Commutateur du lève-vitre
électrique de la porte du passager
avant
3. Commutateur du lève-vitre
électrique de la porte du passager
arrière (côté gauche)
4. Commutateur du lève-vitre
électrique de la porte du passager
arrière (côté droit)
5. Commutateur de verrouillage de
vitre
1
13
HNF2017-1
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
14
B060A01NF-GUT
LEVE-VITRE ELECTRIQUE
Ouvrir
Les lève-vitres électriques fonctionnent
quand la clé de contact se trouve sur la
position "ON". Les interrupteurs
principaux sont situés sur l'accoudoir
du conducteur et commandent les
vitres avant et arrière des deux côtés
du véhicule. Les vitres peuvent être
ouvertes en appuyant sur le
commutateur de vitre approprié et être
fermées en tirant le commutateur. Pour
ouvrir la vitre sur le côté du conducteur,
enfoncez à moitié le commutateur. La
vitre se déplace tant que le
commutateur est actionné.
Fermer
B060A01NF
Fermeture/ouverture automatique de la vitre (Côté du
conducteur)
La fermeture/ouverture automatique
de la vitre est contrôlée par l'interrupteur
principal sur l'accoudoir du conducteur.
Pour ouvrir entièrement la vitre
automatiquement, appuyez à fond sur
le commutateur. Pour fermer
entièrement la vitre automatiquement,
tirez complètement le commutateur.
Pendant le fonctionnement
automatique, la vitre s'ouvre ou se
ferme entièrement même si vous
relâchez le commutateur.
Pour arrêter la vitre à la position
souhaitée lors du fonctionnement de la
vitre, tirez ou enfoncez et relâchez le
commutateur dans la direction opposée
du déplacement.
REMARQUE:
Si la batterie a été rechargée ou
déconnectée, le système de
fermeture/ouverture automatique
de vitre doit être réinitialisé comme
suit;
1. Tournez la clé de contact sur la
position "ON".
2. Tirez le commutateur de vitre du
conducteur jusqu'à ce que la vitre
soit totalement fermée et
continuez de tirer ce dernier pendant au moins 0,2 seconde.
Si le système de fermeture/
ouverture automatique de vitre n'est
pas réinitialisé, il ne peut pas être
actionné correctement.
HNF2019-A
Verrouillage de vitre
(Côté du conducteur)
Afin d'empêcher l'activation des vitres
par les passagers arrière, le
commutateur de verrouillage des vitres
(2) se trouve sur l'accoudoir côté
conducteur. Pour désactiver les vitres
électriques arrière, actionnez le
commutateur de verrouillage des vitres.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
15
Pour revenir au fonctionnement normal, actionnez de nouveau le
commutateur de verrouillage des vitres.
REMARQUE:
Les lève-vitre électriques peuvent
être actionnés pendant 30 secondes
une fois que la clé de contact est
tournée sur les positions "ACC" ou
"LOCK" ou qu'elle est retirée du
commutateur d'allumage.
Si les portes avant sont ouvertes
pendant ces 30 secondes, les lèvevitre électriques ne peuvent plus
être actionnés sans tourner la clé
de contact sur la position "ON".
Fermer
Ouvrir
HNF2018
B060C01NF-GUT
Vitre de sécurité
(Côté du conducteur)
Si la montée de la vitre est bloquée par
un objet ou une partie du corps, la vitre
perçoit la résistance et cesse de
monter.
La vitre descend ensuite d'environ
30cm pour permettre le retrait de l'objet.
!
ATTENTION:
o La vitre de sécurité ne fonctionne
que quand on utilise la fermeture
automatique de vitre.
La vitre de sécurité ne fonctionne
pas si on monte la vitre grâce à la
position basse médiane sur le
commutateur du lève-vitre
électrique.
o Si un objet d'un diamètre inférieur
à 4 mm est coincé entre la vitre et
le puits de vitre supérieur, il se
peut que la vitre de sécurité ne
perçoive pas la résistance et ne
fonctionne pas. Par conséquent,
vérifiez toujours les obstructions
avant de remonter la vitre.
!
AVERTISSEMENT:
o Veillez à ce que la tête, les mains
et le corps d'une personne ne
soient pas pris lors de la
fermeture d'une vitre.
o N'essayez jamais d'actionner
simultanément l'interrupteur
principal sur la porte du
conducteur et le commutateur
individuel de la vitre de porte
dans des directions opposées.
En cas d'actionnement, la vitre
s'arrête et ne peut pas être ouverte
ou fermée.
o Ne laissez pas les enfants seuls
dans la voiture. Pour leur
sécurité, retirez toujours la clé
de contact.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE HYUNDAI
1
SIEGES
16
ZB060A1-AU
REGLAGE DES SIEGES AVANT
!
AVERTISSEMENT:
Risque de perte de contrôle : ne
jamais essayer de régler le siège
lorsque le véhicule est en
mouvement.
ZB060B2-AU
Coulissement avant/arrière du
siège
HNF2032
Pour coulisser le siège vers l'avant ou
l'arrière, actionner le bouton de
déverrouillage en le soulevant vers le
haut. Le siège se débloque pour vous
permette de le déplacer d'avant en
arrière dans la position désirée. Le
réglage terminé, relâchez le bouton et
poussez le siège vers l'avant ou l'arrière
pour qu'il se bloque dans la position
choisie et ne puisse plus bouger.
!
AVERTISSEMENT:
Pour vous assurer que le siège est
verrouillé, essayez de le déplacer
vers l'avant ou vers l'arrière sans
utiliser le levier de déverrouillage.
ZB060C2-AU
Réglage de l'inclinaison du dossier
HNF2033
Pour débloquer le dossier, penchezvous quelque peu en avant puis
soulevez la commande de dossier
dituée du côté extérieur du siège.
Ensuite, appuyez-vous contre le dos-
Loading...
+ 255 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.