Toda la información que se incluye en este manual del propietario
es actual en el momento de la publicación. Sin embargo, HYUNDAI
se reserva el derecho a realizar cambios en cualquier momento para
llevar a cabo nuestra política de mejora continua del producto.
Este manual se aplica a todos los modelos HYUNDAI e incluye
descripciones y explicaciones tanto de los equipamientos
opcionales como de los equipamientos estándar. Por ello, podría
encontrar en este manual información que no se corresponda a las
especificaciones de su vehículo.
F1
PRECAUCIÓN: CON LAS MODIFICACIONES DE SU HYUNDAI
Su HYUNDAI no puede ser modificado en ninguna forma. Las modificaciones pueden
afectar negativamente a la seguridad, durabilidad y rendimiento de su HYUNDAI. Los
componentes que fueren modificados o agregados y que consecuentemente resultaran
dañados no están cubiertos por la garantía del fabricante.
INSTALACIÓN DEL APARATO EMISOR Y RECEPTOR O DEL TELÉFONO MÓVIL
Su vehículo está equipado con inyección electrónica de combustible y otras piezas
electrónicas.Una instalación o ajuste incorrecto del aparato emisor y receptor o del teléfono
móvil puede afectar de manera negativa a los sistemas electrónicos. Por este motivo,
recomendamos que siga con cuidadosamente las instrucciones del fabricante de la radio o
consulte con su distribuidor HYUNDAI las medidas de precaución o las instrucciones
especiales si decide instalar uno de estos dispositivos.
F2
SEGURIDAD Y POSIBLES DAÑOS DEL VEHÍCULO
Este manual incluye información titulada como ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y
ATENCIÓN.
Estos títulos indican lo siguiente:
ADVERTENCIA
Esta es una advertencia contra algo que puede provocar lesiones a las personas
si se ignora la advertencia. Se le informa lo que tiene, o lo que no tiene, que hacer
para evitar o reducir el riesgo hacia su persona u otras personas.
PRECAUCIÓN
Este es un aviso contra algo que pueda causar algún daño al vehículo o a sus
accesorios. Esta le informa de lo que tiene, o lo que no tiene, que hacer para evitar
o reducir el riesgo de provocar un daño al vehículo o a sus accesorios.
✽✽
ATENCIÓN
Este es un aviso que le proporciona cierto tipo de información para que le sirva de ayuda.
F3
ADVERTENCIA
Le damos gracias por haber escogido a HYUNDAI, estamos muy contentos de darle la bienvenida al creciente
número de propietarios que han escogido conducir un automóvil HYUNDAI. La avanzada ingeniería, la alta calidad
en la construcción de cada HYUNDAI que fabricamos, es algo de lo cual estamos muy orgullosos.
Su Manual del Propietario, lo introducirá en las características y operación de su nuevo HYUND AI.Le sugerimos que
lea cuidadosamente las instrucciones que éste contiene, éstas contribuirán enormemente en la satisfacción que
usted recibirá de su nuevo coche.
El fabricante también le recomienda que sólo distribuidores HYUNDAI autorizados sean los que realicen las
reparaciones y el mantenimiento de su vehículo.
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Atención : Debido a que su futuro dueño, podría requerir información sobre este vehículo, por favor transfiera este
manual junto con el vehículo cuando usted lo venda.Muchas gracias de antemano.
PRECAUCIÓN
En caso de utilizar carburantes y lubricantes de baja calidad que no cumplan las especificaciones indicadas
por HYUNDAI, pueden producirse averías graves en el motor y en el eje de transmisión. Utilice siempre
carburantes y lubricantes de alta calidad que cumplan las especificaciones indicadas en la sección
"Lubricantes recomendados y cantidades", página 8-6 del manual del propietario.
Edición 2017 HYUNDAI Motor Company. Todos los derechos reservados. Queda rigurosamente prohibida la
reproducción total o parcial de esta publicación, incluyendo el almacenamiento en cualquier sistema de recuperación
de datos y la transmisión por cualquier medio, sin previo consentimiento por escrito de HYUNDAI Motor Company.
F4
Introducción
1
SECCIÓN
Su vehículo de un vistazo
Sistema de seguridad del vehículo
Características de vehículo
Conducción
Qué hacer en caso de emergencia
Mantenimiento
Características técnicas y Información para el consumidor
Índice alfabético
2
3
4
5
6
7
8
I
Introducción
Forma de usar este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Instrucciones de manejo del vehículo. . . . . . . . . . . 1-6
1
Introducción
FORMA DE USAR ESTE MANUAL
Queremos ayudarle a que conducir
su vehículo le proporcione el máximo
placer. Este Manual del propietario
puede ayudarle de muchas formas.
Le recomendamos encarecidamente
que lo lea en su totalidad. Para
minimizar el riesgo de lesiones o de
muerte, debe leer todos los
apartados encabezados por los
títulos ADVERTENCIA y
PRECAUCIÓN del manual. Las
ilustraciones complementan el texto
para que entienda mejor la forma de
disfrutar del vehículo. Leyendo este
manual aprenderá las
características, las normas de
seguridad importantes y consejos
para conducir en distintas
situaciones. La disposición general
del manual se refleja en el índice. El
índice alfabético es un buen punto de
partida; recoge la información del
manual ordenada alfabéticamente.
Capítulos: este manual tiene ocho
capítulos y un índice. Cada capítulo
está encabezado por un índice breve
que le ayudará a determinar su
contenido de una ojeada. A lo largo
del manual encontrará numerosas
notas de ADVERTENCIA,
PRECAUCIÓN y ATENCIÓN. Todas
contribuyen a su seguridad personal.
Lea con atención TODAS las
recomendaciones contenidas en las
mencionadas notas de
ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y
ATENCIÓN.
Símbolos usados en este
manual
Advertencias, precauciones y
avisos
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una
situación en la que se pueden
producir daños,lesiones graves
o mortales si no se presta
atención a lo advertido.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una
situación en la que el vehículo
puede sufrir daños si la
precaución no se respeta.
✽✽
ATENCIÓN
ATENCIÓN indica información
interesante o útil.
Símbolo de seguridad en
ilustraciones
El símbolo significa "Evitar" o
"No hacer algo".
21
COMBUSTIBLE CORRECTO
Motor de gasolina
Sin plomo
Para Europa
Para obtener un rendimiento óptimo
del vehículo le recomendamos que
utilice gasolina sin plomo de 95
octanos (RON) / AKI 91 o superior.
(No use mezclas de combustible con
metanol.)
Puede utilizarse gasolina sin plomo de
91~94 octanos (RON) / AKI 87~90, si
bien ello podría reducir ligeramente el
rendimiento del vehículo.
Excepto Europa
Su nuevo vehículo HYUNDAI está
diseñado para consumir gasolina sin
plomo de 91 octanos RON (número
de octano de investigación) o de 87
AKI (índice antidetonante) o más.
(No use mezclas de combustible con
metanol.)
El COMBUSTIBLE SIN PLOMO
permite sacar el máximo partido del
motor y minimiza las emisiones de
escape y los depósitos de hollín en
las bujías.
PRECAUCIÓN
NO USE JAMÁS COMBUSTIBLE
CON PLOMO. El combustible
con plomo es perjudicial para el
convertidor catalítico, estro-
peará el sensor de oxígeno del
sistema de control del motor y
afectará al control de
emisiones.
No añada nunca al depósito
productos limpiadores distintos
de los especificados.(Re-
comendamos que consulte con
un distrib
uidor HYUNDAI
autorizado.)
ADVERTENCIA
• No se empeñe en llenar el
depósito hasta el borde
cuando la manguera se haya
cerrado automáticamente.
• Asegúrese siempre de que el
tapón del depósito queda bien
sujeto, para evitar que se
derrame combustible en caso
de accidente.
Introducción
Con plomo (si está equipado)
En algunos países, el vehículo
estará preparado para usar gasolina
con plomo. Si va a usar gasolina
con plomo, recomendamos que
pregunte a un distribuidor HYUNDAI
autorizado, si la gasolina con plomo
en su vehículo está disponible o no.
El índice de octanos de la gasolina
con plomo es el mismo que el de la
sin plomo.
13
Introducción
Gasolinas con alcohol y metanol
Además de las gasolinas con plomo
o sin plomo o en lugar de éstas se
comercializan gasohol, una mezcla
de gasolina y etanol (alcohol de
beber), y gasolina o gasohol con
metanol (alcohol de quemar).
No utilice gasohol con más de un
10% de etanol, y no use ninguna
clase de gasolina ni de gasohol que
contenga metanol. Cualquiera de
estos combustibles podría provocar
problemas de conducción y dañar el
sistema de combustible, el sistema
de control del motor y el sistema de
control de emisiones.
Si observa que el motor funciona
mal, deje de utilizar gasohol, sea del
tipo que sea.
Los daños y el mal funcionamiento
del vehículo podrían no estar
cubiertos por la garantía del
fabricante si son consecuencia del
uso de los siguientes combustibles:
1. Gasohol con más de un 10% de
etanol.
2. Gasolina o gasohol con metanol.
3. Gasolina o gasohol con plomo.
PRECAUCIÓN
No use nunca gasohol con
metanol. Deje de usar cualquier
tipo de gasohol si comprueba
que el coche es más difícil de
conducir.
Otras combustibles
El uso de combustibles como;
- Combustible que contenga
silicona (Si),
- Combustible que contenga MMT
(Manganeso, Mn),
- Combustible que contenga
ferroceno (Fe), y
- Otros combustibles que contengan
aditivos metálicos,
puede producir daños en el vehículo
y el motor o causar obstrucciones,
fallos de encendido, incorrecta
aceleración, calado del motor, fusión
del catalizador, corrosión anómala,
reducción de la vida útil, etc.
Además, la luz del indicador de
avería (MIL) puede iluminarse.
✽✽
ATENCIÓN
La garantía limitada de vehículo
nuevo no cubre los daños en el
sistema de combustible ni los
problemas de rendimiento
provocados por el uso de alguno de
estos combustibles.
41
Introducción
Uso de MTBE
HYUNDAI recomienda no utilizar en
este vehículo combustibles que
contengan más de un 15,0% en
volumen (2,7% de oxígeno en peso)
de MTBE (metil terbutil éter).
Los combustibles que contengan
más de un 15,0% en volumen de
MTBE (2,7% de oxígeno en peso)
pueden degradar las prestaciones
del vehículo y causar dificultades de
arranque debido a la percolación.
PRECAUCIÓN
La garantía limitada de su
vehículo podría no cubrir los
daños del sistema de
combustible y la pérdida de
rendimiento causados por el
uso de combustibles con
metanol o con más de 15,0% en
volumen de MTBE (metil terbutil
éter) (2,7% de oxígeno en peso).
No utilice metanol
No utilice en su vehículo combustibles
que contengan metanol (alcohol de
quemar). Este tipo de combustible
puede reducir el rendimiento del
vehículo y dañar los componentes del
sistema de combustible, el sistema de
control del motor y el sistema de
control de emisiones.
Aditivos de combustible
HYUNDAI le recomienda que utilice
gasolina sin plomo de 95 octanos
(RON) / AKI 91 o superior (para
Europa) o 91 octanos (RON)/ AKI
(índice antipicada) 87 o superior
(excepto Europa).
Para los clientes que no utilicen
habitualmente gasolina de buena
calidad que incluya aditivos de
combustible y tengan problemas al
arrancar el vehículo o el motor no
funcione con suavidad, se recomienda
verter una botella de aditivo en el
depósito del combustible cada 15.000
km (Para Europa) / 5.000 km (Excepto
Europa). Los aditivos y la información
sobre su uso están disponibles en su
distribuidor HYUNDAI autorizado. No
mezcle otros aditivos.
Funcionamiento en otros países
Si conduce su vehículo en otro país,
asegúrese de lo siguiente:
• Respete todas las normas de
registro y seguro.
• Averigüe si en el país de destino
se comercializan combustibles
aceptables.
15
Introducción
RODAJE DEL VEHÍCULO
No hace falta un rodaje especial. Si
observa unas pocas precauciones
sencillas durante los primeros 1.000
km (600 millas), mejorará el
rendimiento, la economía y la vida de
su vehículo.
• No fuerce el motor.
• Mientras conduce, mantenga el
régimen del motor entre 2.000 y
4.000 rpm (revoluciones por
minuto).
• No mantenga el motor al mismo
régimen, ni alto ni bajo, durante
mucho tiempo seguido. Para rodar
bien el motor es imprescindible
modificar la velocidad a la que gira.
• Evite las paradas bruscas, salvo
en caso de emergencia, para que
los frenos se asienten
correctamente.
• No arrastre ningún remolque
durante los primeros 2.000 km
(1.200 millas).
INSTRUCCIONES DE
MANEJO DEL VEHÍCULO
Como otros vehículos de este tipo, el
uso incorrecto puede provocar
pérdida de control, accidentes o
vuelcos.
Sus características específicas de
diseño (mayor distancia libre al
suelo, menor anchura de vía, etc.)
hacen que el centro de gravedad
esté más alto en este tipo de
vehículos que en otros. En otras
palabras, no está diseñado para
circular en curva a la misma
velocidad que un vehículo
convencional de tracción a dos
ruedas. Evite giros y maniobras
bruscos. Insistimos en que conducir
incorrectamente este vehículo puede
provocar pérdida de control,
accidentes y vuelcos. Debe leer las
instrucciones de conducción
"Reducir el peligro de vuelvo", en
el capítulo 5 de este manual.
En esta sección y en todo el manual
encontrará multitud de precauciones
y recomendaciones de seguridad.
Las precauciones de seguridad
contenidas en esta sección son
algunas de las más importantes.
Abróchese siempre el cinturón
de seguridad
El cinturón de seguridad es la mejor
protección en todo tipo de
accidentes. Los airbags se han
previsto como suplemento del
cinturón de seguridad, no como
sustituto del mismo.Por ello, aunque
el vehículo esté equipado con
airbags, asegúrese de que usted y
sus pasajeros lleven siempre el
cinturón de seguridad bien colocado
y abrochado.
Sujete a todos los niños
Todos los niños menores de 13 años
deben estar bien sujetos en el
asiento trasero del vehículo, no en el
delantero. Los bebés y los niños
pequeños deben estar sujetos en un
asiento para niños adecuado. Los
niños más grandes deben usar un
cojín alzador y el cinturón de
seguridad con banda abdominal y
del hombro hasta que puedan usar
el cinturón de seguridad correcta-
mente sin cojín alzador.
Peligros del airbag
Si bien los airbags pueden salvar
vidas, también pueden causar
lesiones graves o la muerte a
ocupantes que vayan sentados
demasiado cerca de los mismos o
que no estén correctamente sujetos
en el asiento. Los bebés, los niños
pequeños y los adultos de poca
estatura corren el mayor riesgo de
lesionarse en caso de inflarse un
airbag.Siga todas las instrucciones y
advertencias contenidas en este
manual.
Distracción del conductor
La distracción del conductor supone
un peligro grave y potencialmente
mortal, especialmente en el caso
de conductores inexpertos.La
seguridad debe ser el principal
interés de quien está detrás del
volante y los conductores deben
ser conscientes del amplio abanico
de posibles distracciones, como
somnolencia, alcanzar objetos,
comer, el cuidado personal, otros
pasajeros y el uso del teléfono móvil,
por nombrar algunos.
Los conductores pueden distraerse
al desplazar la vista y la atención de
la calzada o soltar el volante para
centrarse en actividades distintas a
la conducción. Para reducir el riesgo
de distracciones o accidentes:
23
Sistema de seguridad del vehículo
• Ajuste SIEMPRE los dispositivos
móviles (p. ej. MP3, teléfono,
navegador GPS, etc.) con el
vehículo estacionado o parado en
un lugar seguro.
• Use los dispositivos móviles solo si
está autorizado por la legislación
correspondiente y si las
condiciones permiten un uso
seguro. No escriba mensajes ni
envíe e-mails mientras conduzca.
En muchos países se prohibe a los
conductores escribir mensajes. En
algunos países y poblaciones
también se prohibe a los
conductores usar teléfonos
móviles.
• No deje que el uso de un
dispositivo móvil le distraiga de la
conducción. Es responsable ante
sus pasajeros y ante los demás
usuarios en carretera de conducir
con seguridad, con las manos en
el volante y la vista atenta a la
carretera.
Control la velocidad
El exceso de velocidad es uno de los
principales causantes de lesiones y
muertes por accidente. Normalmente, cuanto mayor es la velocidad
mayor es el riesgo, pero a baja
velocidad también pueden
producirse lesiones graves. No
conduzca a más velocidad de la que
sea segura según las condiciones en
cada caso, independientemente de
cuál sea la velocidad máxima
indicada.
Mantenga el vehículo en
condiciones seguras
Si se pincha un neumático o se
produce un fallo mecánico puede ser
muy peligroso. Para reducir la
posibilidad de que ocurran
problemas de este tipo, compruebe
frecuentemente la presión y el
estado de los neumáticos y lleve a
cabo todos los mantenimientos
periódicos.
33
Sistema de seguridad del vehículo
ASIENTOS
Asiento delantero
(1) Ajuste hacia adelante y hacia
atrás
(2) Ángulo de inclinación*
(3) Altura del asiento*
(4) Soporte lumbar
(asiento del conductor)*
(5) Reposacabezas
Asiento trasero
(6) Ajuste hacia adelante y hacia
atrás*
(7) Plegado y ángulo del respaldo*
(8) Reposacabezas
(9) Reposabrazos
* : Si está equipado
* La característica real del vehículo podría diferir de la imagen.
43
OAN037081MX
Sistema de seguridad del vehículo
ADVERTENCIA - Objetos
sueltos
La presencia de algún objeto
suelto en la zona de los pies del
conductor puede estorbar el
accionamiento de los pedales y
provocar un accidente.No
coloque nada bajo los asientos
delanteros.
ADVERTENCIA - Asiento
en posición vertical
Cuando vuelva a situar el
respaldo en posición vertical,
sujételo y hágalo despacio y
asegúrese de que no hay nadie
cerca del asiento. Si el respaldo
no se sujeta ni se controla al
volver a ponerlo recto, podría
salir proyectado hacia adelante
y golpear a una persona
accidentalmente.
ADVERTENCIA
Responsabilidad del
-
conductor sobre los
acompañantes
Al conducir un vehículo con el
respaldo reclinado puede
provocar graves lesiones en
caso de accidente. Si en caso
de accidente el asiento está
reclinado, las caderas de los
acompañantes pueden
deslizarse por debajo de la
banda inferior del cinturón
aplicando gran fuerza sobre el
abdomen desprotegido. Esto
puede provocar graves
lesiones. El conductor debe
aconsejarle al acompañante
que mantenga el respaldo en
posición vertical mientras el
vehículo esté en movimiento.
ADVERTENCIA
Los ocupantes no deben
sentarse en los cojines de los
asientos. En caso de accidente
o frenada brusca, la cadera del
pasajero podría deslizarse por
debajo de la banda inferior del
cinturón de seguridad. Ello
produciría lesiones internas
graves o mortales, ya que el
cinturón de seguridad no
podría funcionar correcta-
mente.
35
Sistema de seguridad del vehículo
ADVERTENCIA
Asiento del conductor
-
Para evitar lesiones graves o la
muerte:
• No intente nunca ajustar la
posición del asiento con el
vehículo en marcha. Podría
perder el control del vehículo
y ocasionar un accidente que
produjera lesiones graves o
mortales, además de daños
materiales.
• No permita que nada afecte a
la posición normal del
respaldo. Si apoya objetos
contra el respaldo o dificulta
el adecuado bloqueo del
mismo, podrían producirse
lesiones graves o mortales en
caso de parada repentina o
colisión.
(Continúa)
(Continúa)
• Para evitar que el airbag
provoque lesiones evitables,
incluso graves o mortales,
siéntese tan alejado del
volante como pueda, sin
renunciar al buen control del
vehículo. Se recomienda que
el pecho esté al menos a 250
mm del volante.
ADVERTENCIA
Respaldos traseros
-
• El respaldo trasero debe estar
correctamente bloqueado. Si
no,los pasajeros y los
objetos pueden salir lanzados
hacia delante provocando
graves lesiones o la muerte
en caso de una frenada
brusca o colisión.
• Ningún pasajero debe
montarse en la zona de carga,
ni sentarse, ni acostarse con
los respaldos plegados
mientras se está moviendo el
vehículo. Todos los pasajeros
deben estar correctamente
sentados y sujetos durante la
conducción.
• Cuando vuelva a ajustar el
respaldo a la posición
vertical, asegúrese de que
está correctamente engan-
chado moviéndolo hacia
delante y hacia atrás.
(Continúa)
63
Sistema de seguridad del vehículo
(Continúa)
• Para evitar quemaduras, no
retire la moqueta de la zona de
carga. Los dispositivos de
control de emisiones situados
debajo del suelo de dicha zona
generan altas temperaturas.
• Coloque el equipaje y las
otras cargas de forma plana
en la zona de carga o sobre el
respaldo trasero plegado. Si
los objetos son grandes,
pesados y deben ser
apilados, debe colocarse de
forma segura. En ninguna
circunstancia la carga apilada
debe superar la altura de los
respaldos. Si no siguiese
estas advertencias podría
sufrir lesiones graves o la
muerte en caso de una
frenada brusca, colisión o
vuelco.
ADVERTENCIA
Tras el ajuste del asiento,
compruebe que está
firmemente enclavado para
evitar que se mueva el asiento
hacia delante o hacia atrás sin
utilizar la palanca de
desenclavamiento. Un movi-
miento brusco o inesperado del
asiento del conductor puede
causar la pérdida de control y
provocar un accidente.
ADVERTENCIA
• No ajuste el asiento con el
cinturón de seguridad puesto.
Al mover el asiento hacia
delante presionará fuerte-
mente el abdomen.
• Extreme las precauciones
para evitar engancharse las
manos u otros objetos en los
mecanimos del asiento
cuando este se mueva.
• No deje un encendedor en el
suelo ni sobre un asiento. Al
accionar el asiento podría
salir gas del encendedor y
provocar un incendio.
• Extreme las precauciones al
sacar pequeños objetos
atrapados debajo de los
asientos o entre el asiento y la
consola central. Podría sufrir
cortes o lesionarse las manos
debido a los bordes afilados
del mecanismo del asiento.
37
Sistema de seguridad del vehículo
Ajuste del asiento delantero
- Eléctricamente
El asiento delantero se ajusta con el
botón situado en la parte exterior del
asiento. Antes de arrancar, ajuste el
asiento a la posición adecuada para
controlar fácilmente el volante, los
pedales y los mandos del panel de
instrumentos.
ADVERTENCIA
Los asientos automáticos se
pueden accionar con el
contacto en OFF.
Por tanto, nunca deben quedar
niños sin vigilancia en el coche.
PRECAUCIÓN
• Los asientos automáticos
están movidos por un motor
eléctrico. Deje de accionarlos
cuando haya terminado el
ajuste.El funcionamiento
prolongado puede dañar la
instalación eléctrica.
• Cuando están funcionando,
los asientos automáticos
consumen gran cantidad de
energía eléctrica. Para impedir
un consumo innecesario del
sistema de carga, no ajuste la
posición de los asientos
durante más tiempo del
preciso mientras el motor no
está en marcha.
• No haga funcionar
simultáneamente dos o más
botones de accionamiento de
los asientos.Podrían
averiarse los motores de los
asientos o algún componente
eléctrico.
Hacia adelante o hacia atrás
OANNSA2011
1. Apriete el botón de control hacia
delante o hacia atrás para mover
el asiento a la posición deseada.
2. Suelte el botón cuando el asiento
alcance la posición deseada.
83
Sistema de seguridad del vehículo
Angulo de inclinación
(si está equipado)
OANNSA2012
1. Mueva la palanca hacia adelante
o hacia atrás hasta alcanzar el
ángulo deseado y suéltela.
2. Suelte el boto´n cuando el asiento
alcance la posicio´n deseada.
Altura del asiento
(si está equipado)
OANNSA2013
1. Mueva la parte delantera de la
palanca de control hacia arriba
para levantar la parte delantera
del asiento, o hacia abajo para
bajarla.
Mueva la parte trasera de la
palanca de control hacia arriba
para levantar la parte trasera del
asiento, o hacia abajo para
bajarla.
2.Suelte la palanca cuando el
asiento alcance la posición
deseada.
Soporte lumbar
(para el asiento del conductor,
si está equipado)
OANNSA2014
El soporte lumbar puede ajustarse
pulsando la palanca.
1. Pulse la parte delantera (1) del
interruptor para aumentar el
apoyo, o la parte trasera (2) del
interruptor para reducirlo.
2. Suelte el interruptor cuando el
asiento alcance la posición
deseada.
39
Sistema de seguridad del vehículo
3. Pulse la parte superior (3) del
interruptor para mover la posición
de soporte hacia arriba, o pulse la
parte inferior (4) del interruptor
para mover la posición de soporte
hacia abajo.
4. Suelte el interruptor cuando el
asiento alcance la posición
deseada.
Reposacabezas
OLM039303N
Los asientos del conductor y del
acompañante se equipan con
reposacabezas para la comodidad y
la seguridad de los ocupantes.
El reposacabezas no sólo
proporciona comodidad al conductor
y a los ocupantes, sino que también
ayuda a proteger la cabeza y el
cuello en caso de colisión.
ADVER TENCIA
Ajuste del reposacabezas
-
• Para conseguir la máxima
efectividad en caso de
accidente,ajuste el
reposacabezas de modo que
la parte central del mismo se
encuentre a la altura del centro
de gravedad de la cabeza del
ocupante. Generalmente , el
centro de gravedad de la
cabeza de las personas es
similar a la altura de la parte
superior de los ojos. Ajuste
también el reposacabezas lo
más cerca posible a su cabeza.
Por esta razón,no se
recomienda usar un cojín que
mantenga el cuerpo separado
del respaldo.
• No conduzca sin el
reposacabezas, porque los
ocupantes pueden sufrir
lesiones graves en caso de
accidente. Los reposacabezas
pueden prevenir lesiones en el
cuello cuando están ajustados
correctamente.
(Continúa)
103
(Continúa)
• No ajuste la posición del
reposacabezas del asiento del
conductor mientras el
vehículo está en movimiento.
Sistema de seguridad del vehículo
OANNSA2015
Ajuste hacia adelante o hacia atrás
El reposacabezas se puede ajustar
en 4 posiciones diferentes tirando de
él hacia adelante. Para llevarlo hacia
atrás, tire de él a fondo hacia
adelante hasta la posición más
avanzada y suéltelo (1). Ajuste el
reposacabezas de forma que
sostenga adecuadamente la cabeza
y el cuello.
OANNSA2016
Ajuste la altura hacia arriba y hacia
abajo
Para subir el reposacabezas:
1. Tire del mismo hacia arriba a la
posición deseada (1).
Para bajar el reposacabezas:
1. Mantenga presionado el botón de
liberación (2) en el soporte del
reposacabezas.
2.Baje el reposacabezas a la
posición deseada (3).
311
Sistema de seguridad del vehículo
Bolsillo del respaldo
(si está equipado)
OYFH034205
PRECAUCIÓN
Si inclina el respaldo hacia
delante con el reposacabezas y
el cojín del asiento elevados, el
reposacabezas podría golpear
el parasol u otras partes del
vehículo.
123
OANNSA2017
Desmontaje/Reinstalación
Para extraer el reposacabezas:
1.Elévelo lo máximo posible y
después pulse el botón de
liberación usando una
herramienta simple (1) mientras
tira del reposacabezas hacia
arriba (2).
Para reinstalar el reposacabezas:
1.Introduzca las barras del
reposacabezas (3) en los orificios.
2. Ajústela a la altura adecuada.
OCM030052
ADVERTENCIA
- Bolsillos de los respaldos
No coloque objetos pesados o
puntiagudos en los bolsillos del
respaldo. Uno de los ocupantes
podría chocar con estos objetos
en caso de accidente. Los
objetos pesados en el asiento
del acompañante delantero
también pueden interferir con el
sistema de detección de
ocupantes.
Sistema de seguridad del vehículo
ADVERTENCIA
Para el funcionamiento correcto
del sistema de clasificación del
ocupante:
• No coloque objetos en el
bolsillo con un peso total
superior a 1 kg en los
bolsillos del asiento del
acompañante.
Sistema de memoria de
posición del asiento del
conductor (para asiento
eléctrico, si está equipado)
ODM042335
Un sistema de memoria de la posición
del conductor se utiliza para
almacenar y recordar la posición del
asiento del conductor y del retrovisor
exterior con una simple operación de
un botón. Al guardar la posición
deseada en la memoria del sistema,
los distintos conductores pueden
volver a poner el asiento del conductor
en la posición que prefieran. Si la
batería está desconectada, la
memoria de posición se borrará y la
posición de conducción debería
grabarse en el sistema.
ADVERTENCIA
Nunca intente activar el sistema
de la memoria de posición de
asiento del conductor mientras
el vehículo esté en movimiento.
Podría causar la pérdida de
control y provocar un accidente
con resultado de lesión, muerte
o daños materiales.
313
Loading...
+ 523 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.