PRECAUCIÓN:
En caso de utilizar carburantes y lubricantes de baja calidad que no cumplan las
especificaciones indicadas por Hyundai, pueden producirse averías graves en el motor y en
el eje de transmisión. Utilice siempre carburantes y lubricantes de alta calidad que cumplan
las especificaciones indicadas en la sección "Especificaciones del vehículo", página 9-4 del
manual del propietario.
A000A01A-GYT
Este manual del propietario debe considerarse como parte del automóvil y mantenerlo dentro del mismo para
que el próximo propietario pueda usarlo al venderlo.
IDENTIFICACION DEL PROPIETARIO
ORIGINAL :
DIRECCION :
FECHA DE ADQUISICION :
SEGUNDO DUEÑO :
FECHA DE TRASPASO :
NOMBRE :
CALLE :
CIUDAD :
PAIS :
ZONA POSTAL :
NOMBRE :
CALLE :
CIUDAD :
PAIS :
ZONA POSTAL :
MANUEL DEL PROPIETARIO
A030A01P-GYT
Operación
Mantenimiento
Especificaciones
Toda la información que figura en este manual es la vigente en el momento de la publicación. De todas formas
HYUNDAI se reserva el derecho de introducir cualquier cambio, con el fin de continuar con nuestra política de
mejoras.
Este manual se aplica a todos los modelos de HYUNDAI H-1, e incluye todas las descripciones y explicaciones de
los equipos opcionales, además de los equipos standard. Como resultado de esto, usted puede encontrar alguna
explicación de ciertos opcionales o equipos con los que no cuente su vehículo.
HSRFL280
A020A01P-GYT
RESPONSABILIDAD EN EL MANTENIMIENTO
El mantenimiento requerido por su nuevo HYUNDAI está detallado en la Sección 6ª del
Manual. Como propietario, es su responsabilidad informarse sobre todas las operaciones
específicas de mantenimiento indicadas por el fabricante, con sus respectivos intervalos.
Cuando el vehículo es utilizado en condiciones de uso severo, se precisa un mantenimiento
más frecuente de ciertas operaciones. Las operaciones requeridas en caso de uso severo
se detallan también en la Sección 6ª.
A040A01A-AYT
ADVERTENCIA
Le damos gracias por haber escogido a HYUNDAI, estamos muy contentos de darle la bienvenida
al creciente número de propietarios que han escogido conducir un automóvil HYUNDAI. La avanzada
ingeniería, la alta calidad en la construcción de cada HYUNDAI que fabricamos, es algo de lo cual
estamos muy orgullosos.
Su Manual del Propietario, lo introducirá en las características y operación de su nuevo HYUNDAI.
Le sugerimos que lea cuidadosamente las instrucciones que éste contiene, éstas contribuirán
enormemente en la satisfacción que usted recibirá de su nuevo coche.
El fabricante también le recomienda que todos los servicios y mantenimientos de su vehículo, sean
realizados por un Servicio Autorizado HYUNDAI. Todos los Distribuidores y Servicios Autorizados
Hyundai son entrenados en la alta calidad del Servicio, Mantenimiento, y en cualquier operación de
asistencia requerida por su vehículo.
A050A05A-AYT
HYUNDAI MOTOR COMPANY
Nota:Debido a que su futuro dueño, podría requerir información sobre este vehículo, por favor
transfiera este manual junto con el vehículo cuando usted lo venda. Muchas gracias de antemano.
!
Edición 2004 Hyundai Motor Company. Todos los derechos reservados. Queda rigurosamente
prohibida la reproducción total o parcial de esta publicación, incluyendo el almacenamiento en
cualquier sistema de recuperación de datos y la transmisión por cualquier medio, sin previo
consentimiento por escrito de Hyundai Motor Company.
A070A01A-GYT
PRECAUCIÓN: CON LAS MODIFICACIONES DE SU HYUNDAI
!
Modificar los componentes de fábrica no esta cubierto por la Garantía.
Su HYUNDAI no puede ser modificado en ninguna forma. Las modificaciones pueden
afectar negativamente a la seguridad, durabilidad y rendimiento de su HYUNDAI. Los
componentes que fueren modificados o agregados y que consecuentemente resultaran
dañados no están cubiertos por la garantía del fabricante.
ÍNDICE DE CONTENIDO
SECCIÓN
ANTES DE CONDUCIR SU VEHÍCULO
INSTRUMENTOS Y CONTROLES
ARRANQUE Y FUNCIONAMIENTO
EN CASO DE EMERGENCIA
CUIDADO DE SU ASPECTO
LA CLAVE PARA OPERACIONES DE MANTENIMIENTO
SISTEMA DE CONTROL DE EMISIÓN DE GASES
MANTENGALO USTED MISMO
ESPECIFICACIONES DEL VEHÍCULO
ÍNDICE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
A090A01A-AYT
SEGURIDAD Y POSIBLES DAÑOS DEL VEHÍCULO
En este manual usted verá avisos de ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTAS.
Estas se utilizan de la siguiente manera.
!
ADVERTENCIA:
Esta es una advertencia contra algo que puede provocar lesiones a las
personas si se ignora la advertencia. Se le informa lo que tiene, o lo que no
tiene, que hacer para evitar o reducir el riesgo hacia su persona u otras
personas.
!
PRECAUCIÓN:
Este es un aviso contra algo que pueda causar algún daño al vehículo o a sus
accesorios. Esta le informa de lo que tiene, o lo que no tiene, que hacer para
evitar o reducir el riesgo de provocar un daño al vehículo o a sus accesorios.
NOTA:
Este es un aviso que le proporciona cierto tipo de información para que le sirva
de ayuda.
A100A01L-GYT
GUÍA DE LAS PIEZAS
ORIGINALES HYUNDAI
1. ¿Qué son piezas originales
Hyundai?
Las piezas originales Hyundai son
las mismas piezas que usa Hyundai
Motor Company para la fabricación
de sus vehículos. Están diseñadas
y ensayadas para proporcionar a
nuestros clientes la seguridad,
rendimiento y fiabilidad óptimas.
2. ¿Por qué debe usar piezas
originales?
Las piezas originales Hyundai están
diseñadas y construidas para
satisfacer exigentes requisitos de
fabricación originales. El uso de
piezas imitadas, falsificadas o
recuperadas no está cubierto por la
Garantía Limitada de Vehículos
Nuevos Hyundai, o cualquier otra
garantía Hyundai. Además, los
daños a, o los fallos de, las piezas
originales Hyundai producidos por
el montaje o fallo de una pieza
imitada, falsificada o recuperada,
no están cubiertos por Hyundai
Motor Company.
3. ¿Cómo puede saber si compra
piezas originales Hyundai?
Busque el logotipo piezas originales
Hyundai en el envase (ver a
continuación). Las especificaciones
para exportación están escritas
exclusivamente en inglés.
Las piezas originales Hyundai, sólo
se venden en los concesionarios y
talleres de servicio autorizados
Hyundai.
A100A03L
A100A01LA100A02LA100A04L
B250A01P-GYT
INSTRUMENTOS Y CONTROLES
(Microbús / Furgón)
HSRFL002-1
1. Interruptor de alumbrado multi-función
2. Calentador del asiento (Si está instalado)
3. Claxon/Airbag lado del conductor (Si está instalado)
4. Interruptor del calefactor trasero(Si está instalado)
5. Interruptor del limpia/y lavaparabrisas
6. Interruptor de luces de emergencia
7. Interruptor de las luces antiniebla delanteras
(Si está instalado)
8. Conmutador 4WD (tracción a las cuatro ruedas)
(Si está instalado)
9. Interruptor luz antiniebla trasero (Si está instalado)
10. Interruptor descongelador de luneta trasera
(Si está instalado)
11. Airbag lado del acompañante (Si está instalado)
12. Guantera
13. Interruptor de nivelación de la luz de carretera
(Si está instalado)
!
PRECAUCIÓN:
Cuando se instale el recipiente de líquido refrescante del aire en el interior del vehículo, no
situarlo próximo al tablero de instrumentos ni a la cubierta protectora contra golpes del
tablero delantero. Si se produce cualquier fuga del enfriador de aire en esas zonas (tablero
de instrumentos, cubierta protectora o ventilador) pudiera deteriorar estos componentes. Si
se vierte líquido del enfriador del aire sobre estas zonas, lavarlo con agua inmediatamente.
14. Control electrónico de cambio (ECT)
(Sólo Transmisión Automática)
15. Apertura a distancia de la tapa de la boca de llenado del
depósito
16. Palanca apertura capó
17. Pulsador de control del nivel de iluminación del panel
(Si está instalado)
18. Estrangulador de aire (Si està instalado)
19. Panel de control de calefacción/aire acondicionado
20. Encendedor de cigarrillos
21. Cenicero
22. Soporte porta-bebidas
23. Sistema de audio (Si está instalado)
24. Reloj digital (Si está instalado)
B250B01P-GYT
INSTRUMENTOS Y CONTROLES
(Camioneta)
C020A02P-2
1. Interruptor de alumbrado multi-función
2. Claxon/Airbag lado del conductor (Si está instalado)
3. Interruptor del limpia y lavaparabrisas
4. Interruptor de luces de emergencia
5. Interruptor de las luces antiniebla delanteras
(Si está instalado)
6. Interruptor luz antiniebla trasero (Si está instalado)
7. Interruptor descongelador de luneta trasera
(Si está instalado)
8. Guantera
!
PRECAUCIÓN:
Cuando se instale el recipiente de líquido refrescante del aire en el interior del vehículo, no
situarlo próximo al tablero de instrumentos ni a la cubierta protectora contra golpes del
tablero delantero. Si se produce cualquier fuga del enfriador de aire en esas zonas (tablero
de instrumentos, cubierta protectora o ventilador) pudiera deteriorar estos componentes. Si
se vierte líquido del enfriador del aire sobre estas zonas, lavarlo con agua inmediatamente.
9. Interruptor de nivelación de la luz de carretera
(Si está instalado)
10. Palanca apertura capó
11. Estrangulador de aire (Si está instalado)
12. Panel de control de calefacción/aire acondicionado
13. Encendedor de cigarrillos
14. Cenicero
15. Soporte porta-bebidas
16. Sistema de audio (Si está instalado)
17. Reloj digital (Si está instalado)
SU VEHÍCULO DE UN SOLO VISTAZO
B255A01P-GYT
SÍMBOLOS INDICADORES EN EL PANEL DE INSTRUMENTOS
Indicador de Advertencia de Funcionamiento (SRI)
del Sistema de Sujeción Suplementario (SRS)
(Si está instalado)
Luz roja indicadora de puertas abiertas
Luz indicadora de anti-bloqueo de los frenos
(Si está instalado)
Luz indicadora de over-drive desconectada
(Sólo transmisión automática)
Flechas verdes de los intermitentes de giro
Lampra azul indicadora de luz larga de carretera
Indicador de alarma de presión de aceite
Luz de alarma de nivel de líquido/
freno de mano
Luz roja de aviso de carga de la batería
Luz de aviso del cinturón de seguridad
(Si está instalado)
COMPROBACIONES DE SEGURIDAD ANTES DE CONDUCIR SU VEHÍCULO
2
B010A01P-GYT
Asegúrese de que conoce bien su
vehículo y su equipo y cómo manejar
ambos.
B010B01P-GYT
Antes de entrar en el vehículo
o Compruebe que todas las ventanas,
retrovisores y luces están bien
limpias.
o Verifique si alguna de las ruedas no
está correctamente inflada.
o Compruebe si existen manchas de
líquidos en el suelo.
o Vigile si está bien despejado el
camino, especialmente si tiene
intención de conducir hacia atrás.
B010C03P-GYT
Después de entrar en el vehículo
o Cierre todas las puertas.
o Compruebe que, tanto conductor
como pasajeros, tienen
debidamente colocados y
abrochados los cinturones de
seguridad.
o Que los reposacabezas (si existen)
están debidamente ajustados.
o Posicionar debidamente los
retrovisores interiores y exteriores.
o Girar la llave de contacto para
comprobar el funcionamiento
correcto de todas las luces
indicadoras.
o Verificar el funcionamiento correcto
de todos los instrumentos de medida
y señalización.
!
ADVERTENCIA:
(Sólo Motores Diesel)
Para confirmar que se ha creado un
vacío suficiente dentro del sistema
de frenos al arrancar bajo
condiciones climáticas muy frías,
es necesario dejar correr el motor
durante algunos segundos a
marcha lenta tras encenderlo.
NOTA:
Los niveles de fluidos tales como
aceite del motor, y líquidos de freno,
de refrigeración y del lavaparabrisas deben comprobarse
diaria o semanalmente, o al repostar
combustible.
RECOMENDACIONES PARA EL RODAJE
ANTES DE CONDUCIR SU VEHÍCULO
1
3
B020A01P-GYT
Durante el periodo de rodaje de los
primeros 1.000 kilómetros o 600 millas,
es recomendable conducir su nuevo
vehículo usando las siguientes
precauciones como línea de conducta
para aumentar su duración y obtener
de él una máxima economía y
rendimiento:
1. No haga girar el motor a muy altas
revoluciones
2. Evite arranques, acelerones y
paradas bruscas así como, conducir
a altas velocidades durante largos
períodos de tiempo
3. Mantenga la velocidad de rodaje
dentro de los parámetros indicados
en el siguiente cuadro:
En cualquier caso, como es lógico,
deberán respetarse los límites legales de velocidad establecidos en
cada país.
Km./h. (Millas/hora)
Velocidad
Primera
Segunda
Tercera
Cuarta
Quinta
Velocidad
de conducción
0 a 25 (0 a 16)
20 a 50 (13 a 31)
30 a 80 (19 a 50)
40 a .. (25 a .. )
50 a .. (32 a .. )
4. No sobrepasar los límites de cargas
máximas.
5. Evitar arrastrar remolques.
B030A01P-GYT
ANTES DE LA CONDUCCIÓN
PRECAUCIONES CON SU
NUEVO VEHÍCULO
La duración y rendimiento de un
vehículo dependen en gran medida
del cuidado con que se ha conducido
este vehículo cuando está nuevo.
Para asentar suavemente las superficies en rozamiento y lograr unas
prestaciones óptimas asegúrese de
cumplir los siguientes requisitos:
Asegúrese de llevar su vehículo a
inspeccionar después de los
primeros 5.000 km.
Después de circular los primeros 5.000
km, lleve su vehículo a su servicio
oficial Hyundai más cercano para
realizar una inspección de
mantenimiento.
ANTES DE CONDUCIR SU VEHÍCULO
1
4
B040A01P-GYT
CONDUCCIÓN EN PAISES
EXTRANJEROS
Si usted va a conducir su Hyundai en
otro país, asegúrese de:
o Observar todas las regulaciones
relacionadas con registro y seguro.
o Asegúrese que haya disponibilidad
de gasolina aceptable.
B055A02P-GYT
CARGA DEL VEHÍCULO
No cargue equipaje ni pasajeros de
modo que exceda los valores
GVWR(MLW) y GAWR de su vehículo.
Los datos de GVWR(MLW) y GAWR capacidades máximas de carga- se
encuentran en la placa VIN.
GVWR("Gross Vehicle Weight Rating") y MLW("Maximum Loaded
Weight") incluyen el peso total del
vehículo, con todos los ocupantes, el
depósito de combustible lleno y la
capacidad máxima de carga. GAWR
es el peso máximo que pueden soportar
los ejes delantero y trasero, incluyendo
el peso del vehículo.
!
ADVERTENCIA:
En caso de cargar su vehículo sin
tener en cuenta estos datos, ello
afectará seriamente la dirección y
el frenado del mismo, pudiendo
causar accidentes en los que podría
resultar gravemento herido o
incluso producirle la muerte.
NOTA:
La garantía no cubre los daños ni
averías producidos por sobrecarga.
B070A01P-GYT
MANTENIMIENTO
Para poder disfrutar de una conducción
agradable y segura, es imprescindible
mantener su vehículo en óptimas
condiciones de funcionamiento.
Algunos aspectos de éste, pueden ser
realizados por el mismo propietario,
(Información del Usuario) mientras que
otras de mantenimiento e inspección
periódica han de ser realizadas por el
Servicio Oficial.
Para los aspectos de mantenimiento a
realizar por el mismo propietario, prepare los materiales y herramientas
adecuadas y siga las instrucciones
detalladas en la sección de este
manual denominada "Información del
Usuario".
No obstante, el usuario no debe intentar
realizar por sí mismo el mantenimiento
y revisiones periódicas que hayan de
ser efectuadas por el Servicio Oficial
HYUNDAI.
Las operaciones de revisión y
mantenimiento periódicas requieren un
conocimiento y herramientas
especializadas.
Si estas operaciones de mantenimiento
están realizadas por el Servicio Oficial
HYUNDAI, se cumplirá el requisito
imprescindible para validar las
condiciones de garantía, en caso de
existir alguna reclamación.
Consulte el "Libro de Garantía" para
ver los diferentes aspectos relativos a
revisiones y garantías y sus intervalos.
B080A01P-GYT
INSTALACIÓN DE ACCESORIOS
Consulte a su Servicio Oficial
HYUNDAI cuando tenga la intención
de instalar algún accesorio
o La instalación de algunos
accesorios puede estar limitada por
determinadas normativas.
o La instalación inadecuada de ciertos
componentes eléctricos puede
producir incendios.
o No utilice nunca ruedas o
neumáticos que no cubran las
especificaciones.
Para información sobre ruedas y
neumáticos consulte la sección
INFORMACIÓN AL USUARIO de este
manual.
ANTES DE CONDUCIR SU VEHÍCULO
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO (VIN)
B050A02P-GYT
HSRFL049
La placa de identificación del vehículo
se encuentra situada en el panel interior del guardabarros, tal y como
aparece representado en la ilustración.
El número de identificación del vehículo
(VIN) es el número que se utiliza al
tramitar el registro de su coche y en
todos los asuntos legales relativos a
su propiedad.
1
5
ANTES DE CONDUCIR SU VEHÍCULO
1
6
Microbús/Furgón
HSRFL051
Camioneta
HSR008
El número de identifiación del vehículo
está grabado tal y como se indica en la
figura.
Comunique este número al realizar
pedidos de piezas de repuesto.
B060A01P-GYT
NÚMERO DE MOTOR
Motores diesel
2,6 N/A
2,5 4D56 TCI
B060A01P
B060B01P
2,5 CRDi TCI
B060C01P
Motor de gasolina
2,4 DOHC
B060D01P
El número de motor está grabado en el
bloque de cilindros, como se muestra
en la figura.
LLAVES
ANTES DE CONDUCIR SU VEHÍCULO
SISTEMA INMOVILIZADOR
1
7
B030A01A-AYT
B030A01E
Para mejor conveniencia, la misma
llave asegura todo su HYUNDAI. Como
las puertas pueden cerrarse sin utilizar
las llaves, es recomendable que
mantenga una llave de repuesto fuera
de su llavero.
B030B01A-AYT
Recuerde su codigo de acceso
B030B01E
El código de acceso viene grabado en
una placa junto a las llaves de su
HYUNDAI. Esta placa es conveniente
guardarla en un lugar seguro, no en el
vehículo. Siendo este lo
suficientemente accesible como para
encontrarlo con rapidez en una
emergencia. Si usted desea una llave
adicional, o si usted pierde sus llaves,
puede presentar esta placa en su
distribuidor HYUNDAI y este podrá
proveerle de un nuevo juego de llaves.
B880A01P-GYT
(Microbús/Furgón)
(Si está instalado)
El sistema de inmovilización del motor
se trata de un dispositivo antirrobo
para prevenir y disuadir a los ladrones
de automóviles.
ANTES DE CONDUCIR SU VEHÍCULO
1
8
B880B02P-GYT
Llaves
Sin Sistema de alarma antirrobo
Negro
Púpura
claro
Llave de ID
Con Sistema de alarma antirrobo
Llave de ID
Llave maestra
Llave
maestra
B880B01HP-1
B880B01P-1
Todas las cerraduras se abren con la
misma llave. Sin embargo, las puertas
pueden cerrarse sin utilizar ésta. Tenga
cuidado de no cerrar la puerta dejando
la llave en el interior del vehículo por
error.
Para mayor comodidad, su HYUNDAI
dispone de dos tipos de llaves, como
se muestra a continuación:
Llave de identificación (ID)
Esta llave deberá ser utilizada en primer
lugar para registrar un único código de
identificación en la ICU. Ambas caras
de la llave tienen el logotipo de Hyundai.
Llave maestra
Esta llave es para uso general. Esta
abrirá todas las cerraduras de su
vehículo.
Una cara de la llave tiene grabado el
logotipo de Hyundai y la otra el símbolo
"M".
Si su vehículo está equipado con un
sistema de alarma contra robos, la
llave maestra se suministra con la
función de transmisor (Sólo C. E.).
NOTA:
Las llaves duplicadas por Ud., no
podrán cancelar el sistema ni
arrancar el motor.
!
PRECAUCIÓN:
No pierda su llave de identificación
ID. Conserve siempre su llave ID en
un lugar apropiado conocido. Si no
dispone de su llave ID, contacte
con su Concesionario Hyundai.
ANTES DE CONDUCIR SU VEHÍCULO
1
9
B880C01A-GYT
Código de llave
Sin Sistema de alarma antirrobo
B880C01HP-1
Con Sistema de alarma antirrobo
B880C01P-1
El código de llave viene grabado en
una placa metálica junto a las llaves de
su HYUNDAI. El código debe
memorizarse y guardarse en un lugar
seguro por si hace falta hacer una llave
nueva. Llaves adicionales pueden
obtenerse en cualquier concesionario
HYUNDAI llevando este código.
Para mayor seguridad, la placa
metálica que lleva el código de llave
debería guardarse. Además, el código
de llave no será suministrado por
HYUNDAI por razones de seguridad.
Si necesita más llaves adicionales o si
hubiera perdido las llaves, su
concesionario HYUNDAI le podrá
proveer de nuevas llaves si le
suministra el número y la llave
codificada con el ID.
B880D02E-GYT
Procedimientos del sistema de
seguridad
B880D02P
En caso de que el sistema inmovilizador
esté averiado, el motor no se puede
arrancar sin llevar a cabo este
procedimiento con la llave de contacto.
A continuación se describe el
procedimiento para arrancar el motor
con la función del sistema de seguridad.
(el código de seguridad para este
ejemplo será 0,1, 2,3)
ANTES DE CONDUCIR SU VEHÍCULO
1
10
NOTA:
Puede obtener el código de
seguridad al recoger su vehículo
por primera vez. Si no tiene el código
de seguridad, consulte a su
concesionario Hyundai autorizado.
1. Para fijar la contraseña, gire la llave
de contacto a "ON" y luego a "OFF"
según el número del dígito. Por
ejemplo, gire la llave una vez para el
dígito "1", dos veces para el dígito
"2", etc. Tenga en cuenta que, para
el "0", debe girarse la llave 10 veces.
2. Espere durante 3~10 segundos.
3. Puede introducir el resto de los
números del dígito siguiendo los
mismos pasos 1 y 2.
4. Una vez introducidos todos los
dígitos tiene, a partir de ese
momento, 30 segundos para
arrancar el motor. Si intenta arrancar
el motor pasados 30 segundos, éste
no arrancará.
NOTA:
Si mientras conduce se le cala el
motor tras haber efectuado un
procedimiento "limp home",
dispondrá de 8 segundos para
volver a arrancarlo en la posición
de contacto "OFF" sin necesidad
de repetir este procedimient
Después de hacer el procedimiento
del sistema de seguridad, tiene que
consultar a su concesionario Hyundai
autorizado lo antes posible.
!
PRECAUCIÓN:
Si no puede arrancar su motor a
pesar de haber completado el
procedimiento del sistema de
seguridad, haga remolcar su
vehículo a un concesionario
Hyundai autorizado.
B885A01O-GYT
SISTEMA INMOVILIZADOR
(Camioneta)
(Si está instalado)
El sistema de inmovilización del motor
es un dispositivo antirrobo para prevenir
robos y disuadir a los ladrones de
automóviles.
B885B01P-GYT
Llaves
Sin Sistema de alarma antirrobo
B880B01O-1
ANTES DE CONDUCIR SU VEHÍCULO
1
11
Con Sistema de alarma antirrobo
B880B02P-1
Todas las cerraduras del vehículo
funcionan con la misma llave. Sin
embargo, dado que es posible bloquear
las puertas sin hacer uso de la llave,
deberá tener cuidado de no cerrar el
coche dejando la llave dentro por error.
Si su vehículo está equipado con un
sistema de alarma contra robos, la
llave maestra se suministra con la
función de transmisor (Sólo C.E.).
NOTA:
Si hace usted su propio duplicado
de la llave, no podrá cancelar el
sistema o arrancar el motor.
!
PRECAUCIÓN:
o Anote su contraseña y guárdela
en un lugar seguro por si fuera
necesario solicitar más llaves.
o Si se le olvida la contraseña,
póngase en contacto con su
concesionario Hyundai.
B880C02A-GYT
Números de clave
Sin Sistema de alarma antirrobo
B885C01B-1
Con Sistema de alarma antirrobo
B885C02P-1
El número clave del vehículo aparece
registrado en una etiqueta metálica
adjunta a las llaves cuando se entrega
el vehículo.
ANTES DE CONDUCIR SU VEHÍCULO
1
12
Debe apuntar y guardar dicho número
en un lugar seguro por si necesitara
solicitar alguna llave adicional.
Cualquier concesionario Hyundai podrá
proporcionarle nuevas llaves si usted
les indica su número de clave.
Por motivos de seguridad, la etiqueta
metálica con el número clave que
acompaña a las llaves deberá retirarse
del llavero tras la entrega de su nuevo
vehículo. Además, por el mismo
motivo, Hyundai no podrá facilitar los
números de clave.
En caso de que necesite alguna llave
adicional o pierda alguna de sus llaves,
su concesionario autorizado Hyundai
podrá facilitarle otras nuevas.
B880D02A-GYT
Procedimientos del sistema de
seguridad
B880D02P-1
Si al situar la llave de encendido en la
posición "ON" el indicador de aviso del
inmovilizador parpadea durante cinco
segundos, esto indica que su sistema
inmovilizador está fuera de servicio. Y
entonces sólo podrá arrancar el motor
siguiendo los procedimientos del
sistema seguridad con la llave de
encendido.
A continuación se describe el
procedimiento para arrancar el motor
con la función del sistema de seguridad.
(el código de seguridad para este
ejemplo será 0,1, 2,3)
NOTA:
Puede obtener el código de
seguridad al recoger su vehículo
por primera vez. Si no tiene el código
de seguridad, consulte a su
concesionario Hyundai autorizado.
1. Para entrar el password
(contraseña) lleve la llave de
contacto de la posición "ON" a la
posición " OFF" según indiquen los
números del dígito. El indicador del
inmovilizador parpadeará
simultáneamente con la operación
de la llave de encendido. Por
ejemplo, gire la llave de encendido
una vez para el número "1" del
dígito, y dos veces para "2", etc. Sin
embargo, para el número "0" del
dígito debe girar la llave de ignición
10 veces.
2. Espere durante 3~10 segundos.
3. Puede introducir el resto de los
números del dígito siguiendo los
mismos pasos 1 y 2.
4. Si ha introducido los cuatro dígitos
con éxito, al girar la llave de
encendido hacia la posición "ON"
comprobará que el indicador del
inmovilizador se ilumina. A partir de
este instante, dispone de 30
segundos que arrancar el motor. Si
intenta arrancar el motor pasados
30 segundos, el motor no arrancará.
NOTA:
Si el motor se cala mientras está
conduciendo después de haber
hecho el procedimiento del sistema
de seguridad, dispondrá sólo de 8
segundos para volverlo a arrancar
sin tener que repetir el
procedimiento.
5. Si el indicador del inmovilizador
parpadea durante cinco segundos,
tendrá que repetir de nuevo el
procedimiento del sistema de
seguridad desde el principio.
Después de hacer el procedimiento
del sistema de seguridad, tiene que
consultar a su concesionario Hyundai
autorizado lo antes posible.
!
PRECAUCIÓN:
o Si falla tres intentos seguidos de
aplicar el procedimiento del
sistema de seguridad, tendrá que
esperar aproximadamente una
hora para volverlo a intentar.
o Si no puede arrancar su motor a
pesar de haber completado el
procedimiento del sistema de
seguridad, haga remolcar su
vehículo a un concesionario
Hyundai autorizado.
ANTES DE CONDUCIR SU VEHÍCULO
ILUMINACIÓN DE LA LLAVE
DE CONTACTO
B120A02P-GYT
(Si está instalado)
B120A02P
Al abrir una puerta delantera, el
interruptor de contacto se ilumina para
su comodidad.
Se apaga tras poner el motor en marcha
o 10 segundos después de cerrar la
puerta.
1
13
ANTES DE CONDUCIR SU VEHÍCULO
1
PUERTAS
14
B040A01A-AYT
BLOQUEO DE PUERTAS
!
PRECAUCIÓN:
o Puertas sin bloquear
debidamente pueden ser
peligrosas. Durante viajes largos
o, más especialmente, si hay
niños dentro del vehículo
asegúrese de que todas las
puertas están cerradas y
bloqueadas y no puedan abrirse
desde el interior. Esto asegurará
que las puertas no se abran
accidentalmente y, combinado
con el uso de los cinturones de
seguridad, el bloqueo de puertas
asegura que los ocupantes no
sean proyectados hacia el exterior en caso de accidente.
o Antes de abrir las puertas,
asegúrese de que no se aproxima
ningún otro vehículo por detrás.
B040B01A-AYT
Bloqueo y apertura de las
puertas delanteras mediante
llave
Libre
Bloqueado
B040B01P
o Cada puerta puede ser abierta o
bloqueada utilizando la llave
disponible para ello.
o La apertura se realiza girando la
llave hacia la parte delantera del
vehículo, y el cierre girando la llave
hacia atrás.
B130B01P-GYT
Para cerrar las puertas
delanteras sin utilizar la llave
B130B01P
Mueva el pulsador de cierre a la
posición de bloqueo y cierre la puerta.
Tenga cuidado de no cerrar la puerta
en posición de bloqueo dejándose la
llave en el interior.
ANTES DE CONDUCIR SU VEHÍCULO
1
15
B130C01P-GYT
Para cerrar la puerta corredera
sin utilizar la llave
B130C01P
Accione el pulsador de bloqueo a la
posición de cerrado y cierre la puerta.
B140A01P-GYT
SISTEMA DE BLOQUEO DE
PUERTA ABIERTA
(Microbús/Furgón)
Exteríor
B140B01P
Interíor
Para evitar que la puerta corredera se
cierre por sí misma en una pendiente,
ábrala completamente. Al abrirla
completamente se encastra el bloqueo.
Para cerrar la puerta corredera, pulse
la palanca que mantiene la puerta
abierta y tire de la maneta de la puerta.
!
ADVERTENCIA:
o No abra las puertas correderas
cuando el vehículo se desplace
o Si las puertas correderas no están
firmemente cerradas y
bloqueadas podrían producirse
heridas graves o la muerte en
caso de accidente o de frenada
brusca.
B140A01P
ANTES DE CONDUCIR SU VEHÍCULO
1
16
B150A01P-GYT
CIERRE CENTRALIZADO DE
PUERTAS (Microbús/Furgón)
(Si está instalado)
B130B01P
Libre
Bloqueado
El cierre centralizado está situado
sobre el pulsador de cierre de la puerta
del conductor, y se acciona
presionando el pulsador de cierre de
puertas. Si una puerta trasera está
abierta cuando el pulsador está
accionado, la puerta se bloqueará tan
pronto como sea cerrada.
NOTA:
Cuando se presione el pulsador de
bloqueo de la puerta del conductor, se cerrarán las puertas
delanteras y las correderas. Cuando
se tire hacia arriba del pulsador de
cierre se desbloquearán las puertas
delanteras y las correderas.
La operación del cierre de la puerta
trasera es idéntica a la del cierre
centralizado.
B150B01Y-GYT
(Camioneta) (Si está instalado)
El sistema de cierre centralizado de
las puertas está situado en el botón de
bloqueo de la puerta del conductor. Se
acciona pulsando el botón de bloqueo
de la puerta. Si la puerta delantera
está abierta al pulsar el botón, ésta
quedará bloqueada al cerrarse.
NOTA:
Al pulsar el botón de bloqueo de la
puerta delantera, las puertas
delanteras quedarán bloqueadas.
Al tirar del botón de bloqueo de las
puertas delanteras hacia arriba,
éstas se desbloquearán.
B130B02P
Loading...
+ 255 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.