ALOGUE PIECES DE RECHANGE - ERSAALOGUE PIECES DE RECHANGE - ERSA
T
ALOGUE PIECES DE RECHANGE - ERSA
TT
ALOGUE PIECES DE RECHANGE - ERSAALOGUE PIECES DE RECHANGE - ERSA
ALOGO PALOGO P
T
ALOGO P
TT
ALOGO PALOGO P
CACA
CA
CACA
ARAR
TI DI RICAMBIO - PTI DI RICAMBIO - P
AR
TI DI RICAMBIO - P
ARAR
TI DI RICAMBIO - PTI DI RICAMBIO - P
TT
ALOGO PIEZAS DE REPUESTALOGO PIEZAS DE REPUEST
T
ALOGO PIEZAS DE REPUEST
TT
ALOGO PIEZAS DE REPUESTALOGO PIEZAS DE REPUEST
ARAR
AR
ARAR
TS CATS CA
TS CA
TS CATS CA
TZTEILKATZTEILKA
TZTEILKA
TZTEILKATZTEILKA
OO
O
OO
TT
ALOGALOG
T
ALOG
TT
ALOGALOG
TT
ALOGALOG
T
ALOG
TT
ALOGALOG
Part. N° 8000 92967
TE-TE U.S.A. 410-610/2000
TC 610/2000
TE-TE U.S.A. 410-610/2000
TC 610/2000
INFORMAZIONI GENERALI
Il presente catalogo serve per richiedere con esattezza le parti di
ricambio
Nelle ordinazioni indicare:
1) il numero di codice dei particolari seguito dalla descrizione;
2) il colore per i pezzi verniciati o comunque colorati;
3) il numero di matricola del motociclo, stampigliato sul cannotto di
sterzo.
Le indicazioni destra e sinistra si riferiscono ai lati del veicolo rispetto
al senso di marcia.
GENERAL INFORMATION
The present spare parts list enables one to order exactly the right
spare parts.
When ordering specify:
1) the part’s code number followed by its description;
2) indicate colour for painted or couloured parts;
3) the motorcycle’s serial number, stamped on the steering head.
References to right and left apply to the vehicle in terms of its direction
of movement.
INFORMATIONS GENERALES
Ca catalogue permet de commander correctement les pièces de
rechange.
Les commandes doivent être passées en indiquant:
1) le numéro de code des pièces détachées suivi de leur description;
2) le couleur des pièces peintes ou coulorés;
3) le matricule de la moto, estampillé sur la tige du guidon.
Droite et gauche sont les côtés du véhicule par rapport au sens de la
marche.
ALLGEMEINE HINWEISE
Dieser Ersatzteilkatalog dient zur genauen Angabe der Teile bei
Ersatzteilbestellungen.
Bei Ersatzbestellung ist folgendes anzugeben:
1) Die Bestellnummer der Ersatzteile mit der entsprechenden Beschreibung;
2) Farbe für lackierte und farbige Teile angeben;
3) Die Sseriennummer des Motorrads, die am Lenkrohr eingeprägt ist.
Die Angaben rechts und links beziehen sich auf das Fahrzeug in
Fahrrichtung.
INFORMACIONES GENERALES
El presente catálogo sirve para pedir con exactitud las partes de
recambio.
En los pedidos se debe indicar:
1) el número de código de la parte y a continuación la descripción;
2) el color para las piezas barnizadas o coloreadas;
3) el número de matrícula de la motocicleta, estampado en le tubo de
dirección.
Las indicaciones derecha e izquierda se refieren a los lados del
vehículo respecto del sentido de marcha.
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 92967Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
NOTE - LIST - NOTES - NOTE - NOTAS:
A: In alternativa - In alternative - En alternative
Wahlweise - En alternativa
C: Modello TC - TC model - Modéle TC - Modell TC
Modélo TC
D: In dotazione - To issue - En necessaire
Ausrustungsteile - En dotaciòn
E: Ad esaurimento - To fell out - A' finìr - Erschöpfung
A agotamiento
F: Fornire assieme - Supply unitedly - Fournir ensemble
Wird zusammen geliefert - Equipar juntos
N: Non fornito - Not supplied - Ne pas fournit
Keine Gelieferende - No equiparado
R: A richiesta - Upon request - Sur demande
Auf anfrage - Bajo pedido
S: Di serie - Supplied - De sèrie - Standard - De serie
Sc: Di serie per modello TC - Supplied for TC model
De sèrie pour modéle TC - Standard für modell TC
De serie por modélo TC
Sw : Di serie per modello TE - Supplied for TE model
De sèrie pour modéle TE - Standard für modell TE
De serie por modélo TE
U: Solo per U.S.A. - Only for U.S.A. - Soulement pour U.S.A.
Nur für U.S.A. - Solo por U.S.A.
X: Non per U.S.A. - Not for U.S.A. - Ne pas pour U.S.A.
Keine für U.S.A. - No por U.S.A.
Y: Non per TC - Not for TC - Ne pas pour TC
Keine für TC - No por TC
W: Modello TE - TE model - Modéle TE - Modell TE
Modélo TE
Z: n° denti, number of teeth, numéro dents, Zähne nummer
número dientes
A: Austria, Austria, Autriche, Österreich, Austria
AUS : Australia, Australia, Australie, Australien, Australia
B: Belgio, Belgium, Belgique, Belgien, Bélgica
BR : Brasile, Brazil, Brasile, Brasilien, Brasil
CDN : Canada, Canada, Canada, Kanada, Canadá
CH : Svizzera, Switzerland, Suisse, Schweizer, Suiza
D: Germania, Germany, Allemagne, Deutschland,
Alemania
E: Spagna, Spain, Espagne, Spanien, España
F: Francia, France, France, Frankreich, Francia
FIN : Finlandia, Finald, Finlande, Finnland, Finlandia
GB : Gran Bretagna, Great Britain, Grand Bretagne
Groos Britan, Gran Bretaña
I: Italia, Italy, Italie, Italien, Italia
TA: Tahiti, Tahiti, Tahiti, Tahiti, Tahiti
USA : Stati Uniti d’America, United States of America
Etats Units d’Amerique,
Vereinigte Staaten von Amerika, Estados Unidos
Il n° di matricola iniziale del modello TE 610/2000 è ZCGH601AAYV004288
Il n° di matricola iniziale del modello TE 610/2000 U.S.A. è ZCGTE610*YV060259
Il n° di matricola iniziale del modello TC 610/2000 è ZCGH601AAYV052019
Il n° di matricola iniziale del modello TC 610/2000 U.S.A. è ZCGTC610*YV080084
Il n° di matricola iniziale del modello TE 410/2000 è ZCGH500AAYV002285
Il n° di matricola iniziale del modello TE 410/2000 U.S.A. è ZCGTE410*YV070169
The initial serial number for the TE 610/2000 model is ZCGH601AAYV004288
The initial serial number for the TE 610/2000 U.S.A. model is ZCGTE610*YV060259
The initial serial number for the TC 610/2000 model is ZCGH601AAYV052019
The initial serial number for the TC 610/2000 U.S.A. model is ZCGTC610*YV080084
The initial serial number for the TE 410/2000 model is ZCGH500AAYV002285
The initial serial number for the TE 410/2000 U.S.A. model is ZCGTE410*YV070169
Le matricule initial du modèle TE 610/2000 est ZCGH601AAYV004288
Le matricule initial du modèle TE 610/2000 U.S.A. est ZCGTE610*YV060259
Le matricule initial du modèle TC 610/2000 est ZCGH601AAYV052019
Le matricule initial du modèle TC 610/2000 U.S.A. est ZCGTC610*YV080084
Le matricule initial du modèle TE 410/2000 est ZCGH500AAYV002285
Le matricule initial du modèle TE 410/2000 U.S.A. est ZCGTE410*YV070169
Die Seriennummer des Modells TE 610/2000 beginnt mit ZCGH601AAYV004288
Die Seriennummer des Modells TE 610/2000 U.S.A. beginnt mit
ZCGTE610*YV060259
Die Seriennummer des Modells TC 610/2000 beginnt mit ZCGH601AAYV052019
Die Seriennummer des Modells TC 610/2000 U.S.A. beginnt mit
ZCGTC610*YV080084
Die Seriennummer des Modells TE 410/2000 beginnt mit ZCGH500AAYV002285
Die Seriennummer des Modells TE 410/2000 U.S.A. beginnt mit
ZCGTE410*YV070169
El n° de matrícula inicial de la motocicleta TE 610/2000 es ZCGH601AAYV004288
El n° de matrícula inicial de la motocicleta TE 610/2000 U.S.A. es
ZCGTE610*YV060259
El n° de matrícula inicial de la motocicleta TC 610/2000 es ZCGH601AAYV052019
El n° de matrícula inicial de la motocicleta TC 610/2000 U.S.A. es
ZCGTC610*YV080084
El n° de matrícula inicial de la motocicleta TE 410/2000 es ZCGH500AAYV002285
El n° de matrícula inicial de la motocicleta TE 410/2000 U.S.A. es
ZCGTE410*YV070169
Dati indicativi soggetti a modifiche senza impegno di preavviso.
All data are subject to modification without prior notice.
Données indicatif sujet au modifications sans obligation de préavis.
Anderungen Vorbehalten.
Datos indicativos sujetos a modificaciones sin compromiso de preaviso.
1
1
TE-TE U.S.A. 410-
610/2000; TC 610/2000
Tavola
Drawing
Table
Tabla
8ACAMBIO, COMANDO CAMBIO,.......................... TRANSMISSION, SHIFTER, ............................... BOITE DE VITESSE, ........................................... WECHSELGETRIBE, GANG ...............................CAMBIO, MANDO CAMBIO,
17MANUBRIO E COMANDI.....................................HANDLEBAR AND CONTROLS ......................... GUIDON ET COMMANDES ................................ LENKER UND STEUERORGANE ....................... MANILLAR Y MANDOS......................................... 95
6SEMICARTER DESTRO ......................................R.H. HALF CRANKCASE .................................... CARTER D. .......................................................... GEHAUSEDECKEL R. .........................................BANCADA DER...................................................... 2 9
8CAMBIO, COMANDO CAMBIO, ..........................TRANSMISSION, SHIFTER, ............................... BOITE DE VITESSE,........................................... WECHSELGETRIBE, GANG ...............................CAMBIO, MANDO CAMBIO,
.............................................................................................................................................................. COMMANDE DE .....................................................................................................................................................................................................................39
.............................................................................................................................................................. COMMANDE DE
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
2N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 92967Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
20SERBATOIO.........................................................GAS TANK ........................................................... RES ERVOIR ........................................................ KRAFTSTOFFBEHALTER...................................DEPOSITO ........................................................... 101
20ASERBATOIO MAGGIORATO ............................... LARGE GAS TANK .............................................. RESERVOIR DE PULS ....................................... UEBERDIMENSIONIERTER ...............................DEPOSITO AMBLIADO
21SCARICO ..............................................................EXHAUST SYSTEM ............................................ TUYAU D’ECHAPPEMENT ................................. AUSPUFFROHR ..................................................TUBO DE ESCAPE.............................................. 105
22FRENO IDRAULICO ANTERIORE .......................... FRONT HYDRAULIC BRAKE................................. FREIN HYDRAULIQUE AVANT ............................. VORTERBREMSE ................................................. FRENO HIDRAULICO DELANTERO ...................... 1 07
22ARUOTA ANTERIORE ...........................................FRONT WHEEL ................................................... ROUE AVANT ...................................................... VORTERRAD .......................................................RUEDA DELANTERA .......................................... 111
29DECALCOMANIE - (TC, TE USA) ....................... TRANSFER- (TC, TE USA) ................................. DECALCOMANIE (TC, TE USA)........................ ABZIEHBILD (TC, TE USA) .................................CALCOMANIA (TC, TE USA) ................ ............ 131
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
3N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 92967Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
TE-TE U.S.A. 410-610/2000
TC 610/2000
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
1
111319
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
4
2
2
5
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
3
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
6
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
2329
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
25
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
4N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 92967Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
TE-TE U.S.A. 410-610/2000
TC 610/2000
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
8
7
3343
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
9
2
39
10
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
8A
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
10A
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
4749
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
55
5N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 92967Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
TE-TE U.S.A. 410-610/2000
TC 610/2000
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
10B
61
13
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
2
11
14
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
12
6967
15
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
0
73
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
81
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
87
6N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 92967Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
TE-TE U.S.A. 410-610/2000
TC 610/2000
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
1617
91
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
19
2
95
20
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
18
97
20A
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
99
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
101
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
103
7N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 92967Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
TE-TE U.S.A. 410-610/2000
TC 610/2000
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
21
105
23
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
22
2
107
24
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
22A
111
25
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
113
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
117
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
119
8N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 92967Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
TE-TE U.S.A. 410-610/2000
TC 610/2000
INDICE – INDEX – INDEX – INHALTSVERZEICHNIS - INDICE
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
26
123125
29
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
24
2
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
Tavola - Drawing - Table - Bild - Tabla
2827
129
25
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
131
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
127
Pagina - Page - Page - Seite - Paja
129
9N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 92967Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
TE-TE U.S.A. 410-610/2000
TC 610/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
1
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 92967Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
ATTREZZI DI ASSISTENZA - SERVICE TOOLS
OUTILS D’ASSISTANCE - HILFAUSRUSTUNG - HERRAMIENTAS DE ASISTENCIA
11517 947011Estrattore basamentoCrankcase pullerExtracteur carterKurbelgehäuse-AuszieherExtractor cárter
21519 653011Chiave per esagono incassatoAllen wrenchClé hexagonaleSechskanteinsteckschlüsselLlave de Allen
31615 133021Estrattore volanoFlywheel extractorExtracteur pour volantAuszieher für SchwungradExtractor volante
41519 805011Estratt. ingranaggio lato frizioneClutch gear pullerExtract. engr. côté embrayageAuszieher Kupplungszahnrads Extr. engran. lado fricción
51515 591011Supporto per montaggioSupport for assySupport pour montageHalterung für MontageSoporte por el montaje
61514 134011Estrattore braccio oscillanteSwing arm pullerExtract. bras oscillantSchwingarm-AbzieherExtractor brazo oscilante
81517 949021Attrezzo per volanoTool for flywheelOutil pour volantVorrichtung für SchwungradHerramienta para volante
98000 912881Introduttore MIMJawMachoireZusatzbackeTenaza
108000 706371Attrezzo mont. albero motoreInstalling tool. crankshaft leftOutil pour montage vilebrequinWerkzeug für Montage derHerramienta mont. eje motor
nel carter sinistrodans le demicarter G.Kuurbelwelle im L. Gehäuseen el carter izq.
Kupplungsnabe
121519 882011Chiave per nippliWrench for nipplesClé pour nippleSchlüssel für nippelLlave para nipple
131519 847011Gancio per molleSpring hookCrochet pour ressortFederhakenGancho para resorte
148000 912891Attrezzo blocca cartucciaPumping retainerArrêt pompageKlammer pumpenBroche bombeadora
D158000 930691Chiave registro ammortizzatoreRear shock absorberClèf réglage amortiséurHinteraufhangungregler-Llave regulaciòn
posterioreadjusting wrencharrière-schlüsselamortiguadòr trasero
D161619 698011Chiave candelaSpark plug wrenchClèf bougieZündkerzeschlüsselLlave bujia
D178000 929691Libretto uso e manutenzioneOwner's manualEmploi d'entretienBetriebsanleitungManual uso y mantenimiento
DC 188000 929681Manuale di officinaWorkshop manualMauel d'atelierWerkstatthandbuchManual de oficina
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 92967Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
11
TE-TE U.S.A. 410-610/2000
TC 610/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
2
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 92967Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
A171615 303014Anello di tenutaSeal ringBague d'étanchéitéDichtungsringAnillo de retención
A178000 755844Anello di tenutaSeal ringBague d'étanchéitéDichtungsringAnillo de retención
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 92967Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
13
TE-TE U.S.A. 410-610/2000
TC 610/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
2
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 92967Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
288000 599421Anello ORO-RingBague ORO-RingAnillo OR
298000 691564Rosetta pianaWasherRondelleScheibeArandela
308B00 784371Coperchio e testa (610)Cover and head (610)Couvercle et culasse (610)Dekel und Zylinderkopf (610)Tapa e culata (610)
308A00 853551Coperchio e testa (410)Cover and head (410)Couvercle et culasse (410)Dekel und Zylinderkopf (410)Tapa e culata (410)
318A00 787651TubettoPipeTuyauRohrTubo
328000 184223Anello ORO-RingBague ORO-RingAnillo OR
338000 605581FascettaClampCollierSchelleBanda
3460N1 025102ViteScrewVisSchraubeTornillo
3560N1 025572ViteScrewVisSchraubeTornillo
368000 599404Anello di arrestoSnap ringBague d'arrêtHalteringAnillo elático de retención
371617 955012BussolaBushingDouilleBuchseManguito
388000 533391Anello di tenutaSeal ringBague d'étanchéitéDichtungsringAnillo de retención
398000 627272ViteScrewVisSchraubeTornillo
408000 627305ViteScrewVisSchraubeTornillo
W418000 929201Assieme motore (610)Engine assy (610)Moteur complet (610)Motor kpl. (610)Motor compl. (610)
U418000 930831Assieme motore (610)Engine assy (610)Moteur complet (610)Motor kpl. (610)Motor compl. (610)
W418000 929341Assieme motore (410)Engine assy (410)Moteur complet (410)Motor kpl. (410)Motor compl. (410)
498000 197891Anello ORO-RingBague ORO-RingAnillo OR
5080A0 662221RaccordoUnionRaccordAnschlussEmpalme
518A00 604151GiranteRotorCouronneLaufradRotor
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 92967Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
15
TE-TE U.S.A. 410-610/2000
TC 610/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
2
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 92967Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
H528000 627251ViteScrewVisSchraubeTornillo
H538A00 159601RosettaWasherRondelleScheibeArandela
HFornire unitamente al particolare Supply unitedly to part No. 42Fournir ensemble à part N. 42Wird zusammen geliefert mitEquipàr juntos al part. pos. 42
in pos. 42Teile Index 42
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 92967Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
17
TE-TE U.S.A. 410-610/2000
TC 610/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
3
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 92967Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 92967Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
19
TE-TE U.S.A. 410-610/2000
TC 610/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
3
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 92967Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
DISTRIBUZIONE - VALVE TIMING
DISTRIBUTION - VENTILSTEUERUNG
DISTRIBUCION
298000 213751Anello di fermoStop ringBague d'arrêtHalteringAnillo de retención
308D00 675452ViteScrewVisSchraubeTornillo
318000 627311ViteScrewVisSchraubeTornillo
328000 627308ViteScrewVisSchraubeTornillo
3360N1 029272ViteScrewVisSchraubeTornillo
348A00 159602Rosetta pianaWasherRondelleScheibeArandela
358000 599411Anello ORO-RingBague ORO-RingAnillo OR
3762N1 155671Rosetta pianaWasherRondelleScheibeArandela
388000 468812FascettaClampCollierSchelleBanda
398000 649882RosettaWasherRondelleScheibeArandela
428000 722891Alzavalvola (610)Valve lifter (610)Levée de soupape (610)Ventilaufheber (610)Alza valvula (610)
428A00 722891Alzavalvola (410)Valve lifter (410)Levée de soupape (410)Ventilaufheber (410)Alza valvula (410)
438000 722901MollaSpringRessortFederResorte
468F00 107891RosettaWasherRondelleScheibeArandela
478000 503222Rosetta di rasamento Sp. 0,3WasherRondelleScheibeArandela
478A00 503222Rosetta di rasamento Sp. 0,4WasherRondelleScheibeArandela
478B00 503222Rosetta di rasamento Sp. 0,5WasherRondelleScheibeArandela
478C00 503222Rosetta di rasamento Sp. 0,6WasherRondelleScheibeArandela
Validità
Validity
Validité
Gultig
Validez
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 92967Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
21
TE-TE U.S.A. 410-610/2000
TC 610/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
4
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 92967Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 92967Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
23
TE-TE U.S.A. 410-610/2000
TC 610/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
5
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 92967Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 92967Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
25
TE-TE U.S.A. 410-610/2000
TC 610/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
5
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 92967Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 92967Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
27
TE-TE U.S.A. 410-610/2000
TC 610/2000
TAVOLA - DRAWING
TABLE - BILD - TABLA
6
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 92967Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
N° CATALOGO - CATALOG No. - Nr. CATALOGUE - KATALOG Nr. - N° CATALOGO : 8000 92967Pagina emessa Settembre '99 - Page issued September '99 - Page imprimée Septembre '99 - Seite Herasgegeben September '99 - Pagina emitida Septiembre '99
29
Loading...
+ 111 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.