Niveau sonoreDanger : lamesDanger : risque de renversementNe jamais conduire
N
mortmaximumralentimoteur
en rotationde la tondeuse autoportéesur une pente
!!
!
!!
Normes européennes
sur la sécurité pour
l’emploi de machines.
Ne jamais utiliser une tondeuse si
des gens, en particulier des enfants
ou des animaux domestiques, se
trouvent à proximité.
2 – Française
Ne jamais prendre de
passagers sur la tondeuse ou
sur les équipements.
Directives de mise en marche.
Lire le manuel d’utilisation.
Contrôler le niveau d’huile du moteur.
Lever le dispositif de coupe.
Mettre le levier de changements de
vitesses/la pédale hydrostatique au
point mort.
Freiner.
Si le moteur est froid, utiliser le
starter.
Mettre le moteur en marche.
Désengager le frein de stationnement avant de rouler.
Ne jamais mettre la main ou
le pied sous le carter de
coupe lorsque le moteur
est en marche.
Arrêtez le moteur et
enlevez le fil de l’allumage
avant les réparations ou
l’entretien.
Conduire très
lentement sans
le dispositif de
coupe.
CONSIGNES DE SECURITE
Ces consignes sont pour votre sécurité. V euillez les lire attentivement.
Les pictogrammes utilisés signifient que certaines règles de sécurité doivent être observées.
!
Utilisation courante :
• Apprenez la maîtrise du véhicule et comment
s’arrêter rapidement.
•Lisez toutes les directives dans le manuel
d’utilisation ainsi que les indications sur la tondeuse autoportée, avant de la mettre en marche. Assurez-vous que vous les comprenez et
les suivez ensuite.
• Faites en sorte que la tondeuse autoportée ne
soit utilisée que par des adultes habitués à son
usage.
• Mettez des lunettes de protection agrées ou un
masque intégral, pour le montage et la conduite.
•N’utilisez jamais la tondeuse autoportée pieds
nus. Portez toujours de solides chaussures, si
possibles munies de renforts en acier.
•Ne portez pas de vêtements flottants qui puissent être entraînés par des pièces en mouvement.
•Nettoyez le terrain afin d’enlever des objets
comme des pierres, des jouets, des fils de fer
etc., qui peuvent être accrochés par les lames et
projetés aux alentours.
•Contrôlez que personne ne se tient aux alentours avant de commencer à tondre.
• Arrêtez la tondeuse autoportée si quelqu’un
arrive dans le terrain à tondre.
• Ne prenez pas de passagers.
•Ne tondez pas en marche arrière si cela ne
s’avère absolument pas indispensable.
•Regardez toujours vers le bas et en arrière
pendant que vous reculez.
• Faites attention aux projections et ne les dirigez
pas vers quelqu’un.
• Ralentissez lorsque vous tournez.
• Ne laissez jamais la tondeuse autoportée hors
de votre vue lorsque le moteur est en marche.
Arrêtez la rotation des lames, serrez le frein de
stationnement, arrêtez le moteur et enlevez les
clés de contact avant de laisser la tondeuse
autoportée.
•Arrêtez la rotation des lames quand vous ne
tondez pas.
• Ne tondez qu’à la lumière du jour ou avec une
lumière artificielle efficace.
•N’utilisez pas la tondeuse autoportée si vous
êtes sous l’influence de l’alcool, de drogues ou
de certains médicaments.
Cela concerne votre sécurité et la sécurité de la conduite de la tondeuse autoportée.
RIDER 970RIDER970RIDER 970
Lisez le manuel d’utilisation avant de faire démarrer le
moteur.
Nettoyez le terrain de pierres ou autres objets avant de
commencer la tonte.
RIDER 850RIDER850RIDER 850
RIDER 850RIDER850RIDER 850
Ne prenez jamais de passagers.
RIDER 850RIDER850RIDER 850
RIDER 850RIDER850RIDER 850
F
!
DANGER !
Cette tondeuse autoportée peut vous amputer les mains, les pieds et projeter des objets au loin.
L’omission de suivre les directives de sécurité peut causer de sévères blessures.
Française – 3
F
CONSIGNES DE SECURITE
•Prenez garde à la circulation quand vous travaillez à proximité d’une route ou lorsque vous
devez la traverser.
•Faites attention, lorsque vous contournez un
objet fixe, afin que les lames ne le percutent
pas. Ne roulez jamais intentionnellement sur un
objet non identifié.
•La tondeuse autoportée est lourde et peut
occasionner des broiements graves. Soyez
spécialement prudent lors du déchargement
d’une voiture ou d’un camion.
•Soyez vigilant lorsque vous remorquez un
chargement ou que vous utilisez un équipement
lourd.
a) N’utilisez que des barres de remorquage
agréées.
b) Limitez la charge pour que la sécurité soit
assurée.
c) Ne tournez pas brutalement. Soyez attentif
lors d’une marche arrière.
d) Utilisez des contrepoids ou des poids de
roues quand cela est recommandé dans le
manuel d’utilisation.
•Soyez spécialement attentif au bac de ramassage d’herbe ou d’autres accessoires qui
peuvent déstabiliser la tondeuse autoportée.
•Conduisez toujours d’une manière régulière sur
les pentes. Ne changez pas violemment de
vitesse ou de direction.
•Evitez de démarrer ou d’arrêter sur une pente.
Si les pneus commencent à patiner, coupez la
rotation des lames et conduisez lentement vers
le bas du versant.
Ne
faites
pas
ainsi
•Evitez les changements de direction inutiles sur
les pentes et si cela s’avère nécessaire, et dans
la mesure du possible, tournez lentement, graduellement vers le bas.
Conduite sur une pente
La conduite sur une déclivité est une des manoeuvres où le risque est le plus grand d’une perte de
contrôle ou d’un renversement de la tondeuse
autoportée, ce qui peut entraîner des blessures
graves ou même la mort. Aborder des pentes exige
une prudence particulière. Si vous ne pouvez pas
reculer en montant la pente ou si cela vous semble
hasardeux, abandonnez la tonte.
Faites ainsi
•Enlevez les obstacles tels que des pierres, des
branches etc.
•Tondez dans le sens de la déclivité, vers le haut
ou le bas mais ne conduisez pas parallèlement
à la crête de la pente.
•Soyez attentif et évitez de rouler sur des sillons,
des creux ou des bosses et en général sur un
terrain irrégulier; la tondeuse autoportée peut
facilement se renverser. Des herbes hautes
peuvent dissimuler des obstacles.
•Conduisez prudemment. Choisissez un rapport
de vitesse bas, pour que vous ne soyez pas
obligé de vous arrêter et changer de vitesse. La
tondeuse autoportée freine mieux avec son
moteur lorsque le rapport de vitesse est bas.
RIDER 850RIDER850RIDER 850
RIDER 850RIDER850RIDER 850
RIDER 850RIDER850RIDER 850
RIDER 850RIDER850RIDER 850
Soyez extrêmement prudent dans la conduite en pente.
Tondre vers le haut et vers le bas, jamais en biais.
•Suivez les recommandations du constructeur
au sujet des contrepoids et des poids pour les
roues à utiliser pour augmenter la stabilité.
4 – Française
CONSIGNES DE SECURITE
F
•Ne tondez pas à proximité des bordures, des
fossés ou des talus. La tondeuse autoportée
peut se retourner soudainement, si une roue
arrive au-delà du bord d’un dénivelé ou d’un
fossé, ou bien, si le bord s’affaisse.
•Ne tondez pas l’herbe humide. Elle est glissante
et le pneu peut perdre son adhérence et la
tondeuse autoportée déraper.
•N’essayez pas de stabiliser la tondeuse autoportée en vous arc-boutant avec un pied sur le sol.
Enfants
Des accidents tragiques peuvent survenir si le
conducteur n’est pas attentif aux enfants pouvant
se trouver à proximité. Les enfants sont souvent
attirés par les tondeuses autoportées ou la tonte de
pelouses. Ne partez pas du principe que les enfants restent à la même place et qu’ils se trouvent
au même endroit, où ils étaient la dernière fois que
vous les avez remarqués.
•Ecartez les enfants hors du terrain à tondre et
sous la surveillance attentive d’un autre adulte.
•Soyez sur vos gardes et coupez le contact de la
tondeuse autoportée si des enfants arrivent
dans le terrain de tonte.
•Avant et pendant une marche arrière, regardez
derrière et vers le bas pour s’assurer qu’il n’y a
pas de jeunes enfants.
•N’autorisez jamais des enfants à monter avec
vous. Ils peuvent tomber et se blesser sérieusement ou bien se trouver sur le chemin d’une
manoeuvre apparemment sans risques de la
tondeuse autoportée.
•Ne permettez jamais à des enfants de manoeuvrer la tondeuse autoportée.
•Soyez particulièrement vigilant à proximité d’une
saillie, d’un buisson, d’un arbre, ou tout autre
objet masquant la vue.
e) N’entreposez jamais la tondeuse autoportée
ou le réservoir de carburant à l’intérieur d’un
local où se trouve un foyer à flammes nues,
comme, par exemple, une chaudière. Evitez
aussi la proximité d’un appareillage électrique
qui pourrait provoquer des étincelles.
•Contrôlez le niveau de carburant avant chaque
utilisation et ne remplissez pas le réservoir au
maximum, afin de laisser une marge pour
permettre l’expansion du carburant, provoquée
par la chaleur du moteur ou du soleil ; sinon le
carburant peut, par manque de place, déborder.
Tenez les enfants à l’écart du terrain de tonte.
RIDER 850RIDER850RIDER 850
RIDER 850RIDER850RIDER 850
RIDER 850RIDER850RIDER 850
RIDER 850RIDER850RIDER 850
Entretien
•L’essence et les vapeurs d’essence sont délétères et extrêmement inflammables. Soyez très
précautionneux lorsque vous manipulez de
l’essence.
a) Entreposez le carburant dans des récipients
agréés pour cet usage.
b) N’enlevez jamais le bouchon du carburant et
ne remplissez jamais le réservoir quand le
moteur est en train de tourner.
Laissez refroidir le moteur avant de mettre du
carburant dans le réservoir. Ne mettez pas de
carburant dans le réservoir en présence d’un
fumeur, ou à proximité d’émission d’étincelles
ou d’un feu à flammes nues.
c) Ne mettez jamais d’essence dans un réservoir dans un espace confiné.
d) Lorsqu’une fuite se produit dans le système
d’alimentation en carburant, le moteur ne doit
pas être démarré avant que la réparation soit
effectuée.
Ne laissez jamais des enfants manoeuvrer la tondeuse
autoportée.
RIDER 970RIDER970RIDER 970
Ne mettez jamais d’essence dans un réservoir à l’intérieur.
Française – 5
F
CONSIGNES DE SECURITE
•Evitez de faire déborder le réservoir. Si un peu
d’essence se répand sur la tondeuse autoportée, l’essuyer et attendre qu’elle se soit évaporée avant de faire démarrer le moteur. Si vos
vêtements sont éclaboussés, il faudra les
changer.
•Soyez très prudent dans la manipulation de
l’acide de la batterie. De l’acide sur la peau peut
provoquer des brûlures profondes. En cas où
un peu d’acide tomberait sur la peau, rincez
immédiatement avec de l’eau. De l’acide dans
les yeux peut occasionner la cécité, il faut voir
un médecin.
•Soyez prudent avec l’entretien de la batterie.
Dans une batterie, se forment des gaz explosifs.
Ne vous approchez pas de la batterie, si vous
êtes en train de fumer et ne la mettez pas à
proximité d’une flamme nue ou d’une source
d’étincelles. La batterie pourrait exploser et
provoquer des dommages graves.
•Ne conduisez jamais la tondeuse autoportée
dans un local clos. Les gaz d’échappement
contiennent du gaz carbonique, un gaz inodore,
toxique qui met les êtres vivants en danger de
mort.
•Examinez les boulons et écrous, en particulier
les boulons de blocage du dispositif de fixation
des lames et contrôlez qu’ils sont bien serrés et
que les éléments sont en bon état.
•Ne changez jamais les systèmes de sécurité.
Vérifiez, régulièrement, qu’ils sont en état de
marche. La machine ne doit pas être utilisée,
avec les systèmes de sécurité en mauvais état,
ou des systèmes qui ne sont pas montés.
•Ne changez pas le réglage du régulateur et
n’emballez pas le moteur.
•Diminuez le risque d’incendie. Enlevez l’herbe,
les feuilles ou tous déchets qui auraient pu
rester sur et dans la tondeuse autoportée.
Attendez que la tondeuse autoportée refroidisse
avant de la garer dans la remise.
•Arrêtez et examinez le matériel si vous avez
roulé sur un objet quelconque. Réparez les
éventuels dégâts avant de repartir.
•N’effectuez pas de réglages lorsque le moteur
tourne.
•Les pièces composant le bac de ramassage
peuvent s’user, s’abîmer ou devenir trop vieilles,
de telle façon que les parties mobiles peuvent
être mises à nu ou bien des objets peuvent être
projetés. Contrôlez les pièces régulièrement et
les remplacer, en cas de besoin, avec des
pièces de rechange agréées par le constructeur.
•La machine est considérée comme remplissant
les conditions de sécurité, à condition que les
éléments la composant sont d’origine, ou recommandés par le constructeur.
•Les lames rotatives sont aiguisées et peuvent
occasionner des blessures ouvertes. Enveloppez les lames ou utilisez des gants de protection
quand vous les maniez.
•Contrôlez le fonctionnement des freins régulièrement. Les ajuster et les entretenir pour un parfait
fonctionnement.
Ne fumez jamais à proximité de la batterie ou du carburant.
Ne conduisez jamais la tondeuse autoportée dans un
local clos.
RIDER 970RIDER970RIDER 970
Nettoyez régulièrement la tondeuse autoportée, et
enlevez l’herbe, les feuilles et tous les déchets.
6 – Française
Présentation
PRESENTATION
F
Ce manuel d’utilisation décrit deux modèles de
tondeuses autoportées : Rider 850 et Rider 970.
Les deux modèles sont munis d’un moteur Briggs &
Stratton de 10,5 et 12,5 chevaux pour l’une et
pour l’autre de 15,5.
RIDER 850RIDER850RIDER 850
RIDER 850RIDER850RIDER 850
La Rider 850 possède un dispositif de coupe qui
projette l’herbe dans un bac de ramassage situé
par l’arrière. Elle a une largeur de tonte de 850 mm.
Les tondeuses autoportées ont des boîtes de
vitesses du type « inline » avec 5 vitesses avant et
une arrière, ce qui donne la possibilité de choisir la
vitesse la plus adéquate, aussi bien pour la tonte
que pour le transport.
RIDER 970RIDER970RIDER 970
La Rider 970 possède trois différents dispositifs de
coupe : deux d’entre eux ont une largeur de coupe
de 965 mm et projettent l’herbe, soit dans un bac
de ramassage situé à l’arrière, soit latéralement. Le
troisième possède un dispositif bioclip et a une
largeur de tonte de 1030 mm.
6
891011
Emplacement des réglages
1. Serrure de contact de l’allumage.
2. Réglage de l’accélérateur / Starter.
3. Réglage de la hauteur de coupe.
4. Levier de levage du bloc de coupe.
5. Levier de changements de vitesses.
6. Pédale de frein.
47
5
3
7. Bouton de blocage du frein de stationnement.
8. Pédale d’embrayage.
9. Réglage du siège.
10. Bouchon du réservoir du carburant.
11. Blocage du capot (sous le siège).
2
1
Française – 7
F
PRESENTATION
Réglage de l’accélération et du Starter
Avec le réglage de l’accélération, on règle le régime
et, par conséquent, la vitesse de rotation des
lames.
Le réglage sert également à ajuster le fonctionnement du starter. Lorsque le starter est mis, le
moteur reçoit un mélange plus riche en carburant /
air, ce qui facilite le démarrage à froid.
Pédale de débrayage
La pédale de débrayage débraye le moteur et
arrête le déplacement de la machine.
L’action des lames n’est pas influencée par la
pédale de débrayage.
Pédale de Frein
La pédale de frein active un frein à disque qui est
placé sur la boîte de vitesse et freine les roues
motrices.
Pendant le freinage, l’effet du freinage peut être
amélioré en appuyant sur la pédale de débrayage.
8 – Française
PRESENTATION
Frein de stationnement
Le frein de stationnement est muni d’un dispositif
de blocage qui permet d’immobiliser le frein à un
degré de puissance déterminé.
Levier de changements de vitesses
La boîte de vitesses est du type « inline », ce qui
implique que les changements de vitesses peuvent
être effectués directement du point mort à la
cinquième, sans arrêts aux différentes positions
des autres vitesses.
F
La boîte de vitesses a cinq positions de marche
avant, un point mort, plus la marche arrière. Pour
aller en marche arrière, il faut libérer le dispositif de
blocage, en appuyant sur le bouton du levier de
changements de vitesses.
Dispositif de coupe
La Rider 850 possède un dispositif de coupe muni
d’un rejet à l’arrière, ce qui implique que l’herbe
coupée est rejetée derrière le dispositif de coupe.
La Rider 970 peut être livrée avec un dispositif de
coupe muni soit d’un rejet à l’arrière, soit d’un rejet
latéral. Elle peut même être pourvue d’un « Bioclip », système hacheur-broyeur appelé aussi
« mulching ». Ce dispositif coupe et recoupe les
brins d’herbes plusieurs fois, jusqu’à obtenir une
pulvérisation qui est ensuite répandue sur le gazon,
servant ainsi d’engrais.
RIDER 850RIDER850RIDER 850
L’illustration montre une Rider 970 avec un dispositif
bioclip.
Française – 9
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.