INFORMATION IMPORTANTE
Avant d’utiliser la tondeuse autoportée, lisez attentivement le mode d’emploi pour savoir vous
en servir et l’entretenir.
Pour toute opération qui n’est pas décrite dans ce manuel, contactez un atelier agréé
fournissant des pièces et du service après-vente.
Conduite et transport sur la voie publique
Contrôler les règles de circulation en vigueur avant la conduite et le transport sur la voie publique. En cas de
transport, toujours utiliser les dispositifs de tension agréés et vérifier que la machine est bien attachée.
Remorquage
Si la machine est équipée d’une transmission hydrostatique, ne la remorquer (si nécessaire) que sur les
distances les plus courtes possibles afin de ne pas endommager la transmission hydrostatique.
Utilisation prévue
Cette machine est uniquement destinée à la tonte de l’herbe sur des pelouses ordinaires ou des sols
ouverts et plats ne comportant pas d’obstacles tels que pierres, souches, etc. Elle doit être utilisée avec les
accessoires fournis par le fabricant, même pour des travaux spéciaux auquel cas des instructions
d’utilisation accompagnent avec l’accessoire. Toute autre utilisation est considérée contraire à l’utilisation
prévue. Le respect et le suivi fidèle des conditions d’exploitation, d’entretien et de réparation indiquées par
le fabricant constituent également un élément essentiel de l’utilisation prévue.
Cette machine ne doit être utilisée, entretenue et réparée que par des personnes averties de ses
caractéristiques et connaissant les mesures de sécurité appropriées.
Les mesures de prévention d’accidents et toutes les autres réglementations concernant la sécurité et la
médecine du travail ainsi que toutes les règles relatives à la circulation routière doivent toujours être
respectées.
Toute modification arbitraire apportée à cette machine annule la responsabilité du fabricant en ce qui
concerne les dommages ou blessures occasionnés par cette modification.
Français – 1
EXPLICATION DES SYMBOLES
Ces symboles se retrouvent sur la tondeuse autoportée et dans le mode d’emploi.
Etudiez-les attentivement pour comprendre leur signification.
Utilisez un Roue libre hydrostatiqueFrein de stationnementFreinAvertissement
casque anti-bruit
Niveau sonore
Avertissement!
Lames en rotation
Avertissement! Risque de
renversement de la
tondeuse autoportée
Ne traversez jamais
un terrain en pente
Directive Européenne de
sécurité des machines
N’utilisez jamais la tondeuse autoportée
en présence de personnes et surtout des
enfants ou des animaux domestiques
2 – Français
Ne prenez jamais des passagers
sur la tondeuse autoportée ou sur
les équipements
Instruction de démarrage
Lisez le mode d’emploi
Vérifiez le niveau d’huile du moteur
Vérifiez le niveau d’huile du groupe
hydrostatique
Soulevez le groupe de coupe
Mettez le levier de vitesse/pédale
hydrostatique au point mort
Freinez
Si le moteur est froid, utilisez le
starter
Démarrez le moteur
Enlevez le frein de stationnement
avant de conduire
Ne mettez pas les pieds ou les
mains sous le carter pendant
que le moteur tourne
Pédale d’accélérateur, marche
avant
Point mort
Pédale d’accélérateur, marche
arrière
Arrêtez le moteur et enlevez le
câble de la bougie d’allumage
avant toute réparation ou entretien
Conduisez très
lentement sans le
groupe de coupe
REGLES DE SECURITE
Ces instructions concernent votre sécurité. Lisez-les attentivement.
Ce symbole indique que des règles de sécurité importantes doivent être précisées.
!
Utilisation normale
•Apprenez à contrôler et à arrêter la tondeuse
autoportée rapidement.
•Lisez toutes les instructions dans le mode
d’emploi et sur la tondeuse autoportée avant de
démarrer. Assurez-vous que vous avez compris
toutes les instructions et suivez-les.
•Laissez seulement les personnes adultes qui
sont familiarisées avec la tondeuse autoportée
utiliser celle-ci.
•Portez des lunettes de protection homologuées
ou une visière qui recouvre les yeux au montage
et à la conduite.
•N’utilisez jamais la tondeuse autoportée pieds
nus. Portez toujours des chaussures robustes,
de préférence avec une protection en acier.
•Ne portez jamais de vêtements flottants et qui
peuvent se prendre dans des parties mobiles.
•Sur le terrain, enlevez les objets comme des
pierres, jouets, fils etc. qui peuvent être touchés
et éjectés par les lames.
•Vérifiez que personne ne se trouve sur le terrain
avant de commencer à tondre.
•Arrêtez la tondeuse autoportée si quelqu’un se
présente sur la surface à tondre.
•Ne prenez jamais de passagers.
•Ne tondez pas en marche arrière sauf si cela est
absolument nécessaire.
•Regardez toujours vers le bas et en arrière,
pendant et avant la conduite en marche arrière.
•Attention à l’éjecteur d’herbe, ne le dirigez pas
vers quelqu’un.
• Ralentissez avant de tourner.
•Ne laisser jamais la tondeuse autoportée avec
le moteur qui tourne sans surveillance. Arrêtez
toujours les lames, serrez le frein de
stationnement, arrêtez le moteur et enlevez les
clés avant de quitter la tondeuse autoportée.
•Arrêtez les lames lorsque vous ne tondez pas.
•Tondez uniquement à la lumière du jour ou dans
une bonne lumière artificielle.
•N’utilisez jamais la tondeuse autoportée sous
influence d’alcool, de drogues ou de certains
médicaments.
Ceci concerne votre sécurité et celui du bon fonctionnement de la tondeuse
autoportée.
RIDER 970RIDER970RIDER 970
Lisez le mode d’emploi avant de démarrer la
tondeuse autoportée.
Enlevez les pierres et les autres obstacles du
terrain avant de tondre.
RIDER 850RIDER850RIDER 850
RIDER 850RIDER850RIDER 850
RIDER 850RIDER850RIDER 850
RIDER 850RIDER850RIDER 850
Ne prenez jamais des passagers.
!
AVERTISSEMENT !
Cette tondeuse autoportée peut couper les mains, les pieds et éjecter des objets.
Une négligence des règles de sécurité peut entraîner des accidents graves.
Français – 3
REGLES DE SECURITE
•Attention à la circulation si vous travaillez à côté
d’une route ou si vous la traversez.
•Soyez prudent lorsque vous contournez un objet
fixe, pour ne pas le toucher avec les lames. Ne
passez pas volontairement sur des objets
étrangers.
•La tondeuse autoportée est lourde et peut provoquer des accidents très graves. Soyez
particulièrement prudent lorsque vous la
chargez sur une remorque ou un camion ou
lorsque vous la déchargez.
•Soyez prudent lorsque vous tirez une charge ou
utilisez un équipement lourd.
a. Utilisez uniquement des crochets homologués.
b. Limitez la charge pour que vous puissiez la
manipuler en toute sécurité.
c. Ne prenez pas des virages trop serrés. Soyez
prudent en marche arrière.
d. Utilisez des contrepoids ou des poids
d’équilibrage pour les roues lorsque ceci est
indiqué dans le mode d’emploi.
•Conduisez toujours régulièrement et lentement
sur les pentes.
Ne modifiez pas brusquement votre vitesse ou
votre direction.
•Evitez de démarrer ou d’arrêter dans les pentes.
Si les pneus commencent à glisser, arrêtez les
lames et descendez doucement la pente.
•Evitez les virages inutiles dans les pentes, mais
si cela est inévitable, tournez lentement et progressivement vers le bas, si possible.
•Ne tondez pas près des bords, des fossés et
des digues. La tondeuse autoportée peut brusquement se retourner si une roue déborde sur le
bord d’une pente ou d’une fossé, ou si un bord
s’écroule.
•Ne tondez pas l’herbe mouillée. Elle glisse, les
pneus peuvent perdre leur adhérence et la
tondeuse autoportée peut déraper.
Conduite sur des terrains en pente
Conduire sur des terrains en pente est une des
opérations les plus risquées pour perdre le contrôle
ou renverser la tondeuse autoportée. Ceci peut
provoquer des accidents graves ou mortels. Toutes
les pentes demandent une plus grande attention. Si
vous ne pouvez pas monter la pente en reculant ou
si vous n’êtes pas sûr de vous, ne tondez pas.
A faire:
•Enlevez les obstacles comme des pierres,
branches etc.
•Tondez en montant et en descendant, pas en
travers.
•Faites attention et évitez de conduire sur les
creux, les trous et les bosses. La tondeuse
autoportée se renverse plus facilement sur des
terrains irréguliers. L’herbe haute peut cacher
des obstacles.
•Conduisez lentement. Choisissez une petite
vitesse pour vous éviter d’arrêter pour changer
de vitesse. Le frein moteur est d’ailleurs plus
efficace sur une petite vitesse.
RIDER 850RIDER850RIDER 850
RIDER 850RIDER850RIDER 850
RIDER 850RIDER850RIDER 850
RIDER 850RIDER850RIDER 850
Faites particulièrement attention en conduisant sur
des pentes.
•Suivez les recommandations du fabricant
concernant les poids d’équilibrage pour les
roues ou des contrepoids pour augmenter la
stabilité.
•Faites particulièrement attention avec le récupérateur d’herbe ou avec d’autres équipements
ajoutés, qui peuvent modifier la stabilité de la
tondeuse autoportée.
4 – Français
Tondez les pentes en montant et en descendant,
pas transversalement.
REGLES DE SECURITE
•N’essayez pas de stabiliser la tondeuse autoportée en mettant le pied par terre.
•Lors du nettoyage de la partie inférieure, la
tondeuse autoportée ne doit jamais être placée
près d’un bord ou d’un fossé.
Enfants
Des accidents tragiques peuvent se produire si le
conducteur ne fait pas attention aux enfant à
proximité. Les enfants sont souvent attirés par la
tondeuse autoportée et le tondage.
jamais du principe que les enfants restent au même
endroit où ils étaient la dernière fois que vous les
avez vus.
•Tenez les enfants à l’écart du terrain à tondre et
sous la surveillance attentive d’un autre adulte.
•Soyez attentif et arrêtez la tondeuse autoportée
si des enfants entrent dans la surface de travail.
•Avant et pendant une manoeuvre de marche
arrière, regardez en arrière et en bas s’il n’y a
pas de petits enfants.
•Ne laissez jamais des enfants vous
accompagner lorsque vous conduisez. Ile
peuvent tomber et se faire très mal ou empêcher
une manoeuvre en toute sécurité de la tondeuse
autoportée.
•Ne laissez jamais des enfants manoeuvrer la
tondeuse autoportée.
•Soyez particulièrement attentif à proximité des
coins, des buissons, des arbres et d’autres
objets pouvant cacher la vue.
Ne partez
Ecartez les enfants de la surface à tondre.
RIDER 850RIDER850RIDER 850
RIDER 850RIDER850RIDER 850
RIDER 850RIDER850RIDER 850
RIDER 850RIDER850RIDER 850
Entretien
•L’essence et les vapeurs d’essence sont délétères et extrêmement inflammables. Faites
particulièrement attention en manipulant
l’essence.
a. Conservez l’essence uniquement dans des
réservoirs prévus pour cet effet.
b. N’enlevez jamais le bouchon d’essence et ne
remplissez jamais de l’essence pendant que le
moteur tourne.
Laissez le moteur se refroidir avant de mettre de
l’essence. Ne fumez pas ou ne faites pas le plein
d’essence à proximité d’étincelles ou d’une
flamme nue.
c. Ne faites jamais le plein d’essence à l’intérieur.
d. Si le système de carburant fuit, le moteur ne doit
pas être démarré avant la réparation de la fuite.
e. Ne conservez jamais la tondeuse autoportée
ou l’essence à l’intérieur d’une pièce où se
trouve une source de feu, par exemple une
chaudière ou un équipement électrique pouvant
provoquer des étincelles.
Ne laissez jamais des enfants manoeuvrer la
tondeuse autoportée.
RIDER 970RIDER970RIDER 970
Ne faites jamais le plein d’essence à l’intérieur.
Français – 5
REGLES DE SECURITE
•Vérifiez le niveau d’essence avant chaque utilisation et laissez de la place dans le réservoir
pour que l’essence puisse se dilater. En effet, la
chaleur du moteur et le soleil peuvent dilater
l’essence et la faire déborder.
•Evitez de trop remplir le réservoir. Si de
l’essence se répand sur la tondeuse autoportée,
l’essuyer et attendre qu’elle se soit évaporée
avant de faire démarrer le moteur. Si vous vous
êtes renversé de l’essence sur les vêtements,
changez-les.
•Faites très attention lors de la manipulation de
l’électrolyte de la batterie. L’électrolyte sur la
peau peut provoquer des brûlures graves. En
cas de contact avec la peau, rincez
immédiatement avec de l’eau. L’électrolyte dans
les yeux peut rendre aveugle, contactez un
médecin.
•Faites attention pour l’entretien de la batterie. La
batterie dégage un gaz explosif. N’entretenez
jamais la batterie en fumant ou à proximité
d’une flamme nue ou d’étincelles. La batterie
peut alors exploser et provoquer des accidents
graves.
•Ne conduisez jamais la tondeuse autoportée
dans un endroit fermé. Les gaz d’échappement
contiennent de l’oxyde de carbone, un gaz
inodore, dangereux et mortel.
•La machine a subit des tests de sécurité et a été
approuvée seulement avec l’équipement livré ou
recommandé par le fabricant.
•Les lames de couteau sont coupantes et
peuvent vous blesser. Enveloppez les lames ou
utilisez des gants de protection lorsque vous les
manipulez.
•Vérifiez régulièrement le fonctionnement des
freins. Réglez et entretenez en fonction de la
nécessité.
Ne fumez jamais à proximité de la batterie ou de
l’essence.
•Assurez-vous que les boulons et les écrous,
particulièrement les boulons de fixation des
lames, sont correctement serrés et que
l’équipement est en bon état.
•Ne modifiez jamais les dispositifs de sécurité.
Vérifiez régulièrement leur bon fonctionnement.
La machine ne doit pas être conduite avec des
dispositifs de sécurité défectueux ou absents.
•Ne modifiez pas le réglage du régulateur et
n’emballez pas le moteur.
•Diminuez le risque d’incendie. Nettoyez la tondeuse autoportée pour enlever l’herbe, les
feuilles et les autres impuretés coincées dans la
machine. Laissez la tondeuse autoportée se
refroidir avant de la ranger.
•Arrêtez et inspectez l’équipement si vous avez
conduit sur un objet étranger. Réparez, si nécessaire, avant de démarrer.
•N’effectuez jamais de réglages avec le moteur
tournant.
•Les parties du récupérateur d’herbe peuvent
s’user, s’endommager et vieillir. Elles peuvent
ainsi se détacher ou être éjectées par les lames.
Vérifiez régulièrement les pièces et les
remplacer avec les pièces recommandées par le
fabricant en cas de nécessité.
Ne conduisez jamais la machine dans un endroit
fermé.
RIDER 970RIDER970RIDER 970
Nettoyez régulièrement la tondeuse autoportée
pour enlever l’herbe, les feuilles et les autres
impuretés.
6 – Français
Présentation
PRESENTATION
Nous vous félicitons d’avoir choisi Rider ProFlex,
un produit de haute qualité. Ce mode d’emploi
décrit Rider 14 Pro.
Rider 14 Pro est équipé d’un moteur Vanguard VTwin de Briggs & Stratton de 14 chevaux.
La transmission de la force du moteur est assurée
par une boîte de vitesses hydrostatique qui permet
une variation progressive de la vitesse à l’aide des
pédales.
Les tondeuses comportent une pédale pour la
marche avant et une pédale pour la marche arrière.
87 654321
910111213 14
Emplacement des commandes
1. Contact de démarrage
2. Starter
8
9
8. Pédale d’accélérateur pour la marche avant
9. Frein de stationnement
3. Commande des gaz
4. Compteur d’heures
5. Levier pour régler la hauteur de la coupe
6. Levier de levage pour le groupe de coupe avec
bouton de blocage
7. Pédale d’accélérateur pour la marche arrière
10. Bouton de blocage pour le frein de
stationnement
11. Levier pour régler le siège
12. Bouchon du réservoir d’essence
13. Verrouillage du carter
14. Levier de débrayage
Français – 7
PRESENTATION
Commande des gaz
La commande des gaz règle le régime moteur et,
par là même, la vitesses de rotation des lames.
Pour augmenter ou diminuer le régime moteur,
amenez le levier en avant, respectivement en
arrière.
Starter
Le starter est utilisé au démarrage à froid pour
donner un mélange de carburant plus riche au
moteur.
Au démarrage à froid, amenez le levier au
maximum en arrière.
Pédales d’accélérateur
La vitesse de la machine se règle progressivement
avec deux pédales : la pédale (1) pour la marche
avant et la (2) pour la marche arrière.
2
1
8 – Français
PRESENTATION
Groupe de coupe
Rider 14 Pro peuvent être équipées de différents
groupe de coupe :
Un groupe Bioclip qui tranche l’herbe très fin en la
coupant plusieurs fois avant de la déposer sur la
pelouse où elle se transforme en engrais.
Un groupe de coupe avec éjection latérale ou
arrière, c’est-à-dire que l’herbe coupée est rejetée
sur le côté ou à l’arrière du groupe de coupe.
Levier de levage pour le groupe de
coupe
Le levier est utilisé pour mettre le groupe de coupe
en position de transport ou de coupe.
1. Tirez le levier en arrière jusqu’à la position de
blocage pour obtenir la position de transport.
Le groupe de coupe se soulève et les lames
s’arrêtent de tourner.
2. Enfoncez le bouton de blocage et amenez le
levier en avant pour obtenir la position de
coupe.
Le groupe de coupe s’abaisse et les lames
commencent à tourner.
Pour soulever le groupe de coupe
3. Le levier peut également être utilisé pour régler
provisoirement la hauteur de la coupe, par
exemple pour un léger renflement dans la pelouse.
Pour abaisser le groupe de coupe
Français – 9
PRESENTATION
1
2
Levier pour régler la hauteur de coupe
Avec ce levier, la hauteur de coupe peut être réglée
sur 9 différentes positions.
Aggregat med bak- eller sidoutkast,40-90 mm.
BioClipaggregat,45-95 mm.
Frein de stationnement
Pour serrer le frein de stationnement :
1. Appuyez sur la pédale de frein (1).
2. Enfoncez le bouton de blocage sur la colonne
de direction (2).
3. Relâchez la pédale de frein pendant que le
bouton de blocage reste enfoncé.
Le blocage du frein de stationnement est
automatiquement enlevé en appuyant sur la pédale
de frein.
Siège
Le siège est monté sur une fixation articulée à
l’avant et peut se rabattre en avant.
Le siège peut également être ajusté longitudinalement.
Pour le réglage, amenez le levier sous le bord
avant du siège à gauche, le siège peut ensuite être
dé-placé vers l’avant ou vers l’arrière pour obtenir
la position désirée.
Remplissage d’essence
Le moteur doit fonctionner avec de l’essence sans
plomb d’un indice d’octane minimum de 85 (pas de
mélange essence huile). De l’essence alkylate
écologique, par exemple de la marque Aspen, peut
être utilisée avec profit.
AVERTISSEMENT !
!
L’essence est très inflammable.
Observez la plus grande
prudence et faîtes le plein à
l’extérieur (voir les consignes de
sécurité).
10 – Français
CONDUITE
Avant le démarrage
•Lisez les règles de sécurité et la présentation de
la tondeuse autoportée avant le démarrage
(voir les pages 3–10).
•Effectuez l’entretien quotidien avant le
démarrage (voir le schéma d’entretien à la page
15).
•Réglez le siège à la position désirée.
Démarrage du moteur
1. Soulever le groupe de coupe en amenant le
levier en arrière, jusqu’à la position de blocage
(position de transport) et serrez le frein de
stationnement.
2. Mettez la commande des gaz en position
intermédiaire.
3. Si le moteur est froid, amenez le starter au
maximum vers l’arrière.
4. Tournez la clé de contact en position de
démarrage.
Français – 11
CONDUITE
5. Lorsque le moteur démarre, relâchez
immédiatement la clé de contact en position
neutre.
INFORMATION IMPORTANTE
Ne faites pas tourner le démarreur
pendant plus de 5 secondes environ à la
fois. Si le moteur ne démarre pas, attendez
environ 10 secondes avant le prochain
essai de démarrage.
6. Poussez progressivement le starter en avant
lorsque le moteur a démarré.
7. Réglez le régime moteur désiré avec la
commande des gaz.
AVERTISSEMENT !
Ne laissez jamais le moteur
!
tourner à l’intérieur, dans des
endroits fermés ou mal aérés.
Les gaz d’échappement du
moteur contiennent du dioxyde
de carbone toxique.
Conduite de la tondeuse autoportée
1. Appuyez sur la pédale de frein pour relâcher le
frein de stationnement.
2. Appuyez doucement sur une des pédale pour
obtenir la vitesse désirée.
Pour la marche avant, utilisez la pédale (1) et
pour la marche arrière la pédale (2).
2
1
12 – Français
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.