Manuel d’utilisation
K 3000 Vac
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
French
EXPLICATION DES SYMBOLES
AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire mortelles à l’utilisateur et aux autres personnes présentes.
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
Toujours utiliser:
• Casque de protection homologué
• Protecteurs d’oreilles homologués
• Lunettes protectrices ou visière
Ce produit est conforme aux directives CE en vigueur.
AVERTISSEMENT! Au cours de la découpe, la poussière générée peut occasionner des blessures si elle est aspirée. Utiliser une protection respiratoire approuvée. Veiller à disposer d'une bonne ventilation.
AVERTISSEMENT! Les étincelles du disque de coupe peuvent provoquer un incendie en cas de contact avec des matières inflammables tels que l’essence, le bois, l’herbe sèche.
AVERTISSEMENT! Les rebonds peuvent être soudains, rapides et violents et peuvent générer des blessures pouvant être mortelles. Lire et assimiler les instructions du manuel avant d'utiliser la machine.
Marquage environnemental. Ce symbole figurant sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être traité comme déchet ménager. Il doit être collecté et amené à une installation de récupération appropriée de déchets d’équipements électriques et électroniques.
En veillant à ce que ce produit soit correctement éliminé, vous pouvez contribuer à prévenir les conséquences négatives potentielles sur l’environnement et les hommes, qui pourraient sinon être le résultat d’un traitement incorrect des déchets de ce produit.
Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, contactez votre commune ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Les autres symboles/autocollants présents sur la machine concernent des exigences de certification spécifiques à certains marchés.
2 – French
Il existe trois niveaux d'avertissement.
AVERTISSEMENT! Symbole utilisé en ! cas de risque de blessures très graves
ou de mort pour l'utilisateur ou de dommages pour les environs si les instructions du manuel ne sont pas suivies.
REMARQUE ! Symbole utilisé en cas de ! risque de blessures pour l'utilisateur ou
de dommages pour les environs si les instructions du manuel ne sont pas suivies.
ATTENTION ! Symbole utilisé en cas de risque de dommages pour les matériaux ou la machine si les instructions du manuel ne sont pas suivies.
Sommaire |
|
EXPLICATION DES SYMBOLES |
|
Symboles sur la machine: .................................... |
2 |
Explication des niveaux d'avertissement .............. |
2 |
SOMMAIRE |
|
Sommaire ............................................................. |
3 |
PRÉSENTATION |
|
Cher client, ........................................................... |
4 |
Fonctions .............................................................. |
4 |
PRÉSENTATION |
|
Quels sont les composants de la découpeuse? ... |
5 |
ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE |
|
Généralités ........................................................... |
6 |
Interrupteur ........................................................... |
6 |
Blocage de l'interrupteur ...................................... |
6 |
Protection du disque découpeur ........................... |
6 |
DISQUES DÉCOUPEURS |
|
Généralités ........................................................... |
7 |
Disques abrasifs ................................................... |
8 |
Lames diamant ..................................................... |
8 |
Transport et rangement ........................................ |
9 |
MONTAGE ET RÉGLAGES |
|
Généralités ........................................................... |
10 |
Contrôle de l’arbre d’entraînement et des rondelles |
|
d’accouplement .................................................... |
10 |
Vérification de la bague ........................................ |
10 |
Vérification du sens de rotation de la lame .......... |
10 |
Montage du disque découpeur ............................. |
10 |
Protection du disque découpeur ........................... |
10 |
Accessoire d'aspiration ......................................... |
11 |
COMMANDE |
|
Équipement de protection .................................... |
12 |
Consignes générales de sécurité ......................... |
12 |
Techniques de travail de base .............................. |
14 |
Transport et rangement ........................................ |
16 |
DÉMARRAGE ET ARRÊT |
|
Avant de démarrer la machine ............................. |
17 |
Démarrage ........................................................... |
17 |
Arrêt ...................................................................... |
17 |
ENTRETIEN |
|
Généralités ........................................................... |
18 |
Schéma d’entretien .............................................. |
18 |
Nettoyage ............................................................. |
19 |
Contrôle fonctionnel .............................................. |
19 |
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES |
|
Équipement de découpe ...................................... |
22 |
Dimensions de câble recommandées .................. |
22 |
Assurance de conformité UE ................................ |
23 |
French – 3
PRÉSENTATION
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Husqvarna !
Nous espérons que cette machine vous donnera toute satisfaction et qu’elle vous accompagnera pendant de longues années. L’achat de l’un des nos produits garantit une assistance professionnelle pour l’entretien et les réparations. Si la machine n’a pas été achetée chez l’un de nos revendeurs autorisés, demandez l’adresse de l’atelier d’entretien le plus proche.
Ce mode d’emploi est précieux. Veillez à ce qu'il soit toujours à portée de main sur le lieu de travail. En suivant les instructions qu’il contient (utilisation, révision, entretien, etc.), il est possible d’allonger considérablement la durée de vie de la machine et d’augmenter sa valeur sur le marché de l’occasion. En cas de vente de la machine, ne pas oublier de remettre le manuel d’utilisation au nouveau propriétaire.
Husqvarna AB est une entreprise suédoise qui a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets. À l'époque, les compétences en ingénierie à la base du développement de certains des produits leaders du marché mondial dans des domaines tels que les armes de chasse, les vélos, les motocycles, l'électroménager, les machines à coudre et les produits d'extérieur, étaient déjà solides.
Husqvarna est le premier fournisseur mondial de produits motorisés pour utilisation en extérieur dans la foresterie, l'entretien de parcs, de pelouses et de jardins, ainsi que d'équipements de coupe et d'outils diamant destinés aux industries de la construction et de la pierre.
Il est de la responsabilité du propriétaire/de l’employeur de s’assurer que l’utilisateur possède les connaissances nécessaires pour manipuler la machine en toute sécurité. Les responsables et les utilisateurs doivent avoir lu et compris le Manuel d’utilisation. Ils doivent avoir conscience :
•Des instructions de sécurité de la machine.
•Des diverses applications de la machine et de ses limites.
•De la façon dont la machine doit être utilisée et entretenue.
La législation nationale peut réglementer l'utilisation de cette machine. Recherchez la législation applicable dans le lieu où vous travaillez avant d'utiliser la machine.
Toutes les informations et toutes les données indiquées dans ce manuel d'utilisation étaient valables à la date à laquelle ce manuel a été porté à l'impression.
Husqvarna AB travaille continuellement au développement de ses produits et se réserve le droit d’en modifier, entre autres, la conception et l’aspect sans préavis.
4 – French
Les produits Husqvarna se distinguent par des valeurs telles que la haute performance, la fiabilité, la technologie innovante, les solutions techniques de pointe et les considérations environnementales.
Certaines des caractéristiques uniques de votre produit sont décrites ci-dessous.
Elgard™ est un système électronique de protection du moteur contre la surcharge. Cette protection évite de trop solliciter la machine et allonge sa durée de vie. Grâce à Elgard™, la machine indique lorsque sa charge se rapproche du maximum.
Softstart™ est un limiteur de courant électronique permettant un démarrage en douceur.
L'accessoire d'aspiration s'attache facilement à la machine et se branche à l'aspirateur/au dépoussiéreur pour une gestion efficace des poussières lors d'une découpe à sec.
|
|
PRÉSENTATION |
|
|
|
|
3 |
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
4 |
13 |
|
|
|
|
|
1 |
|
|
14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
6 |
5 |
|
|
|
|
|
|
7 |
16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
18 |
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
12 |
6 |
10 |
|
|
11 |
9 |
|
||
|
|
|
||
|
|
|
|
Quels sont les composants de la découpeuse?
1 |
Poignée arrière |
10 |
Blocage de l'interrupteur |
2 |
Protection du disque découpeur 14” |
11 |
Poignée avant |
3 |
Poignée de réglage pour protection |
12 |
Blocage de l'arbre |
4 |
Disque de découpage |
13 |
Prise de verrouillage |
5 |
Plaque signalétique |
14 |
Raccordement pour aspirateur |
6 |
Point d'inspection |
15 |
Accessoire d'aspiration |
7 |
Support de balais |
16 |
Clé universelle |
8 |
Balais de charbon |
17 |
Bague + autocollant |
9 |
Interrupteur |
18 |
Manuel d’utilisation |
French – 5
ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE
Généralités |
||
! |
AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une |
|
machine dont les équipements de |
||
|
||
|
sécurité sont défectueux. Si les |
|
|
contrôles ne donnent pas de résultat |
|
|
positif, confier la machine à un atelier |
|
|
spécialisé. |
Pour éviter tout démarrage accidentel, il convient de suivre les étapes décrites dans le présent chapitre avec le moteur éteint et le câble d'alimentation débranché de la prise, sauf mention contraire.
Ce chapitre présente les équipements de sécurité de la machine, leur fonction, comment les utiliser et les maintenir en bon état.
L'interrupteur est utilisé pour démarrer et arrêter la machine.
•Démarrer la machine, relâcher l'interrupteur et contrôler que le moteur et le disque découpeur s'arrête.
•Un interrupteur défectueux doit être remplacé par une atelier d’entretien agréé.
Le blocage de l'interrupteur a pour fonction d'empêcher toute activation involontaire de l'interrupteur. Quand le bouton de blocage ((A)) est enfoncé, l'interrupteur (B) est libéré.
Le blocage de l'interrupteur reste enfoncé tant que l'interrupteur est enfoncé. Quand la poignée est relachée, l'interrupteur et le blocage de l'interrupteur reviennent en position initiale. Ce retour s'effectue grâce à deux systèmes de ressorts de rappel indépendants l'un de l'autre. Dans cette position, la machine s'arrête et l'interrupteur se bloque.
6 – French
•Contrôler que l’interrupteur est bloqué quand le blocage de l’interrupteur est en position de repos.
•Appuyer sur le blocage de líinterrupteur et vérifier quíil revient en position initiale quand il est relâché.
•Vérifier que l'interrupteur, le blocage de l'interrupteur et le système de ressorts de rappel fonctionne correctement.
•Démarrer la machine, relâcher l'interrupteur et contrôler que le moteur et le disque découpeur s'arrête.
Ce protecteur est placé au-dessus du disque découpeur et a pour fonction d’empêcher que des éclats de disque ou de matériau découpé ne soient projetés en direction de l’utilisateur.
AVERTISSEMENT! Toujours contrôler ! que la protection est montée
correctement avant de démarrer la machine. Contrôler également si le disque découpeur est correctement monté et qu’il ne présente aucun dommage. Un disque découpeur endommagé peut causer des blessures. Voir les instructions au chapitre Montage.
• Contrôler que la protection est entière et qu’elle n’est ni fissurée, ni déformée.
DISQUES DÉCOUPEURS
Généralités |
||
! |
AVERTISSEMENT! Un disque de coupe |
|
peut se briser et blesser gravement |
||
|
||
|
l’utilisateur. |
•Il existe deux modèles de disques découpeurs: les disques abrasifs et les lames diamant.
•Des disques découpeurs de haute qualité sont souvent plus économiques. Les disques découpeurs de qualité inférieure ont souvent des capacités de coupe moindre et une durée de vie inférieure; ceci résulte en un coût plus élevé par rapport à la quantité de matériau découpé.
•Veiller à utiliser le coussinet correspondant au disque découpeur monté sur la machine. Voir au chapitre Montage du disque découpeur.
Disques de |
K 3000 sans |
K 3000 avec |
|
accessoire |
accessoire |
||
découpe |
|||
d'aspiration |
d'aspiration |
||
|
|||
|
|
|
|
Disques |
Oui |
Non |
|
abrasifs |
|||
|
|
||
|
|
|
|
Lames diamant |
Oui |
Oui |
|
|
|
|
|
Lames dentées |
Non |
Non |
|
|
|
|
! |
AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser un |
disque de coupe avec un matériau |
|
|
différent de celui pour lequel il est conçu. |
La découpe de plastique avec une lame diamant peut provoquer des rebonds quand le matériau fond sous la chaleur produite lors de la coupe et colle à la lame. Ne découpez jamais de matériaux plastiques avec une lame diamant !
La découpe de métal génère des étincelles pouvant provoquer un incendie. N'utilisez pas la machine près de gaz ou de substances inflammables.
Il est interdit de couper du métal avec l'accessoire d'aspiration.
Suivez les instructions fournies avec le disque découpeur concernant l'adaptation du disque à diverses
applications, ou demandez conseil à votre revendeur en cas de doute.
|
Béton |
Métal |
Plastique |
Fonte |
|
|
|
|
|
|
|
Disques |
X |
X* |
X |
X |
|
abrasifs* |
|||||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Lames diamant |
X |
X** |
---- |
X** |
|
|
|
|
|
|
*Uniquement sans l'accessoire d'aspiration.
** Disques spécialisés uniquement. Uniquement sans l'accessoire d'aspiration.
AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser un ! disque de découpe d’une vitesse de
rotation inférieure à celle de la découpeuse. Utilisez uniquement des disques découpeurs conçus pour des découpeuses manuelles à grande vitesse.
• Nos disques et lames sont conçus pour des découpeuses portatives à grande vitesse.
• Le disque de découpe doit être marqué d’un régime similaire ou supérieur à celui indiqué sur la plaque signalétique de la machine. Ne jamais utiliser un disque de découpe dont le marquage indique un régime inférieur à celui indiqué sur la plaque signalétique de la machine.
•Le disque peut ne plus être rond et vibrer si une pression d’avance trop élevée est appliquée.
•Une pression d’avance plus faible peut réduire les vibrations. Sinon, remplacer le disque.
French – 7
DISQUES DÉCOUPEURS
Disques abrasifs |
||
! |
AVERTISSEMENT! N'utilisez pas d'eau |
|
avec des disques abrasifs. Quand des |
||
|
||
|
disques abrasifs sont exposés à l'eau ou |
|
|
à l'humidité, leur puissance s'en voit |
|
|
altérée, ce qui accroît le risque de |
|
|
rupture du disque. |
ATTENTION ! Il est interdit de couper avec des disques abrasifs avec l'accessoire d'aspiration. L'utilisation de disques abrasifs entraîne une usure anormale de l'accessoire d'aspiration.
•Le matériau coupant d’un disque abrasif consiste en grains abrasifs agglomérés par un liant organique. Les disques dits ”renforcés” ont un tissu ou filament résistant à la rupture complète à la vitesse maximale de travail au cas où le disque viendrait à être fendu ou endommagé.
•Les performances d’un disque dépendent du type et de la dimension des particules abrasives, ainsi que de la nature et de la dureté du liant.
•S’assurer que le disque ne comporte pas de fêlures ou autres dommages.
•Tester le disque abrasif en l’accrochant sur un doigt et en le frappant doucement avec le manche d’un tournevis ou un objet similaire. Si le disque ne produit pas un son clair et plein, c’est qu’il est abîmé.
Type de disque |
Matériau |
Béton, asphalte, roche,
Disque béton
maçonnerie, fonte, aluminium, cuivre, laiton, câbles, caoutchouc, plastique, etc.
Disque métal
Acier, alliages d'acier et autre métaux durs.
AVERTISSEMENT! La découpe de
!plastique avec une lame diamant peut provoquer des rebonds quand le matériau fond sous la chaleur produite lors de la coupe et colle à la lame. Lors de leur utilisation, les lames diamant deviennent très chaudes. Une lame surchauffée est le résultat d'une mauvaise utilisation et peut entraîner une déformation du disque qui causerait des dommages et des blessures.
La découpe de métal génère des étincelles pouvant provoquer un incendie. N'utilisez pas la machine près de gaz ou de substances inflammables. Il est interdit de couper du métal avec l'accessoire d'aspiration.
•Les disques diamant se composent d’une structure en acier et de segments contenant des diamants industriels.
•Les disques diamant sont d’un coup inférieur par découpe, nécessitent moins de remplacements et ont une profondeur de découpe constante.
•En cas d'utilisation d'une lame diamant, veiller à ce qu'elle tourne dans la direction des flèches sur la lame.
•Les lames diamants sont recommandée pour tous les types de maçonneries, le béton armé et d’autres matériaux composites.
•Les disques diamant sont disponibles en plusieurs degrés de résistance.
•Il convient d'utiliser des lames spéciales lors de la découpe de métal. Demander conseil au concessionnaire pour choisir le bon produit.
8 – French