Humminbird 343 User Manual

Guide d'utilisation du
système de pêche 343c
531446-1_A
Guide d'utilisation du
système de pêche 343c
Merci !
Merci d'avoir choisi Humminbird®, le chef de file dans le secteur des sondeurs de poissons aux États-Unis. Humminbird® a bâti sa réputation en créant et en fabriquant des équipements marins de haute qualité et très fiables. Votre appareil Humminbird® a été conçu pour pouvoir être utilisé sans problèmes, quelles que soient les conditions, même dans les milieux marins les plus hostiles. Dans l'éventualité peu probable où votre appareil Humminbird® aurait besoin de réparations, nous offrons une garantie pièces et main d'œuvre exclusive - gratuite pendant la première année, et disponible à un taux raisonnable après la période initiale d'un an. Pour plus de détails, voir le bon de garantie de votre système. Nous vous invitons à lire attentivement ce Manuel de l'utilisateur, afin de profiter pleinement de toutes les fonctions et applications de votre produit Humminbird®.
Communiquez avec notre Centre de ressources pour la clientèle au 1-800-633-1468 ou visitez notre site Web www.humminbird.com.
AVERTISSEMENT ! Cet appareil ne devrait en aucun cas être utilisé comme instrument de navigation afin de prévenir les collisions, l'échouage, les dommages au bateau ou les blessures aux passagers. Lorsque le bateau est en mouvement, la profondeur de l'eau peut varier trop rapidement pour vous laisser le temps de réagir. Avancez toujours très lentement si vous soupçonnez la présence de bas fonds ou d'obstacles submergés.
AVERTISSEMENT ! La réparation et/ou le démontage de cet appareil électronique doit être effectué uniquement par un personnel d'entretien autorisé. Toute modification du numéro de série et/ou réparation par un personnel non autorisé entraînera l'annulation de la garantie. La manipulation et/ou le démontage de cet appareil pourrait entraîner une exposition au plomb sous forme de soudure.
AVERTISSEMENT ! Ce produit contient du plomb, un produit chimique reconnu par l'état de la Californie comme pouvant causer le cancer, des défauts de naissance et d'autres toxicités reproductives.
© 2005 Humminbird®, USA. Tous droits réservés.
i
ii
Fonctionnement d'un sonar 1
Sonar de DualBeam PLUS .................................................................................................................. 3
Représentations à l'écran 4
Modes d'affichage 6
Mode d'affichage Sonar ...................................................................................................................... 7
Compréhension de l'historique sonar ............................................................................................ 8
Fenêtre sonar en temps réel (RTS) .................................................................................................. 8
Arrêt sur image...................................................................................................................................... 9
Affichage du fond ................................................................................................................................ 9
Mode d'affichage Zoom du sonar ..................................................................................................11
Mode d'affichage Sonar divisé de 200 et 83 kHz ...................................................................... 12
Mode d'affichage À gros chiffres .................................................................................................... 13
Mode d'affichage Clignotant circulaire ........................................................................................ 13
Touches de fonction 14
Touche Mise en marche et éclairage (POWER/LIGHT).............................................................. 14
Touche Affichage (VIEW) .................................................................................................................. 14
Touche Menu (MENU)........................................................................................................................ 15
Commande de curseur à quatre directions.................................................................................. 15
Touche Quitter (EXIT) ........................................................................................................................ 16
Mise en marche de l'appareil 17
Le système de menus 18
Menu Options de démarrage 20
Utilisation en mode Normal............................................................................................................ 20
Mode Simulateur ................................................................................................................................ 21
État du système .................................................................................................................................. 22
Table des matières
Menu X-Press du sonar 23
Sensibilité.............................................................................................................................................. 24
Limite supérieure de l'échelle de profondeur
(mode utilisateur Avancé : exclusif
aux modes d'affichage Sonar, Sonar divisé, À gros chiffres et Clignotant circulaire)
................................ 25
Limite inférieure de l'échelle de profondeur .............................................................................. 26
Vitesse de défilement ........................................................................................................................ 27
Niveau de zoom
(exclusif au mode d'affichage Zoom du sonar)
.................................................................................... 27
Verrouillage sur le fond .................................................................................................................... 28
Échelle du fond
(exclusif au mode d'affichage Zoom du sonar, lorsque la fonction de verrouillage sur le fond est activée)
.... 28
Onglet Sonar du menu principal 29
Sélection de faisceau ........................................................................................................................ 30
Identification de poisson (Fish ID+) ................................................................................................ 31
Sensibilité de la fonction d'identification de poisson................................................................ 32
Fenêtre sonar en temps réel (RTS).................................................................................................. 33
Affichage du fond .............................................................................................................................. 34
Largeur du zoom ................................................................................................................................ 34
Sensibilité du faisceau de 83 kHz
(mode utilisateur Avancé)
.................................................................................................................... 35
Lignes de profondeur
(mode utilisateur Avancé)
.................................................................................................................. 36
Interférence de surface
(mode utilisateur Avancé)
.................................................................................................................... 37
Filtre de bruit
(mode utilisateur Avancé)
.................................................................................................................. 38
Profondeur maximale
(mode utilisateur Avancé)
.................................................................................................................. 38
Type d'eau
(mode utilisateur Avancé)
.................................................................................................................. 39
Table des matières
iii
iv
Onglet Alarmes du menu principal 40
Alarme de profondeur ...................................................................................................................... 41
Alarme d'identification de poisson ................................................................................................ 41
Alarme de source d'alimentation faible ...................................................................................... 42
Alarme de température .................................................................................................................... 42
Tonalité d'alarme................................................................................................................................ 43
Onglet Réglages du menu principal 44
Unités - Profondeur............................................................................................................................ 45
Unités - Température
(exclusif aux modèles internationaux)
................................................................................................ 45
Unités - Distance
(avec capteur de température et de vitesse)
........................................................................................ 46
Unités - Vitesse
(avec capteur de température et de vitesse)
........................................................................................ 46
Mode utilisateur.................................................................................................................................. 47
Langue
(exclusif aux modèles internationaux)
................................................................................................ 47
Remise à zéro du compteur journalier
(avec capteur de température et de vitesse)
...................................................................................... 48
Restitution des réglages par défaut .............................................................................................. 48
Sélection des modes d'affichage (Select Views)
(mode utilisateur Avancé;
) ................................................................................................................ 49
Sélection des indicateurs
(mode utilisateur Avancé; exclusif au mode d'affichage Sonar)
............................................................ 50
Compensation de la profondeur
(mode utilisateur Avancé)
.................................................................................................................... 51
Compensation de la température
(mode utilisateur Avancé)
.................................................................................................................... 51
Étalonnage de la vitesse
(mode utilisateur Avancé; seulement avec capteur de température et de vitesse)
.................................. 52
Table des matières
v
Table des matières
Dépannage 53
Difficultés à mettre le système 300 en marche.......................................................................... 53
Mode Simulateur actif du système 300 malgré la présence d'un transducteur .............. 53
Problèmes d'affichage ...................................................................................................................... 54
Détermination des causes d'interférence .................................................................................... 55
Caractéristiques techniques 56
Glossaire 57
Pour communiquer avec Humminbird® 68
REMARQUE : Les fonctions citées dans la table des matières qui indiquent « exclusif aux modèles internationaux » ne sont offertes que sur nos produits en vente à l'extérieur des États-Unis, par nos distributeurs internationaux autorisés. Pour obtenir une liste de nos distributeurs internationaux autorisés, veuillez visiter notre site Web www.humminbird.com ou communiquer avec notre Centre de ressources pour la clientèle au 1-800-633-1468 afin de trouver l'emplacement d'un distributeur dans votre région.
REMARQUE : Les fonctions citées dans la table des matières qui indiquent « seulement avec capteur de température et de vitesse » nécessitent l'achat de l'accessoire vendu séparément. Vous pouvez visiter notre site Web www.humminbird.com pour commander de l'accessoire en ligne ou communiquer avec notre Centre de ressources pour la clientèle au 1-800-633-1468.
1
Fonctionnement d'un sonar
La technologie du sonar est basée sur les ondes sonores. Les systèmes de pêche de la série 300 transmettent une onde sonore en vue de calculer la profondeur directement sous le transducteur et de déterminer la structure, le profil et la composition du fond.
Votre système de série 300 calcule le délai entre la transmission de l'onde sonore et sa réflexion sur un objet pour en déterminer la distance. Il interprète ensuite la réflexion du signal pour déterminer l'emplacement, la taille et la composition de l'objet.
Le sonar est très rapide. Une onde sonore peut voyager de la surface jusqu'à 70 m (240 pi) de profondeur et revenir en moins de 1/4 de seconde. Il est donc improbable que votre embarcation puisse devancer le signal sonar.
Le terme SONAR est un acronyme de l'expression anglaise « SOund and NAvigation Ranging ». La technologie sonar utilise des pulsations sonores précises (appelées « impulsions ») émises dans l'eau dans un faisceau ayant la forme d'une goutte d'eau.
Les pulsations sonores sont réfléchies par le fond et les objets dans l'eau, comme les poissons et autres éléments submergés. Les retours sont ensuite affichés sur l'écran à cristaux liquides. Chaque fois qu'une nouvelle donnée est reçue, les anciennes se déplacent le long de l'écran, ce qui crée un effet de défilement.
En juxtaposant tous les retours sonar, un graphique facile à interpréter du fond, des poissons et de la structure apparaît à l'écran.
Les retours plus anciens
défilent à l'écran
Le plus récent
retour sonar
2
Les pulsations sonores sont transmises à diverses fréquences, selon l'application. Les fréquences très élevées (455 kHz) sont utilisées pour obtenir une grande définition, mais leur effet est limité par la profondeur. Les fréquences élevées (200 kHz) sont normalement utilisées dans les appareils sonar visant le grand public, qui offrent un bon équilibre entre le rendement en profondeur et la résolution. Quant aux basses fréquences (83 kHz), elles sont normalement utilisées pour sonder à une plus grande profondeur.
La puissance de sortie est la quantité d'énergie produite par l'émetteur sonar. Elle est généralement mesurée en utilisant deux méthodes :
• La valeur efficace (ou valeur quadratique moyenne) est une mesure de la puissance de sortie pendant toute la durée du cycle de transmission.
• La méthode de crête à crête mesure la puissance de sortie aux points les plus élevés.
Les avantages d'une plus grande puissance de sortie se reflètent dans la capacité de l'appareil à détecter de plus petits objets à de plus grandes distances, à contrer le bruit, à offrir un meilleur rendement à grande vitesse et à fonctionner à une profondeur accrue.
3
Sonar de DualBeam PLUS
Les modèles de système de pêche de la série 300 sont livrés avec un système sonar à double faisceau DualBeam PLUS de 200 kHz et 83 kHz, balayant une grande couverture (60°). Le sonar à double faisceau dispose d'un faisceau central concentré de 20°, enveloppé d'un second faisceau de 60° étendant la couverture à une zone égale à la profondeur. Dans 6 m (20 pi) d'eau, le faisceau large couvre une zone de 6 m. Le faisceau central de 20° pointe vers le fond pour vous montrer la structure et la couverture végétale. Le faisceau large de 60° sert à détecter les poissons dans la zone de couverture étendue. Les retours de sonar DualBeam PLUS peuvent être regroupés, visualisés séparément ou comparés en les visualisant côte à côte. La technologie à double faisceau DualBeam PLUS convient parfaitement pour une vaste gamme de conditions, de l'eau peu profonde à l'eau très profonde, en eau douce comme en eau salée. La capacité de profondeur dépend de certains facteurs tels que la dureté du fond, les conditions de l'eau et la façon dont le transducteur est installé.
4
Représentations à l'écran
Le système de pêche Série 300 peut afficher tout un éventail de renseignements utiles
Profondeur - Profondeur de l'eau. Il est possible de régler une alarme afin de vous avertir lorsque l'eau devient trop peu profonde.
Température - Température de la surface de l'eau.
Minuterie - Temps écoulé avec le capteur de
température et de vitesse.
Distance - Distance parcourue avec le capteur de température et de vitesse.
Vitesse moyenne - Indication de la vitesse moyenne avec le capteur de température et de vitesse.
Second retour de sonar - Signal de sonar qui rebondit entre le fond et la surface de l'eau et qui revient de nouveau. Il est possible de se servir de l'apparence du second retour pour déterminer la dureté du fond. Un fond très dur montrera un retour très fort tandis qu'un fond plus meuble affichera un retour très faible ou inexistant.
Vitesse - Si le capteur de température et de vitesse est installé, le système série 300 peut afficher la vitesse du bateau.
REMARQUE : Les entrées de cette liste portant la mention « avec capteur de température et de vitesse »
Curseur - Le curseur est disponible en mode d'arrêt sur image et peut, en mode d'affichage Sonar, être positionné afin de fournir la profondeur d'un retour de sonar et la profondeur du fond sous le curseur.
Boîte de dialogue de curseur - Indique la profondeur du curseur à l'écran et la profondeur du fond directement sous le curseur.
5
au sujet de la zone située sous le bateau et à proximité de celui-ci, notamment :
Fenêtre sonar en temps réel (RTS)
Structure - Endroit où le poisson pourrait se cacher.
Thermoclines - Couches d'eau de températures
différentes situées à des profondeurs différentes, selon la période de l'année. Généralement, une thermocline apparaîtra comme une bande continue composée de plusieurs couleurs, se déplaçant sur l'écran à la même profondeur.
Symbole de poisson de couleur bleue du faisceau
de 83 kHz
Banc de blanchaille
Poisson - Le détecteur de poissons représente les
poissons comme des arcs ou des icônes de poissons. Il est possible de régler une alarme pour avertir le pêcheur lorsque l'appareil détecte un poisson d'une certaine taille. Lorsqu'une cible est détectée, un symbole d'identification du poisson (Fish ID+) apparaît à l'écran, accompagné d'une indication de la profondeur au-dessus du symbole. La grosseur du symbole indique l'intensité du retour. Le système montrera clairement des bancs de blanchaille comme un nuage de forme et de grosseur variées, selon le nombre de poissons et la vitesse du bateau.
Retour de sonar faible
Retour de sonar intense
ne sont disponibles que si l'accessoire est branché au système de pêche série 300.
Symbole de poisson de couleur orange détecté dans le faisceau de 200 kHz
6
Modes d'affichage
Voici les modes d'affichage offerts par votre système de pêche de série 300 :
• Mode d'affichage Sonar
• Mode d'affichage Zoom
• Mode d'affichage Sonar divisé de 200 et 83 kHz
• Mode d'affichage À gros chiffres
• Mode d'affichage Clignotant circulaire.
Le mode d'affichage Sonar est le mode par défaut. Lorsque vous appuyez sur la touche Affichage (VIEW), le système affiche les modes d'affichage disponibles un à un. Lorsque vous appuyez sur la touche Quitter (EXIT), le système affiche les modes d'affichage disponibles un à un, mais en ordre inverse. Tout mode d'affichage peut être ajouté ou supprimé de la rotation en effectuant ce choix à partir de l'onglet Affichages du menu principal.
REMARQUE : Lorsque vous modifiez un réglage du menu qui influe sur les retours sonar, l'écran est rafraîchi immédiatement (vous n'avez donc pas à quitter le menu pour que les modifications s'appliquent à l'écran).
7
Mode d'affichage Sonar
Le mode d'affichage Sonar fournit un tracé historique des retours sonar. La profondeur est toujours affichée. Les indicateurs de température et de vitesse s'affichent automatiquement si l'accessoire approprié est branché. Les retours les plus récents s'affichent du côté droit de la fenêtre et, avec l'apport des nouvelles données, les plus anciennes se déplacent vers la gauche. Un indicateur numérique de la profondeur est affiché dans le coin supérieur gauche. Une échelle de profondeur avec des indicateurs des limites supérieure et inférieure apparaît sur la bordure droite de la fenêtre, en mode d'affichage Sonar. L'échelle indique la distance entre la surface et une profondeur suffisante pour afficher le fond. L'échelle de profondeur est sélectionnée automatiquement afin de garder le fond visible à l'écran. Vous pouvez par contre la régler manuellement (voir le menu X-Press du sonar). Il existe cinq autres indicateurs numériques affichant des renseignements provenant des accessoires vendus séparément.
Ces zones d'information peuvent être personnalisées afin d'afficher uniquement l'information désirée (voir l'onglet Réglages du menu principal - Sélection des indicateurs).
REMARQUE : Si l'indicateur de profondeur clignote, cela signifie que l'appareil a des difficultés à localiser le fond. Ceci se produit habituellement lorsque le transducteur est hors de l'eau, lorsque le bateau est en eau trop profonde, lorsqu'il se déplace trop rapidement ou lors de tout autre événement empêchant l'appareil de recevoir des données continues.
Affichage Sonar
Limite supérieure de l'échelle de profondeur
Fenêtre
d'historique
sonar
Profondeur
Boîte de dialogue
de curseur
Sonde thermique
Compteur journalier
Limite inférieure de l'échelle de profondeur
Fenêtre sonar en temps réel
Curseur
Compréhension de l'historique sonar
Il s'avère important de comprendre ce qui est représenté à l'écran du système de pêche de série
300. L'écran N'affiche PAS une véritable représentation en trois dimensions de ce qui se trouve sous l'eau. Chaque bande de données verticale reçue par la tête de commande et reportée à l'écran représente ce qui a été détecté par le sonar à un moment donné. Comme le bateau ainsi que les cibles (poissons) peuvent être en mouvement, les retours ne montrent qu'un intervalle de temps particulier où les objets ont été détectés, et non l'emplacement exact de ces objets relativement aux autres objets affichés à l'écran.
Fenêtre sonar en temps réel [RTS]
Une fenêtre sonar en temps réel (RTS) s'affiche sur le côté droit de l'écran en mode d'affichage Sonar seulement. La fenêtre sonar en temps réel est toujours rafraîchie le plus rapidement possible, selon les conditions de profondeur, et montre seulement les retours du fond, de la structure et des poissons dans la zone de couverture du transducteur. Elle indique la profondeur et l'intensité d'un retour sonar.
La fenêtre sonar en temps réel étroite indique l'intensité
sonar au moyen de la couleur. Le rouge indique un retour intense et le bleu indique un retour faible. La profondeur du retour de sonar est indiquée par l'emplacement vertical du retour sur l'échelle de profondeur de l'écran.
La fenêtre sonar en temps réel large indique l'intensité sonar à l'aide d'un diagramme à barres. La longueur des retours reportés fournit une indication quant à l'intensité du retour. La profondeur du retour sonar est indiquée par l'emplacement vertical du retour sur l'échelle de profondeur de l'écran.
8
9
Arrêt sur image
Arrêt sur image (« Freeze Frame ») - En appuyant sur une des touches de déplacement du curseur à quatre directions, l'image cesse de défiler à l'écran et un curseur s'y affiche. Il est alors possible, à l'aide de la commande à quatre directions, de positionner le curseur sur tout retour sonar présent à l'écran pour en afficher la profondeur. La fenêtre sonar en temps réel continue d'être rafraîchie, même en fonction d'arrêt sur image. De plus, vous pouvez visualiser les effets des modifications apportées aux réglages avec la fonction de mise à jour instantanée de l'image. Appuyez sur la touche Quitter pour sortir du mode d'arrêt sur image et celle-ci continuera à défiler à l'écran. La fonction d'arrêt sur image est disponible dans les modes d'affichage Sonar, Zoom du sonar et les modes à écran divisé de 200 et 83 kHz.
Affichage du fond
À mesure que le bateau se déplace, le système porte les changements de profondeur à l'écran pour créer un profil du fond. Vous pouvez ensuite déterminer le type de fond à partir de la courbe des retours portés à l'écran. Un fond dur comme un fond de sédiments compactés ou un rocher plat apparaît comme une ligne mince en travers de l'écran. Un fond meuble comme de la boue ou du sable apparaît comme une ligne mince en travers de l'écran. Un fond rocheux a une apparence brisée et inégale.
Profil de fond avec fenêtre sonar en temps réel (RTS).
L'accessoire de capture de la température et de la vitesse est vendu séparément.
Fond rocheux
Fond dur
Fond meuble
10
Les retours sonar du fond, de la structure et des poissons peuvent être représentés en mode ligne blanche (WhiteLine) ou identification de structure (Structure ID). Voir le menu Onglet Sonar du menu principal : Affichage du fond, pour obtenir de plus amples détails sur la façon de régler la visualisation du fond.
La fonction Identification de structure (Structure ID) affiche les retours faibles en bleu et les retours intenses en rouge.
La fonction Ligne blanche (WhiteLine) représente les retours sonar les plus intenses en blanc, créant ainsi une ligne de contour distincte. L'avantage de cette fonction est qu'elle définit clairement le fond à l'écran.
11
Mode d'affichage Zoom du sonar
Le mode d'affichage Zoom du sonar augmente la résolution de l'écran afin de séparer les retours sonar très rapprochés, comme ceux causés par un poisson en suspension près du fond ou à l'intérieur d'une structure. En mode d'affichage Zoom, l'écran est divisé afin de montrer, à droite, une tranche étroite de la vue sur toute l'échelle de profondeur, et la vue agrandie à gauche. La vue à pleine échelle à droite contient également une boîte de visualisation du zoom, montrant quelle section de la partie de droite a été agrandie dans la partie gauche de l'écran. La boîte de visualisation du zoom suit le fond dans la vue à pleine échelle.
Dès que la profondeur change, la vue de gauche se rafraîchit pour afficher une vue agrandie du fond. La boîte de visualisation du zoom montre l'emplacement de la vue agrandie par rapport à la vue à pleine échelle. Le niveau de zoom, ou niveau d'agrandissement, est affiché dans le coin inférieur gauche et peut être modifié selon les conditions (voir menu X-Press du sonar : Niveau de zoom). Les limites supérieure et inférieure de l'échelle de profondeur de zoom indiquent la profondeur de l'eau à l'endroit visualisé.
Il n'est pas possible de personnaliser les indicateurs numériques en mode d'affichage Sonar, donc les renseignements comme la température de l'eau et la tension de la batterie ne sont pas disponibles dans ce mode.
Mode d'affichage Zoom du sonar
Vue à pleine échelle
Limite supérieure de l'échelle de profondeur, mode d'affichage Pleine échelle
Limite inférieure de l'échelle de profondeur, mode d'affichage Zoom
Limite inférieure de l'échelle de profondeur, mode d'affichage Pleine échelle
Vue
agrandie
Boîte de visualisation du zoom
Niveau de
zoom
Profondeur
Limite supérieure de l'échelle de profondeur, mode d'affichage Zoom
12
Mode d'affichage Sonar divisé de 200 et 83 kHz
Le mode d'affichage Sonar divisé affiche les retours sonar du faisceau de 83 kHz du côté gauche de l'écran, et les retours sonar du faisceau de 200 kHz du côté droit. Un indicateur numérique de la profondeur est toujours présent dans le coin supérieur gauche de l'écran. Vous pouvez vous servir du mode d'affichage Sonar divisé pour comparer les retours sonar du faisceau large de 83 kHz à ceux du faisceau étroit de 200 kHz, en les visualisant l'un à côté de l'autre.
Il n'est pas possible de personnaliser les indicateurs numériques en mode d'affichage Sonar divisé, donc les renseignements comme la température de l'eau et la tension de la batterie ne sont pas disponibles dans ce mode.
Mode d'affichage Sonar divisé de 200 kHz et 83 kHz
Profondeur
Fenêtre
d'historique
sonar du
faisceau de
83 kHz
Fenêtre d'historique sonar du faisceau de 200 kHz
Limite supérieure de l'échelle de profondeur
Limite inférieure de l'échelle de profondeur
Mode d'affichage À gros chiffres
Le mode d'affichage À gros chiffres fournit des données numériques dans un format facile à lire. La profondeur est toujours affichée. Les indicateurs de température et de vitesse ainsi que les renseignements contenus dans le journal s'affichent automatiquement si l'accessoire approprié est branché au système. Le journal affiche la distance parcourue, la vitesse moyenne et le temps écoulé depuis la dernière réinitialisation du journal. Il est impossible de personnaliser les indicateurs numériques dans le mode d'affichage À gros chiffres.
Mode d'affichage Clignotant circulaire
Le mode d'affichage Clignotant circulaire affiche les retours sonar en temps réel dans le format clignotant traditionnel. La profondeur et la température sont toujours affichées. Il est impossible de personnaliser les indicateurs numériques dans le mode d'affichage Clignotant circulaire.
Mode d'affichage À gros chiffres
Profondeur
Température
Vitesse
Minuterie : Affiche le temps écoulé depuis la dernière réinitialisation du journal
Distance : Distance parcourue depuis la dernière réinitialisation du compteur journalier
Tension : La tension de la batterie.
Vitesse moyenne : Affiche la vitesse
moyenne depuis la dernière réinitialisation du journal
13
14
Touches de fonction
L'interface utilisateur Humminbird consiste en un ensemble de touches faciles à utiliser, qui activent des modes d'affichage et des menus variés afin de vous offrir toute la souplesse et le contrôle nécessaires à une bonne expérience de pêche.
Touche Mise en marche et éclairage [POWER/LIGHT]
La touche Mise en marche et éclairage (POWER/LIGHT) sert à allumer
et éteindre le détecteur de poissons, et aussi à régler la fonction de rétroéclairage et le contraste de l'écran. Appuyez momentanément sur la touche Mise en marche et éclairage afin de mettre l'unité en circuit. L'écran titre s'affiche au démarrage de l'appareil jusqu'à ce qu'il passe en mode sonar.
Pour activer la fonction de rétroéclairage de l'écran ou pour régler la couleur de fond, appuyez sur la touche en marche et éclairage (POWER/LIGHT) pour accéder au menu Éclairage et
arrière-plan. Utilisez les touches de la commande de curseur à quatre directions pour sélectionner Éclairage et arrière-plan, puis servez-vous des touches de déplacement du curseur de GAUCHE ou de DROITE pour en modifier les réglages. Appuyez sur la touche Quitter pour sortir du menu Éclairage et arrière-plan.
Enfoncez et maintenez enfoncée la touche Mise en marche et éclairage pendant 3 secondes pour éteindre l'appareil. Un message s'affiche, vous informant du délai avant l'arrêt de l'appareil. Vous devriez toujours éteindre votre détecteur de poissons en appuyant sur cette touche. Ainsi, la procédure d'arrêt de l'appareil s'effectue correctement et les réglages de menu sont sauvegardés.
Touche Affichage [VIEW]
La touche Affichage sert à parcourir les modes d'affichage
disponibles. Appuyez sur la touche Affichage pour passer au prochain mode d'affichage. Appuyez à plusieurs reprises sur cette même touche pour parcourir les autres modes d'affichage disponibles. Il est possible de désactiver des modes d'affichage dans le but d'optimiser le système à vos exigences personnelles de pêche (voir l'onglet Réglages du menu principal : Sélection des modes d'affichage, en mode utilisateur Avancé).
15
Touche MENU
La touche MENU sert à accéder au système de menus.
Menu Options de démarrage - Appuyez sur la touche MENU au cours de la mise sous tension pour visualiser le menu des options de démarrage.
Menu X-Press - Appuyez sur la touche MENU une fois pour afficher le menu X-Press du sonar. Le menu X-Press vous permet d'accéder aux réglages les plus utilisés sans avoir à naviguer dans tout le système de menus. Lorsque le menu X-Press est affiché, vous pouvez utiliser les touches de déplacement du curseur vers le HAUT ou vers le BAS pour sélectionner un élément de menu particulier. Dès que vous modifiez un paramètre (à l'aide des touches de déplacement du curseur de DROITE ou de GAUCHE), le menu X-Press se réduit temporairement et l'écran se régénère s'il est affecté par le réglage que vous venez d'effectuer, de sorte que vous pouvez visualiser immédiatement les effets du changement apporté. Réactivez le menu X-Press en appuyant sur les touches de déplacement du curseur vers le HAUT ou vers le BAS.
Menu principal - Appuyez sur la touche MENU à deux reprises pour afficher le menu principal à onglets. Le menu principal est organisé en onglets afin de vous aider à trouver un menu particulier rapidement : Les onglets Alarmes, Sonar et Réglages font partie du système de menu principal à onglets. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE de la commande de curseur à quatre directions pour sélectionner un onglet; utilisez ensuite les touches de déplacement du curseur vers le BAS et vers le HAUT pour sélectionner un élément du menu, puis sur les touches de GAUCHE et de DROITE pour en modifier un paramètre.
Commande de curseur à quatre directions
Les multiples fonctions de la commande de curseur à quatre directions
changent en fonction du contexte :
• Servez-vous des touches de déplacement du curseur vers le HAUT ou vers le BAS pour sélectionner un élément du menu, puis des touches de GAUCHE ou de DROITE pour modifier un paramètre du menu.
REMARQUE : Les sélections de menu sont exécutées et sauvegardées immédiatement sans qu'aucune autre mesure ne soit nécessaire.
16
• Dans tous les modes d'affichage Sonar, à l'exception du mode À gros chiffres, il suffit d'appuyer sur une des touches de la commande de curseur à quatre directions pour activer la fonction d'arrêt sur image, pour ensuite positionner le curseur à un endroit précis de l'écran.
Touche Quitter [EXIT]
La touche Quitter (EXIT) possède de multiples fonctions :
• Si une alarme s'est déclenchée, appuyez sur la touche Quitter pour la désactiver.
• Si un onglet de menu est sélectionné, appuyez sur la touche Quitter pour sortir du système de menus et revenir à l'affichage.
• Si un menu est actif, appuyez sur la touche Quitter pour revenir au niveau précédent dans le système de menus.
• En appuyant sur la touche Quitter, vous pouvez aussi parcourir les modes d'affichage disponibles en ordre inverse.
• Si la fonction d'arrêt sur image est activée, appuyez sur la touche Quitter (EXIT) pour revenir au mode de défilement d'écran.
17
Mise en marche de l'appareil
Pour mettre votre système de pêche de série 300 en circuit, appuyez sur la touche Mise en marche et éclairage (POWER/LIGHT). Un écran de démarrage s'affiche jusqu'à ce que le système de pêche se mette en fonction. Le système de pêche entrera en mode Normal s'il détecte un transducteur, sinon il passera en mode Simulateur.
Écran titre du modèle 343c
343c
Loading...
+ 51 hidden pages