Dieses Dokument darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von HUMAX nicht
vervielfältigt, übersetzt oder anderweitig verwendet werden, weder ganz noch auszugsweise,
ausgenommen der Inhaber der Urheberrechte willigt ein oder die Urheberrechtsgesetze lassen
dies zu.
**
Garantie
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Teile, bei denen auf Grund einer fälschlichen
Anwendung der in diesem Handbuch enthaltenen Informationen ein Defekt aufgetreten ist.
**
Hinweise zu Marken
VIACCESS™ ist eine Marke von France Telecom.
CryptoWorks™ ist eine Marke von Philips Electronics N.V.
Irdeto ist eine Marke von Mindport BV.
Nagravision ist eine eingetragene Marke von Kudelski S.A.
Conax ist eine Marke von Telenor Conax AS.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
„Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Marken von Dolby Laboratories.
**
Dieses Gerät beinhaltet Technologien zum Urheberrechtsschutz, die von US- patenten und
anderen Rechten geistigen Eigentums geschützt sind. Der Einsatz dieser Technologie zum
Urheberrechtsschutz muss von Macrovision Corporation genehmigt sein und ist nur für den
häuslichen Gebrauch und weitere begrenzte Anzeigezwecke bestimmt, sofern keine
anderweitige Genehmigung von Macrovision vorliegt. Zurückentwicklung oder
Disassemblierung sind verboten.
**
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von HUMAX entschieden haben. Lesen Sie dieses
Handbuch aufmerksam durch, damit eine korrekte Installation, Anwendung und Pflege und
somit optimale Leistung des Geräts gewährleistet sind. Bewahren Sie dieses
Benutzerhandbuch in der Nähe des Geräts auf, um künftig darin nachschlagen zu können.
Änderungen an den in diesem Handbuch enthaltenen Informationen vorbehalten.
DE 1
Hinweis
Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, und machen Sie sich unbedingt mit den darin
enthaltenen Anweisungen vertraut. Zu Ihrer eigenen Sicherheit beachten Sie folgende
Sicherheitshinweise.
**
Warnungen und Hinweise
Achten Sie in diesem Benutzerhandbuch besonders auf die folgenden Hinweise zu Risiken oder
Gefahrensituationen.
**
•
Warnung
Dies bildet eine gefährliche Situation, deren Auftreten (ernsthafte) Verletzungen nach
sich ziehen kann.
•
Achtung
Dies bildet eine Situation, in der die Ausrüstung oder andere Geräte beschädigt werden
können.
•
Hinweis
Liefert zusätzliche Informationen, die den Benutzer auf mögliche Probleme hinweisen
oder ihm wichtige Informationen zur besseren Verständlichkeit, richtigen Anwendung
und Pflege der Installation liefern.
**
**
Um die Gefahr eines Stromschlages auszuschließen, bauen Sie die
Abdeckung (bzw. Rückwand) nicht ab. Das Gerät enthält keine vom
Anwender zu wartenden Teile. Überlassen Sie Wartungsarbeiten
qualifiziertem Kundendienstpersonal.
**
Dieses Symbol weist auf eine gefährliche Spannung im Innern des
Geräts hin. Es besteht die Gefahr von Stromschlägen und Verletzungen.
**
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dem Produkt wichtige
Anweisungen beiliegen.
**
Hinweise zum ‘WEEE’-Symbol
Dieses Produkt darf am Ende seiner Betriebszeit nicht zusammen mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Bitte trennen Sie es von den anderen Müllarten, und
lassen Sie es verantwortungsbewusst recyceln, damit die Materialressourcen
nachhaltig wiederverwendet werden können. Dies schützt die Umwelt und
Gesundheit vor möglichen Schäden, die durch eine unkontrollierte
Müllentsorgung hervorgerufen werden könnten.
Privatanwender:Einzelheiten zu Sammelstellen und den möglichen
umweltfreundlichen Recyclingverfahren fragen Sie bitte bei dem Händler, bei
dem Sie dieses Produkt gekauft haben, oder bei den Behörden vor Ort an.
Gewerbliche Anwender:Wenden Sie sich an Ihren Lieferanten und lesen Sie
die allgemeinen Geschäftsbedingungen des Kaufvertrags. Dieses Produkt darf
nicht zusammen mit anderem gewerblichen Abfall entsorgt werden.
DE 2
Sicherheits- und Warnhinweis
Dieses Gerät wurde unter Einhaltung internationaler Sicherheitsstandards gefertigt. Bitte lesen
Sie die folgenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
**
Sicherheitshinweise
**
1. STROMVERSORGUNG
**
90 - 250 V Wechselspannung, 50/60 Hz
Betreiben Sie dieses Gerät nur an einer Stromquelle, die die auf dem Typenschild
angegebene Netzspannung liefert. Falls Sie nicht sicher sind, welche Stromversorgung
bei Ihnen vorliegt, wenden Sie sich an Ihr Energieversorgungsunternehmen. Trennen
Sie das Gerät von der Netzstromversorgung, bevor Sie Wartungs- oder
Installationsarbeiten durchführen.
**
2. ÜBERLASTUNG
**
Vermeiden Sie die Überlastung von Netzsteckdosen, Verlängerungskabeln und
Adaptern, da dies zu einem Brand oder einem Stromschlag führen kann.
**
3. FLÜSSIGKEITEN
**
Das Gerät darf keinerlei Flüssigkeiten ausgesetzt werden. Außerdem sollten keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände auf den Apparat gestellt werden.
**
4. REINIGUNG
**
Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts den Netzstecker.
Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine
lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel.
**
5. BELÜFTUNG
**
Achten Sie darauf, dass die Belüftungsschlitze an der Oberseite des Geräts nicht
abgedeckt sind, um eine ausreichende Belüftung des Geräts zu gewährleisten. Stellen
Sie das Gerät nicht auf weiche Möbel oder Teppiche. Stellen Sie keine anderen
elektronischen Geräte auf dieses Gerät.
**
6. ZUBEHÖR
**
Schließen Sie nur ausdrücklich dafür vorgesehene Geräte an das Gerät an. Andernfalls
kann es zu Gefahrensituationen oder zu Schäden am Gerät kommen.
**
7. ANSCHLUSS AN DAS KABEL-TV-SIGNAL
**
Schließen Sie erst alle Komponenten an, bevor Sie die Netzkabel an die Steckdose
anschließen. Schalten Sie das Gerät, das Fernsehgerät und alle anderen Komponenten
aus, bevor Sie Kabel anschließen oder trennen.
**
8. ANSCHLUSS AN EIN FERNSEHGERÄT
**
Trennen Sie das Gerät von der Netzstromversorgung, bevor Sie das Kabel an das
Fernsehgerät anschließen oder von diesem trennen. Andernfalls könnte das
Fernsehgerät beschädigt werden.
DE 3
Sicherheits- und Warnhinweis
9. AUFSTELLUNGSORT
**
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in Innenräumen, um es vor Blitzschlag, Regen
und Sonneneinstrahlung zu schützen.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe eines Heizkörpers oder eines Warmluftgebläses
auf.
Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen dem Receiver und Geräten, die durch
elektromagnetische Strahlungen gestört werden können (z. B. Fernsehgerät oder
Videorekorder), mindestens 10 cm beträgt.
Decken Sie die Lüftungsschlitze nicht ab, und stellen Sie das Gerät nicht auf ein Bett,
ein Sofa, einen Teppich oder ähnliche Oberflächen.
Wenn Sie das Gerät in ein Regal o. ä. stellen, sorgen Sie für ausreichende Belüftung,
und beachten Sie die Hinweise des Herstellers zur Aufstellung des Geräts.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer, ein Stativ, eine
Halterung oder einen Tisch, von dem es herunterfallen könnte. Das Gerät könnte beim
Herunterfallen Kinder oder Erwachsene ernsthaft verletzen und dabei selber schwer
beschädigt werden.
**
10. GEWITTER und BETRIEBSPAUSEN
**
Stecken Sie das Gerät von der Netzsteckdose aus, und trennen Sie das Kabel bei einem
Gewitter oder wenn das Gerät längere Zeit nicht in Gebrauch ist. Dadurch werden
Schäden am Gerät vermieden, die durch Blitzeinschlag oder Spannungsspitzen
hervorgerufen werden könnten.
**
11. SPITZE GEGENSTÄNDE
**
Stecken Sie keine Gegenstände durch die Öffnungen ins Innere des Geräts, da sie
gefährliche stromführende Teile berühren oder Bauteile beschädigen könnten.
**
12. ERSATZTEILE
**
Stellen Sie sicher, dass ausschließlich vom Hersteller empfohlene Ersatzteile verwendet
werden oder solche Teile, deren Bauart mit den Originalteilen identisch ist.
Die Verwendung nicht geeigneter Ersatzteile kann weitere Schäden am Gerät
verursachen.
**
Warnung
1. Beachten Sie die folgenden Hinweise, um Schäden an Netzkabel und Netzstecker zu
vermeiden.
Verändern oder manipulieren Sie Netzkabel und Netzstecker nicht.
Verbiegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht.
Wenn Sie das Gerät vom Netz trennen, ziehen Sie nicht am Netzkabel, sondern fassen
Sie den Stecker an.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel so weit wie möglich von Heizgeräten entfernt ist,
um zu verhindern, dass die Kunststoffummantelung schmilzt.
Der Netzstecker muss immer betriebsbereit sein.
2. Befolgen Sie diese Anweisungen. Bei Nichtbeachtung kann es zu einem elektrischen
Schlag kommen.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse.
Stecken Sie keine metallenen oder feuergefährlichen Gegenstände in das Geräteinnere.
Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.
Trennen Sie während eines Gewitters das Gerät vom Netz.
3. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es defekt ist. Wenn Sie ein defektes Gerät weiter
verwenden, kann es schweren Schaden nehmen. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor
Ort, wenn das Gerät defekt ist.
4. Stecken Sie keine metallenen Gegenstände oder Fremdkörper in die Modul- und
Smartcard-Steckplätze. Das Gerät könnte Schaden nehmen, und seine Lebensdauer
könnte sich dadurch verkürzen.
DE 4
Inhalt
1. Vor der Verwendung .......................................................DE7
15. Service und Support......................................................DE76
DE 6
1. Vor der Verwendung
1.Vorder Verwendung
In diesem Kapitel finden Sie ausführliche Informationen zu dem Gerät und dem Zubehör.
1.1 Lieferumfang
Überprüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
**
**
FernbedienungBatterienBenutzerhandbuch
**
A/V-KabelSCART-Kabel
**
Hinweis:
•Wenn in die Fernbedienung längere Zeit keine Batterie eingesetzt ist, können Fehler
auftreten. Lassen Sie die Batterie immer in der Fernbedienung eingesetzt.
•Je nach Region kann der Lieferumfang variieren.
DE 7
1. Vor der Verwendung
1.2 Vorderseite
**
**
1. TASTE STANDBY
**
Umschalten zwischen Normalbetrieb und Standby-Modus.
**
2. TASTE TV/RADIO
**
Umschalten zwischen TV- und Radio-Modus.
**
3. TASTE P-/P+
**
Umschalten der TV/Radio-Kanäle.
**
4. TV-LED
**
Ein grünes Licht zeigt an, dass sich das Gerät im TV-Modus befindet.
**
5. RADIO-LED
**
Ein braunes Licht zeigt an, dass sich das Gerät im Radio-Modus befindet.
**
6. SMARTCARD-STECKPLATZ
**
Steckplatz für eine Smartcard
**
DE 8
1. Vor der Verwendung
1.3 Zugangsmodul
Einige Fernseh- und Radiokanäle werden zwar gratis ausgestrahlt, doch die meisten Fernsehund Radio-/Musikkanäle stehen auf Abonnementbasis zur Verfügung und können nur mit Hilfe
einer Conditional Access-Komponente empfangen werden. Bei der Zugangsmodul-Komponente
handelt es sich um eine entfernbare Smartcard.
1. Einsetzen der Smartcard
Die Smartcard ähnelt einer Kreditkarte. Sie wird in den Steckplatz hinter der rechten vorderen
Geräteklappe eingesetzt. Mit einer gültigen Karte sind Sie berechtigt, alle Kanäle zu sehen und
zu hören, die Sie abonniert haben.
1. Öffnen Sie die rechte Klappe an der Vorderseite des Geräts. Klappen Sie sie nach
unten, um den Kartensteckplatz freizulegen.
2. Halten Sie die Smartcard waagerecht mit dem Chip (kleines, goldfarbenes Quadrat)
nach unten.
3. Schieben Sie die Smartcard in den Steckplatz ein.
**
DE 9
1. Vor der Verwendung
1.4 Rückseite
**
**
1. CABLE IN
Anschluss für das Netzkabel.
**
2. CABLE OUT
Anschluss an die RF IN-Buchse des TV oder des VCR mit einem RF-Kabel.
**
3. TV SCART
Anschluss für das Fernsehgerät mit einem TV SCART-Kabel.
**
4. VCR SCART
Anschluss für einen VCR oder DVD mit einem VCR SCART-Kabel.
**
5. AUDIO L/R
Anschluss für das Fernsehgerät oder einen Videorekorder mit einem RCA-Kabel.
**
6. RS-232C
Anschluss für einen PC zum Aktualisieren der Software.
**
7. S/PDIF
Anschluss für das Audiosystem mit einem S/PDIF-Kabel (digitales Audio).
**
DE 10
1. Vor der Verwendung
1.5 Fernbedienung
**
DE 11
1. Vor der Verwendung
1. SOURCE
**
Taste zum Auswählen der Quelle
zwischen Fernseher und Gerät.
**
2. TV/RADIO
**
UmsUmschalten zwischen TV- und
Radio-Modus.chalten zwischen TV- und
Radio-Modus.
**
3. ZIFFERNTASTEN(0-9)
**
Eingeben des TV/Radio-Kanals oder
einer Menüoption.
**
4. LIST
**
Anzeigen der Kanalliste.
**
5. BACK
**
Schließen und zurück zum
vorhergehenden Menü bzw. Bildschirm.
**
6. PFEILTASTEN
**
Kanalwechsel oder Cursor auf, ab, links
oder rechts.
**
7. OK
**
Auswählen eines Menüs oder
Bestätigen einer ausgewählten Option.
Anzeigen der Kanalliste, während ein
Programm angesehen wird.
**
8. PRO (Eigenschaften)
**
Anzeigen der Kanalinformationen
während des Fernsehens.
**
9. UNTERTITEL
**
Anzeigen der Liste der verfügbaren
Untertitelsprachen.
**
10. P-/P+
**
Kanalwechsel.
**
11. MENU
**
Anzeigen des Hauptmenüs.
**
12. SEITE-/SEITE+
**
Vor- und Zurückblättern.
13. STANDBY
**
Umschalten zwischen Normalbetrieb
und Standby-Modus.
**
14. EPG
**
Anzeigen des elektronischen
Programmführers (EPG, Electronic
Programme Guide).
**
15. EXIT
**
Beenden aller
Onscreen-Bildschirmanzeigen (OSD).
**
16. STANDBILD
**
Ein Standbild des aktuellen
TV-Programms wird angezeigt. Die
Tonwiedergabe wird nicht beendet.
**
17. OPT (Option)
**
Anzeigen der Audio- und
Videotextdienste.
**
18. V-/V+
**
Regeln der Lautstärke.
**
19. STUMM
**
Vorübergehendes Stummschalten des
Tons oder Aufheben der
Stummschaltung.
**
20. i (Information)
**
Anzeigen von Kanal- und
Programminformationen.
**
21. VIDEOTEXT
**
Umschalten zwischen Videotext- und
TV-Modus.
DE 12
2. Einrichten
2.Einrichten
In diesem Kapitel wird beschrieben, wie das Gerät mit den speziellen Vorrichtungen für eine
optimale Signalqualität an das Fernsehgerät angeschlossen wird. Das Gerät liefert
verschiedene Schnittstellen für den Anschluss an ein Fernsehgerät, einen Videorekorder oder
andere Geräte. Wählen Sie das für das jeweilige Gerät geeignete Verfahren aus.
Hinweis: Sollten beim Anschließen des Geräts Probleme auftreten, wenden Sie sich an Ihren
2.1 Anschließen von Antenne/TV/VCR
1. Verwenden des SCART-Kabels
Schließen Sie das Gerät mit dem SCART-Kabel an das Fernsehgerät oder den Videorekorder
an.
**
Fachhändler.
**
Hinweis: Wenn Sie das Fernsehgerät direkt an den Video-/Audioausgang des Geräts
anschließen, erhalten Sie ein lebendigeres Bild und kommen in besseren
Fernsehgenuss.
DE 13
2. Einrichten
2. Verwenden des HF-Kabels
1. Schließen Sie das HF-(Koaxial-)Kabel an den TV/VCR-Ausgang (CABLE OUT) und an
den Antenneneingang des Videorekorders an.
2. Schließen Sie das HF-(Koaxial-)Kabel an den Antennenausgang des Videorekorders
und an den Antenneneingang des Fernsehgeräts an.
**
DE 14
2. Einrichten
2.2 Anschließen des Audiosystems
Schließen Sie das Gerät mit dem RCA-Kabel (Audio L,R) an das Audiosystem an. Schließen
Sie den optischen S/PDIF-Anschluss und den Dolby Digital Decoder an, um eine bessere
Klangqualität zu erzielen.
**
DE 15
2. Einrichten
2.3 Einschalten des Geräts
1. Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in eine Netzsteckdose.
**
**
2. Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Taste STANDBYauf der Fernbedienung
oder durch Drücken der Taste
STANDBY
an der Vorderseite des Geräts ein.
**
DE 16
3. Installationsassistent
3.Installationsassistent
Wenn Sie das Gerät nach dem Kauf zum ersten Mal einschalten, wird der Installationsassistent
automatisch gestartet.
Die Einrichtung lässt sich über einfache Schritte und Optionen ganz problemlos ausführen.
Nach Beendigung des Einrichtvorgangs können Sie sofort Programme sehen. Optionen lassen
sich mit den ZIFFERNTASTEN(0-9) auswählen.
**
Hinweis:
•Wenn Sie die Taste BACK
drücken, während der Installationsassistent ausgeführt wird, können Sie zum
vorherigen Bildschirm zurückkehren.
•Das voreingestellte Geräte-PIN lautet 0000. Sollten Sie das Geräte-PIN vergessen
haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort.
3.1 Sprache
Drücken Sie die Taste, um die gewünschte
Sprache aus der Liste auszuwählen, und anschließend
die Taste OK
Standardsprache für Menüs, Untertitel und Audio zu
speichern.
, um die ausgewählte Sprache als
drücken oder Zurück wählen und dann die Taste OK
DE 17
3. Installationsassistent
3.2 Suchlauf
Mit Suchlauf können Sie Werte wie Schritt,
Konstellation und Symbolrate anhängen eingeben,
um den Kanalsuchlauf zu aktivieren.
Schritt
Wählen Sie Schritt mit der Taste
den Frequenzbereich, der mit jedem Schritt erhöht
werden soll, wenn Sie den Kanalsuchlauf mit der Taste
OK
undaktivieren. Wählen Sie
Benutzerdefiniert, um den Wert direkt einzugeben.
Wenn Ihnen der Wert nicht bekannt ist, wählen Sie
Auto.
**
Konstellation
Wählen Sie Konstellation mit der Taste
Wählen Sie die Konstellation mit der Taste OK
und. Wenn Ihnen der Wert nicht bekannt ist,
wählen Sie Auto.
**
Symbolrate anhängen
Wählen Sie Symbolrate anhängen mit der Taste
.
Zum Anhängen einer Symbolrate wählen Sie eine
Symbolrate mit der Taste OK
Wählen Sie Benutzerdefiniert, um den Wert direkt
einzugeben.
Zum Löschen aller eingegebenen Symbolraten wählen
Sie Alle löschen mit der Taste
Sie die Taste OK
**
1. Wählen Sie Nächster, und drücken Sie die Taste OK, um den Kanalsuchlauf zu
.
starten.
2. Bitte warten Sie, während der Suchlauf durchgeführt wird. Wenn Sie den Suchlauf
stoppen möchten, drücken Sie die Taste OK
3. Nach Beendigung des Suchlaufs werden die Ergebnisse angezeigt. Drücken Sie die
Taste OK
**
, um mit dem nächsten Schritt fortzufahren.
Hinweis: Der Standardwert der Startfrequenz und Endfrequenz lässt sich im
Installationsassistenten nicht ändern. Wenn Sie den Wert ändern möchten, gehen
Sie zu 9. Installation.
. Wählen Sie
**
.
undaus.
, und drücken
.
DE 18
3. Installationsassistent
3.3 Software aktualisierung
Sie können die aktuelle Softwareversion prüfen und auf neue Software aktualisieren.
1. Ein Hinweis wird angezeigt, dass neue
Software gefunden wurde.
2. Wählen Sie Ja und bestätigen Sie mit der Taste
OK, um die Aktualisierung zu starten.
Wählen Sie Nein und drücken Sie die Taste OK
, um ohne Aktualisierung zum vorherigen
Menü zurückzukehren.
3. Nach der Aktualisierung schaltet sich das Gerät
automatisch aus und wieder ein.
Hinweis:Ein Hinweis wird angezeigt, wenn nicht
automatisch neue Software gefunden wird.
3.4 Ergebnis
Die Suchergebnisse der gewählten Programmliste
werden angezeigt. Wählen Sie Ende und drücken Sie
die Taste OK, um den Installationsassistenten zu
beenden. Um zum vorherigen Schritt zurückzugehen,
wählen Sie Zurück und drücken Sie die Taste OK
.
DE 19
4. Grundlegende Bedienung
4.GrundlegendeBedienung
In diesem Kapitel werden Funktionen wie Kanalumschaltung, Lautstärkeregelung sowie die
grundlegenden Funktionen zum Sehen von Sendungen beschrieben.
4.1 Kanalumschaltung
Sie haben folgende Möglichkeiten, den aktuellen Kanal umzuschalten:
1. Drücken Sie die Taste P-/P+
2. Geben Sie die Kanalnummer mit den ZIFFERNTASTEN(0-9) ein, um den Kanal direkt
umzuschalten.
3. Drücken Sie die Taste TV/RADIO
umzuschalten.
**
Hinweis: Sie können den Kanal mit Hilfe der Kanalliste oder des Programmführers
umschalten. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 5. Kanalliste und 6.Programmführer.
4.2 Lautstärkeregelung
1. Regeln Sie die Lautstärke mit Hilfe der Taste V-/V+oder.
2. Drücken Sie die Taste STUMM
abzuschalten.
**
Hinweis: Die Stummschaltefunktion bleibt während der Kanalumschaltung aktiviert.
4.3 Untertitel
oder.
, um zwischen Fernseh- um Radiokanälen
, um die Tonwiedergabe vorübergehend
Wenn das aktuelle Programm Untertitelinformationen liefert, können Sie die Untertitelsprache
wählen.
1. Drücken Sie die Taste UNTERTITEL,um
die Liste der Untertitelsprachen anzuzeigen.
2. Wählen Sie eine Untertitelsprache mit der Taste
, und drücken Sie die Taste OK. Der
Untertitel wird an der Bildschirmunterseite in
der ausgewählten Sprache angezeigt.
3. Sollen keine Untertitel angezeigt werden,
wählen Sie in der Liste der verfügbaren
Untertitelsprachen die Option Aus.
**
Hinweis: Sie können in MENU-Einstellungen-Spracheinstellungen-Untertitelsprache eine
Untertitelsprache als Standard festlegen.
DE 20
4. Grundlegende Bedienung
4.4 Tonauswahl
Wenn das aktuelle Programm in mehreren Audiosprachen zur Verfügung steht, können Sie die
gewünschte Sprache wählen.
1. Drücken Sie die Taste OPT.
2. Wählen Sie Tonauswahl mit der Taste
und drücken Sie die Taste
3. Wählen Sie eine bevorzugte Audiosprache mit
der Taste
.
4. Stellen Sie mit der Taste OK
Audiobalance (Links, Rechts, Stereo) ein.
**
Hinweis:
•Sie können in MENU–Einstellungen–Spracheinstellungen–Audio-sprache eine
Audio-sprache als Standard festlegen.
•Wenn das Programm in Dolby Digital übertragen wird, lässt sich die Audiobalance nicht
einstellen.
, und drücken Sie die Taste OK
.
die
,
DE 21
4. Grundlegende Bedienung
4.5 Bildauswahl
Einige Premiere-Kanäle bieten Sonderfunktionen in Optionskanälen an. Mit Hilfe von
Optionskanälen können Sie verschiedene Kameraperspektiven bei Sportübertragungen wählen.
Außerdem können Sie den Startzeitpunkt des Programms wählen, das Sie mit PREMIERE
DIREKT sehen möchten.
1. Bildauswahl (Sportportal)
Sie haben die Wahl zwischen verschiedenen Kamerawinkeln, um Sportübertragungen aus
unterschiedlichen Kameraperspektiven sehen zu können. Verschiedene Optionen stehen zur
Verfügung, wenn man einzelne Spiele oder Bundesligaspiele sehen möchte.
1. Drücken Sie die Taste OPT.
2. Wählen Sie Bildauswahl mit der Taste
und drücken Sie die Taste .
3. Wählen Sie die gewünschte Option mit der
Taste
.
**
Hinweis: Wenn der derzeit ausgestrahlte Kanal Bildauswahloptionen bietet, sind alle
Drücken Sie die Taste OPT
bedeutet, dass dieses Programm zu einem späteren Zeitpunkt ausgestrahlt wird. Das auf dem
derzeit ausgewählten Kanal verfügbare Programmsegment wird mit der Startzeit angezeigt.
Wenn auch nach einer Kanalumschaltung die NVOD-Funktion weiterhin unterstützt wird, wird
erneut ein NVOD-Fenster angezeigt. Die bestellten Programme gehen selbst nach einem
Wechsel des Kanals PREMIERE DIREKT nicht verloren.
und drücken Sie die Taste OK
verfügbaren Kamerawinkel nach Namen angegeben. Wenn Sie ein
Bildauswahl-Programm wählen, können Sie jederzeit dorthin zurückkehren, auch
wenn Sie die Kanäle während des Fernsehens umschalten
, um NVOD (Near Video On Demand) auszuwählen: das
DE 22
4. Grundlegende Bedienung
2. Bildauswahl (PREMIERE DIREKT-Portal)
Mit PREMIERE DIREKT können Sie verschiedene Programme mit unterschiedlichen
Startzeiten auswählen. Sie können so Filme zu jeder Tageszeit zu den angegebenen
Startzeiten ansehen. Lesen Sie die Bestellhinweise im Portal von PREMIERE DIREKT.
1. Schalten Sie den Kanal auf PREMIEREDIREKT um und drücken Sie die Taste OPT
, bevor das bestellte Programm anfängt.
2. Wählen Sie die Bildauswahl-Option mit der
Taste
.
3. Wählen Sie die bestellte Startzeit mit der Taste
den Film auf D1 für 24:00 Uhr bestellt haben.)
Drücken Sie die Taste OK
Vorgang zu bestätigen.
**
Hinweis: Sie können beliebig zwischen dem bestellten Programm von PREMIERE DIREKT
4.6 NVOD (Near Video On Demand)
Sie können den Anfang beliebter Sendungen oder Filme bereits kurz nachdem Sie die Auswahl
getroffen haben sehen. Dies ist möglich, da der Anbieter mehrere Kopien mit versetzten
Anfangszeiten überträgt.
1. Drücken Sie die Taste OPT
2. Wählen Sie Zeitauswahl mit der Taste
3. Wählen Sie die gewünschte Option mit der Taste
und drücken Sie die Taste OK
(z. B.: Wählen Sie D1-12:00, wenn Sie
,umden
und einem anderen Kanal umschalten. Das bestellte Programm bleibt auch nach
dem Umschalten der Kanäle aktiviert. Wählen Sie das bestellte Programm wieder
auf der Portalseite von PREMIERE DIREKT mit der Taste OPTaus.
.
und drücken Sie die Taste .
und drücken Sie die Taste OK
.
DE 23
Loading...
+ 55 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.