Nous vous remercions d'avoir acheté un produit HUMAX. Veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur an d'installer, d'utiliser et d'assurer la maintenance de ce produit en toute sécurité et dans des
conditions optimales. Conservez ce manuel de l'utilisateur à proximité de votre produit pour pouvoir le
consulter ultérieurement. Les informations contenues dans ce manuel de l'utilisateur sont susceptibles
d'êtres modiées sans préavis.
La copie, l'utilisation ou la traduction de tout ou partie de ce document sont interdites sans l'accord préalable écrit d'HUMAX, sauf dans le cas d'une preuve de propriété intrinsèque au droit d'auteur (copyright)
et à la loi relative au droit d'auteur.
Garantie
La garantie ne couvre pas les pièces détachées rendues défectueuses par une utilisation inadéquate des
informations contenues dans ce manuel.
Marques commerciales
• Viaccess est une marque commerciale de France Télécom.
• CryptoWorks est une marque commerciale d'Irdeto Access B.V.
• Irdeto est une marque commerciale d'Irdeto Access B.V.
• Nagravision est une marque déposée de KUDELSKI S.A.
• Conax est une marque commerciale de Telenor Conax AS.
HDMI et High-Denition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées
de HDMI Licensing LLC. TN5050HDR est certié par HDMI 1.3.
Le logo HDTV est une marque commerciale de DIGITALEUROPE (www.digitaleurope.org). TN5050HDR est
conforme à la conguration minimale requise « HD TV » applicable et dénie par DIGITALEUROPE.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes Dolby et le sigle double D sont marques
commerciales de Dolby Laboratories.
Le marquage CE atteste que les produits répondent aux exigences essentielles de la réglementation R
& TTE 1999 / 5/EEC ayant trait aux équipements de radio et télécommunications, ainsi qu'aux directives
2006/95/CE et 2004/108/CE concernant la sécurité et la compatibilité électromagnétique, dénies par le
Parlement et Conseil européen pour la réduction des interférences électromagnétiques et la protection
de la sante et la sécurité des utilisateurs.
EN60065
TN5050HDR est conforme aux exigences de sécurité EN60065.
1
Avis
Avertissements, mises en garde et remarques
Tout au long du manuel, portez une attention particulière aux mentions suivantes qui indiquent des situations dangereuses.
• Avertissement
Indique une situation dangereuse qui pourrait entraîner une blessure grave.
• Attention
Indique une situation qui pourrait endommager l'équipement ou un autre appareil.
• Remarque
Indique des informations supplémentaires destinées à mettre en garde l'utilisateur sur des problèmes
et informations de plus ou moins grande importance an de l'aider à comprendre, utiliser et assurer la
maintenance de l'installation.
Signication des symboles
An de réduire le risque de décharge électrique, n'enlevez pas le couvercle (ou la partie arrière).
du personnel qualié.
L'appareil ne contient aucune pièce détachée à changer par l'utilisateur. Conez l'entretien à
Ce symbole indique une tension dangereuse à l'intérieur du produit qui présente un risque de
décharge électrique ou de blessure.
Ce symbole indique que des instructions importantes accompagnent le produit.
Instructions à propos du symbole DEEE
En n de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Veuillez procéder au tri
des déchets et recycler ce produit de manière responsable an de promouvoir la réutilisation
durable des ressources matérielles. Cela permettra de préserver l'environnement ainsi que la
santé humaine grâce au contrôle des déchets.
• Utilisateurs domestiques :
Veuillez contacter soit le revendeur où vous avez acheté le produit, soit votre municipalité pour obtenir des renseignements sur les lieux de recyclage.
• Utilisateurs professionnels :
Contactez votre fournisseur et consultez les conditions générales du contrat d'achat. Ce produit ne
doit pas être mélangé aux autres déchets commerciaux.
Produit exclusivement destiné à la vente en France métropolitaine, Corse comprise pour une exploitation en France métropolitaine, Corse comprise
2
Avertissement de sécurité
Ce produit a été fabriqué en conformité avec les normes de sécurité internationales. Veuillez lire les recommandations de sécurité suivantes.
Instructions et recommandations de sécurité
1. ALIMENTATION DU RÉSEAU
90-250 V c.a., 50/60 Hz
• Ne faites fonctionner ce produit qu'à partir du type d'alimentation électrique indiqué sur l'étiquette. Si vous avez
des doutes sur le type d'alimentation fournie à votre domicile, consultez votre compagnie d'électricité.
• Débranchez le produit du réseau électrique avant de démarrer les procédures de maintenance ou d'installation.
2. SURCHARGE
• Ne surchargez pas une prise électrique murale, une rallonge ou un adaptateur car cela pourrait provoquer un feu
ou une décharge électrique.
3. LIQUIDES
• Ce produit ne doit en aucun cas entrer en contact avec un liquide. En outre, aucun objet rempli de liquide ne doit
être posé sur l'appareil.
4. NETTOYAGE
• Débranchez le produit de la prise murale avant de le nettoyer.
• Utilisez un chion humide (sans solvant) pour dépoussiérer le produit.
5. VENTILATION
• Les ouvertures situées sur le dessus du produit ne doivent pas être couvertes an de laisser l'air circuler librement.
• Ne placez pas le produit sur des surfaces moelleuses ou des tapis.
• N'empilez pas d'équipements électroniques sur le produit.
6. ACCESSOIRES
• N'utilisez pas d'accessoires non pris en charge car ils peuvent être dangereux ou endommager le produit.
7. BRANCHEMENT À LA TÊTE LNB DE LA PARABOLE
• Débranchez le produit du réseau électrique avant de brancher ou de débrancher le câble de la parabole. Dans le
cas contraire, la tête LNB pourrait être endommagée.
8. BRANCHEMENT À LA TÉLÉVISION
• Débranchez le produit du réseau électrique avant de brancher ou de débrancher le câble du téléviseur. Dans le
cas contraire, le téléviseur pourrait être endommagé.
9. MISE À LA TERRE
• Le câble de la LNB doit être connecté à la terre du système pour protéger la parabole.
10. EMPLACEMENT
• Placez le produit à l'intérieur pour éviter toute exposition à la foudre, à la pluie ou au soleil.
• Ne le placez pas à proximité d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
• Assurez-vous de laisser un espace de plus de 10 cm avec d'autres appareils susceptibles d'émettre des fréquences
électromagnétiques comme le téléviseur ou le magnétoscope.
• Ne bloquez pas les ouvertures avec un objet quelconque et ne placez pas le produit sur un lit, un canapé, un tapis
ou toute surface similaire.
3
Avertissement de sécurité
• Si vous placez le produit sur une étagère ou une bibliothèque, assurez-vous que la ventilation est adéquate et
que vous avez suivi les instructions de montage du fabricant.
• Ne placez pas le produit sur un chariot, un support, un trépied, une équerre ou une table manquant de stabilité
d'où il pourrait tomber.
• La chute du produit peut provoquer de graves blessures à un enfant ou un adulte, et peut sévèrement endomma
ger l'appareil.
11. FOUDRE, TEMPÊTE OU MANQUE D'UTILISATION
• Débranchez le produit de la prise murale et l'antenne en cas d'orage. Débranchez également le produit lorsqu'il
n'est pas sous surveillance et lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes. Cela permettra de le protéger
contre la foudre et les surcharges électriques.
12. OBJETS ÉTRANGERS
• N'insérez aucun objet dans les ouvertures du produit, car ils pourraient toucher de dangereux points de tension
ou endommager des pièces.
13. REMPLACEMENT DE PIÈCES DÉTACHÉES
• Lorsqu'il est nécessaire de remplacer des pièces détachées, assurez-vous que le technicien utilise les pièces dé
tachées indiquées par le fabricant ou bien des pièces ayant les mêmes caractéristiques que la pièce d'origine.
Le remplacement non autorisé peut endommager davantage l'appareil.
Avertissement
1. An d'éviter d'endommager le cordon d'alimentation ou la prise :
• Ne modiez pas et ne transformez pas le cordon d'alimentation ou la prise de manière arbitraire.
• Ne pliez pas et tordez pas le cordon d'alimentation.
• Assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation supportant la prise.
• Éloignez le plus possible le cordon d'alimentation des sources de chaleur an d'éviter que l'enveloppe en vinyle
ne fonde.
• La prise principale doit toujours être accessible à l'utilisateur an de pouvoir la débrancher.
2. Pour éviter toute décharge électrique :
• N'ouvrez pas l'appareil.
• N'insérez pas d'objets en métal ou inammables dans le produit.
• Ne touchez pas la prise d'alimentation avec les mains mouillées.
• Débranchez le cordon d'alimentation en cas de foudre.
3. Pour éviter d'endommager le produit :
• N'utilisez pas le produit lorsqu'il est hors d'état de marche. Si vous utilisez le produit alors qu'il est défectueux, il
peut subir de sérieux dommages. Assurez-vous de contacter votre distributeur local si le produit ne fonctionne
pas.
• N'insérez pas de corps étrangers ou en métal dans les emplacements prévus pour les modules ou cartes à puce.
Cela pourrait endommager le produit et réduire sa durée de vie.
4. Disque dur
• Ne déplacez pas le produit ou ne l'éteignez pas de manière soudaine lorsque le disque dur est en cours de
fonctionnement.
• La société ne sera pas responsable de la corruption des données du disque dur en cas de négligence ou de mau
1 4.8 N oti ce de l ogi cie l Open So urce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 8
6
1. Avant d'utiliser ce produit
Ce chapitre donne des instructions détaillées sur le produit et ses accessoires.
1.1 Contenu de la boîte
Veuillez procéder à la vérication de l'intégralité du contenu de la boîte avant d'utiliser votre produit.
TV
Portal
Piles
LIST
+
OPT
Télécommande
Câble HDMIBrochure de Service TNTSAT
boucle de câble
(Carte TNTSAT)
Remarque :
• Des défaillances peuvent se produire lorsque la télécommande reste sans pile pendant une période pro
longée. Conservez toujours les piles à l'intérieur de la télécommande.
• Le contenu de la boîte peut varier en fonction de la zone géographique.
• La carte à puce est garantie comme le pack d'accessoires TNTSAT.
Attention :
• La société ne pourra pas être tenue responsable des problèmes occasionnés par un disque dur externe.
7
1. Avant d'utiliser ce produit
1.2 Panneau avant
4123
1. BOUTON DE MARCHE/ARRÊT
Permet de passer du mode actif au mode veille, et inversement.
2. BOUTON CH- / CH+
Permet de changer les chaînes de la télévision/radio.
3. BOUTON VOL- / VOL+
Permet de régler le volume audio.
4. Achage frontal
Indique le numéro de la chaîne et l'heure en mode veille.
8
1. Avant d'utiliser ce produit
1.3 Accès conditionnel
Les chaînes de la TNT disponibles pas satellite avec TNTSAT ne peuvent être vus qu'avec la carte qui se
trouve dans le guide d'utilisation de la carte TNTSAT.
Insertion de la carte TNTSAT
Cette carte est nécessaire pour décoder les chaînes.
1. Ouvrez le volet situé à droite sur le panneau avant du produit pour découvrir l'emplacement réservé
à la carte.
2. Insérez la carte dans l'emplacement.
Carte TNTSAT
9
1. Avant d'utiliser ce produit
1.4 Panneau arrière
28
3479651
1. EMPLACEMENT DE LA CARTE
Emplacement de la carte .
2. ENTRÉE LNB 1/2
Permet de brancher un câble d'antenne satellite.
3. SORTIE LNB 1/2
Permet de brancher un autre récepteur satellite numérique.
4. S/PDIF
Permet le branchement au système audio à l’aide d’un câble S/PDIF (audio numérique).
5. HDMI
Permet le branchement au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI.
6. ETHERNET
Port Ethernet pour connexion à YouTube.
7. Hôte USB
Permet le branchement d'une clé USB ou d'un disque dur externe.
8. VIDÉO
Permet le branchement au téléviseur ou au magnétoscope à l’aide d’un câble RCA.
9. PRISE PÉRITEL TÉLÉVISION
Permet le branchement au téléviseur à l'aide d'une prise Péritel.
10. AUDIO
Permet le branchement au téléviseur ou au magnétoscope à l’aide d’un câble RCA.
10
Remarque : le panneau arrière du produit est susceptible d'être modié sans préavis.
10
1. Avant d'utiliser ce produit
1.5 Télécommande
Remarque : la télécommande est susceptible d'être modiée sans préavis.
1
3
4
56
1. SILENCE
Permet de couper et de remettre le son.
2. MARCHE/ARRÊT
Permet de passer du mode actif au mode veille, et inversement.
REMARQUE :
Si pour une raison quelconque le terminal ne répond pas, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT
pendant 10 sec. Le système redémarrera alors automatiquement.
3. DEL universelle
Ache le mode de fonctionnement de chaque appareil (magnétoscope, téléviseur, lecteur DVD,
lecteur audio).
4. BOUTONS NUMÉRIQUES (0-9)
Permet de saisir un numéro de chaîne de télévision/radio ou le numéro d'une option du menu.
5. TV PORTAL (PORTAIL TV)
Permet d'acher la liste des enregistrements.
6. MENU
Permet d'acher le menu principal.
TV
Por t al
2
11
1. Avant d'utiliser ce produit
TV
7
abcd
ergh
Por t al
8
ijkl
9
11
13
7. BOUTONS DE CONTRÔLE DE LA LECTURE
a. LECTURE
Lecture en vitesse normale ou reprise de la lecture.
b. PAUSE
Met le programme ou l'enregistrement en pause.
c. STOP
Arrête l'enregistrement ou passe en lecture du
programme.
d. ENREGISTREMENT
Enregistre le programme.
e. RETOUR RAPIDE
Retour en arrière en vitesse accélérée. La vitesse de
retour est accélérée à chaque fois que vous appuyez
sur ce bouton.
f. AVANCE RAPIDE
Avance en vitesse accélérée. La vitesse d'avance
rapide est accélérée à chaque fois que vous appuyez
sur ce bouton.
g. SAUT EN ARRIÈRE
Revient en arrière de 30 secondes à chaque appui
sur ce bouton. Sert de bouton de suppression dans
certains menus.
h. SAUT EN AVANT
Avance de 30 secondes à chaque appui sur ce bou-
ton.
8. BOUTONS DE COULEUR
j. ROUGE
Active la fonction PIP (Picture in Picture) en mode
de visionnage normal.
10
12
14
LIST
k. VERT
Aucune fonction ne lui est attribuée en mode de
visionnage normal.
l. JAUNE
Aucune fonction ne lui est attribuée en mode de
visionnage normal.
m. BLEU
Aucune fonction ne lui est attribuée en mode de
visionnage normal.
9. MEDIA
Active Navigateur média.
10. GUIDE
Active le Guide des programmes électronique.
11. BOUTONS FLÉCHÉS
Permettent de naviguer dans les options du
menu.
12. OK
Sélectionne un menu ou conrme l'opération
sélectionnée. Ache la liste de chaînes en
mode de visionnage normal.
13. EXIT (SORTIE)
Permet de sortir du menu en cours d'achage.
14. BACK (RETOUR)
Revient une étape en arrière par rapport au
menu en cours d'achage.
12
1. Avant d'utiliser ce produit
TV
Portal
16
LIST
15
2021
19
2425
23
2829
27
OPT
15. VOL+/VOL-
Permet de régler le volume audio.
16. LIST (LISTE)
Ache la liste de chaînes.
17. i (Informations)
Ache les informations relatives à la chaîne
et au programme.
18. P + / P-
Permet de changer de chaîne.
19. OPT+
Permet de sélectionner les favoris, ver
rouiller, supprimer ou renommer.
20. AUDIO (
)
Permet d'acher la liste de pistes audio.
21. SOUS-TITRAGE
Permet d'acher l'option de sous-titrage.
22. TV/RADIO
Permet du passer du mode télévision au
mode radio, et inversement.
17
+
18
22
26
30
23. TEXT (TEXTE)
Permet de passer du mode télétexte au mode
télévision, et inversement.
24. AJOUT D'UN FAVORI (
)
Permet de sauvegarder l'instant de lecture en
cours comme favori.
25. LISTE DE FAVORIS (
)
Permet d'acher la liste des favoris enregistrés.
26. ÉJECTER (
)
Aucune fonction allouée (réservé à des applica
tions futures)
27. SOURCE
Contrôle la sortie de la prise Péritel du télévi
seur.
28. SLEEP (VEILLE)
Permet d'acher la minuterie de veille.
29. V-FORMAT (FORMAT VIDÉO)
Permet de modier la résolution de la vidéo.
30. WIDE (LARGEUR D'ÉCRAN)
Permet de choisir le format d'achage (lors de
l'utilisation de la prise Péritel du téléviseur)
13
1. Avant d'utiliser ce produit
1.6 Piles de la télécommande
1. Appuyez sur le clip du couvercle des piles et ouvrez le couvercle.
2. Placez les nouvelles piles. Assurez-vous que l'extrémité (+) entre en contact avec la borne positive indi
quée sur la pile.
3. Replacez le couvercle.
PILES
14
2. Installation
Ce chapitre décrit comment brancher votre produit à la télévision avec du matériel particulier an d'obtenir une qualité de signal optimal. Le produit propose diverses interfaces pour brancher le téléviseur, le
magnétoscope ou autres appareils. Sélectionnez la procédure la plus adaptée à votre matériel.
Remarque : si vous rencontrez des problèmes lors de l'installation de votre produit, veuillez contacter
votre revendeur local.
2.1 Branchement de l’antenne
Vous pouvez sélectionner l’un des branchements d’antenne suivants selon l’équipement que vous possédez. Selon les paramètres, le produit a deux modes antenne.
Mode «en boucle»
1. Branchez le câble de l’antenne à la prise LNB 1 IN.
2. Reliez l’autre câble de la prise LNB 1 out à la prise LNB 2 in.
Remarque : Si les chaînes partagent la même polarité, vous pouvez changer de chaîne tout en enregistrant. Toutefois, vous ne pouvez pas passer sur une chaîne ayant une polarité diérente des chaînes sur
lesquelles vous enregistrez.
Paramètres de deux antennes séparées
Branchez deux câbles d’antenne à votre produit selon les diérents signaux d’émission. Vous pouvez
congurer les prises LNB1 in et LNB2 in indépendamment l’une de l’autre.
15
2. Installation
2.2 Branchement du téléviseur et du magnétoscope
L'utilisation d'un connecteur HDMI est recommandée pour la télévision numérique. Si le téléviseur dispose
d'un connecteur d'entrée HDMI (interface entièrement numérique spéciale orant la meilleure qualité
d'image), connectez le produit et le téléviseur à l'aide d'un câble HDMI de la manière suivante.
16
HDMI
2. Installation
Utilisation d'un connecteur DVI
Le branchement à l'interface DVI (Interface vidéo numérique) est recommandé dans le cas de la télévision
numérique à l'aide d'un convertisseur HDMI-DVI. Si le téléviseur ne dispose que du connecteur d'entrée
DVI, branchez le produit au téléviseur grâce à un câble HDMI à l'aide d'un convertisseur HDMI-DVI de la
façon suivante :
Lorsque vous êtes équipé d'un récepteur A/V
1. Branchez une extrémité du câble HDMI à l'entrée HDMI du produit et l'autre extrémité au convertisseur
HDMI-DVI.
2. Branchez le convertisseur DVI au téléviseur.
3. Connectez le produit et le décodeur Dolby Digital à l'aide d'un câble S/PDIF.
S/PDIF
HDMI
DVI pour TV
17
2. Installation
Lorsque vous n'êtes pas équipé d'un récepteur A/V :
1. Connectez le produit et le téléviseur à l'aide d'un câble RCA.
2. Branchez une extrémité du câble HDMI à l'entrée HDMI du produit et l'autre extrémité au convertisseur
HDMI-DVI.
3. Branchez le convertisseur DVI au téléviseur.
Remarque : vous pouvez également brancher le produit au téléviseur à l'aide d'un câble stéréo Jack 3.5
vers câble Y 2 RCA.
Attention : NE PAS BRANCHER SUR LE CONNECTEUR POUR CASQUE DE LA TÉLÉVISION
18
HDMI
Câble RCA
DVI pour TV
2. Installation
Utilisation d'un câble Péritel
Un branchement par câble Péritel est recommandé pour la télévision analogique ou pour.
1. Connectez le produit et le téléviseur à l'aide d'un câble Péritel.
Remarque : le branchement direct de votre téléviseur à la sortie audio/vidéo du produit ore une image
plus nette et améliore la qualité de votre expérience audiovisuelle.
Péritel
TV
19
2. Installation
2.3 Mise en marche
1. Branchez le cordon d'alimentation du produit à la prise murale.
2. Mettez en marche en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRÊT de la télécommande ou bien le bouton
MARCHE/ARRÊT sur le panneau avant du produit.
TV
Portal
REMARQUE :
Si pour une raison quelconque le terminal ne répond pas et vous souhaitez redémarrer le système,
appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pendant 10 sec.
20
3. Assistant d'installation
Lors de la première mise en marche de votre produit, l'assistant d'installation apparaît automatiquement.
3.1 Sélectionnez la langue
La langue vous permet de sélectionner la langue prin-
cipale. Sélectionnez la langue dans la liste. Appuyez
sur le bouton VERT pour passer à l'étape suivante.
3.2 Vidéo et audio
Vidéo et audio vous permet de modier les options
suivantes :
- Format de l'écran TV (16:9 et 4:3)
- Sélection automatique du Dolby (ON/OFF)
- résolution HDMI (576i, 576p, 720p, 1080i)
- Sortie péritel (RGB ou CVBS)
- Système de la téléviseur (SECAM/PAL)
Résolution HDMI (576p, 720p, 1080i, original format sortie péritel (RGB,CVBS,YC)
3.3 Réglage de l’antenne et du satellite
Le réglage de l’antenne et du satellite vous permet de choisir le type de LNB.
Vous pouvez choisir parmi les types de systèmes de réception suivants, en fonction de votre antenne et de
votre système LNB.
•
LNB simple
Cette option est utilisée lorsqu’un seul satellite est connecté. Il s’agit du paramètre par défaut pour les
chaînes de la TNT disponibles pas satellite avec TNTSAT, puisqu’un seul satellite est généralement employé
par les utilisateurs.
21
3. Assistant d'installation
•
DiSEqC™1.0
Avec cette option, il est possible de connecter jusqu'à 4 satellites.
•
DiSEqC™1.1
Avec cette option, il est possible de connecter jusqu'à 64 satellites.
•
Motorisé, DiSEqC 1.2
Cette option est utilisée lorsque vous disposez d'une antenne motorisée. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre antenne motorisée pour plus d'informations.
•
Motorisé, USALS
Cette option est utilisée lorsque vous disposez d'une antenne motorisée. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre antenne motorisée pour plus d'informations.
•
Système OneCable
Utilisé lorsque vos câbles satellite sont congurés avec le système OneCable.
Après avoir sélectionné l'une des options ci-dessus, vous pouvez procéder à la recherche des chaînes.
Dans ce menu, vous pouvez sélectionner le type de branchement du câble satellite et le commutateur
DiSEqC.
1.Sélectionnez Type de branchement tuner 2 entre Séparé et En boucle à l’aide des touches Gauche/
Droite.
2. Si vous choisissez le mode Séparé, placez-vous sur
Conguration tuner 2 à l’aide des touches Haut/Bas.
3. Veuillez choisir entre Similaire au tuner 1 et Dié-
rent du tuner 1.
3-1. Si vous choisissez Similaire au tuner 1, il vous
sut de congurer uniquement les paramètres
DiSEqC du tuner 1.
3-2. Si vous choisissez Diérent du tuner 1, vous
devez congurer les paramètres DiSEqC du tuner 1
et du tuner 2.
4. Congurez uniquement les paramètres DiSEqC du
tuner 1 ou ceux du tuner 1 et du tuner 2. Pour de plus
amples informations concernant les paramètres DiSEqC, veuillez vous référer à la remarque ci-dessous.
5. Appuyez sur la touche VERTE pour terminer et pas-
ser à la page suivante (Conguration du tuner 1).
22
3. Assistant d'installation
REMARQUE : Type de branchement de câble
Si vous avez deux câbles d’interface diérents, vous
pouvez brancher les câbles de la manière suivante.
Avec ce type de connexion de câble, vous pouvez
congurer les paramètres DiSEqC du tuner 2 de
manière similaire ou diérente de ceux du tuner 1.
TN5050HDR est un PVR récepteur satellite double
tuner et nous recommandons ce type de connexion
pour pouvoir proter pleinement des avantages du
récepteur satellite double tuner.
Si vous n’avez qu’un seul câble, vous pouvez eectuer les branchements de la manière suivante.
Comme décrit dans l’illustration, vous pouvez brancher le câble à l’entrée du tuner 1. Pour eectuer un
type de branchement «en boucle», branchez un câble en boucle de la sortie du tuner 1 à l’entrée du tuner
2.
Vous pouvez choisir parmi les types de systemes de reception suivants, en fonction de votre antenne et de
votre systeme LNB.
• LNB simple
Cette option est utilisee lorsqu’un seul satellite est connecte. Il s’agit du parametre par defaut pour les
chaines de la TNT disponibles pas satellite avec TNTSAT, puisqu’un seul satellite est generalement em-
ploye par les utilisateurs.
• DiSEqC™1.0
Avec cette option, il est possible de connecter jusqu’a 4 satellites.
• DiSEqC™1.1
Avec cette option, il est possible de connecter jusqu’a 64 satellites.
• Motorise, DiSEqC 1.2
Cette option est utilisee lorsque vous disposez d’une antenne motorisee. Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de votre antenne motorisee pour plus d’informations.
• Motorise, USALS
Cette option est utilisee lorsque vous disposez d’une antenne motorisee. Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de votre antenne motorisee pour plus d’informations.
• Systeme OneCable
Utilise lorsque vos cables satellite sont congures avec le systeme OneCable.
Apres avoir selectionne l’une des options ci-dessus, vous pouvez proceder a la recherche des chaines.
23
3. Assistant d'installation
Conguration du tuner 1 et du tuner 2
Une fois la procédure Réglage de l’antenne et du
satellite terminée, le menu Conguration du tuner 1
apparaît.
Dans le menu, vous pouvez trouver une liste de
satellites déjà programmés dans laquelle il sut de
vous déplacer et de trouver le ou les bons satellites.
1. Choisissez votre ou vos satellites dans la liste.
2. Appuyez sur la touche VERTE pour terminer et
aller à la page suivante.
2-1. Si vous choisissez Séparé et Similaire au tuner 1,
le menu Conguration du satellite apparaît.
Vous ne devez congurer que les paramètres
du tuner 1, étant donné qu’ils seront copiés
dans les paramètres du tuner 2.
2-2. Si vous choisissez Séparé et Diérent du tuner
1, le menu Conguration du satellite apparaît.
Dans ce cas, vous devez congurer les
paramètres du tuner 1 et du tuner 2 selon les
instructions suivantes.
1. Sélectionnez Paramètre LNB et à l’aide des touches Gauche/Droite, sélectionnez l’une des trois options
ci-dessous:
- Universel: la fréquence LNB est congurée automatiquement. Pour de plus amples informations,
veuillez vous référer à la remarque ci-dessous
- Simple: la fréquence LNB est saisie par l’utilisateur à l’aide des touches numériques de la
télécommande.
- Déni par l’utilisateur:
24
3. Assistant d'installation
2. Sélectionnez Contrôle 22KHz puis On/O à l’aide des touches Gauche/Droite.
mériques de votre télécommande.
Position de référence réglée sur zéro
3. Sélectionnez Réglages du commutateur.
3-1. Si vous choisissez DiSEqC 1.0, vous pouvez sélectionner l’une des options de saisie ci-dessous.
- 1 sur 4: pour le premier satellite du tuner
- 2 sur 4: pour le deuxième satellite du tuner
- 3 sur 4: pour le troisième satellite du tuner
- 4 sur 4: pour le quatrième satellite du tuner
3-2. Si vous choisissez DiSEqC 1.1, un menu diérent pour le réglage du commutateur apparaît:
- Options du commutateur dédié: 1, 2, 3, 4.
- Options du commutateur non dédié: 1 ~ 16,
désactiver
3-3. Si vous choisissez DiSEqC 1.2 motorisé, un
menu diérent pour le réglage du commutateur
apparaît:
- Vous pouvez changer l’orientation de votre
antenne satellite grâce aux commandes de moteur
suivantes:
Déplacer vers l’ouest, Un cran vers l’ouest, Stop, Un
cran vers l’est, Déplacer vers l’est
3-4. Si vous choisissez USALS motorisé, un
menu diérent pour le réglage du commutateur
apparaît:
Vous pouvez régler les paramètres de longitude
et de latitude de vos antennes satellite à l’aide des
touches nu
25
3. Assistant d'installation
4. Sélectionnez le transpondeur (TP)
Réglez l’une des fréquences et l’un des débits de symbole prédénis du TP pour obtenir la meilleure force et
la meilleure qualité de signal an de conrmer que vos
paramètres sont corrects.
5. 1. Appuyez sur la touche VERTE pour terminer et aller
à la page suivante
Channel Scan
Dans le menu suivant, il vous faudra peut-etre
congurer la frequence principale et secondaire si
les satellites sont connectes de maniere indirecte
via un systeme SMATV, comme cela peut etre le
cas dans un appartement. Dans le cas contraire,
vous pouvez ignorer cette etape en appuyant
simplement sur le bouton VERT pour passer a
l’etape suivante.
Appuyez sur le bouton VERT pour exécuter la recherche des chaînes. Avec Scan rapide, seules les
chaînes de la TNT disponibles pas satellite avec TNTSAT seront scannees.
Appuyez sur OK pour conrmer les resultats du scan. Le menu Service regional - France 3 apparait. Selectionnez votre chaine France 3 regionale et appuyez sur le bouton VERT pour passer a l’etape suivante.
26
3. Assistant d'installation
3.4 Contrôle parental.
Une fois la recherche des chaînes terminée, il vous sera demandé de congurer les paramètres de contrôle
parental via la fenêtre Parental. Les options suivantes sont proposées.
1. Verrouillage du menu principal
• Sélectionnez OUI si vous souhaitez protéger les paramètres du menu principal.
• Dans le cas contraire, sélectionnez NON.
2. Nouveau code PIN
• Le code PIN par défaut est 1111. Il est recommandé de le changer.
• Saisissez un nouveau code PIN et saisissez-le de nouveau pour le conrmer.
3. déconseillés aux moins de (10, 12, 16, 18 ans)
• Pour empêcher les enfants d'accéder à certaines chaînes, il est possible de dénir l'âge limite en
utilisant cette option.
Appuyez sur le bouton VERT pour passer à l'étape suivante.
Un résumé du résultat de la recherche des chaînes apparaît.
Appuyez sur le bouton VERT pour terminer la recherche des chaînes.
27
4. Fonctionnalités basiques
Ce chapitre décrit les fonctions de base du produit comme le changement de chaîne, le contrôle du volume et autres fonctionnalités courantes.
4.1 Changement de chaîne
• Vous pouvez changer la chaîne en cours de vision
nage en appuyant sur le bouton P+-/P-.
• Vous pouvez aussi saisir directement le numéro de
la chaîne à l'aide des boutons NUMÉRIQUES (0-9).
• En appuyant sur OK ou sur le bouton LIST (LISTE),
vous achez la Liste de chaînes an de consulter la
liste de toutes les chaînes trouvées.
• Appuyez sur le bouton TV/RADIO pour passer des
chaînes de télévision aux diérentes radios, et inver
sement.
Remarque : il est possible de changer de chaîne à l'aide de la liste de chaînes ou du guide de télévision.
Pour revenir à la chaîne précédente, appuyez sur le bouton BACK (RETOUR).
4.2 Contrôle du volume
Il est possible de régler le volume audio.
• Appuyez sur le bouton VOL+/ VOL- pour régler le
volume.
28
Loading...
+ 107 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.