1. Select the mode(PVR, TV, DVD, AUDIO) you want to set by pressing the corresponding button on the remote
control. The button will blink once.
2. Keep pressing the button for 3 seconds until the button lights on.
3. Enter the 3-digit code. Every time a number is entered, the button will blink. When the third digit is entered, the
button will blink twice.
4. If a valid 3-digit code is entered, the product will power o.
5. Press the OK button and the mode button will blink three times. The setup is complete.
6. If the product does not power o, repeat the instruction from 3 to 5.
Note:
• When no code is entered for one minute the universal setting mode will switch to normal mode.
• Try several setting codes and select the code that has the most functions.
3
Čeština
Seznam ovládacích kódů dálkového ovladače
Používání univerzálního dálkového ovladače
1. Vyberte režim (PVR, TV, DVD, AUDIO), který chcete nastavit, stisknutím odpovídajícího tlačítka na dálkovém
ovladači. Tlačítko jednou blikne.
2. Stiskněte tlačítko na 3 sekundy, dokud se nerozsvítí.
3. Zadejte třímístný kód. Při každém zadání čísla tlačítko blikne. Po zadání třetího čísla tlačítko blikne dvakrát.
4. Po zadání platného třímístného kódu se přístroj vypne.
5. Stiskněte tlačítko OK a tlačítko pro výběr režimu třikrát blikne. Nastavení je dokončeno.
6. Pokud se přístroj nevypne, opakujte krok 3 až 5.
Poznámka:
• Pokud nebude zadán žádný kód do 1 minuty, režim nastavení univerzálního dálkového ovladače se přepne na
běžný režim.
• Pokuste se zadat několik kódů nastavení a vyberte kód, který obsahuje nejvíce funkcí.
4
Deutsch
Codeliste für die Fernbedienung
Verwenden der Universal-Fernbedienung
1. Sie können zwischen den verschiedenen Modi (PVR, TV, DVD, AUDIO) umschalten, indem Sie die
entsprechende Taste auf der Fernbedienung drücken. Die Taste blinkt einmal.
2. Halten Sie die Taste drei Sekunden lang gedrückt, bis die Taste leuchtet.
3. Geben Sie den dreistelligen Code ein. Bei jeder Eingabe einer Zahl blinkt die Taste. Wenn die dritte Zahl
eingegeben wird, blinkt die Taste zweimal.
4. Wenn Sie einen gültigen dreistelligen Code eingeben, wird das Gerät ausgeschaltet.
5. Drücken Sie OK. Die Modustaste blinkt dreimal. Das Setup ist abgeschlossen.
6. Wenn das Gerät nicht eingeschaltet wird, wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5.
Hinweis:
• Wenn eine Minute lang kein Code eingegeben wird, wird vom Universal-Einstellmodus in den normalen
Modus umgeschaltet.
• Versuchen Sie, mehrere verschiedene Codes einzugeben und wählen Sie denjenigen, bei dem Sie über den
größten Funktionsumfang verfügen.
5
Suomi
Luettelo kaukosäätimen koodeista
Yleiskaukosäätimen käyttö
1. Valitse asetettava tila (PVR, TV, DVD, AUDIO) painamalla kaukosäätimen vastaavaa painiketta. Painike välähtää
kerran.
2. Pidä painike alas painettuna 3 sekunnin ajan kunnes painikkeen valo syttyy.
3. Syötä 3-numeroinen koodi. Painike välähtää joka kerta, kun numero valitaan. Kun kolmas numero on syötetty,
painike välähtää kahdesti.
4. Jos on valittu hyväksytty 3-numeroinen koodi, laitteesta katkaistaan virta.
5. Paina OK-painiketta. Tilapainike välähtää kolme kertaa. Asennus on valmis.
6. Jollei laite mene pois päältä, toista kohdat 3–5.
Huom.
• Jollet anna mitään koodia minuuttiin, kaukosäädin siirtyy yleiskaukosäädintilasta automaattisesti normaalitilaan.
• Kokeile useita asetuskoodeja ja valitse se, johon liittyy eniten toimintoja.
6
Italiano
Codici Telecomando
Codici telecomando
1. Selezionare la modalità desiderata tra PVR, TV, DVD, AUDIO premendo il relativo tasto di controllo sul
telecomando. Il tasto lampeggerà una volta.
2. Premere una seconda volta lo stesso tasto di controllo e tenerlo premuto per circa 3 secondi nchè si illumina.
3. Immettere il codice di 3 cifre. Ogni volta che si inserisce una cifra il tasto di controllo lampeggerà. Inserite tutte
e 3 le cifre, il tasto di controllo lampeggerà due volte.
4. Se il codice inserito è valido il relativo apparecchio si spegnerà.
5. Se l’apparecchio si spegne premere il tasto OK sul telecomando per confermare il codice. Il tasto di controllo
lampeggerà per 3 volte.
6. Se l’apparecchio non si spegne ripetere l’operazione descritta dal punto 3 a 5 utilizzando un altro codice.
Nota:
• Se entro 60 secondi il codice non viene digitato, il telecomando universale tornerà alla modalità normale.
• Provare diversi codici di impostazione e selezionare quello con le maggiori funzioni.
7
Nederlands
Codelijst afstandsbediening
De universele afstandsbediening gebruiken
1. Kies de modus (PVR, TV, DVD, AUDIO) die u wilt instellen door op de juiste toets op de afstandsbediening te
drukken. De toets zal eenmaal knipperen.
2. Blijf de toets drie seconden ingedrukt houden totdat de toets wordt verlicht.
3. Voer de driecijferige code in. Elke keer dat u een cijfer invoert, zal de toets knipperen. Wanneer het derde cijfer
is ingevoerd, zal de toets tweemaal knipperen.
4. Als een geldige driecijferige code is ingevoerd, wordt het product uitgeschakeld.
5. Druk op de toets OK, waarna de modustoets driemaal knippert. Het instellen is voltooid.
6. Als het apparaat niet uitschakelt, herhaalt u stap 3 t/m 5.
Opmerking:
• Wanneer er langer dan een minuut geen code wordt ingevoerd, schakelt de universele instelling naar de
normale modus.
• Probeer meerdere instellingscodes en kies de code met de meeste functies.
8
Русский
Список кодов пульта ДУ
Использование универсального пульта ДУ
1. Выберите необходимый режим (PVR, ТВ, DVD, АУДИО) с помощью соответствующей кнопки на пульте
дистанционного управления. Кнопка мигнет один раз.
2. Удерживайте кнопку в течение 3-х секунд, чтобы она начала светиться.
3. Введите трехзначный код. Каждый раз при вводе числа кнопка будет мигать. При вводе третей цифры
кнопка мигнет дважды.
4. Если введен допустимый трехзначный код, питание устройства будет отключено.
5. Нажмите кнопку OK, кнопка режима мигнет три раза. Настройка будет завершена.
6. Если устройство не выключилось, выполните шаги с 3 по 5.
Примечание.
• Если код не будет введен в течение одной минуты, будет снова включен обычный режим.
• Попробуйте использовать различные коды и выберите код, обеспечивающий наибольшее количество
функций.
9
Slovenčina
Zoznam kódov diaľkového ovládania
Používanie univerzálneho diaľkového ovládača
1. Režim (PVR, TV, DVD, AUDIO), ktorý chcete nastaviť, vyberte stlačením príslušného tlačidla na diaľkovom
ovládači. Tlačidlo raz zabliká.
2. Stlačte tlačidlo na 3 sekundy, kým nezostane svietiť.
3. Zadajte 3-ciferný kód. Po každom zadaní čísla tlačidlo zabliká. Po zadaní tretieho čísla tlačidlo zabliká dvakrát.
4. Po zadaní platného 3-ciferného kódu sa výrobok vypne.
5. Stlačte tlačidlo OK a tlačidlo režimu trikrát zabliká. Nastavenie je týmto ukončené.
6. Ak sa výrobok nezapne, zopakujte postup od bodu 3 po bod 5.
Poznámka:
• Keď po dobu jednej minúty nezadáte žiaden kód, režim univerzálneho nastavenia sa prepne na normálny
režim.
• Vyskúšajte niekoľko kódov nastavenia a vyberte ten, ktorý zahŕňa najviac funkcií.
10
Svenska
Funktionslista för universalinställning av ärrkontroll
Använda ärrkontrollen
1. Välj det läge (PVR, TV, DVD, AUDIO) du vill ange genom att trycka på överensstämmande knapp på
ärrkontrollen. Knappen blinkar en gång.
2. Håll knappen intryckt i 3 sekunder tills knappen tänds.
3. Ange den 3-siriga koden. Varje gång ett nummer anges blinkar knappen. När det tredje numret har angetts
blinkar knappen två gånger.
4. Om en giltig, 3-sirig kod anges slås produkten av.
5. Tryck på knappen OK så blinkar lägesknappen tre gånger. Inställningen är klar.
6. Om produkten inte stängs av ska du upprepa anvisningarna från steg 3 till 5.
Obs:
• När ingen kod anges under en minut växlar universalinställningsläget till normalläge.
• Prova era inställningskoder och välj den kod som har est funktioner.