Huawei HG655B User Manual

Cuprins
1 Avertismente şi precauţii..................................................................... 1-1
2 Informaţii generale despre produs ..............................................2-1
2.1 Aplicaţie de reţea......................................................................................... 2-1
2.2 Indicatori, interfeţe şi butoane...........................................................2-2
2.2.1 Indicatori.............................................................................................. 2-2
2.2.2 Interfeţe şi butoane...................................................................... 2-5
3 Instalarea produsului şi operaţiuni iniţiale............................3-1
3.1 Conectarea cablurilor ................................................................................ 3-1
3.2 Operaţiuni iniţiale......................................................................................... 3-2
4 Configurarea HG655b.............................................................................4-1
4.1 Accesarea paginii de configurare web...........................................4-1
4.2 Modificarea parolei administratorului............................................. 4-1
4.3 Modificarea adresei IP..............................................................................4-1
4.4 Restabilirea setărilor implicite..............................................................4-2
4.5 Folosirea Functiei Principale de Stocare.......................................4-3
5 Configurarea reţelei fără fir...............................................................5-1
5.1 Configurarea conexiunii fără fir prin pagina web.................. 5-1
5.2 Configurarea conexiunii fără fir prin buton................................ 5-2
i
6 Configurarea serviciilor vocale........................................................6-1
7 Întrebări frecvente...................................................................................7-1
7.1 Cum se poate configura un calculator pentru utilizarea unei
adrese IP statice?................................................................................................. 7-1
7.2 Cum se procedează dacă nu se pot vizita site-uri Web prin
HG655b? ..................................................................................................................... 7-2
7.3 Cum se procedează dacă nu se poate accesa pagina de
configurare a terminalului?............................................................................ 7-4
7.4 Are funcţia WPS o cerinţă specială privind setările de criptare wireless a HG655b?
.......................................................................... 7-4
7.5 În cazul în care PC-ul meu nu reuşeşte să se conecteze la o reţea WLAN după ce am apăsat şi am menţinut apăsat butonul WPS, ce trebuie să fac?
.................................................................................... 7-4
7.6 Ce pot să fac dacă nu pot avea acces la Internet prin
intermediul unui adaptor de reţea fără fir?........................................7-5
7.7 Ce pot face în cazul în care HG655b nu poate accesa Internet prin intermediul unui adaptor de reţea fără fir, uneori,
sau în cazul în care conexiunea WLAN este inconstant?...........7-6
7.8 Ce pot face în cazul în care WLAN de HG655b nu sunt
criptate şi calculatorul nu poate accesa reţeaua WLAN?........... 7-6
7.9 Ce pot face în cazul în care paginile web de multe ori nu pot fi afişate în timpul navigării dar pot fi afişate după HG655b este
repornit?...................................................................................................................... 7-7
7.10 Ce pot face în cazul în care există zgomote în timpul
convorbirilor telefonice?................................................................................... 7-7
ii
8 Anexă.................................................................................................................. 8-1
8.1 Setări implicite............................................................................................... 8-1
8.2 Specificaţi tehnice....................................................................................... 8-1
8.3 Glosar................................................................................................................... 8-2
Figuri
Figura 2-1 indică aplicaţia de reţea pentru HG655b. ................... 2-1
Figura 2-2 Indicatori........................................................................................... 2-2
Figura 2-3 Interfeţe şi butoane................................................................... 2-5
Figura 3-1 Conectarea HG655b................................................................... 3-1
Tabele
Tabel 2-1 Descrierea elementelor pentru diagrama de aplicaţie
de reţea..............................................................................................................2-1
Tabel 2-2 Descrierea indicatorilor.............................................................. 2-3
Tabel 2-3 Funcţii pentru interfeţe şi butoane.................................... 2-5
iii
Pentru utilizarea corectă şi sigură a acestui dispozitiv, citiţi cu atenţie aceste avertismente şi precauţii şi respectaţi-le cu stricteţe în timpul operării. Cu excepţia cazului în care se menţionează contrariul, termenul „dispozitiv” se referă la dispozitiv şi la accesoriile acestuia.
Condiţii de bază
z
În timpul stocării, transportului şi operării dispozitivului, menţineţi-l uscat şi preveniţi ciocnirea cu alte obiecte.
z
Nu dezasamblaţi dispozitivul. Pentru orice defect, contactaţi un centru de service autorizat pentru asistenţă sau reparaţie.
z
Fără autorizaţie, nicio organizaţie sau individ nu poate schimba caracteristicile mecanice, de siguranţă sau de performanţă ale dispozitivului.
z
La utilizarea dispozitivului, respectaţi toate legile şi reglementările aplicabile şi respectaţi drepturile legale ale altor persoane.

1 Avertismente şi precauţii

Cerinţe de mediu pentru utilizarea dispozitivului
z
Înainte de conectarea şi deconectarea cablurilor, întrerupeţi utilizarea dispozitivului, şi apoi deconectaţi-l de la alimentarea cu energie. Asiguraţi-vă că aveţi mâinile uscate în timpul operării.
z
Păstraţi dispozitivul la distanţă de surse de căldură şi de foc, cum ar fi aparate de încălzire sau lumânări.
z
Păstraţi dispozitivul la distanţă de aparate electronice generatoare de câmpuri magnetice sau electrice puternice, cum ar fi cuptoare cu microunde sau frigidere.
z
Amplasaţi dispozitivul pe o suprafaţă stabilă.
z
Amplasaţi dispozitivul într-o zonă rece şi bine ventilată, în interior. Nu expuneţi dispozitivul la lumină solară directă. Utilizaţi dispozitivul într-o zonă cu temperatură variind între 0°C şi 40°C.
z
Nu blocaţi deschizăturile dispozitivului cu niciun obiect. Rezervaţi un spaţiu minim de 10 cm în jurul dispozitivului pentru disiparea căldurii.
z
Nu amplasaţi niciun obiect (cum ar fi lumânările sau recipientele cu apă) pe dispozitiv. Dacă orice obiect străin sau lichid pătrunde în dispozitiv, opriţi dispozitivul imediat, întrerupeţi-l, deconectaţi toate cablurile, şi apoi contactaţi un centru de service autorizat.
1-1
z
Pe timp de furtună, întrerupeţi dispozitivul şi apoi deconectaţi toate cablurile pentru a preveni deteriorarea acestuia din cauza fulgerelor.
Zone cu medii inflamabile şi explozive
z
Nu utilizaţi dispozitivul în zone unde sunt stocate produse inflamabile sau explozive, spre exemplu în benzinării, depozite de petrol sau fabrici chimice. În caz contrar, se pot produce explozii sau incendii. În plus, urmaţi instrucţiunile indicate în cadrul textului sau prin simboluri.
z
Nu stocaţi sau transportaţi dispozitivul în aceeaşi cutie cu lichide inflamabile, gaze sau produse explozive.
Condiţii referitoare la accesorii
z
Utilizaţi numai accesoriile furnizate sau autorizate de producătorul dispozitivului. În caz contrar, performanţa dispozitivului ar putea fi afectată, garanţia pentru dispozitiv sau legile şi reglementările referitoare la terminale de telecomunicaţii pot deveni nule şi fără efect, sau puteţi suferi vătămări.
z
Nu utilizaţi adaptorul de alimentare în cazul în care cablul acestuia este deteriorat. În caz contrar, se pot produce şocuri electrice sau incendii.
z
Asiguraţi-vă de faptul că adaptorul de alimentare îndeplineşte specificaţiile indicate pe plăcuţa de identificare a dispozitivului.
z
Asiguraţi-vă de faptul că adaptorul de alimentare îndeplineşte condiţiile Clauzei 2.5 din IEC60950-1/EN60950-1 şi că este testat şi aprobat în conformitate cu standardele pe plan naţional sau local.
Siguranţa copiilor
Nu păstraţi dispozitivul şi accesoriile la îndemâna copiilor. În caz contrar, aceştia ar putea deteriora dispozitivul şi accesoriile din greşeală, sau ar putea ingera componentele mici ale dispozitivului, cauzând sufocarea sau alte situaţii periculoase.
Întreţinere
z
Dacă dispozitivul nu este utilizat pe o perioadă lungă, opriti-l şi apoi deconectaţi toate cablurile.
1-2
z
Dacă are loc o excepţie, spre exemplu, dacă dispozitivul emite fum sau sunete sau mirosuri neobişnuite, întrerupeţi imediat utilizarea dispozitivului, opriti-l, deconectaţi toate cablurile şi apoi contactaţi un centru de service autorizat.
z
Nu presaţi, nu trageţi şi nu îndoiţi niciun cablu. În caz contrar, cablul s-ar putea deteriora, determinând defectarea dispozitivului.
z
Înainte de curăţarea dispozitivului, opriţi utilizarea acestuia, întrerupeţi-l şi apoi deconectaţi toate cablurile.
z
Folosiţi o cârpă curată, moale şi uscată pentru a curăţa carcasa dispozitivului. Nu utilizaţi niciun agent de curăţare sau spray pentru a curăţa carcasa dispozitivului.
Informaţii cu privire la evacuare şi reciclare
Acest simbol de pe dispozitiv (şi toate bateriile incluse) indică faptul că dispozitivul (şi toate bateriile incluse) nu trebuie evacuate în acelaşi fel ca şi deşeurile menajere normale. Nu aruncaţi dispozitivul sau bateriile ca deşeuri municipale nesortate. Dispozitivul (şi toate bateriile) trebuie predate la un punct de colectare autorizat pentru reciclare sau evacuare adecvată la finalul
perioadei de utilizare. Pentru informaţii mai detaliate cu privire la reciclarea dispoztivului sau a bateriilor,
contactaţi biroul local din oraşul dumneavoastră, serviciul de evacuare a deşeurilor menajere sau magazinul de unde aţi achiziţionat dispozitivul.
Evacuarea acestui dispozitiv este reglementată de Directiva Unuiunii Europene privind Deşeurile de Echipamente Electrice şi Electronice (DEEE). Scopul separării DEEE şi a bateriilor de alte deşeuri este de a minimiza orice impact asupra mediului şi risc pentru sănătate generat de prezenţa substanţelor periculoase.
Reducerea substanţelor periculoase
Acest dispozitiv este în conformitate cu Reglementarea UE privind înregistrarea, evaluarea si autorizarea substanţelor chimice si restricţiile aplicabile acestor substanţe (REACH) (Reglementarea Nr. 1907/2006/CE a Parlamentului şi Consiluilui European) şi cu Directiva UE privind Restricţia Substanţelor Periculoase (RoHS) (Directiva 2002/95/CE a Parlamentului şi Consiluilui European). Pentru mai multe informaţii cu privire la conformitatea cu REACH a dispozitivului, vizitaţi site-ul web
www.huaweidevice.com/certification. vă recomandăm să vizitaţi site-ul
în mod regulat pentru informaţii actualizate.
1-3
Reglementare de Conformitate UE
Acest dispozitiv trebuie instalat şi operat la o distanţă minimă de 20 cm între antenă şi orice persoană.
Български: С настоящето Huawei Technologies Co., Ltd. декларира, че този уред съответства на основните изисквания и другите разпоредби на Директива
1999/5/EC. Česky: Huawei Technologies Co., Ltd., tímto prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se
základními požadavky a dalšími souvisejícími opatřeními směrnice 1999/5/EC. Dansk: Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed at denne enhed er i
overensstemmelse med de obligatoriske krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
Nederlands: Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EC.
English: Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Eesti: Käesolevaga kinnitab Huawei Technologies Co., Ltd., et see seade vastab Direktiivi 1999/5/EÜ põhinõudmistele ja teistele asjakohastele määrustele.
Suomi: Huawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite on yhdenmukainen direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja direktiivin muiden asiaankuuluvien lausumien kanssa.
Français (Européen) : Le fabricant déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Deutsch: Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Produkt die erforderlichen Bestimmungen und andere relevante Verordnungen der Richtlinie 1999/5/EG einhält.
Ελληνικά: Δια της παρούσης η Huawei Technologies Co., Ltd. δηλώνει ότι αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/Ε.Κ.
Magyar: Jelen nyilatkozaton keresztül a Huawei Technologies Co., Ltd. kijelenti, hogy a készülék megfelel az EC/5/1999 Irányelv összes lényeges követelményének és vonatkozó előírásának.
Gaeilge: Fograíonn Huawei Technologies Co., Ltd leis seo go bhfuil an fheiste seo i gcomhlíonadh leis na fíor-riachtanais agus na forálacha eile maidir le Treoir 1999/5/AE.
1-4
Italiano: Col presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE.
Latviski: Ar šo Huawei Technologies Co., Ltd. paziņo, ka šī ierīce atbilst Direktīvas 1999/5/EC pamatprasībām un piemērojamajiem nosacījumiem.
Lietuviškai: Šiuo Huawei Technologies Co., Ltd. praneša, kad šis įtaisas atitinka Direktyvos 1999/5/EC pagrindinius reikalavimus ir taikomas sąlygas.
Malti: Hawnhekk, Huawei Technologies Co., Ltd. tiddikjara li dan it-tagħmir hu konformi mal-ħtiġijiet essenzjali u provvedimenti rilevanti oħrajn ta’ Direttiva 1999/5/KE.
Polski: Wymieniona w tym dokumencie firma Huawei Technologies Co., Ltd. deklaruje, że niniejsze urządzenie spełnia zasadnicze wymagania w zakresie zgodności oraz inne odnośne postanowienia Dyrektywy 1999/5/EC.
Português (Europeu) : Deste modo, a Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/CE.
Română: Prin prezenta Huawei Technologies Co., Ltd. declară că acest dispozitiv este conform cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale directivei 1999/5/CE.
Slovenčina: Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými predpismi Smernice 1999/5/ES.
Slovenščina: Huawei Technologies Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami Direktive 1999/5/ES.
Español (Europeo) : Con el presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y con las demás disposiciones correspondientes de la Directiva 1999/5/CE.
Svenska: Huawei Technologies Co., Ltd. förklarar härmed att denna produkt överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i direktiv 1999/5/EG.
Pentru declaraţia de conformitate, vizitaţi site-ul web www.huaweidevice.com/certification.
Notă: Acest dispozitiv poate fi utilizat în toate statele europene. Franţa: Utilizare în exterior este limitată la 10 mW e.i.r.p. în lungimea de bandă de
2454-2483.5 MHz.
1-5
Italia: Pentru utilizare în particular, este necesară o autorizaţie generală dacă WAS/RLAN's sunt utilizate în afara incitei private. Pentru utilizare în public, este necesară o autorizaţie generală.
Luxemburg: Este necesară o autorizaţie generală pentru furnizarea de reţele şi servicii. Norvegia: Acest sub-capitol nu se aplică pentru zona geografică pe o rază de 20 km din
centrul Ny-Ålesund.
1-6

2.1 Aplicatii

2 Informaţii generale despre produs

Figura 2-1
NOTĂ
indică aplicatiile pentru HG655b.
: indică o conexiune reală la reţea. : indică un canal logic de gestionare.
Tabel 2-1
Descrierea elementelor pentru diagrama de aplicatii
2-1
Denumire Denumire completă
NGN Reţea de ultimă generaţie IPTV Televiziune cu protocol internet BRAS Server de acces la distanţă pe bandă largă DSLAM Multiplexor de acces DSL OSS Sistem de asistenţă pentru operaţiuni ACS Server de auto configurare STB Decodor TV

2.2 Indicatori, interfeţe şi butoane

2.2.1 Indicatori

Figura 2-2 Indicatori
2-2
Loading...
+ 27 hidden pages