Tabel 2-3 Funcţii pentru interfeţe şi butoane.................................... 2-5
iii
Pentru utilizarea corectă şi sigură a acestui dispozitiv, citiţi cu atenţie aceste avertismente
şi precauţii şi respectaţi-le cu stricteţe în timpul operării. Cu excepţia cazului în care se
menţionează contrariul, termenul „dispozitiv” se referă la dispozitiv şi la accesoriile
acestuia.
Condiţii de bază
z
În timpul stocării, transportului şi operării dispozitivului, menţineţi-l uscat şi
preveniţi ciocnirea cu alte obiecte.
z
Nu dezasamblaţi dispozitivul. Pentru orice defect, contactaţi un centru de
service autorizat pentru asistenţă sau reparaţie.
z
Fără autorizaţie, nicio organizaţie sau individ nu poate schimba caracteristicile
mecanice, de siguranţă sau de performanţă ale dispozitivului.
z
La utilizarea dispozitivului, respectaţi toate legile şi reglementările aplicabile şi
respectaţi drepturile legale ale altor persoane.
1 Avertismente şi precauţii
Cerinţe de mediu pentru utilizarea dispozitivului
z
Înainte de conectarea şi deconectarea cablurilor, întrerupeţi utilizarea
dispozitivului, şi apoi deconectaţi-l de la alimentarea cu energie. Asiguraţi-vă
că aveţi mâinile uscate în timpul operării.
z
Păstraţi dispozitivul la distanţă de surse de căldurăşi de foc, cum ar fi aparate
de încălzire sau lumânări.
z
Păstraţi dispozitivul la distanţă de aparate electronice generatoare de câmpuri
magnetice sau electrice puternice, cum ar fi cuptoare cu microunde sau
frigidere.
z
Amplasaţi dispozitivul pe o suprafaţă stabilă.
z
Amplasaţi dispozitivul într-o zonă rece şi bine ventilată, în interior. Nu
expuneţi dispozitivul la lumină solară directă. Utilizaţi dispozitivul într-o zonă
cu temperatură variind între 0°C şi 40°C.
z
Nu blocaţi deschizăturile dispozitivului cu niciun obiect. Rezervaţi un spaţiu
minim de 10 cm în jurul dispozitivului pentru disiparea căldurii.
z
Nu amplasaţi niciun obiect (cum ar fi lumânările sau recipientele cu apă) pe
dispozitiv. Dacă orice obiect străin sau lichid pătrunde în dispozitiv, opriţi
dispozitivul imediat, întrerupeţi-l, deconectaţi toate cablurile, şi apoi
contactaţi un centru de service autorizat.
1-1
z
Pe timp de furtună, întrerupeţi dispozitivul şi apoi deconectaţi toate cablurile
pentru a preveni deteriorarea acestuia din cauza fulgerelor.
Zone cu medii inflamabile şi explozive
z
Nu utilizaţi dispozitivul în zone unde sunt stocate produse inflamabile sau
explozive, spre exemplu în benzinării, depozite de petrol sau fabrici chimice.
În caz contrar, se pot produce explozii sau incendii. În plus, urmaţi
instrucţiunile indicate în cadrul textului sau prin simboluri.
z
Nu stocaţi sau transportaţi dispozitivul în aceeaşi cutie cu lichide inflamabile,
gaze sau produse explozive.
Condiţii referitoare la accesorii
z
Utilizaţi numai accesoriile furnizate sau autorizate de producătorul
dispozitivului. În caz contrar, performanţa dispozitivului ar putea fi afectată,
garanţia pentru dispozitiv sau legile şi reglementările referitoare la terminale
de telecomunicaţii pot deveni nule şi fără efect, sau puteţi suferi vătămări.
z
Nu utilizaţi adaptorul de alimentare în cazul în care cablul acestuia este
deteriorat. În caz contrar, se pot produce şocuri electrice sau incendii.
z
Asiguraţi-vă de faptul că adaptorul de alimentare îndeplineşte specificaţiile
indicate pe plăcuţa de identificare a dispozitivului.
z
Asiguraţi-vă de faptul că adaptorul de alimentare îndeplineşte condiţiile
Clauzei 2.5 din IEC60950-1/EN60950-1 şi că este testat şi aprobat în
conformitate cu standardele pe plan naţional sau local.
Siguranţa copiilor
Nu păstraţi dispozitivul şi accesoriile la îndemâna copiilor. În caz contrar, aceştia ar
putea deteriora dispozitivul şi accesoriile din greşeală, sau ar putea ingera componentele
mici ale dispozitivului, cauzând sufocarea sau alte situaţii periculoase.
Întreţinere
z
Dacă dispozitivul nu este utilizat pe o perioadă lungă, opriti-l şi apoi
deconectaţi toate cablurile.
1-2
z
Dacă are loc o excepţie, spre exemplu, dacă dispozitivul emite fum sau sunete
sau mirosuri neobişnuite, întrerupeţi imediat utilizarea dispozitivului, opriti-l,
deconectaţi toate cablurile şi apoi contactaţi un centru de service autorizat.
z
Nu presaţi, nu trageţi şi nu îndoiţi niciun cablu. În caz contrar, cablul s-ar
putea deteriora, determinând defectarea dispozitivului.
z
Înainte de curăţarea dispozitivului, opriţi utilizarea acestuia, întrerupeţi-l şi
apoi deconectaţi toate cablurile.
z
Folosiţi o cârpă curată, moale şi uscată pentru a curăţa carcasa dispozitivului.
Nu utilizaţi niciun agent de curăţare sau spray pentru a curăţa carcasa
dispozitivului.
Informaţii cu privire la evacuare şi reciclare
Acest simbol de pe dispozitiv (şi toate bateriile incluse) indică faptul că
dispozitivul (şi toate bateriile incluse) nu trebuie evacuate în acelaşi fel ca şi
deşeurile menajere normale. Nu aruncaţi dispozitivul sau bateriile ca deşeuri
municipale nesortate. Dispozitivul (şi toate bateriile) trebuie predate la un
punct de colectare autorizat pentru reciclare sau evacuare adecvată la finalul
perioadei de utilizare.
Pentru informaţii mai detaliate cu privire la reciclarea dispoztivului sau a bateriilor,
contactaţi biroul local din oraşul dumneavoastră, serviciul de evacuare a deşeurilor
menajere sau magazinul de unde aţi achiziţionat dispozitivul.
Evacuarea acestui dispozitiv este reglementată de Directiva Unuiunii Europene privind
Deşeurile de Echipamente Electrice şi Electronice (DEEE). Scopul separării DEEE şi a
bateriilor de alte deşeuri este de a minimiza orice impact asupra mediului şi risc pentru
sănătate generat de prezenţa substanţelor periculoase.
Reducerea substanţelor periculoase
Acest dispozitiv este în conformitate cu Reglementarea UE privind înregistrarea,
evaluarea si autorizarea substanţelor chimice si restricţiile aplicabile acestor substanţe
(REACH) (Reglementarea Nr. 1907/2006/CE a Parlamentului şi Consiluilui European)
şi cu Directiva UE privind Restricţia Substanţelor Periculoase (RoHS) (Directiva
2002/95/CE a Parlamentului şi Consiluilui European). Pentru mai multe informaţii cu
privire la conformitatea cu REACH a dispozitivului, vizitaţi site-ul web
www.huaweidevice.com/certification. vă recomandăm să vizitaţi site-ul
în mod regulat pentru informaţii actualizate.
1-3
Reglementare de Conformitate UE
Acest dispozitiv trebuie instalat şi operat la o distanţă minimă de 20 cm între antenă şi
orice persoană.
Български: С настоящето Huawei Technologies Co., Ltd. декларира, четозиуред
съответства на основните изисквания и другите разпоредби на Директива
1999/5/EC.
Česky: Huawei Technologies Co., Ltd., tímto prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se
základními požadavky a dalšími souvisejícími opatřeními směrnice 1999/5/EC.
Dansk: Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed at denne enhed er i
overensstemmelse med de obligatoriske krav og andre relevante bestemmelser i direktiv
1999/5/EF.
Nederlands: Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EC.
English: Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
Eesti: Käesolevaga kinnitab Huawei Technologies Co., Ltd., et see seade vastab
Direktiivi 1999/5/EÜ põhinõudmistele ja teistele asjakohastele määrustele.
Suomi: Huawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite on
yhdenmukainen direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja direktiivin muiden
asiaankuuluvien lausumien kanssa.
Français (Européen) : Le fabricant déclare que ce produit est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Deutsch: Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Produkt die
erforderlichen Bestimmungen und andere relevante Verordnungen der Richtlinie
1999/5/EG einhält.
Ελληνικά: Δια της παρούσης η Huawei Technologies Co., Ltd. δηλώνει ότιαυτή η
συσκευή συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της
οδηγίας 1999/5/Ε.Κ.
Magyar: Jelen nyilatkozaton keresztül a Huawei Technologies Co., Ltd. kijelenti, hogy
a készülék megfelel az EC/5/1999 Irányelv összes lényeges követelményének és
vonatkozó előírásának.
Gaeilge: Fograíonn Huawei Technologies Co., Ltd leis seo go bhfuil an fheiste seo i
gcomhlíonadh leis na fíor-riachtanais agus na forálacha eile maidir le Treoir 1999/5/AE.
1-4
Italiano: Col presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo
dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della
Direttiva 1999/5/CE.
Latviski: Ar šo Huawei Technologies Co., Ltd. paziņo, ka šī ierīce atbilst Direktīvas
1999/5/EC pamatprasībām un piemērojamajiem nosacījumiem.
Lietuviškai: Šiuo Huawei Technologies Co., Ltd. praneša, kad šis įtaisas atitinka
Direktyvos 1999/5/EC pagrindinius reikalavimus ir taikomas sąlygas.
Malti: Hawnhekk, Huawei Technologies Co., Ltd. tiddikjara li dan it-tagħmir hu
konformi mal-ħtiġijiet essenzjali u provvedimenti rilevanti oħrajn ta’ Direttiva
1999/5/KE.
Polski: Wymieniona w tym dokumencie firma Huawei Technologies Co., Ltd. deklaruje,
że niniejsze urządzenie spełnia zasadnicze wymagania w zakresie zgodności oraz inne
odnośne postanowienia Dyrektywy 1999/5/EC.
Português (Europeu) : Deste modo, a Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este
dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões
relevantes da Directiva 1999/5/CE.
Română: Prin prezenta Huawei Technologies Co., Ltd. declară că acest dispozitiv este
conform cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale directivei 1999/5/CE.
Slovenčina: Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že zariadenie je v súlade so
základnými požiadavkami a inými relevantnými predpismi Smernice 1999/5/ES.
Slovenščina: Huawei Technologies Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava v skladu z
bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami Direktive 1999/5/ES.
Español (Europeo) : Con el presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd.
declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y con las demás
disposiciones correspondientes de la Directiva 1999/5/CE.
Svenska: Huawei Technologies Co., Ltd. förklarar härmed att denna produkt
överensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta föreskrifter i direktiv
1999/5/EG.
Pentru declaraţia de conformitate, vizitaţi site-ul web
www.huaweidevice.com/certification.
Notă: Acest dispozitiv poate fi utilizat în toate statele europene.
Franţa: Utilizare în exterior este limitată la 10 mW e.i.r.p. în lungimea de bandă de
2454-2483.5 MHz.
1-5
Italia: Pentru utilizare în particular, este necesară o autorizaţie generală dacă
WAS/RLAN's sunt utilizate în afara incitei private. Pentru utilizare în public, este
necesară o autorizaţie generală.
Luxemburg: Este necesară o autorizaţie generală pentru furnizarea de reţele şi servicii.
Norvegia: Acest sub-capitol nu se aplică pentru zona geografică pe o rază de 20 km din
centrul Ny-Ålesund.
1-6
2.1 Aplicatii
2 Informaţii generale despre produs
Figura 2-1
NOTĂ
indică aplicatiile pentru HG655b.
: indică o conexiune reală la reţea.
: indică un canal logic de gestionare.
Tabel 2-1
Descrierea elementelor pentru diagrama de aplicatii
2-1
Denumire Denumire completă
NGN Reţea de ultimă generaţie
IPTV Televiziune cu protocol internet
BRAS Server de acces la distanţă pe bandă largă
DSLAM Multiplexor de acces DSL
OSS Sistem de asistenţă pentru operaţiuni
ACS Server de auto configurare
STB Decodor TV
2.2 Indicatori, interfeţe şi butoane
2.2.1 Indicatori
Figura 2-2 Indicatori
2-2
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.