Huawei AM-H1CR, AM-H1CL User Manual

Português (Portugal)

Aparência

Incluí três pares de borrachas amovíveis articulares com os tamanhos Pequeno, Grande e Desporto.

Incluí um par de anilhas de silicone amovíveis (uma para cada lado).

Ligar

Ligue a caixa de carregamento dos FlyPods.

Coloque os FlyPods na caixa de carregamento, abra-a e prima continuamente o botão de funções durante 2 segundos até a luz indicadora azul aparecer e ficar intermitente. A caixa de carregamento e os FlyPods estão agora ligados e em modo de emparelhamento. Se a luz indicadora não acender, carregue a caixa de carregamento e tente novamente.

197

Português (Portugal)

Ligações e emparelhamento

Emparelhamento e ligação

1.Abra a caixa de carregamento com os FlyPods colocados no interior e prima continuamente o botão de funções por 2 segundos até a luz indicadora azul ficar intermitente. Os FlyPods estão agora em modo de emparelhamento.

2.Ative o Bluetooth no telemóvel e emparelhe com o dispositivo "FlyPods Lite".

As ligações Bluetooth poderão ser afetadas por interferências eletromagnéticas, o que poderá evitar o emparelhamento dos FlyPods com o telemóvel, causar a perda de ligação ou não ser possível reproduzir qualquer som.

Nova ligação automática

Quando coloca os FlyPods na caixa de carregamento e abre a caixa, eles irão ligar automaticamente ao telefone mais recentemente emparelhado.

O telemóvel tem de ter o Bluetooth ativado e estar ao alcance do Bluetooth dos FlyPods.

Lógica de nova ligação

No caso dos FlyPods desligarem-se do telemóvel devido ao exceder o alcance da ligação Bluetooth:

Os FlyPods irão voltar a ligar-se ao telemóvel automaticamente se voltar ao alcance do Bluetooth dentro de 10 minutos.

Se voltar ao alcance do Bluetooth passados 10 a 30 minutos, terá de fazer a ligação ao telemóvel manualmente.

Os FlyPods irão entrar em modo de hibernação se não voltar ao alcance do Bluetooth dentro de 30 minutos. Os FlyPods irão ativar-se quando os utilizar e permitir que eles se liguem novamente ao telemóvel quando estiverem ao

198

Português (Portugal)

alcance do Bluetooth.

Se os FlyPods não voltarem a ligar-se ao telemóvel automaticamente, volte a ligá-los manualmente no ecrã de ligação Bluetooth do telemóvel.

Chamadas

Dê dois toques nos FlyPods para atender uma chamada ou terminar a chamada ativa.

Tem de utilizar os FlyPods corretamente para que esta função funcione corretamente. Ajuste os FlyPods para a posição correta se a chamada for processada incorretamente.

Controlos de música

Quando não estiver numa chamada, toque duas vezes no auricular direito para reproduzir ou pausar música.

A música irá parar se remover um dos auriculares.

Tem de utilizar os FlyPods corretamente para que esta função funcione corretamente.

Ativar o HiVoice

Toque duas vezes no auricular esquerdo para ativar o HiVoice.

Tem de utilizar os FlyPods corretamente para que esta função funcione corretamente.

Restaurar as definições de fábrica

1.Coloque os FlyPods na caixa de carregamento e certifique-se de que a caixa está aberta.

2.Prima continuamente o botão de funções na caixa de carregamento por 10 segundos ou mais até a luz indicadora ficar intermitente a vermelho, verde e azul. Os FlyPods terão então sido restaurados para as definições de fábrica.

199

Português (Portugal)

Carregamento

Carregar os FlyPods

Quando os FlyPods forem colocados na caixa de carregamento, a luz indicadora na caixa irá ficar intermitente a azul e desligar-se-á. Os FlyPods irão então entrar em modo de carregamento.

Carregar a caixa de carregamento

Quando a luz indicadora na caixa de carregamento ficar intermitente a vermelho, estará a indicar que o nível de carga da bateria é baixo e que necessita de carregamento.

Quando a luz indicadora na caixa de carregamento ficar a verde permanente durante a carga, estará a indicar que a caixa de carregamento está carregada.

Transferir e instalar a aplicação

Nota: para melhor desempenho, analise o código QR com o telemóvel ou pesquise por "FlyPods Lite" na Google Play para transferir e instalar a atualização de firmware mais recente dos FlyPods. As atualizações de firmware para os FlyPods serão disponibilizadas periodicamente.

Informações de segurança

Antes de utilizar o dispositivo, leia e cumpra com as seguintes precauções com atenção para assegurar o desempenho ideal do dispositivo e evite qualquer perigo ou violação de leis e regulamentos.

200

Português (Portugal)

Para prevenir lesões auditivas, não utilize o volume em níveis elevados durante longos períodos de tempo.

Não utilize o dispositivo em locais onde a utilização de dispositivos sem fios é proibida devido a possíveis interferências com outros dispositivos eletrónicos, o que poderá causar riscos de segurança.

Cumpra os regulamentos e desligue o dispositivo em clínicas e hospitais onde a utilização de dispositivos sem fios é proibida.

Alguns dispositivos sem fios podem afetar o funcionamento normal de equipamentos médicos e dispositivos médicos pessoais como pacemakers, implantes cocleares e aparelhos auditivos. Consulte o fabricante do equipamento médico para mais informações.

Quando utilizar o dispositivo, mantenha-o a pelo menos 15 cm de distância de dispositivos médicos.

Quando utilizar auriculares para ouvir música ou efetuar chamadas, utilize o volume mínimo necessário de modo a evitar lesões auditivas. A exposição prolongada a volumes em níveis elevados poderá resultar em lesões auditivas permanentes.

Reduza o volume de som durante a condução para reduzir distrações e evitar acidentes.

Respeite todas as leis e regulamentos rodoviários locais durante a utilização do dispositivo. Não utilize o dispositivo durante a condução.

Tome em atenção de que durante a condução, a segurança é a sua responsabilidade principal e deve evitar atividades que o distraiam.

O sinal sem fios do dispositivo poderá interferir com os sistemas eletrónicos do automóvel. Contacte o fabricante do automóvel para mais informações.

Os dispositivos sem fios poderão interferir com o sistema de voo do avião. Respeite os regulamentos de voo e desligue o dispositivo quando necessário.

Se utilizar os FlyPods durante atividades que requerem a sua concentração, como andar de bicicleta ou caminhar em áreas potencialmente perigosas, como locais de construção ou caminhos de ferro, tome atenção à sua segurança. Recomendamos que diminua o volume nos FlyPods ou que os

201

Português (Portugal)

remova para aumentar sua perceção do ambiente circundante.

Evite ambientes com pó, humidade ou sujidade. Evite campos magnéticos. A utilização do dispositivo nestes ambientes pode resultar no seu mau funcionamento.

Mantenha o dispositivo distante de aparelhos eletrónicos com campos magnéticos ou elétricos fortes, como fornos microondas ou frigoríficos.

Não utilize o dispositivo durante trovoadas para evitar quaisquer danos ou ferimentos relacionados com relâmpagos.

Utilize o dispositivo em temperaturas entre -10 °C e 55 °C e armazene o dispositivo e os acessórios entre -40 °C e 70 °C. O calor/frio extremo pode danificar o dispositivo. O desempenho da bateria a temperaturas inferiores a 5 °C será diminuído.

Não coloque o dispositivo em locais de exposição direta ao sol como no tablier do carro ou no parapeito da janela.

Não coloque o dispositivo próximo a fontes de calor ou ignição (como aquecedores, microondas, fornos, fogões, velas, etc.).

Não coloque objetos de metal afiados, tais como alfinetes, perto do recetor ou do altifalante do dispositivo. Caso contrário, os objetos metálicos poderão ficar alojados e poderá causar-lhe danos.

O dispositivo e os acessórios podem conter pequenos componentes.

Mantenha o dispositivo e os respetivos acessórios fora do alcance das crianças. Caso contrário, as crianças poderão danificar o dispositivos e os acessórios e/ou engolir os componentes pequenos, o que poderá resultar em riscos, como a asfixia.

O dispositivo não é um brinquedo e as crianças devem utilizá-lo apenas sob a supervisão de um adulto.

O utilizador apenas pode utilizar acessórios aprovados pelo fabricante para este modelo. A utilização de outros acessórios pode anular a garantia do dispositivo, causar lesões ou violar os regulamentos relacionados do país onde o dispositivo está localizado. Contacte um centro de assistência Huawei autorizado para obter os acessórios aprovados.

Não é aconselhável ligar o dispositivo a fontes de energia, carregadores ou baterias não aprovadas ou incompatíveis devido ao perigo de causar

202

Português (Portugal)

incêndios ou explosões.

Não desmonte, modifique, introduza objetos estranhos no dispositivo ou submerja o dispositivo em água ou outros líquidos de modo a evitar derrames, incêndios ou explosões.

Não deixe cair, aperte ou perfure a bateria. Evite aplicar pressão externa na bateria pois poderá causar o curto-circuito ou o sobreaquecimento do circuito eletrónico.

O dispositivo está equipado com uma bateria interna não removível. Não tente substituir a bateria sozinho para evitar danos à bateria ou ao dispositivo. A bateria deverá ser substituída por pessoal profissional num centro de assistência Huawei autorizado.

Elimine a bateria de acordo com as leis e regulamentos de reciclagem locais. Não elimine a bateria juntamente com o lixo doméstico normal. O manuseamento incorreto da bateria poderá causar explosões.

Quando o dispositivo estiver a carregar, certifique-se de que a tomada está próxima do dispositivo e é fácil de alcançar.

Quando o dispositivo não estiver a carregar ou estiver totalmente carregado, desligue o carregador do dispositivo e da tomada.

Certifique-se de que o dispositivo e os acessórios estão secos. Não tente secar o dispositivo utilizando uma fonte de calor externa, como um microondas ou um secador de cabelo.

Evite colocar o dispositivo e os acessórios em ambientes demasiado quentes ou frios pois poderá causar o seu mau funcionamento ou mesmo explosões.

Pare de utilizar o dispositivo, feche todas as aplicações e desligue todos os dispositivos ligados antes de limpar ou efetuar a manutenção do dispositivo.

Não utilize produtos químicos abrasivos, agentes de limpeza nem detergentes para limpar o dispositivo ou os respetivos acessórios. Limpe o dispositivo e os acessórios utilizando um pano seco, macio e limpo.

Não coloque cartões de fita magnética (como cartões de crédito ou de telefone) próximos do dispositivo por longos períodos de tempo pois podem ficar danificados.

Não desmonte ou modifique o dispositivo ou os acessórios sem autorização

203

Português (Portugal)

prévia. Qualquer dano resultante poderá não ser coberto pela garantia do fabricante. Se o dispositivo sofrer um erro ou deixar de funcionar normalmente, contacte um centro de assistência Huawei autorizado para receber assistência.

Evite eliminar o dispositivo e os acessórios juntamente com os resíduos domésticos.

Respeite as leis locais relativas à eliminação de produtos eletrónicos e respetivos acessórios e apoie os esforços de reciclagem.

Informações sobre eliminação e reciclagem

O símbolo da reciclagem no seu produto, bateria, materiais literários e embalagens lembra-lhe que todos os seus produtos eletrónicos e

baterias devem ser depositados separadamente em pontos de

recolha de resíduos após o fim de vida útil; estes não devem ser eliminados como lixo doméstico comum. É da responsabilidade do utilizador a eliminação do dispositivo através de um ponto de

recolha designado ou serviço para separação de resíduos de dispositivos elétricos e eletrónicos (REEE) e baterias.

A recolha e reciclagem apropriada do dispositivo ajuda a assegurar que os resíduos de dispositivos elétricos e eletrónicos (EEE) sejam reciclados de forma a conservar o valor dos materiais e proteger o ambiente e a saúde humana. O manuseamento incorreto e a reciclagem imprópria no fim de vida útil do dispositivo pode causar danos à saúde e ao ambiente. Para mais informações sobre onde e como eliminar os resíduos EEE, deverá contactar as autoridades locais, revendedores, serviços de eliminação de resíduos domésticos ou na página de Internet http://consumer.huawei.com/en/.

Redução de substâncias perigosas

Este dispositivo e os respetivos acessórios elétricos estão em conformidade com as regras locais aplicáveis sobre a restrição do uso de determinadas substâncias em equipamentos elétricos e eletrónicos como os regulamentos REACH UE, RSP e Baterias (quando incluídas). Para declarações de conformidade da REACH e RSP deverá visitar a nossa página de Internet http://consumer.huawei.com/certification.

Conformidade regulamentar da UE

Exposição a radiofrequências

O dispositivo é um transmissor e recetor de rádio de baixa potência. Conforme

204

Português (Portugal)

recomendado pelas diretrizes internacionais, o dispositivo foi concebido para não exceder os limites estabelecidos pela Comissão Europeia à exposição a ondas de rádio.

Declaração

A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo AM-H1C está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE.

A mais recente e válida versão da Declaração de Conformidade pode ser consultada em http://consumer.huawei.com/certification.

Este dispositivo pode ser utilizado em todos os Estados-membros da UE. Cumpra os regulamentos nacionais e locais aplicáveis no local de utilização do dispositivo.

A utilização deste dispositivo pode estar restrita, consoante a rede local.

Frequência de bandas e potência

A potência máxima de transmissão da radiofrequência nas bandas de frequência em que o dispositivo rádio opera: A potência máxima de transmissão para todas as bandas é inferior ao valor limite mais alto especificado no Padrão Comum.

As bandas de frequência e os limites nominais de potências de transmissão (radiada e/ou condutiva) aplicáveis para este dispositivo rádio são os seguintes:

Bluetooth: 2400 MHz - 2483.5 MHz. Esquerda < 10 dBm, Direita < 9 dBm.

Informação de software e acessórios

Os acessórios opcionais podem ser comprados de vendedores licenciados. São recomendados os seguintes acessórios:

Baterias: ZJ1254C, 682723

A versão de software é a 1.0.0.119. O fabricante disponibilizará atualizações do software para correção de erros e melhoramento das funções. Todas as versões de software lançadas pelo fabricante são verificadas e cumprem as regras relevantes.

Todos os parâmetros RF (potência de saída e alcance da frequência) não estão acessíveis e não podem ser alterados pelo utilizador.

A mais recente e válida versão da Declaração de Conformidade dos acessórios e do software pode ser consultada em http://consumer.huawei.com/certification.

Conformidade regulamentar da FCC

Exposição a radiofrequências

O dispositivo é um transmissor e recetor de rádio de baixa potência. Conforme

205

Português (Portugal)

recomendado pelas diretrizes internacionais, o dispositivo foi concebido para não exceder os limites estabelecidos pela Comissão Federal de Comunicações à exposição a ondas de rádio.

Declaração da FCC

Este dispositivo foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC.

Estes limites visam fornecer uma proteção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial. Este dispositivo gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial nas radiocomunicações. No entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência não irá ocorrer numa determinada instalação. Se este dispositivo efetivamente causar interferência prejudicial na receção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o dispositivo, recomenda-se que o utilizador tente corrigir a interferência efetuando um ou mais dos seguintes procedimentos:

-Reoriente ou reposicione a antena recetora.

-Aumente a distância entre o dispositivo e o recetor.

-Ligue o dispositivo a uma tomada num circuito diferente ao qual está ligado o recetor.

-Consulte o revendedor ou um técnico qualificado de rádio/TV para obter ajuda.

Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. O funcionamento está sujeito

às duas seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferências, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar funcionamento não pretendido.

Atenção: Quaisquer alterações ou modificações efetuadas neste dispositivo não

aprovadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd. em termos de conformidade podem anular a autoridade do utilizador para utilizar o dispositivo.

Declaração legal

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Todos os direitos reservados.

Este documento é meramente ilustrativo. Nada neste guia constitui uma garantia de qualquer tipo, expressa ou implícita.

Todas as imagens e ilustrações neste guia, incluindo, mas não limitado à cor, o tamanho e o conteúdo do visor do produto, são unicamente para referência. O

206

Português (Portugal)

produto real pode variar. Nada neste guia constitui uma garantia de qualquer tipo, expressa ou implícita.

Aceda a http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm para obter o endereço de e-mail e número de telefone do serviço de assistência ao cliente atualizados relativos ao seu país ou região.

A marca nominativa e os logótipos Bluetooth® são marcas registadas e detidas pela Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas por parte da Huawei Technologies Co., Ltd. é efetuada sob licença.

Proteção da privacidade

Para compreender como protegemos a sua informação pessoal, visite a página de Internet http://consumer.huawei.com/privacy-policy onde pode consultar a nossa política de privacidade.

Para informação de garantia nos Estados Unidos da América, visite a página de

Internet http://consumer.huawei.com/us/support/warranty-policy/index.htm.

207

Română

Aspect

Pachetul include trei perechi de dopuri detașabile de dimensiune mică, mare și sport.

Pachetul include o pereche de inele detașabile din cauciuc siliconic (câte unul pentru fiecare parte).

Pornire

Porniți cutia de încărcare pentru a vă porni căștile FlyPods.

Așezați căștile FlyPods în cutia de încărcare, deschideți cutia de încărcare

și apăsați lung butonul de funcții timp de 2 secunde, până când indicatorul se aprinde și luminează albastru intermitent. Cutia de încărcare și căștile FlyPods sunt acum pornite și în modul Asociere. Dacă indicatorul nu se

208

Română

aprinde, vă rugăm să încărcați cutia de încărcare și să încercați din nou.

Conexiuni și asociere

Asociere și conexiune

1.Deschideți cutia de încărcare cu căștile FlyPods așezate în interior și apăsați lung butonul de funcții timp de 2 secunde, până când indicatorul luminează albastru intermitent. Căștile dvs. FlyPods sunt acum în modul Asociere.

2.Activați funcția Bluetooth pe telefonul dvs. și asociați-l cu dispozitivul Bluetooth „FlyPods Lite”.

Conexiunile Bluetooth pot fi afectate de interferențele electromagnetice locale, iar acestea pot împiedica asocierea căștilor FlyPods cu telefonul dvs. sau pot cauza deconectarea căștilor FlyPods sau incapacitatea acestora de a reda orice sunet.

Reconectare automată

Când căștile FlyPod se află în carcasa de încărcare, se vor conecta automat la ultimul telefon cu care au fost asociate, în momentul în care deschideți carcasa de încărcare.

Telefonul dvs. trebuie să aibă funcția Bluetooth activată, iar căștile FlyPods trebuie să fie în raza de acoperire a acesteia.

Logica de reconectare

În cazul în care căștile FlyPods se deconectează de la telefonul dvs. din cauza ieșirii din raza de acoperire a conexiunii Bluetooth:

Dacă reveniți în raza de acoperire a funcției Bluetooth în decurs de 10 minute, căștile FlyPods se vor reconecta automat la telefonul dvs.

Dacă reveniți în raza de acoperire a funcției Bluetooth în decurs de 10-30 de minute, va trebui să vă reconectați manual la telefonul dvs.

Dacă nu reveniți în raza de acoperire a funcției Bluetooth în decurs de 30

209

Română

minute, căștile FlyPods vor intra în modul Hibernare. Purtarea căștilor FlyPods le va activa din nou și le va permite să se reconecteze la telefonul dvs. când reveniți în raza de acoperire a funcției Bluetooth.

În cazul în care căștile FlyPods nu se reconectează automat la telefon, vă rugăm să le reconectați manual pe ecranul conexiunii Bluetooth de pe telefonul dvs.

Apeluri

Atingeți de două ori căștile FlyPods pentru a răspunde la un apel primit sau pentru a încheia apelul în curs.

Trebuie să purtați căștile FlyPods în mod corespunzător pentru ca această caracteristică să funcționeze. În cazul în care apelul dvs. este procesat în mod incorect, ajustați căștile FlyPods în poziția corectă.

Control muzică

Când nu sunteți în cursul unui apel, apăsați de două ori pe casca dreaptă pentru a reda sau opri muzica.

Scoaterea unei căști din ureche va întrerupe muzica.

Trebuie să purtați căștile FlyPods în mod corespunzător pentru ca această caracteristică să funcționeze.

Activarea HiVoice

Apăsați de două ori pe casca stângă pentru a activa funcția HiVoice.

Trebuie să purtați căștile FlyPods în mod corespunzător pentru ca această caracteristică să funcționeze.

Restabilirea setărilor din fabrică

1.Așezați căștile FlyPods în cutia de încărcare și asigurați-vă că aceasta este deschisă.

210

Română

2.Apăsați lung butonul de funcții de pe cutia de încărcare timp de cel puțin 10 secunde, până când indicatorul luminează intermitent roșu, verde, apoi albastru. Căștile dvs. FlyPods au fost acum restabilite la setările din fabrică.

Încărcare

Încărcarea căștilor FlyPods

Când căștile FlyPods sunt așezate în cutia lor de încărcare, indicatorul de pe cutie va lumina albastru intermitent, apoi se va stinge. Apoi, căștile dvs.

FlyPods vor intra în modul Încărcare.

Încărcarea cutiei de încărcare

Când indicatorul de pe cutia dvs. de încărcare luminează roșu intermitent, înseamnă că nivelul bateriei este redus și aceasta trebuie încărcată.

Când indicatorul de pe cutia dvs. de încărcare devine verde solid în timpul încărcării, înseamnă că aceasta este încărcată complet.

Descărcați și instalați aplicația

Notă: Pentru cea mai bună performanță, scanați codul QR de mai jos cu telefonul dvs. sau căutați „FlyPods Lite” în Google Play pentru a descărca și a instala cea mai nouă actualizare de firmware pentru căștile dvs. FlyPods. Actualizările de firmware pentru căștile dvs. FlyPods vor fi lansate din când în când.

Informații privind siguranța

Înainte de a utiliza dispozitivul, citiți și respectați cu atenție următoarele precauții pentru a asigura o funcționare optimă a dispozitivului și pentru a evita pericole sau

211

Română

riscul de a încălca legi și reglementări.

Pentru a preveni posibila vătămare a auzului, nu ascultați la volum înalt perioade lungi de timp.

Nu utilizați acest dispozitiv în locuri în care utilizarea dispozitivelor fără fir (wireless) este interzisă din cauza posibilității de perturbare a funcționării altor dispozitive electronice, care poate cauza pericole.

În clinicile și spitalele în care utilizarea dispozitivelor wireless este interzisă, respectați reglementările și opriți dispozitivul.

Unele dispozitive wireless pot interfera cu dispozitivele medicale implantabile și cu alte echipamente medicale, precum stimulatoare cardiace, implanturi cohleare și proteze auditive. Pentru mai multe informații, consultați producătorul echipamentului medical.

Atunci când utilizați dispozitivul, păstrați-l la cel puțin 15 cm distanță față de dispozitivele medicale.

Când utilizați căștile pentru a asculta muzică sau a efectua apeluri, vă rugăm să utilizați volumul minim necesar pentru a evita afectarea auzului dvs. Expunerea îndelungată la sunete cu volum ridicat poate duce la o vătămare permanentă a auzului.

Vă rugăm să reduceți volumul audio când conduceți pentru a reduce distragerile și a evita accidentele.

Respectați legile și reglementările locale de circulație atunci când utilizați acest dispozitiv. Nu utilizați acest dispozitiv în timp ce conduceți.

Rețineți că, atunci când conduceți, siguranța este responsabilitatea dvs. principală și evitați desfășurarea activităților care vă distrag atenția.

Semnalul wireless al dispozitivului poate perturba sistemele electronice ale autovehiculului dvs. Contactați producătorul autovehiculului pentru mai multe informații.

Dispozitivele wireless pot interfera cu sistemele de zbor ale unui avion. Respectați regulile de la bordul avionului și opriți dispozitivul când se impune acest lucru.

Dacă utilizați căștile FlyPods în timp ce efectuați activități care necesită

212

Română

concentrare, cum ar fi mersul pe bicicletă, sau mergeți printr-o zonă periculoasă, cum ar fi în apropierea unui șantier de construcții sau a unei căi ferate, aveți grijă la siguranța dvs. și a celor din jur. Este recomandat să micșorați volumul căștilor FlyPods sau să scoateți căștile FlyPods pentru o mai mare atenție la împrejurimi.

Evitați mediile cu praf, umezeală și murdărie. Evitați câmpurile magnetice. Utilizarea dispozitivului în aceste medii poate duce la defectarea circuitelor.

Țineți dispozitivul la distanță de echipamentele cu câmpuri magnetice sau electrice puternice, cum ar fi cuptoarele cu microunde sau frigiderele.

Nu utilizați dispozitivul în timpul furtunilor pentru a evita daunele sau rănirile provocate de descărcări electrice.

Utilizați dispozitivul la temperaturi între -10 °C și +55 °C și depozitați dispozitivul și accesoriile acestuia la temperaturi între -40 °C și +70 °C. Temperaturile ridicate sau scăzute extreme pot deteriora dispozitivul. La temperaturi mai mici de 5 °C, performanța bateriei va fi afectată.

Nu puneți dispozitivul în locuri care pot fi expuse cu ușurință luminii solare directe, cum ar fi pe bordul mașinii sau pe pervazul unei ferestre.

Nu așezați dispozitivul lângă surse de căldură sau aprindere (precum radiatoare, microunde, cuptoare, ochiuri de aragaz, lumânări și altele).

Nu așezați obiecte ascuțite de metal, cum ar fi acele mari, lângă receptorul sau difuzorul dispozitivului. Altfel, se pot atașa obiecte de metal care vă pot răni.

Dispozitivul și accesoriile sale pot conține componente mici. Nu lăsați dispozitivul și accesoriile sale la îndemâna copiilor. În caz contrar, copiii pot deteriora dispozitivul și accesoriile sale din greșeală sau pot înghiți componentele mici, ceea ce poate duce la situații periculoase, cum ar fi sufocarea.

Dispozitivul nu este o jucărie, iar copiii trebuie să-l utilizeze doar sub supravegherea unui adult.

Este permisă numai utilizarea accesoriilor aprobate de producătorul dispozitivului pentru acest model. Utilizarea altor accesorii poate duce la anularea garanției, la rănire sau la încălcarea reglementărilor relevante ale țării în care este utilizat dispozitivul. Contactați un Centru de service pentru clienți Huawei autorizat pentru obținerea unor accesorii aprobate.

213

Română

Nu se recomandă conectarea dispozitivului la încărcătoare, baterii sau surse de energie electrică nepermise sau incompatibile, întrucât acest lucru poate cauza incendii sau explozii.

Nu dezasamblați și nu modificați dispozitivul; nu introduceți obiecte străine și nu îl scufundați în apă sau în alte lichide, pentru a preveni scurgerile, supraîncălzirea, incendiile sau exploziile.

Nu lăsați bateria să cadă, nu o strângeți și nu o perforați. Nu aplicați presiune asupra bateriei deoarece acest lucru poate cauza scurtcircuitarea sau supraîncălzirea circuitelor electronice ale acesteia.

Dispozitivul este echipat cu o baterie internă nedetașabilă. Nu încercați să înlocuiți dvs. bateria, pentru a evita deteriorarea acesteia sau a dispozitivului. Bateria trebuie înlocuită doar de personal calificat, la un Centru de service pentru clienți Huawei autorizat.

Eliminați bateria conform legilor și reglementărilor locale privind reciclarea. Nu eliminați bateria odată cu deșeurile menajere normale. Manipularea inadecvată a bateriei poate prezenta riscuri de explozie.

În timp ce dispozitivul se încarcă, aveți grijă ca priza de curent să fie ușor accesibilă, în apropierea dispozitivului.

Când dispozitivul este complet încărcat sau când nu se încarcă, deconectați încărcătorul de la dispozitiv și scoateți încărcătorul din priză.

Asigurați-vă că dispozitivul și accesoriile acestuia sunt uscate. Nu încercați să uscați dispozitivul utilizând un dispozitiv de încălzire extern, cum ar fi un cuptor cu microunde sau un uscător de păr.

Nu așezați dispozitivul și accesoriile acestuia în medii cu temperaturi prea ridicate sau scăzute deoarece acest lucru poate duce la funcționarea defectuoasă a dispozitivului sau chiar la explozii.

Opriți utilizarea dispozitivului, închideți toate aplicațiile și deconectați toate dispozitivele conectate înainte de efectuarea curățării sau întreținerii dispozitivului.

Nu folosiți produse chimice puternice, agenți de curățat sau detergenți puternici pentru a curăța dispozitivul și accesoriile sale. În schimb, curățați dispozitivul și accesoriile sale utilizând doar o lavetă moale și uscată.

214

Română

Nu lăsați carduri cu bandă magnetică (cum ar fi carduri bancare sau cartele telefonice) în apropierea dispozitivului pentru perioade îndelungate, deoarece acest lucru poate duce la defectarea cardului cu bandă magnetică.

Nu dezasamblați și nu modificați dispozitivul și accesoriile sale fără autorizare prealabilă. În acest caz, nicio daună produsă nu va fi acoperită de garanția producătorului. Dacă dispozitivul întâmpină o eroare sau nu mai funcționează corespunzător, contactați un Centru de service pentru clienți Huawei autorizat, pentru asistență.

Nu eliminați acest dispozitiv și accesoriile acestuia împreună cu deșeurile menajere.

Respectați legile locale referitoare la eliminarea produselor electronice și a accesoriilor acestora și susțineți eforturile de reciclare.

Informații referitoare la eliminare și reciclare

Simbolul pubelă cu roți tăiat de pe produs, baterie, documentație sau de pe ambalaj vă reamintește faptul că toate produsele electronice și bateriile trebuie depuse la puncte de colectare selectivă a deșeurilor la finalul perioadei acestora de utilizare; acestea nu trebuie eliminate

împreună cu deșeurile menajere. Utilizatorul are responsabilitatea eliminării echipamentului prin intermediul unui punct de colectare

selectivă sau al unui serviciu pentru reciclarea selectivă a deșeurilor de echipamente electrice și electronice (DEEE) și a bateriilor, în conformitate cu legislația locală.

Colectarea și reciclarea corespunzătoare a echipamentelor dvs. asigură reciclarea deșeurilor provenind din echipamente electrice și electronice (EEE) într-un mod care conservă materialele valoroase și protejează sănătatea umană și mediul; manipularea incorectă, ruperea accidentală, avarierea și/sau reciclarea incorectă la finalul duratei de utilizare a acestora pot fi dăunătoare pentru sănătate și mediul înconjurător. Pentru mai multe informații privind locul și modul în care să eliminați deșeurile provenite din EEE, vă rugăm să vă adresați autorităților locale, distribuitorilor sau serviciului de eliminare a deșeurilor menajere sau să accesați site-ul web http://consumer.huawei.com/en/.

Reducerea cantității de substanțe periculoase

Acest dispozitiv și accesoriile sale electrice respectă regulile locale aplicabile privind restricționarea utilizării anumitor substanțe periculoase în echipamente

215

Română

electrice și electronice, precum directivele UE REACH, RoHS și reglementările privind bateriile (dacă sunt incluse). Pentru declarații de conformitate cu REACH și RoHS, vizitați site-ul nostru web http://consumer.huawei.com/certification.

Conformitatea cu reglementările UE

Expunerea la RF

Dispozitivul funcționează ca transmițător și ca receptor de unde radio de putere redusă. Conform recomandărilor internaționale, dispozitivul este proiectat astfel încât să nu depășească limitele de expunere la unde radio, stabilite de Comisia Europeană.

Declarație

Prin prezenta, Huawei Technologies Co., Ltd. declară că acest dispozitiv AM-H1C este în conformitate cu reglementările esențiale și cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE.

Cea mai recentă versiune validă a declarației de conformitate (DoC) poate fi găsită la http://consumer.huawei.com/certification.

Acest dispozitiv poate fi utilizat în toate statele membre ale UE. Respectați reglementările naționale și locale din zona în care este utilizat dispozitivul.

Utilizarea acestui dispozitiv poate fi restricționată, în funcție de rețeaua locală.

Benzi de frecvență și putere

Puterea maximă de radio-frecvență transmisă în benzile de frecvență în care funcționează echipamentele radio: Puterea maximă pentru toate benzile este mai mică decât cea mai mare valoare limită specificată în Standardul armonizat corespunzător.

Benzile de frecvență și limitele nominale ale puterii de transmisie (radiate și/sau conduse) aplicabile acestor echipamente radio sunt după cum urmează: Bluetooth: 2400 MHz - 2483,5 MHz. Stânga < 10 dBm, dreapta < 9 dBm.

Informații despre accesorii și software

La nevoie, accesoriile opționale pot fi achiziționate de la un furnizor autorizat. Sunt recomandate următoarele accesorii:

Baterii: ZJ1254C, 682723

Versiunea software-ului produsului este 1.0.0.119. Producătorul va lansa actualizări de software, pentru a remedia probleme sau pentru a îmbunătăți funcții după lansarea produsului. Toate versiunile de software lansate de către producător au fost verificate și sunt în conformitate cu regulile corespunzătoare.

216

Română

Toți parametrii de RF (de exemplu, intervalul de frecvență și puterea de ieșire) nu sunt accesibili utilizatorului și nu pot fi modificați de către acesta.

Pentru cele mai recente informații despre accesorii și software, vă rugăm să consultați DoC (Declarația de conformitate) la http://consumer.huawei.com/certification.

Declarația de conformitate cu reglementările FCC

Expunerea la RF

Dispozitivul funcționează ca transmițător și ca receptor de unde radio de putere redusă. Conform recomandărilor internaționale, dispozitivul este proiectat astfel încât să nu depășească limitele de expunere la unde radio, stabilite de Comisia Federală de Comunicații.

Declarație FCC

Acest echipament a fost testat și este considerat a fi în conformitate cu limitele pentru dispozitivele digitale din Clasa B, conform Părții 15 din Reglementările FCC. Aceste limite sunt concepute pentru a oferi protecție rezonabilă împotriva interferențelor dăunătoare în medii casnice. Acest aparat generează, utilizează și poate emite frecvențe radio și, dacă nu este instalat și utilizat în conformitate cu instrucțiunile, poate cauza interferențe dăunătoare comunicațiilor radio. Nu există totuși nicio garanție că nu vor apărea interferențe la o anumită instalare. Dacă acest echipament cauzează interferență periculoasă recepției radio sau de televiziune, lucru ce poate fi determinat prin oprirea și pornirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze interferența printr-una sau mai multe dintre măsurile următoare:

--Reorientați sau repoziționați antena de recepție. --Creșteți distanța dintre echipament și receptor.

--Conectați echipamentul la o priză de pe un circuit diferit de cel la care este conectat receptorul.

--Contactați distribuitorul sau un tehnician radio/TV cu experiență pentru a primi asistență.

Acest dispozitiv îndeplinește cerințele Părții 15 din Reglementările FCC. Utilizarea este supusă

următoarelor două condiții: (1) acest dispozitiv nu poate provoca interferențe dăunătoare și (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferențe primite, inclusiv interferențe care pot provoca o funcționare nedorită.

Atenție: Orice schimbări sau modificări efectuate asupra acestui dispozitiv care nu

217

Română

sunt aprobate în mod expres de Huawei Technologies Co., Ltd. ca fiind conforme pot duce la retragerea autorizării utilizatorului de a utiliza echipamentul.

Declarație juridică

Drept de autor © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Toate drepturile rezervate.

Acest document servește numai ca referință. Nicio prevedere din prezentul ghid nu constituie nicio garanție de niciun fel, expresă sau implicită.

Toate fotografiile și ilustrațiile din acest ghid, inclusiv, dar fără a se limita la culoarea produsului, dimensiunea și conținutul afișat, au exclusiv caracter informativ. Produsul în sine poate fi diferit. Nicio prevedere din prezentul ghid nu constituie nicio garanție de niciun fel, expresă sau implicită.

Vă rugăm să accesați http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm pentru linia de asistență și pentru adresa de e-mail actualizate recent din țara sau din regiunea dvs.

Cuvântul și simbolurile Bluetooth® sunt mărci comerciale înregistrate deținute de Bluetooth SIG, Inc. și orice utilizare a acestora de către Huawei Technologies Co., Ltd. se face sub licență.

Protecția confidențialității

Pentru a înțelege modul în care vă protejăm datele cu caracter personal, vă rugăm să accesați http://consumer.huawei.com/privacy-policy și să citiți politica noastră de confidențialitate.

Pentru informațiile privind cardul de garanție pentru Statele Unite, vizitați http://consumer.huawei.com/us/support/warranty-policy/index.htm.

218

Huawei AM-H1CR, AM-H1CL User Manual

Русский

Внешний вид

В комплект поставки входит три пары съемных вставок малого (S), среднего (M) и большого (L) размера, а также специальные вставки для занятий спортом.

В комплект поставки входит одна пара съемных резиновых колец (для каждого наушника).

Включение

Чтобы включить наушники FlyPods, включите зарядный чехол.

Поместите наушники FlyPods в зарядный чехол, откройте крышку

зарядного чехла, нажмите и удерживайте функциональную кнопку 2 секунды, пока не загорится индикатор и не начнет мигать синим. После этого зарядный чехол и наушники FlyPods включатся и

219

Русский

перейдут в режим сопряжения. Если индикатор не загорается,

зарядите зарядный чехол и повторите попытку.

Подключение и сопряжение

Сопряжение и подключение

1.Откройте зарядный чехол (оба наушника FlyPods должны быть в чехле), нажмите и удерживайте функциональную кнопку 2 секунды, пока не загорится индикатор и не начнет мигать синим. Наушники FlyPods перешли в режим сопряжения.

2.Включите Bluetooth на телефоне и сопрягите его с Bluetooth-

наушниками FlyPods Lite.

На качество Bluetooth-соединения могут влиять электромагнитные

помехи, которые могут помешать установлению сопряжения между телефоном и наушниками FlyPods, привести к разрыву соединения с наушниками FlyPods или невозможности воспроизведения звука.

Автоматическое повторное подключение

Когда наушники FlyPods в зарядном чехле, при открытии крышки зарядного чехла они автоматически подключаются к телефону, с которым последним было установлено сопряжение.

На телефоне должен быть включен Bluetooth, телефон должен

находиться в зоне действия Bluetooth наушников FlyPods.

Порядок повторного подключения

Наушники FlyPods отключаются от телефона из-за выхода из зоны действия Bluetooth.

Если вы вернетесь в зону действия Bluetooth в течение 10 минут, наушники FlyPods автоматически подключаться к телефону.

220

Русский

Если вы возвращаетесь в зону действия Bluetooth в течение 10–30 минут, вам необходимо будет подключиться к телефону вручную.

Если вы не возвращаетесь в зону действия Bluetooth в течение 30 минут, наушники FlyPods переходят в режим гибернации. Чтобы

активировать наушники FlyPods и повторно подключиться к телефону после возврата в зону действия Bluetooth, наденьте наушники.

Если наушники FlyPods не подключаются к телефону автоматически,

подключите их вручную на экране установления Bluetooth-соединения телефона.

Вызовы

Дважды коснитесь FlyPods, чтобы ответить на входящий вызов или завершить текущий разговор.

Эта функция будет работать корректно, только если вы правильно

наденете наушники FlyPods. В случае некорректной обработки вызова отрегулируйте положение наушников FlyPods в ушах.

Управление воспроизведением музыки

Если Вы не разговариваете, дважды коснитесь правого наушника, чтобы включить или приостановить воспроизведение музыки.

Извлечение наушника приостанавливает воспроизведение композиции.

Эта функция будет работать корректно, только если вы правильно

наденете наушники FlyPods.

Активация функции HiVoice

Дважды коснитесь левого наушника, чтобы активировать HiVoice.

Эта функция будет работать корректно, только если вы правильно

221

Русский

наденете наушники FlyPods.

Восстановление заводских настроек

1.Поместите наушники FlyPods в зарядный чехол и убедитесь, что крышка зарядного чехла открыта.

2.Нажмите и удерживайте функциональную кнопку на зарядном чехле 10 секунд или дольше, пока индикатор не начнет попеременно мигать красным, зеленым и синим. На наушниках FlyPods восстановлены заводские настройки.

Зарядка

Зарядка наушников FlyPods

Когда наушники FlyPods в зарядном чехле, индикатор на чехле мигает синим, затем гаснет. После этого наушники FlyPods переходят в режим

зарядки.

Зарядка зарядного чехла

Когда индикатор на зарядном чехле мигает красным, уровень заряда батареи низкий, зарядный чехол необходимо зарядить.

Когда индикатор на зарядном чехле загорается зеленым во время зарядки, зарядный чехол заряжен.

Загрузка и установка приложения

Внимание! Для оптимизации работы наушников отсканируйте нижеприведенный QR-код или выполните поиск FlyPods Lite в магазине приложений Google Play, загрузите и установите последнюю версию программного обеспечения для наушников FlyPods. Для наушников FlyPods периодически выпускаются обновления программного обеспечения.

222

Русский

Инструкции по технике безопасности

Перед использованием устройства внимательно прочтите нижеприведенные инструкции по технике безопасности.

Во избежание повреждения органов слуха не слушайте музыку на высокой громкости в течение длительного времени.

Во избежание образования помех и других опасных последствий не используйте устройство в местах, где использование беспроводных устройств запрещено.

Выключайте устройство в больницах и медицинских учреждениях, где использование беспроводных устройств запрещено.

Некоторые беспроводные устройства могут оказывать негативное влияние на работу кардиостимуляторов, кохлеарных имплантатов и слуховых аппаратов. За более подробной информацией обращайтесь к производителю медицинского оборудования.

При использовании устройства минимальное расстояние между беспроводным устройством и медицинскими приборами должно составлять 15 см.

Во избежание повреждения органов слуха настройте на наушниках минимальных уровень громкости при прослушивании музыки или совершении вызовов. Длительное использование наушников на высокой громкости может привести к необратимому повреждению слуха.

Снизьте громкость музыки во время вождения, чтобы не отвлекаться от дороги и не вызвать аварийные ситуации.

Соблюдайте местные законы и правила во время эксплуатации устройства. Не используйте устройство во время движения.

Во время вождения основное внимание уделяется безопасности. Не

223

Русский

отвлекайтесь от дороги в процессе вождения.

Беспроводной сигнал устройства может вызвать помехи в работе электронных систем автомобиля. Более подробную информацию спрашивайте у производителя вашего автомобиля.

Беспроводные устройства могут вызывать помехи в работе бортового оборудования. Соблюдайте правила поведения на борту и выключайте устройство в самолете.

Если вы используйте наушники FlyPods во время выполнения действий, которые требуют вашего внимания, например, езда на велосипеде или прогулка в потенциально опасной зоне (рядом со строительными площадками или железной дорогой), позаботьтесь о вашей безопасности и безопасности ваших спутников. Рекомендуется снизить громкость наушников FlyPods или извлечь наушники из ушей, чтобы они не отвлекали вас от вашего занятия.

Не используйте и не заряжайте устройство в помещениях с повышенной влажностью или большим содержанием пыли. Избегайте воздействия электромагнитных полей. Это может привести к повреждению микросхем.

Не используйте устройство в зоне действия приборов с сильным электромагнитным полем, например, рядом с микроволновыми печами и холодильниками.

Не используйте устройство во время грозы во избежание его повреждения молнией или получения травмы.

Температура эксплуатации устройства: от –10 °C до +55°C. Температура хранения устройства и его аксессуаров: от –40 °C до +70°C. Не используйте и не храните устройство в условиях экстремально высоких или низких температур. При температуре ниже 5 °C производительность аккумуляторной батареи может снизиться.

Не кладите устройство в местах воздействия на него прямых солнечных лучей, например на приборную панель автомобиля или подоконник.

Не помещайте устройство вблизи источников тепла (например, радиаторов, микроволновых печей, духовых шкафов, свечей и т.п.).

Не помещайте острые металлические предметы, например булавки, вблизи разговорного динамика или динамика устройства. Металлические

224

Русский

предметы могут прикрепиться к разговорному динамику или динамику и травмировать вас.

Устройство и его аксессуары могут содержать мелкие детали. Храните устройство и его аксессуары в месте, недоступном для детей. В противном случае дети могут повредить устройство или его аксессуары либо проглотить мелкие детали.

Устройство — не игрушка! Дети могут использовать его только под присмотром взрослых.

Вы можете использовать аксессуары, одобренные производителем для этой модели устройства. Использование других аксессуаров может привести к аннулированию гарантии, травмам или нарушению соответствующих законов, действующих в стране нахождения устройства. По вопросу получения подходящих аксессуаров обращайтесь в авторизованный сервисный центр Huawei.

Подключение устройства к неавторизованным или несовместимым источникам питания, зарядным устройствам или аккумуляторным батареям может привести к возгоранию или взрыву.

Не разбирайте и не модифицируйте устройство. Не вставляйте в устройство посторонние предметы, не погружайте его в воду или другие жидкости. Это может привести к возгоранию, взрыву и другим опасным последствиям.

Не роняйте, не сжимайте и не протыкайте аккумуляторную батарею. Во избежание короткого замыкания или перегрева микросхем не применяйте к аккумуляторной батарее чрезмерное давление.

Данное устройство оснащено несъемной встроенной батареей. Во избежание повреждения устройства или его батареи не пытайтесь самостоятельно заменить батарею устройства. По вопросу замены батареи обращайтесь в авторизованный сервисный центр Huawei.

Утилизируйте батареи в соответствии с местными законами и положениями. Не утилизируйте батареи вместе с бытовыми отходами. Ненадлежащее обращение с батареями может привести к взрыву.

Во время зарядки убедитесь, что розетка сети электропитания расположена рядом с устройством и доступ к ней открыт.

225

Русский

Когда устройство полностью зарядится или когда устройство не заряжается, отключите адаптер питания от него и от розетки сети электропитания.

Не допускайте попадания влаги на устройство и его аксессуары. Не сушите устройство в микроволновой печи, с помощью фена или другого нагревательного прибора.

Во избежание сбоя в работе устройства или взрыва не помещайте устройство и его аксессуары в среду с экстремально высокими или низкими температурами.

Перед обслуживанием устройства закройте все приложения, отключите все подключенные к нему устройства и выключите само устройство.

Не используйте химические вещества, агрессивные моющие или чистящие средства для ухода за устройством и его аксессуарами. Для очистки устройства используйте чистую мягкую ткань.

Не кладите рядом с устройством карты с магнитной полосой (например, банковские карты или карты для пополнения мобильного счета). Длительное хранение карт с магнитной полосой рядом с устройством может привести к их повреждению.

Не разбирайте и не модифицируйте устройство и его аксессуары самостоятельно. Полученные в результате этих действий повреждения устройства не покрываются гарантией производителя. Если в работе устройства возникают ошибки или устройство перестает корректно работать, обратитесь в авторизованный сервисный центр Huawei.

Не утилизируйте устройство и его аксессуары вместе с обычными бытовыми отходами.

Соблюдайте местные законы об утилизации электронного оборудования и его аксессуаров.

Инструкции по утилизации

Значок перечеркнутого мусорного бака на устройстве, его аккумуляторной батарее, в документации и на упаковочных материалах означает, что все электронные устройства и аккумуляторные батареи по завершении срока эксплуатации должны передаваться в специальные пункты сбора и

226

Loading...
+ 72 hidden pages