Les informations contenues dans le présent document pourront faire l'objet de modifications sans préavis. Les garanties relatives aux produits et
services HP sont exclusivement définies dans les déclarations de garantie qui accompagnent ces produits et services. Rien de ce qui a pu être
exposé dans la présente ne sera interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des erreurs ou
omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document.
Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Windows Server 2003 est une marque de Microsoft
Corporation.
Linux est une marque déposée de Linus Torvalds.
Deuxième édition (octobre 2006)
Référence 418292-052
Public visé
Ce document est destiné au personnel qui installe, administre et répare les serveurs et systèmes de stockage. HP suppose que vous êtes
qualifié en réparation de matériel informatique et que vous êtes averti des risques inhérents aux produits capables de générer des
niveaux d'énergie élevés.
Table des matières
Identification des composants......................................................................................................... 7
Composants du panneau avant................................................................................................................... 7
Voyants et boutons du panneau avant.......................................................................................................... 8
Composants du panneau arrière ................................................................................................................. 9
Voyants et boutons du panneau arrière......................................................................................................10
Composants de la carte mère ................................................................................................................... 11
Commutateur de maintenance du système......................................................................................... 12
Présentation du câblage........................................................................................................................... 62
Câblage du contrôleur RAID ..................................................................................................................... 62
Câblage du contrôleur HP Smart Array E200i................................................................................... 62
Câblage du contrôleur HP Smart Array P400i................................................................................... 63
Câblage du contrôleur PCI Smart Array............................................................................................ 63
Câblage du module de batterie....................................................................................................... 64
Câblage du fond de panier multibaie ........................................................................................................65
Configuration et utilitaires............................................................................................................ 66
Outils de configuration............................................................................................................................. 66
HP RBSU (ROM-Based Setup Utility) ................................................................................................. 67
Abréviation de Array Configuration Utility (utilitaire de configuration RAID) .......................................... 69
Acronyme de Option ROM Configuration for Arrays (configuration de la ROM option pour modules) ......69
HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack) .......................................................................... 69
Ressaisie du numéro de série et de l'ID produit du serveur .................................................................. 70
Outils de supervision ............................................................................................................................... 70
Abréviation de Automatic Server Recovery (redémarrage automatique du serveur)................................. 70
Agents de supervision .................................................................................................................... 72
HP SIM (Systems Insight Manager)................................................................................................... 72
Support de la ROM redondante ......................................................................................................72
Prise en charge USB ......................................................................................................................73
Fonctionnalité USB interne .............................................................................................................. 74
Outils de diagnostic................................................................................................................................. 74
PSP (ProLiant Support Packs) ........................................................................................................... 77
Prise en charge des versions de système d'exploitation....................................................................... 77
Online ROM Flash Component........................................................................................................ 77
Contrôle des modifications et notification proactive............................................................................78
Care Pack ....................................................................................................................................78
Résolution des problèmes............................................................................................................. 79
Ressources pour la résolution des problèmes............................................................................................... 79
Étapes de pré-diagnostic .......................................................................................................................... 79
Informations importantes relatives à la sécurité .................................................................................. 80
Informations sur le symptôme ..........................................................................................................82
Préparation du serveur pour le diagnostic......................................................................................... 82
Connexions en mauvais état ..................................................................................................................... 83
Notifications de service............................................................................................................................ 83
Diagrammes de dépannage .....................................................................................................................83
Diagramme de début de diagnostic ................................................................................................. 84
Diagramme de diagnostic général................................................................................................... 85
Diagramme des problèmes de mise sous tension du serveur................................................................ 87
Diagramme des problèmes POST ....................................................................................................89
Diagramme des problèmes d'amorçage OS...................................................................................... 91
Diagramme des indications de panne de serveur............................................................................... 93
Messages d'erreur POST ou sonores.......................................................................................................... 94
Remplacement de la pile.............................................................................................................. 95
Avis de conformité ...................................................................................................................... 96
Avis de conformité pour la Corée............................................................................................................ 100
Conformité du laser ............................................................................................................................... 100
Avis sur le remplacement de la pile ......................................................................................................... 101
Avis relatif au recyclage des piles (Taïwan) .............................................................................................. 101
Avis relatif au cordon d'alimentation pour le Japon.................................................................................... 101
Composants du panneau avant.................................................................................................................. 7
Voyants et boutons du panneau avant ........................................................................................................ 8
Composants du panneau arrière ................................................................................................................ 9
Voyants et boutons du panneau arrière..................................................................................................... 10
Composants de la carte mère .................................................................................................................. 11
Voyants HP SID (Systems Insight Display) .................................................................................................. 13
Combinaisons des voyants HP SID (Systems Insight Display) et du voyant d'état interne.................................. 13
Numéros d'unité SAS et SATA ................................................................................................................. 15
Voyants de disque dur SAS et SATA......................................................................................................... 16
Combinaisons des voyants de disque dur SAS et SATA .............................................................................. 16
Emplacements des ventilateurs ................................................................................................................. 17
Composants du panneau avant
Élément Description
1 Compartiment de disque dur n° 5 (en option)*
2 Compartiment de disque dur n° 6 (en option)*
3 Compartiment d'unité multibaie
4 HP SID (Systems Insight Display)
5 Connecteur USB
6 Connecteur vidéo
7 Compartiment de disque dur n° 4
Identification des composants 7
Élément Description
8 Compartiment de disque dur n° 3
9 Compartiment de disque dur n° 2
10 Compartiment de disque dur n° 1
11 Étiquette de port série
*Un contrôleur en option est nécessaire lorsque le serveur est configuré avec six disques durs.
Voyants et boutons du panneau avant
Élément Description État
1 Bouton
Marche/Standby et
voyant d'alimentation
du système
2 Voyant et bouton
d'UID (ID d'unité)
3 Voyant d'état interne Vert = Le système est dans un état normal.
4 Voyant d'état externe
(bloc d'alimentation)
Vert = Le serveur est allumé.
Orange = Le système est arrêté mais sous tension.
Éteint = Le cordon d'alimentation n'est pas branché, une panne de bloc
d'alimentation s'est produite, aucun bloc d'alimentation n'est installé, il n'y
a pas d'alimentation secteur, ou le câble du bouton d'alimentation est pas
déconnecté.
Bleu = L'identification est activée.
Bleu clignotant = Le système est supervisé à distance.
Éteint = L'identification est désactivée.
Orange = État du système altéré. Pour identifier le composant concerné,
reportez-vous à la section "Voyants de HP Systems Insight Display".
Rouge = État critique du système. Pour identifier le composant concerné,
reportez-vous à la section "Voyants de HP Systems Insight Display".
Éteint = Le système est dans un état normal (lorsqu'il est en mode
Standby).
Vert = Le bloc d'alimentation est dans un état normal.
Orange = Une panne de redondance de l'alimentation s'est produite.
Éteint = Le bloc d'alimentation est dans un état normal (lorsqu'il est en
mode Standby).
Identification des composants 8
Élément Description État
5 Voyant de
liaison/activité de la
carte réseau n° 1
6 Voyant de
liaison/activité de la
carte réseau n° 2
Vert = Liaison réseau.
Vert clignotant = Liaison avec le réseau et activité.
Éteint = Aucune liaison avec le réseau.
Si le système n'est pas sous tension, le voyant du panneau n'est pas actif.
Regardez les voyants du connecteur RJ-45 en vous référant aux voyants du
panneau arrière (voir "
Vert = Liaison réseau.
Vert clignotant = Liaison avec le réseau et activité.
Éteint = Aucune liaison avec le réseau.
Si le système n'est pas sous tension, le voyant du panneau n'est pas actif.
Regardez les voyants du connecteur RJ-45 en vous référant aux voyants du
panneau arrière (voir "
Composants du panneau arrière
Voyants et boutons du panneau arrière" page 10).
Voyants et boutons du panneau arrière" page 10).
Élément Description
1 Connecteur d'extension PCI Express n° 1, profil bas demi-longueur
2 Connecteur d'extension PCI Express n° 2
3 Compartiment de bloc d'alimentation n° 2
4 Compartiment de bloc d'alimentation n° 1
5 Connecteur de carte réseau n° 2
6 Connecteur de carte réseau n° 1
7 Connecteur clavier
8 Connecteur souris
9 Connecteur vidéo
10 Connecteur série
11 Connecteur USB
12 Connecteur USB
13 Connecteur de carte réseau iLO 2
Identification des composants 9
Voyants et boutons du panneau arrière
Élément Description État
1
2
3 10/100/1000
4 10/100/1000
5 10/100/1000
6 10/100/1000
7
8
9
Voyant d'activité de la
carte réseau iLO 2
Voyant de liaison de la
carte réseau iLO 2
Voyant d'activité de la
carte réseau n° 1
Voyant de liaison de la
carte réseau n° 1
Voyant d'activité de la
carte réseau n° 2
Voyant de liaison de la
carte réseau n° 2
Voyant et bouton d'UID
(ID d'unité)
Voyant du bloc
d'alimentation n° 2
Voyant du bloc
d'alimentation n° 1
Vert = Activité
Vert clignotant = Activité
Éteint = Aucune activité
Vert = Liaison
Éteint = Aucune liaison
Vert = Activité
Vert clignotant = Activité
Éteint = Aucune activité
Vert = Liaison
Éteint = Aucune liaison
Vert = Activité
Vert clignotant = Activité
Éteint = Aucune activité
Vert = Liaison
Éteint = Aucune liaison
Bleu = L'identification est activée.
Bleu clignotant = Le système est supervisé à distance
Éteint = L'identification est désactivée.
Vert = Normal
Éteint = Le système est hors tension ou le bloc d'alimentation est en
panne
Vert = Normal
Éteint = Le système est hors tension ou le bloc d'alimentation est en
panne
Identification des composants 10
Composants de la carte mère
Élément Description
1 Pile système
2 Cavalier NMI
3 Commutateur de maintenance du système (SW1)
4 Connecteur USB interne
5 Connecteur multibaie
6 Connecteur de l'interrupteur d'alimentation
7 Connecteurs de module DIMM (1 à 4)
8 Connecteurs du module ventilateur n° 3
9 Connecteurs du module ventilateur n° 2
10 Connecteurs de module DIMM (5 à 8)
11 Connecteurs du module ventilateur n° 1
12 Connecteur d'alimentation du fond de panier de disque dur SFF
13 Connecteur du contrôleur Smart Array intégré
14 Connecteur du bloc d'alimentation n° 1
15 Connecteur du bloc d'alimentation n° 2
16 Connecteur de processeur n° 2
17 Connecteur de processeur 1 (équipé)
18 Connecteur de la carte de fond de panier PCI n° 2
19 Connecteur de la carte de fond de panier PCI n° 1
Identification des composants 11
Commutateur de maintenance du système
Position Par défaut Fonction
S1 Off Off = Sécurité iLO 2 activée.
On = Sécurité iLO 2 désactivée.
S2 Off Off = La configuration du système peut être modifiée.
On = La configuration du système est verrouillée et ne peut pas être modifiée.
S3 Off Réservé
S4 Off Réservé
S5 Off Off = Activation du mot de passe de mise sous tension.
On = Désactivation du mot de passe à la mise sous tension.
S6 Off Off = Normal
On = La ROM traite la configuration du système comme étant invalide.
S7 Off Réservé
S8 Off Réservé
Lorsque la position 6 du commutateur de maintenance du système est définie sur On, le système est prêt à
effacer tous les paramètres de configuration du système à la fois de la mémoire CMOS et de la mémoire
NVRAM.
ATTENTION : l'effacement de la mémoire CMOS et/ou de la mémoire RAM non volatile (NVRAM)
supprime les informations de configuration. Configurez correctement le serveur afin d'éviter toute perte
de données.
Cavalier NMI
Le cavalier NMI permet aux administrateurs d'effectuer un vidage de la mémoire avant de procéder à
une réinitialisation forcée. L'analyse d'un vidage sur incident constitue une part essentielle de la tâche
d'élimination des problèmes de fiabilité tels que les blocages ou arrêts des systèmes d'exploitation, des
drivers de périphérique et des applications. En effet, de nombreuses pannes entraînent le blocage d'un
système, nécessitant une réinitialisation forcée. La réinitialisation du système permet d'effacer les
informations d'analyse des causes d'origine.
Les systèmes équipés de Microsoft® Windows® affichent un écran bleu d'interruption lorsque le système
d'exploitation se bloque. Lorsque ceci se produit, Microsoft® recommande que l'administrateur système
génère un événement d'interruption non masquable (NMI) en court-circuitant l'en-tête NMI à l'aide d'un
cavalier. L'événement NMI permet à un système arrêté de répondre à nouveau.
Identification des composants 12
Voyants HP Systems Insight Display
Cet écran affiche l'état de tous les voyants internes et active les diagnostics avec le panneau d'actes
installé.
Pour afficher les voyants,
LED État
Off Normal.
Orange Panne
accédez à l'écran HP Systems Insight Display (page 19).
Pour plus d'informations sur ces voyants, reportez-vous à la section "Combinaisons des voyants HP
Systems Insight Display et du voyant d'état interne" (page
13).
REMARQUE : les voyants HP Systems Insight Display représentent la disposition de la carte mère.
Combinaisons des voyants HP Systems Insight Display et
du voyant d'état interne
Lorsque le voyant d'état interne situé sur le panneau avant s'allume en orange ou en rouge, c'est qu'une
erreur se produit sur le serveur. Les combinaisons entre les voyants système allumés et le voyant d'état
interne indiquent l'état du système.
Les voyants d'état du panneau avant indiquent seulement l'état en cours du matériel. Dans certains cas,
HP SIM peut signaler un autre état du serveur que les voyants, parce que le logiciel contrôle davantage
d'attributs système.
Voyant et couleur HP
Systems Insight Display
Panne du processeur,
connecteur
X (orange)
Couleur du voyant
d'état interne
Rouge Une ou plusieurs des conditions suivantes existent :
État
• Panne du processeur présent dans le connecteur
• Le processeur X est nécessaire mais n'est pas installé dans
le connecteur.
• Le processeur X n'est pas pris en charge.
X.
Identification des composants 13
Voyant et couleur HP
Systems Insight Display
Orange
Couleur du voyant
d'état interne
État
Le processeur présent dans le connecteur X est dans un état
laissant présager une panne.
Panne du processeur,
Rouge Types de processeur incompatibles.
deux connecteurs
(orange)
Panne de module PPM
Rouge Le module PPM intégré est en panne.
(orange)
Panne des modules
DIMM, connecteur
(orange)
X
Rouge Une ou plusieurs des conditions suivantes existent :
• Erreur des modules DIMM dans le connecteur
• Le module DIMM dans le connecteur X est d'un type non pris
X.
en charge et aucune autre banque ne contient de mémoire
valide.
Orange Une ou plusieurs des conditions suivantes existent :
• Le module DIMM dans le connecteur X a atteint le seuil
d'erreurs corrigibles sur un bit.
• Le module DIMM dans le connecteur
X est dans un état
laissant présager une panne.
• Le module DIMM dans le connecteur X est d'un type non pris
en charge, mais une autre banque contient de la mémoire
valide.
Panne des modules
DIMM, tous les
Rouge
Aucune mémoire correcte ou utilisable n'est installée dans le
système.
connecteurs (orange)
Surchauffe (orange) Orange Le driver d'état a détecté un niveau de température d'alerte.
Rouge Le serveur a détecté un niveau de température critique.
Verrouillage du fond de
panier (orange)
Module ventilateur
(orange)
Module ventilateur
(orange)
Rouge L'ensemble carte de fond de panier PCI n'est pas bien en place.
Orange Un ventilateur redondant est tombé en panne.
Rouge
La configuration minimale requise n'est pas respectée dans au
moins l'un des modules ventilateur. Un ou plusieurs ventilateurs
sont en panne ou manquants.
Identification des composants 14
Numéros d'unité SAS et SATA
• Configuration à quatre disques durs
• Configuration à six disques durs
Identification des composants 15
Voyants de disque dur SAS et SATA
Élément Description
1 Voyant de Panne/UID (orange/bleu)
2 Voyant En ligne (vert)
Combinaisons des voyants de disque dur SAS et SATA
Allumé, éteint ou
clignotant
Allumé, éteint ou
clignotant
Allumé
Allumé Off Le disque est en ligne, mais n'est pas actif actuellement.
Clignotant de
manière régulière
(1 Hz)
Clignotant de
manière régulière
(1 Hz)
Voyant de
Panne/UID
(orange/bleu)
Orange et bleu en
alternance
Bleu fixe
Orange, clignotant
de manière
régulière (1 Hz)
Orange, clignotant
de manière
régulière (1 Hz)
Off
Interprétation
Le disque est en panne, ou une notification de panne a été reçue
pour celui-ci ; il a également été sélectionné par une application
de supervision.
Le disque fonctionne normalement et a été sélectionné par une
application de supervision.
Une notification de panne a été reçue pour ce disque.
Remplacez le disque dès que possible.
Ne retirez pas le disque dur. Le retrait d'un disque
peut arrêter l'opération en cours et entraîner la perte
de données.
Le disque fait partie d'un module RAID qui est en cours
d'extension de capacité ou de migration de stripe, mais une
notification de panne a été reçue pour celui-ci. Pour limiter les
risques de perte de données, ne remplacez pas le disque tant
que l'extension ou la migration n'est pas terminée.
Ne retirez pas le disque dur. Le retrait d'un disque
peut arrêter l'opération en cours et entraîner la perte
de données.
Le disque est en cours de reconstruction, ou membre d'un module
RAID qui est en cours d'extension de capacité ou de migration
de stripe.
Identification des composants 16
Voyant de
Interprétation
Panne/UID
(orange/bleu)
Clignotant de
manière irrégulière
Orange, clignotant
de manière
Le disque est actif, mais une notification de panne a été reçue
pour celui-ci. Remplacez le disque dès que possible.
régulière (1 Hz)
Clignotant de
Off Le disque est actif et fonctionne normalement.
manière irrégulière
Off Orange fixe
Une condition de panne critique a été identifiée pour ce disque
et le contrôleur l'a mis hors ligne. Remplacez le disque dès que
possible.
Off
Orange, clignotant
de manière
Une notification de panne a été reçue pour ce disque.
Remplacez le disque dès que possible.
régulière (1 Hz)
Off Off
Le disque est hors ligne, utilisé comme disque de secours, ou ne
Mise sous tension du serveur ................................................................................................................... 18
Mise hors tension du serveur.................................................................................................................... 18
Accès à l'écran HP SID (Systems Insight Display)........................................................................................ 19
Extraction du serveur du rack................................................................................................................... 20
Retrait du panneau d'accès ..................................................................................................................... 20
Installation du panneau d'accès............................................................................................................... 20
Retrait et installation du déflecteur............................................................................................................ 21
Retrait de la carte fond de panier PCI....................................................................................................... 21
Installation de l'ensemble carte fond de panier PCI .................................................................................... 22
Retrait et installation d'un module ventilateur ............................................................................................. 23
Mise sous tension du serveur
Pour mettre le serveur sous tension, appuyez sur le bouton Marche/Standby.
Mise hors tension du serveur
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure, d'électrocution ou de détérioration
du matériel, retirez le cordon d'alimentation afin de mettre le serveur hors tension.
L'interrupteur Marche/Standby du panneau avant ne coupe pas entièrement
l'alimentation du système. Certaines parties de l'alimentation et certains circuits internes
peuvent rester actifs jusqu'à ce que l'alimentation secteur soit coupée.
IMPORTANT : lors de l'installation d'un périphérique hot-plug, il n'est pas nécessaire de mettre le serveur
hors tension.
1. Sauvegardez les données du serveur.
2. Arrêtez le système d'exploitation selon la procédure préconisée dans la documentation associée.
3. Si le serveur est installé en rack, appuyez sur le bouton du voyant d'UID (ID d'unité) sur le panneau
avant. Les voyants bleus s'allument sur les panneaux avant et arrière du serveur.
4. Appuyez sur l'interrupteur Marche/Standby pour mettre le serveur en mode Standby. Lorsque le
serveur passe en mode Standby, le voyant d'alimentation du système devient orange.
5. Si le serveur est installé dans un rack, localisez-le en identifiant le voyant d'UID (ID d'unité) allumé à
l'arrière.
6. Déconnectez les cordons d'alimentation.
Le système est maintenant hors tension.
Fonctionnement 18
Accès à l'écran HP Systems Insight Display
Pour éjecter l'écran HP Systems Insight Display :
1. Pressez et relâchez l'écran.
2. Faites sortir l'écran du châssis.
L'écran peut être tourné à 90°.
Fonctionnement 19
Extraction du serveur du rack
REMARQUE : si le bras guide-câbles en option est installé, vous pouvez extraire le serveur sans le mettre
hors tension ni déconnecter les câbles de périphérique et cordons d'alimentation. Cette procédure n'est
nécessaire qu'avec le système de gestion de câble standard.
1. Mettez le serveur hors tension (page 18).
2. Débranchez tous les câbles de périphérique et cordons d'alimentation.
3. Desserrez les vis du panneau avant.
4. Faites glisser le serveur sur les rails de rack jusqu'à ce que les loquets de dégagement des rails de
serveur s'enclenchent.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel,
vérifiez que le rack est correctement stabilisé avant d'en extraire un composant.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure, soyez très prudent lorsque vous
appuyez sur les loquets de dégagement des rails de serveur et faites coulisser le serveur
dans le rack. Les glissières risqueraient de vous coincer les doigts.
5. Après avoir exécuté l'opération d'installation ou de maintenance, faites coulisser le serveur dans le
rack.
a. Faites glisser le serveur complètement dans le rack.
b. Fixez le serveur en serrant les vis.
6. Branchez les câbles de périphérique et cordons d'alimentation.
Retrait du panneau d'accès
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes,
laissez refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher.
ATTENTION : ne faites pas fonctionner le serveur pendant de longues périodes avec le panneau d'accès
ouvert ou retiré. L'utilisation du serveur de cette manière entraîne une mauvaise ventilation et un mauvais
refroidissement susceptibles de créer des dommages thermiques.
1. Mettez le serveur hors tension si le système de gestion de câble standard est installé (voir "Mise hors
tension du serveur
" page 18).
REMARQUE : si le bras guide-câbles en option est installé, vous pouvez extraire le serveur et effectuer des
procédures d'installation ou maintenance sans mettre le serveur hors tension.
2. Sortez ou retirez le serveur du rack (voir "Extraction du serveur du rack" page 20).
3. Soulevez la poignée du loquet de fixation et retirez le panneau d'accès.
Installation du panneau d'accès
1. Placez le panneau d'accès au-dessus du serveur avec le loquet de fixation ouvert. Laissez le
panneau dépasser de l'arrière du serveur d'environ 0,8 cm.
2. Engagez la broche d'ancrage dans le trou correspondant du loquet.
3. Abaissez le loquet de fixation. Le panneau d'accès glisse jusqu'à fermeture complète.
Fonctionnement 20
Retrait et installation du déflecteur
1. Mettez le serveur hors tension (page 18).
2. Sortez ou retirez le serveur du rack (voir "Extraction du serveur du rack" page 20).
3. Retirez le panneau d'accès (page 20).
4. Retirez le déflecteur.
Pour installer le composant, inversez la procédure de retrait.
Retrait de la carte fond de panier PCI
ATTENTION : pour éviter d'endommager le serveur ou les cartes d'extension, mettez le serveur hors
tension et débranchez tous les cordons d'alimentation secteur avant de retirer ou d'installer l'ensemble carte
de fond de panier PCI.
1. Mettez le serveur hors tension (page 18).
2. Sortez ou retirez le serveur du rack (voir "Extraction du serveur du rack" page 20).
3. Retirez le panneau d'accès (page 20).
4. Retirez l'ensemble carte de fond de panier PCI.
a. Déconnectez les câbles externes connectés aux cartes d'extension existantes.
b. Desserrez les quatre vis de l'ensemble carte de fond de panier PCI.
Fonctionnement 21
Soulevez l’ensemble pour retirer les cartes de fond de panier PCI, puis retirez l’ensemble.
c.
Pour replacer le composant, inversez la procédure de retrait.
Installation de l'ensemble carte fond de panier PCI
ATTENTION : pour éviter d'endommager le serveur ou les cartes d'extension, mettez le serveur hors
tension et débranchez tous les cordons d'alimentation secteur avant de retirer ou d'installer l'ensemble carte
de fond de panier PCI.
1. Alignez les cartes de fond de panier PCI avec les connecteurs correspondants de la carte mère et
installez l’ensemble.
2. Serrez les quatre vis de l'ensemble carte de fond de panier PCI.
Fonctionnement 22
Retrait et installation d'un module ventilateur
Le serveur comporte trois modules ventilateur.
Pour retirer un module ventilateur :
1. Mettez le serveur hors tension (page 18).
2. Sortez ou retirez le serveur du rack (voir "Extraction du serveur du rack" page 20).
3. Retirez le panneau d'accès (page 20).
4. Retirez le déflecteur (voir "Retrait et installation du déflecteur" page 21).
5. Retirez un module ventilateur.
Pour installer un module ventilateur, inversez les procédures de retrait.
IMPORTANT : après avoir installé le module ventilateur, pressez fermement sur le dessus du module afin
de vous assurer que les connecteurs sont correctement en place.
Fonctionnement 23
Configuration
Dans cette section
Services d'installation en option............................................................................................................... 24
Ressources de planification du rack.......................................................................................................... 25
Avertissements et précautions concernant le rack ....................................................................................... 27
Contenu du carton d'emballage du serveur ............................................................................................... 27
Installation des options matérielles............................................................................................................ 28
Installation du serveur dans le rack........................................................................................................... 28
Mise sous tension et configuration du serveur ............................................................................................ 30
Installation du système d'exploitation........................................................................................................ 30
Enregistrement du serveur........................................................................................................................ 31
Services d'installation en option
Assurés par des ingénieurs expérimentés et agréés, les services HP Care Pack vous permettent d'optimiser
le fonctionnement de vos serveurs à l'aide de packages de prise en charge spécialement conçus pour les
systèmes HP ProLiant. Les services HP Care Pack vous permettent d'intégrer à la fois la prise en charge
matérielle et logicielle dans un package unique. Un certain nombre d'options de niveau de service sont à
votre disposition pour répondre à vos besoins spécifiques.
Les services HP Care Pack proposent des niveaux de service mis à jour afin d'étendre votre garantie
standard à l'aide de packages de prise en charge faciles à acheter et à utiliser, vous permettant ainsi
d'optimiser vos investissements. Les services Care Pack incluent notamment :
• Prise en charge matérielle
• Intervention dans les 6 heures
• Intervention dans les 4 heures - 24h/24 x 7j/7
• Intervention dans les 4 heures - jour ouvrable
• Prise en charge logicielle
• Microsoft®
• Linux
• HP ProLiant Essentials (HP SIM et RDP)
• VMWare
• Prise en charge matérielle et logicielle intégrée
• Critical Service
• Proactive 24
• Support Plus
• Support Plus 24
• Services de démarrage et de mise en oeuvre au niveau matériel et logiciel
Pour plus d'informations sur les services Care Pack, consultez le site Web HP
Le kit de ressource de rack est livré avec tous les racks HP ou Compaq séries 9000, 10000 et H9. Pour
plus d'informations sur le contenu de chaque ressource, reportez-vous à la documentation du kit.
Si vous avez l'intention de déployer et de configurer plusieurs serveurs dans un seul rack, reportez-vous
au document technique sur le déploiement haute densité, disponible sur le site Web HP
(http://www.hp.com/products/servers/platforms).
Environnement idéal
Lors de l'installation du serveur dans un rack, sélectionnez un emplacement répondant aux normes
Spécifications d'espace et de ventilation
d'environnement décrites dans cette section.
Pour faciliter la maintenance et assurer une ventilation adéquate, respectez les spécifications d'espace et
de ventilation suivantes lors du choix du site d'installation d'un rack :
• Laissez un dégagement minimal de 64 cm à l'avant du rack.
• Laissez un dégagement minimal de 76,2 cm à l'arrière du rack.
• Laissez un dégagement minimal de 121,9 cm entre l'arrière d'un rack et celui d'un autre rack ou
d'une rangée de racks.
Les serveurs HP aspirent de l'air frais par la porte avant et rejettent de l'air chaud par la porte arrière. Les
portes avant et arrière du rack doivent donc être suffisamment ventilées pour permettre à l'air ambiant de
la pièce de pénétrer dans le rack et à l'air chaud d'en sortir.
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié susceptible de détériorer le matériel, n'obstruez
pas les ouvertures de ventilation.
Si le rack contient des espaces verticaux vides entre les serveurs ou les composants, ceux-ci peuvent
provoquer une modification de la ventilation dans le rack et entre les serveurs. Comblez tous ces vides à
l'aide d'obturateurs afin de maintenir une ventilation adéquate.
ATTENTION : utilisez toujours des obturateurs pour remplir les espaces verticaux vides du rack, afin de
garantir une ventilation adéquate. L'utilisation d'un rack sans obturateur entraîne un mauvais refroidissement
susceptible de créer des dommages thermiques.
Les racks des séries 9000 et 10000 assurent un refroidissement adéquat des serveurs par l'intermédiaire
de trous d'aération dans les portes avant et arrière, qui offrent une zone d'ouverture de 64% pour la
ventilation.
ATTENTION : lors de l'utilisation d'un rack série Compaq 7000, vous devez installer dans la porte l'insert
de ventilation [référence 327281-B21 (42U) ou 157847-B21 (22U)] afin d'assurer une ventilation et un
refroidissement adéquats de l'avant vers l'arrière.
ATTENTION : si vous utilisez le rack d'un autre constructeur, respectez les règles suivantes afin de garantir
une aération correcte et éviter toute détérioration de l'équipement :
• Portes avant et arrière - Si le rack 42U comporte des portes avant et arrière qui se ferment, vous devez
y pratiquer des trous également répartis de bas en haut, d'une superficie totale de 5,35 cm², afin de
permettre une ventilation adéquate (l'équivalent de la zone d'ouverture de 64% requise pour une bonne
ventilation).
• Côté - Le dégagement entre les panneaux latéraux et le composant de rack installé doit être d'au
moins 7 cm.
Configuration 25
Spécifications de température
Afin de garantir un fonctionnement correct et fiable du matériel, placez-le dans un environnement bien
ventilé et correctement climatisé.
La température ambiante maximale de fonctionnement recommandée (TMRA) pour la plupart des produits
de type serveur est de 35°C. En conséquence, la température ambiante de la pièce où est installé le rack
ne doit pas dépasser cette température.
ATTENTION : pour limiter les risques de détérioration du matériel, lors de l'installation d'options d'autres
constructeurs :
• Veillez à ce que d'éventuelles options ne gênent pas la circulation de l'air autour des serveurs ou
n'augmentent pas la température interne du rack au-delà des limites maximales autorisées.
• Ne dépassez pas la TMRA recommandée par le constructeur.
Spécifications d'alimentation
L'installation de ce matériel doit être faite en conformité avec les règles en vigueur en matière
d'installation informatique et réalisée par des électriciens agréés. Cet équipement a été conçu pour
fonctionner dans des installations régies par les normes NFPA 70 (Code électrique national, édition
1999) et NFPA 75 (Code de protection des équipements informatiques et de traitement des données,
édition 1992). Pour connaître les capacités de charge des options, consultez l'étiquette figurant sur le
produit ou la documentation utilisateur fournie avec l'option.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure, d'incendie ou de détérioration du
matériel, ne surchargez pas le circuit secteur qui alimente le rack. Consultez les
personnes compétentes en matière de normes de câblage et d'installation à respecter
dans vos locaux.
ATTENTION : protégez le serveur contre les variations et coupures momentanées de courant à l'aide d'un
onduleur. Cet appareil protège le matériel contre les dommages provoqués par les pics de courant et de
tension, et permet au système de continuer à fonctionner en cas de coupure de courant.
Lors de l'installation de plusieurs serveurs, il peut s'avérer nécessaire d'utiliser des unités de distribution
de courant supplémentaires afin d'alimenter l'ensemble des périphériques en toute sécurité. Respectez les
recommandations suivantes :
• Répartissez la charge électrique du serveur entre les différents circuits d'alimentation secteur
disponibles.
• La charge électrique globale du système ne doit pas dépasser 80% de la charge nominale du circuit
secteur utilisé.
• N'utilisez pas de prises multiples communes avec ce matériel.
• Prévoyez un circuit électrique distinct pour le serveur.
Pour plus d'informations sur les blocs d'alimentation hot-plug et calculateurs permettant de déterminer la
HP Enterprise
consommation du serveur dans diverses configurations système, consultez le site Web
Configurator
(http://h30099.www3.hp.com/configurator/).
Configuration 26
Spécifications de mise à la terre
Le serveur doit être relié à la terre pour un fonctionnement correct en toute sécurité. Aux États-Unis,
installez ce matériel conformément à l'article 250 de la norme NFPA 70 édition 1999, et aux
réglementations locales et régionales. Au Canada, installez ce matériel conformément à la réglementation
électrique canadienne (CSA, Canadian Standards Association C22.1). Dans tous les autres pays,
installez ce matériel conformément à l'ensemble des réglementations électriques régionales ou nationales,
telles que l'IEC (International Electrotechnical Commission) Code 364 (paragraphes 1 à 7). Vous devez
vous assurer en outre que toutes les unités de distribution électrique utilisées dans l'installation, notamment
le câblage, les prises, etc., sont des dispositifs de mise à la terre répertoriés ou homologués.
Du fait des courants de fuite élevés liés à la connexion de plusieurs serveurs sur la même source
d'alimentation, HP recommande l'utilisation d'une unité de distribution de l'alimentation branchée en
permanence sur le circuit secteur du bâtiment, ou bien fournie avec un cordon non amovible branché sur
une prise de type industriel. Les prises à verrouillage NEMA ou celles conformes à la norme IEC 60309
sont adaptées à cet usage. L'utilisation de prises multiples communes n'est pas recommandée avec ce
matériel.
Avertissements et précautions concernant le rack
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel,
vérifiez les points suivants :
• Les pieds de mise à niveau doivent être abaissés jusqu'au sol.
• Les pieds de mise à niveau supportent tout le poids du rack.
• Les pieds de stabilisation sont fixés au rack dans le cas d'une configuration à un seul
rack.
•
Les racks doivent être couplés en cas d'installation de plusieurs racks.
• Un seul élément à la fois doit être extrait. La stabilité du rack peut être compromise si
vous retirez plusieurs composants, pour quelque raison que ce soit.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel lors
du retrait d'un rack, notez les points suivants :
• La présence d'au moins deux personnes est nécessaire pour retirer le rack de la
palette en toute sécurité. Un rack de type 42U vide peut peser jusqu'à 115 kg,
mesurer plus de 2,10 m et devenir instable s'il est déplacé sur ses roulettes.
• Ne vous tenez jamais devant le rack lorsque celui-ci descend de la palette sur la
rampe. Saisissez-le toujours par les deux côtés.
Contenu du carton d'emballage du serveur
Sortez le serveur de son emballage et munissez-vous du matériel et de la documentation nécessaires à son
installation. Tout le matériel de montage en rack nécessaire pour l'installation du serveur est fourni avec le
rack ou le serveur.
Le carton du serveur contient les éléments suivants :
• Serveur
• Cordon d'alimentation
• Documentation papier, CD Documentation et produits logiciels
• Kit matériel de montage en rack et documentation
Configuration 27
D'autre part, vous aurez probablement besoin des éléments suivants :
• Tournevis Torx T-15
• Options matérielles
• Système d'exploitation ou logiciels d'application
Installation des options matérielles
Installez toutes les options matérielles avant d'initialiser le serveur. Pour plus d'informations, reportez-vous
à la documentation sur les options. Pour des informations spécifiques au serveur, reportez-vous à la
section "Installation des options matérielles" (page
32).
Installation du serveur dans le rack
Pour installer le serveur dans un rack à trous carrés, ronds ou filetés, reportez-vous aux instructions
fournies avec le kit de montage.
Si vous installez le serveur dans un rack Telco, commandez le kit d'option approprié sur le site Web
RackSolutions.com (http://www.racksolutions.com/hp). Suivez les instructions spécifiques au serveur,
données sur le site Web, pour installer les supports de fixation du rack.
Utilisez les informations suivantes lorsque vous connectez des câbles de périphérique et cordons
d'alimentation au serveur.
AVERTISSEMENT : ce serveur est très lourd. pour limiter les risques de blessure ou de
détérioration du matériel :
• Respectez les consignes d'hygiène et de sécurité au travail de votre entreprise en
matière de manipulation d'équipements lourds.
•
Obtenez de l'aide pour soulever et stabiliser l'équipement pendant l'installation ou le
retrait, notamment lorsque le produit n'est pas fixé aux rails. Lorsque le poids du
serveur dépasse les 22,5 kg, au moins deux personnes doivent le soulever pour le
placer dans le rack. Une troisième personne peut être nécessaire pour aider à aligner
le serveur si celui-ci est installé au-dessus du niveau de la poitrine.
•
Installez ou retirez le serveur dans/du rack avec précaution, l'équipement étant
instable s'il n'est pas fixé aux rails.
ATTENTION : planifiez toujours l'installation du rack de manière à monter l'élément le plus lourd dans le
bas du rack. Installez d'abord l'élément le plus lourd, puis poursuivez en équipant le rack de bas en haut.
1. Installez le serveur et le bras guide-câbles dans le rack. Reportez-vous aux instructions d'installation
fournies avec le système HP 1U Quick Deploy Rail.
Configuration 28
Connectez les périphériques au serveur.
2.
Élément Description
1 Connecteur d'extension PCI Express n° 1, profil bas demi-longueur
2 Connecteur d'extension PCI Express n° 2
3 Compartiment de bloc d'alimentation n° 2
4 Compartiment de bloc d'alimentation n° 1
5 Connecteur de carte réseau n° 2
6 Connecteur de carte réseau n° 1
7 Connecteur clavier
8 Connecteur souris
9 Connecteur vidéo
10 Connecteur série
11 Connecteur USB
12 Connecteur USB
13 Connecteur de carte réseau iLO 2
Configuration 29
Utilisez le clip anti-traction fourni avec le kit serveur pour fixer le cordon d'alimentation.
3.
Mise sous tension et configuration du serveur
Pour mettre le serveur sous tension, appuyez sur le bouton Marche/Standby.
Lorsque le serveur démarre, les utilitaires RBSU et ORCA sont automatiquement configurés pour préparer
le serveur à l'installation du système d'exploitation.
Pour configurer ces utilitaires manuellement :
• Appuyez sur la touche F8 lorsque le système vous y invite pendant l'initialisation du contrôleur RAID
afin de configurer ce dernier à l'aide de l'utilitaire ORCA.
• Appuyez sur la touche F9 lorsque le système vous y invite pendant le processus d'amorçage pour
modifier les paramètres du serveur à l'aide de l'utilitaire RBSU. La langue par défaut du système est
l'anglais.
Pour plus d'informations sur la configuration automatique, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire HP RBSU disponible sur le CD Documentation.
Installation du système d'exploitation
Pour fonctionner correctement, le système d'exploitation de votre serveur doit être pris en charge. Pour
obtenir des informations récentes sur les systèmes d'exploitation pris en charge, consultez le site Web HP
http://www.hp.com/go/supportos).
(
Vous pouvez installer un système d'exploitation sur le serveur de deux manières différentes :
• Installation assistée de SmartStart : insérez le CD-ROM SmartStart dans le lecteur approprié et
redémarrez le serveur.
• Installation manuelle : insérez le CD-ROM du système d'exploitation dans le lecteur approprié et
redémarrez le serveur. Ce processus peut nécessiter le téléchargement de drivers supplémentaires
sur le site Web HP
(http://www.hp.com/support).
Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour commencer l'installation.
Pour plus d'informations sur ces procédures, reportez-vous au poster d'installation SmartStart inclus dans
le Pack HP ProLiant Essentials Foundation, livré avec le serveur.
Configuration 30
Loading...
+ 83 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.