HP ProLiant DL365 Base, ProLiant DL365 Entry, ProLiant DL365 Performance User Manual [fr]

Manuel de l'utilisateur
du serveur HP ProLiant DL365 Generation 5
Référence 456203-051 Octobre2007 (première édition)
© Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Les informations contenues dans le présent document pourront faire l'objet de modifications sans préavis. Les garanties relatives aux produits et services HP sont exclusivement définies dans les déclarations de garantie qui accompagnent ces produits et services. Rien de ce qui a pu être exposé dans la présente ne sera interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document.
Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Windows Server 2003 est une marque de Microsoft Corporation.
Public visé
Ce document est destiné au personnel qui installe, administre et répare les serveurs et systèmes de stockage. HP suppose que vous êtes qualifié en réparation de matériel informatique et que vous êtes averti des risques inhérents aux produits capables de générer des niveaux d'énergie élevés.

Table des matières

Identification des composants......................................................................................................... 7
Composants du panneau avant................................................................................................................... 7
Voyants et boutons du panneau avant.......................................................................................................... 8
Composants du panneau arrière ................................................................................................................. 9
Voyants et boutons du panneau arrière......................................................................................................10
Composants de la carte mère ................................................................................................................... 11
Commutateur de maintenance du système......................................................................................... 12
Cavalier NMI................................................................................................................................ 12
Voyants HP SID (Systems Insight Display).................................................................................................... 13
Combinaisons des voyants HP SID (Systems Insight Display) et du voyant d'état interne ....................................13
Numéros d'unité SAS et SATA ..................................................................................................................15
Voyants de disque dur SAS et SATA ..........................................................................................................16
Combinaisons des voyants de disque dur SAS et SATA................................................................................ 16
Emplacements des ventilateurs ..................................................................................................................17
Fonctionnement .......................................................................................................................... 18
Mise sous tension du serveur..................................................................................................................... 18
Mise hors tension du serveur..................................................................................................................... 18
Accès à l'écran HP SID (Systems Insight Display) ......................................................................................... 19
Extraction du serveur du rack.................................................................................................................... 20
Retrait du panneau d'accès ......................................................................................................................20
Installation du panneau d'accès ................................................................................................................ 21
Retrait et installation du déflecteur .............................................................................................................21
Retrait de la carte fond de panier PCI ........................................................................................................ 21
Installation de l'ensemble carte fond de panier PCI...................................................................................... 22
Retrait et installation d'un module ventilateur............................................................................................... 23
Configuration............................................................................................................................. 24
Services d'installation en option ................................................................................................................ 24
Ressources de planification du rack ........................................................................................................... 24
Environnement idéal ................................................................................................................................ 25
Spécifications d'espace et de ventilation........................................................................................... 25
Spécifications de température ......................................................................................................... 26
Spécifications d'alimentation........................................................................................................... 26
Spécifications de mise à la terre...................................................................................................... 27
Avertissements et précautions concernant le rack......................................................................................... 27
Contenu du carton d'emballage du serveur................................................................................................. 28
Installation des options matérielles............................................................................................................. 28
Installation du serveur dans le rack ............................................................................................................ 28
Mise sous tension et configuration du serveur.............................................................................................. 30
Installation du système d'exploitation .........................................................................................................31
Enregistrement du serveur......................................................................................................................... 31
Installation des options matérielles ................................................................................................ 32
Introduction ............................................................................................................................................ 32
Option de processeur ..............................................................................................................................32
Option de mémoire ................................................................................................................................. 37
Table des matières 3
Configurations de la mémoire ......................................................................................................... 38
Mémoire ECC avancée .................................................................................................................. 38
Installation des modules DIMM........................................................................................................ 39
Options de disque dur SAS et SATA hot-plug.............................................................................................. 39
Retrait des obturateurs de disque dur ............................................................................................... 40
Retrait des obturateurs de disque dur ............................................................................................... 40
Retrait d'un disque dur SAS ou SATA hot-plug................................................................................... 41
Installation d'un disque dur SAS ou SATA hot-plug............................................................................. 41
Options de périphérique multibaie ............................................................................................................ 42
Option de bloc d'alimentation hot-plug redondant....................................................................................... 44
Option de carte d'extension ..................................................................................................................... 46
Installation d'une carte d'extension .................................................................................................. 46
Installation d'une carte de fond de panier PCI-X................................................................................. 47
Options de contrôleurs HP Smart Array ...................................................................................................... 48
Retrait d'un contrôleur HP Smart Array E200i ou P400i intégré ........................................................... 50
Installation d'un contrôleur HP Smart Array E200i ou P400i intégré ..................................................... 51
Mise à niveau des modules cache et batterie d'un contrôleur HP Smart Array E200i.............................. 51
Installation des modules cache et batterie d'un contrôleur HP Smart Array P400i................................... 55
Mise à niveau du contrôleur HP Smart Array P400i pour prendre en charge six disques durs.................. 59
Utilisation d'un contrôleur RAID PCI SAS ou SATA pour prendre en charge six disques durs.................... 60
Utilisation d'un contrôleur RAID PCI et du contrôleur HP Smart Array P400i pour prendre en charge six
disques durs .................................................................................................................................
62
Câblage .................................................................................................................................... 63
Présentation du câblage........................................................................................................................... 63
Câblage du contrôleur RAID ..................................................................................................................... 63
Câblage du contrôleur HP Smart Array E200i................................................................................... 64
Câblage du contrôleur HP Smart Array P400i................................................................................... 64
Câblage du contrôleur PCI Smart Array............................................................................................ 65
Câblage du module de batterie....................................................................................................... 65
Câblage du fond de panier multibaie ........................................................................................................66
Configuration et utilitaires............................................................................................................ 67
Outils de configuration............................................................................................................................. 67
Logiciel SmartStart......................................................................................................................... 67
HP RBSU (ROM-Based Setup Utility) ................................................................................................. 68
Abréviation de Array Configuration Utility (utilitaire de configuration RAID) .......................................... 70
Acronyme de Option ROM Configuration for Arrays (configuration de la ROM option pour modules) ...... 71
HP ProLiant Essentials RDP (Rapid Deployment Pack) .......................................................................... 71
Ressaisie du numéro de série et de l'ID produit du serveur .................................................................. 71
Outils de supervision ............................................................................................................................... 72
Abréviation de Automatic Server Recovery (redémarrage automatique du serveur)................................. 72
ROMPaq...................................................................................................................................... 72
Technologie iLO (Integrated Lights-Out) 2.......................................................................................... 73
Erase ........................................................................................................................................... 73
Agents de supervision .................................................................................................................... 73
HP SIM (Systems Insight Manager)................................................................................................... 74
Support de la ROM redondante ......................................................................................................74
Prise en charge USB ......................................................................................................................75
Outils de diagnostic................................................................................................................................. 76
Fonctionnalité d'analyse HP Insight Diagnostics ................................................................................. 76
ADU (Array Diagnostics Utility)........................................................................................................ 76
HP Insight Diagnostics.................................................................................................................... 77
Abréviation de Integrated Management Log (journal de maintenance intégré)....................................... 77
Table des matières 4
Outils d'analyse et de prise en charge à distance........................................................................................ 78
HP ISEE (Instant Support Enterprise Edition)....................................................................................... 78
WEBES (Web-Based Enterprise Service) ........................................................................................... 78
OSEM (Open Services Event Manager)............................................................................................ 78
Conserver le système à jour...................................................................................................................... 79
Drivers ......................................................................................................................................... 79
PSP (ProLiant Support Packs) ........................................................................................................... 79
Prise en charge des versions de système d'exploitation....................................................................... 79
Online ROM Flash Component........................................................................................................ 80
Contrôle des modifications et notification proactive............................................................................ 80
Care Pack ....................................................................................................................................80
Résolution des problèmes............................................................................................................. 81
Ressources de résolution des problèmes .....................................................................................................81
Étapes de pré-diagnostic .......................................................................................................................... 81
Informations importantes relatives à la sécurité .................................................................................. 81
Informations sur le symptôme ..........................................................................................................84
Préparation du serveur pour le diagnostic......................................................................................... 84
Connexions en mauvais état ..................................................................................................................... 85
Notifications de service............................................................................................................................ 85
Diagrammes de dépannage .....................................................................................................................85
Diagramme de début de diagnostic ................................................................................................. 86
Diagramme de diagnostic général................................................................................................... 87
Diagramme des problèmes de mise sous tension du serveur................................................................ 89
Diagramme des problèmes POST .................................................................................................... 91
Diagramme des problèmes d'amorçage OS...................................................................................... 93
Diagramme des indications de panne de serveur............................................................................... 95
Messages d'erreur POST ou sonores.......................................................................................................... 96
Remplacement de la pile.............................................................................................................. 97
Avis de conformité ...................................................................................................................... 98
Numéros d'identification .......................................................................................................................... 98
Avis FCC................................................................................................................................................ 98
Étiquette FCC................................................................................................................................ 98
Appareil de classe A ..................................................................................................................... 98
Appareil de classe B...................................................................................................................... 99
Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC, États-Unis uniquement ................................... 99
Modifications.......................................................................................................................................... 99
Câbles................................................................................................................................................. 100
Canadian Notice (Avis canadien) ........................................................................................................... 100
Avis de conformité pour l'Union Européenne............................................................................................. 100
Mise au rebut des équipements usagés chez les particuliers au sein de l'Union Européenne............................ 101
Avis de conformité pour le Japon ............................................................................................................ 101
Avis BSMI ............................................................................................................................................ 101
Avis de conformité pour la Corée............................................................................................................ 102
Conformité du laser ............................................................................................................................... 102
Avis sur le remplacement de la pile ......................................................................................................... 103
Avis relatif au recyclage des piles (Taïwan) .............................................................................................. 103
Avis relatif au cordon d'alimentation pour le Japon.................................................................................... 103
Électricité statique ..................................................................................................................... 104
Précautions relatives à l'électricité statique................................................................................................ 104
Méthodes de mise à la terre ...................................................................................................................104
Table des matières 5
Caractéristiques du système ....................................................................................................... 105
Caractéristiques environnementales ......................................................................................................... 105
Caractéristiques techniques du serveur..................................................................................................... 106
Assistance technique ................................................................................................................. 107
Documents connexes ............................................................................................................................. 107
Informations de contact HP ..................................................................................................................... 107
Abréviation de Customer Self Repair (réparations par le client) ................................................................... 107
Acronymes et abréviations......................................................................................................... 109
Index....................................................................................................................................... 113
Table des matières 6

Identification des composants

Composants du panneau avant

Élément Description
1 Compartiment de disque dur n° 5 (en option)* 2 Compartiment de disque dur n° 6 (en option)* 3 Compartiment d'unité multibaie 4 HP SID (Systems Insight Display) 5 Connecteur USB 6 Connecteur vidéo 7 Compartiment de disque dur n° 4 8 Compartiment de disque dur n° 3 9 Compartiment de disque dur n° 2 10 Compartiment de disque dur n° 1 11
*Un contrôleur en option est nécessaire lorsque le serveur est configuré avec six disques durs.
Tirette série
Identification des composants 7

Voyants et boutons du panneau avant

Élément Description État
1 Bouton Marche/Standby
et voyant d'alimentation du système
2 Voyant et bouton d'UID
(ID d'unité)
3 Voyant d'état interne Vert = Le système est dans un état normal.
4 Voyant d'état externe
(bloc d'alimentation)
5 Voyant de
liaison/activité de la carte réseau n° 1
Vert = Le serveur est allumé. Orange = Le système est arrêté mais sous tension. Éteint = Le cordon d'alimentation n'est pas branché, une panne de bloc
d'alimentation s'est produite, aucun bloc d'alimentation n'est installé, il n'y a pas d'alimentation secteur, ou le câble du bouton d'alimentation est pas déconnecté.
Bleu = L'identification est activée. Bleu clignotant = Le système est supervisé à distance. Éteint = L'identification est désactivée.
Orange = État du système altéré. Pour identifier le composant concerné, reportez-vous à la section "Voyants de HP Systems Insight Display".
Rouge = État critique du système. Pour identifier le composant concerné, reportez-vous à la section "Voyants de HP Systems Insight Display".
Éteint = Le système est dans un état normal (lorsqu'il est en mode Standby).
Vert = Le bloc d'alimentation est dans un état normal. Orange = Une panne de redondance de l'alimentation s'est produite. Éteint = Le bloc d'alimentation est dans un état normal (lorsqu'il est en
mode Standby). Vert = Liaison réseau. Vert clignotant = Liaison avec le réseau et activité. Éteint = Aucune liaison avec le réseau. Si le système n'est pas sous tension, le voyant du panneau n'est pas
actif. Regardez les voyants du connecteur RJ-45 en vous référant aux voyants du panneau arrière (voir "
arrière" page
10).
Voyants et boutons du panneau
Identification des composants 8
Élément Description État
6 Voyant de
liaison/activité de la carte réseau n° 2
Vert = Liaison réseau. Vert clignotant = Liaison avec le réseau et activité. Éteint = Aucune liaison avec le réseau. Si le système n'est pas sous tension, le voyant du panneau n'est pas
actif. Regardez les voyants du connecteur RJ-45 en vous référant aux voyants du panneau arrière (voir "
arrière" page 10).

Composants du panneau arrière

Voyants et boutons du panneau
Élément Description
1 Connecteur d'extension PCI Express n° 1, profil bas
demi-longueur 2 Connecteur d'extension PCI Express n° 2 3 Compartiment de bloc d'alimentation n° 2 4 Compartiment de bloc d'alimentation n° 1 5 Connecteur de carte réseau n° 2 6 Connecteur de carte réseau n° 1 7 Connecteur clavier 8 Connecteur souris 9 Connecteur vidéo 10 Connecteur série 11 Connecteur USB 12 Connecteur USB 13 Connecteur de carte réseau iLO 2
Identification des composants 9

Voyants et boutons du panneau arrière

Élément Description État
1 Voyant d'activité de la
carte réseau iLO 2
2 Voyant de liaison de la
carte réseau iLO 2
3 10/100/1000
Voyant d'activité de la
carte réseau n° 1
4 10/100/1000
Voyant de liaison de la
carte réseau n° 1 5 10/100/1000
Voyant d'activité de la
carte réseau n° 2
6 10/100/1000
Voyant de liaison de la
carte réseau n° 2 7 Voyant et bouton d'UID
(ID d'unité)
8 Voyant du bloc
d'alimentation n° 2
9 Voyant du bloc
d'alimentation n° 1
Vert = Activité Vert clignotant = Activité Éteint = Aucune activité Vert = Liaison Éteint = Aucune liaison Vert = Activité Vert clignotant = Activité Éteint = Aucune activité Vert = Liaison Éteint = Aucune liaison
Vert = Activité Vert clignotant = Activité Éteint = Aucune activité Vert = Liaison Éteint = Aucune liaison
Bleu = L'identification est activée. Bleu clignotant = Le système est supervisé à distance Éteint = L'identification est désactivée. Vert = Normal Éteint = Le système est hors tension ou le bloc d'alimentation est en panne Vert = Normal Éteint = Le système est hors tension ou le bloc d'alimentation est en panne
Identification des composants 10

Composants de la carte mère

Élément Description
1 Pile système 2 Cavalier NMI 3 Commutateur de maintenance du système (SW1) 4 Connecteur USB interne 5 Connecteur multibaie 6 Connecteur de l'interrupteur d'alimentation 7 Connecteurs de module DIMM (1 à 4) 8 Connecteurs du module ventilateur n° 3 9 Connecteurs du module ventilateur n° 2 10 Connecteurs de module DIMM (5 à 8) 11 Connecteurs du module ventilateur n° 1 12 Connecteur d'alimentation du fond de panier de disque dur SFF 13 Connecteur du contrôleur Smart Array intégré 14 Connecteur du bloc d'alimentation n° 1 15 Connecteur du bloc d'alimentation n° 2 16 Connecteur de processeur n° 2 17 Connecteur de processeur 1 (équipé) 18 Connecteur de la carte de fond de panier PCI n° 2 19 Connecteur de la carte de fond de panier PCI n° 1
Identification des composants 11
Commutateur de maintenance du système
Position Par défaut Fonction
S1 Off Off = Sécurité iLO 2 activée.
On = Sécurité iLO 2 désactivée.
S2 Off Off = La configuration du système peut être modifiée.
On = La configuration du système est verrouillée et ne peut pas être
modifiée. S3 Off Réservé S4 Off Réservé S5 Off Off = Activation du mot de passe de mise sous tension.
On = Désactivation du mot de passe à la mise sous tension. S6 Off Off = Normal
On = La ROM traite la configuration du système comme étant invalide. S7 Off Réservé S8 Off Réservé
Lorsque la position 6 du commutateur de maintenance du système est définie sur On, le système est prêt à effacer tous les paramètres de configuration du système à la fois de la mémoire CMOS et de la mémoire NVRAM.
ATTENTION : l'effacement de la mémoire CMOS et/ou de la mémoire RAM non volatile
(NVRAM) supprime les informations de configuration. Configurez correctement le serveur afin d'éviter toute perte de données.
Cavalier NMI
Le cavalier NMI permet aux administrateurs d'effectuer un vidage de la mémoire avant de procéder à une réinitialisation forcée. L'analyse d'un vidage sur incident constitue une part essentielle de la tâche d'élimination des problèmes de fiabilité tels que les blocages ou arrêts des systèmes d'exploitation, des drivers de périphérique et des applications. En effet, de nombreuses pannes entraînent le blocage d'un système, nécessitant une réinitialisation forcée. La réinitialisation du système permet d'effacer les informations d'analyse des causes d'origine.
Les systèmes équipés de Microsoft® Windows® affichent un écran bleu d'interruption lorsque le système d'exploitation se bloque. Lorsque ceci se produit, Microsoft® recommande que l'administrateur système génère un événement d'interruption non masquable (NMI) en court-circuitant l'en-tête NMI à l'aide d'un cavalier. L'événement NMI permet à un système arrêté de répondre à nouveau.
Identification des composants 12

Voyants HP SID (Systems Insight Display)

Cet écran affiche l'état de tous les voyants internes et active les diagnostics avec le panneau d'actes installé.
Pour afficher les voyants, accédez à l'écran HP SID (Systems Insight Display) (page
LED État
Off Normal. Orange Panne
19).
Pour plus d'informations sur ces voyants, reportez-vous à la section "Combinaisons des voyants HP SID (Systems Insight Display) et du voyant d'état interne" (page
13).
REMARQUE : les voyants HP SID (Systems Insight Display) représentent la disposition de la
carte mère.

Combinaisons des voyants HP SID (Systems Insight Display) et du voyant d'état interne

Lorsque le voyant d'état interne situé sur le panneau avant s'allume en orange ou en rouge, c'est qu'une erreur se produit sur le serveur. Les combinaisons entre les voyants système allumés et le voyant d'état interne indiquent l'état du système.
Les voyants d'état du panneau avant indiquent seulement l'état en cours du matériel. Dans certains cas, HP SIM peut signaler un autre état du serveur que les voyants, parce que le logiciel contrôle davantage d'attributs système.
Identification des composants 13
Voyant et couleur HP SID (Systems Insight
Couleur du voyant d'état interne
État
Display)
Panne du processeur, connecteur X (orange)
Rouge Une ou plusieurs des conditions suivantes existent :
• Panne du processeur présent dans le connecteur X.
Le processeur X est nécessaire, mais n'est pas installé
dans le connecteur.
Le processeur X n'est pas pris en charge.
Panne du processeur, deux connecteurs (orange)
Panne de module PPM (orange)
Panne des modules DIMM, connecteur X (orange)
Orange Le processeur présent dans le connecteur X est dans un
état laissant présager une panne.
Rouge Types de processeur incompatibles.
Rouge Le module PPM intégré est en panne.
Rouge Une ou plusieurs des conditions suivantes existent :
• Erreur des modules DIMM dans le connecteur X.
Le module DIMM dans le connecteur X est d'un type
non pris en charge et aucune autre banque ne contient de mémoire valide.
Orange Une ou plusieurs des conditions suivantes existent :
Le module DIMM dans le connecteur X a atteint le
seuil d'erreurs corrigibles sur un bit.
Le module DIMM dans le connecteur X est dans un
état laissant présager une panne.
Le module DIMM dans le connecteur X est d'un type
non pris en charge, mais une autre banque contient de la mémoire valide.
Panne des modules DIMM, tous les connecteurs (orange)
Surchauffe (orange) Orange Le driver d'état a détecté un niveau de température
Rouge Aucune mémoire correcte ou utilisable n'est installée dans
le système.
d'alerte.
Rouge Le serveur a détecté un niveau de température critique.
Verrouillage du fond de panier (orange)
Module ventilateur
Rouge L'ensemble carte de fond de panier PCI n'est pas bien en
place.
Orange Un ventilateur redondant est tombé en panne.
(orange) Module ventilateur
(orange)
Rouge La configuration minimale requise n'est pas respectée
dans au moins l'un des modules ventilateur. Un ou plusieurs ventilateurs sont en panne ou manquants.
Identification des composants 14

Numéros d'unité SAS et SATA

Configuration à quatre disques durs
Configuration à six disques durs
Identification des composants 15

Voyants de disque dur SAS et SATA

Élément Description
1 Voyant de Panne/UID (orange/bleu) 2 Voyant En ligne (vert)

Combinaisons des voyants de disque dur SAS et SATA

Voyant En ligne/Activité (vert)
Allumé, éteint ou clignotant
Allumé, éteint ou clignotant
Allumé Orange, clignotant
Allumé Off Le disque est en ligne, mais n'est pas actif actuellement. Clignotant de
manière régulière (1 Hz)
Voyant de Panne/UID (orange/bleu)
Orange et bleu en alternance
Bleu fixe Le disque fonctionne normalement et a été sélectionné par une
de manière régulière (1 Hz)
Orange, clignotant de manière régulière (1 Hz)
Interprétation
Le disque est en panne, ou une notification de panne a été reçue pour celui-ci ; il a également été sélectionné par une application de supervision.
application de supervision. Une notification de panne a été reçue pour ce disque. Remplacez le disque dès que possible.
Ne retirez pas le disque dur. Le retrait d'un disque peut arrêter l'opération en cours et entraîner la perte de données.
Le disque fait partie d'un module RAID qui est en cours d'extension de capacité ou de migration de stripe, mais une notification de panne a été reçue pour celui-ci. Pour limiter les risques de perte de données, ne remplacez pas le disque tant que l'extension ou la migration n'est pas terminée.
Identification des composants 16
Voyant En ligne/Activité (vert)
Clignotant de manière régulière (1 Hz)
Voyant de Panne/UID (orange/bleu)
Off Ne retirez pas le disque dur. Le retrait d'un disque peut arrêter
Interprétation
l'opération en cours et entraîner la perte de données.
Le disque est en cours de reconstruction, ou membre d'un module RAID qui est en cours d'extension de capacité ou de migration de stripe.
Clignotant de manière irrégulière
Orange, clignotant de manière
Le disque est actif, mais une notification de panne a été reçue pour celui-ci. Remplacez le disque dès que possible.
régulière (1 Hz)
Clignotant de
Off Le disque est actif et fonctionne normalement.
manière irrégulière Off Orange fixe Une condition de panne critique a été identifiée pour ce disque
et le contrôleur l'a mis hors ligne. Remplacez le disque dès que possible.
Off Orange, clignotant
de manière
Une notification de panne a été reçue pour ce disque. Remplacez le disque dès que possible.
régulière (1 Hz)
Off Off Le disque est hors ligne, utilisé comme disque de secours, ou ne
fait pas partie d'un module RAID.

Emplacements des ventilateurs

Élément Description
1 Module ventilateur n° 1 2 Module ventilateur n° 2 3 Module ventilateur n° 3
Identification des composants 17

Fonctionnement

Mise sous tension du serveur

Pour mettre le serveur sous tension, appuyez sur le bouton Marche/Standby.

Mise hors tension du serveur

AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure, d'électrocution ou de détérioration du
matériel, retirez le cordon d'alimentation afin de mettre le serveur hors tension. L'interrupteur Marche/Standby du panneau avant ne coupe pas entièrement l'alimentation du système. Certaines parties de l'alimentation et certains circuits internes peuvent rester actifs jusqu'à ce
1. Sauvegardez les données du serveur.
2. Arrêtez le système d'exploitation selon la procédure préconisée dans la documentation associée.
3. Si le serveur est installé en rack, appuyez sur le bouton du voyant d'UID (ID d'unité) sur le panneau
4. Appuyez sur l'interrupteur Marche/Standby pour mettre le serveur en mode Standby. Lorsque le
5. Si le serveur est installé dans un rack, localisez-le en identifiant le voyant d'UID (ID d'unité) allumé
que l'alimentation secteur soit coupée.
IMPORTANT : lors de l'installation d'un périphérique hot-plug, il n'est pas nécessaire de mettre
le serveur hors tension.
avant. Les voyants bleus s'allument sur les panneaux avant et arrière du serveur.
serveur passe en mode Standby, le voyant d'alimentation du système devient orange.
à l'arrière.
6. Déconnectez les cordons d'alimentation.
Le système est maintenant hors tension.
Fonctionnement 18

Accès à l'écran HP SID (Systems Insight Display)

Pour éjecter l'écran HP SID (Systems Insight Display) :
1. Pressez et relâchez l'écran.
2. Faites sortir l'écran du châssis.
L'écran peut être tourné à 90°.
Fonctionnement 19

Extraction du serveur du rack

REMARQUE : si le bras guide-câbles en option est installé, vous pouvez extraire le serveur
sans le mettre hors tension ni déconnecter les câbles de périphérique et cordons d'alimentation. Cette procédure n'est nécessaire qu'avec le système de gestion de câble
1. Mettez le serveur hors tension (page 18).
2. Débranchez tous les câbles de périphérique et cordons d'alimentation.
3. Desserrez les vis du panneau avant.
4. Faites glisser le serveur sur les rails de rack jusqu'à ce que les loquets de dégagement des rails de
5. Après avoir exécuté l'opération d'installation ou de maintenance, faites coulisser le serveur dans le
standard.
serveur s'enclenchent.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel, vérifiez
que le rack est correctement stabilisé avant d'en extraire un composant.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure, soyez très prudent lorsque vous
appuyez sur les loquets de dégagement des rails de serveur et faites coulisser le serveur dans le rack. Les glissières risqueraient de vous coincer les doigts.
rack.
a. Faites glisser le serveur complètement dans le rack. b. Fixez le serveur en serrant les vis.
6. Branchez les câbles de périphérique et cordons d'alimentation.

Retrait du panneau d'accès

AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez
1. Mettez le serveur hors tension si le système de gestion de câble standard est installé (voir "Mise hors
2. Sortez ou retirez le serveur du rack (voir "Extraction du serveur du rack" page 20).
refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher.
ATTENTION : ne faites pas fonctionner le serveur pendant de longues périodes avec le
panneau d'accès ouvert ou retiré. L'utilisation du serveur de cette manière entraîne une mauvaise ventilation et un mauvais refroidissement susceptibles de créer des dommages thermiques.
tension du serveur" page
18).
REMARQUE : si le bras guide-câbles en option est installé, vous pouvez extraire le serveur et
effectuer des procédures d'installation ou maintenance sans mettre le serveur hors tension.
3. Soulevez la poignée du loquet de fixation et retirez le panneau d'accès.
Fonctionnement 20

Installation du panneau d'accès

1. Placez le panneau d'accès au-dessus du serveur avec le loquet de fixation ouvert. Laissez le
panneau dépasser de l'arrière du serveur d'environ 0,8 cm.
2. Engagez la broche d'ancrage dans le trou correspondant du loquet.
3. Abaissez le loquet de fixation. Le panneau d'accès glisse jusqu'à fermeture complète.

Retrait et installation du déflecteur

1. Mettez le serveur hors tension (page 18).
2. Sortez ou retirez le serveur du rack (voir "Extraction du serveur du rack" page 20).
3. Retirez le panneau d'accès (voir page 20).
4. Retirez le déflecteur.
Pour installer le composant, inversez la procédure de retrait.

Retrait de la carte fond de panier PCI

ATTENTION : pour éviter d'endommager le serveur ou les cartes d'extension, mettez le serveur
hors tension et débranchez tous les cordons d'alimentation secteur avant de retirer ou
1. Mettez le serveur hors tension (page 18).
2. Sortez ou retirez le serveur du rack (voir "Extraction du serveur du rack" page 20).
3. Retirez le panneau d'accès (voir page 20).
4. Retirez le déflecteur (voir "Retrait et installation du déflecteur" page 21).
5. Retirez l'ensemble carte de fond de panier PCI.
d'installer l'ensemble carte de fond de panier PCI.
a. Déconnectez les câbles externes connectés aux cartes d'extension existantes. b. Desserrez les quatre vis de l'ensemble carte de fond de panier PCI.
Fonctionnement 21
c. Soulevez l’ensemble pour retirer les cartes de fond de panier PCI, puis retirez l’ensemble.
Pour replacer le composant, inversez la procédure de retrait.

Installation de l'ensemble carte fond de panier PCI

ATTENTION : pour éviter d'endommager le serveur ou les cartes d'extension, mettez le serveur
hors tension et débranchez tous les cordons d'alimentation secteur avant de retirer ou
1. Alignez les cartes de fond de panier PCI avec les connecteurs correspondants de la carte mère
2. Serrez les quatre vis de l'ensemble carte de fond de panier PCI.
d'installer l'ensemble carte de fond de panier PCI.
et installez l’ensemble.
Fonctionnement 22

Retrait et installation d'un module ventilateur

Le serveur comporte trois modules ventilateur. Pour retirer un module ventilateur :
1. Mettez le serveur hors tension (page 18).
2. Sortez ou retirez le serveur du rack (voir "Extraction du serveur du rack" page 20).
3. Retirez le panneau d'accès (voir page 20).
4. Retirez le déflecteur (voir "Retrait et installation du déflecteur" page 21).
5. Retirez un module ventilateur.
Pour installer un module ventilateur, inversez les procédures de retrait.
IMPORTANT : après avoir installé le module ventilateur, pressez fermement sur le dessus du
module afin de vous assurer que les connecteurs sont correctement en place.
Fonctionnement 23

Configuration

Services d'installation en option

Assurés par des ingénieurs expérimentés et agréés, les services HP Care Pack vous permettent d'optimiser le fonctionnement de vos serveurs à l'aide de packages de prise en charge spécialement conçus pour les systèmes HP ProLiant. Les services HP Care Pack vous permettent d'intégrer à la fois la prise en charge matérielle et logicielle dans un package unique. Un certain nombre d'options de niveau de service sont à votre disposition pour répondre à vos besoins spécifiques.
Les services HP Care Pack proposent des niveaux de service mis à jour afin d'étendre votre garantie standard à l'aide de packages de prise en charge faciles à acheter et à utiliser, vous permettant ainsi d'optimiser vos investissements. Les services Care Pack incluent notamment :
Prise en charge matérielle
o Intervention dans les 6 heures o Intervention dans les 4 heures - 24h/24 x 7j/7 o Intervention dans les 4 heures - jour ouvrable
Prise en charge logicielle
o Microsoft® o Linux o HP ProLiant Essentials (HP SIM et RDP) o VMWare
Prise en charge matérielle et logicielle intégrée
o Critical Service o Proactive 24 o Support Plus o Support Plus 24
Services de démarrage et de mise en œuvre au niveau matériel et logiciel
Pour plus d'informations sur les services Care Pack, consultez le site Web HP (
http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html).

Ressources de planification du rack

Le kit de ressource de rack est livré avec tous les racks HP ou Compaq séries 9000, 10000 et H9. Pour plus d'informations sur le contenu de chaque ressource, reportez-vous à la documentation du kit.
Si vous avez l'intention de déployer et de configurer plusieurs serveurs dans un seul rack, reportez-vous au document technique sur le déploiement haute densité, disponible sur le site Web HP (
http://www.hp.com/products/servers/platforms).
Configuration 24

Environnement idéal

Lors de l'installation du serveur dans un rack, sélectionnez un emplacement répondant aux normes
Spécifications d'espace et de ventilation
d'environnement décrites dans cette section.
Pour faciliter la maintenance et assurer une ventilation adéquate, respectez les spécifications d'espace et de ventilation suivantes lors du choix du site d'installation d'un rack :
Laissez un dégagement minimal de 64 cm à l'avant du rack.
Laissez un dégagement minimal de 76,2 cm à l'arrière du rack.
Laissez un dégagement minimal de 121,9 cm entre l'arrière d'un rack et celui d'un autre rack ou
d'une rangée de racks.
Les serveurs HP aspirent de l'air frais par la porte avant et rejettent de l'air chaud par la porte arrière. Les portes avant et arrière du rack doivent donc être suffisamment ventilées pour permettre à l'air ambiant de la pièce de pénétrer dans le rack et à l'air chaud d'en sortir.
ATTENTION : pour éviter un refroidissement inapproprié susceptible de détériorer le matériel,
n'obstruez pas les ouvertures de ventilation.
Si le rack contient des espaces verticaux vides entre les serveurs ou les composants, ceux-ci peuvent provoquer une modification de la ventilation dans le rack et entre les serveurs. Comblez tous ces vides à l'aide d'obturateurs afin de maintenir une ventilation adéquate.
ATTENTION : utilisez toujours des obturateurs pour remplir les espaces verticaux vides du
rack, afin de garantir une ventilation adéquate. L'utilisation d'un rack sans obturateur entraîne un mauvais refroidissement susceptible de créer des dommages thermiques.
Les racks des séries 9000 et 10000 assurent un refroidissement adéquat des serveurs par l'intermédiaire de trous d'aération dans les portes avant et arrière, qui offrent une zone d'ouverture de 64% pour la ventilation.
ATTENTION : lors de l'utilisation d'un rack série Compaq 7000, vous devez installer dans la
porte l'insert de ventilation [référence 327281-B21 (42U) ou 157847-B21 (22U)] afin d'assurer une ventilation et un refroidissement adéquats de l'avant vers l'arrière.
ATTENTION : si vous utilisez le rack d'un autre constructeur, respectez les règles suivantes afin
de garantir une aération correcte et éviter toute détérioration de l'équipement :
Portes avant et arrière - Si le rack 42U comporte des portes avant et arrière qui se ferment,
vous devez y pratiquer des trous également répartis de bas en haut, d'une superficie totale de 5,35 cm², afin de permettre une ventilation adéquate (l'équivalent de la zone d'ouverture de 64% requise pour une bonne ventilation).
Côté - Le dégagement entre les panneaux latéraux et le composant de rack installé doit être
d'au moins 7 cm.
Configuration 25
Spécifications de température
Afin de garantir un fonctionnement correct et fiable du matériel, placez-le dans un environnement bien ventilé et correctement climatisé.
La température ambiante maximale de fonctionnement recommandée (TMRA) pour la plupart des produits de type serveur est de 35°C. En conséquence, la température ambiante de la pièce où est installé le rack ne doit pas dépasser cette température.
ATTENTION : pour limiter les risques de détérioration du matériel, lors de l'installation
d'options d'autres constructeurs :
Veillez à ce que d'éventuelles options ne gênent pas la circulation de l'air autour des
serveurs ou n'augmentent pas la température interne du rack au-delà des limites maximales autorisées.
Ne dépassez pas la TMRA recommandée par le constructeur.
Spécifications d'alimentation
L'installation de ce matériel doit être faite en conformité avec les règles en vigueur en matière d'installation informatique et réalisée par des électriciens agréés. Cet équipement a été conçu pour fonctionner dans des installations régies par les normes NFPA 70 (Code électrique national, édition
1999) et NFPA 75 (Code de protection des équipements informatiques et de traitement des données, édition 1992). Pour connaître les capacités de charge des options, consultez l'étiquette figurant sur le produit ou la documentation utilisateur fournie avec l'option.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure, d'incendie ou de détérioration du
matériel, ne surchargez pas le circuit secteur qui alimente le rack. Consultez les personnes
Lors de l'installation de plusieurs serveurs, il peut s'avérer nécessaire d'utiliser des unités de distribution de courant supplémentaires afin d'alimenter l'ensemble des périphériques en toute sécurité. Respectez les recommandations suivantes :
compétentes en matière de normes de câblage et d'installation à respecter dans vos locaux.
ATTENTION : protégez le serveur contre les variations et coupures momentanées de courant à
l'aide d'un onduleur. Cet appareil protège le matériel contre les dommages provoqués par les pics de courant et de tension, et permet au système de continuer à fonctionner en cas de coupure de courant.
Répartissez la charge électrique du serveur entre les différents circuits d'alimentation secteur
disponibles.
La charge électrique globale du système ne doit pas dépasser 80% de la charge nominale du circuit
secteur utilisé.
N'utilisez pas de prises multiples communes avec ce matériel.
Prévoyez un circuit électrique distinct pour le serveur.
Pour plus d'informations sur les blocs d'alimentation hot-plug et calculateurs permettant de déterminer la consommation du serveur dans diverses configurations système, consultez le site Web HP Enterprise Configurator (
http://h30099.www3.hp.com/configurator/).
Configuration 26
Spécifications de mise à la terre
Le serveur doit être relié à la terre pour un fonctionnement correct en toute sécurité. Aux États-Unis, installez ce matériel conformément à l'article 250 de la norme NFPA 70 édition 1999, et aux réglementations locales et régionales. Au Canada, installez ce matériel conformément à la réglementation électrique canadienne (CSA, Canadian Standards Association C22.1). Dans tous les autres pays, installez ce matériel conformément à l'ensemble des réglementations électriques régionales ou nationales, telles que l'IEC (International Electrotechnical Commission) Code 364 (paragraphes 1 à 7). Vous devez vous assurer en outre que toutes les unités de distribution électrique utilisées dans l'installation, notamment le câblage, les prises, etc., sont des dispositifs de mise à la terre répertoriés ou homologués.
Du fait des courants de fuite élevés liés à la connexion de plusieurs serveurs sur la même source d'alimentation, HP recommande l'utilisation d'une unité de distribution de l'alimentation branchée en permanence sur le circuit secteur du bâtiment, ou bien fournie avec un cordon non amovible branché sur une prise de type industriel. Les prises à verrouillage NEMA ou celles conformes à la norme IEC 60309 sont adaptées à cet usage. L'utilisation de prises multiples communes n'est pas recommandée avec ce matériel.

Avertissements et précautions concernant le rack

AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel, vérifiez
les points suivants :
Les pieds de mise à niveau doivent être abaissés jusqu'au sol.
Les pieds de mise à niveau supportent tout le poids du rack.
Les pieds de stabilisation sont fixés au rack dans le cas d'une configuration à un seul rack.
Les racks doivent être couplés en cas d'installation de plusieurs racks.
Un seul élément à la fois doit être extrait. La stabilité du rack peut être compromise si vous
retirez plusieurs composants, pour quelque raison que ce soit.
AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure ou de détérioration du matériel lors du
retrait d'un rack, notez les points suivants :
La présence d'au moins deux personnes est nécessaire pour retirer le rack de la palette en
toute sécurité. Un rack de type 42U vide peut peser jusqu'à 115 kg, mesurer plus de 2,10 m et devenir instable s'il est déplacé sur ses roulettes.
Ne vous tenez jamais devant le rack lorsque celui-ci descend de la palette sur la rampe.
Saisissez-le toujours par les deux côtés.
Configuration 27

Contenu du carton d'emballage du serveur

Sortez le serveur de son emballage et munissez-vous du matériel et de la documentation nécessaires à son installation. Tout le matériel de montage en rack nécessaire pour l'installation du serveur est fourni avec le rack ou le serveur.
Le carton du serveur contient les éléments suivants :
Serveur
Cordon d'alimentation
Documentation papier, CD Documentation et produits logiciels
Kit matériel de montage en rack et documentation
D'autre part, vous aurez probablement besoin des éléments suivants :
Tournevis Torx T-15
Options matérielles
Système d'exploitation ou logiciels d'application

Installation des options matérielles

Installez toutes les options matérielles avant d'initialiser le serveur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation sur les options. Pour des informations spécifiques au serveur, reportez-vous à la section "Installation des options matérielles" (page
32).

Installation du serveur dans le rack

Pour installer le serveur dans un rack à trous carrés, ronds ou filetés, reportez-vous aux instructions fournies avec le kit de montage.
Si vous installez le serveur dans un rack Telco, commandez le kit d'option approprié sur le site Web RackSolutions.com ( données sur le site Web, pour installer les supports de fixation du rack.
Utilisez les informations suivantes lorsque vous connectez des câbles de périphérique et cordons d'alimentation au serveur.
AVERTISSEMENT : ce serveur est très lourd. Pour limiter les risques de blessure ou de
détérioration du matériel :
http://www.racksolutions.com/hp). Suivez les instructions spécifiques au serveur,
Respectez les consignes d'hygiène et de sécurité au travail de votre entreprise en matière
de manipulation d'équipements lourds.
Obtenez de l'aide pour soulever et stabiliser l'équipement pendant l'installation ou le
retrait, notamment lorsque le produit n'est pas fixé aux rails. Lorsque le poids du serveur dépasse les 22,5 kg, au moins deux personnes doivent le soulever pour le placer dans le rack. Une troisième personne peut être nécessaire pour aider à aligner le serveur si celui-ci est installé au-dessus du niveau de la poitrine.
Installez ou retirez le serveur dans/du rack avec précaution, l'équipement étant instable s'il
n'est pas fixé aux rails.
Configuration 28
ATTENTION : planifiez toujours l'installation du rack de manière à monter l'élément le plus
lourd dans le bas du rack. Installez d'abord l'élément le plus lourd, puis poursuivez en
1. Installez le serveur et le bras guide-câbles dans le rack. Reportez-vous aux instructions d'installation
équipant le rack de bas en haut.
fournies avec le système HP 1U Quick Deploy Rail.
2. Connectez les périphériques au serveur.
Élément Description
1 Connecteur d'extension PCI Express n° 1, profil bas
demi-longueur 2 Connecteur d'extension PCI Express n° 2 3 Compartiment de bloc d'alimentation n° 2 4 Compartiment de bloc d'alimentation n° 1 5 Connecteur de carte réseau n° 2 6 Connecteur de carte réseau n° 1 7 Connecteur clavier 8 Connecteur souris 9 Connecteur vidéo 10 Connecteur série 11 Connecteur USB 12 Connecteur USB 13 Connecteur de carte réseau iLO 2
Configuration 29
3. Utilisez le clip anti-traction fourni avec le kit serveur pour fixer le cordon d'alimentation.

Mise sous tension et configuration du serveur

Pour mettre le serveur sous tension, appuyez sur le bouton Marche/Standby. Lorsque le serveur démarre, les utilitaires RBSU et ORCA sont automatiquement configurés pour préparer
le serveur à l'installation du système d'exploitation. Pour configurer ces utilitaires manuellement :
Appuyez sur la touche F8 lorsque le système vous y invite pendant l'initialisation du contrôleur RAID
afin de configurer ce dernier à l'aide de l'utilitaire ORCA.
Appuyez sur la touche F9 lorsque le système vous y invite pendant le processus d'amorçage pour
modifier les paramètres du serveur à l'aide de l'utilitaire RBSU. La langue par défaut du système est l'anglais.
Pour plus d'informations sur la configuration automatique, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur de l'Utilitaire HP RBSU disponible sur le CD Documentation.
Configuration 30
Loading...
+ 85 hidden pages