Hp PROLIANT DL365 User Manual [da]

Server HP ProLiant DL365 Guida utente
Seconda edizione (ottobre 2006) Numero di parte 418292-062
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie relative ai prodotti e servizi HP sono definite nelle dichiarazioni esplicite di garanzia limitata che accompagnano tali prodotti e servizi. Niente di quanto dichiarato nel presente documento potrà essere considerato come garanzia aggiuntiva. HP declina ogni responsabilità per eventuali omissioni ed errori tecnici o editoriali contenuti nel presente documento.
Microsoft, Windows e Windows NT sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Windows Server 2003 è un marchio di Microsoft Corporation.
Seconda edizione (ottobre 2006)
Numero di parte 418292-062
Destinatari
Questo documento è rivolto a tutti coloro cui spetta il compito di installare, amministrare e curare la manutenzione dei server e dei sistemi di memorizzazione. HP presuppone che l'utente sia qualificato nell'assistenza di apparecchiature informatiche e addestrato nel riconoscere i rischi connessi ai prodotti che possono generare potenziali elettrici pericolosi.

Sommario

Identificazione dei componenti....................................................................................................... 7
Componenti del pannello anteriore.............................................................................................................. 7
LED e pulsanti del pannello anteriore ........................................................................................................... 8
Componenti del pannello posteriore ............................................................................................................9
LED e pulsanti del pannello posteriore........................................................................................................ 10
Componenti della scheda di sistema.......................................................................................................... 11
Interruttore di manutenzione del sistema ........................................................................................... 12
Ponticello NMI .............................................................................................................................. 12
LED di HP Systems Insight Display.............................................................................................................. 13
Combinazioni dei LED di HP Systems Insight Display e del LED di sicurezza interna......................................... 13
Numeri di unità SAS e SATA .................................................................................................................... 14
LED dei dischi rigidi SAS e SATA ..............................................................................................................15
Combinazioni di LED dei dischi rigidi SAS e SATA...................................................................................... 16
Posizione delle ventole............................................................................................................................. 17
Funzionamento........................................................................................................................... 18
Accensione del server..............................................................................................................................18
Spegnimento del server............................................................................................................................ 18
Accesso a HP Systems Insight Display ........................................................................................................ 19
Estrazione del server dal rack ................................................................................................................... 20
Rimozione del pannello di accesso............................................................................................................ 20
Installazione del pannello di accesso ......................................................................................................... 20
Rimozione e installazione del deflettore dell'aria.........................................................................................21
Rimozione del gruppo scheda rialzata PCI ................................................................................................. 21
Installazione del gruppo scheda rialzata PCI ..............................................................................................22
Rimozione e installazione di un modulo ventole .......................................................................................... 23
Installazione............................................................................................................................... 24
Servizi di installazione opzionali............................................................................................................... 24
Risorse di pianificazione del rack.............................................................................................................. 25
Ambiente ottimale ...................................................................................................................................25
Spazio e circolazione dell'aria........................................................................................................ 25
Requisiti termici ............................................................................................................................. 26
Requisiti di alimentazione............................................................................................................... 26
Requisiti di messa a terra................................................................................................................ 27
Avvertenze sul rack ................................................................................................................................. 27
Contenuto dell'imballo del server .............................................................................................................. 27
Installazione dei componenti hardware opzionali........................................................................................ 28
Installazione del server nel rack ................................................................................................................ 28
Accensione e configurazione del server ..................................................................................................... 30
Installazione del sistema operativo ............................................................................................................ 30
Registrazione del server ........................................................................................................................... 30
Installazione dei componenti hardware opzionali........................................................................... 31
Introduzione ........................................................................................................................................... 31
Processore opzionale............................................................................................................................... 31
Memoria opzionale................................................................................................................................. 36
Configurazioni della memoria......................................................................................................... 37
Memoria Advanced ECC................................................................................................................ 37
Installazione dei moduli DIMM........................................................................................................ 38
Sommario 3
Unità disco SAS o SATA hot plug opzionali................................................................................................ 38
Rimozione dei pannelli di riempimento per unità disco rigido.............................................................. 39
Rimozione dei pannelli di riempimento del frontalino ......................................................................... 39
Rimozione di un disco rigido SAS o SATA hot plug............................................................................ 40
Installazione di un disco rigido SAS o SATA hot plug......................................................................... 40
Dispositivi multibay opzionali ................................................................................................................... 41
Alimentatore hot plug ridondante opzionale ............................................................................................... 43
Schede di espansione opzionali................................................................................................................ 45
Installazione di una scheda di espansione ........................................................................................ 45
Installazione di una scheda rialzata PCI-X......................................................................................... 46
Controller HP Smart Array opzionali.......................................................................................................... 47
Rimozione di un controller HP Smart Array E200i integrato o di un controller HP Smart Array P400i .......49
Installazione di un controller HP Smart Array E200i integrato o di un controller HP Smart Array P400i .... 50
Aggiornamento del modulo cache e della batteria del controller HP Smart Array E200i ......................... 50
Installazione del modulo cache e della batteria del controller HP Smart Array P400i.............................. 54
Aggiornamento del controller HP Smart Array P400i per il supporto di sei unità disco rigido .................. 57
Uso di un controller di array PCI SAS o SATA per il supporto di sei unità disco rigido............................ 58
Uso di un controller di array PCI e del controller HP Smart Array P400i per il supporto
di sei unità disco rigido.................................................................................................................. 60
Cablaggio ................................................................................................................................. 61
Istruzioni di cablaggio ............................................................................................................................. 61
Cablaggio del controller di array .............................................................................................................. 61
Cablaggio del controller HP Smart Array E200i ................................................................................ 62
Cablaggio del controller HP Smart Array P400i ................................................................................ 62
Cablaggio del controller Smart Array............................................................................................... 63
Cablaggio della batteria ................................................................................................................ 63
Cablaggio del backplane multibay............................................................................................................ 64
Configurazione e utility ............................................................................................................... 65
Strumenti di configurazione ...................................................................................................................... 65
Software SmartStart ....................................................................................................................... 65
Utility HP RBSU (ROM-Based Setup Utility) ........................................................................................ 66
Array Configuration Utility.............................................................................................................. 68
Utility Option ROM Configuration for Arrays.....................................................................................68
HP ProLiant Essentials Rapid Deployment Pack .................................................................................. 68
Reimmissione del numero di serie del server e dell'ID prodotto ............................................................ 69
Strumenti di gestione ............................................................................................................................... 69
Utility Automatic Server Recovery..................................................................................................... 69
Utility ROMPaq ............................................................................................................................. 69
Utility di sistema Online ROM Flash Component................................................................................70
Tecnologia Integrated Lights-Out 2................................................................................................... 70
Utility Erase .................................................................................................................................. 70
Management Agents (Agenti gestionali). ..........................................................................................71
HP Systems Insight Manager........................................................................................................... 71
Supporto per ROM ridondante........................................................................................................ 71
Supporto USB ...............................................................................................................................72
Funzionalità USB interna ................................................................................................................73
Strumenti di diagnostica........................................................................................................................... 73
Utility Survey................................................................................................................................. 73
Array Diagnostic Utility .................................................................................................................. 73
HP Insight Diagnostics.................................................................................................................... 73
Integrated Management Log ...........................................................................................................74
Sommario 4
Strumenti di analisi e di supporto in remoto ................................................................................................ 74
HP Instant Support Enterprise Edition................................................................................................ 74
Web-Based Enterprise Service......................................................................................................... 74
Open Services Event Manager ........................................................................................................ 74
Strumenti di aggiornamento del sistema ..................................................................................................... 75
Driver .......................................................................................................................................... 75
Resource Paq................................................................................................................................75
Support Pack ProLiant .................................................................................................................... 75
Versioni del sistema operativo supportate ......................................................................................... 75
Utility di sistema Online ROM Flash Component................................................................................76
Change Control and Proactive Notification.......................................................................................76
Care Pack ....................................................................................................................................76
Risoluzione dei problemi ............................................................................................................. 77
Risorse per la risoluzione dei problemi....................................................................................................... 77
Operazioni di diagnostica preliminari ....................................................................................................... 77
Importanti informazioni sulla sicurezza............................................................................................. 78
Informazioni sui sintomi.................................................................................................................. 79
Preparazione del server per la diagnostica....................................................................................... 80
Connessioni allentate............................................................................................................................... 80
Notifiche di servizio ................................................................................................................................ 81
Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi..................................................................................... 81
Diagramma di flusso di inizio diagnostica ........................................................................................ 81
Diagramma di flusso di diagnostica generale.................................................................................... 83
Diagrammi di flusso per la risoluzione dei problemi........................................................................... 85
Diagramma di flusso per problemi POST .......................................................................................... 87
Diagramma di flusso per problemi di avvio del sistema operativo........................................................89
Diagramma di flusso per indicazioni di guasto del server ................................................................... 91
Messaggi di errore POST e codici dei segnali acustici ................................................................................. 92
Sostituzione della batteria............................................................................................................ 93
Avvisi sulla conformità normativa.................................................................................................. 94
Numeri di identificazione della conformità normativa .................................................................................. 94
Avviso della Federal Communications Commission ...................................................................................... 94
Etichetta FCC................................................................................................................................95
Dispositivi di classe A .................................................................................................................... 95
Dispositivi di classe B..................................................................................................................... 95
Dichiarazione di conformità per i prodotti contrassegnati dal Logo FCC (solo per gli Stati Uniti)........................ 95
Modifiche............................................................................................................................................... 96
Cavi ...................................................................................................................................................... 96
Avviso per il Canada (Avis Canadien) ....................................................................................................... 96
Avviso normativo per l'Unione Europea...................................................................................................... 96
Smaltimento di apparecchiature usate da parte di utenti privati nell'Unione Europea ....................................... 97
Avviso per il Giappone............................................................................................................................97
Avviso BSMI (Bureau of Standards, Metrology and Inspection)......................................................................98
Avviso per la Corea ................................................................................................................................ 98
Conformità del laser ................................................................................................................................ 99
Avviso per la sostituzione della batteria ..................................................................................................... 99
Avviso per lo smaltimento delle batterie a Taiwan ..................................................................................... 100
Dichiarazione relativa al cavo di alimentazione per il Giappone ................................................................ 100
Sommario 5
Scariche elettrostatiche.............................................................................................................. 101
Prevenzione delle scariche elettrostatiche .................................................................................................101
Metodi di collegamento a terra per la prevenzione delle scariche elettrostatiche ...........................................101
Specifiche................................................................................................................................ 102
Specifiche ambientali............................................................................................................................. 102
Specifiche del server.............................................................................................................................. 102
Supporto tecnico....................................................................................................................... 103
Documenti correlati ............................................................................................................................... 103
Informazioni per contattare HP................................................................................................................ 103
Riparazione da parte dell'utente ............................................................................................................. 103
Acronimi e abbreviazioni .......................................................................................................... 105
Indice...................................................................................................................................... 109
Sommario 6

Identificazione dei componenti

In questa sezione
Componenti del pannello anteriore ............................................................................................................ 7
LED e pulsanti del pannello anteriore.......................................................................................................... 8
Componenti del pannello posteriore........................................................................................................... 9
LED e pulsanti del pannello posteriore ...................................................................................................... 10
Componenti della scheda di sistema......................................................................................................... 11
LED di HP Systems Insight Display ............................................................................................................ 13
Combinazioni dei LED di HP Systems Insight Display e del LED di sicurezza interna....................................... 13
Numeri di unità SAS e SATA ................................................................................................................... 14
LED delle unità disco rigido SAS e SATA................................................................................................... 15
Combinazioni di LED dei dischi rigidi SAS e SATA .................................................................................... 16
Posizione delle ventole............................................................................................................................ 17

Componenti del pannello anteriore

Rif. Descrizione
1 Alloggiamento unità disco rigido 5 (opzionale)* 2 Alloggiamento unità disco rigido 6 (opzionale)* 3 Alloggiamento unità multibay 4 HP Systems Insight Display 5 Connettore USB 6 Connettore video 7 Alloggiamento unità disco rigido 4 8 Alloggiamento unità disco rigido 3
Identificazione dei componenti 7
Rif. Descrizione
9 Alloggiamento unità disco rigido 2 10 Alloggiamento unità disco rigido 1 11 Etichetta del numero di serie
*È necessario un controller opzionale se si vuole configurare il server con sei dischi rigidi.

LED e pulsanti del pannello anteriore

Rif. Descrizione Stato
1
Pulsante On/Standby e LED di alimentazione del sistema
Verde = sistema acceso Giallo = sistema spento, ma alimentazione ancora presente Spento = cavo di alimentazione staccato, guasto dell'alimentatore, nessun
alimentatore presente, interruzione di erogazione della corrente o cavo del pulsante di alimentazione scollegato
2
Pulsante/LED di identificazione unità
Blu = identificazione attivata Blu lampeggiante = sistema gestito in remoto Spento = identificazione disattivata
3
LED di sicurezza interna del sistema
Verde = lo stato del sistema è normale Giallo = sistema in condizioni degradate. Per individuare i componenti in
condizioni degradate, vedere la sezione "LED di HP Systems Insight Display".
Rosso = sistema in condizioni critiche. Per individuare i componenti in condizioni critiche, vedere la sezione "LED di HP Systems Insight Display".
Spento = lo stato del sistema è normale (in standby)
4
LED di sicurezza esterna del sistema (alimentazione)
Verde = lo stato dell'alimentatore è normale Giallo = guasto all'alimentazione ridondante Spento = lo stato dell'alimentazione è normale se in standby
5
LED di attività/connessione del controller di rete 1
Verde = rete collegata Verde lampeggiante = collegamento e attività sulla rete Spento = sistema non collegato alla rete Se l'alimentazione è disinserita, il LED del pannello anteriore non
funziona. posteriore
Verificare lo stato del LED sul connettore RJ-45 sul pannello
(vedere "LED e pulsanti del pannello posteriore" a pag. 10).
Identificazione dei componenti 8
Rif. Descrizione Stato
6
LED di attività/connessione del controller di rete 2
Verde = rete collegata Verde lampeggiante = collegamento e attività sulla rete Spento = sistema non collegato alla rete Se l'alimentazione è disinserita, il LED del pannello anteriore non
Verificare lo stato del LED sul connettore RJ-45 sul pannello
(vedere "LED e pulsanti del pannello posteriore" a pag. 10).
funziona. posteriore

Componenti del pannello posteriore

Rif. Descrizione
1 Slot di espansione PCI Express 1, profilo ribassato, mezza lunghezza 2 Slot di espansione PCI Express 2 3 Alloggiamento alimentatore 2 4 Alloggiamento alimentatore 1 5 Connettore del controller di rete 2 6 Connettore del controller di rete 1 7 Connettore della tastiera 8 Connettore del mouse 9 Connettore video 10 Connettore seriale 11 Connettore USB 12 Connettore USB 13 Connettore controller di rete iLO 2
Identificazione dei componenti 9

LED e pulsanti del pannello posteriore

Rif. Descrizione Stato
1
LED di attività del controller di rete iLO 2
Verde = attività in corso Verde lampeggiante = attività in corso Spento = nessuna attività
2
LED di collegamento del controller di rete
Verde = connessione in corso Spento = nessuna connessione
iLO 2
3 10/100/1000
LED di attività del controller di rete 1
4 10/100/1000
LED di connessione del
Verde = attività in corso Verde lampeggiante = attività in corso Spento = nessuna attività
Verde = connessione in corso Spento = nessuna connessione
controller di rete 1
5 10/100/1000
LED di attività del controller di rete 2
6 10/100/1000
LED di connessione del
Verde = attività in corso Verde lampeggiante = attività in corso Spento = nessuna attività
Verde = connessione in corso Spento = nessuna connessione
controller di rete 2
7
Pulsante/LED di identificazione unità
Blu = identificazione attivata Blu lampeggiante = sistema gestito in remoto Spento = identificazione disattivata
8 LED dell'alimentatore 2 Verde = normale
Spento = sistema spento o alimentatore guasto
9 LED dell'alimentatore 1 Verde = normale
Spento = sistema spento o alimentatore guasto
Identificazione dei componenti 10

Componenti della scheda di sistema

Rif. Descrizione
1 Batteria di sistema 2 Ponticello NMI 3 Interruttore di manutenzione del sistema (SW1) 4 Connettore USB interno 5 Connettore multibay 6 Interruttore di alimentazione 7 Slot DIMM (1-4) 8 Connettori del modulo ventole 3 9 Connettori del modulo ventole 2 10 Slot DIMM (5-8)
11 Connettori del modulo ventole 1
12 Connettore del backplane di alimentazione dell'unità disco rigido SFF
13 Connettore del controller integrato Smart Array
14 Connettore dell'alimentatore 1
15 Connettore dell'alimentatore 2
16 Zoccolo del processore 2
17 Zoccolo del processore 1 (occupato)
18 Connettore della scheda rialzata PCI 2
19 Connettore della scheda rialzata PCI 1
Identificazione dei componenti 11

Interruttore di manutenzione del sistema

Posizione
Impostaz.
Funzione
predefinita
S1 Off Off = protezione iLO 2 abilitata
On = protezione iLO 2 disabilitata
S2 Off Off = la configurazione del sistema può essere modificata
On = la configurazione del sistema è bloccata e non può essere
modificata. S3 Off Riservato S4 Off Riservato S5 Off Off = la password d'accensione è abilitata
On = la password d'accensione è disabilitata S6 Off Off = normale
On = la ROM considera non valida la configurazione del sistema S7 Off Riservato S8 Off Riservato
Quando la posizione 6 dell'interruttore di manutenzione del sistema è impostata su On, il sistema è pronto a cancellare tutte le impostazioni di configurazione del sistema da CMOS e da NVRAM.
ATTENZIONE: azzerando la memoria CMOS e/o la RAM non volatile (NVRAM), si cancellano le
informazioni di configurazione. Accertarsi di configurare correttamente il server per evitare perdite di dati.

Ponticello NMI

Il ponticello NMI permette agli amministratori di eseguire un dump del contenuto della memoria prima di effettuare un riavvio completo del sistema. L'analisi dei dump generati in occasione di un blocco del sistema è di fondamentale importanza per eliminare i problemi di affidabilità come le interruzioni o i "crash" dei sistemi operativi, dei driver di periferica e delle applicazioni. Molti di questi eventi potrebbero congelare il sistema rendendo necessario un riavvio hardware. Il riavvio del sistema cancella però tutte le informazioni che possono aiutare a individuare la causa profonda del problema.
Nei sistemi con Microsoft® Windows®, il blocco del sistema operativo provoca un errore con schermata blu. Quando ciò accade, Microsoft® consiglia agli amministratori di sistema di eseguire un evento NMI cortocircuitando temporaneamente il ponticello NMI. L'evento NMI consente a un sistema bloccato di rispondere nuovamente.
Identificazione dei componenti 12

LED di HP Systems Insight Display

Il display indica lo stato di tutti i LED interni e consente di effettuare la diagnostica con il pannello di accesso installato.
Per visualizzare i LED, accedere a
LED Stato
Spento Normale Giallo Errore
HP Systems Insight Display (vedere a pag. 19).
Per ulteriori informazioni su questi LED, vedere "Combinazioni dei LED di Systems Insight Display e del LED di sicurezza interna" (vedere a pag.
13).
NOTA: i LED di HP Systems Insight Display rappresentano i componenti della scheda di sistema.

Combinazioni dei LED di HP Systems Insight Display e del LED di sicurezza interna

Quando sul pannello anteriore il LED di sicurezza interna del sistema si illumina di rosso o di giallo, significa che si è verificato un evento che incide sulla sicurezza funzionale del server. Le combinazioni dei LED di sistema accesi e del LED di sicurezza interna segnalano lo stato in cui si trova il sistema.
I LED di sicurezza sul pannello anteriore indicano solo lo stato attuale dell'hardware. In alcune situazioni HP SIM segnala lo stato del server in modo diverso rispetto ai LED di sicurezza del sistema, in quanto il software controlla un numero maggiore di attributi del sistema.
Colore del LED di HP Systems Insight Display
Guasto del processore, zoccolo X (giallo)
Guasto del processore, entrambi gli zoccoli (giallo)
Colore del LED di sicurezza interna
Rosso Presenza di una o più delle seguenti condizioni:
Giallo Processore nello zoccolo X in condizione di pre-guasto
Rosso I processori non corrispondono
Stato
Processore nello zoccolo
Processore
Processore X non supportato
X richiesto ma non ancora installato nello zoccolo
X guasto
Identificazione dei componenti 13
Colore del LED di HP Systems Insight Display
Guasto del modulo di alimentazione processore (giallo)
Guasto del modulo DIMM, slot
X (giallo)
Guasto del modulo DIMM, tutti gli slot (giallo)
Surriscaldamento (giallo) Giallo
Interblocco telaio schede (giallo)
Modulo ventole (giallo) Giallo Guasto di una ventola ridondante Modulo ventole (giallo) Rosso
Colore del LED di sicurezza interna
Rosso Il modulo di alimentazione processore intergrato è guasto
Rosso Presenza di una o più delle seguenti condizioni:
Giallo Presenza di una o più delle seguenti condizioni:
Rosso Nessuna memoria valida o utilizzabile è installata nel sistema
Rosso Il server ha rilevato un livello critico della temperatura.
Rosso Il gruppo scheda rialzata PCI non è installato correttamente
Stato
Modulo DIMM nello slot X guasto
Modulo DIMM nello slot X di tipo non supportato e nessuna
memoria valida presente in un altro banco
Il modulo DIMM nello slot X ha raggiunto la soglia degli errori
a bit singolo correggibili
Il modulo DIMM nello slot
Il modulo DIMM nello slot X di tipo non è supportato ma è
presente una memoria valida in un altro banco.
Il driver di sicurezza ha rilevato un livello di attenzione della temperatura
Uno o più moduli ventole non soddisfano i requisiti minimi. Una o più ventole sono guaste o assenti.
X è in condizione di pre-guasto

Numeri di unità SAS e SATA

Configurazione con quattro dischi rigidi
Identificazione dei componenti 14
Configurazione con sei dischi rigidi

LED dei dischi rigidi SAS e SATA

Rif. Descrizione
1 LED guasto/identificazione unità (giallo/blu) 2 LED in linea (verde)
Identificazione dei componenti 15

Combinazioni di LED dei dischi rigidi SAS e SATA

LED online/attività (verde)
Acceso, spento o lampeggiante
Acceso, spento o lampeggiante
Acceso
Acceso Spento L'unità è online ma non è attualmente attiva. Lampeggiante
regolarmente (1 Hz)
Lampeggiante regolarmente (1 Hz)
Lampeggiante in modo irregolare
Lampeggiante in modo irregolare
Spento Giallo fisso
Spento
Spento Spento
LED
Interpretazione guasto/identificazione unità (giallo/blu)
Giallo e blu alternati
L'unità è guasta oppure è stato emesso un allarme di pre-guasto per
questa unità; l'unità è stata anche selezionata da un'applicazione
gestionale. Blu fisso
L'unità funziona normalmente ed è stata selezionata da
un'applicazione gestionale. Giallo, lampeggiante
regolarmente (1 Hz)
Giallo, lampeggiante regolarmente (1 Hz)
Per questa unità è stato ricevuto un allarme di pre-guasto.
Sostituire l'unità appena possibile.
Non rimuovere l'unità. La rimozione di un'unità può
terminare l'operazione corrente e provocare una perdita
di dati.
L'unità fa parte di un array sottoposto a espansione di capacità o a
migrazione di stripe, ma per essa è stato emesso un allarme di pre-
guasto. Per ridurre al minimo il rischio di perdita di dati, non
sostituire l'unità finché l'espansione o la migrazione non è
terminata. Spento
Non rimuovere l'unità. La rimozione di un'unità può
terminare l'operazione corrente e provocare una perdita
di dati.
È in corso la ricostruzione dell'unità, l'espansione della sua
capacità o la migrazione di stripe. Giallo, lampeggiante
regolarmente (1 Hz)
L'unità è attiva, ma è stato emesso un allarme di pre-guasto per
questa unità. Sostituire l'unità appena possibile. Spento L'unità è attiva e funziona normalmente.
Si è verificata una condizione critica di errore per questa unità,
che è stata messa offline dal controller. Sostituire l'unità appena
possibile. Giallo, lampeggiante
regolarmente (1 Hz)
Per questa unità è stato ricevuto un allarme di pre-guasto.
Sostituire l'unità appena possibile.
L'unità è offline, di riserva o non configurata come parte di un
array.
Identificazione dei componenti 16

Posizione delle ventole

Rif. Descrizione
1 Modulo ventole 1 2 Modulo ventole 2 3 Modulo ventole 3
Identificazione dei componenti 17

Funzionamento

In questa sezione
Accensione del server............................................................................................................................. 18
Spegnimento del server........................................................................................................................... 18
Accesso a HP Systems Insight Display....................................................................................................... 19
Estrazione del server dal rack.................................................................................................................. 20
Rimozione del pannello di accesso........................................................................................................... 20
Installazione del pannello di accesso........................................................................................................ 20
Rimozione e installazione del deflettore dell'aria ....................................................................................... 21
Rimozione del gruppo scheda rialzata PCI................................................................................................ 21
Installazione del gruppo scheda rialzata PCI............................................................................................. 22
Rimozione e installazione di un modulo ventole......................................................................................... 23

Accensione del server

Per accendere il server, premere il pulsante On/Standby.

Spegnimento del server

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di infortuni, scosse elettriche o danni
all'apparecchiatura, staccare il cavo di alimentazione per togliere tensione al server. Il pulsante On/Standby sul pannello anteriore non disattiva completamente l'alimentazione del sistema. Fino a quando non si toglie l'alimentazione c.a., parti dell'alimentatore e alcuni circuiti interni restano ancora attivi.
IMPORTANTE: se si sta installando un dispositivo hot plug, non è necessario spegnere il server.
1. Eseguire il backup dei dati memorizzati sul server.
2. Chiudere il sistema operativo secondo le istruzioni del sistema in uso.
3. Se il server viene installato in un rack, premere il pulsante del LED di identificazione dell'unità sul
pannello anteriore. I LED blu si accendono sui pannelli anteriore e posteriore del server.
4. Premere il pulsante On/Standby per porre il server in modalità standby. Quando il server attiva
la modalità standby, il LED di alimentazione del sistema diventa giallo.
5. Se il server viene installato in un rack, individuare il server identificando il pulsante con il LED di
identificazione dell'unità acceso.
6. Scollegare i cavi di alimentazione.
Ora il sistema non è alimentato.
Funzionamento 18

Accesso a HP Systems Insight Display

Per rimuovere HP Systems Insight Display:
1. Premere e rilasciare il display.
2. Estrarre il display dallo chassis.
Il display può essere ruotato fino a 90 gradi.
Funzionamento 19

Estrazione del server dal rack

NOTA: se è installato il braccio di supporto cavi opzionale, si può estendere il server fuori dal rack senza
doverlo spegnere e senza scollegare i cavi delle periferiche e quelli di alimentazione. Queste operazioni sono necessarie solo con la soluzione di gestione cavi standard.
1. Spegnere il server (vedere a pag. 18).
2. Scollegare tutti i cavi delle periferiche e di alimentazione.
3. Svitare le viti zigrinate del pannello frontale.
4. Estrarre il server sulle guide scorrevoli finché le levette di rilascio delle guide non si sganciano.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di infortuni o di danni alle apparecchiature,
assicurarsi che il rack sia stato stabilizzato prima di estrarre e fare sporgere un componente dal rack.
AVVERTENZA: per evitare il rischio di infortuni, fare attenzione quando si premono le
levette di rilascio delle guide del server e lo si inserisce nel rack. Le dita potrebbero infatti restare pizzicate dalle guide di scorrimento.
5. Dopo avere eseguito le necessarie operazioni di installazione o manutenzione, reinserire il server
nel rack.
a. Spingere il server completamente nel rack. b. Fissare il server serrando le viti a testa zigrinata.
6. Collegare i cavi delle periferiche e i cavi di alimentazione.

Rimozione del pannello di accesso

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di ustioni dovute al contatto con componenti
surriscaldati, lasciare che le unità disco e i componenti interni del sistema si raffreddino prima di toccarli.
ATTENZIONE: non utilizzare il server per lunghi periodi se il pannello di accesso è aperto o è stato
rimosso. In tal modo, il funzionamento del server può determinare ventilazione insufficiente del sistema con possibili danni termici.
1. Spegnere il server se è installata la soluzione standard di gestione dei cavi (vedere "Spegnimento
del server
" a pag. 18).
NOTA: se è installato il braccio di supporto cavi opzionale, si può estendere il server fuori dal rack ed
eseguire un'installazione hot plug o altri interventi di manutenzione senza dover spegnere il server.
2. Estrarre o rimuovere il server dal rack (vedere "Estrazione del server dal rack" a pag. 20).
3. Tirare verso l'alto la maniglietta di chiusura del pannello e rimuovere il pannello di accesso.

Installazione del pannello di accesso

1. Posizionare il pannello di accesso sulla parte superiore del server con la maniglietta di chiusura
aperta. Installare il pannello in modo che fuoriesca dalla parte posteriore del server per circa 0,8 cm.
2. Agganciare il perno di ancoraggio nel foro corrispondente della maniglietta di chiusura.
3. Spingere verso il basso la maniglietta di chiusura del coperchio. Il pannello di accesso scorre in
posizione chiusa.
Funzionamento 20

Rimozione e installazione del deflettore dell'aria

1. Spegnere il server (vedere a pag. 18).
2. Estrarre o rimuovere il server dal rack (vedere "Estrazione del server dal rack" a pag. 20).
3. Rimuovere il pannello di accesso (vedere a pag. 20).
4. Rimuovere il deflettore dell'aria.
Per installare il componente, seguire la procedura di rimozione al contrario.

Rimozione del gruppo scheda rialzata PCI

ATTENZIONE: per evitare danni al server o alle schede di espansione, spegnere il server e staccare tutti i
cavi di alimentazione c.a. prima di rimuovere o installare il gruppo scheda rialzata PCI.
1. Spegnere il server (vedere a pag. 18).
2. Estrarre o rimuovere il server dal rack (vedere "Estrazione del server dal rack" a pag. 20).
3. Rimuovere il pannello di accesso (vedere a pag. 20).
4. Rimuovere il gruppo scheda rialzata PCI: a. Scollegare tutti i cavi esterni collegati a eventuali schede di espansione presenti. b. Svitare le quattro viti a testa zigrinata del gruppo scheda rialzata PCI.
Funzionamento 21
Sollevare il gruppo per sbloccare le schede verticali PCI e rimuovere il gruppo.
c.
Per riposizionare il componente, seguire la procedura di rimozione al contrario.

Installazione del gruppo scheda rialzata PCI

ATTENZIONE: per evitare danni al server o alle schede di espansione, spegnere il server e staccare tutti
i cavi di alimentazione c.a. prima di rimuovere o installare il gruppo scheda rialzata PCI.
1. Allineare la scheda rialzata PCI con i connettori corrispondenti sulla scheda di sistema e installare
il gruppo.
2. Serrare le quattro viti a testa zigrinata del gruppo scheda rialzata PCI.
Funzionamento 22

Rimozione e installazione di un modulo ventole

Il server è dotato di tre moduli ventole. Per rimuovere un modulo ventole:
1. Spegnere il server (vedere a pag. 18).
2. Estrarre o rimuovere il server dal rack (vedere "Estrazione del server dal rack" a pag. 20).
3. Rimuovere il pannello di accesso (vedere a pag. 20).
4. Rimuovere il deflettore dell'aria (vedere "Rimozione e installazione del deflettore dell'aria"
a pag.
5. Rimuovere un modulo ventole.
21)
Per installare un modulo ventole, eseguire la procedura in ordine inverso.
IMPORTANTE: dopo aver installato il modulo ventole, premere a fondo la parte superiore dei connettori
del modulo per accertarsi che i connettori siano inseriti correttamente.
Funzionamento 23

Installazione

In questa sezione
Servizi di installazione opzionali.............................................................................................................. 24
Risorse di pianificazione del rack............................................................................................................. 25
Ambiente ottimale .................................................................................................................................. 25
Avvertenze sul rack ................................................................................................................................ 27
Contenuto dell'imballo del server ............................................................................................................. 27
Installazione dei componenti hardware opzionali ...................................................................................... 28
Installazione del server nel rack ............................................................................................................... 28
Accensione e configurazione del server.................................................................................................... 30
Installazione del sistema operativo ........................................................................................................... 30
Registrazione del server.......................................................................................................................... 30
Servizi di installazione opzionaliForniti da tecnici esperti e qualificati, i servizi HP
Care Pack consentono di mantenere i server accesi e funzionanti con pacchetti di supporto concepiti appositamente per i sistemi HP ProLiant. I servizi HP Care Pack integrano il supporto sia hardware che software in un unico pacchetto. Sono disponibili varie opzioni di livelli di servizi per rispondere a tutte le esigenze.
I servizi HP Care Pack offrono livelli di servizi aggiornati per espandere la garanzia dei prodotti standard con pacchetti di supporto facili da acquistare e da utilizzare che permettono di sfruttare al meglio gli investimenti dei server. I principali servizi Care Pack sono:
Supporto hardware
Supporto entro 6 ore dalla chiamata ("Call-to-Repair")
Intervento entro 4 ore 24x7 stesso giorno
Intervento entro 4 ore stesso giorno lavorativo
Supporto software
Microsoft®
Linux
HP ProLiant Essentials (HP SIM e RDP)
VMWare
Supporto hardware e software integrato
Critical Service
Proactive 24
Support Plus
Support Plus 24
Servizi di avvio e implementazione sia per l'hardware che per il software
Per maggiori informazioni sui servizi Care Pack, visitare il sito Web HP (http://www.hp.com/hps/carepack/servers/cp_proliant.html).
Installazione 24

Risorse di pianificazione del rack

Il kit di risorse per il rack viene fornito con tutti i rack HP o Compaq serie 9000, 10000 e H9. Per ulteriori informazioni sul contenuto di ogni risorsa, consultare la documentazione del kit.
Se si desidera installare e configurare più server in un unico rack, fare riferimento alle note tecniche relative all'implementazione ad alta densità sul sito Web HP
http://www.hp.com/products/servers/platforms).
(

Ambiente ottimale

Per l'installazione del server in un rack, selezionare un luogo che risponda agli standard ambientali

Spazio e circolazione dell'aria

descritti in questa sezione.
Per consentire la realizzazione di interventi di manutenzione e un'adeguata circolazione dell'aria, installare il rack attenendosi ai seguenti requisiti:
Lasciare almeno 63,5 cm di spazio libero nella parte anteriore del rack.
Lasciare almeno 76,2 cm di spazio libero sulla parte posteriore del rack.
Lasciare almeno 121,9 cm di spazio libero tra la parte posteriore del rack e il retro di un altro rack
o serie di rack.
I server HP aspirano l'aria di raffreddamento dallo sportello anteriore ed espellono l'aria calda dallo sportello posteriore. Di conseguenza, gli sportelli anteriore e posteriore del rack devono essere ventilati adeguatamente per consentire l'aspirazione dell'aria per il raffreddamento all'interno del cabinet e l'espulsione dell'aria calda.
ATTENZIONE: per evitare un'errata ventilazione e danni all'apparecchiatura, non bloccare le aperture
di ventilazione.
Se lo spazio verticale del rack non è completamente occupato da un server o dai componenti del rack, le aree vuote causano alterazioni nella circolazione dell'aria all'interno del rack e tra i server. Coprire pertanto le aree vuote utilizzando i pannelli di riempimento per garantire un'adeguata circolazione dell'aria.
ATTENZIONE: utilizzare sempre i pannelli di riempimento per chiudere gli spazi verticali vuoti del rack e
garantire così una corretta circolazione dell'aria. L'uso di un rack senza gli appositi pannelli di riempimento può determinare un'errata ventilazione del sistema con possibili danni termici.
I rack Serie 9000 e 10000 garantiscono un adeguato raffreddamento dei server grazie a fori di circolazione del flusso d'aria posti in corrispondenza degli sportelli anteriore e posteriore, creando in tal modo un'area di ventilazione pari al 64% della superficie.
ATTENZIONE: quando si utilizzano i rack Compaq Serie 7000, installare l'inserto a ventilazione
ottimizzata dello sportello del rack [numero di parte 327281-B21 (42U) o numero di parte 157847-B21 (22U)] per garantire una circolazione dell'aria dalla parte anteriore a quella posteriore e un raffreddamento adeguati.
Installazione 25
ATTENZIONE: se si utilizza un rack di altri produttori, è opportuno osservare i seguenti requisiti aggiuntivi
per assicurare un'adeguata ventilazione ed evitare di danneggiare l'apparecchiatura: Sportelli anteriore e posteriore:
Sportelli anteriore e posteriore: se il rack 42U comprende gli sportelli anteriore e posteriore, lasciare 5,35 cm
2
di fori uniformemente distribuiti tra la parte superiore e quella inferiore in modo da consentire un'adeguata circolazione dell'aria. Tale area libera da riservare alla ventilazione corrisponde al 64% della superficie totale.
Lato: lo spazio libero tra il componente rack installato e i pannelli laterali del rack deve essere di almeno 7 cm.

Requisiti termici

Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, collocare il sistema in un ambiente ben ventilato con controllo automatico della temperatura ambientale.
La temperatura massima operativa dell'ambiente consigliata per la maggior parte dei prodotti server è di 35°C. La temperatura nel locale in cui si trova il rack non deve superare i 35°C.
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di danni alle apparecchiature durante l'installazione di componenti
opzionali di altri produttori:
Evitare che le apparecchiature opzionali impediscano la circolazione dell'aria intorno al server o causino un aumento della temperatura interna del rack oltre il limite massimo consentito.
Non superare la temperatura massima dell'ambiente consigliata dal produttore.

Requisiti di alimentazione

L'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da parte di elettricisti qualificati secondo le normative locali o regionali riguardanti l'installazione di apparecchiature elettroniche. Questa apparecchiatura è predisposta per il funzionamento in installazioni conformi a NFPA 70, 1999 (National Electric Code) e NFPA-75, 1992 (codice di protezione delle apparecchiature elettroniche di elaborazione dati/computer). Per informazioni sui valori nominali di alimentazione elettrica dei componenti opzionali, fare riferimento all'apposita etichetta del prodotto o alla documentazione per l'utente fornita con il componente.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di infortuni, incendi o danni all'apparecchiatura,
non sovraccaricare il circuito di derivazione dell'alimentazione c.a. che alimenta il rack. Per i requisiti di cablaggio e di installazione, consultare l'ente per l'energia elettrica.
ATTENZIONE: proteggere il server contro sbalzi di tensione e microinterruzioni di corrente usando un
gruppo di continuità. Questo dispositivo protegge l'hardware dai danni dovuti a sbalzi di tensione e mantiene in funzione il sistema durante un'interruzione dell'alimentazione.
Quando si installa più di un server, può essere necessario utilizzare diversi dispositivi di alimentazione per garantire una potenza adeguata a tutte le apparecchiature. Osservare le seguenti istruzioni:
Equilibrare il carico di alimentazione del server tra i circuiti disponibili di derivazione
dell'alimentazione c.a.
Non permettere che il carico di corrente c.a. dell'intero sistema superi l'80 percento della corrente
nominale c.a. del circuito di derivazione
Non utilizzare prese multiple comuni per questa apparecchiatura
Fornire un circuito elettrico separato per il server.
Per ulteriori informazioni sugli alimentatori hot plug e i metodi di calcolo per determinarne il consumo elettrico nelle diverse configurazioni di sistema, vedere il sito Web HP
Enterprise Configurator
(http://h30099.www3.hp.com/configurator/).
Installazione 26

Requisiti di messa a terra

Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, il server deve essere dotato di un'adeguata messa a terra. Negli Stati Uniti occorre installare l'apparecchiatura conformemente alle norme stabilite da NFPA 70, edizione 1999 (National Electric Code), articolo 250, e dai codici che regolano le normative edilizie locali e regionali. In Canada occorre installare l'apparecchiatura conformemente alle norme stabilite dalla Canadian Standards Association, CSA C22.1, Canadian Electrical Code. In tutti gli altri paesi, l'installazione deve essere conforme ai codici regionali o nazionali che regolano i collegamenti elettrici, come il codice IEC (International Electrotechnical Commission) 364, parti da 1 a 7. Inoltre, tutti i dispositivi che erogano energia elettrica e che vengono utilizzati nell'installazione, compresi i cavi di derivazione e le prese, devono essere dotati di una messa a terra appropriata.
A causa dei valori elevati di dispersione delle correnti che si producono quando più server sono collegati alla stessa sorgente di alimentazione, HP raccomanda l'uso di un'unità di distribuzione dell'alimentazione (PDU, Power Distribution Unit) collegata in maniera permanente all'installazione di derivazione dell'edificio, oppure dotata di un cavo fisso, non staccabile, collegato a una presa di rete di tipo industriale. A questo scopo si possono utilizzare le prese fisse o autobloccanti di tipo NEMA oppure quelle conformi agli standard IEC 60309. Per il server si sconsiglia l'utilizzo di prese multiple comuni.

Avvertenze sul rack

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di danni alle persone o all'apparecchiatura,
verificare che:
I martinetti di livellamento siano estesi verso il pavimento.
L'intero peso del rack deve scaricarsi sui martinetti di livellamento
Nelle installazioni su un solo rack gli stabilizzatori siano collegati al rack
I rack siano accoppiati tra loro se si tratta di un'installazione su più rack
Venga esteso un solo componente alla volta. Un rack può diventare instabile se più di uno dei suoi componenti viene fatto sporgere.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di infortuni o di danni all'apparecchiatura,
prendere le seguenti precauzioni quando si scarica un rack:
Sono necessarie almeno due persone per scaricare il rack dal pallet in condizioni di sicurezza. Un rack 42U vuoto pesa 115 kg, è alto più di due metri e può diventare instabile quando lo si sposta sulle rotelle girevoli.
Non restare di fronte al rack quando lo si fa scivolare giù dal pallet. Maneggiare il rack afferrandolo sempre su entrambi i lati.

Contenuto dell'imballo del server

Rimuovere il server dall'imballo e individuare il materiale e la documentazione necessari per l'installazione. Tutti gli elementi necessari per il montaggio del server su rack sono forniti insieme al rack o al server.
L'imballo del server contiene i seguenti elementi:
Server
Cavo di alimentazione
Documentazione stampata per l'installazione, CD della documentazione e prodotti software
Kit degli elementi per il montaggio su rack e relativa documentazione
Installazione 27
Oltre al materiale fornito, è necessario procurarsi quanto segue:
Cacciavite Torx T-15
Componenti hardware opzionali
Software del sistema operativo o delle applicazioni

Installazione dei componenti hardware opzionali

Installare tutti gli eventuali componenti hardware opzionali prima di inizializzare il server. Per informazioni sull'installazione dei componenti opzionali, fare riferimento alla relativa documentazione. Per informazioni specifiche sul server, vedere la sezione "Installazione dei componenti hardware opzionali
" a pag. 31.

Installazione del server nel rack

Per installare il server in un rack a fori quadrati, circolari o filettati, vedere le istruzioni fornite insieme al kit degli elementi di montaggio del rack.
Se si installa il server in un rack Telco, ordinare il kit di opzioni adeguato al sito Web
RackSolutions.com (http://www.racksolutions.com/hp). Seguire le istruzioni specifiche per il server fornite sul sito Web per installare le staffe del rack.
Servirsi delle informazioni seguenti per collegare al server i cavi delle periferiche e i cavi di alimentazione.
AVVERTENZA: questo server è molto pesante. per ridurre i rischi di lesioni personali o
danni all'apparecchiatura, attenersi alle seguenti precauzioni.
Rispettare le norme antinfortunistiche e di sicurezza locali e le direttive per la movimentazione manuale dei materiali.
Farsi aiutare per sollevare e stabilizzare il server durante l'installazione o la rimozione, soprattutto quando il server non è fissato alle guide Quando il server pesa più di 22,5 kg, è necessario che sia sollevato nel rack da almeno due persone. Se il server viene installato in una posizione più alta del busto, è consigliabile farsi aiutare da una terza persona per poterlo allineare correttamente.
Fare attenzione quando si installa o si rimuove il server dal rack; se non è fissato alle guide, il server diventa instabile.
ATTENZIONE: pianificare sempre l'installazione del rack in modo da collocare gli elementi più pesanti
nella parte inferiore del rack. Installare prima l'elemento più pesante e procedere dal basso verso l'alto.
1. Installare il braccio di supporto del server e dei cavi nel rack. Per maggiori informazioni fare
riferimento alle istruzioni di installazione fornite con il sistema di guide HP 1U Quick Deploy.
Installazione 28
Collegare le periferiche al server.
2.
Rif. Descrizione
1 Slot di espansione PCI Express 1, profilo ribassato, mezza lunghezza 2 Slot di espansione PCI Express 2 3 Alloggiamento alimentatore 2 4 Alloggiamento alimentatore 1 5 Connettore del controller di rete 2 6 Connettore del controller di rete 1 7 Connettore della tastiera 8 Connettore del mouse 9 Connettore video 10 Connettore seriale 11 Connettore USB 12 Connettore USB 13 Connettore controller di rete iLO 2
Installazione 29
Usare il fermaglio antistrappo del kit degli elementi di montaggio per fissare il cavo
3.
di alimentazione.

Accensione e configurazione del server

Per accendere il server, premere il pulsante On/Standby. Mentre il server si avvia, le utility RBSU e ORCA vengono configurate automaticamente per preparare
il server all'installazione del sistema operativo. Per configurare queste utility manualmente:
Premere il tasto F8 quando il sistema lo richiede durante l'inizializzazione del controller di array
per configurare quest'ultimo mediante l'utility ORCA.
Premere il tasto F9 quando viene richiesto durante il processo di avvio per modificare le
impostazioni del server tramite l'utility RBSU. Per impostazione predefinita il sistema è impostato sulla lingua inglese.
Per ulteriori informazioni sulla configurazione automatica, consultare la
Setup Utility
nel CD della documentazione.

Installazione del sistema operativo

Per poter funzionare correttamente, il server deve utilizzare un sistema operativo supportato. Per informazioni aggiornate sui sistemi operativi supportati, visitare il sito Web HP
http://www.hp.com/go/supportos).
( Esistono due metodi per installare un sistema operativo sul server:
Installazione assistita da SmartStart – Inserire il CD SmartStart nell'unità CD-ROM e riavviare
il server.
Installazione manuale – Inserire il CD del sistema operativo nell'unità CD-ROM e riavviare il server.
Per eseguire questa procedura può essere necessario scaricare driver aggiuntivi dal sito Web
(http://www.hp.com/support). Seguire le istruzioni visualizzate per iniziare il processo di installazione. Per informazioni sull'uso di questi percorsi di installazione, consultare il pieghevole di installazione
di SmartStart che è incluso nell'HP ProLiant Essentials Foundation Pack fornito con il server.
Guida utente di HP ROM-Based
HP

Registrazione del server

Per registrare il server, fare riferimento al sito Web HP (http://register.hp.com).
Installazione 30
Loading...
+ 81 hidden pages